All language subtitles for Restoring.Grace.2024.1080p.WEBRip-HI(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,724 --> 00:00:03,974 (upbeat western music) 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,828 I gotta get on shift soon. 3 00:00:14,829 --> 00:00:17,309 I asked you not to smoke in the house. 4 00:00:17,310 --> 00:00:19,160 I haven't smoked yet, I'm drinking. 5 00:00:20,250 --> 00:00:21,700 You've got it ready to cut. 6 00:00:23,010 --> 00:00:26,549 This is my house, I'll do what I want in it. 7 00:00:26,550 --> 00:00:27,550 Is it? 8 00:00:28,710 --> 00:00:31,803 Why don't you try picking up your Bible in this house? 9 00:00:33,090 --> 00:00:34,020 The Bible? 10 00:00:34,021 --> 00:00:36,929 Come on man, before I head to work? 11 00:00:36,930 --> 00:00:39,929 I told you, every time I picked that book up I get nothing. 12 00:00:39,930 --> 00:00:41,180 I've tried it a few times, 13 00:00:41,181 --> 00:00:43,322 it's just a bunch of mumbo jumbo, okay? 14 00:00:43,323 --> 00:00:44,939 I am not a kid anymore. 15 00:00:44,940 --> 00:00:46,143 Just open it. 16 00:00:47,730 --> 00:00:52,409 Sit there quietly, let it speak to you, it does something. 17 00:00:52,410 --> 00:00:53,710 I'd rather take a drink. 18 00:00:57,233 --> 00:01:00,073 I'm really starting to lose faith in you. 19 00:01:02,100 --> 00:01:05,249 Well, the community hasn't, so... 20 00:01:05,250 --> 00:01:08,403 Well ever since you got this job, it's been changing you. 21 00:01:11,130 --> 00:01:13,649 I don't know how much longer I can do this, Bobby. 22 00:01:13,650 --> 00:01:16,773 Look, I never was a saint, I never opened my Bible before. 23 00:01:18,210 --> 00:01:21,299 No, you used to try, you used to show effort. 24 00:01:21,300 --> 00:01:22,979 Why don't you pick the book up? 25 00:01:22,980 --> 00:01:24,839 I do, every day. 26 00:01:24,840 --> 00:01:25,673 Well, good for you. 27 00:01:25,674 --> 00:01:28,199 But you're the one that works at a bar. 28 00:01:28,200 --> 00:01:30,010 You think you're less of a sinner than me 29 00:01:30,011 --> 00:01:32,103 because I work at a bar? 30 00:01:32,940 --> 00:01:35,043 I guess I would say I'm more honorable. 31 00:01:36,780 --> 00:01:38,823 You are something else. 32 00:01:43,410 --> 00:01:47,099 Do you not care that you are about to lose me? 33 00:01:47,100 --> 00:01:48,449 I'm not gonna lose you. 34 00:01:48,450 --> 00:01:50,849 The house is in my name, where are you gonna go? 35 00:01:50,850 --> 00:01:53,493 My job is the reason you have a roof over your head. 36 00:01:54,780 --> 00:01:57,629 Look, when we first met, if I had a choice, 37 00:01:57,630 --> 00:02:01,979 if I could go back and they offered me a good cigar 38 00:02:01,980 --> 00:02:04,353 or you, I would've took the cigar. 39 00:02:08,208 --> 00:02:10,791 (mellow music) 40 00:02:14,004 --> 00:02:15,692 Hey Tom, this is the sheriff. 41 00:02:15,693 --> 00:02:18,363 Hey, I want to take out an ad in next week's paper. 42 00:02:20,880 --> 00:02:22,530 What do it mean there's no space? 43 00:02:23,850 --> 00:02:26,913 When has a newspaper ran outta advertising space? 44 00:02:28,800 --> 00:02:30,303 Since Tim Mercer? 45 00:02:32,490 --> 00:02:33,839 What'd he do? 46 00:02:33,840 --> 00:02:35,789 A full page? 47 00:02:35,790 --> 00:02:38,009 Come on man, how you gonna give him a full page 48 00:02:38,010 --> 00:02:39,543 promoting him for sheriff? 49 00:02:41,330 --> 00:02:43,829 And you're not gonna give me any space? 50 00:02:43,830 --> 00:02:44,849 Look, I know what this is. 51 00:02:44,850 --> 00:02:46,697 You need the extra money, the paper was hurting, 52 00:02:46,698 --> 00:02:48,599 he bribed you, you took the money, 53 00:02:48,600 --> 00:02:50,309 now I'm not allowed in the paper. 54 00:02:50,310 --> 00:02:52,169 All right, we'll see what happens. 55 00:02:52,170 --> 00:02:54,270 Yeah, you know I don't like it, it's crap. 56 00:02:55,814 --> 00:02:57,213 (thud) 57 00:02:57,214 --> 00:02:59,881 (ominous music) 58 00:03:01,612 --> 00:03:03,945 I'll show you, Tim Mercer. 59 00:03:07,818 --> 00:03:09,741 (click) 60 00:03:09,742 --> 00:03:13,409 (ominous music intensifies) 61 00:03:20,707 --> 00:03:23,040 (gunshots) 62 00:03:31,888 --> 00:03:33,305 I am the sheriff. 63 00:03:39,566 --> 00:03:42,733 (mellow broody music) 64 00:04:27,137 --> 00:04:30,749 I got a new board game, if you wanted to play. 65 00:04:30,750 --> 00:04:33,723 That looks very baby-ish. 66 00:04:34,620 --> 00:04:37,019 I have a slightly cooler idea. 67 00:04:37,020 --> 00:04:39,239 You know down at Norman's Market? 68 00:04:39,240 --> 00:04:41,613 They leave the back door open every trash day, 69 00:04:42,450 --> 00:04:43,803 and it is Tuesday. 70 00:04:44,910 --> 00:04:49,409 I was thinking we could go down there, slip in unnoticed, 71 00:04:49,410 --> 00:04:51,419 grab some of the best snacks, and drinks, 72 00:04:51,420 --> 00:04:53,639 and whatever we want, slip right out 73 00:04:53,640 --> 00:04:55,799 and then take a path through the woods. 74 00:04:55,800 --> 00:04:56,757 No one will ever see us. 75 00:04:56,758 --> 00:04:59,106 But that would be stealing. 76 00:04:59,107 --> 00:05:01,049 "Thou shall not steal." 77 00:05:01,050 --> 00:05:05,426 I've heard that in Sunday school for 10 years now. 78 00:05:05,427 --> 00:05:08,939 I just don't think I could do something like that. 79 00:05:08,940 --> 00:05:12,869 Don't be so scared, now that we're older, we're teens, 80 00:05:12,870 --> 00:05:16,319 we need to go out and start having some adventures, 81 00:05:16,320 --> 00:05:17,399 cool ones. 82 00:05:17,400 --> 00:05:20,159 We're trying to fit in with the popular kids at school. 83 00:05:20,160 --> 00:05:23,759 And to do that, we need to branch out, 84 00:05:23,760 --> 00:05:26,819 do some things that we wouldn't normally do. 85 00:05:26,820 --> 00:05:29,643 It'll put us higher, above the rest. 86 00:05:31,500 --> 00:05:33,925 I do wanna be more popular 87 00:05:33,926 --> 00:05:38,223 and I am tired of being made fun of in school all the time. 88 00:05:40,650 --> 00:05:41,800 I guess we could do it. 89 00:05:43,350 --> 00:05:44,373 Great, come on. 90 00:05:48,570 --> 00:05:50,699 I'm not touching anything. 91 00:05:50,700 --> 00:05:53,369 Stop stalling, hurry up. 92 00:05:53,370 --> 00:05:57,453 Just gimme a second, you act like we've done this before. 93 00:05:58,800 --> 00:06:01,139 I'm gonna get everything from back here. 94 00:06:01,140 --> 00:06:03,840 That way they won't know they're missing on the racks. 95 00:06:04,680 --> 00:06:06,363 You can take all the stuff. 96 00:06:10,200 --> 00:06:12,377 Just keep a lookout, gimme a second. 97 00:06:20,480 --> 00:06:23,025 I think I hear someone, come on, let's go. 98 00:06:23,026 --> 00:06:24,026 Okay. 99 00:06:28,474 --> 00:06:30,807 (footsteps) 100 00:06:33,483 --> 00:06:36,150 (ominous music) 101 00:06:48,040 --> 00:06:48,873 (thud) 102 00:06:48,874 --> 00:06:50,540 Did you hear that? 103 00:06:51,630 --> 00:06:52,630 Yeah. 104 00:06:55,410 --> 00:06:58,060 Maybe we should go back before our parents kill us. 105 00:06:59,053 --> 00:07:00,220 Yeah, that's a good idea. 106 00:07:03,147 --> 00:07:04,293 (thud) 107 00:07:04,294 --> 00:07:05,535 (Becky screams) 108 00:07:05,536 --> 00:07:08,411 (ominous music intensifies) 109 00:07:08,412 --> 00:07:11,079 (Becky screams) 110 00:07:27,088 --> 00:07:29,005 (thud) 111 00:07:43,600 --> 00:07:46,182 Let's start with how they got in the store. 112 00:07:46,183 --> 00:07:47,279 I don't know who it was, 113 00:07:47,280 --> 00:07:49,739 but someone left the door unlocked. 114 00:07:49,740 --> 00:07:52,930 I don't wanna say I told you so, but, I told you 115 00:07:52,931 --> 00:07:56,519 and Al that you need cameras in the store. 116 00:07:56,520 --> 00:07:58,750 And if we had cameras I could review the footage 117 00:07:58,751 --> 00:08:01,529 and I'd have something to work with here. 118 00:08:01,530 --> 00:08:03,659 I've talked to the manager tons of times 119 00:08:03,660 --> 00:08:07,439 about getting cameras in here, but he never listens to me. 120 00:08:07,440 --> 00:08:09,126 What items were taken? 121 00:08:09,127 --> 00:08:13,859 The things that were taken were candy, soda, 122 00:08:13,860 --> 00:08:14,850 and some chips. 123 00:08:14,851 --> 00:08:18,393 Look it, it's ripped right open, snack food. 124 00:08:20,670 --> 00:08:23,819 Has anyone come in noticed anything strange? 125 00:08:23,820 --> 00:08:25,499 Did anyone pass by last night? 126 00:08:25,500 --> 00:08:26,609 Anything? 127 00:08:26,610 --> 00:08:30,149 Now that I think about it, Sally does work here. 128 00:08:30,150 --> 00:08:32,909 She might've left the doors open on purpose. 129 00:08:32,910 --> 00:08:37,169 You know how her son is, you know how she is. 130 00:08:37,170 --> 00:08:39,959 Yeah, we all know Sister Sally, but he's still in jail 131 00:08:39,960 --> 00:08:41,489 so it wouldn't have been him. 132 00:08:41,490 --> 00:08:44,369 I'm just glad you weren't here when they broke in 133 00:08:44,370 --> 00:08:45,820 'cause you might've got hurt. 134 00:08:49,337 --> 00:08:51,827 I got cans, big heavy cans. 135 00:08:53,430 --> 00:08:54,688 You know, I like your spirit. (chuckles) 136 00:08:54,689 --> 00:08:56,293 [Dispatch] Sheriff, I got a call for you. 137 00:08:56,294 --> 00:08:57,874 Hold on for a second. 138 00:08:57,875 --> 00:08:59,108 Sheriff, go ahead. 139 00:08:59,109 --> 00:09:03,239 There's a mother that wants to report a missing girl. 140 00:09:03,240 --> 00:09:04,440 Okay, send it through. 141 00:09:06,090 --> 00:09:08,520 I gotta take this phone call, okay? 142 00:09:08,521 --> 00:09:11,107 If I got any more questions I'll come see you. 143 00:09:11,108 --> 00:09:13,649 I hope you find out who did this. 144 00:09:13,650 --> 00:09:16,109 Al's already voting for Tim Mercer. 145 00:09:16,110 --> 00:09:17,969 Tim Mercer. 146 00:09:17,970 --> 00:09:19,169 Okay. Calm down ma'am. 147 00:09:19,170 --> 00:09:21,470 Speak a little slower so I can understand you. 148 00:09:22,770 --> 00:09:23,603 She went missing, 149 00:09:23,604 --> 00:09:26,673 you sure she's not at a friend's house or family? 150 00:09:28,980 --> 00:09:30,630 When's the last time you saw her? 151 00:09:33,660 --> 00:09:36,449 There is a county road next to Norman's Market 152 00:09:36,450 --> 00:09:38,069 and there is a trail through the woods there, 153 00:09:38,070 --> 00:09:39,183 I can go check it out. 154 00:09:41,670 --> 00:09:44,069 Okay, let me head out there and I'll get back with you. 155 00:09:44,070 --> 00:09:47,249 Anything else you can find out, just let me know, okay? 156 00:09:47,250 --> 00:09:49,416 Just stay calm, we're gonna find her. 157 00:09:49,417 --> 00:09:52,084 (ominous music) 158 00:10:06,315 --> 00:10:08,529 I think you have great ideas, Tim. 159 00:10:08,530 --> 00:10:10,829 Could change your world. 160 00:10:10,830 --> 00:10:14,054 I think so, you have my vote. 161 00:10:14,055 --> 00:10:17,060 Yes, thank you, you have my vote too. 162 00:10:17,061 --> 00:10:17,894 (chuckles) thank you. 163 00:10:17,895 --> 00:10:19,833 The prettiest bartender in the county. 164 00:10:21,259 --> 00:10:23,819 Oh, you're always so kind, Tim. 165 00:10:23,820 --> 00:10:28,079 Well, you make it easy. 166 00:10:28,080 --> 00:10:30,430 You trying to steal my woman and my job, Tim? 167 00:10:31,815 --> 00:10:33,770 It's probably, it'll probably... 168 00:10:36,630 --> 00:10:38,849 What, cat got your tongue? 169 00:10:38,850 --> 00:10:42,629 It will probably be easy to do both. 170 00:10:42,630 --> 00:10:44,230 You got five seconds to leave. 171 00:10:46,335 --> 00:10:48,035 Well, I have to be going anyway, 172 00:10:48,951 --> 00:10:50,031 for that meeting before 10. 173 00:10:51,420 --> 00:10:54,114 What are you doing talking to Tim Mercer? 174 00:10:54,115 --> 00:10:55,773 Get me a drink, woman. 175 00:11:01,740 --> 00:11:03,419 You shouldn't drink in uniform. 176 00:11:03,420 --> 00:11:05,039 Well, I'm not your average sheriff. 177 00:11:05,040 --> 00:11:07,787 Get me the drink or you're not coming home tonight. 178 00:11:07,788 --> 00:11:12,788 ♪ How my life changed, right there and then ♪ 179 00:11:13,388 --> 00:11:18,055 ♪ And how my heart was lost, and never ♪ 180 00:11:19,655 --> 00:11:22,859 You know everything and gossiped more than anyone. 181 00:11:22,860 --> 00:11:25,769 So I thought I'd come here for some answers, okay? 182 00:11:25,770 --> 00:11:29,959 Now, this morning I had someone break into the Market 183 00:11:29,960 --> 00:11:32,069 and then a little girl went missing. 184 00:11:32,070 --> 00:11:34,323 You're a bartender, you hear everything. 185 00:11:36,895 --> 00:11:40,469 ♪ I loved those kids like my own ♪ 186 00:11:40,470 --> 00:11:44,387 ♪ Pray to God I showed them so ♪ 187 00:11:45,826 --> 00:11:48,909 (mellow piano music) 188 00:11:57,410 --> 00:12:00,160 (hawk screeches) 189 00:12:22,770 --> 00:12:25,520 (ominous music) 190 00:12:32,940 --> 00:12:33,870 Where's Becky? 191 00:12:33,871 --> 00:12:37,019 I was hoping you could tell me, did you see anything? 192 00:12:37,020 --> 00:12:38,020 I don't remember. 193 00:12:39,510 --> 00:12:43,233 Me and Becky were walking and we were attacked. 194 00:12:44,940 --> 00:12:46,679 I saw a man in white. 195 00:12:46,680 --> 00:12:48,430 You got a nasty cut on your head. 196 00:12:49,380 --> 00:12:51,539 This is the sheriff, I got one of the girls, 197 00:12:51,540 --> 00:12:53,759 I'm gonna bring her on a (indistinct) to the road. 198 00:12:53,760 --> 00:12:55,763 Have the EMS unit meet me there. 199 00:12:57,606 --> 00:13:02,544 Come on, I wanna keep pressure on you head, you're okay. 200 00:13:02,545 --> 00:13:03,545 Okay. 201 00:13:05,071 --> 00:13:07,481 - Please stop. - Stop struggling, girl. 202 00:13:07,482 --> 00:13:11,765 Stop. (screams) 203 00:13:11,766 --> 00:13:14,378 Keep your mouth shut, keep your mouth shut. 204 00:13:14,379 --> 00:13:16,042 Leave me alone. 205 00:13:16,043 --> 00:13:17,582 Keep your mouth shut. 206 00:13:17,583 --> 00:13:20,000 (Becky sobs) 207 00:13:24,407 --> 00:13:26,023 Please don't hurt me. 208 00:13:30,567 --> 00:13:33,234 (ominous music) 209 00:13:52,994 --> 00:13:55,744 (hawk screeches) 210 00:14:08,229 --> 00:14:10,979 Sheriff's office, anybody home? 211 00:15:32,738 --> 00:15:35,216 [Dispatch] Status check, Sheriff. 212 00:15:35,217 --> 00:15:38,399 I'm fine, if I had something to say, I'd call in. 213 00:15:38,400 --> 00:15:40,500 [Dispatch] Just making sure you're okay. 214 00:15:41,610 --> 00:15:44,639 Look, my location's County Road 122. 215 00:15:44,640 --> 00:15:47,399 I'm about 400 yards in on the right. 216 00:15:47,400 --> 00:15:49,632 It's obvious it's been here for a while. 217 00:15:49,633 --> 00:15:52,499 [Dispatch] There's no record found. 218 00:15:52,500 --> 00:15:55,261 What do you mean there's no record found? 219 00:15:55,262 --> 00:15:56,819 [Dispatch] I've checked the database 220 00:15:56,820 --> 00:15:59,189 and there's nothing there. 221 00:15:59,190 --> 00:16:00,299 What are you, stupid? 222 00:16:00,300 --> 00:16:01,469 You know what? 223 00:16:01,470 --> 00:16:03,593 Lock up, you're fired. 224 00:16:23,485 --> 00:16:26,999 Here's an idea, don't sneak up on a law man. 225 00:16:27,000 --> 00:16:28,949 Hello, Bobby Lee Grace. 226 00:16:28,950 --> 00:16:30,920 How do you know my name? 227 00:16:32,173 --> 00:16:34,443 I know you as you know yourself. 228 00:16:36,000 --> 00:16:40,679 I know the young man that robbed a store as a teenager 229 00:16:40,680 --> 00:16:41,699 but then repented. 230 00:16:41,700 --> 00:16:46,053 That crime was never public, how do you know that? 231 00:16:46,980 --> 00:16:50,486 I know the man that was so good to his brothers 232 00:16:50,487 --> 00:16:52,113 and he helped mold them. 233 00:16:53,250 --> 00:16:55,510 I know the man who became a law man 234 00:16:56,430 --> 00:16:58,293 because he wanted to protect others. 235 00:16:59,940 --> 00:17:02,309 And I know the man you are now 236 00:17:02,310 --> 00:17:04,713 is not the man you are meant to be. 237 00:17:06,690 --> 00:17:08,895 What are you doing out here? 238 00:17:08,896 --> 00:17:12,239 I've never seen you around, how long you been living here? 239 00:17:12,240 --> 00:17:14,459 I have lived for many years. 240 00:17:14,460 --> 00:17:16,413 But only here, just a short time. 241 00:17:17,730 --> 00:17:19,049 So what are you, just passing through 242 00:17:19,050 --> 00:17:20,639 or are you gonna stay here? 243 00:17:20,640 --> 00:17:23,290 I don't believe any of us is going to be here long. 244 00:17:24,150 --> 00:17:25,233 Is that a threat? 245 00:17:27,270 --> 00:17:30,839 My son, I am just a faithful prophet 246 00:17:30,840 --> 00:17:33,037 in these times of adversity. 247 00:17:33,038 --> 00:17:34,338 You gotta be kidding me. 248 00:17:35,187 --> 00:17:37,979 I'm gonna be sitting in the hospital all night 249 00:17:37,980 --> 00:17:38,980 with this one. 250 00:17:40,735 --> 00:17:41,745 What's your name? 251 00:17:41,746 --> 00:17:43,736 Lemme see your ID. 252 00:17:43,737 --> 00:17:47,790 I'm known by my deeds, my name is Elijah. 253 00:17:47,791 --> 00:17:50,013 What can I do for you, my son? 254 00:17:50,014 --> 00:17:52,229 You know anything about this missing girl? 255 00:17:52,230 --> 00:17:53,823 I am aware of a lost child, 256 00:17:54,900 --> 00:17:57,209 but not the one which you seek. 257 00:17:57,210 --> 00:18:01,529 I was led here to the cabin while searching for this girl. 258 00:18:01,530 --> 00:18:03,530 I think you had something to do with it. 259 00:18:04,703 --> 00:18:07,793 Bobby, you were led to this cabin, 260 00:18:07,794 --> 00:18:09,449 but not for that reason. 261 00:18:09,450 --> 00:18:10,769 Have you been in Norman's Market, 262 00:18:10,770 --> 00:18:12,689 is that where you get your supplies? 263 00:18:12,690 --> 00:18:14,996 I know of the place of which you speak, 264 00:18:14,997 --> 00:18:17,850 but I have everything I need right here. 265 00:18:24,153 --> 00:18:25,773 What are you, a bible thumper? 266 00:18:26,910 --> 00:18:28,739 I mean this is a serious investigation. 267 00:18:28,740 --> 00:18:33,449 I'm here because there's a girl kidnapped and lost somewhere 268 00:18:33,450 --> 00:18:36,929 and I think you might have something to do with that. 269 00:18:36,930 --> 00:18:40,023 So let's cut the crap and get down to the facts. 270 00:18:41,280 --> 00:18:42,689 You don't have an ID, 271 00:18:42,690 --> 00:18:45,929 so I have the legal right to take you in right now. 272 00:18:45,930 --> 00:18:48,869 I am just a humble servant of the Lord. 273 00:18:48,870 --> 00:18:51,659 Here you are, a stranger shows up in this town. 274 00:18:51,660 --> 00:18:53,309 There's a girl that went missing. 275 00:18:53,310 --> 00:18:56,459 I ask you for your name and your ID, you don't have one. 276 00:18:56,460 --> 00:18:58,439 Then you point towards a Bible. 277 00:18:58,440 --> 00:19:00,719 I only mean to turn the hearts of the father 278 00:19:00,720 --> 00:19:04,281 to their children, and the hearts of the children 279 00:19:04,282 --> 00:19:06,299 to their father. 280 00:19:06,300 --> 00:19:10,706 I got my eyes on you, I'll be seeing you. 281 00:19:10,707 --> 00:19:14,163 And the eyes of the Lord are on us all, my son. 282 00:19:15,345 --> 00:19:16,678 Crazy old man. 283 00:19:19,296 --> 00:19:21,879 (somber music) 284 00:19:28,427 --> 00:19:32,733 Please forgive me God, I repent. 285 00:19:37,140 --> 00:19:39,903 If there's anything you can do to help me out here, 286 00:19:41,566 --> 00:19:45,543 please, please, please gimme a second chance. 287 00:19:48,414 --> 00:19:50,033 I'll never steal again. 288 00:19:56,863 --> 00:20:00,453 I met the snowman in the woods, crazy old man in white. 289 00:20:02,870 --> 00:20:04,439 Why aren't you talking? 290 00:20:04,440 --> 00:20:06,690 Look, you were just talking to me at the bar. 291 00:20:07,650 --> 00:20:09,899 It's my job to talk to customers. 292 00:20:09,900 --> 00:20:12,119 Oh, come on, look, I'm sorry about this morning. 293 00:20:12,120 --> 00:20:14,429 I choose you over a good cigar, okay? 294 00:20:14,430 --> 00:20:18,123 I choose you over alcohol, okay? 295 00:20:19,110 --> 00:20:20,716 Does that mean you're giving it up? 296 00:20:20,717 --> 00:20:23,159 (scoffs) I'm not giving it up, 297 00:20:23,160 --> 00:20:26,425 but I'm just here to tell you that I'm sorry 298 00:20:26,426 --> 00:20:28,863 and I apologize. 299 00:20:30,823 --> 00:20:33,266 I guess that's a start. 300 00:20:33,267 --> 00:20:35,069 I'm not sure if he had anything to do 301 00:20:35,070 --> 00:20:40,019 with the missing girl, but he knows us, he knows the area. 302 00:20:40,020 --> 00:20:43,098 He's done his research because he knew things about me 303 00:20:43,099 --> 00:20:47,223 that nobody knows about, and he knew my name. 304 00:20:49,110 --> 00:20:51,106 I'm not any closer to finding the missing girl 305 00:20:51,107 --> 00:20:52,623 than I was this morning. 306 00:20:53,790 --> 00:20:54,993 Get back out there. 307 00:20:55,901 --> 00:20:56,901 Okay. 308 00:20:58,305 --> 00:21:01,388 (somber piano music) 309 00:22:07,710 --> 00:22:09,627 (thud) 310 00:22:22,233 --> 00:22:24,239 What are you, a freaking ninja? 311 00:22:24,240 --> 00:22:26,009 You must be fooled. 312 00:22:26,010 --> 00:22:30,303 Quiet old man, this is none of your business. 313 00:22:31,633 --> 00:22:33,843 I think you carry a heavy burden my son. 314 00:22:35,910 --> 00:22:38,339 I didn't hear the door, how'd you get in here? 315 00:22:38,340 --> 00:22:40,499 Why don't you tell me what's on your mind? 316 00:22:40,500 --> 00:22:42,629 Why don't you tell me, 317 00:22:42,630 --> 00:22:44,759 since you seemed to know everything? 318 00:22:44,760 --> 00:22:48,989 The newspaper is really promoting your opponent. 319 00:22:48,990 --> 00:22:50,190 Oh, you saw that, huh? 320 00:22:52,522 --> 00:22:56,230 And it has me and Sarah arguing like never before. 321 00:22:58,260 --> 00:23:00,963 A lot of division in the house because of this issue, 322 00:23:02,520 --> 00:23:03,813 so it's been hard. 323 00:23:04,800 --> 00:23:09,310 My son, are you sure the division that you feel 324 00:23:10,830 --> 00:23:15,693 is from this race or is it something from your heart? 325 00:23:17,340 --> 00:23:19,640 If I wanted to see a shrink, I'd go see one. 326 00:23:21,150 --> 00:23:24,063 And you're by far a shrink, old man. 327 00:23:25,260 --> 00:23:29,253 My son, I tell you it's fruitless to worry. 328 00:23:30,180 --> 00:23:34,559 Too often, we trust in our own abilities. 329 00:23:34,560 --> 00:23:37,529 We think we can take care of our own problems. 330 00:23:37,530 --> 00:23:42,419 And yet, after all our efforts, we come up short. 331 00:23:42,420 --> 00:23:46,320 We must trust in the Lord because his shoulders are broad. 332 00:23:48,120 --> 00:23:51,183 What's important right now is finding this missing girl. 333 00:23:52,620 --> 00:23:54,989 And as I've been searching for answers and clues, 334 00:23:54,990 --> 00:23:58,019 everything has been leading me back to you. 335 00:23:58,020 --> 00:24:01,953 No my son, everything has led you to the light. 336 00:24:03,180 --> 00:24:06,663 You see, it may seem dark where you are, 337 00:24:07,597 --> 00:24:10,379 but that is because you are living in the shadow 338 00:24:10,380 --> 00:24:11,380 of the cross. 339 00:24:12,270 --> 00:24:16,859 Take just one step and you'll be in the light. 340 00:24:16,860 --> 00:24:18,710 I think it's time for you to leave. 341 00:24:19,830 --> 00:24:21,980 I need to get back searching for this girl. 342 00:24:27,883 --> 00:24:31,769 By the way, you know anything about birds do you, 343 00:24:31,770 --> 00:24:33,359 hawks to be specific? 344 00:24:33,360 --> 00:24:37,259 Bobby, the hawk is a mighty bird. 345 00:24:37,260 --> 00:24:40,053 And just another testimony to the power of the Lord. 346 00:24:41,160 --> 00:24:45,209 You see, as the hawk spreads her wings 347 00:24:45,210 --> 00:24:47,609 to protect her nestlings. 348 00:24:47,610 --> 00:24:51,427 The Lord spreads his wings to protect us all. 349 00:24:52,951 --> 00:24:53,951 Good bye. 350 00:24:55,563 --> 00:24:57,480 (thud) 351 00:25:02,969 --> 00:25:06,719 (uplifting determined music) 352 00:26:27,652 --> 00:26:31,402 She's still in these woods, I just know it. 353 00:26:43,717 --> 00:26:47,609 I am well aware of the man they call, Snowman. 354 00:26:47,610 --> 00:26:50,343 Look Mayor, I'm not gonna arrest him for no reason. 355 00:26:51,360 --> 00:26:55,323 You run the city, I run the county, let's keep it that way. 356 00:26:56,370 --> 00:26:58,799 Yeah, I might not have my badge for long, but we'll see. 357 00:26:58,800 --> 00:27:00,070 I'm still the sheriff. 358 00:27:03,007 --> 00:27:05,674 (ominous music) 359 00:28:09,463 --> 00:28:11,796 (footsteps) 360 00:28:13,400 --> 00:28:16,233 [Dispatch] I got a call for you. 361 00:28:17,147 --> 00:28:18,816 Go ahead with the call. 362 00:28:18,817 --> 00:28:20,459 [Dispatch] Mr. Floyd called, 363 00:28:20,460 --> 00:28:23,962 said there might be another intruder in his barn. 364 00:28:23,963 --> 00:28:25,175 I don't have time for that. 365 00:28:25,176 --> 00:28:27,413 I'm trying to find the missing girl. 366 00:28:27,414 --> 00:28:28,247 [Dispatch] Sheriff, 367 00:28:28,248 --> 00:28:31,709 you know Mr. Floyd just had his 98th birthday. 368 00:28:31,710 --> 00:28:33,639 All right, I'm heading over there. 369 00:28:33,640 --> 00:28:38,640 [Dispatch] I'll tell him you're on the way. 370 00:28:41,699 --> 00:28:44,449 (ominous music) 371 00:29:11,614 --> 00:29:14,553 You are not an intruder, are you boy? 372 00:29:16,470 --> 00:29:17,920 I'm gonna go look around boy. 373 00:29:21,900 --> 00:29:25,763 Hey little buddy, hey, you seen any intruders, hm? 374 00:29:50,640 --> 00:29:51,869 Sheriff. 375 00:29:51,870 --> 00:29:54,243 [Dispatch] Highland County, go ahead sheriff. 376 00:29:55,200 --> 00:29:58,169 Show me 1024, there's no intruders here. 377 00:29:58,170 --> 00:29:59,999 Now, I already knew that. 378 00:30:00,000 --> 00:30:01,803 I'm heading in for the night. 379 00:30:02,777 --> 00:30:04,610 [Dispatch] 10, four. 380 00:30:19,230 --> 00:30:21,253 [Reporter] In recent news, sheriff candidate, Tim Mercer- 381 00:30:21,254 --> 00:30:22,087 - Tim Mercer. 382 00:30:22,088 --> 00:30:23,729 [Reporter] Has proposed the building of a casino 383 00:30:23,730 --> 00:30:26,530 that could bring much needed revenue to Highland County. 384 00:30:28,170 --> 00:30:31,803 We don't need a casino, Tim Mercer. 385 00:30:34,379 --> 00:30:38,459 [Tim] Yes, this could be huge, we're talking major money. 386 00:30:38,460 --> 00:30:42,869 Build parks for the children, schools, so much more. 387 00:30:42,870 --> 00:30:44,870 We damn sure don't need a new sheriff. 388 00:30:53,449 --> 00:30:56,032 (somber music) 389 00:30:59,850 --> 00:31:03,213 Good afternoon Bobby, would you like to come in? 390 00:31:13,740 --> 00:31:15,127 Please, have a seat. 391 00:31:25,150 --> 00:31:27,513 I had a visit from the mayor this morning. 392 00:31:28,650 --> 00:31:30,000 She wants me to arrest you. 393 00:31:32,646 --> 00:31:34,346 I'm not gonna arrest you just yet. 394 00:31:35,250 --> 00:31:37,289 We don't see eye to eye, me and the mayor. 395 00:31:37,290 --> 00:31:38,553 She has a hidden agenda. 396 00:31:39,990 --> 00:31:42,640 Her brother-in-law's running against me for election, 397 00:31:45,810 --> 00:31:50,349 now we have a missing girl, makes me look bad. 398 00:31:50,350 --> 00:31:55,350 Oh, I see, I pray that you will find this missing girl. 399 00:31:56,250 --> 00:31:57,543 I certainly hope so. 400 00:31:59,910 --> 00:32:02,283 She's using this terrible situation against me. 401 00:32:03,360 --> 00:32:06,419 She's gonna try to make me look soft on crime 402 00:32:06,420 --> 00:32:08,342 and that I don't know what I'm doing. 403 00:32:08,343 --> 00:32:10,019 If I can't find this missing girl, 404 00:32:10,020 --> 00:32:12,089 I don't know what I'm gonna do. 405 00:32:12,090 --> 00:32:15,136 She's gonna get her brother-in-law in the office. 406 00:32:15,137 --> 00:32:17,909 And it's gonna say, "Tim Mercer is gonna save the day", 407 00:32:17,910 --> 00:32:20,909 "make things better," so they can get this casino in. 408 00:32:20,910 --> 00:32:22,979 They wanna make a casino in town. 409 00:32:22,980 --> 00:32:24,830 Folks around here want a simple life. 410 00:32:25,950 --> 00:32:28,469 A simple life in the fear of God 411 00:32:28,470 --> 00:32:31,293 is better than a rich life full of headaches. 412 00:32:32,370 --> 00:32:35,883 Let me ask you, have you prayed about finding this girl? 413 00:32:37,530 --> 00:32:39,430 I don't believe in that mumbo jumbo. 414 00:32:40,350 --> 00:32:45,350 I did at one time when I was a boy, but not since then. 415 00:32:50,400 --> 00:32:54,273 Bobby, walk by faith, not by sight. 416 00:33:11,331 --> 00:33:14,164 (uplifting music) 417 00:33:34,627 --> 00:33:36,779 (telephone rings) 418 00:33:36,780 --> 00:33:37,923 Sheriff's office. 419 00:33:39,480 --> 00:33:42,599 Yes, Ms. Ward, around the clock. 420 00:33:42,600 --> 00:33:44,219 I've been doing everything I can. 421 00:33:44,220 --> 00:33:46,109 I'm sorry I haven't found her yet. 422 00:33:46,110 --> 00:33:47,960 I still believe we're gonna find her. 423 00:33:49,346 --> 00:33:52,803 Yes, I've heard of the man they call, Snowman. 424 00:33:53,880 --> 00:33:55,469 Yes, I have questioned him. 425 00:33:55,470 --> 00:33:57,599 I can't arrest him, I don't have the evidence 426 00:33:57,600 --> 00:33:58,713 that says he did it. 427 00:34:00,240 --> 00:34:02,399 Maybe Tim Mercer would be better for the job, 428 00:34:02,400 --> 00:34:04,450 but I'm the man with the badge right now. 429 00:34:05,730 --> 00:34:08,973 Look, I won't quit looking for her, I promise you that. 430 00:34:12,423 --> 00:34:15,006 (somber music) 431 00:34:29,706 --> 00:34:31,019 What are you doing here? 432 00:34:31,020 --> 00:34:32,909 Jerry closed the bar down. 433 00:34:32,910 --> 00:34:35,339 Everyone's out looking for the girl. 434 00:34:35,340 --> 00:34:37,199 Yeah, like they're really helping. 435 00:34:37,200 --> 00:34:39,779 Were you able to get any help out here? 436 00:34:39,780 --> 00:34:41,729 I'm not getting any help. 437 00:34:41,730 --> 00:34:43,349 I have to wait 48 hours 438 00:34:43,350 --> 00:34:45,749 before the state will come down here. 439 00:34:45,750 --> 00:34:47,819 It's just me, and I don't need any help anyway, 440 00:34:47,820 --> 00:34:49,469 I got this covered. 441 00:34:49,470 --> 00:34:52,529 Your pride needs to take a back seat on this one. 442 00:34:52,530 --> 00:34:54,283 There's still a girl missing. 443 00:34:54,284 --> 00:34:55,356 This ain't about pride. 444 00:34:55,357 --> 00:34:56,862 I can just do this better than everybody else. 445 00:34:56,863 --> 00:34:58,979 I got this covered. 446 00:34:58,980 --> 00:35:01,589 Obviously you don't have it covered. 447 00:35:01,590 --> 00:35:04,293 You need help in more ways than one. 448 00:35:05,460 --> 00:35:06,573 Why are you here? 449 00:35:07,860 --> 00:35:09,569 Grab another bottle of whiskey? 450 00:35:09,570 --> 00:35:11,429 It's none of your business why I came here. 451 00:35:11,430 --> 00:35:13,529 I didn't come here for whiskey. 452 00:35:13,530 --> 00:35:17,579 Can you just put the bottle down and get your head clear? 453 00:35:17,580 --> 00:35:19,580 How you know I didn't come to see you? 454 00:35:22,213 --> 00:35:27,190 That's a good one, Bobby, but my name's not whiskey. 455 00:35:31,175 --> 00:35:34,008 (uplifting music) 456 00:35:49,419 --> 00:35:52,252 (hawk screeching) 457 00:36:03,145 --> 00:36:04,145 Manna. 458 00:36:09,529 --> 00:36:12,112 (somber music) 459 00:36:19,371 --> 00:36:22,121 (engine roaring) 460 00:36:54,543 --> 00:36:57,960 (somber music continues) 461 00:38:56,776 --> 00:38:59,529 What are you doing here? 462 00:38:59,530 --> 00:39:01,488 How'd you get in? 463 00:39:01,489 --> 00:39:02,819 You know, the last person that came in here 464 00:39:02,820 --> 00:39:05,197 without my permission, I put through that window. 465 00:39:05,198 --> 00:39:08,290 Bobby, I pondered this and prayed 466 00:39:09,150 --> 00:39:11,609 and I've decided to turn self in. 467 00:39:11,610 --> 00:39:12,749 I'm not gonna let you do that. 468 00:39:12,750 --> 00:39:15,599 Look, if my job's at the price 469 00:39:15,600 --> 00:39:20,600 of putting a good man in jail, then it's not for me. 470 00:39:20,670 --> 00:39:24,539 Maybe if I am jail it will be easier for you. 471 00:39:24,540 --> 00:39:27,389 I do not want to be the reason that you lose your job. 472 00:39:27,390 --> 00:39:29,590 Let me give you a lift back to your cabin. 473 00:39:30,690 --> 00:39:33,869 And above all things there is love. 474 00:39:33,870 --> 00:39:35,519 What'd you say? 475 00:39:35,520 --> 00:39:36,520 Nothing, my son. 476 00:39:37,598 --> 00:39:39,248 Are you speaking riddles again? 477 00:39:41,490 --> 00:39:42,490 Let's go. 478 00:39:43,341 --> 00:39:45,179 (telephone rings) 479 00:39:45,180 --> 00:39:46,443 Sheriff's office. 480 00:39:47,310 --> 00:39:50,253 Tom, what'd you do, change your mind? 481 00:39:51,540 --> 00:39:53,999 Oh, you don't need the money now, 482 00:39:54,000 --> 00:39:55,983 I will take that add, what happened? 483 00:39:57,067 --> 00:40:01,409 A dream (chuckles) about an old man in white. 484 00:40:01,410 --> 00:40:03,153 Wow, what'd he tell you? 485 00:40:04,020 --> 00:40:06,329 Don't trade money for integrity. 486 00:40:06,330 --> 00:40:08,729 Oh wow, that is a good lesson. 487 00:40:08,730 --> 00:40:10,799 Well I appreciate it. 488 00:40:10,800 --> 00:40:13,173 Yeah, I still want it in Sunday's paper. 489 00:40:14,033 --> 00:40:15,303 Okay. 490 00:40:17,863 --> 00:40:19,679 (ominous music) 491 00:40:19,680 --> 00:40:22,833 No way, nobody could survive this weather. 492 00:40:24,510 --> 00:40:26,459 Yeah, too bad this little girl will be found 493 00:40:26,460 --> 00:40:28,079 frozen to death. 494 00:40:28,080 --> 00:40:31,053 Where was the sheriff? (chuckles) 495 00:40:49,380 --> 00:40:50,913 How are you still alive? 496 00:40:57,129 --> 00:41:00,879 (oriental harmonizing music) 497 00:41:13,530 --> 00:41:14,703 How did you do that? 498 00:41:17,303 --> 00:41:19,019 Are you an angel? 499 00:41:19,020 --> 00:41:22,289 No, I was once in the flesh like you, 500 00:41:22,290 --> 00:41:25,016 but now I am a servant of the Lord. 501 00:41:25,017 --> 00:41:30,017 I'm here to set captives free, my name is Elijah. 502 00:41:31,050 --> 00:41:33,689 Come, come to my refuge. 503 00:41:33,690 --> 00:41:34,740 That would be nice. 504 00:41:36,243 --> 00:41:38,166 (telephone rings) 505 00:41:38,167 --> 00:41:40,743 Sheriff, mayor. 506 00:41:42,330 --> 00:41:44,133 I'm not gonna arrest him. 507 00:41:45,390 --> 00:41:47,793 Positive identification, really? 508 00:41:48,870 --> 00:41:51,029 Well look, if I go get that statement 509 00:41:51,030 --> 00:41:56,030 and it proves to be true, then I'll go visit with him, okay? 510 00:41:56,160 --> 00:41:58,373 But as of right now, I'm not gonna arrest him. 511 00:42:03,954 --> 00:42:06,537 (mellow music) 512 00:42:13,320 --> 00:42:16,899 Thank you for visiting with me, are you feeling much better? 513 00:42:16,900 --> 00:42:17,982 Yes. 514 00:42:17,983 --> 00:42:20,429 Okay, well I have some important questions. 515 00:42:20,430 --> 00:42:22,349 I know I need to give you time to recover, 516 00:42:22,350 --> 00:42:24,286 but I really need to get some answers here 517 00:42:24,287 --> 00:42:26,468 'cause I need to find your friend. 518 00:42:26,469 --> 00:42:30,063 Okay, I'll answer any questions you have. 519 00:42:31,020 --> 00:42:34,769 I'm so worried about Becky, I really hope you can find her. 520 00:42:34,770 --> 00:42:38,043 I know you're scared, but everything's gonna be okay. 521 00:42:38,898 --> 00:42:41,129 And I know you're worried about your friend 522 00:42:41,130 --> 00:42:42,779 and that's why I'm here. 523 00:42:42,780 --> 00:42:43,777 I need more details, 524 00:42:43,778 --> 00:42:48,059 anything I can find out to help me find her. 525 00:42:48,060 --> 00:42:50,669 So tell me about Norman's Market. 526 00:42:50,670 --> 00:42:55,019 Well, it first started when Becky wanted 527 00:42:55,020 --> 00:42:58,743 to sneak into Norman's Market and get some candy and things. 528 00:42:59,580 --> 00:43:03,599 I really didn't want to because I know stealing is wrong. 529 00:43:03,600 --> 00:43:06,389 You know, "Thou shall not steal." 530 00:43:06,390 --> 00:43:11,099 But I'm trying to fit in with this new group at school 531 00:43:11,100 --> 00:43:13,229 and Becky's my best friend, 532 00:43:13,230 --> 00:43:14,909 and I really didn't wanna let her down 533 00:43:14,910 --> 00:43:17,343 so I went along with it. 534 00:43:18,690 --> 00:43:19,620 Don't worry about that. 535 00:43:19,621 --> 00:43:22,049 You're not in trouble for going into Norman's Market 536 00:43:22,050 --> 00:43:23,699 or taking anything. 537 00:43:23,700 --> 00:43:25,533 What's important is finding Becky. 538 00:43:26,520 --> 00:43:30,123 So I need you to tell me what happened at Norman's Market. 539 00:43:31,200 --> 00:43:33,059 We went into the market 540 00:43:33,060 --> 00:43:37,379 and Becky started getting the candy and all the drinks, 541 00:43:37,380 --> 00:43:39,569 I didn't touch anything. 542 00:43:39,570 --> 00:43:40,817 Did you see anyone? 543 00:43:41,760 --> 00:43:46,760 I think there was an old man dressed an all white 544 00:43:46,857 --> 00:43:50,463 walking by Norman's Market before we went in. 545 00:43:51,330 --> 00:43:53,429 But we had to wait a few minutes for him to go by 546 00:43:53,430 --> 00:43:55,830 so we could get in the store without being seen. 547 00:43:57,900 --> 00:44:02,900 But after that, we left the market 548 00:44:03,210 --> 00:44:05,219 and went to take a shortcut through the woods 549 00:44:05,220 --> 00:44:06,150 to get back home, 550 00:44:06,151 --> 00:44:09,509 so that our parents wouldn't get worried about us. 551 00:44:09,510 --> 00:44:11,410 You remember what Becky was wearing? 552 00:44:12,390 --> 00:44:15,933 She was wearing her leather jacket. 553 00:44:17,310 --> 00:44:19,999 She might have been wearing earrings. 554 00:44:20,000 --> 00:44:22,679 I, I think she was wearing earrings. 555 00:44:22,680 --> 00:44:24,779 Did you see anyone in the woods? 556 00:44:24,780 --> 00:44:29,399 Did you hear anything, anything out of the ordinary? 557 00:44:29,400 --> 00:44:31,379 We heard something 558 00:44:31,380 --> 00:44:34,109 and we were about to go out of the woods 559 00:44:34,110 --> 00:44:36,929 just to take the long way home. 560 00:44:36,930 --> 00:44:41,930 But something hit me and then I just faded out. 561 00:44:43,230 --> 00:44:45,419 Look, don't feel bad, you did your best. 562 00:44:45,420 --> 00:44:48,719 You did remember a lot of details and that's gonna help me. 563 00:44:48,720 --> 00:44:53,699 Thank you Sheriff, I really hope you can find Becky. 564 00:44:53,700 --> 00:44:55,293 I'm really worried about her. 565 00:44:56,519 --> 00:44:59,369 I don't know what I'd do without my best friend. 566 00:44:59,370 --> 00:45:01,370 And don't worry, I'm gonna find Becky. 567 00:45:02,310 --> 00:45:05,160 If I have any more questions I'll come talk to you, okay? 568 00:45:18,056 --> 00:45:21,663 Bobby, you carry a heavy burden, my son. 569 00:45:23,150 --> 00:45:25,583 This is the last time you're gonna be sneaking up on me. 570 00:45:27,451 --> 00:45:31,473 I trusted you, you freaking embarrassed me. 571 00:45:33,360 --> 00:45:35,309 Here I am, I thought you were a man of God, 572 00:45:35,310 --> 00:45:37,606 or a prophet, or whatever you are. 573 00:45:37,607 --> 00:45:39,749 And then an eyewitness comes and says, 574 00:45:39,750 --> 00:45:41,609 you are the one that took that girl. 575 00:45:41,610 --> 00:45:43,593 So I have to take you in now, Snowman. 576 00:45:44,700 --> 00:45:46,200 Do you feel that I'm guilty? 577 00:45:49,543 --> 00:45:51,213 It doesn't matter what I feel. 578 00:45:52,380 --> 00:45:54,809 It's up to a judge to decide. 579 00:45:54,810 --> 00:45:55,810 It is indeed. 580 00:45:57,210 --> 00:46:00,821 Stop, don't arrest him, Sheriff, he saved me. 581 00:46:00,822 --> 00:46:01,655 Saved you? 582 00:46:01,655 --> 00:46:02,655 Saved you from who? 583 00:46:09,150 --> 00:46:14,150 It's Tim Mercer, it's Tim Mercer. 584 00:46:16,350 --> 00:46:19,199 That's what he was up to, how'd you do it? 585 00:46:19,200 --> 00:46:22,537 I think you will find he died of a sinful heart. 586 00:46:38,187 --> 00:46:42,640 Now I know you and Alaina broke into Norman's Market 587 00:46:43,830 --> 00:46:46,023 and took the candy and the soft drinks, 588 00:46:47,220 --> 00:46:50,673 but because of the circumstance, I'm gonna let that go. 589 00:46:51,733 --> 00:46:56,429 But I need to try to put these pieces together here. 590 00:46:56,430 --> 00:47:00,929 I need you to tell me exactly detail for detail 591 00:47:00,930 --> 00:47:01,930 what happened. 592 00:47:03,510 --> 00:47:06,102 Yes, I'm sorry. 593 00:47:06,103 --> 00:47:11,103 I talked Alaina into stealing the candy and the drinks, 594 00:47:11,550 --> 00:47:15,179 but we didn't break in, the door was left open. 595 00:47:15,180 --> 00:47:18,539 And we didn't take anything that was worth much value. 596 00:47:18,540 --> 00:47:20,699 I mean, it was just some candy and some drinks. 597 00:47:20,700 --> 00:47:25,653 It wasn't, wasn't anything that important, but I'm sorry. 598 00:47:28,290 --> 00:47:30,659 Well we were taking a shortcut home through the woods, 599 00:47:30,660 --> 00:47:35,189 just laughing, and talking, and eating the stuff. 600 00:47:35,190 --> 00:47:40,190 And from out of nowhere this big guy came up 601 00:47:40,680 --> 00:47:45,680 and he hit Alaina in the head with a, a weapon. 602 00:47:47,670 --> 00:47:52,670 I think it was a gun, and she fell to the ground. 603 00:47:53,460 --> 00:47:54,899 And I just screamed and ran. 604 00:47:54,900 --> 00:47:58,379 I just kept running and I guess somehow he caught up to me, 605 00:47:58,380 --> 00:48:01,083 and then he grabbed me and I just, 606 00:48:03,060 --> 00:48:05,390 it's all kind of blurry after that, but... 607 00:48:08,070 --> 00:48:10,379 All right, look, just take your time, start again. 608 00:48:10,380 --> 00:48:12,573 I need you to remember more details. 609 00:48:18,905 --> 00:48:22,349 Then he dragged me away and tied me to a tree 610 00:48:22,350 --> 00:48:25,349 and I don't know what he really wanted. 611 00:48:25,350 --> 00:48:28,439 I think he said he was just gonna leave me out there 612 00:48:28,440 --> 00:48:29,733 to die in the cold. 613 00:48:30,600 --> 00:48:32,219 But it was kind of funny. 614 00:48:32,220 --> 00:48:35,839 It was, I, I wasn't cold out there. 615 00:48:35,840 --> 00:48:39,659 It was freezing temperatures but I wasn't, I wasn't cold. 616 00:48:39,660 --> 00:48:44,660 I was warm and bread started falling from the sky 617 00:48:49,680 --> 00:48:52,349 right into my mouth and, and water too. 618 00:48:52,350 --> 00:48:56,429 I mean, I know that it is absolutely crazy. 619 00:48:56,430 --> 00:48:59,189 It sounds crazy as I'm telling you, but it, it happened. 620 00:48:59,190 --> 00:49:02,193 It really happened, you have to believe me. 621 00:49:03,090 --> 00:49:06,827 Bread from the sky, manna. (chuckles) 622 00:49:08,332 --> 00:49:11,665 Okay, I believe you, I believe you, hmm. 623 00:49:17,250 --> 00:49:22,250 Then, then the guy who kidnapped me showed up 624 00:49:23,910 --> 00:49:27,449 and he was getting angry. 625 00:49:27,450 --> 00:49:29,939 Then a man in white came, all white, 626 00:49:29,940 --> 00:49:34,109 just wearing nothing but white, just showed up 627 00:49:34,110 --> 00:49:36,989 and all he did was point at the guy 628 00:49:36,990 --> 00:49:39,419 and then he dropped dead into the snow. 629 00:49:39,420 --> 00:49:44,420 And then the man in white, he undid my ropes somehow 630 00:49:46,620 --> 00:49:48,779 and took me back through his cabin, 631 00:49:48,780 --> 00:49:51,149 and I just felt safe with him. 632 00:49:51,150 --> 00:49:53,750 I called your mother, she's gonna be here shortly. 633 00:49:55,080 --> 00:49:58,259 She has been worried sick about you 634 00:49:58,260 --> 00:50:00,359 and any good parent would be. 635 00:50:00,360 --> 00:50:04,703 And she has been on the phone with me 24 hours a day, okay? 636 00:50:06,090 --> 00:50:09,449 So she really loves you, and I'm just glad we found you 637 00:50:09,450 --> 00:50:11,255 and everything worked out. 638 00:50:11,256 --> 00:50:12,089 (door shuts) 639 00:50:12,090 --> 00:50:13,353 And there she is. 640 00:50:14,519 --> 00:50:16,199 (telephone rings) I have to take this call. 641 00:50:17,490 --> 00:50:22,379 Tom, yeah, okay look, give me a moment. 642 00:50:22,380 --> 00:50:23,880 I'm gonna call you right back. 643 00:50:25,650 --> 00:50:26,650 Okay. 644 00:50:41,280 --> 00:50:44,857 It is because you are living in the shadow of the cross. 645 00:50:45,990 --> 00:50:48,603 Take just one step and you'll be in the light. 646 00:50:50,935 --> 00:50:53,518 (mellow music) 647 00:51:15,374 --> 00:51:19,291 How'd you do it Elijah, how'd you killed him? 648 00:51:20,323 --> 00:51:24,299 I don't wanna say I'm glad it was Tim Mercer. (chuckles) 649 00:51:24,300 --> 00:51:26,453 I'm just trying to figure out how you did it. 650 00:51:27,390 --> 00:51:30,715 This was the Lord's will not mine. 651 00:51:30,716 --> 00:51:32,666 I didn't see any signs of a struggle. 652 00:51:34,787 --> 00:51:37,679 (telephone rings) 653 00:51:37,680 --> 00:51:40,083 Sheriff, hey doc. 654 00:51:43,230 --> 00:51:48,153 Natural causes, a heart attack? 655 00:51:51,030 --> 00:51:52,480 Okay, I'll talk to you later. 656 00:51:54,690 --> 00:51:56,313 Are you for real? 657 00:51:57,870 --> 00:51:58,870 A heart attack? 658 00:52:00,150 --> 00:52:03,359 This is Bible stuff, it's real? 659 00:52:03,360 --> 00:52:05,278 As real as a heart attack, Bobby. 660 00:52:05,279 --> 00:52:08,639 (chuckles) I know, you reap what you sow, right? 661 00:52:08,640 --> 00:52:11,480 Mr. Mercer reaped what his sowed, that's a good one. 662 00:52:12,766 --> 00:52:14,633 All right, lemme get you back to the cabin. 663 00:52:15,600 --> 00:52:17,823 Truer words we're never spoken. 664 00:52:20,882 --> 00:52:25,882 Yeah, maybe you're right. 665 00:52:25,936 --> 00:52:28,519 (mellow music) 666 00:52:35,667 --> 00:52:37,773 I'm just so glad you weren't hurt. 667 00:52:39,840 --> 00:52:43,229 It's a miracle that you're even sitting here right now. 668 00:52:43,230 --> 00:52:46,293 I know, and it's a miracle that you weren't hurt either. 669 00:52:47,460 --> 00:52:51,243 I'm just sorry I dragged you into all of this mess. 670 00:52:52,110 --> 00:52:55,010 We never should have gone to the store in the first place. 671 00:52:56,010 --> 00:52:58,469 I was thinking maybe we could go back to the store 672 00:52:58,470 --> 00:52:59,970 and pay for the stuff we took. 673 00:53:01,260 --> 00:53:04,453 Yeah, that sounds like the best thing to do. 674 00:53:05,587 --> 00:53:09,363 Even if I don't entirely want to do it. 675 00:53:11,070 --> 00:53:13,079 I think it'll be good. 676 00:53:13,080 --> 00:53:15,899 That way we can just forget all this ever happened 677 00:53:15,900 --> 00:53:17,553 and just leave it behind us. 678 00:53:23,340 --> 00:53:25,889 I wish I could tell you that I'm a new man, 679 00:53:25,890 --> 00:53:28,412 and after all these positive things that have happened, 680 00:53:28,413 --> 00:53:30,880 I have changed, but I haven't. 681 00:53:31,823 --> 00:53:35,009 You have the desire and that's enough for me. 682 00:53:35,010 --> 00:53:38,606 I've taken the sobbing walk to the sink several times 683 00:53:38,607 --> 00:53:41,283 to pour out the alcohol, for you. 684 00:53:44,190 --> 00:53:46,876 And I want to, and I just haven't been able to do it. 685 00:53:46,877 --> 00:53:49,383 But I, I'm meeting you halfway, I'm trying. 686 00:53:51,690 --> 00:53:52,713 I want to be better. 687 00:53:53,839 --> 00:53:58,589 That's okay, I just wanted you to want to be a better man. 688 00:53:58,590 --> 00:54:00,449 I'm not gonna say drinking alcohol 689 00:54:00,450 --> 00:54:02,669 is gonna damn me to hell 'cause I don't believe that. 690 00:54:02,670 --> 00:54:07,619 But I hold myself accountable for what happens after that, 691 00:54:07,620 --> 00:54:09,903 whatever areas in life I neglect. 692 00:54:11,280 --> 00:54:13,499 So I'm not gonna drink on duty anymore, 693 00:54:13,500 --> 00:54:15,003 I'm gonna be more responsible. 694 00:54:18,930 --> 00:54:21,453 And I didn't want a casino in the community, 695 00:54:22,650 --> 00:54:27,359 so I'm not gonna gamble with heaven or hell anymore. 696 00:54:27,360 --> 00:54:29,609 I'm gonna take it more seriously. 697 00:54:29,610 --> 00:54:30,760 I saved that for you. 698 00:54:35,691 --> 00:54:38,362 You made the front page to the paper. 699 00:54:38,363 --> 00:54:43,289 I think this calls for a drink, a celebration. (chuckles) 700 00:54:43,290 --> 00:54:44,313 I'm just joking. 701 00:54:45,180 --> 00:54:47,339 I spoke to your boss down at the bar 702 00:54:47,340 --> 00:54:51,293 and I'm gonna be bouncing Saturday nights. 703 00:54:51,294 --> 00:54:53,159 What? 704 00:54:53,160 --> 00:54:54,779 Why? 705 00:54:54,780 --> 00:54:57,030 Because I'm gonna keep a closer eye on you. 706 00:54:58,157 --> 00:55:00,623 I've nothing wrong, Sheriff Grace. 707 00:55:02,602 --> 00:55:05,163 I'm still the sheriff of this town, 708 00:55:05,164 --> 00:55:07,917 I'm still the sheriff of you. 709 00:55:07,918 --> 00:55:09,894 (chuckles) 710 00:55:09,895 --> 00:55:11,621 ♪ Weekend bouncing at a country bar ♪ 711 00:55:11,622 --> 00:55:13,988 ♪ Paid in liquor, don't get too far ♪ 712 00:55:13,989 --> 00:55:16,237 ♪ He tells himself it's where the sinners are ♪ 713 00:55:16,238 --> 00:55:21,238 ♪ Tries to keep focused on that shinning star ♪ 714 00:55:21,724 --> 00:55:25,025 ♪ And he says, can I get a hallelujah ♪ 715 00:55:25,026 --> 00:55:27,609 (mellow music) 716 00:55:37,182 --> 00:55:40,099 (hawk screeching) 717 00:55:42,855 --> 00:55:47,360 It was right here, you gotta be kidding me. 718 00:55:47,361 --> 00:55:48,361 Elijah. 719 00:56:12,817 --> 00:56:17,740 "Elijah truly shall first come and restore all things." 720 00:56:23,943 --> 00:56:26,526 (upbeat music) 721 00:58:05,637 --> 00:58:07,492 ♪ Fire in his belly and a righteous soul. ♪ 722 00:58:07,493 --> 00:58:10,133 ♪ Sunday morning preaching and rocking roll ♪ 723 00:58:10,134 --> 00:58:12,366 ♪ Oklahoma back country over road ♪ 724 00:58:12,367 --> 00:58:17,367 ♪ Little white church behind the green silo ♪ 725 00:58:19,326 --> 00:58:21,147 ♪ Weekend bouncing at a country bar ♪ 726 00:58:21,148 --> 00:58:23,626 ♪ Paid in liquor, don't get too far ♪ 727 00:58:23,627 --> 00:58:25,902 ♪ He tells himself it's where the centers are ♪ 728 00:58:25,903 --> 00:58:30,903 ♪ Tries to keep focused on that shining star ♪ 729 00:58:31,139 --> 00:58:36,139 ♪ And he says, can I get a hallelujah, can I get an amen ♪ 730 00:58:36,984 --> 00:58:41,481 ♪ Let's raise our voices and praise him again ♪ 731 00:58:41,482 --> 00:58:46,458 ♪ Can I get a hallelujah, can I get an amen ♪ 732 00:58:46,459 --> 00:58:51,459 ♪ Let's raise our glasses to Him every now and then ♪ 733 00:58:54,012 --> 00:58:56,314 ♪ Deacon Brown on the very first roll ♪ 734 00:58:56,315 --> 00:58:58,736 ♪ Loves his scotch as everyone knows ♪ 735 00:58:58,737 --> 00:59:00,973 ♪ Can't shake the memories of his late wife ♪ 736 00:59:00,974 --> 00:59:05,974 ♪ Fights like hell not to take his life, oh Lord ♪ 737 00:59:07,864 --> 00:59:09,946 ♪ Sister Sally on the very last pew ♪ 738 00:59:09,947 --> 00:59:12,387 ♪ Hangs her head as if everyone knew ♪ 739 00:59:12,388 --> 00:59:14,806 ♪ Her oldest son can't shake the pills ♪ 740 00:59:14,807 --> 00:59:18,294 ♪ It's all she can do to pay his bills ♪ 741 00:59:18,295 --> 00:59:20,750 ♪ And Lord she tries ♪ 742 00:59:20,751 --> 00:59:25,610 ♪ Can I get a hallelujah, can I get an amen ♪ 743 00:59:25,611 --> 00:59:30,243 ♪ Let's raise our voices and praise him again ♪ 744 00:59:30,244 --> 00:59:35,130 ♪ Can I get a hallelujah, can I get an amen ♪ 745 00:59:35,131 --> 00:59:40,131 ♪ Let's raise our glasses to Him every now and then ♪ 746 00:59:42,998 --> 00:59:44,945 ♪ Four room shack behind the church ♪ 747 00:59:44,946 --> 00:59:47,454 ♪ That's all he needs, he's there to serve ♪ 748 00:59:47,455 --> 00:59:49,560 ♪ So much better than a prison cell ♪ 749 00:59:49,561 --> 00:59:54,561 ♪ He never wants to return to that hell ♪ 750 00:59:56,646 --> 00:59:58,646 ♪ He took a life to save another ♪ 751 00:59:58,647 --> 01:00:01,055 ♪ It was his job to protect his brother ♪ 752 01:00:01,056 --> 01:00:03,593 ♪ The dying wish of his mother ♪ 53703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.