All language subtitles for Queendom (2023).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,160 --> 00:01:26,400 - My Queen! - Thank you. 2 00:01:28,600 --> 00:01:31,040 We probably look pretty grand, huh? 3 00:01:31,200 --> 00:01:33,800 We match perfectly today! 4 00:01:48,840 --> 00:01:49,520 You coming? 5 00:01:49,680 --> 00:01:50,200 Yeah. 6 00:01:50,360 --> 00:01:51,160 Let's do it. 7 00:01:52,600 --> 00:01:54,680 You OK to walk? 8 00:01:54,960 --> 00:01:57,080 Here, hold onto me. 9 00:02:35,840 --> 00:02:39,360 You know that saying: "To see Paris and die"? 10 00:02:47,080 --> 00:02:50,160 Try and get it so there's less ground 11 00:02:50,520 --> 00:02:52,320 and more sky. 12 00:02:52,600 --> 00:02:53,840 Like this? 13 00:02:55,040 --> 00:02:59,440 - I can't see the screen, Yulia! - I'm just talking to myself. 14 00:03:02,040 --> 00:03:05,520 Gennadiy, look and tell me what looks good. 15 00:03:05,760 --> 00:03:07,960 - I'll come to you. - I'm OK. 16 00:03:16,360 --> 00:03:18,360 Level the horizon. 17 00:03:19,560 --> 00:03:21,280 - OK. - That's all. 18 00:03:42,080 --> 00:03:43,320 So expensive... 19 00:03:43,480 --> 00:03:45,280 That's per unit, right? 20 00:03:45,440 --> 00:03:48,360 - Per kilo. - OK, the small one then. 21 00:03:49,320 --> 00:03:52,120 - 734 rubles? - Yes, exactly. 22 00:03:52,280 --> 00:03:54,440 OK, we'll take it. 23 00:03:56,200 --> 00:04:00,480 Gennadiy, should we get the Krakow sausage instead? 24 00:04:02,120 --> 00:04:04,800 Yulia, I have no freakin' idea. 25 00:04:06,440 --> 00:04:08,040 Me neither. 26 00:04:19,600 --> 00:04:22,520 What else? Fruits and veggies? 27 00:04:22,720 --> 00:04:24,520 Fruits and veggies? 28 00:04:24,680 --> 00:04:27,480 Yeah, they should be over there. 29 00:04:34,240 --> 00:04:38,080 Let's get cheese and pay. 30 00:04:38,440 --> 00:04:40,960 Please be so kind as to accompany us. 31 00:04:41,680 --> 00:04:42,720 - Me? - Yes. 32 00:04:43,280 --> 00:04:46,200 Towards the exit, please. Go to the register. 33 00:04:46,360 --> 00:04:47,920 And my groceries? 34 00:04:48,160 --> 00:04:49,760 Yes, bring them. 35 00:04:49,920 --> 00:04:52,680 Are you escorting me out of the store? 36 00:04:52,840 --> 00:04:55,400 Proceed towards the register, please. 37 00:04:56,360 --> 00:04:57,880 But why? 38 00:05:04,440 --> 00:05:06,720 - Your lingerie's showing. - Huh? 39 00:05:06,880 --> 00:05:08,520 - You're in public. - What lingerie? 40 00:05:08,680 --> 00:05:10,960 There's little kids here. 41 00:05:11,400 --> 00:05:13,240 Are you kicking me out? 42 00:05:13,400 --> 00:05:15,280 We're asking you to pay. 43 00:05:15,440 --> 00:05:17,240 No, you're kicking me out. 44 00:05:17,400 --> 00:05:21,120 - No, we're proposing that you... - Can I finish my shopping then? 45 00:05:21,280 --> 00:05:23,200 You're disturbing the peace. 46 00:05:23,360 --> 00:05:26,080 You're in public. There's kids and the elderly. 47 00:05:26,240 --> 00:05:28,360 You can't come here like this. 48 00:05:28,560 --> 00:05:31,040 I can't go to the store anymore? 49 00:05:31,400 --> 00:05:33,040 Better stay out of ours. 50 00:05:39,280 --> 00:05:41,920 My "lingerie's fucking showing." 51 00:05:48,200 --> 00:05:50,920 There's gotta be a reason for all this. 52 00:05:51,160 --> 00:05:53,080 I've been thinking about it. 53 00:05:53,240 --> 00:05:58,400 Don't forget that local norms have changed a lot. 54 00:06:00,280 --> 00:06:05,480 Aggression's on the rise here. 55 00:06:05,760 --> 00:06:10,680 You're literally in the boonies now. 56 00:06:11,200 --> 00:06:14,640 You're obviously gonna be met with aggression. 57 00:06:14,800 --> 00:06:16,560 Plus, the area itself 58 00:06:16,720 --> 00:06:20,600 used to be surrounded by prisons. 59 00:06:20,960 --> 00:06:25,600 We have fear and subservience in our DNA. 60 00:06:25,760 --> 00:06:26,720 Get it? 61 00:06:26,880 --> 00:06:32,440 Genetic memory's a powerful thing, like when denunciation was the norm. 62 00:06:34,040 --> 00:06:39,400 Random knock at your door and you'd get heaved off to nowhere. 63 00:06:39,560 --> 00:06:42,320 Kolyma was a Gulag, c'mon! 64 00:06:43,040 --> 00:06:47,400 It's not something that people forget easily. 65 00:06:52,880 --> 00:06:55,880 Thank God, you're different. 66 00:07:15,640 --> 00:07:18,600 Fake boobs, fake nails... 67 00:07:18,880 --> 00:07:21,640 You're a man. Act like one! 68 00:07:21,840 --> 00:07:23,120 How's that? 69 00:07:23,600 --> 00:07:26,200 Fucking hell! 70 00:07:26,760 --> 00:07:28,240 "How to be a man?" 71 00:07:28,440 --> 00:07:30,960 No, you don't need to tell me. 72 00:07:31,120 --> 00:07:32,480 - Men are men! - No. 73 00:07:32,640 --> 00:07:34,720 - Men are decent... - That's not how it works. 74 00:07:34,880 --> 00:07:38,000 - Respectable, work in jeans... - That's not how... 75 00:07:38,280 --> 00:07:40,600 You just prance around in tights 76 00:07:40,760 --> 00:07:43,400 with a wiener that hasn't grown yet. 77 00:07:43,560 --> 00:07:47,000 - Yes, I'm in tights! - With your tiny wiener! 78 00:07:47,760 --> 00:07:50,440 And you claim to be normal? 79 00:07:50,640 --> 00:07:52,040 I claim nothing. 80 00:07:52,240 --> 00:07:54,000 It's none of your business. 81 00:07:54,160 --> 00:07:56,240 - Just my opinion. - No, no, no! 82 00:07:56,400 --> 00:08:00,280 That's not an opinion. Opinions don't concern others. 83 00:08:00,440 --> 00:08:04,000 Opinions don't concern others. 84 00:08:04,520 --> 00:08:10,320 I'm not harming you. I don't affect you at all, get it? 85 00:08:10,480 --> 00:08:12,560 Forget your "opinion." 86 00:08:12,800 --> 00:08:14,720 You're an angry person, 87 00:08:14,960 --> 00:08:19,640 getting trashed with your friends and giving me shit 88 00:08:19,880 --> 00:08:21,400 for no reason. 89 00:08:21,560 --> 00:08:23,000 - Door! - Yulia, come out. 90 00:08:23,160 --> 00:08:24,560 - What happened? - Stop! 91 00:08:24,720 --> 00:08:26,000 - Really? - Nastya, chill! 92 00:08:26,160 --> 00:08:28,360 - Yulia, I wanna shut the door. - Nastya, chill. 93 00:08:28,520 --> 00:08:30,800 I am chill! Why are you all here? 94 00:08:30,960 --> 00:08:32,920 - Yulia, come out. - No one's coming! 95 00:08:33,080 --> 00:08:34,600 - What happened? - Fuck 'em! 96 00:08:34,760 --> 00:08:38,280 They started choking us, and punched him in the mouth! 97 00:08:38,440 --> 00:08:40,840 Fucking Shpat! Fucking dumbass bitch! 98 00:08:41,000 --> 00:08:43,920 Call the cops. Just call 'em. 99 00:08:44,080 --> 00:08:46,080 Crazy bitch started choking me. 100 00:08:46,240 --> 00:08:47,600 He couldn't get her off. 101 00:08:47,760 --> 00:08:48,960 Out of nowhere? 102 00:08:49,120 --> 00:08:52,320 We walked by and she said: "What the fuck you doing here?" 103 00:08:53,920 --> 00:08:55,280 Yulia, what the fuck? 104 00:08:55,440 --> 00:08:57,480 Someone pissed you off? 105 00:08:57,840 --> 00:08:58,800 Wanna fight? 106 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 Just try... 107 00:09:00,280 --> 00:09:01,760 He was just walking. 108 00:09:01,920 --> 00:09:02,760 What the fuck? 109 00:09:02,920 --> 00:09:05,000 Fuck! 110 00:09:32,000 --> 00:09:35,120 Oh, you're so bald! 111 00:09:35,280 --> 00:09:36,880 Bald again! 112 00:09:37,040 --> 00:09:38,760 It's been six months, Grandma. 113 00:09:38,920 --> 00:09:42,360 You'll always be bald now? 114 00:09:42,520 --> 00:09:43,920 Not always. 115 00:09:44,080 --> 00:09:45,760 While I like it. 116 00:09:46,440 --> 00:09:49,240 Then I'll change it up. 117 00:09:50,080 --> 00:09:52,760 My little oddball! 118 00:09:57,480 --> 00:09:59,280 Everyone's all set? 119 00:09:59,560 --> 00:10:00,760 Mine's empty! 120 00:10:02,080 --> 00:10:04,280 Let's drink to the birthday boy! 121 00:10:04,440 --> 00:10:09,400 Gennadiy, at 22, you're not a kid anymore. 122 00:10:09,920 --> 00:10:13,160 You gotta be sensible and make sensible choices. 123 00:10:13,320 --> 00:10:15,840 Grab a glass. Pour yourself whatever. 124 00:10:16,080 --> 00:10:17,440 Amaretto? 125 00:10:23,600 --> 00:10:24,960 From there. 126 00:10:26,960 --> 00:10:29,520 - Kid's party, Nastya. - To Gennadiy! 127 00:10:35,320 --> 00:10:36,920 - No, that's... - That's me! 128 00:10:37,080 --> 00:10:38,200 You? 129 00:10:39,400 --> 00:10:40,840 There's more. 130 00:10:41,040 --> 00:10:42,480 Earlier ones. 131 00:10:46,520 --> 00:10:48,160 There, he's wearing the hat. 132 00:11:02,160 --> 00:11:04,280 Safe trip! Bye, sweetie! 133 00:11:04,440 --> 00:11:08,160 Gennadiy, please reevaluate your future. 134 00:11:08,680 --> 00:11:10,320 Education is crucial. 135 00:11:10,480 --> 00:11:12,600 All right, goodbye! 136 00:11:13,120 --> 00:11:16,200 Those social media "likes" are useless shit. 137 00:11:16,360 --> 00:11:17,720 Think it over, Gennadiy. 138 00:11:17,880 --> 00:11:18,800 OK. 139 00:11:19,000 --> 00:11:20,560 Think it over. 140 00:11:46,760 --> 00:11:49,360 - Anna Zvereva? - Here. 141 00:11:49,880 --> 00:11:51,960 - Kharvitzkaya? - Here. 142 00:11:52,280 --> 00:11:53,960 - Yakovleva? - Here. 143 00:11:54,240 --> 00:11:56,360 Today we're covering... 144 00:11:56,760 --> 00:12:01,360 Creating fantasy prosthetics from sketches. 145 00:12:01,880 --> 00:12:04,480 Here's what we'll do... 146 00:12:05,440 --> 00:12:08,000 First, let's review. 147 00:12:08,880 --> 00:12:11,200 There were certain skills 148 00:12:11,360 --> 00:12:17,400 we had to work on before today's class. 149 00:13:38,280 --> 00:13:39,200 So, 150 00:13:39,360 --> 00:13:40,640 look only at Anna. 151 00:13:40,800 --> 00:13:42,560 Not at the camera. 152 00:13:42,760 --> 00:13:44,160 Getting a close-up. 153 00:13:44,320 --> 00:13:46,120 OK, it's in the shot? 154 00:13:48,040 --> 00:13:49,360 Gena is... 155 00:13:50,360 --> 00:13:51,640 an entity, I guess. 156 00:13:51,800 --> 00:13:54,680 I wanted to say "person," but that's not it. 157 00:13:54,880 --> 00:13:59,160 Binary...non-binary... I guess I'm a non-binary person. 158 00:13:59,320 --> 00:14:03,320 I'm still searching for myself in this structure. 159 00:14:03,480 --> 00:14:06,920 In one of these gender types. 160 00:14:07,080 --> 00:14:09,880 I haven't fully studied the topic. 161 00:14:10,040 --> 00:14:11,800 There's no need. 162 00:14:11,960 --> 00:14:14,560 But when I heard it mentioned, 163 00:14:14,800 --> 00:14:19,520 I realized I don't identify with any gender or orientation. 164 00:14:19,680 --> 00:14:22,440 I just live. That's why Gena's an entity. 165 00:14:22,880 --> 00:14:26,480 Whenever I go out in character, 166 00:14:26,800 --> 00:14:28,360 I'm on top of the world. 167 00:14:28,520 --> 00:14:34,640 No one, even here in Russia, can scare me. 168 00:14:34,800 --> 00:14:38,040 I'm like a knight in armor. 169 00:14:38,440 --> 00:14:39,840 Sure of himself. 170 00:14:40,080 --> 00:14:42,080 Herself? Himself. 171 00:14:43,440 --> 00:14:44,480 Russia's my home. 172 00:14:44,640 --> 00:14:47,520 I was born here, and know how to live here. 173 00:14:47,680 --> 00:14:50,120 I know and follow all the rules. 174 00:14:50,440 --> 00:14:52,280 Maybe not perfectly, 175 00:14:52,440 --> 00:14:55,280 but it's my life and I accept myself. 176 00:14:55,440 --> 00:14:59,520 Despite these movements actually being European or American... 177 00:14:59,680 --> 00:15:01,160 How's it called in prison slang? 178 00:15:01,320 --> 00:15:03,400 The entire country's a giant prison. 179 00:15:03,560 --> 00:15:06,680 And so it all works out perfectly. 180 00:15:08,040 --> 00:15:10,160 Now, I take all that pain, 181 00:15:10,320 --> 00:15:14,200 and I use it in my art. 182 00:15:14,520 --> 00:15:18,160 My characters may seem scary, 183 00:15:18,320 --> 00:15:19,440 but they're not. 184 00:15:19,640 --> 00:15:24,200 The horrors I saw and experienced... 185 00:15:26,920 --> 00:15:30,360 were much scarier than the costumes. 186 00:15:44,640 --> 00:15:48,040 Why don't you get a job somewhere? 187 00:15:48,720 --> 00:15:50,400 Well, Grandpa... 188 00:15:51,200 --> 00:15:56,440 I had a shoot this week for Russian Vogue. 189 00:15:57,120 --> 00:16:00,520 It's a Russian fashion magazine. 190 00:16:00,680 --> 00:16:02,760 The most important one. 191 00:16:03,960 --> 00:16:07,400 - They photographed me... - What'd you get from it? 192 00:16:07,560 --> 00:16:09,960 I'll get publicity. 193 00:16:10,320 --> 00:16:12,320 More visibility... 194 00:16:12,680 --> 00:16:14,040 for me. 195 00:16:15,240 --> 00:16:16,400 More what? 196 00:16:16,560 --> 00:16:21,680 More people will find out about me and what I do. 197 00:16:23,320 --> 00:16:24,520 I don't get it. 198 00:16:24,760 --> 00:16:27,320 Grandpa, we're not gonna get what he does. 199 00:16:27,480 --> 00:16:30,080 But what's he even saying? 200 00:16:30,240 --> 00:16:32,400 That people will recognize him. 201 00:16:33,240 --> 00:16:37,080 And what's gonna come of that? 202 00:16:37,280 --> 00:16:40,440 You must get paid after each performance. 203 00:16:40,600 --> 00:16:42,280 I "must"? 204 00:16:43,160 --> 00:16:45,480 Yes, they must pay you. 205 00:16:45,680 --> 00:16:48,200 It wasn't a performance. Just a shoot. 206 00:16:48,360 --> 00:16:49,800 Photo shoot. 207 00:16:52,080 --> 00:16:53,960 - So... - They invited him. 208 00:16:54,120 --> 00:16:56,120 - He asked them? - Yes. 209 00:16:56,760 --> 00:16:59,520 No, they called me. 210 00:16:59,720 --> 00:17:03,280 There's no pay, but they'll publish it. 211 00:17:06,680 --> 00:17:08,760 What will you get out of it? 212 00:17:08,920 --> 00:17:11,440 I'll benefit later on. 213 00:17:12,640 --> 00:17:14,240 Maybe via advertising. 214 00:17:14,400 --> 00:17:17,200 I don't know how exactly, but somehow. 215 00:17:20,360 --> 00:17:23,080 Sounds pretty murky, Gennadiy. 216 00:17:23,360 --> 00:17:25,560 Pretty murky... 217 00:17:26,560 --> 00:17:27,760 It's the times. 218 00:17:27,920 --> 00:17:29,600 - What times? - Modern times! 219 00:17:29,760 --> 00:17:31,560 We're in capitalist times... 220 00:17:31,720 --> 00:17:34,840 where you get paid for your work! 221 00:17:35,000 --> 00:17:36,640 That's how it should be. 222 00:17:36,800 --> 00:17:39,880 Screw working for free! 223 00:17:40,760 --> 00:17:42,760 Grandpa, enough! 224 00:17:42,920 --> 00:17:45,320 We're not gonna get it. 225 00:17:49,040 --> 00:17:53,000 Gennadiy, I hope you're going to give up all these... 226 00:17:53,160 --> 00:17:55,720 fucking costumes and performances. 227 00:17:55,880 --> 00:17:57,360 It's all empty. 228 00:17:57,520 --> 00:18:00,040 Focus on your education. 229 00:18:00,240 --> 00:18:03,400 It holds the key to your life and future. 230 00:18:03,760 --> 00:18:08,000 Don't forget this is your last chance to do it for free. 231 00:18:08,160 --> 00:18:11,560 There's no more grants or pensions left. 232 00:18:11,760 --> 00:18:13,600 Life's gonna get very hard. 233 00:18:13,760 --> 00:18:19,360 You must devote yourself fully to your education. 234 00:18:53,720 --> 00:18:56,640 Father and son assaulted bloggers, 235 00:18:56,800 --> 00:18:59,360 filming in dresses and heels at a playground. 236 00:18:59,520 --> 00:19:01,960 The young men were politely asked to leave. 237 00:19:02,120 --> 00:19:04,640 A fight broke out after their alleged aggression. 238 00:19:04,800 --> 00:19:06,240 You came up to us 239 00:19:06,400 --> 00:19:09,080 while those with kids had zero issues. 240 00:19:09,280 --> 00:19:11,040 You're the problem! 241 00:19:11,240 --> 00:19:12,360 They didn't? 242 00:19:12,520 --> 00:19:14,120 - They're decent. - Decent? 243 00:19:14,280 --> 00:19:15,720 - Yes. - That's decent? 244 00:19:15,880 --> 00:19:18,400 Yes, these are looks, costumes! 245 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 Costumes? Men in heels! 246 00:19:20,640 --> 00:19:22,000 So what? 247 00:19:22,160 --> 00:19:24,920 Men can't wear heels? 248 00:19:25,080 --> 00:19:26,440 You gonna chill? 249 00:19:26,600 --> 00:19:28,000 We're gonna stay... 250 00:19:28,160 --> 00:19:30,680 - You're... - Who's that ass for? 251 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 Guys, keep filming. 252 00:19:33,200 --> 00:19:35,920 I'll fucking kill you! Got it? 253 00:19:37,040 --> 00:19:39,160 Dima, he's a little faggot. 254 00:19:39,320 --> 00:19:40,600 He was honest. 255 00:19:40,760 --> 00:19:42,680 I straight up said: "I'm gay." 256 00:19:42,880 --> 00:19:43,840 Hold the phone. 257 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 - Up your ass... - Dima! 258 00:19:45,760 --> 00:19:47,200 - Dima! - What the hell? 259 00:19:48,040 --> 00:19:49,720 Stop it! What is this? 260 00:19:49,880 --> 00:19:50,640 Dima! 261 00:19:50,800 --> 00:19:52,440 Stop, Dima, stop it! 262 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 You that fucked up? 263 00:19:53,960 --> 00:19:56,000 - You that fucked? - You are! 264 00:19:56,200 --> 00:19:57,520 Faster, take 'em off. 265 00:19:57,720 --> 00:19:58,920 Dima! 266 00:19:59,360 --> 00:20:01,080 Come on! Dima! 267 00:20:03,680 --> 00:20:06,360 So fucking aggressive! 268 00:20:06,520 --> 00:20:08,520 It's fucking terrifying. 269 00:20:08,720 --> 00:20:11,480 How's Shein? What's broken? 270 00:20:12,960 --> 00:20:15,280 His left fucking jaw. 271 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 How's he post surgery? 272 00:20:18,800 --> 00:20:21,800 His eye's still bloodshot, 273 00:20:22,080 --> 00:20:25,080 and half his face is bruised. 274 00:20:25,440 --> 00:20:29,080 I'm fucking traumatized. I was shaking... 275 00:20:29,840 --> 00:20:33,440 like a leaf in a fucking hurricane! 276 00:20:35,400 --> 00:20:36,720 It's like... 277 00:20:36,880 --> 00:20:40,280 I was already scared of being in drag, 278 00:20:40,440 --> 00:20:42,360 and now I'm terrified! 279 00:20:42,520 --> 00:20:43,120 I get it. 280 00:20:43,280 --> 00:20:44,960 I feel horrible. 281 00:20:45,240 --> 00:20:50,080 I wanna go tomorrow with Flavia and the girls, 282 00:20:50,360 --> 00:20:56,280 all the way from my flat to downtown in character. 283 00:20:57,040 --> 00:21:01,600 Pass by all the haters there. 284 00:21:02,760 --> 00:21:04,160 Shit. 285 00:21:04,320 --> 00:21:08,640 And tie it all in with what just happened to you. 286 00:21:10,760 --> 00:21:12,440 Fuck! 287 00:22:06,920 --> 00:22:07,480 Hi there! 288 00:22:07,640 --> 00:22:12,040 You need approval for the costumes. And you're smoking! 289 00:22:12,200 --> 00:22:13,320 I'll get rid of it. 290 00:22:13,480 --> 00:22:16,400 You'll still need the park's approval. 291 00:22:16,560 --> 00:22:18,520 Please, speak to PR over there. 292 00:22:18,680 --> 00:22:21,120 - Where? - Buzz them at that counter. 293 00:22:21,280 --> 00:22:23,440 - What's the issue? - Call PR! 294 00:22:23,880 --> 00:22:26,480 It doesn't say anything about costumes. 295 00:22:26,920 --> 00:22:30,960 They'll explain everything, just buzz them. 296 00:22:31,280 --> 00:22:33,240 Which button? SOS? Info? 297 00:22:33,400 --> 00:22:37,160 Yeah, tell them security sent you. 298 00:22:46,920 --> 00:22:49,880 Please, hold for the operator. 299 00:22:54,800 --> 00:22:55,760 Yes? State your issue. 300 00:22:55,920 --> 00:22:57,880 They won't let me into the park in costume. 301 00:22:58,040 --> 00:22:59,880 Told me to call you. 302 00:23:00,120 --> 00:23:01,120 Uh, OK. 303 00:23:01,280 --> 00:23:03,360 And I'm supposed to authorize? 304 00:23:03,520 --> 00:23:05,160 No idea. I guess. 305 00:23:05,320 --> 00:23:09,640 Unfortunately, I can't do that due to your own safety. 306 00:23:11,520 --> 00:23:13,840 I don't know. You tell me. 307 00:23:14,360 --> 00:23:17,760 I can't. We give out park info. 308 00:23:17,920 --> 00:23:18,960 Sometimes event info. 309 00:23:19,120 --> 00:23:21,880 Paratroopers' Day is happening in the park right now. 310 00:23:22,040 --> 00:23:25,960 It's not that it's an official park event, 311 00:23:26,120 --> 00:23:28,800 but the park's currently pretty full. 312 00:23:29,000 --> 00:23:32,720 Are your cameras on? Can you check out my outfit? 313 00:23:32,920 --> 00:23:35,280 Yes, they're on. 314 00:23:35,560 --> 00:23:37,960 So I can't wear this, right? 315 00:23:38,120 --> 00:23:41,080 I wouldn't recommend it, no. 316 00:23:57,080 --> 00:24:01,200 You're going to turn around and leave quietly 317 00:24:01,360 --> 00:24:03,360 to avoid any incidents. 318 00:24:04,080 --> 00:24:07,080 Your overtly provocative and destructive appearance 319 00:24:07,240 --> 00:24:08,840 can lead to incidents. 320 00:24:09,280 --> 00:24:10,400 Out of nowhere. 321 00:24:10,560 --> 00:24:12,320 Today's not just any day. 322 00:24:12,800 --> 00:24:17,000 There's lots of members of a certain group here. 323 00:24:17,840 --> 00:24:19,920 Like I said 100 times, 324 00:24:20,080 --> 00:24:22,920 it's better you leave to avoid issues for you 325 00:24:23,080 --> 00:24:25,520 and extra work for us. 326 00:24:27,200 --> 00:24:27,800 OK. 327 00:24:28,000 --> 00:24:29,880 It's just a regular day for me... 328 00:24:30,040 --> 00:24:31,240 Well, that's you. 329 00:24:33,120 --> 00:24:36,000 ♪ Nobody but us ♪ 330 00:24:37,120 --> 00:24:39,360 ♪ can do that! ♪ 331 00:24:41,280 --> 00:24:43,800 ♪ Paratroopers ♪ 332 00:24:45,280 --> 00:24:47,160 ♪ landing on the edge! ♪ 333 00:24:47,320 --> 00:24:49,360 ♪ Nobody but us! ♪ 334 00:24:53,160 --> 00:24:54,680 Hey, fucking faggot! 335 00:24:55,120 --> 00:24:57,760 What the fuck are you doing? 336 00:24:57,960 --> 00:24:58,960 We're leaving. 337 00:24:59,160 --> 00:25:00,040 What the fuck? 338 00:25:00,200 --> 00:25:01,080 We're leaving. 339 00:25:01,240 --> 00:25:02,600 - Bro! - I'm leaving. 340 00:25:02,760 --> 00:25:04,280 You better fucking run! 341 00:25:04,440 --> 00:25:05,360 I can't run. 342 00:25:05,520 --> 00:25:06,920 Run faster! 343 00:25:07,600 --> 00:25:10,480 - What the fuck was it? - Chill, man. 344 00:25:12,160 --> 00:25:13,640 Fucking run! 345 00:25:20,520 --> 00:25:22,640 We passed the Red Square. 346 00:25:22,960 --> 00:25:24,040 Total chaos? 347 00:25:24,200 --> 00:25:27,160 It's blocked off by construction rigs. 348 00:25:27,320 --> 00:25:29,920 Like all of it. 349 00:25:32,560 --> 00:25:34,240 That's fucked. 350 00:25:35,200 --> 00:25:37,160 I gotta call Ksenia. 351 00:25:37,320 --> 00:25:38,880 - The lawyer? - Yeah. 352 00:25:40,320 --> 00:25:41,280 Hello. 353 00:25:41,640 --> 00:25:43,600 I got a question. 354 00:25:43,840 --> 00:25:46,360 When the protests began this winter, 355 00:25:46,520 --> 00:25:48,920 my college gave us papers to sign 356 00:25:49,080 --> 00:25:51,920 about them being illegal. 357 00:25:52,080 --> 00:25:54,240 And I signed them. 358 00:25:55,560 --> 00:26:00,360 If I get arrested today, can they punish me? 359 00:26:00,520 --> 00:26:01,400 At college? 360 00:26:01,560 --> 00:26:04,680 Legally, your college can't do anything. 361 00:26:04,840 --> 00:26:07,400 Doesn't matter what they made you sign, 362 00:26:07,560 --> 00:26:12,480 they have no say if you can protest or not. 363 00:26:12,640 --> 00:26:16,480 I mean, formally, you can receive 364 00:26:16,640 --> 00:26:19,800 an administrative fine for attending a protest. 365 00:26:19,960 --> 00:26:20,240 Yes. 366 00:26:20,400 --> 00:26:24,840 But getting a fine isn't grounds for expulsion. 367 00:26:25,000 --> 00:26:26,920 That's clear, Ksenia. 368 00:26:27,560 --> 00:26:28,640 All right. 369 00:26:28,960 --> 00:26:30,080 Thank you. 370 00:26:30,360 --> 00:26:31,320 You're welcome. 371 00:26:31,480 --> 00:26:33,760 - My best to you. - Goodbye. 372 00:26:43,240 --> 00:26:45,440 I just hope people get it. 373 00:26:45,760 --> 00:26:50,560 And don't think I'm some sort of propaganda freak. 374 00:26:50,920 --> 00:26:54,680 I think drag's always been political. 375 00:26:54,840 --> 00:26:55,760 Totally! 376 00:26:55,920 --> 00:27:02,160 All drag artists strive for attention. 377 00:27:02,320 --> 00:27:06,000 It's subversive and exaggerated. 378 00:27:06,160 --> 00:27:08,960 Everything that's exaggerated... 379 00:27:09,160 --> 00:27:10,640 - Is hyperbole. - Yes. 380 00:27:10,800 --> 00:27:13,720 Everything that's exaggerated 381 00:27:13,880 --> 00:27:17,200 draws attention to itself. 382 00:27:18,000 --> 00:27:22,680 And all important issues deserve attention. 383 00:28:02,040 --> 00:28:05,280 Attention, this protest is unlawful! 384 00:28:08,320 --> 00:28:10,640 Don't disturb the peace! 385 00:28:10,800 --> 00:28:13,160 Don't engage in illegal activities! 386 00:28:14,440 --> 00:28:16,440 Stay vigilant and alert! 387 00:28:16,600 --> 00:28:19,560 Police for the people! Police for the people! 388 00:28:20,680 --> 00:28:21,960 The police?! 389 00:28:22,120 --> 00:28:24,480 They're fucking fascists, traitors! 390 00:28:24,640 --> 00:28:26,280 Fucking kissing Putin's ass. 391 00:28:26,440 --> 00:28:28,360 "Police for the people"... 392 00:28:28,600 --> 00:28:31,120 The police are with those fucks! 393 00:28:31,840 --> 00:28:34,280 Freedom! Freedom! 394 00:28:42,640 --> 00:28:45,600 Cops are a disgrace to Russia! 395 00:28:52,280 --> 00:28:54,960 Freedom to Alexei Navalny! 396 00:28:55,400 --> 00:28:58,560 Freedom! Freedom! 397 00:28:59,000 --> 00:29:02,480 Freedom! Freedom! 398 00:29:18,920 --> 00:29:24,560 Russia without Putin! 399 00:29:27,280 --> 00:29:32,160 Russia will be free! Russia will be free! 400 00:30:18,920 --> 00:30:22,560 This is Soldier Rodent Street stop. 401 00:30:40,440 --> 00:30:45,840 "Lock of Hair" Beauty Academy 402 00:30:51,080 --> 00:30:55,320 I have lodged a complaint with the head of the college. 403 00:30:55,480 --> 00:31:00,080 I'm unaware of what fate awaits Gennadiy. 404 00:31:00,280 --> 00:31:04,040 Whatever decision is made is the decision we will uphold. 405 00:31:04,200 --> 00:31:08,680 As for his studies, he's aware of the ruling. 406 00:31:08,840 --> 00:31:10,880 He was given written notice today. 407 00:31:11,040 --> 00:31:15,720 As for his actions as an adult and a citizen 408 00:31:15,880 --> 00:31:22,000 who acts in a certain way... 409 00:31:22,680 --> 00:31:24,480 That's entirely different. 410 00:31:25,440 --> 00:31:27,480 You think this is... 411 00:31:27,640 --> 00:31:29,760 I don't even know what you think. 412 00:31:30,280 --> 00:31:35,680 What are you trying to achieve with your so-called "performances"? 413 00:31:39,240 --> 00:31:41,880 This is an official notice that 414 00:31:42,040 --> 00:31:44,680 student Gennadiy Chebotarev, 415 00:31:44,840 --> 00:31:47,960 born on February 21, 1999, 416 00:31:48,120 --> 00:31:51,920 belonging to the 18+ orphan category, 417 00:31:52,120 --> 00:31:55,840 posted a photo on Instagram on April 22, 2021, 418 00:31:56,000 --> 00:31:59,160 in which he wore something akin to clothing, 419 00:31:59,440 --> 00:32:01,560 leaving us baffled. 420 00:32:01,800 --> 00:32:04,680 He wore duct tape in the sequential colors 421 00:32:04,840 --> 00:32:07,040 of the Russian Federation's flag 422 00:32:07,200 --> 00:32:09,640 and women's red high-heel boots. 423 00:32:14,520 --> 00:32:19,000 Around 6 p.m. on April 22, I asked his homeroom teacher 424 00:32:19,160 --> 00:32:21,120 to summon student Chebotarev 425 00:32:21,280 --> 00:32:26,000 who clearly violated the laws of the Russian Federation. 426 00:32:26,160 --> 00:32:27,480 Namely, the law about 427 00:32:27,640 --> 00:32:30,440 using the national flag of the Russian Federation. 428 00:32:30,600 --> 00:32:32,960 and the Russian state symbols 429 00:32:33,120 --> 00:32:35,480 in the most inconceivable of ways. 430 00:32:38,800 --> 00:32:42,200 Student Chebotarev not only violated federal law, 431 00:32:42,360 --> 00:32:43,480 discrediting himself, 432 00:32:43,640 --> 00:32:47,680 but he also jeopardized the reputation of our institution. 433 00:32:47,840 --> 00:32:50,760 He expressed an overtly negative attitude 434 00:32:50,920 --> 00:32:53,120 towards our government. 435 00:32:53,720 --> 00:32:57,120 I call for strict disciplinary action against him. 436 00:33:20,120 --> 00:33:21,840 - Hi, Gennadiy . - Hi. 437 00:33:22,160 --> 00:33:24,120 - Hi. - What's up? 438 00:33:24,400 --> 00:33:25,800 Baking a pie. 439 00:33:25,960 --> 00:33:27,200 What kind? 440 00:33:27,560 --> 00:33:28,880 Fish. 441 00:33:29,040 --> 00:33:30,520 You sound off. 442 00:33:32,080 --> 00:33:33,760 Are you tired? 443 00:33:34,000 --> 00:33:35,680 I don't feel so good. 444 00:33:35,840 --> 00:33:36,920 What's wrong? 445 00:33:37,080 --> 00:33:39,360 No energy at all. 446 00:33:40,120 --> 00:33:41,640 Where's Grandpa? 447 00:33:42,040 --> 00:33:44,080 Out in the yard. 448 00:33:46,120 --> 00:33:48,960 Grandma, I got expelled. 449 00:33:49,400 --> 00:33:51,080 There you go... 450 00:33:51,600 --> 00:33:53,400 What will you do? 451 00:33:53,560 --> 00:33:55,320 Go on living. 452 00:33:56,280 --> 00:33:59,200 It was almost funny, they... 453 00:33:59,360 --> 00:34:01,280 They really made haste. 454 00:34:02,120 --> 00:34:06,640 They had the verdict before the council happened. 455 00:34:06,880 --> 00:34:09,840 We were supposed to discuss expulsion on the 27th... 456 00:34:10,000 --> 00:34:11,200 during the council. 457 00:34:11,360 --> 00:34:16,360 But they held an emergency one to get rid of me faster. 458 00:34:16,760 --> 00:34:18,640 'Cause of the protest? 459 00:34:18,800 --> 00:34:20,840 'Cause of everything, Grandma! 460 00:34:21,080 --> 00:34:24,080 So you blew your education. 461 00:34:25,920 --> 00:34:27,480 What now? 462 00:34:27,640 --> 00:34:29,840 Grandpa will freak out. 463 00:34:33,760 --> 00:34:35,880 - What? - I got expelled. 464 00:34:36,160 --> 00:34:38,240 Fuckin' hell, you see... 465 00:34:38,520 --> 00:34:41,680 Now you won't have a degree. 466 00:34:43,680 --> 00:34:45,280 What will you do? 467 00:34:45,440 --> 00:34:48,240 Get a job! What else, Grandpa? 468 00:34:51,440 --> 00:34:52,680 Who'll hire you? 469 00:34:52,840 --> 00:34:54,160 Grandpa... 470 00:34:54,320 --> 00:34:57,000 You don't have a degree. 471 00:35:02,280 --> 00:35:03,720 Who'll hire you, Gennadiy? 472 00:35:03,880 --> 00:35:04,920 What do you suggest? 473 00:35:05,080 --> 00:35:06,560 Back to Magadan? 474 00:35:06,720 --> 00:35:08,560 That's it? Life's over? 475 00:35:08,720 --> 00:35:12,560 I had to get a degree, and only work in that field? 476 00:35:13,840 --> 00:35:17,160 And without it, my life's over? 477 00:35:17,520 --> 00:35:20,000 Why are you asking me? 478 00:35:20,240 --> 00:35:24,280 You're an adult. You didn't listen to us! 479 00:35:24,640 --> 00:35:27,520 What now? What kind of job can you find? 480 00:35:27,800 --> 00:35:32,200 Are you gonna try to be a cleaner? 481 00:35:33,680 --> 00:35:36,240 No one will hire you even as a plumber. 482 00:35:36,400 --> 00:35:37,880 God-willing, a cleaner... 483 00:35:38,040 --> 00:35:39,200 Fuck knows. 484 00:35:42,080 --> 00:35:43,560 I'll deal with it. 485 00:35:44,160 --> 00:35:45,920 How? All that stuff you're... 486 00:35:46,080 --> 00:35:48,360 Grandpa, fuck, I'll deal! 487 00:35:48,600 --> 00:35:51,560 So I fuckin' got expelled. I'll fuckin' deal! 488 00:35:51,720 --> 00:35:55,120 Cleaner, plumber... What the fuck are you saying? 489 00:35:55,800 --> 00:35:59,840 No one will hire you as either one. 490 00:36:00,360 --> 00:36:01,720 No one. 491 00:36:02,680 --> 00:36:04,880 You'll never make it out there. 492 00:36:05,040 --> 00:36:06,400 Never. 493 00:36:07,200 --> 00:36:09,520 What if I was calling to say: 494 00:36:09,680 --> 00:36:12,000 "Grandpa, I got expelled"? 495 00:36:12,320 --> 00:36:14,720 - I'll deal... - Oh, happy days... 496 00:36:14,880 --> 00:36:18,880 Not happy days but why can't you say: 497 00:36:19,280 --> 00:36:21,760 "It's gonna be OK, go get a job". 498 00:36:22,080 --> 00:36:26,160 Why the hell are you giving me shit? 499 00:36:27,160 --> 00:36:27,840 That's it? 500 00:36:28,000 --> 00:36:31,840 My life's completely over? 501 00:36:33,560 --> 00:36:36,920 At least you were getting an education. 502 00:36:37,080 --> 00:36:41,000 It was a huge stepping stone in your life! 503 00:36:41,160 --> 00:36:43,160 And you lost it. 504 00:36:43,680 --> 00:36:45,960 You lost this stepping stone. 505 00:36:47,400 --> 00:36:49,400 While we're still alive, 506 00:36:49,680 --> 00:36:51,600 and can help out... 507 00:36:51,960 --> 00:36:53,360 We can only 508 00:36:53,920 --> 00:36:55,880 help out in Magadan. 509 00:36:56,120 --> 00:36:58,400 Not there. 510 00:36:59,040 --> 00:37:01,000 Not in Moscow. 511 00:37:04,720 --> 00:37:07,440 Gennadiy, it's time grip... 512 00:37:07,640 --> 00:37:10,480 No more bald head and no eyebrows. 513 00:37:10,680 --> 00:37:12,400 Stop that shit. 514 00:37:12,760 --> 00:37:15,200 Be a normal guy. 515 00:37:15,360 --> 00:37:17,680 And another thing. 516 00:37:19,040 --> 00:37:21,720 Visit the recruitment office. 517 00:37:22,000 --> 00:37:24,560 You have to now anyway. 518 00:37:25,200 --> 00:37:26,560 Tell them: 519 00:37:27,080 --> 00:37:32,560 "I was expelled and want to serve in the army." 520 00:37:33,200 --> 00:37:35,520 "Please fuckin' take me." 521 00:37:36,080 --> 00:37:37,960 Fuck knows. 522 00:37:38,160 --> 00:37:40,800 Maybe it's all for the best. 523 00:40:25,280 --> 00:40:27,120 Ladies and gentlemen, 524 00:40:27,320 --> 00:40:30,480 our plane lands at Sokol airport in Magadan. 525 00:40:30,640 --> 00:40:32,840 Local time is 10:45 a.m. 526 00:40:33,040 --> 00:40:35,240 Time difference with Moscow is 8 hours. 527 00:41:12,760 --> 00:41:15,240 At least we got some fish. 528 00:41:16,440 --> 00:41:18,320 Thought we'd come up empty. 529 00:41:39,480 --> 00:41:42,240 - Don't cut yourself. - Why would I? 530 00:41:42,920 --> 00:41:48,440 Use your fingers to pull the guts out. 531 00:43:37,720 --> 00:43:40,800 Use your fingers to push it to the middle. 532 00:43:41,040 --> 00:43:44,520 Stretch and press down the edges. 533 00:43:46,080 --> 00:43:47,840 That's good. 534 00:43:53,960 --> 00:43:56,560 ...to discuss the escalation of tension in Ukraine. 535 00:43:56,720 --> 00:44:00,240 For several weeks now, the media has reported on 536 00:44:00,400 --> 00:44:03,200 the build-up of Russian troops by Ukraine's border 537 00:44:03,360 --> 00:44:05,280 and the threat of a full-scale war. 538 00:44:05,440 --> 00:44:08,600 Over the last few weeks, several media outlets, 539 00:44:08,760 --> 00:44:10,360 citing U.S. intelligence, 540 00:44:10,520 --> 00:44:13,400 reported that Russia may invade Ukraine 541 00:44:13,560 --> 00:44:16,160 as early as the beginning of next year. 542 00:44:16,320 --> 00:44:19,320 President's spokesperson Peskov refuted this. 543 00:44:47,360 --> 00:44:49,680 Don't point that at me! 544 00:44:50,920 --> 00:44:52,320 Stop it. 545 00:45:04,280 --> 00:45:05,960 Are you gonna shoot? 546 00:45:06,160 --> 00:45:06,720 Huh? 547 00:45:06,960 --> 00:45:08,680 Will you shoot? 548 00:45:10,160 --> 00:45:11,800 Easy. 549 00:45:12,440 --> 00:45:15,000 - Here, you shoot. - Where? 550 00:45:15,440 --> 00:45:17,600 In your head if you want. 551 00:45:19,360 --> 00:45:20,480 There? 552 00:45:20,720 --> 00:45:23,000 - That's the trigger guard. - Here? 553 00:45:23,240 --> 00:45:25,360 - Unlock it. - OK. 554 00:45:25,520 --> 00:45:26,880 Now shoot. 555 00:45:31,560 --> 00:45:33,400 That's it. Give it back. 556 00:45:40,240 --> 00:45:43,720 - Are we picking berries tomorrow? - No. 557 00:45:43,960 --> 00:45:46,560 - No? - On Tuesday. 558 00:45:46,960 --> 00:45:50,720 - What about tomorrow? - I'm getting my travel docs. 559 00:45:51,560 --> 00:45:54,720 - In Magadan? - Yes, at the visa center. 560 00:45:55,520 --> 00:45:57,800 The rest I'll do online. 561 00:45:57,960 --> 00:46:01,120 - Why do you need travel docs? - Seriously? 562 00:46:01,400 --> 00:46:04,600 I was invited to Italy, next year. 563 00:46:08,200 --> 00:46:10,000 To perform. 564 00:46:11,600 --> 00:46:15,400 They're paying travel and lodging. 565 00:46:16,640 --> 00:46:19,200 I'll be in the festival. 566 00:46:23,920 --> 00:46:26,280 So you don't wanna stay here? 567 00:46:26,440 --> 00:46:27,320 In Magadan? 568 00:46:27,480 --> 00:46:28,440 Yeah. 569 00:46:28,600 --> 00:46:30,280 You still don't get it? 570 00:46:31,400 --> 00:46:34,400 I told you a million times I don't. 571 00:46:36,240 --> 00:46:38,400 What can I do here? 572 00:49:21,320 --> 00:49:22,360 Hello? 573 00:49:22,920 --> 00:49:23,480 Hello. 574 00:49:23,640 --> 00:49:27,040 I'm calling about your kitten ad: 575 00:49:27,480 --> 00:49:30,720 "Good home for a male orange tabby." 576 00:49:31,800 --> 00:49:34,560 Vasya, calm down. 577 00:49:35,480 --> 00:49:39,360 Don't be mad. I'll take you to my grandparents. 578 00:49:42,080 --> 00:49:44,400 Grandma will love you. 579 00:49:46,280 --> 00:49:47,920 Grandpa, too. 580 00:49:54,400 --> 00:49:57,120 - Granny! - Oh, Gennadiy! 581 00:49:57,280 --> 00:49:58,560 Gennadiy! 582 00:49:59,360 --> 00:50:01,040 Meet Vasya. 583 00:50:01,920 --> 00:50:02,840 Ginger! 584 00:50:03,040 --> 00:50:05,280 He's an indoor cat. 585 00:50:06,280 --> 00:50:09,000 He's absolutely perfect. 586 00:50:09,160 --> 00:50:10,920 He'll replace me. 587 00:50:11,120 --> 00:50:12,720 We'll see. 588 00:50:17,560 --> 00:50:20,240 I need help with that sack. 589 00:50:20,400 --> 00:50:21,520 Let's go. 590 00:50:33,520 --> 00:50:35,080 Put normal pants on! 591 00:50:35,280 --> 00:50:38,040 It's shorts or nothing. 592 00:50:39,200 --> 00:50:40,080 Put your pants on! 593 00:50:40,240 --> 00:50:42,000 Fuck your pants! 594 00:50:42,160 --> 00:50:43,280 Dressed like that? 595 00:50:43,440 --> 00:50:44,000 So? 596 00:50:44,160 --> 00:50:46,080 They'll say: "Why'd you bring a fag in here?" 597 00:50:46,240 --> 00:50:48,680 I'm wearing fucking shorts! 598 00:50:49,120 --> 00:50:52,000 You dumb? You're tatted up like a fag! 599 00:50:52,160 --> 00:50:55,000 No, you're dumb! What the fuck? 600 00:50:55,160 --> 00:50:57,840 Shut the fuckin' gate. 601 00:50:58,000 --> 00:51:01,320 And stop giving me shit! 602 00:51:01,520 --> 00:51:04,280 Fag? Take a fucking look at yourself! 603 00:51:05,120 --> 00:51:08,480 - You wore those to get berries... - Fuck off! 604 00:51:10,920 --> 00:51:13,040 Gennadiy, this is the military! 605 00:51:13,200 --> 00:51:14,400 So what? 606 00:51:15,960 --> 00:51:18,840 - I don't get it. - Grandma, just stop. 607 00:51:19,320 --> 00:51:21,720 - Just put pants on! - No. 608 00:51:23,520 --> 00:51:27,240 Gennadiy, is it so hard to meet Grandpa halfway? 609 00:51:27,400 --> 00:51:29,640 I've more than done so! 610 00:51:30,600 --> 00:51:33,280 Gennadiy, he's also trying! 611 00:51:33,600 --> 00:51:35,800 How? By not beating me? 612 00:51:35,960 --> 00:51:37,040 Who says beating you? 613 00:51:37,200 --> 00:51:40,200 By shitting on me and calling me a fag? 614 00:51:40,360 --> 00:51:41,560 Gennadiy, don't start! 615 00:51:42,880 --> 00:51:44,440 - What? - Leave me alone. 616 00:51:44,600 --> 00:51:46,520 Screw you both! 617 00:51:52,200 --> 00:51:54,600 - Much better. - I'm not going! 618 00:51:54,760 --> 00:51:56,760 - Come on. - I'm not going! 619 00:51:57,840 --> 00:52:01,160 Can't be seen with me in shorts? Screw you. 620 00:52:03,080 --> 00:52:06,520 - Then go on your own. - Thanks for your advice. 621 00:52:10,080 --> 00:52:13,960 Going to a State institution with his fucking tattoos out! 622 00:52:14,200 --> 00:52:15,800 Like a damn fool. 623 00:52:53,280 --> 00:52:57,120 Do you want to succeed? Choose the military service. 624 00:52:57,280 --> 00:53:01,120 Stability. Self- realization. Decent life. High social status. 625 00:53:10,520 --> 00:53:13,040 Let's walk? I'm not riding with him. 626 00:53:50,200 --> 00:53:53,960 Gennadiy, don't even think about inappropriate shoots. 627 00:53:54,120 --> 00:53:56,800 God forbid, but I'll have to kill you. 628 00:53:56,960 --> 00:54:00,920 And don't ask for money. I won't give you a fucking dime. 629 00:54:01,120 --> 00:54:03,600 Don't wanna study? Fuck off then. 630 00:54:03,760 --> 00:54:07,280 Go fucking rot in the gutter! 631 00:54:07,800 --> 00:54:09,320 Just like your mother, 632 00:54:09,520 --> 00:54:12,280 you'll die on the street. 633 00:56:09,720 --> 00:56:12,880 Great, but not for this shoot. 634 00:56:13,040 --> 00:56:15,640 - Thank you. - But you're stunning. 635 00:56:15,800 --> 00:56:16,840 Thank you. 636 00:56:17,120 --> 00:56:19,520 The girls we already got are perfect. 637 00:56:19,680 --> 00:56:22,520 No one new can compete. 638 00:56:24,880 --> 00:56:26,080 Next. 639 00:56:33,480 --> 00:56:35,360 Amazing! 640 00:56:35,640 --> 00:56:37,920 Can you do a wider walk? 641 00:56:38,320 --> 00:56:40,720 Is that possible in those heels? 642 00:56:42,960 --> 00:56:44,920 A real-life monster! 643 00:56:46,840 --> 00:56:48,200 Go ahead. 644 00:56:52,160 --> 00:56:54,880 Bravo! 645 00:56:55,360 --> 00:56:56,640 - Perfect! - Yeah? 646 00:56:56,800 --> 00:56:57,760 Excellent. 647 00:56:58,040 --> 00:56:59,920 - Awesome. - Shall we? 648 00:57:00,120 --> 00:57:01,360 Yes! 649 00:57:02,200 --> 00:57:03,520 Who if not us? 650 00:57:05,200 --> 00:57:06,920 You're amazing. 651 00:57:07,240 --> 00:57:08,800 - Awesome. - Love it. 652 00:57:09,040 --> 00:57:09,960 Got it! 653 00:57:28,280 --> 00:57:30,680 With both of them. 654 00:57:57,680 --> 00:58:00,640 So many people came! 655 00:58:01,560 --> 00:58:04,320 Thanks so much, everyone! 656 00:58:05,080 --> 00:58:09,640 I think you can do the impossible in this country. 657 00:58:09,880 --> 00:58:13,360 You're all about art, which many won't get, 658 00:58:13,520 --> 00:58:16,480 but you also have substance 659 00:58:16,640 --> 00:58:19,080 and can break through barriers. 660 00:58:19,240 --> 00:58:20,400 I really mean it. 661 00:58:20,560 --> 00:58:22,360 When you post online: 662 00:58:22,520 --> 00:58:26,280 "I want everyone to be able to be whoever they want. 663 00:58:26,440 --> 00:58:31,000 "I want the right to act how I want, and wear what I want. 664 00:58:31,160 --> 00:58:32,480 "And look how I want." 665 00:58:32,640 --> 00:58:36,640 I really believe you'll get through to people. 666 00:58:36,800 --> 00:58:40,200 To 10, then 100, then 1,000... you'll get there. 667 00:58:40,400 --> 00:58:44,840 You have a certain light inside you. 668 00:58:45,000 --> 00:58:47,720 Though you might scare some. 669 00:58:47,880 --> 00:58:49,760 You're a beacon of light. 670 00:58:49,960 --> 00:58:51,120 - Thanks. - Thanks. 671 00:58:51,280 --> 00:58:51,880 Great job! 672 00:58:52,040 --> 00:58:53,000 Thank you. 673 00:59:08,000 --> 00:59:10,880 Next station is Kyiv Station. 674 00:59:11,040 --> 00:59:14,600 Suspicious activity? Inform the operator! 675 01:00:30,240 --> 01:00:32,480 Ew, liqueur... 676 01:00:33,080 --> 01:00:34,880 We need Malibu. 677 01:00:35,160 --> 01:00:36,960 And also... 678 01:00:37,320 --> 01:00:39,120 Gotta check my list. 679 01:00:39,280 --> 01:00:40,840 My b-day's tomorrow. 680 01:00:41,000 --> 01:00:43,520 Birthday. Why do it today? 681 01:00:44,760 --> 01:00:46,680 B-day's tomorrow. 682 01:00:49,440 --> 01:00:51,960 Hi, kids, husbands, 683 01:00:52,920 --> 01:00:56,040 wives, fathers, mothers... 684 01:01:09,800 --> 01:01:11,240 White wine. 685 01:01:12,840 --> 01:01:16,560 Sparkling, semi-sweet... 686 01:01:17,360 --> 01:01:19,760 Dry... This one. 687 01:01:22,160 --> 01:01:24,240 - Three? - Two. 688 01:01:34,840 --> 01:01:35,760 OK. 689 01:01:35,960 --> 01:01:37,240 What else? 690 01:01:52,040 --> 01:01:53,560 Two, one... 691 01:01:55,640 --> 01:01:58,240 Happy birthday! 692 01:01:58,400 --> 01:02:00,800 Happy birthday! 693 01:03:02,080 --> 01:03:06,160 This doesn't seem to be fireworks... 694 01:03:20,960 --> 01:03:25,160 I have decided to conduct a special military operation. 695 01:03:26,480 --> 01:03:29,960 Defending those subjected to abuse and genocide 696 01:03:30,120 --> 01:03:34,320 by Kyiv over the last eight years. 697 01:03:34,920 --> 01:03:38,520 Russian President Vladimir Putin announced today: 698 01:03:38,680 --> 01:03:44,560 "The elimination of Ukraine's military is almost complete. 699 01:03:44,720 --> 01:03:48,920 "The operation is going smoothly and is on schedule." 700 01:03:49,160 --> 01:03:51,480 Amendments to Russia's legislature 701 01:03:51,640 --> 01:03:54,840 of up to 15 years in prison for so-called "fakes" 702 01:03:55,000 --> 01:03:59,200 about the special military operation 703 01:03:59,360 --> 01:04:01,640 were ratified today. 704 01:04:01,800 --> 01:04:03,480 Calls for the war to end 705 01:04:03,640 --> 01:04:07,000 will result in administrative or criminal penalties. 706 01:04:07,160 --> 01:04:12,120 The maximum penalty is up to 15 years. 707 01:04:51,120 --> 01:04:53,160 Wait, don't move. 708 01:05:00,520 --> 01:05:02,440 Now the other one. 709 01:05:03,400 --> 01:05:04,480 Does it hurt? 710 01:05:04,640 --> 01:05:06,320 Just do it. 711 01:05:16,640 --> 01:05:18,320 Fuck! 712 01:05:28,800 --> 01:05:30,800 Pasha, I'm scared. 713 01:07:16,360 --> 01:07:18,760 This gathering is unlawful! 714 01:07:24,000 --> 01:07:27,200 No to war! No to war! 715 01:07:30,600 --> 01:07:34,040 No to war! No to war! 716 01:07:37,480 --> 01:07:39,800 Somebody help me! 717 01:07:43,560 --> 01:07:46,960 No to war! No to war! 718 01:07:50,840 --> 01:07:53,320 No to war! No to war! 719 01:07:55,760 --> 01:07:58,560 Shame on you! 720 01:08:05,320 --> 01:08:07,800 Shame! Shame! 721 01:08:08,440 --> 01:08:11,040 Fascists! 722 01:08:11,680 --> 01:08:15,000 To prevent the spread of COVID-19 723 01:08:15,200 --> 01:08:17,120 keep your distance. 724 01:08:25,000 --> 01:08:26,360 Shame! Shame! 725 01:08:31,080 --> 01:08:33,560 Shame on you! 726 01:08:35,120 --> 01:08:37,640 Run! I said run! 727 01:08:44,280 --> 01:08:46,160 I'm Gena Marvin, an artist 728 01:08:46,280 --> 01:08:50,000 and LGBTQ+ activist from Russia. 729 01:08:50,160 --> 01:08:54,440 On February 24th, the Russian government invaded Ukraine. 730 01:08:54,600 --> 01:08:57,560 It deeply hurts that my country is now evil 731 01:08:57,720 --> 01:09:00,440 and causes suffering in Ukraine. 732 01:09:00,600 --> 01:09:04,600 I took to the streets in protest and was quickly detained. 733 01:09:25,880 --> 01:09:30,320 Gennadiy, you got a court summons. What did you do? 734 01:09:30,520 --> 01:09:32,760 Looks like you're getting tried. 735 01:09:32,920 --> 01:09:34,800 Is it the military? 736 01:09:34,960 --> 01:09:37,320 For evading the draft? 737 01:09:37,480 --> 01:09:40,160 You never enlisted. 738 01:09:41,520 --> 01:09:46,560 You gotta check in every six months. 739 01:09:47,400 --> 01:09:50,120 So what if you're drafted? 740 01:09:50,280 --> 01:09:53,200 It's the decent thing to do. 741 01:09:55,120 --> 01:09:58,680 Where are you? Why don't you pick up? 742 01:09:59,080 --> 01:10:00,760 What's going on? 743 01:10:09,480 --> 01:10:13,680 Since my arrest, I've been in total paranoia. 744 01:10:14,080 --> 01:10:16,800 I'm afraid to leave the house because 745 01:10:16,960 --> 01:10:20,680 the police are now stopping everyone on the street. 746 01:10:21,280 --> 01:10:26,280 From the beginning of April, inscription into the army begins. 747 01:10:26,600 --> 01:10:30,120 Getting into the army means death to me. 748 01:10:30,360 --> 01:10:34,920 I cannot and will not participate in this monstrous war. 749 01:10:35,240 --> 01:10:38,480 Please help me escape my country. 750 01:10:38,640 --> 01:10:42,480 I only have two weeks left to leave Russia. 751 01:10:58,720 --> 01:10:59,560 Hello? 752 01:10:59,720 --> 01:11:00,920 Are you there? 753 01:11:01,080 --> 01:11:02,760 I think so. 754 01:11:02,920 --> 01:11:06,040 The entrance is on Bolshaya Yakimanka. 755 01:11:24,000 --> 01:11:25,400 - Hello? - Hi, Adele. 756 01:11:25,560 --> 01:11:28,200 This interview... 757 01:11:28,400 --> 01:11:33,040 Looks like a regular visa interview. 758 01:11:33,200 --> 01:11:35,880 But they're saying two weeks. 759 01:11:36,040 --> 01:11:36,880 And... 760 01:11:38,000 --> 01:11:40,240 that I must get the visa in here. 761 01:11:40,400 --> 01:11:43,280 Two weeks is too long, in my case. 762 01:11:43,680 --> 01:11:46,560 Yes, I understand. 763 01:11:48,040 --> 01:11:51,160 Do you know anyone who could possibly...? 764 01:11:51,320 --> 01:11:55,120 I don't know how this works but could you call them? 765 01:11:55,280 --> 01:11:57,960 And have them call here? 766 01:11:58,920 --> 01:12:02,400 I'll try... 767 01:12:02,880 --> 01:12:05,520 I have... 768 01:12:05,760 --> 01:12:08,640 I don't know if it'll work. 769 01:12:09,280 --> 01:12:11,360 What do you mean? 770 01:12:11,640 --> 01:12:17,600 Even with the residency invitation, 771 01:12:17,920 --> 01:12:19,800 they're saying two weeks still. 772 01:12:19,960 --> 01:12:22,280 I won't be able to leave Russia. 773 01:12:22,440 --> 01:12:25,320 It'll be too dangerous in April. 774 01:12:25,480 --> 01:12:28,000 I won't be able to leave Russia then. 775 01:12:28,160 --> 01:12:31,440 OK, I'll call... 776 01:12:33,080 --> 01:12:36,080 My contact in Moscow. 777 01:12:36,240 --> 01:12:39,320 My interview's now! We must solve this. 778 01:12:39,480 --> 01:12:42,720 Their next timeslot is only next week. 779 01:12:45,240 --> 01:12:47,800 I don't know, I... 780 01:12:48,320 --> 01:12:54,120 I'm sorry about this mess, it's that I don't know... 781 01:12:54,920 --> 01:12:57,000 Adele, this is a disaster. 782 01:17:36,720 --> 01:17:37,760 Hello? 783 01:17:37,960 --> 01:17:39,920 Hey, it's me. 784 01:17:41,080 --> 01:17:42,840 - Oh. - Hi. 785 01:17:46,440 --> 01:17:49,600 I called Grandma, but she's not picking up. 786 01:17:52,320 --> 01:17:54,400 - Gennadiy, is that you? - Yes. 787 01:17:56,560 --> 01:17:58,240 I see. 788 01:17:58,560 --> 01:18:01,760 Well, how are you? Where are you? 789 01:18:03,080 --> 01:18:06,480 I'm okay. I'm in Paris. 790 01:18:08,320 --> 01:18:09,920 Where? 791 01:18:11,160 --> 01:18:12,880 In Paris. 792 01:18:14,080 --> 01:18:16,280 - In Paris already? - Yeah. 793 01:18:17,320 --> 01:18:18,840 I see. 794 01:18:19,240 --> 01:18:22,000 Still doing the same thing? 795 01:18:25,640 --> 01:18:27,920 What thing, Grandpa? 796 01:18:29,120 --> 01:18:30,480 Your jewelry... 797 01:18:30,720 --> 01:18:33,840 - Costumes! - Yeah, costumes. 798 01:18:37,840 --> 01:18:42,840 After that protest, at the end of February, 799 01:18:43,600 --> 01:18:45,280 I was tried. 800 01:18:48,040 --> 01:18:51,720 And that was the last straw. 801 01:18:51,920 --> 01:18:56,040 I knew I couldn't stay in Russia anymore. 802 01:18:56,480 --> 01:18:58,880 It wasn't safe for me. 803 01:18:59,440 --> 01:19:03,800 Plus the war and them having me on a hook... 804 01:19:04,640 --> 01:19:07,880 They can just reel me in anytime. 805 01:19:08,360 --> 01:19:13,240 So you're gonna seek refugee status? 806 01:19:16,440 --> 01:19:21,520 Well, getting approved can take anywhere from 807 01:19:21,840 --> 01:19:26,720 a year or two, or three or four... 808 01:19:27,040 --> 01:19:30,800 - Well, we'll see... - And when it does, 809 01:19:31,320 --> 01:19:35,280 I won't be able to come back to Russia for a long time. 810 01:19:35,920 --> 01:19:38,840 Well, what can one do? 811 01:19:41,200 --> 01:19:42,680 Well... 812 01:19:47,880 --> 01:19:49,080 Why so quiet? 813 01:19:49,400 --> 01:19:52,400 Well, I'm just... 814 01:19:53,080 --> 01:19:56,960 I called Sealka yesterday. 815 01:19:57,600 --> 01:20:01,080 And things just made sense. 816 01:20:01,360 --> 01:20:07,080 He's getting travel docs so he can seek asylum too. 817 01:20:08,240 --> 01:20:10,920 Things just made sense. 818 01:20:12,560 --> 01:20:16,600 I went out last night and saw a normal city: 819 01:20:16,880 --> 01:20:19,400 beautiful, clean, big. 820 01:20:19,600 --> 01:20:22,760 Filled with different people. 821 01:20:23,840 --> 01:20:27,920 I never felt like I was 822 01:20:28,680 --> 01:20:30,880 in the right place. 823 01:20:31,560 --> 01:20:36,480 I don't think twice about putting on a skirt or heels... 824 01:20:36,640 --> 01:20:38,000 and going outside 825 01:20:38,160 --> 01:20:41,000 because no one's going to 826 01:20:41,400 --> 01:20:43,720 grab, kick, or shove me. 827 01:20:44,040 --> 01:20:46,640 I'm just a normal person 828 01:20:47,000 --> 01:20:48,480 with regular rights here. 829 01:20:48,640 --> 01:20:50,640 No one stares at me. 830 01:20:50,800 --> 01:20:53,360 I feel like a human being here. 831 01:20:54,560 --> 01:20:56,160 That's up to you. 832 01:20:56,360 --> 01:20:59,840 But why do you need skirts and heels? 833 01:21:00,200 --> 01:21:01,560 Why? 834 01:21:01,960 --> 01:21:03,600 Are you getting paid? 835 01:21:03,760 --> 01:21:06,080 Grandpa, by whom? 836 01:21:06,360 --> 01:21:07,880 - Why can't you... - He likes it! 837 01:21:08,040 --> 01:21:11,000 Why can't you accept? 838 01:21:11,160 --> 01:21:13,720 I'm not an anomaly. 839 01:21:14,160 --> 01:21:16,400 I'm not an odd weirdo. 840 01:21:16,560 --> 01:21:19,440 These things, they... 841 01:21:20,600 --> 01:21:21,840 He enjoys it! 842 01:21:22,000 --> 01:21:27,920 They complete me. They're basic needs. 843 01:21:30,360 --> 01:21:32,000 Yes, I like wearing heels. 844 01:21:32,160 --> 01:21:35,040 Yes, yes, I like wearing makeup. 845 01:21:35,240 --> 01:21:38,960 I don't like being addressed with male pronouns. 846 01:21:39,280 --> 01:21:41,000 - Yes, I don't like... - OK... 847 01:21:41,160 --> 01:21:42,840 ... to be called Gennadiy. 848 01:21:43,000 --> 01:21:44,640 Or handshakes. 849 01:21:44,800 --> 01:21:47,720 This always bothered me in Russia. 850 01:21:47,880 --> 01:21:50,560 Relax, calm down. 851 01:21:50,760 --> 01:21:54,240 Just like everyone else, 852 01:21:54,400 --> 01:21:57,280 I want someone that's 853 01:21:57,440 --> 01:21:59,840 there for me. 854 01:22:01,080 --> 01:22:03,960 I want a life where I can call you 855 01:22:04,120 --> 01:22:05,960 to talk about whatever 856 01:22:06,120 --> 01:22:08,360 without these crazy fights. 857 01:22:08,520 --> 01:22:10,520 Without having to hear 858 01:22:10,760 --> 01:22:14,360 I'm bad or abnormal. 859 01:22:15,200 --> 01:22:17,840 Did I ever say that? 860 01:22:21,200 --> 01:22:22,280 No. 861 01:22:23,040 --> 01:22:25,040 Then shut up! 862 01:22:29,600 --> 01:22:32,360 Grandpa won't change. 863 01:22:32,880 --> 01:22:34,920 He won't treat you differently. 864 01:22:35,080 --> 01:22:38,880 He accepts you for you, but he's worried 865 01:22:39,040 --> 01:22:42,360 about your finances. 866 01:22:42,840 --> 01:22:45,320 About having something to call your own. 867 01:22:45,720 --> 01:22:50,920 Grandpa, Grandma, you can't earn this money for me! 868 01:22:51,200 --> 01:22:54,560 I have to earn my own way. 869 01:22:54,720 --> 01:23:01,120 Your constantly talking about money isn't gonna put it in my pocket! 870 01:23:01,320 --> 01:23:02,680 - And I... - True! 871 01:23:02,840 --> 01:23:05,240 I have to be able to think clearly, 872 01:23:05,400 --> 01:23:09,400 without cognitive dissonance, about having no one to call. 873 01:23:09,560 --> 01:23:11,360 I don't want to call friends! 874 01:23:11,520 --> 01:23:14,880 I want to cry and vent to my family! 875 01:23:15,120 --> 01:23:17,160 - We're always... - No... 876 01:23:17,320 --> 01:23:21,280 We're always happy to hear from you. 877 01:23:21,680 --> 01:23:23,560 We finally heard from you. 878 01:23:23,720 --> 01:23:28,160 Grandpa was worried when you disappeared. 879 01:23:31,000 --> 01:23:35,840 I don't have Instagram, only Telegram's left, 880 01:23:36,200 --> 01:23:39,280 but you weren't replying there either. 881 01:23:40,160 --> 01:23:43,320 Please, just calm down. 882 01:23:43,880 --> 01:23:47,760 Thanks for calling and telling us where you are. 883 01:23:48,000 --> 01:23:52,760 We didn't know if you were dead or alive. 884 01:23:54,040 --> 01:23:55,680 I'm fine. 885 01:23:56,400 --> 01:24:00,920 We hoped you'd come visit this summer. 886 01:24:02,200 --> 01:24:06,200 But that's clearly not possible. 887 01:24:06,560 --> 01:24:07,600 It's not. 888 01:24:07,760 --> 01:24:11,320 God willing, you'll meet people, 889 01:24:11,480 --> 01:24:15,240 you can ask them for help, 890 01:24:15,640 --> 01:24:18,280 since we can't help you. 891 01:24:22,680 --> 01:24:27,000 Grandma, what's done is done. 892 01:24:27,160 --> 01:24:29,400 It's just me, 893 01:24:29,720 --> 01:24:32,240 you, and Grandpa now, 894 01:24:32,800 --> 01:24:36,360 and we'll help each other. 895 01:24:38,040 --> 01:24:39,200 OK. 896 01:24:40,800 --> 01:24:42,960 OK, we got it! 897 01:24:43,760 --> 01:24:46,480 Good luck with everything, sweetie! 898 01:24:46,640 --> 01:24:50,880 Make sure to call us. 899 01:24:51,240 --> 01:24:53,920 We'll help however we can. 900 01:24:54,280 --> 01:24:57,680 Don't disappear on us, dear! 56967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.