All language subtitles for Quantez.1957.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:52,074 --> 00:01:54,118 Gato, start usin' your Indian tricks. 4 00:01:54,118 --> 00:01:56,453 Wipe out our trail and make a false one. 5 00:01:56,453 --> 00:01:59,832 Posse will never find our tracks up there. 6 00:02:30,070 --> 00:02:32,072 Not a sight of ' em. 7 00:02:32,197 --> 00:02:34,742 They won't give up too easy with a killin' to avenge. 8 00:02:34,742 --> 00:02:38,746 They won't be so anxious to face my gun again. 9 00:02:39,079 --> 00:02:41,081 There was no need to kill. 10 00:02:41,081 --> 00:02:44,209 Men ride longer over blood than money. 11 00:02:44,918 --> 00:02:46,920 There's the posse. 12 00:02:50,090 --> 00:02:51,508 See there? 13 00:02:51,550 --> 00:02:54,136 They'll be out there chasin' their own tails. 14 00:03:05,105 --> 00:03:06,815 Well, the first of it's over. 15 00:03:06,857 --> 00:03:09,526 Yeah, but not the worst of it. 16 00:03:10,068 --> 00:03:11,069 Scared? 17 00:03:11,069 --> 00:03:13,071 No, just hopeful. 18 00:03:13,989 --> 00:03:16,074 Let's keep it together. 19 00:03:28,796 --> 00:03:30,214 Wish we had time to count it. 20 00:03:30,255 --> 00:03:31,632 Wearin' it next to your skin that way, 21 00:03:31,673 --> 00:03:34,635 I figure you'll know every dollar of it before we get there. 22 00:03:34,676 --> 00:03:36,553 Always full of funny remarks. 23 00:03:36,595 --> 00:03:40,057 There's a long way to Quantez town. That ain't funny. 24 00:03:40,098 --> 00:03:43,477 - Let's ride it. - Aren't you waiting for Gato? 25 00:03:43,519 --> 00:03:44,895 He'll catch up. 26 00:03:44,937 --> 00:03:47,231 Oh, please. Can't we wait? 27 00:03:47,272 --> 00:03:48,482 Can't we rest a while? 28 00:03:48,524 --> 00:03:52,486 I say we ride. I don't want to hear any whinin'. 29 00:03:53,195 --> 00:03:55,197 Here, girl. 30 00:04:00,160 --> 00:04:03,956 Cover your head with this. The sun will beat you down. 31 00:04:03,956 --> 00:04:05,791 Thank you. 32 00:04:17,928 --> 00:04:20,848 Ho! Ho! 33 00:04:34,069 --> 00:04:35,612 Whoa. 34 00:04:38,073 --> 00:04:40,450 Whoa. Whoa. 35 00:04:40,450 --> 00:04:41,577 Thanks. 36 00:04:41,577 --> 00:04:43,579 Don't fall from that saddle or I'll tie you in it. 37 00:04:43,579 --> 00:04:47,124 What's the matter with you? I don't want nothin' slowin' us down'. 38 00:04:47,124 --> 00:04:50,752 You should've thought of that before bringin' a woman along. 39 00:04:50,794 --> 00:04:52,170 I did think. 40 00:04:52,212 --> 00:04:54,631 That's why I brought her. 41 00:04:57,509 --> 00:04:59,636 It's Gato. 42 00:05:23,410 --> 00:05:25,120 Quantez lies off there. 43 00:05:25,120 --> 00:05:26,830 Yeah. We'll have to take the long way. 44 00:05:26,830 --> 00:05:29,583 It's about 12 miles to where we can get around it. 45 00:05:29,583 --> 00:05:31,501 Gato's pony's failin'. 46 00:05:31,543 --> 00:05:34,379 He'll run a while longer. 47 00:05:49,061 --> 00:05:51,647 That extra ride to throw the posse did for him. 48 00:05:51,688 --> 00:05:55,901 He lasted long enough. I joined you. 49 00:05:56,068 --> 00:05:59,321 Best ease his pain for good. 50 00:06:10,082 --> 00:06:13,919 I forgot. We white men have prescribed ways to kill. 51 00:06:13,961 --> 00:06:16,088 Just neater, that's all. 52 00:06:16,338 --> 00:06:19,383 - It's just as dead. - Yeah. 53 00:06:19,424 --> 00:06:23,637 - And you're without a horse. - There aren't many miles left. 54 00:06:23,679 --> 00:06:26,056 Climb up behind here, Gato. No. 55 00:06:26,098 --> 00:06:29,267 Two dead horses are of even less use. 56 00:06:50,706 --> 00:06:53,959 - Quantez town. - Made it. 57 00:06:54,001 --> 00:06:56,169 Yeah, just what have we made? 58 00:06:57,838 --> 00:07:00,090 Not a thing stirring. 59 00:07:05,137 --> 00:07:07,097 Where you goin'? 60 00:07:07,222 --> 00:07:09,057 I just figure, there's anything here to do harm, 61 00:07:09,099 --> 00:07:13,562 I can run faster than my pony can right now, shape he's in. 62 00:08:33,100 --> 00:08:35,769 Just a lizard. The place is empty. 63 00:08:35,811 --> 00:08:37,646 Whole town's empty. He said it. 64 00:08:37,687 --> 00:08:40,398 No fresh horses to get us quick to the border. We're pinned down now. 65 00:08:40,440 --> 00:08:44,653 Uh, just for a few hours. It'll be days before the posse picks up our tracks. 66 00:08:44,653 --> 00:08:46,738 I'm not worried about that. 67 00:08:46,738 --> 00:08:48,281 I'm worried about this. We can wait in here. 68 00:08:48,281 --> 00:08:53,578 Teach, bring Chaney in under cover. No telling what's outside if nothing's inside. 69 00:09:16,726 --> 00:09:19,062 Why so quiet? Nothin' here. 70 00:09:19,104 --> 00:09:22,190 No. Why? 71 00:09:29,114 --> 00:09:31,616 What do you feel? 72 00:09:31,741 --> 00:09:36,621 Desert's moved in. Means the place has been empty maybe five, six days. 73 00:09:36,621 --> 00:09:38,290 Well, somethin' scared 'em out. 74 00:09:38,290 --> 00:09:41,126 Yeah, somethin'. Or somebody. 75 00:09:45,714 --> 00:09:46,798 It's so quiet. 76 00:09:46,840 --> 00:09:50,302 Well, what do you want me to do, sing you a song? 77 00:09:54,514 --> 00:09:58,059 You're restin' awful calm. 78 00:09:58,101 --> 00:09:59,978 It was a long walk. 79 00:10:00,020 --> 00:10:01,897 You sure there ain't any signs? 80 00:10:01,938 --> 00:10:06,401 There are no dead men, only a dead town. 81 00:10:07,068 --> 00:10:09,738 What'd you get us into, Heller? 82 00:10:09,988 --> 00:10:12,240 A clean job and a fast getaway. 83 00:10:12,365 --> 00:10:15,577 There's nothin' to fear in an empty place. 84 00:10:16,077 --> 00:10:21,249 We can just relax and rest and enjoy ourselves. 85 00:10:21,291 --> 00:10:25,128 Maybe we oughta be bringin' the horses in close and comfort 'em best we can. 86 00:10:25,170 --> 00:10:29,049 They're near dead and our only way of gettin' outta here, safe as it may be. 87 00:10:29,090 --> 00:10:32,594 Bring the horses in, Teach. Help him with the saddles, Gato. 88 00:10:32,636 --> 00:10:35,513 I'll get us some light and a fire started. 89 00:10:55,075 --> 00:10:58,453 Well, there's your enemy. Right through the chest. 90 00:10:58,453 --> 00:11:00,914 Nice shootin'. 91 00:11:05,293 --> 00:11:09,047 You hold your screaming in your throat. Hear? 92 00:11:09,089 --> 00:11:10,799 He likes to give orders, that one. 93 00:11:10,840 --> 00:11:12,759 He's the leader of our little band. 94 00:11:12,801 --> 00:11:14,386 I didn't agree to joining a gang. 95 00:11:14,427 --> 00:11:16,054 This was a pickup operation. 96 00:11:16,096 --> 00:11:17,389 I don't expect to see it be anything else. 97 00:11:17,430 --> 00:11:20,392 When Heller braced us for the deal, we agreed to follow his plan. 98 00:11:20,433 --> 00:11:23,061 That makes him boss till we cross the Rio Grande. 99 00:11:23,103 --> 00:11:27,565 Well, his plans have got us pinned down here with half-dead horses. 100 00:11:27,565 --> 00:11:28,400 Not very smart. 101 00:11:28,441 --> 00:11:31,111 Well, as Heller says, there's nothin' to be afraid of. 102 00:11:31,111 --> 00:11:33,363 That doesn't leave me taking orders like a hired hand. 103 00:11:33,363 --> 00:11:37,659 Things gotta be done. Don't much matter who says they have to. 104 00:11:37,659 --> 00:11:40,203 You're green to this country and its ways. 105 00:11:40,203 --> 00:11:42,372 You best listen and learn. 106 00:11:47,127 --> 00:11:49,838 The young one would like to lead the pack. 107 00:11:49,879 --> 00:11:52,841 Everybody wants to be the leader, don't they? 108 00:11:52,882 --> 00:11:55,051 And you? 109 00:11:55,093 --> 00:11:57,637 I'm a worn and tired man. 110 00:11:57,679 --> 00:11:59,222 Not worn by the years, 111 00:11:59,264 --> 00:12:00,223 but by the sun and the land. 112 00:12:00,265 --> 00:12:05,145 Tired as the chief of the wolves is tired, from leading the pack. 113 00:12:05,729 --> 00:12:08,189 Tired of a lot of things. 114 00:12:22,620 --> 00:12:25,498 Get yourself a bucket or somethin' to carry water in. 115 00:12:25,498 --> 00:12:27,167 The horses have had water to drink. 116 00:12:27,208 --> 00:12:28,752 Now they need somethin' to stand in. 117 00:12:28,793 --> 00:12:30,462 I'll start diggin' a shallows... You carry water to fill it. 118 00:12:30,503 --> 00:12:35,759 I don't see my way clear to playing nursemaid to a bunch of horses right now. 119 00:12:35,800 --> 00:12:39,721 They see their way clear to carry us a long way and a hard time. 120 00:12:39,763 --> 00:12:40,513 They've been ridden cruel. 121 00:12:40,555 --> 00:12:43,892 We don't give 'em ease, they're gonna lame up or maybe die on us. 122 00:12:43,933 --> 00:12:45,727 Let's dig 'em a footbath closer to the well. 123 00:12:45,769 --> 00:12:48,146 They're gonna need a lot of nursing and care. 124 00:12:48,188 --> 00:12:49,981 I want 'em close too... 125 00:12:50,023 --> 00:12:51,941 For that and other reasons. 126 00:12:51,983 --> 00:12:56,071 You got a lot to learn. Now go get a bucket. 127 00:13:01,076 --> 00:13:04,120 The young one knows very little. Yeah. 128 00:13:04,120 --> 00:13:07,999 I guess back East his horses came from the hands of stable boys. 129 00:13:07,999 --> 00:13:10,377 High-steppin' carriage horses, gaited walkers. 130 00:13:10,418 --> 00:13:14,297 Nothin' like these workin' scrub mustangs. 131 00:13:14,339 --> 00:13:16,591 Best get the saddles off, Gato. 132 00:13:31,189 --> 00:13:33,858 How deep does that have to be? 133 00:13:33,942 --> 00:13:35,860 Ten, 12 inches. 134 00:13:36,861 --> 00:13:39,197 That's a lot of digging. 135 00:13:39,197 --> 00:13:41,866 That's a lot of water carryin'. 136 00:13:51,668 --> 00:13:54,671 That oughta be enough water. 137 00:13:55,088 --> 00:13:58,049 They seem to like it. Sure. 138 00:13:58,091 --> 00:14:01,302 Water's like new blood in their legs. Freshens 'em. 139 00:14:01,344 --> 00:14:02,887 I found some oats. 140 00:14:02,887 --> 00:14:05,432 Oh, you better give 'em some now. 141 00:14:06,099 --> 00:14:08,893 Just rub 'em easy and talk soft. 142 00:14:08,893 --> 00:14:10,937 Your hands are good for 'em. 143 00:14:10,979 --> 00:14:14,107 A horse is kinda like people in some ways. 144 00:14:14,482 --> 00:14:17,193 A little love's good medicine too. 145 00:14:18,695 --> 00:14:20,071 Easy, boy. 146 00:14:20,071 --> 00:14:22,657 Now get your legs back for running. 147 00:14:22,657 --> 00:14:24,617 Pretty soon. 148 00:14:24,742 --> 00:14:27,328 Heller wants to eat. Sure, now. 149 00:14:27,328 --> 00:14:31,040 Our leader's in there workin' his brain pretty hard. 150 00:14:31,082 --> 00:14:33,084 Tell him we'll get to it. 151 00:14:33,501 --> 00:14:36,671 I-I have to fetch water for the beans and coffee. 152 00:14:36,713 --> 00:14:39,132 Bucket's right there. 153 00:14:40,925 --> 00:14:44,095 - I... - I'll help you. 154 00:14:51,060 --> 00:14:53,646 The boy's got some gentleman in him. 155 00:14:55,106 --> 00:14:57,317 To the eyes. 156 00:15:01,779 --> 00:15:04,699 It will make you sick, too much of it. 157 00:15:04,699 --> 00:15:07,076 Don't tell her what to do, breed. 158 00:15:09,078 --> 00:15:12,123 That word means very little to me. 159 00:15:13,500 --> 00:15:16,085 But if I had Indian blood, 160 00:15:16,294 --> 00:15:19,547 I would kill you for using it. 161 00:15:26,804 --> 00:15:28,723 Stop nursin' that canteen. 162 00:15:28,765 --> 00:15:33,102 The water's boilin'. Start some food warmin'. 163 00:16:53,141 --> 00:16:55,018 Where's that Indian? 164 00:16:55,059 --> 00:16:57,061 Maybe out takin' a stroll. 165 00:16:57,061 --> 00:16:57,687 Alone? 166 00:16:57,729 --> 00:17:00,064 Unless he found a friend out there. 167 00:17:00,064 --> 00:17:01,649 Who would be friend to a breed? 168 00:17:01,649 --> 00:17:04,569 He's no breed. He's full-born white. 169 00:17:04,569 --> 00:17:07,071 Stolen by the Injuns... His kin massacred. 170 00:17:07,071 --> 00:17:09,782 He walks like an Indian, looks like one and he... 171 00:17:09,782 --> 00:17:11,075 Probably thinks like one, 172 00:17:11,075 --> 00:17:15,121 which makes Gato about the most valuable man around here. 173 00:17:18,291 --> 00:17:20,585 Most valuable? 174 00:17:20,710 --> 00:17:22,170 I found the bank, picked the men. 175 00:17:22,211 --> 00:17:25,882 I ran the show, and it's me that's gettin' us out of it. 176 00:17:25,923 --> 00:17:26,633 Maybe not. 177 00:17:26,674 --> 00:17:29,677 We run our horses into the ground... managed to kill one of 'em. 178 00:17:29,719 --> 00:17:32,055 We're stuck here to sit a-prayin' those other ponies... 179 00:17:32,096 --> 00:17:34,057 don't take it in their minds to give out too. 180 00:17:34,098 --> 00:17:38,019 - You see they don't. - I'll nurse 'em best I can. 181 00:17:38,061 --> 00:17:40,063 Hope I can get 'em to movin' by dawn. 182 00:17:40,104 --> 00:17:42,982 They'll be able to walk, but that's about all. 183 00:17:43,024 --> 00:17:45,443 Couldn't outrun a jackrabbit for any distance. 184 00:17:45,443 --> 00:17:47,779 What's to run from out in the desert? 185 00:17:47,779 --> 00:17:49,781 Scavenger Apache, for one thing. 186 00:17:49,781 --> 00:17:53,076 Gato's maybe got the only tongue they'll listen to. 187 00:17:53,076 --> 00:17:54,827 That's why I picked him. 188 00:17:54,827 --> 00:17:57,413 If we met with any. Sure. 189 00:17:57,413 --> 00:18:01,376 And me for knowin' the borderlands and the waterin' places. 190 00:18:02,335 --> 00:18:04,796 Why the young one here? 191 00:18:05,088 --> 00:18:07,840 He convinced me he was a good gunman. 192 00:18:08,091 --> 00:18:10,677 Eastern-style killer, huh? 193 00:18:10,718 --> 00:18:15,807 I may be a stranger to this country, but I'm no stranger to a gun. 194 00:18:17,100 --> 00:18:18,976 He told you, Gentry. 195 00:18:19,018 --> 00:18:21,562 I know how to pick men. 196 00:18:26,442 --> 00:18:30,446 Walk louder. What'd you see? 197 00:18:32,115 --> 00:18:34,117 An empty town. 198 00:18:42,166 --> 00:18:44,752 What coffee. 199 00:18:45,086 --> 00:18:49,632 See if I can get myself somethin' decent to wash this down with. 200 00:19:10,486 --> 00:19:13,322 What are you staring at? 201 00:19:13,322 --> 00:19:15,366 You're no killer. 202 00:19:15,366 --> 00:19:17,493 I know the look of one. 203 00:19:18,828 --> 00:19:20,079 We'd better finish eating and get some sleep. 204 00:19:20,079 --> 00:19:26,085 I hope you just dealt yourself into this holdup to get one stake to start with. 205 00:19:27,086 --> 00:19:29,046 Are you a preaching man? 206 00:19:29,088 --> 00:19:30,047 Kinda sound that way, don't I? 207 00:19:30,089 --> 00:19:35,011 I don't know what drove you west. I want to be left alone. 208 00:19:35,219 --> 00:19:37,597 I ain't askin'. I just hate to see a young fella... 209 00:19:37,638 --> 00:19:40,057 Look, I appreciate your teaching me some things, 210 00:19:40,099 --> 00:19:42,059 but I can care for my own soul. 211 00:19:42,101 --> 00:19:43,394 We're home. 212 00:19:45,813 --> 00:19:48,316 Mighty considerate of them, huh? 213 00:19:48,357 --> 00:19:49,150 Go ahead. Have a drink. 214 00:19:49,150 --> 00:19:53,070 Maybe that'll slow down your screamin' and shyin' from shadows. 215 00:19:53,070 --> 00:19:55,948 I've got a right to be scared. 216 00:19:55,948 --> 00:19:58,534 You would be too if you had any sense. 217 00:19:58,534 --> 00:20:02,663 Somethin' strange happened here. I can feel it closin' in on us. 218 00:20:04,373 --> 00:20:06,876 Well, go on, Gentry. No, thanks. 219 00:20:06,918 --> 00:20:11,214 Why not? Taste of whiskey don't please my tongue anymore. 220 00:20:15,176 --> 00:20:17,136 Look at it. 221 00:20:17,178 --> 00:20:20,389 Just look at it watchin' us. 222 00:20:21,224 --> 00:20:23,100 Wonder what it's thinkin'. 223 00:20:23,142 --> 00:20:25,603 Probably that it knows somethin' we don't. 224 00:20:25,645 --> 00:20:26,646 Probably laughin'. 225 00:20:26,687 --> 00:20:30,817 When animals laugh, it is a bad time for men. 226 00:20:35,279 --> 00:20:38,366 Don't let it come near. 227 00:20:38,950 --> 00:20:41,911 Go on. Go and get it. 228 00:20:44,664 --> 00:20:47,875 Why did you scare it? I wanted some fun... 229 00:20:50,670 --> 00:20:54,590 Get away from him. No need to get rough on her... 230 00:20:58,845 --> 00:21:02,640 You'd best save some of that energy for crossin' the desert. 231 00:21:06,018 --> 00:21:07,854 Yeah. 232 00:21:08,312 --> 00:21:09,480 Yeah. 233 00:21:09,522 --> 00:21:15,069 When I own a piece of land, I don't aim to have a neighbor cultivatin' it for me. 234 00:21:25,079 --> 00:21:27,081 I'll take those. 235 00:21:27,123 --> 00:21:30,501 Why don't you lie down and try to get some sleep? 236 00:21:31,168 --> 00:21:35,423 Got a long way to go tomorrow, most of it in the bare sun. 237 00:21:38,217 --> 00:21:39,927 Come on, lie down. 238 00:21:39,969 --> 00:21:42,847 I don't... I don't think I can sleep. 239 00:21:42,889 --> 00:21:45,099 You can try. 240 00:22:09,123 --> 00:22:12,126 Come on, Teach. Help me with the horses. 241 00:22:23,971 --> 00:22:26,349 He was gonna kill me before I even got to my feet. 242 00:22:26,390 --> 00:22:30,686 Never saw a rattler strike without givin' warnin' first, huh? 243 00:22:30,811 --> 00:22:32,188 Well, learnin' comes slow. 244 00:22:32,229 --> 00:22:36,317 There ain't many rules to worry about if dyin' comes fast. 245 00:22:36,317 --> 00:22:38,194 Gun law can work for any man. 246 00:22:38,194 --> 00:22:41,697 Guns got a way of killin' the man who holds 'em. 247 00:22:41,697 --> 00:22:43,532 Move slow. 248 00:22:47,370 --> 00:22:50,081 Oh, why did you kill him? 249 00:22:50,081 --> 00:22:52,375 Why did you kill him? I won't say it no more! 250 00:22:52,416 --> 00:22:55,544 You don't yell again! 251 00:22:57,088 --> 00:22:59,632 I... I dreamed. 252 00:22:59,674 --> 00:23:01,050 He fell with the blood... 253 00:23:01,092 --> 00:23:04,428 I killed him! I killed him and that's all of it! 254 00:23:04,428 --> 00:23:06,055 Now you forget it and stop jumpin' around. 255 00:23:06,097 --> 00:23:09,058 Can't you see she's frightened to death by a nightmare? 256 00:23:09,100 --> 00:23:13,104 I'll give her somethin' else to be afraid of. Heller! 257 00:23:13,604 --> 00:23:15,606 Touch her gentle. 258 00:23:16,273 --> 00:23:18,067 Oh, please. 259 00:23:18,067 --> 00:23:20,987 Please. 260 00:23:23,447 --> 00:23:24,448 Just... 261 00:23:24,448 --> 00:23:27,076 Just you be... quiet. 262 00:23:38,254 --> 00:23:40,631 Don't be afraid. 263 00:23:40,673 --> 00:23:42,049 It's all right. 264 00:23:42,091 --> 00:23:46,262 I've never been so close to a man bein' killed before. 265 00:23:46,303 --> 00:23:50,016 I never saw one's face. I know. 266 00:23:50,099 --> 00:23:53,060 It's not a good thing to watch a man die. 267 00:23:53,102 --> 00:23:55,688 But it'll grow faint, the rememberin'. 268 00:23:55,730 --> 00:23:57,773 It'll pass. 269 00:23:58,315 --> 00:24:01,360 Except for the man who pulls the trigger. 270 00:24:11,662 --> 00:24:14,081 See what I found over there? 271 00:24:18,252 --> 00:24:21,088 Pretty. Mm-hmm. 272 00:24:28,429 --> 00:24:31,432 I'll be there first with the gun next time. 273 00:24:31,474 --> 00:24:34,101 That's always a bad thing. 274 00:24:34,310 --> 00:24:38,105 If you like, I'll teach you the right way best I can. 275 00:24:38,522 --> 00:24:42,193 I haven't asked for any help. I don't want any. 276 00:24:42,193 --> 00:24:44,987 We could all use help. 277 00:24:45,071 --> 00:24:49,825 When a man reaches a crossroad, it's no shame to ask which way to point his feet. 278 00:24:49,825 --> 00:24:53,871 Who's to say? You? 279 00:25:37,081 --> 00:25:39,166 The Cochise clan. 280 00:25:40,876 --> 00:25:43,254 You have a cigarillo? 281 00:25:47,716 --> 00:25:49,051 Why do you come here? 282 00:25:49,093 --> 00:25:51,053 To aid the cause of Victorio and the Apaches. 283 00:25:51,095 --> 00:25:56,892 In what way? With money, to buy guns for the war. 284 00:25:56,934 --> 00:25:58,435 There is no war. 285 00:25:58,477 --> 00:26:01,856 We mean only to clear our lands of settlements, 286 00:26:01,897 --> 00:26:02,982 in case battle comes. 287 00:26:03,023 --> 00:26:07,486 And it will. The Apaches must kill the whites. 288 00:26:08,529 --> 00:26:10,156 But you are white. 289 00:26:10,156 --> 00:26:12,074 My skin, but not my heart. 290 00:26:12,074 --> 00:26:15,911 I lived with the Apache... The tribe led by Cochise. 291 00:26:15,911 --> 00:26:17,079 I have heard. 292 00:26:17,079 --> 00:26:19,456 But you left them a long time ago. 293 00:26:19,456 --> 00:26:22,042 Even then the aging Cochise spoke of peace. 294 00:26:22,084 --> 00:26:25,045 There can be no peace with the white man. 295 00:26:25,087 --> 00:26:26,797 Victorio's way is the way. 296 00:26:26,839 --> 00:26:28,799 Burn them. Destroy them. In time. 297 00:26:28,841 --> 00:26:34,430 But first we must clear all our lands of towns and settlements. 298 00:26:34,555 --> 00:26:38,809 The white men gave Quantez back to the desert five days ago. 299 00:26:38,851 --> 00:26:41,061 I read the message of the notched feathers. 300 00:26:41,103 --> 00:26:46,066 The warning promises death to all who stay within the town. 301 00:26:46,859 --> 00:26:49,737 Yet your friends still remain. 302 00:26:49,737 --> 00:26:51,071 Yes. 303 00:26:52,198 --> 00:26:53,490 Your loyalties are short. 304 00:26:53,490 --> 00:26:59,038 I have no loyalties to those people... only to the Apache. 305 00:27:00,080 --> 00:27:01,832 You want nothing for yourself? 306 00:27:01,832 --> 00:27:06,212 Only a share of the money for my needs. 307 00:27:06,253 --> 00:27:08,088 Half. 308 00:27:08,589 --> 00:27:10,925 And safe passage away. 309 00:27:11,675 --> 00:27:13,969 I thought you wished to serve Victorio. 310 00:27:14,011 --> 00:27:18,515 But I can better serve him by moving among my own kind. 311 00:27:19,099 --> 00:27:21,268 Will you strike now? 312 00:27:23,562 --> 00:27:25,606 I will think of it. 313 00:27:27,024 --> 00:27:29,443 You return in a while. 314 00:27:44,250 --> 00:27:46,043 What have you got? 315 00:27:46,085 --> 00:27:49,088 Oh. Pair of 10s. 316 00:27:49,505 --> 00:27:51,966 Kings. I win. 317 00:27:52,091 --> 00:27:55,094 I been wonderin' who was going to. 318 00:27:55,552 --> 00:27:57,304 Sure you have. 319 00:27:57,346 --> 00:28:00,891 Because you're a murderin' sly man. 320 00:28:01,517 --> 00:28:03,269 That's why I like you. 321 00:28:03,310 --> 00:28:05,020 You're not scared like Teach. 322 00:28:05,062 --> 00:28:08,023 He near died from the look of a gun. 323 00:28:08,107 --> 00:28:10,276 He's just not used to a man as quick to draw as you. 324 00:28:10,276 --> 00:28:13,988 If I'd have known he was a green kid, just talkin' and struttin' it, 325 00:28:13,988 --> 00:28:16,073 I'd have never brought him in. 326 00:28:16,073 --> 00:28:17,741 That's not true. 327 00:28:17,741 --> 00:28:20,577 You picked him young to raise him right. 328 00:28:20,577 --> 00:28:22,454 To follow the leader. 329 00:28:22,454 --> 00:28:24,999 To make him a willing gun. 330 00:28:25,082 --> 00:28:27,001 But he don't take orders too good. 331 00:28:27,042 --> 00:28:30,129 He listened and moved like I told him first off. 332 00:28:30,170 --> 00:28:34,508 Now he thinks himself wild and feels he's man enough. 333 00:28:35,676 --> 00:28:37,970 He's not worth much anymore. 334 00:28:38,470 --> 00:28:41,557 He'll never be a killer like you. 335 00:28:41,598 --> 00:28:43,225 I'm done with him. 336 00:28:43,267 --> 00:28:46,395 Maybe I'll give him his breath for his share. 337 00:28:46,437 --> 00:28:48,397 What do you figure on givin' me? 338 00:28:48,439 --> 00:28:50,232 You know the signs, Gentry. 339 00:28:50,274 --> 00:28:52,985 Teach will break in that stretch out there. 340 00:28:52,985 --> 00:28:55,612 The girl's no good to anyone. 341 00:28:55,612 --> 00:28:57,740 And Gato... 342 00:28:57,740 --> 00:29:00,617 You must get awful lonesome, Heller. 343 00:29:01,201 --> 00:29:03,120 Well, what do you mean? 344 00:29:03,120 --> 00:29:05,080 How do we deal? 345 00:29:06,874 --> 00:29:10,336 Square center. One for you and one for me. 346 00:29:10,669 --> 00:29:13,797 What's the chance of a bullet in my back? 347 00:29:13,797 --> 00:29:14,715 Not me, Gentry. 348 00:29:14,757 --> 00:29:18,052 You know I wouldn't pull nothin' like that on you. 349 00:29:18,093 --> 00:29:20,471 Suppose I pull it on you? 350 00:29:22,973 --> 00:29:26,268 Who are you, Gentry, to beg for dyin' this way? 351 00:29:27,936 --> 00:29:30,689 I might just tell you. 352 00:29:33,776 --> 00:29:35,611 Showdown? 353 00:29:42,117 --> 00:29:44,036 Ace, 10. 354 00:29:44,036 --> 00:29:45,871 Ace, king. 355 00:29:48,957 --> 00:29:51,085 Whoa, boy. Whoa. 356 00:30:05,099 --> 00:30:09,686 You should be asleep. I'm not afraid anymore. 357 00:30:12,314 --> 00:30:14,066 Teach, 358 00:30:14,066 --> 00:30:16,777 what led you to join with us? 359 00:30:18,070 --> 00:30:19,571 Just to seek out trouble? 360 00:30:19,571 --> 00:30:22,074 Why? Do you think I'm too weak to hold my own? 361 00:30:22,074 --> 00:30:24,952 You'd know better than me. 362 00:30:24,952 --> 00:30:26,829 There's ways I don't know about. 363 00:30:26,829 --> 00:30:28,872 But I'll stand as tall as anyone, 364 00:30:28,914 --> 00:30:31,291 take what I want if that's the way of things. 365 00:30:31,333 --> 00:30:35,045 Maybe it'd be best if you went back home to things you know. 366 00:30:35,087 --> 00:30:36,046 I don't want them. 367 00:30:36,088 --> 00:30:41,468 I want to find my own life, or build one, take one. 368 00:30:42,761 --> 00:30:46,432 Have you got the stomach for it? Sure, I do. 369 00:30:47,099 --> 00:30:51,270 Oh, no. You can't scramble in the mud. 370 00:30:51,311 --> 00:30:53,730 Maybe you'd get to be a killer, but... 371 00:30:53,772 --> 00:30:56,316 you'll be sick to your stomach for it. 372 00:30:56,316 --> 00:30:58,861 Me, I don't mind what I am. 373 00:30:58,861 --> 00:31:02,239 It's been my food and drink since I can remember. 374 00:31:02,239 --> 00:31:04,908 I can feed on it and not care. 375 00:31:06,535 --> 00:31:08,662 Once, it was different. 376 00:31:09,079 --> 00:31:12,749 My cheeks had a color that was like a glowin'. 377 00:31:13,083 --> 00:31:15,586 And my eyes could say things. 378 00:31:16,086 --> 00:31:17,337 My hair was... 379 00:31:17,379 --> 00:31:22,050 Somebody said once... A prospectin' man... that... 380 00:31:22,092 --> 00:31:26,054 That my hair was like the first traces of gold, 381 00:31:26,096 --> 00:31:30,142 spun fine and silky on the palm of a hand. 382 00:31:30,767 --> 00:31:33,312 There was woman to me then... 383 00:31:33,353 --> 00:31:35,105 Young... 384 00:31:38,066 --> 00:31:40,068 No more. I... 385 00:31:40,360 --> 00:31:42,946 I can't leave Heller now. 386 00:31:43,155 --> 00:31:47,242 Only be taken from him by somebody stronger. 387 00:31:50,704 --> 00:31:53,290 Your hair's still gold. 388 00:31:55,876 --> 00:31:57,711 And your... 389 00:33:18,000 --> 00:33:20,127 That's the end of it, Teach. 390 00:33:24,631 --> 00:33:29,469 I figure as how none of us know what the situation here really is, 391 00:33:29,511 --> 00:33:32,764 best not start makin' ourselves fewer. 392 00:33:33,056 --> 00:33:36,059 I don't like a man to take my gun from me. 393 00:33:36,059 --> 00:33:38,061 Pick it up then. 394 00:34:02,085 --> 00:34:06,340 Now I guess maybe we're all calm enough to talk things over. 395 00:34:10,594 --> 00:34:13,263 I ain't aimin' to give any orders. 396 00:34:15,098 --> 00:34:16,808 And I'm tired of takin' 'em. 397 00:34:16,850 --> 00:34:21,063 I want my share of the money and two horses. I'm gettin' outta here. 398 00:34:21,104 --> 00:34:23,106 Two? 399 00:34:23,940 --> 00:34:26,151 I'm takin' Chaney with me. 400 00:34:29,571 --> 00:34:31,073 You fool, boy. 401 00:34:31,073 --> 00:34:35,535 You couldn't make 10 miles without wanderin' lost and dyin'. 402 00:34:35,535 --> 00:34:39,581 You think Chaney would trust her life to a wet-eared fool? 403 00:34:47,089 --> 00:34:49,383 Don't make her answer that, Teach. 404 00:34:49,424 --> 00:34:52,052 You gotta learn not to run headlong into things. 405 00:34:52,094 --> 00:34:56,473 There's nothin' to fight, nothin' to test yourself against except time. 406 00:34:56,515 --> 00:34:59,726 You might as well fight that with us. 407 00:34:59,768 --> 00:35:00,352 That's right. 408 00:35:00,394 --> 00:35:05,232 Just listen to this old mountain cat. 409 00:35:06,775 --> 00:35:09,736 He must've heard me talkin' about him. 410 00:35:33,593 --> 00:35:36,471 They argue amongst themselves. 411 00:35:37,097 --> 00:35:39,057 Then they may kill themselves. 412 00:35:39,099 --> 00:35:41,810 The survivors may then be moved to leave at once. 413 00:35:41,852 --> 00:35:44,187 But you would be there to see they didn't. 414 00:35:44,187 --> 00:35:48,108 There is one that will not be easy to kill. Strike now. 415 00:35:48,108 --> 00:35:49,526 I have thought of it. 416 00:35:49,526 --> 00:35:51,820 We shall not move before the dawn. 417 00:35:51,820 --> 00:35:54,865 It is the word of Victorio that none should die before. 418 00:35:54,865 --> 00:35:58,160 It is not for Delgadito to break that word. 419 00:35:58,160 --> 00:36:01,955 If they move from our lands, they live. 420 00:36:01,955 --> 00:36:03,165 No. 421 00:36:03,165 --> 00:36:07,085 They will be here in the morning light. 422 00:36:44,498 --> 00:36:46,333 Anything? 423 00:36:47,542 --> 00:36:49,503 You walk in silence. 424 00:36:49,544 --> 00:36:51,046 You walk too much. 425 00:36:51,087 --> 00:36:54,049 Heller's getting a little upset at you wandering off. 426 00:36:54,090 --> 00:36:57,844 His heart fears many things. Yeah. 427 00:36:57,886 --> 00:37:00,597 Small heart but a fast trigger. 428 00:37:00,722 --> 00:37:03,767 I don't like to see a man gunned down. 429 00:37:04,100 --> 00:37:05,811 Not even a breed? 430 00:37:05,852 --> 00:37:09,064 You ain't that. I told him. 431 00:37:09,105 --> 00:37:12,734 No. I'm something worse... 432 00:37:12,734 --> 00:37:15,195 A man without people. 433 00:37:15,320 --> 00:37:18,532 I have no home, no world. 434 00:37:18,532 --> 00:37:21,034 No reason to hate everybody. 435 00:37:21,159 --> 00:37:23,620 I hate very little. 436 00:37:23,620 --> 00:37:25,455 I survive. 437 00:37:25,705 --> 00:37:28,041 Like the great cats. 438 00:37:28,542 --> 00:37:31,086 I heard one scream a while back. 439 00:37:32,212 --> 00:37:34,005 Yes. 440 00:37:34,506 --> 00:37:36,716 Sounded a little off to me. 441 00:37:37,092 --> 00:37:39,761 Like a man imitatin' a big cat. 442 00:37:39,803 --> 00:37:42,055 Did not sound false to me. 443 00:37:42,097 --> 00:37:44,057 No? 444 00:37:44,099 --> 00:37:46,393 Maybe not. 445 00:37:46,643 --> 00:37:49,020 But why would a town clear out like this? 446 00:37:49,062 --> 00:37:52,816 Danger is around. We cannot move now. 447 00:37:53,149 --> 00:37:55,151 Question of odds. 448 00:37:55,277 --> 00:37:59,281 Might be better to chance the desert than chance a siege. 449 00:37:59,406 --> 00:38:04,160 But a man don't like to run into a fire unless he sees a clear path. 450 00:38:05,579 --> 00:38:08,748 All things are clear in the sun. 451 00:38:09,124 --> 00:38:12,085 I'm hopin' we get to see it. 452 00:38:33,064 --> 00:38:35,734 [ Waltz ] 453 00:38:36,192 --> 00:38:37,986 Ah. 454 00:38:39,362 --> 00:38:41,531 Remember that, Heller? 455 00:38:41,531 --> 00:38:42,699 Sure. 456 00:38:42,699 --> 00:38:44,659 Sure. That was somethin' you used to sing. 457 00:38:44,659 --> 00:38:49,915 In fact, that was the first song I heard you sing when I walked into that saloon. 458 00:38:50,040 --> 00:38:54,294 Real talented, Chaney was... Lots of ways. 459 00:38:54,336 --> 00:38:55,253 I was pretty good. 460 00:38:55,295 --> 00:38:58,423 A gambler from Biloxi said I oughta be singin' on the riverboats. 461 00:38:58,465 --> 00:39:01,343 Or even the big cities. 462 00:39:02,928 --> 00:39:05,639 I'll bet you sing real good. 463 00:39:05,680 --> 00:39:07,223 Go on then. Sing. 464 00:39:07,265 --> 00:39:10,101 Let's have some life around here. 465 00:39:12,395 --> 00:39:16,066 I have a true love 466 00:39:16,066 --> 00:39:19,611 Over the hill 467 00:39:20,070 --> 00:39:23,239 I've been a-waitin' 468 00:39:23,239 --> 00:39:27,118 days beyond countin' 469 00:39:27,118 --> 00:39:31,081 is he my true love 470 00:39:31,081 --> 00:39:34,125 is he that still 471 00:39:34,167 --> 00:39:38,213 Go ahead. You're great. 472 00:39:38,338 --> 00:39:42,092 Funniest thing I ever heard. Keep singin'. 473 00:39:42,425 --> 00:39:44,594 No. Go on, I said. 474 00:39:44,636 --> 00:39:46,596 I wanna hear that pretty voice of yours. 475 00:39:46,638 --> 00:39:51,059 Gamblin' boats and big city. 476 00:39:51,851 --> 00:39:53,228 Sing! 477 00:39:54,187 --> 00:39:58,066 Fooled by my true love 478 00:39:58,066 --> 00:40:00,819 over the hill 479 00:40:01,611 --> 00:40:04,531 I'll keep a... 480 00:40:04,531 --> 00:40:07,117 What's the matter now? 481 00:40:07,117 --> 00:40:09,077 I'm scared. 482 00:40:10,328 --> 00:40:12,247 I'm scared. 483 00:40:15,667 --> 00:40:18,003 Don't be scared. 484 00:40:23,383 --> 00:40:25,385 Get away from her. 485 00:40:25,427 --> 00:40:27,554 Oh, he's just trying to be kind. 486 00:40:27,595 --> 00:40:29,264 Oh! Leave me alone! 487 00:40:29,305 --> 00:40:32,142 Stop that yelling! 488 00:40:38,148 --> 00:40:41,067 You want to match claws with me? 489 00:40:56,791 --> 00:41:01,087 Anytime you work up nerve enough, I'll be waitin'. 490 00:41:03,089 --> 00:41:05,008 No need to push. 491 00:41:05,050 --> 00:41:07,302 Point's been made. 492 00:41:13,767 --> 00:41:16,102 Where's that breed? 493 00:41:17,353 --> 00:41:19,064 He's puttin' his hands on her! 494 00:41:19,105 --> 00:41:21,983 He's healin' the wound you gave her. 495 00:41:22,025 --> 00:41:24,319 I'll go call him in. 496 00:41:26,696 --> 00:41:28,073 That's dirt. 497 00:41:28,073 --> 00:41:31,326 The earth and the grasses in it will heal. 498 00:41:40,251 --> 00:41:43,713 You know all sorts of things, don't you? 499 00:41:44,005 --> 00:41:46,091 Useful things. 500 00:41:48,051 --> 00:41:49,552 Some. 501 00:41:51,096 --> 00:41:55,058 Enough to get across the desert alone, 502 00:41:55,100 --> 00:41:58,103 without needin' anyone else? 503 00:42:01,356 --> 00:42:04,526 Enough to take a girl with you? 504 00:42:05,068 --> 00:42:08,488 You have no place with Heller. You must find your own way. 505 00:42:08,488 --> 00:42:10,198 But you've got to help me. 506 00:42:10,198 --> 00:42:14,077 Please. Heller's through with me. 507 00:42:14,077 --> 00:42:16,079 Don't beg, girl. 508 00:42:44,816 --> 00:42:47,068 Nothin' to run to. 509 00:42:48,069 --> 00:42:51,072 No place to go. 510 00:42:52,073 --> 00:42:54,826 No place for me anyway. 511 00:42:54,951 --> 00:42:58,997 I'll die here. Might as well be now. 512 00:43:03,751 --> 00:43:10,049 Don't look at me. I don't want to see my shame in your eyes. 513 00:43:10,091 --> 00:43:12,218 Are you ashamed? 514 00:43:13,803 --> 00:43:17,056 I gave up that feelin'. 515 00:43:17,098 --> 00:43:19,225 I don't want you bringing it back. 516 00:43:19,267 --> 00:43:22,061 Be your own woman, Chaney. There'll be no need. 517 00:43:22,103 --> 00:43:25,982 Break from Heller. Live for yourself again. 518 00:43:26,024 --> 00:43:29,444 It's not worth it. There's nothing left. Oh, you're wrong. 519 00:43:29,444 --> 00:43:35,825 There's things special to woman. Young ones to rear. Man to love. 520 00:43:35,825 --> 00:43:37,744 A home that's warm and provided. 521 00:43:37,744 --> 00:43:42,790 I cheated myself out of those things a long time ago. 522 00:43:42,790 --> 00:43:46,085 A free person can take 'em anytime. 523 00:43:50,506 --> 00:43:55,845 It's the night you're afraid of, but look up there. 524 00:43:57,555 --> 00:44:00,433 There's always a little light. 525 00:44:05,897 --> 00:44:08,775 I'm goin' out to look for 'em. You stay here. 526 00:44:08,816 --> 00:44:12,403 They're a long time comin' back. I want to know why. 527 00:44:12,403 --> 00:44:16,699 She's lookin' for help to protect her from me. 528 00:44:16,699 --> 00:44:17,867 Anybody's help. 529 00:44:17,867 --> 00:44:20,703 Whatever's prowlin' this town may be endangerin' them. 530 00:44:20,745 --> 00:44:23,081 She ain't worth endangerin' us. 531 00:44:23,081 --> 00:44:26,042 I'll go out alone. You stay here with me. 532 00:44:26,084 --> 00:44:29,087 You afraid to be by yourself? 533 00:44:45,103 --> 00:44:49,399 An easy target, even in the night. 534 00:44:59,117 --> 00:45:01,619 Stand right there. 535 00:45:03,746 --> 00:45:07,709 I'm sick of your sneakin' around like a snake. 536 00:45:07,750 --> 00:45:11,045 What's in those hills you keep roamin'? 537 00:45:11,087 --> 00:45:16,175 Trees, rocks, plants... 538 00:45:16,217 --> 00:45:19,095 for the ear. You're a liar. 539 00:45:27,103 --> 00:45:32,066 You'll talk or scream, one or the other. 540 00:45:32,692 --> 00:45:34,694 Ear feel better? 541 00:45:34,694 --> 00:45:38,156 I just won't be able to wear earrings for a while. 542 00:45:38,156 --> 00:45:42,327 Girl like you don't have to worry about bangles. 543 00:45:42,327 --> 00:45:44,078 Girl like me? 544 00:45:44,078 --> 00:45:45,538 Pretty. 545 00:45:45,538 --> 00:45:48,082 Come of a good breed. 546 00:45:48,082 --> 00:45:49,334 You say that knowin' what I am? 547 00:45:49,375 --> 00:45:55,882 I told you. It's got to be that a person can be born new if they want to. 548 00:45:55,923 --> 00:46:00,887 Once out across that desert we can be like fresh-born babes. 549 00:46:03,222 --> 00:46:09,896 You dirty, miserable, rotten breed! 550 00:46:23,618 --> 00:46:25,703 You like Indians, Gato. 551 00:46:25,703 --> 00:46:27,580 This is one of their games. 552 00:46:27,580 --> 00:46:30,750 You'll burn nice and slow. 553 00:46:30,792 --> 00:46:32,502 Don't threaten too easy, does he? 554 00:46:32,543 --> 00:46:34,462 His spit won't put the fire out. 555 00:46:34,504 --> 00:46:38,216 You're wastin' your time. You'll get nothin' out of him. 556 00:46:38,257 --> 00:46:41,052 We can try, even if I have to kill him. 557 00:46:41,094 --> 00:46:47,100 Then we can just pray we won't be needin' the kind of help he can give once we get outta here. 558 00:46:52,271 --> 00:46:56,526 That's just what we're gonna do. Get outta here now. 559 00:46:56,526 --> 00:47:00,822 None of those horses can carry a double. 560 00:47:00,822 --> 00:47:03,074 Won't have to. 561 00:47:03,074 --> 00:47:05,952 Only four of us are leavin'. 562 00:47:06,828 --> 00:47:08,746 Chaney stays. 563 00:47:08,746 --> 00:47:10,373 That's not for you to say. 564 00:47:10,373 --> 00:47:13,751 I picked her up when no other man would have her. 565 00:47:13,793 --> 00:47:16,379 I'm droppin' her where no other man could get her. 566 00:47:16,421 --> 00:47:21,884 It wasn't like that, and you never got me by bein' like this. 567 00:47:21,884 --> 00:47:23,177 I been this way all right. 568 00:47:23,219 --> 00:47:25,972 I was like this when I punched cows for 30 and found, 569 00:47:26,013 --> 00:47:29,267 takin' orders from little men with big mouths. 570 00:47:29,392 --> 00:47:33,062 I was like this when I hit towns with nothin' but a saddle. 571 00:47:33,104 --> 00:47:35,731 Somethin' that looked like a horse under it. 572 00:47:35,773 --> 00:47:38,025 I heard 'em. "Saddle tramp." 573 00:47:38,025 --> 00:47:41,904 I seen the times when I didn't have the price of whiskey to clear my throat. 574 00:47:41,904 --> 00:47:45,783 And I did other men's dirty work to get the price. 575 00:47:46,242 --> 00:47:48,077 No more. No more! 576 00:47:48,077 --> 00:47:51,289 I say now it's my words that move people and things. 577 00:47:51,289 --> 00:47:56,711 You were good enough for a saddle tramp, but you ain't good enough for me! 578 00:47:59,255 --> 00:48:03,759 I don't claim to be much more than what I am. 579 00:48:04,385 --> 00:48:09,223 And I don't puff myself up like a desert toad. 580 00:48:09,265 --> 00:48:11,851 "I'm the chief. I'm the leader." 581 00:48:11,893 --> 00:48:18,191 Why, you're nothing but that saddle tramp that first rode into town. 582 00:48:18,232 --> 00:48:20,860 At least then you smiled some. 583 00:48:20,860 --> 00:48:24,947 You had a look about you that needed gentleness and help. 584 00:48:24,947 --> 00:48:29,577 I see now you could afford to be kind. 585 00:48:29,577 --> 00:48:32,872 You weren't the great big gang leader. You shut up. 586 00:48:32,872 --> 00:48:36,042 You haven't got me anymore. 587 00:48:36,083 --> 00:48:37,543 I'm not yours to be told what to do. 588 00:48:37,585 --> 00:48:42,131 Don't press me. They won't help you. I don't need their help. 589 00:48:45,301 --> 00:48:47,845 You. 590 00:48:47,887 --> 00:48:49,055 You two. 591 00:48:49,096 --> 00:48:53,768 Talk cotton-mouthed and noble about me standing on my own. 592 00:48:53,809 --> 00:48:55,770 Then I'll be worth having. 593 00:48:55,811 --> 00:49:00,066 Well, I'm standing now, 594 00:49:00,066 --> 00:49:03,778 and I don't want any man. 595 00:49:06,197 --> 00:49:08,115 I lowered myself with you. 596 00:49:08,115 --> 00:49:12,078 That's the only thing I'm ashamed of. 597 00:49:14,080 --> 00:49:17,041 Not of being afraid. 598 00:49:17,083 --> 00:49:19,293 Not of wantin' help. 599 00:49:19,544 --> 00:49:22,505 Not of lookin' for protection. 600 00:49:22,672 --> 00:49:27,301 Nobody'll tell me what to do... anymore. 601 00:49:28,094 --> 00:49:31,889 Won't be no one around. You'll be alone. 602 00:49:31,931 --> 00:49:36,394 You think you're the Almighty to say who's to stay and who ain't? 603 00:49:36,435 --> 00:49:38,354 I'm willin' to leave here at your word, 604 00:49:38,396 --> 00:49:41,232 but nobody gets left here alone. 605 00:49:41,274 --> 00:49:44,110 You don't tell me. You don't tell me! 606 00:49:44,110 --> 00:49:48,322 I guess you think you are Him. 607 00:49:50,950 --> 00:49:51,909 I'll prove you're not. 608 00:49:51,909 --> 00:49:55,955 Don't you hate the thought of dyin' over somethin' not your business? 609 00:49:55,955 --> 00:49:58,749 I just hate the thought of killin'. 610 00:49:58,791 --> 00:50:00,001 Guns aren't necessary. 611 00:50:00,042 --> 00:50:04,046 Chaney stays and I stay with her. Leave us one horse. 612 00:50:04,046 --> 00:50:06,716 No, you don't. You don't stay with her. 613 00:50:06,757 --> 00:50:09,594 You'd do anything to get her, wouldn't you? 614 00:50:09,635 --> 00:50:13,055 You say you've done with her. You want to leave her to die. 615 00:50:13,055 --> 00:50:15,057 And she will, you hear me? 616 00:50:15,057 --> 00:50:17,935 I'm gonna be the last man she'll ever know. 617 00:50:21,689 --> 00:50:24,066 You fast enough for two, Heller? 618 00:50:30,072 --> 00:50:33,200 Don't. You'll die before you reach the butt. 619 00:50:33,200 --> 00:50:37,872 And you'll be dead before you see him fall. 620 00:50:37,872 --> 00:50:41,083 You can't kill us both. 621 00:50:43,461 --> 00:50:46,088 Think it over. 622 00:50:47,798 --> 00:50:52,428 Pots and pans 623 00:50:52,470 --> 00:50:54,388 pots and pans 624 00:50:54,430 --> 00:50:58,017 Hear that? Somebody. People! 625 00:50:58,059 --> 00:51:03,898 Give me your pots and pans Fresh horses outta here. 626 00:51:04,440 --> 00:51:09,904 How what would you like Just give it a name 627 00:51:09,904 --> 00:51:13,074 have you pots to be mended 628 00:51:13,074 --> 00:51:16,077 or horses to tame 629 00:51:16,077 --> 00:51:24,043 would you like to hear news from far over there 630 00:51:24,085 --> 00:51:28,172 would you like me to sing away troubles 631 00:51:28,214 --> 00:51:32,343 and cares 632 00:51:32,385 --> 00:51:34,553 Gentlemen. 633 00:51:34,595 --> 00:51:36,180 And lady. 634 00:51:36,222 --> 00:51:38,516 I've come to suit your pleasure, 635 00:51:38,557 --> 00:51:43,354 be it broad daylight or the small dark hours. 636 00:51:44,605 --> 00:51:49,735 If I can be of no service to you, then maybe you can be of service to me. 637 00:51:49,735 --> 00:51:52,655 The road's been long, the day hot. 638 00:51:52,655 --> 00:51:57,660 Now Jimmy Joe Johnson and me could do with what to drink. 639 00:51:57,660 --> 00:52:03,040 Water for Jimmy. Something with less body and more spirit for me. 640 00:52:03,082 --> 00:52:04,417 What's your name? 641 00:52:04,417 --> 00:52:07,044 Well, I'm called by many but answer to only one. 642 00:52:07,086 --> 00:52:10,047 Puritan's the name, but not necessarily my way, 643 00:52:10,089 --> 00:52:13,050 though I could preach a man gone if you've a mind for it. 644 00:52:13,092 --> 00:52:15,928 Well, step inside, mister. Step inside. 645 00:52:15,970 --> 00:52:17,930 There's not much to share, but share it with us. 646 00:52:17,972 --> 00:52:20,975 My sack of things and what to do with. 647 00:52:21,016 --> 00:52:25,187 Teach, unsaddle the gentleman's horse and put him to drinkin'. 648 00:52:25,187 --> 00:52:28,482 Mr. Puritan's tired. So's his friend. 649 00:52:28,524 --> 00:52:32,069 We wouldn't want Jimmy Joe to stay tired. 650 00:52:33,070 --> 00:52:37,074 Here. Here we are. 651 00:52:37,074 --> 00:52:39,076 Quite a load here. 652 00:52:39,076 --> 00:52:42,079 All right. 653 00:52:52,047 --> 00:52:55,718 Nice quiet town you've got here. 654 00:52:55,760 --> 00:52:59,054 It ain't ours. We're wayfarin' like yourself. 655 00:52:59,096 --> 00:53:03,601 My wife and me and our friends is setting out to homestead land. 656 00:53:04,101 --> 00:53:05,936 What grows on the desert? 657 00:53:05,978 --> 00:53:09,231 Not in the desert, Puritan. Out and beyond toward California. 658 00:53:09,231 --> 00:53:16,947 We... We strayed off a bit to rest and found this town lyin'' empty and still. 659 00:53:19,617 --> 00:53:20,534 Somethin' wrong? 660 00:53:20,534 --> 00:53:26,123 Mmm, nothing. Just... Just recollectin' my geography. 661 00:53:26,123 --> 00:53:29,752 I never knew it very well, I guess. 662 00:53:29,794 --> 00:53:32,463 Most wanderin' men know their way good. 663 00:53:32,505 --> 00:53:37,051 Well, they wander far and wander near. 664 00:53:37,092 --> 00:53:39,512 Take the long way around sometimes. 665 00:53:39,553 --> 00:53:42,848 Huh. I guess you folks are like that too. 666 00:53:42,890 --> 00:53:45,893 Yeah, that's the way we are. 667 00:53:45,935 --> 00:53:47,686 Yeah. 668 00:53:49,271 --> 00:53:53,567 Your friend there is... Ain't very sociable. 669 00:53:53,567 --> 00:53:55,236 Quiet, he is. Yeah. 670 00:54:11,126 --> 00:54:14,463 Your horse is unsaddled and watered. He wouldn't take a rope halter. 671 00:54:14,505 --> 00:54:18,175 Oh, shucks. I-I should have told you about that. 672 00:54:18,217 --> 00:54:21,095 Jimmy Joe is like a brother to me. Hmm. 673 00:54:21,136 --> 00:54:26,809 It hurts his sense of bein' people to have a rope tied around his nose. 674 00:54:26,851 --> 00:54:28,310 Oh, he won't go far though. 675 00:54:28,310 --> 00:54:32,106 I remember one time Jimmy Joe and me were... 676 00:54:34,191 --> 00:54:36,652 We were... We're ridin'... 677 00:54:36,652 --> 00:54:39,071 We're goin' down a hill that... 678 00:54:39,071 --> 00:54:41,031 Yeah? That... 679 00:54:41,031 --> 00:54:44,660 Oh, I guess stories about a man and his horse... 680 00:54:44,660 --> 00:54:48,497 are like stories of Indian fights... It don't sit well. 681 00:54:48,497 --> 00:54:50,040 You come by this way often? 682 00:54:50,040 --> 00:54:53,377 Six months ago was my first and last time. 683 00:54:53,419 --> 00:54:55,045 You make much of a living? 684 00:54:55,087 --> 00:54:58,007 No, friend, no. Dimes and nickels. 685 00:54:58,048 --> 00:55:02,553 You know, not even enough to put hay in Jimmy's belly... 686 00:55:02,595 --> 00:55:05,848 or strings on my guitar here. 687 00:55:07,766 --> 00:55:12,563 Not even enough to fill a man's hand. 688 00:55:12,605 --> 00:55:15,441 What are you so nervous about? 689 00:55:15,482 --> 00:55:17,568 Nervous? Me? 690 00:55:17,568 --> 00:55:21,071 Oh, no, neighbor. No, not me. No, no. 691 00:55:21,071 --> 00:55:22,072 Why, sure, you are. 692 00:55:22,072 --> 00:55:27,286 I know. You got to thinkin' we're robbers or somethin'. 693 00:55:27,286 --> 00:55:31,457 You figure we're settin' out to steal your cash or take your life, huh? 694 00:55:31,457 --> 00:55:33,792 Ain't true. 695 00:55:33,834 --> 00:55:37,713 We're peaceful folk. Wandered in like you. 696 00:55:37,755 --> 00:55:40,382 This empty town ain't our doin'. 697 00:55:40,382 --> 00:55:41,091 Well, what then? 698 00:55:41,133 --> 00:55:45,846 We ain't been able to say. We only been here since nightfall. 699 00:55:45,888 --> 00:55:47,056 Expect to leave by dawning. 700 00:55:47,097 --> 00:55:50,059 You've been here. Maybe you can tell us. 701 00:55:50,100 --> 00:55:52,686 It was good enough the last time. 702 00:55:52,728 --> 00:55:54,980 No ideas? 703 00:55:56,065 --> 00:55:57,775 No. 704 00:55:59,068 --> 00:56:00,027 Yes. 705 00:56:00,027 --> 00:56:05,824 I'm gonna make this town minus one right now. 706 00:56:05,824 --> 00:56:09,370 I'd advise you to ride out too. 707 00:56:09,370 --> 00:56:11,038 Uh, wait. Uh, wait on. 708 00:56:11,038 --> 00:56:17,753 Uh, I-I'd like to hear me a song or two. It's lonesome. 709 00:56:18,212 --> 00:56:22,341 I'd... I-I'd be glad to, but I... 710 00:56:22,383 --> 00:56:23,258 Now that ain't right. 711 00:56:23,300 --> 00:56:28,764 I ask a tune to get the burden of the nighttime off us and you won't do the favor. 712 00:56:28,806 --> 00:56:30,891 We'll pay, Puritan. 713 00:56:33,102 --> 00:56:36,939 Well, all right. 714 00:56:38,983 --> 00:56:43,070 You know, I figure every man... 715 00:56:43,070 --> 00:56:46,490 should know the minute of his death. 716 00:56:47,074 --> 00:56:52,663 Not to fear it too much, but fight for the living while you can. 717 00:56:52,871 --> 00:56:57,167 If you're gonna die, die standing. 718 00:56:58,752 --> 00:57:01,296 And laugh. 719 00:57:01,588 --> 00:57:06,010 Huh. That's what this song is all about. 720 00:57:08,095 --> 00:57:11,432 John Coventry You've heard his name 721 00:57:11,473 --> 00:57:16,770 his lightning gun brought him his fame 722 00:57:16,979 --> 00:57:20,441 when he was young and tall and slim 723 00:57:20,441 --> 00:57:24,028 he shot a man who'd shot at him 724 00:57:24,028 --> 00:57:27,197 and that became notch number one 725 00:57:27,197 --> 00:57:33,203 on what they called a killer's gun 726 00:57:33,370 --> 00:57:36,665 John Coventry the lonely one 727 00:57:36,665 --> 00:57:39,501 men came from far to test his gun 728 00:57:39,543 --> 00:57:42,046 he took them like he'd take a breath 729 00:57:42,087 --> 00:57:46,675 he'd start to draw He'd deal out death 730 00:57:46,717 --> 00:57:49,053 You mean to kill him for his horse, don't you? 731 00:57:49,094 --> 00:57:51,638 John Coventry was on the run 732 00:57:51,680 --> 00:57:57,519 No need to gun him. Leave him here and... Shut up... and listen. 733 00:57:58,103 --> 00:58:01,440 He found a partner name of Hank 734 00:58:01,482 --> 00:58:04,443 in Gallup these two robbed a bank 735 00:58:04,443 --> 00:58:08,530 but soon they parted as is known 736 00:58:08,572 --> 00:58:11,075 five died, plus Hank 737 00:58:11,075 --> 00:58:15,079 in old Tombstone 738 00:58:15,746 --> 00:58:18,749 John Coventry the lonely one 739 00:58:18,749 --> 00:58:21,376 he early learned to sling a gun 740 00:58:21,418 --> 00:58:24,922 he planted many on Boot Hill 741 00:58:24,963 --> 00:58:31,220 who lost the draw but got the kill 742 00:58:32,096 --> 00:58:34,848 throughout the years a trail of blood 743 00:58:34,890 --> 00:58:38,393 and men a-lyin''... I don't like that anymore. 744 00:58:39,770 --> 00:58:41,105 But there's more to it. 745 00:58:41,146 --> 00:58:45,234 I don't want to hear no more of this John Coventry. 746 00:58:45,234 --> 00:58:47,194 They write songs to him now? 747 00:58:47,194 --> 00:58:53,075 A man who kills has more words sometimes than a man who saves. 748 00:58:53,075 --> 00:58:55,786 They'll write 'em about me someday. 749 00:58:55,786 --> 00:58:57,079 Then you can come sing your songs. 750 00:58:57,079 --> 00:59:01,291 You fixin' to be an outlaw now, Heller, instead of a peaceful settler? 751 00:59:01,333 --> 00:59:05,045 Oh, sure not. I... I meant about the savin' men. 752 00:59:05,087 --> 00:59:08,173 Oh, sure. I ought to know better. 753 00:59:08,215 --> 00:59:12,052 Heller would never try to kill a bunch of men like that. 754 00:59:12,094 --> 00:59:14,263 They were fast with a gun. 755 00:59:14,513 --> 00:59:17,057 All of 'em Coventry killed? 756 00:59:17,099 --> 00:59:19,059 Yeah. 757 00:59:19,101 --> 00:59:22,062 I was around when it happened. 758 00:59:22,104 --> 00:59:23,730 He was a devil, for sure. 759 00:59:23,772 --> 00:59:26,024 Not so much. 760 00:59:26,066 --> 00:59:29,027 His picture's all wind and talk. 761 00:59:29,027 --> 00:59:31,071 If I met with him... 762 00:59:31,947 --> 00:59:32,698 Yeah. 763 00:59:32,698 --> 00:59:36,285 Sing more, but sing happy. 764 00:59:36,285 --> 00:59:39,121 My... My throat's about gone to sand. 765 00:59:39,121 --> 00:59:44,835 Look, I-I think I'll say my good-byes and bid farewell to you... 766 00:59:44,877 --> 00:59:46,128 No. Sing. 767 00:59:46,170 --> 00:59:49,047 There ain't much cause for rejoicin', Mr. Puritan. 768 00:59:49,089 --> 00:59:50,966 But when a man's got life, there's hope. 769 00:59:51,008 --> 00:59:55,846 Folks like us, lonely and trailin', when we got a song, we got a little cheer. 770 00:59:56,180 --> 01:00:02,144 Do you mind if I set down a while before I start cryin' again? 771 01:00:02,186 --> 01:00:04,104 Go ahead. 772 01:00:13,238 --> 01:00:16,074 The lady... You mean my wife. 773 01:00:16,074 --> 01:00:18,243 Yes. She has a very pretty face. 774 01:00:18,243 --> 01:00:22,080 About the prettiest I've seen. I oughta know. 775 01:00:22,080 --> 01:00:25,751 I'm a painter, first off. A painter of pictures. 776 01:00:25,792 --> 01:00:29,087 Beautiful flowers, the sky, land. 777 01:00:29,129 --> 01:00:31,298 Anything that may suit a person's fancy. 778 01:00:31,340 --> 01:00:35,928 But most of all, I love to paint a beautiful woman. 779 01:00:35,969 --> 01:00:39,473 Well, sure. Sure. Do her picture. I'd like that. 780 01:00:39,514 --> 01:00:43,435 Well, we'll get right to it then. 781 01:00:43,477 --> 01:00:46,647 Uh, the lighting here isn't exactly the best. 782 01:00:46,688 --> 01:00:54,112 No, but... Well, a painter like myself is used to seeing dim. Yes. 783 01:00:54,279 --> 01:00:57,199 All right. That oughta be good. 784 01:00:57,199 --> 01:00:59,952 I'll have to get a few things out of my saddlebag. 785 01:00:59,952 --> 01:01:02,079 What things? You got this bag here. 786 01:01:02,079 --> 01:01:04,915 Ain't that where you keep your paintin' stuff? Yes. 787 01:01:04,915 --> 01:01:07,417 - But I have to get a few special brushes. - No. 788 01:01:07,459 --> 01:01:10,045 Paint with what you got. But I... 789 01:01:10,087 --> 01:01:12,881 I'll help him get his special brushes. 790 01:01:12,923 --> 01:01:16,051 Okay. Go ahead. 791 01:01:16,093 --> 01:01:19,513 That boy Teach don't like to fetch or carry for anyone. 792 01:01:19,554 --> 01:01:22,808 Probably left your saddle right out here by the horse. 793 01:01:22,849 --> 01:01:25,394 Oh. Oh, yes. There it is. 794 01:01:25,435 --> 01:01:27,271 Yep. 795 01:01:27,312 --> 01:01:30,274 Well, get your brushes. 796 01:01:32,276 --> 01:01:35,070 Here, I'll help you. 797 01:01:37,447 --> 01:01:39,574 This brush only paints red. 798 01:01:39,574 --> 01:01:42,995 I wasn't tryin' to go for it. 799 01:01:42,995 --> 01:01:43,453 No. 800 01:01:43,453 --> 01:01:48,875 I wouldn't try to throw down on you. I know you. 801 01:01:48,917 --> 01:01:51,044 Painting's part of my business. 802 01:01:51,086 --> 01:01:53,672 Gives me a memory for faces. 803 01:01:53,714 --> 01:01:57,050 Once I've seen one, I scarcely ever forget it. 804 01:01:57,092 --> 01:02:01,763 I'm tellin' you now, forget it. Get on your horse bareback. 805 01:02:01,763 --> 01:02:04,057 Go back the way you come. Go fast. 806 01:02:04,099 --> 01:02:07,894 You mean that? Ride. Or you'll be dead here. 807 01:02:07,936 --> 01:02:09,855 I can't figure it. 808 01:02:09,896 --> 01:02:12,524 John Coventry letting a man live. 809 01:02:12,566 --> 01:02:14,401 Coventry's dead. 810 01:02:14,401 --> 01:02:17,195 Oh, no. You're him. 811 01:02:17,195 --> 01:02:19,406 I'm through with that name and that life. 812 01:02:19,406 --> 01:02:23,076 I made a word never to... Never to kill again. 813 01:02:23,076 --> 01:02:24,578 Why? 814 01:02:24,578 --> 01:02:26,038 You got a curious mind. 815 01:02:26,038 --> 01:02:28,290 You're wastin' the life I'm givin' you. 816 01:02:28,290 --> 01:02:30,917 - Get on your horse. - Hey! 817 01:02:30,959 --> 01:02:35,047 You makin' them brushes out of the horse's tail? 818 01:02:35,088 --> 01:02:37,049 All... All right. All right. 819 01:02:37,090 --> 01:02:39,051 Now what'll I do? 820 01:02:39,092 --> 01:02:41,261 Get your brushes. 821 01:02:41,303 --> 01:02:43,263 There'll be another chance. 822 01:02:43,305 --> 01:02:46,266 Yeah. But suppose there ain't? 823 01:02:46,308 --> 01:02:50,062 Maybe I'll break my word and give you the way out. 824 01:02:50,729 --> 01:02:52,189 Thanks. 825 01:03:17,089 --> 01:03:21,051 You did it, Chaney. You broke loose. 826 01:03:21,093 --> 01:03:23,053 Alone. 827 01:03:23,095 --> 01:03:24,262 I did it alone. 828 01:03:24,304 --> 01:03:26,056 That's the way it had to be. 829 01:03:26,098 --> 01:03:29,643 But you wouldn't have stayed alone. I'd have been with you. 830 01:03:29,684 --> 01:03:35,148 We'd have both been dead. That's not the way to beat Heller. 831 01:03:36,149 --> 01:03:38,068 It's my way. 832 01:03:38,068 --> 01:03:41,988 I thought you were gonna take what you wanted. 833 01:03:41,988 --> 01:03:44,574 I thought that was the way. 834 01:03:45,575 --> 01:03:47,911 Gentry told me different. 835 01:03:48,995 --> 01:03:51,415 He's not afraid to use a gun. 836 01:03:51,581 --> 01:03:56,044 It's part of him now. I don't want it to be part of me. 837 01:04:00,882 --> 01:04:01,550 Well, you paint fast. 838 01:04:01,591 --> 01:04:05,053 Yeah, I got the habit of paintin' twixt the milkin' and the churnin'. 839 01:04:05,095 --> 01:04:12,310 Takes you only a short time to paint a face that takes a lifetime in the making. 840 01:04:13,311 --> 01:04:16,106 It's all right. Real good. 841 01:04:24,322 --> 01:04:26,908 I won't ever be a killer. 842 01:04:26,950 --> 01:04:29,578 Or have you the wife of a killer. 843 01:04:32,080 --> 01:04:34,332 The wife? 844 01:04:34,749 --> 01:04:37,419 As soon as we get to Mexico. 845 01:04:38,253 --> 01:04:41,590 Oh, I-I never thought that anyone... 846 01:04:41,631 --> 01:04:43,758 I love you. 847 01:04:43,800 --> 01:04:45,635 Oh, don't. 848 01:04:46,428 --> 01:04:49,014 It makes me afraid to hear you say it. 849 01:04:49,055 --> 01:04:51,933 There's no need to fear it. 850 01:04:54,936 --> 01:04:58,732 It's something I've always wanted, but... 851 01:04:58,773 --> 01:05:02,652 I don't think I'd be able to keep it. 852 01:05:09,993 --> 01:05:12,621 Looks like it's about done. 853 01:05:13,914 --> 01:05:18,084 Yeah. A little red for the lips, that's all. 854 01:05:19,377 --> 01:05:21,087 There. 855 01:05:21,379 --> 01:05:24,591 Oh. Pretty. Real pretty. 856 01:05:25,091 --> 01:05:26,843 What's that on the ear? 857 01:05:26,885 --> 01:05:28,637 I paint what I see. 858 01:05:28,678 --> 01:05:29,638 Rub it out. 859 01:05:29,679 --> 01:05:32,390 It's there. Rub it out, I said! 860 01:05:32,974 --> 01:05:34,309 Rub it out. 861 01:05:34,351 --> 01:05:36,895 Some men forget their sins easy. 862 01:05:36,937 --> 01:05:39,064 Walk soft, Gentry. 863 01:05:39,105 --> 01:05:41,566 Would you like to see? 864 01:05:46,947 --> 01:05:50,784 Is that the way I am? That's the way. 865 01:05:50,784 --> 01:05:52,577 Her eyes are soft. 866 01:05:52,577 --> 01:05:55,622 Just like yours. Soft and young. 867 01:05:55,622 --> 01:05:59,918 I don't like it. Makes her look plain. 868 01:06:02,587 --> 01:06:03,922 Do you like it? 869 01:06:03,964 --> 01:06:08,635 - It, uh, looks near like you. - I think it looks just like you. 870 01:06:08,677 --> 01:06:10,804 Please the sitter, that's my motto. 871 01:06:10,845 --> 01:06:14,975 If it pleases you, missus, that's all for me. 872 01:06:15,016 --> 01:06:17,018 Best I clean my brushes. 873 01:06:17,018 --> 01:06:19,479 No, just don't you bother. 874 01:06:19,521 --> 01:06:26,069 Let him. Workman doesn't like his tools dirty and no use. Like a gun. 875 01:06:41,084 --> 01:06:43,044 He's painted his last picture. 876 01:06:43,086 --> 01:06:47,924 What are you going to do? Shut up and watch. 877 01:06:49,884 --> 01:06:54,014 I never figured to find a friend in John Coventry. 878 01:06:54,055 --> 01:06:57,142 Coventry never had a friend is maybe why. 879 01:06:58,810 --> 01:07:01,396 Maybe one day you'll paint a picture of the mountains for me. 880 01:07:01,438 --> 01:07:05,650 Huh. I will, as big as a barn, if you'd like it. 881 01:07:05,650 --> 01:07:07,902 Ride now. Come on, boy. Come on. 882 01:07:07,902 --> 01:07:10,488 Come on! Come on! 883 01:07:15,827 --> 01:07:17,579 You miserable... 884 01:07:20,415 --> 01:07:23,752 You let him ride out. You let him ride outta here. 885 01:07:23,793 --> 01:07:28,632 We needed that horse to get across the desert and you let him ride outta here. 886 01:07:28,673 --> 01:07:31,217 I oughta kill you where you stand. 887 01:07:32,010 --> 01:07:34,220 In the back with my gun still on my hip? 888 01:07:34,262 --> 01:07:37,390 Turn around. Turn around! 889 01:07:45,523 --> 01:07:47,108 Now you can see it. 890 01:07:47,108 --> 01:07:49,778 No way for a leader to kill a man. 891 01:07:49,778 --> 01:07:51,071 Just so you're dead. 892 01:07:51,071 --> 01:07:53,073 You want songs sung about you. 893 01:07:53,073 --> 01:07:58,203 Fella like that John Coventry never gunned a man unless he gave him a fair shake. 894 01:07:59,496 --> 01:08:04,125 All right, now's fair. Whenever you're ready. 895 01:08:04,167 --> 01:08:08,004 Now listen to me. I made a word never to kill again. 896 01:08:08,046 --> 01:08:12,258 I can get you out across that stretch of sand with just the four horses. 897 01:08:12,300 --> 01:08:14,469 You couldn't make it alone with 20. 898 01:08:14,511 --> 01:08:15,178 I'm waitin' for you to move. 899 01:08:15,220 --> 01:08:20,767 You can't pack enough water to get you to the Rio Grande. You gotta find it. I can. 900 01:08:20,809 --> 01:08:26,106 You backin' down from the fair fight you were askin' for? 901 01:08:27,691 --> 01:08:29,234 I'm backin' down. 902 01:08:29,234 --> 01:08:31,486 Okay, Gentry. 903 01:08:31,486 --> 01:08:33,947 You're still alive. 904 01:08:33,947 --> 01:08:35,156 So I am. 905 01:08:35,198 --> 01:08:38,660 And I'll make sure you get us through to Mexico. 906 01:08:40,078 --> 01:08:40,537 You, Teach. 907 01:08:40,537 --> 01:08:44,708 You should be watchin' that breed. You want him out on the prowl again? 908 01:08:44,708 --> 01:08:47,085 Now get inside, quick. 909 01:09:04,102 --> 01:09:06,229 He'll leave me now for sure. 910 01:09:06,271 --> 01:09:08,064 Nobody gets left behind. 911 01:09:08,064 --> 01:09:11,317 Heller won't test himself on that point again. 912 01:09:11,317 --> 01:09:12,694 And if he does? 913 01:09:12,694 --> 01:09:16,531 He won't hurt you anymore. I give you my word. 914 01:09:16,531 --> 01:09:19,409 You'll have your chance. 915 01:09:20,285 --> 01:09:23,037 Can I really start again? Be different? 916 01:09:23,037 --> 01:09:28,752 You can try. With help, with somebody to show you the way. 917 01:09:30,086 --> 01:09:31,713 Do you think you've found it? 918 01:09:31,755 --> 01:09:33,715 I'll show you as much of it as I know. 919 01:09:33,757 --> 01:09:39,012 I'm not sure I can live it, but maybe we can help each other. 920 01:09:39,304 --> 01:09:41,014 Could I really help you? 921 01:09:41,055 --> 01:09:43,641 You're free of Heller now by your own word. 922 01:09:43,683 --> 01:09:46,519 That means you got somethin' to give. 923 01:09:48,855 --> 01:09:52,525 Teach said something like that to me. 924 01:09:52,525 --> 01:09:54,861 That I broke loose. 925 01:09:54,861 --> 01:09:56,237 Oh? 926 01:09:56,279 --> 01:09:59,240 He's taken your word about killin'. 927 01:09:59,240 --> 01:10:00,074 That's good. 928 01:10:00,074 --> 01:10:05,288 He'll be a good man one day now. Steady and no fear. 929 01:10:07,081 --> 01:10:09,083 He wants me. 930 01:10:10,043 --> 01:10:11,628 And you? 931 01:10:15,799 --> 01:10:19,886 I've never had the chance to choose before. 932 01:10:29,020 --> 01:10:31,356 You've got to now. 933 01:10:39,531 --> 01:10:44,536 The night's past. It's nearly over. 934 01:10:44,536 --> 01:10:47,080 Best get ready to ride. 935 01:10:47,997 --> 01:10:49,874 Go along. 936 01:11:10,854 --> 01:11:13,898 Friend, you got me all wrong. 937 01:11:13,940 --> 01:11:15,483 I ain't mad at you about the girl. 938 01:11:15,525 --> 01:11:18,862 A man gets lonesome and Chaney ain't so hard to look at. 939 01:11:18,862 --> 01:11:22,073 Course she's not near as much woman as she used to be, but woman's woman. 940 01:11:22,073 --> 01:11:28,705 Ah, it's just that no man likes someone foolin' around when he's got first claim. 941 01:11:28,705 --> 01:11:32,417 Now you wouldn't like that, would you? 942 01:11:32,458 --> 01:11:34,669 Well, would you? 943 01:11:34,711 --> 01:11:36,629 No, I guess I wouldn't. 944 01:11:36,671 --> 01:11:38,715 That's right. 945 01:11:40,091 --> 01:11:44,137 Besides, it don't look good in front of the others. 946 01:11:44,178 --> 01:11:48,725 Makin' a fool out of me when I'm the boss. You know what I mean? 947 01:11:49,642 --> 01:11:50,476 I guess. 948 01:11:50,518 --> 01:11:55,356 But I tell you. I notice you look at her. 949 01:11:55,440 --> 01:11:59,027 I know you got good feelings for her. 950 01:11:59,027 --> 01:12:04,157 I'm not a man to stand in the way when a couple of people are set on lovin'. 951 01:12:04,866 --> 01:12:06,492 What do you mean? 952 01:12:06,492 --> 01:12:08,703 What I say. 953 01:12:10,788 --> 01:12:13,458 I see you love Chaney. 954 01:12:13,458 --> 01:12:16,502 I see too that she don't feel quite as strong. 955 01:12:16,544 --> 01:12:20,340 Oh, there's somethin' there well enough, but it ain't grown none. 956 01:12:20,381 --> 01:12:21,549 Ain't that right? 957 01:12:21,591 --> 01:12:26,346 She thinks I'm afraid of you. I'm not. I want you to know that. 958 01:12:26,387 --> 01:12:27,221 Oh, I do. 959 01:12:27,263 --> 01:12:31,059 I know you got somethin' besides jelly behind your belt. 960 01:12:31,100 --> 01:12:34,020 You're a man with guts. 961 01:12:34,062 --> 01:12:36,105 But a woman's gotta be shown. 962 01:12:37,065 --> 01:12:38,066 What are you gettin' at? 963 01:12:38,066 --> 01:12:40,693 You've gotta show her you want her bad enough to fight for her. 964 01:12:40,693 --> 01:12:44,864 You bracing me, Heller? Now just settle down. I don't want any fight with you. 965 01:12:44,864 --> 01:12:48,076 Tryin' to show you how to win your woman. 966 01:12:48,076 --> 01:12:52,080 You and me could come out on top. 967 01:12:52,080 --> 01:12:53,039 You and me? 968 01:12:53,039 --> 01:12:57,043 We gotta depend on Gentry to find us water holes now. 969 01:12:57,085 --> 01:13:02,090 Once across the border, him and Gato are only worth a pair of bullets. 970 01:13:04,676 --> 01:13:07,345 Where you goin'? 971 01:13:07,387 --> 01:13:10,807 To wash a dirty night from my face. 972 01:13:14,602 --> 01:13:17,021 Spirit she's got, 973 01:13:17,063 --> 01:13:21,317 and a bright eye for Gentry. 974 01:13:21,317 --> 01:13:23,069 Well? 975 01:13:23,069 --> 01:13:25,071 And after we get into Mexico? 976 01:13:25,071 --> 01:13:26,823 You got yourself two shares of the money. 977 01:13:26,823 --> 01:13:31,411 You got yourself a woman to take to wife or do with as you please. 978 01:13:31,411 --> 01:13:36,249 Gun 'em in the back? Right. Before they back shoot us. 979 01:13:36,249 --> 01:13:37,834 With me? 980 01:13:37,875 --> 01:13:40,044 You must get awful lonely. Huh? 981 01:13:40,086 --> 01:13:43,631 No one to talk to. No one to understand. 982 01:13:43,673 --> 01:13:45,091 Not man, woman or child. 983 01:13:45,133 --> 01:13:49,804 You can't buy people, Heller. Not even with things they want bad. 984 01:13:49,846 --> 01:13:53,599 Just say, are you with me? 985 01:13:58,062 --> 01:14:01,190 Gentry, Heller's gone full circle. 986 01:14:01,190 --> 01:14:06,487 He just offered me the money and Chaney for a bullet in your back. 987 01:14:07,196 --> 01:14:08,990 Teach? 988 01:14:08,990 --> 01:14:10,783 Teach! 989 01:14:13,911 --> 01:14:15,496 Stand away from her alone, brave man. 990 01:14:15,496 --> 01:14:19,042 Turn around and watch the bullet that's gonna kill you. 991 01:14:19,083 --> 01:14:22,045 Don't, Teach. Don't fight him. 992 01:14:22,086 --> 01:14:25,089 Let's see who's better, Teach. 993 01:14:27,467 --> 01:14:28,217 See? 994 01:14:28,259 --> 01:14:33,097 I'm startin' from leather. Fair and square, huh? 995 01:14:33,264 --> 01:14:35,308 Turn around, you. 996 01:14:35,349 --> 01:14:37,894 Don't. I've got to. 997 01:14:37,935 --> 01:14:39,103 Heller. 998 01:14:39,145 --> 01:14:43,524 I've been your man to fight from the beginning. 999 01:14:57,080 --> 01:14:59,624 Get inside! 1000 01:15:06,380 --> 01:15:09,092 This is what we've been feelin' all along. 1001 01:15:09,133 --> 01:15:11,511 We took a lot of trouble riddin' ourselves of that posse, 1002 01:15:11,552 --> 01:15:16,099 and let's hope they're fairly close too, 'cause goin' back's our only chance. 1003 01:15:17,100 --> 01:15:21,062 Looks like Mexico's out, Chaney. For good. 1004 01:15:22,105 --> 01:15:24,065 Let's go! 1005 01:15:27,485 --> 01:15:29,070 Gato! 1006 01:15:29,070 --> 01:15:31,072 No. My hands are empty. But not clean. 1007 01:15:31,072 --> 01:15:35,701 When I say, mount up and ride. Don't let up. We make it beyond the gorge, we're out of it. 1008 01:15:35,701 --> 01:15:40,957 Delgadito will catch you before you can ride free of the territory. 1009 01:15:41,916 --> 01:15:45,002 No, you won't kill me. Y-You have honor. 1010 01:15:45,044 --> 01:15:49,090 Go to your friends. Go on! Run! 1011 01:15:51,008 --> 01:15:53,052 Delgadito! 1012 01:15:53,094 --> 01:15:55,263 They try to escape! 1013 01:15:55,304 --> 01:15:58,182 The clever one. 1014 01:16:07,316 --> 01:16:09,485 Now! 1015 01:17:51,128 --> 01:17:52,630 You all right, Chaney? 1016 01:17:52,672 --> 01:17:55,967 Maybe we can climb down the bridge. Come on. 1017 01:18:08,479 --> 01:18:11,023 Keep movin'! 1018 01:18:30,126 --> 01:18:31,919 Gentry! 1019 01:18:31,961 --> 01:18:35,047 Gentry, come on! 1020 01:18:35,089 --> 01:18:38,634 Keep goin'! 1021 01:19:38,736 --> 01:19:42,782 John Coventry the lonely one 1022 01:19:42,782 --> 01:19:47,078 began and ended with a gun 1023 01:19:47,078 --> 01:19:50,831 John Coventry his day is done 1024 01:19:50,831 --> 01:19:54,085 the quiet, fearless lonely one 1025 01:19:54,126 --> 01:19:58,672 he gave his life to save his friends 1026 01:19:58,714 --> 01:20:01,050 and that's the way 1027 01:20:01,092 --> 01:20:07,848 his story ends 71953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.