Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,920 --> 00:00:28,960
Dokter.
2
00:00:29,680 --> 00:00:30,720
Kenapa kamu tidak tidur semalaman lagi?
3
00:00:34,680 --> 00:00:35,360
Li.
4
00:00:35,800 --> 00:00:36,480
Kamu lihat ini.
5
00:00:36,720 --> 00:00:37,400
brankas.
6
00:00:38,240 --> 00:00:39,480
Kata sandi brankas ini
7
00:00:40,000 --> 00:00:41,240
adalah kata sandi DNA anakku
8
00:00:42,040 --> 00:00:44,240
DNA-nya rahasia setelah berubah. Kode.
9
00:00:45,200 --> 00:00:45,720
Dokter.
10
00:00:46,320 --> 00:00:47,000
Prinsip wajah suami istri
11
00:00:47,480 --> 00:00:50,000
Karena cinta sejati yang menyebabkan perubahan DNA di dalam tubuh. Ya.
12
00:00:50,640 --> 00:00:51,720
DNA tubuh.
13
00:00:51,720 --> 00:00:54,080
Selain sinar yang ada,bisa memicu perubahan.
14
00:00:55,080 --> 00:00:57,240
Cinta sejati dan sebagainyajuga bisa dicetuskan.
15
00:00:58,240 --> 00:01:00,000
Dan juga sangat teratur.
16
00:01:01,720 --> 00:01:03,560
Aku memecahkan semua kata sandi gen manusia.
17
00:01:04,920 --> 00:01:05,880
Semua bahan,
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,240
di dalam brankas ini.
19
00:01:12,800 --> 00:01:13,760
Ternyata begitu.
20
00:01:15,600 --> 00:01:17,480
Profesor, kamu kenapa?
21
00:01:19,560 --> 00:01:20,600
Separuh hidupku,
22
00:01:22,240 --> 00:01:23,760
selama setengah hidupku.
23
00:01:26,560 --> 00:01:27,840
Sekarang aku berhasil.
24
00:01:28,320 --> 00:01:29,400
Tapi Yuxuan-ku
25
00:01:30,680 --> 00:01:31,760
malah autis.
26
00:01:35,080 --> 00:01:36,800
Dokter, kau sungguh baik-baik saja?
27
00:01:40,759 --> 00:01:41,680
Aku baik-baik saja.
28
00:01:44,920 --> 00:01:46,120
Kalau begitu aku pergi ambil sarapan.
29
00:01:46,320 --> 00:01:47,920
Usia muda.
30
00:01:50,160 --> 00:01:51,440
Tinggal di vila.
31
00:01:52,840 --> 00:01:53,800
tidak keluar dari rumah.
32
00:02:04,400 --> 00:02:05,200
Dokter.
33
00:02:05,560 --> 00:02:06,240
Dokter.
34
00:02:10,919 --> 00:02:14,920
Saat aku mengetuk pintu, orang ini masih baik-baik saja.
35
00:02:16,800 --> 00:02:17,560
Eh.
36
00:02:17,640 --> 00:02:20,360
Kalian bilang kenapa orang sekarang
37
00:02:21,880 --> 00:02:24,800
begitu rapuh?
38
00:02:27,520 --> 00:02:29,720
Bilang mati.
39
00:02:29,920 --> 00:02:31,079
Kalau mati...
40
00:02:35,120 --> 00:02:37,240
Aku suka kepala Kak Dazhuang ini.
41
00:02:38,200 --> 00:02:38,920
Baik, adik.
42
00:02:39,320 --> 00:02:40,360
Malam ini Kak Dazhuang
43
00:02:41,079 --> 00:02:41,760
bawa kamu
44
00:02:41,880 --> 00:02:42,920
untuk melihat meteor.
45
00:02:43,280 --> 00:02:44,520
Meteor?
46
00:02:45,560 --> 00:02:49,760
Kak Dazhuang, kamu mau bawa siapa lihat meteor?
47
00:02:51,680 --> 00:02:54,640
Sudah kasih tahu tidak suruh kalian bagi kelompok untuk berkomunikasi dengan bahasa Jepang? Dialog.
48
00:02:55,560 --> 00:02:56,600
Berbicara denganku.
49
00:02:57,800 --> 00:02:58,840
Cepat latihan.
50
00:03:03,200 --> 00:03:04,680
Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah.
51
00:03:05,120 --> 00:03:05,920
Wang Dazhuang.
52
00:03:06,440 --> 00:03:09,160
Kamu baca kosakata bahasa Jepang yang kita pelajari hari ini. Aku baca sekali.
53
00:03:09,320 --> 00:03:10,080
Setelah selesai membacanya,
54
00:03:10,200 --> 00:03:11,840
lalu kita selesai kelas, oke?
55
00:03:11,840 --> 00:03:12,440
Ayo.
56
00:03:16,440 --> 00:03:17,079
Iya, iya.
57
00:03:18,800 --> 00:03:20,320
GuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGumu.
58
00:03:21,600 --> 00:03:22,120
Mulai menggali.
59
00:03:24,560 --> 00:03:25,880
Qin Ya.
60
00:03:26,400 --> 00:03:27,280
Ya membeli kupu-kupu.
61
00:03:30,320 --> 00:03:30,680
Dia...
62
00:03:31,840 --> 00:03:32,200
Sas.
63
00:03:33,000 --> 00:03:33,400
Sas.
64
00:03:34,560 --> 00:03:35,160
Tante.
65
00:03:37,520 --> 00:03:38,000
Eh, iya.
66
00:03:39,800 --> 00:03:41,280
Ibu, Ibu, Ibu.
67
00:03:45,240 --> 00:03:46,280
Astaga.
68
00:03:46,280 --> 00:03:47,520
Apakah ini bahasa Jepang yang aku ajarkan?
69
00:03:48,320 --> 00:03:49,640
Menangis apa, kamu gali bersama.
70
00:03:50,400 --> 00:03:51,520
Itu Kunisiwa.
71
00:03:53,240 --> 00:03:54,800
Apa lagi? Dia bibi.
72
00:03:54,800 --> 00:03:56,120
Apakah aku yang mengajarimu?
73
00:03:56,120 --> 00:03:58,079
Itu namanya Tadayimo.
74
00:03:59,440 --> 00:04:01,840
Apa maksudnya "Ma" yang terakhir?
75
00:04:01,840 --> 00:04:03,840
Kenapa aku tidak mendengarnya?
76
00:04:04,160 --> 00:04:04,840
Kau mau ke mana?
77
00:04:05,960 --> 00:04:06,720
Kembali!
78
00:04:07,400 --> 00:04:09,760
Aku tanya kamu, kuda yang terakhir itu ada delapan. Apa maksudmu?
79
00:04:10,320 --> 00:04:11,680
Bukan kuda.
80
00:04:11,920 --> 00:04:13,280
Bukan kuda.
81
00:04:13,640 --> 00:04:14,440
Kamu kembali!
82
00:04:17,760 --> 00:04:18,560
Namaku Wang Dazhuang.
83
00:04:19,640 --> 00:04:20,560
seorang penunggang antar.
84
00:04:21,839 --> 00:04:22,920
Sejak kecil suka budaya Jepang.
85
00:04:23,920 --> 00:04:25,280
Dewiku adalah Chunnai Kawashima.
86
00:04:26,600 --> 00:04:27,600
Impianku adalah
87
00:04:28,040 --> 00:04:28,920
pergi ke Jepang setelah dewasa.
88
00:04:29,560 --> 00:04:30,200
mencari dewiku.
89
00:04:31,600 --> 00:04:33,120
Sekarang mengandalkan penghantaran makanan untuk belajar bahasa Jepang.
90
00:04:34,480 --> 00:04:35,320
Berharap suatu hari
91
00:04:35,760 --> 00:04:36,360
bisa pergi ke Jepang.
92
00:04:36,920 --> 00:04:37,640
Master.
93
00:04:38,159 --> 00:04:38,920
Belakangan ini,
94
00:04:39,640 --> 00:04:41,840
selalu bermimpi yang sama.
95
00:04:42,960 --> 00:04:44,840
Mimpi aku di Jepang.
96
00:04:45,240 --> 00:04:46,080
Jepang.
97
00:04:47,560 --> 00:04:49,440
Dengan seorang gadis Jepang.
98
00:04:49,720 --> 00:04:50,360
makan.
99
00:04:50,560 --> 00:04:51,200
Nyanyi.
100
00:04:52,120 --> 00:04:52,960
Menari.
101
00:04:54,040 --> 00:04:55,360
Tapi pada saat penting,
102
00:04:55,640 --> 00:04:57,159
saat aku ingin menciumnya,
103
00:04:57,520 --> 00:04:58,560
aku bangun dari mimpi.
104
00:05:00,560 --> 00:05:01,200
Master.
105
00:05:06,080 --> 00:05:06,720
Master.
106
00:05:07,080 --> 00:05:07,720
Master.
107
00:05:08,040 --> 00:05:08,840
Aku ingin...
108
00:05:09,840 --> 00:05:10,960
pergi ke Jepang.
109
00:05:12,600 --> 00:05:13,400
Master.
110
00:05:13,720 --> 00:05:14,520
Aku ingin...
111
00:05:14,840 --> 00:05:15,640
pergi ke Jepang.
112
00:05:17,200 --> 00:05:18,200
Di dalam ini ada
113
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
nama kamu.
114
00:05:20,440 --> 00:05:22,080
pertukaran obat.
115
00:05:22,280 --> 00:05:24,720
Guru, namaku Wang Dazhuang.
116
00:05:25,320 --> 00:05:27,680
Kenapa namaku?
117
00:05:27,680 --> 00:05:29,480
Bukan namamu.
118
00:05:29,480 --> 00:05:31,240
tapi obat dari namamu.
119
00:05:31,240 --> 00:05:32,960
Master,
120
00:05:32,960 --> 00:05:37,000
bagaimana tubuh bisa ditukar?
121
00:05:37,000 --> 00:05:39,400
Ini adalah obat ajaib.
122
00:05:40,200 --> 00:05:43,920
Tuliskan nama orang Jepang yang ingin kamu tukar.
123
00:05:44,920 --> 00:05:46,080
Dibakar menjadi abu.
124
00:05:46,560 --> 00:05:47,920
Masukkan ke dalam obat.
125
00:05:48,720 --> 00:05:50,200
Minum dia sebelum tidur.
126
00:05:51,040 --> 00:05:51,760
Keesokan harinya,
127
00:05:52,280 --> 00:05:54,520
tubuh akan saling bertukar.
128
00:05:54,960 --> 00:05:57,440
Tapi hanya bisa ganti setengah hari.
129
00:05:58,200 --> 00:05:59,320
Setengah hari kemudian,
130
00:05:59,760 --> 00:06:01,080
pemulihan otomatis.
131
00:06:01,080 --> 00:06:03,920
Guru begitu ajaib, berapa harganya?
132
00:06:04,800 --> 00:06:06,920
Sepuluh yuan satu botol.
133
00:06:13,720 --> 00:06:16,600
Maaf, Guru, aku tidak bawa uang kecil.
134
00:06:20,640 --> 00:06:21,400
Astaga.
135
00:06:22,200 --> 00:06:24,360
Hebat sekali?
136
00:06:31,760 --> 00:06:33,440
Master sudah berhasil membayar.
137
00:06:38,240 --> 00:06:39,240
Anak muda,
138
00:06:40,480 --> 00:06:41,800
Apa yang aku katakan kamu sudah mengerti?
139
00:06:42,040 --> 00:06:43,800
Mengerti.
140
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
Master.
141
00:06:46,200 --> 00:06:47,520
Aku harus segera pergi.
142
00:06:48,560 --> 00:06:49,880
Kau juga harus pergi.
143
00:06:50,960 --> 00:06:54,800
Aku sudah diikuti oleh organisasi FBl dunia.
144
00:06:55,880 --> 00:06:56,520
Ah.
145
00:07:02,000 --> 00:07:03,440
Menarik.
146
00:07:15,880 --> 00:07:16,600
Astaga.
147
00:07:16,880 --> 00:07:17,600
Gelap sekali.
148
00:07:18,000 --> 00:07:18,920
Tapi kamu...
149
00:07:19,200 --> 00:07:19,960
Cantik sekali.
150
00:07:20,880 --> 00:07:22,360
Kamu sungguh merasa aku cantik?
151
00:07:23,080 --> 00:07:23,680
Ya.
152
00:07:24,000 --> 00:07:24,600
Kalau begitu,
153
00:07:25,040 --> 00:07:25,960
Cium aku.
154
00:07:27,920 --> 00:07:28,520
Cium.
155
00:07:29,080 --> 00:07:29,680
Hmm.
156
00:07:30,320 --> 00:07:31,080
Tidak.
157
00:07:31,640 --> 00:07:32,520
Penipu.
158
00:07:32,720 --> 00:07:33,840
Dasar munafik.
159
00:07:42,800 --> 00:07:43,560
Bawa masuk.
160
00:07:43,760 --> 00:07:45,640
Maaf sudah terlambat.
161
00:07:48,360 --> 00:07:49,159
Aduh.
162
00:07:49,159 --> 00:07:52,280
Kalian tinggal di vila besar masih makan makanan?
163
00:07:54,800 --> 00:07:56,080
Tuan Muda Ouyang kami
164
00:07:56,960 --> 00:07:58,240
mengidap autisme yang parah.
165
00:07:59,360 --> 00:08:01,920
Belakangan ini tidak peduli apa yang dimasak di rumah,dia tidak suka makan.
166
00:08:02,920 --> 00:08:04,800
Dia harus memesan makanan online.
167
00:08:05,920 --> 00:08:07,320
Aku sangat khawatir.
168
00:08:07,560 --> 00:08:09,520
Selera internet banyak.
169
00:08:10,520 --> 00:08:11,640
Hei, sobat.
170
00:08:12,000 --> 00:08:13,120
Tadi aku...
171
00:08:13,840 --> 00:08:14,960
di depan pintu.
172
00:08:15,280 --> 00:08:17,280
Kelihatannya gelap.
173
00:08:17,600 --> 00:08:19,040
Gadis itu.
174
00:08:19,080 --> 00:08:20,520
keluar karena marah.
175
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
Demi menyembuhkan penyakit Tuan Muda Pertama,
176
00:08:25,560 --> 00:08:28,440
aku mencoba mencari berbagai wanita cantik untuk membuatnya tertarik.
177
00:08:29,520 --> 00:08:30,760
Tidak peduli wanita cantik seperti apa,
178
00:08:31,760 --> 00:08:33,960
Tuan muda kami sama sekali tidak tertarik.
179
00:08:35,600 --> 00:08:36,240
Jadi,
180
00:08:37,120 --> 00:08:38,640
hari ini mencari seorang
181
00:08:42,559 --> 00:08:44,280
Tuan muda kami masih tidak tertarik.
182
00:08:46,400 --> 00:08:47,360
Aku siap-siap mengirimkan pengumuman.
183
00:08:49,080 --> 00:08:51,400
Siapa yang bisa menemukan orang yang membuat tuan muda kami bahagia,
184
00:08:52,880 --> 00:08:55,000
aku akan memberinya 100.000 uang tunai.
185
00:08:56,880 --> 00:08:58,680
Hei, bro, 100 ribu itu
186
00:08:59,120 --> 00:09:00,040
benar tidak?
187
00:09:04,480 --> 00:09:06,000
Kita sekeluarga sebesar ini,
188
00:09:07,320 --> 00:09:08,080
apa mungkin palsu?
189
00:09:10,760 --> 00:09:11,720
Kalau begitu kamu harus mencobanya.
190
00:09:11,920 --> 00:09:12,880
Gadis Jepang.
191
00:09:13,480 --> 00:09:15,120
Aku rasa Tuan Muda Pertama kalian
192
00:09:15,800 --> 00:09:16,760
seharusnya ada reaksi.
193
00:09:19,560 --> 00:09:20,800
Kami gadis Jepang sedikit,
194
00:09:22,040 --> 00:09:23,000
susah dicari.
195
00:09:23,400 --> 00:09:26,920
Kamu tenang saja, dua hari lagi aku akan kenalkan wanita Jepang untukmu. Nak.
196
00:09:27,680 --> 00:09:28,360
Tenang saja.
197
00:09:28,760 --> 00:09:29,440
Baik.
198
00:09:34,000 --> 00:09:34,680
Hati-hati di jalan.
199
00:09:36,440 --> 00:09:37,400
Hahaha.
200
00:09:37,920 --> 00:09:39,760
Pulang coba obat misterius.
201
00:09:40,080 --> 00:09:41,920
Jika pertukaran berhasil,
202
00:09:42,120 --> 00:09:44,160
aku akan membawa gadis Jepang
203
00:09:44,400 --> 00:09:44,960
ke sini.
204
00:09:45,440 --> 00:09:46,280
Menghasilkan 100.000 Yuan.
205
00:09:48,880 --> 00:09:50,280
Keluarlah, keponakan besar.
206
00:09:51,480 --> 00:09:52,720
Paman sudah sampai.
207
00:09:52,960 --> 00:09:53,800
Sudah sampai.
208
00:10:01,840 --> 00:10:02,520
Bagaimana?
209
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
Sangat tenang.
210
00:10:05,360 --> 00:10:06,280
Tempat yang aku carikan untukmu lumayan kan?
211
00:10:07,120 --> 00:10:09,960
Paman, tempat ini terlalu jauh.
212
00:10:10,760 --> 00:10:13,440
Tempat ini sangat terpencil dan sunyi.
213
00:10:14,200 --> 00:10:17,520
Paman, rumah porselen kamu terlalu terpencil.
214
00:10:18,280 --> 00:10:21,360
Benar-benar tempat burung tidak buang air besar.
215
00:10:22,720 --> 00:10:24,040
Burung tidak buang air besar.
216
00:10:24,840 --> 00:10:26,000
Itu karena kamu tidak melihatnya.
217
00:10:26,880 --> 00:10:28,960
Lihatlah tatapan matamu.
218
00:10:29,400 --> 00:10:30,160
Dengar.
219
00:10:30,960 --> 00:10:33,040
tempat yang tidak ada desa dan belakang.
220
00:10:33,720 --> 00:10:36,760
Dia paling cocok untukmu belajar Bahasa Jepang dengan tenang.
221
00:10:38,360 --> 00:10:39,360
Paman, lihat.
222
00:10:39,640 --> 00:10:40,520
Sudah malam.
223
00:10:40,560 --> 00:10:42,040
Pulanglah.
224
00:10:42,400 --> 00:10:43,800
Bibiku merindukanmu.
225
00:10:46,480 --> 00:10:47,040
Paman.
226
00:10:47,440 --> 00:10:50,520
Kamu keluar dan kunci pintunya.
227
00:10:51,080 --> 00:10:52,320
Aku takut aku tidak bisa mengendalikannya.
228
00:10:52,480 --> 00:10:54,440
baru keluar bermain.
229
00:10:55,120 --> 00:10:56,880
Nanti aku akan meneleponmu.
230
00:10:57,280 --> 00:11:00,240
Kamu harus kembali dan bukakan pintu untukku, Paman.
231
00:11:00,640 --> 00:11:01,520
Eh, boleh.
232
00:11:01,960 --> 00:11:05,160
Keponakan besar, dengan sikap belajar kamu ini,
233
00:11:05,920 --> 00:11:09,440
Di rumah kami hanya ada adik kecilmu, masih harus baik-baik padamu. Belajar.
234
00:11:10,520 --> 00:11:13,520
Paman, cepat pulang.
235
00:11:13,520 --> 00:11:14,080
Baik.
236
00:11:14,880 --> 00:11:18,240
Paman, hati-hati saat mengemudi.
237
00:11:56,160 --> 00:11:57,560
Kota mana?
238
00:12:00,240 --> 00:12:02,560
Atau tulis Tokyo saja.
239
00:13:04,760 --> 00:13:06,040
Astaga.
240
00:13:09,080 --> 00:13:10,720
Ini adalah Chunnai.
241
00:13:12,160 --> 00:13:13,400
Rumah Chunnai kan?
242
00:13:14,320 --> 00:13:15,000
Obat ini
243
00:13:15,680 --> 00:13:17,080
sangat berguna.
244
00:13:26,280 --> 00:13:27,040
Wah.
245
00:13:44,080 --> 00:13:45,200
Terlalu besar.
246
00:13:53,360 --> 00:13:55,080
Ini terlalu nyata.
247
00:13:55,320 --> 00:13:57,280
Kakak, kamu sedang apa?
248
00:13:57,520 --> 00:13:58,560
Kau memanggilku Kakak?
249
00:13:59,400 --> 00:14:00,880
Apa maksudmu?
250
00:14:02,600 --> 00:14:03,160
Sarapan.
251
00:14:04,480 --> 00:14:05,760
Cepat bangun.
252
00:14:19,920 --> 00:14:20,560
Astaga.
253
00:14:22,520 --> 00:14:23,680
Siapa ini?
254
00:14:25,240 --> 00:14:27,880
Juga bukan dewi dalam hatiku.
255
00:14:30,360 --> 00:14:31,680
Waktunya tidak banyak lagi.
256
00:14:31,880 --> 00:14:33,640
Aku harus segera kembali ke Tiongkok.
257
00:14:35,200 --> 00:14:36,800
Sebelum ganti tubuh gagal,
258
00:14:36,800 --> 00:14:39,160
harus bergegas ke vila Ouyang.
259
00:14:41,080 --> 00:14:42,880
Kenapa lama sekali baru bangun?
260
00:14:45,520 --> 00:14:47,840
Kakak, kenapa rambutmu berantakan sekali?
261
00:14:48,280 --> 00:14:49,560
Cepat sarapan.
262
00:14:52,240 --> 00:14:53,040
Sampai jumpa.
263
00:14:57,440 --> 00:15:01,560
Ibu, kakak hari ini kenapa? Aneh sekali.
264
00:16:08,600 --> 00:16:10,280
Ini di mana?
265
00:16:17,720 --> 00:16:19,560
Ah, ah, ah.
266
00:16:50,960 --> 00:16:51,840
Siapa ini?
267
00:17:00,120 --> 00:17:01,280
Hei, hei, hei.
268
00:17:01,280 --> 00:17:02,280
Cantik.
269
00:17:02,320 --> 00:17:03,360
Naik taksi.
270
00:17:04,960 --> 00:17:06,480
Menghabiskan uang.
271
00:17:15,040 --> 00:17:15,760
Nanti.
272
00:17:16,000 --> 00:17:16,880
Bertemu.
273
00:17:17,200 --> 00:17:17,800
Pengurus Deng.
274
00:17:19,359 --> 00:17:20,000
Aku harus berpura-pura bicara.
275
00:17:20,440 --> 00:17:21,680
Bahasa Jepang.
276
00:17:22,800 --> 00:17:24,040
Masih harus...
277
00:17:24,040 --> 00:17:25,280
Tuan muda.
278
00:17:25,280 --> 00:17:27,359
tertarik padaku,
279
00:17:28,040 --> 00:17:29,880
Aku baru bisa
280
00:17:29,880 --> 00:17:31,440
menghasilkan
281
00:17:31,440 --> 00:17:34,800
100.000 Yuan ini.
282
00:17:41,360 --> 00:17:42,360
Halo.
283
00:17:43,480 --> 00:17:45,160
Halo.
284
00:17:45,480 --> 00:17:46,320
Aku...
285
00:17:46,800 --> 00:17:47,640
Oh.
286
00:17:48,240 --> 00:17:49,320
Wang Dazhuang yang memperkenalkannya, kan?
287
00:17:50,600 --> 00:17:51,120
Silakan masuk.
288
00:17:57,920 --> 00:17:59,200
Tuan Muda Pertama.
289
00:17:59,480 --> 00:18:00,760
Lihat ini bagaimana?
290
00:18:01,400 --> 00:18:02,840
Gadis Jepang.
291
00:18:04,440 --> 00:18:05,400
Puas tidak?
292
00:18:07,520 --> 00:18:08,480
Kamu berputar sekali.
293
00:18:09,280 --> 00:18:10,920
Biarkan Tuan Muda Pertama kami melihatnya dengan baik.
294
00:18:17,440 --> 00:18:19,080
Beri kamu 2 menit untuk menunjukkan diri.
295
00:18:19,800 --> 00:18:22,040
Jika Tuan Muda Pertama kami tertarik padamu,
296
00:18:22,520 --> 00:18:24,760
aku baru akan membiarkanmu tinggal.
297
00:18:36,040 --> 00:18:37,920
Mau gali kentang ke mana?
298
00:18:41,000 --> 00:18:42,040
Tuan Muda Pertama ini...
299
00:18:42,280 --> 00:18:44,760
Sepertinya benar-benar autisme.
300
00:18:45,040 --> 00:18:47,520
Tidak tertarik dengan apa pun.
301
00:18:58,360 --> 00:19:01,920
Tuan Muda Pertama tidak suka cara ini.
302
00:19:03,040 --> 00:19:03,560
Chuan kou.
303
00:19:03,880 --> 00:19:04,320
Chunnai.
304
00:19:04,440 --> 00:19:06,880
Kalau begitu aku bersalah pada tubuhmu.
305
00:19:16,640 --> 00:19:19,640
Aku ingin kamu melihat
306
00:19:20,040 --> 00:19:20,920
Dazaer.
307
00:19:23,600 --> 00:19:24,480
Kamar yang tepat sudah tiba.
308
00:19:25,640 --> 00:19:26,920
Kamu tunggu aku di pintu.
309
00:19:30,400 --> 00:19:31,040
Eh.
310
00:19:31,400 --> 00:19:33,000
Eh, Tuan Muda Pertama.
311
00:19:34,800 --> 00:19:36,800
Ada apa denganmu?
312
00:19:41,120 --> 00:19:42,200
Aduh.
313
00:19:42,280 --> 00:19:44,960
Pasti gadis tadi yang melakukannya.
314
00:19:46,040 --> 00:19:47,360
Lihat bagaimana aku memberinya pelajaran.
315
00:19:50,400 --> 00:19:51,720
Aduh, Tuan Muda Pertama.
316
00:19:58,840 --> 00:19:59,640
Siapa namamu?
317
00:20:00,480 --> 00:20:01,360
Bisa bahasa Mandarin?
318
00:20:02,160 --> 00:20:02,880
Aku, aku.
319
00:20:03,360 --> 00:20:05,400
Namaku Chunnai Kawashu.
320
00:20:06,440 --> 00:20:08,120
Sedikit.
321
00:20:09,400 --> 00:20:10,400
Kamu sudah boleh tinggal.
322
00:20:11,040 --> 00:20:11,880
Pekerjaanmu
323
00:20:11,880 --> 00:20:13,520
adalah menemani tuan muda kami bermain.
324
00:20:14,440 --> 00:20:16,080
Aku akan memberimu gaji sebulan sekali.
325
00:20:18,520 --> 00:20:19,440
Ganti ini.
326
00:20:20,120 --> 00:20:21,800
Nanti aku bawa kamu lihat kamarmu.
327
00:20:38,840 --> 00:20:40,640
Ini kamarmu.
328
00:20:42,440 --> 00:20:43,640
Tunggu sebentar.
329
00:20:45,760 --> 00:20:46,600
Ada apa mencariku?
330
00:20:46,720 --> 00:20:47,680
Wang Dazhuang.
331
00:20:56,160 --> 00:20:56,760
Tidak masalah.
332
00:20:57,760 --> 00:20:59,040
100 ribu biaya agen itu,
333
00:20:59,800 --> 00:21:01,080
Aku segera transfer ke Wang Dazhuang.
334
00:21:27,720 --> 00:21:28,360
Obat ini…
335
00:21:28,600 --> 00:21:29,480
Sangat ajaib.
336
00:21:30,880 --> 00:21:31,640
Seperti
337
00:21:32,000 --> 00:21:32,760
bermimpi.
338
00:21:33,960 --> 00:21:35,080
Berubah kembali.
339
00:21:47,200 --> 00:21:50,120
Paman, kemari bukakan pintu untukku.
340
00:21:55,000 --> 00:21:56,720
Aku Dazhuang.
341
00:21:59,440 --> 00:22:04,360
Kenapa aku berbicara bahasa Jepang?
342
00:22:06,360 --> 00:22:09,560
Aku Dazhuang.
343
00:22:10,160 --> 00:22:14,280
Cepat datang ke toko porselen.
344
00:22:14,800 --> 00:22:15,280
Hei.
345
00:22:16,040 --> 00:22:17,800
Apa yang kamu katakan?
346
00:22:20,320 --> 00:22:22,080
Bukankah ini nomor telepon Dazhuang?
347
00:22:22,880 --> 00:22:24,360
Kenapa jadi orang Jepang?
348
00:22:40,440 --> 00:22:41,960
Astaga.
349
00:22:46,800 --> 00:22:48,320
Menakjubkan sekali.
350
00:22:48,800 --> 00:22:50,320
Ini di mana lagi?
351
00:23:23,480 --> 00:23:24,680
Vila yang sangat mewah.
352
00:23:29,840 --> 00:23:31,880
Siapa yang tinggal di sini?
353
00:23:56,560 --> 00:23:57,600
Cantik sekali.
354
00:24:07,040 --> 00:24:07,960
Ah.
355
00:24:09,480 --> 00:24:10,560
Sangat memalukan.
356
00:24:17,640 --> 00:24:19,440
Siapa orang ini?
357
00:24:36,920 --> 00:24:39,240
Kenapa ada blok yang dimainkan anak-anak?
358
00:25:09,040 --> 00:25:09,600
Jangan sentuh.
359
00:25:11,000 --> 00:25:12,040
Aku tidak menyentuh barangmu.
360
00:25:12,280 --> 00:25:13,520
Aku tidak mau blok rusak ini.
361
00:25:15,680 --> 00:25:16,280
Jangan duduk di sofaku.
362
00:25:28,760 --> 00:25:30,160
Bukankah kamu orang Jepang?
363
00:25:30,680 --> 00:25:31,400
Kenapa bahasa Mandarin begitu bagus?
364
00:25:36,200 --> 00:25:36,760
Benar.
365
00:25:37,640 --> 00:25:38,200
Aku orang Jepang.
366
00:25:40,280 --> 00:25:42,080
Kenapa aku bisa berbahasa Mandarin?
367
00:25:47,560 --> 00:25:48,200
Penipu.
368
00:25:55,200 --> 00:25:55,680
Halo.
369
00:26:08,640 --> 00:26:10,160
Kenapa kau bilang kau orang Jepang?
370
00:26:10,920 --> 00:26:12,400
Aku memang orang Jepang.
371
00:26:12,400 --> 00:26:13,760
Rumahku di Tokyo, Jepang.
372
00:26:13,760 --> 00:26:15,120
Tuan Muda Ouyang kami
373
00:26:15,720 --> 00:26:17,080
mengidap autisme yang parah.
374
00:26:18,440 --> 00:26:19,360
Sehingga dia sekarang
375
00:26:19,720 --> 00:26:20,720
tidak tahu apa itu cinta.
376
00:26:22,520 --> 00:26:23,400
Dia tidak menyukai orang lain.
377
00:26:24,440 --> 00:26:25,920
Apa hubungannya?
378
00:26:27,760 --> 00:26:29,360
Aku tidak peduli apakah kamu orang Jepang atau bukan.
379
00:26:31,080 --> 00:26:32,000
Setidaknya kamu sekarang
380
00:26:32,360 --> 00:26:34,200
akan membuat Tuan Muda Pertama kami tertarik.
381
00:26:36,160 --> 00:26:37,520
Inilah nilaimu.
382
00:26:37,520 --> 00:26:38,840
Tidak bisa, aku mau kembali ke Jepang.
383
00:26:43,120 --> 00:26:45,400
Sebelah laut adalah Jepang.
384
00:26:46,880 --> 00:26:49,400
Sangat mudah jika ingin pulang.
385
00:26:50,640 --> 00:26:52,680
Asalkan Tuan Muda Pertama jatuh cinta padamu.
386
00:26:56,640 --> 00:26:59,360
Dan aku akan memberimu bayaran yang besar.
387
00:27:02,200 --> 00:27:04,080
Lagi pula, aku tidak bisa kembali lagi.
388
00:27:04,560 --> 00:27:05,440
Lagi pula,
389
00:27:05,440 --> 00:27:07,480
Tuan muda ini juga sangat tampan.
390
00:27:08,000 --> 00:27:09,640
Jika dia jatuh cinta padaku,
391
00:27:09,840 --> 00:27:11,160
aku masih bisa menghasilkan sedikit uang.
392
00:27:11,720 --> 00:27:13,040
Hal yang sangat bagus.
393
00:27:14,640 --> 00:27:15,200
Baiklah.
394
00:27:15,400 --> 00:27:15,960
Aku setuju.
395
00:28:56,840 --> 00:28:57,760
Kembalikan ponselku.
396
00:28:57,840 --> 00:28:58,480
Tidak mau.
397
00:28:58,480 --> 00:28:59,200
Kembalikan padaku.
398
00:28:59,200 --> 00:29:00,000
Tidak mau, tidak mau, tidak mau.
399
00:29:00,040 --> 00:29:01,080
Kembalikan. Aku...
400
00:31:27,000 --> 00:31:28,800
Kamu sedang bermain denganku ya?
401
00:31:29,000 --> 00:31:29,440
Segera sampai.
402
00:31:29,640 --> 00:31:30,000
Segera sampai.
403
00:31:30,080 --> 00:31:31,160
Aduh, kamu bicara bahasa manusia.
404
00:31:31,320 --> 00:31:32,480
Aku sama sekali tidak mengerti.
405
00:31:32,560 --> 00:31:33,280
Aduh.
406
00:31:33,480 --> 00:31:34,640
Segera sampai.
407
00:31:35,120 --> 00:31:36,560
Masih bisa berbahasa Mandarin?
408
00:31:37,440 --> 00:31:38,400
Tidak mengerti satu kalimat pun.
409
00:31:39,080 --> 00:31:40,720
Di sini.
410
00:31:41,280 --> 00:31:41,840
Di sini.
411
00:31:58,720 --> 00:32:00,360
Baiklah, istirahat.
412
00:32:02,800 --> 00:32:04,080
Guru Bahasa Jepang aku hebat kan?
413
00:32:04,080 --> 00:32:05,440
Masih bisa mengajari anak menari.
414
00:32:05,440 --> 00:32:08,040
Aku tahu kamu tidak mengerti apa yang aku katakan.
415
00:32:10,520 --> 00:32:11,240
Dazhuang mencariku.
416
00:32:12,480 --> 00:32:12,840
Guru Sun.
417
00:32:13,240 --> 00:32:15,520
Kita bicara di luar saja.
418
00:32:15,800 --> 00:32:17,920
Hei, sejak kapan kamu begitu fasih berbahasa Jepang?
419
00:32:18,240 --> 00:32:19,760
Baik, kalian berdua tunggu aku sebentar.
420
00:32:21,400 --> 00:32:22,200
Aku pergi ganti baju dulu.
421
00:32:24,280 --> 00:32:25,240
Dazhuang bilang,
422
00:32:25,240 --> 00:32:27,120
Pagi tadi saat dia pergi mengantar makanan,
423
00:32:27,200 --> 00:32:29,560
membeli sebotol dari orang yang memakai mantel militer.
424
00:32:29,560 --> 00:32:32,440
menukar obat dengan namamu.
425
00:32:33,240 --> 00:32:35,640
Lalu dia meminumnya di toko porselen.
426
00:32:37,000 --> 00:32:38,480
Dasar kelinci.
427
00:32:38,560 --> 00:32:40,040
Apa lagi yang kamu katakan padaku?
428
00:32:40,200 --> 00:32:42,480
Belajar bahasa Jepang masih hafal kosakata.
429
00:32:43,200 --> 00:32:43,960
Lihat dirimu.
430
00:32:44,440 --> 00:32:45,320
seperti beruang.
431
00:32:46,400 --> 00:32:46,920
Lalu...
432
00:32:47,000 --> 00:32:49,120
setelah bangun keesokan harinya,
433
00:32:49,560 --> 00:32:52,200
aku menyadari bahwa dia menjadi seorang gadis
434
00:32:52,200 --> 00:32:54,920
di Tokyo, Jepang.
435
00:32:56,240 --> 00:32:56,760
Lalu?
436
00:32:56,760 --> 00:32:58,640
Dia membawa gadis bernama Chunnai Kawagou ini
437
00:32:58,640 --> 00:33:00,440
ke vila keluarga Ouyang.
438
00:33:00,880 --> 00:33:02,680
Enam jam kemudian tidak efektif.
439
00:33:02,880 --> 00:33:03,920
Dia kembali lagi.
440
00:33:04,120 --> 00:33:05,040
Masih di toko porselen.
441
00:33:05,520 --> 00:33:07,880
Tapi menyadari bahasanya masih belum berubah.
442
00:33:07,880 --> 00:33:09,680
Jadi hanya bisa berbahasa Jepang.
443
00:33:09,680 --> 00:33:10,840
Maksudnya seperti ini, Dazhuang?
444
00:33:12,560 --> 00:33:15,040
Memang guruku.
445
00:33:15,040 --> 00:33:16,280
Aduh, sudahlah, sudahlah.
446
00:33:16,280 --> 00:33:17,560
Jangan wah lagi.
447
00:33:18,240 --> 00:33:21,120
Aku kasih tahu kamu, tidak peduli ini benar atau palsu,
448
00:33:21,760 --> 00:33:23,280
besok kita pergi cari
449
00:33:23,280 --> 00:33:25,760
gadis bernama Chunnai Kawagou.
450
00:33:26,120 --> 00:33:27,360
Lihat apa yang terjadi.
451
00:33:28,880 --> 00:33:29,680
Hanya bisa begini.
452
00:33:30,720 --> 00:33:31,480
Sudahlah, sudahlah.
453
00:33:31,480 --> 00:33:32,240
Jangan wah lagi.
454
00:33:32,240 --> 00:33:32,800
Ayo.
455
00:33:51,080 --> 00:33:51,880
Ibu.
456
00:33:52,800 --> 00:33:53,680
Adik.
457
00:33:54,360 --> 00:33:55,680
Aku sangat merindukan kalian.
458
00:35:01,480 --> 00:35:02,240
Apa yang kamu katakan?
459
00:35:02,320 --> 00:35:03,400
Aku ingin bertemu Chunnai Kawagou.
460
00:35:05,440 --> 00:35:06,320
Ada apa mencariku?
461
00:35:06,440 --> 00:35:07,880
Aku ingin bertemu Chunnai Kawashu.
462
00:35:09,560 --> 00:35:10,160
Hai.
463
00:35:11,480 --> 00:35:11,840
Ayo.
464
00:35:12,400 --> 00:35:13,560
Kita bicara sebentar.
465
00:35:28,360 --> 00:35:29,480
Eh, tadi...
466
00:35:29,480 --> 00:35:31,680
Siapa yang memanggil Pengurus Deng?
467
00:35:35,440 --> 00:35:36,280
Minum apa?
468
00:35:36,640 --> 00:35:37,480
Perubahan tubuh.
469
00:35:37,920 --> 00:35:38,640
Obat.
470
00:35:39,120 --> 00:35:40,320
dan
471
00:35:40,520 --> 00:35:41,760
gadis Nai
472
00:35:42,080 --> 00:35:42,880
tubuhnya.
473
00:35:43,240 --> 00:35:43,840
Sekarang dia...
474
00:35:44,040 --> 00:35:45,360
dia tidak berbicara bahasa Mandarin.
475
00:35:45,360 --> 00:35:46,280
Dia penuh dengan bahasa Jepang.
476
00:35:46,280 --> 00:35:46,960
Menurutmu...
477
00:35:49,600 --> 00:35:50,760
Aku sudah mengerti
478
00:35:51,400 --> 00:35:52,880
aku sudah mengerti.
479
00:35:53,920 --> 00:35:55,280
Tapi aku merasa
480
00:35:55,280 --> 00:35:56,400
pertukaran tubuh ini
481
00:35:58,040 --> 00:35:58,880
tidak mungkin.
482
00:36:00,000 --> 00:36:00,520
Aduh.
483
00:36:01,320 --> 00:36:03,800
Selain itu, gadis Jepang yang diperkenalkan Dazhuang,
484
00:36:04,240 --> 00:36:06,120
Tuan muda kami sama sekali tidak menyukainya.
485
00:36:07,600 --> 00:36:09,280
Aku sudah mengantarnya pergi.
486
00:36:11,240 --> 00:36:11,960
Habislah.
487
00:36:13,120 --> 00:36:14,520
Dia sudah pergi.
488
00:36:14,520 --> 00:36:15,920
Kembali ke Jepang.
489
00:36:16,920 --> 00:36:17,880
Ayo.
490
00:36:18,360 --> 00:36:19,760
Kembali dan pikirkan caranya.
491
00:36:20,200 --> 00:36:21,640
Beruang bermain.
492
00:36:21,960 --> 00:36:22,480
Sampai jumpa.
493
00:36:58,880 --> 00:36:59,520
Kamu sudah datang.
494
00:37:01,080 --> 00:37:01,640
Duduk.
495
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Lepaskan aku.
496
00:37:04,960 --> 00:37:06,800
Tuan Muda Pertama tidak akan jatuh cinta padaku.
497
00:37:08,480 --> 00:37:09,360
Kamu jangan pergi.
498
00:37:10,440 --> 00:37:12,560
Aku akan memenuhi keinginanmu.
499
00:37:16,560 --> 00:37:17,640
Berapa yang kamu inginkan?
500
00:37:18,680 --> 00:37:19,520
Aku tidak mau apa pun.
501
00:37:19,520 --> 00:37:20,760
Aku hanya ingin pulang.
502
00:37:22,840 --> 00:37:23,880
Nona Chunnai Kawashu.
503
00:37:26,120 --> 00:37:27,160
Apa yang kamu lakukan?
504
00:37:28,080 --> 00:37:29,280
Dengarkan aku.
505
00:37:30,920 --> 00:37:31,880
Keluarga Ouyang
506
00:37:32,440 --> 00:37:34,320
ada budi padaku.
507
00:37:36,920 --> 00:37:37,680
Aku pernah...
508
00:37:38,880 --> 00:37:41,200
hampir mati kedinginan di jalan.
509
00:37:43,440 --> 00:37:45,320
Ayah Tuan Muda Ouyang.
510
00:37:45,720 --> 00:37:47,280
Ouyang Long menyelamatkanku.
511
00:37:48,080 --> 00:37:49,280
Tuan Ouyang Long.
512
00:37:49,560 --> 00:37:51,600
meninggal karena penyakit jantung.
513
00:37:54,160 --> 00:37:55,000
Tinggal.
514
00:37:56,160 --> 00:37:58,600
yang menderita autisme parah.
515
00:38:02,560 --> 00:38:03,800
Aku harus
516
00:38:04,920 --> 00:38:06,280
berusaha sekuat tenaga
517
00:38:07,240 --> 00:38:09,120
untuk menyembuhkan penyakit Tuan Muda Pertama.
518
00:38:12,200 --> 00:38:13,000
Asalkan
519
00:38:14,160 --> 00:38:16,000
Asalkan bisa membangkitkan
520
00:38:16,560 --> 00:38:18,040
cinta di dalam hati Tuan Muda.
521
00:38:19,840 --> 00:38:20,680
Tuan Muda Pertama,
522
00:38:21,720 --> 00:38:23,480
sudah bisa keluar dari dunia yang tertutup.
523
00:38:24,320 --> 00:38:26,480
Kamu memiliki kemampuan untuk membuat Tuan Muda Pertama jatuh cinta padamu.
524
00:38:29,120 --> 00:38:30,480
Tolong.
525
00:38:35,880 --> 00:38:37,800
Baiklah, aku akan berusaha lagi.
526
00:38:38,200 --> 00:38:38,920
Terima kasih.
527
00:38:39,360 --> 00:38:42,080
Terima kasih, Nona Chunnai.
528
00:38:43,240 --> 00:38:43,760
Terima kasih.
529
00:39:14,160 --> 00:39:15,120
Ada apa?
530
00:39:15,520 --> 00:39:16,200
Ikut denganku.
531
00:39:16,200 --> 00:39:17,280
Kamu akan tahu.
532
00:39:17,760 --> 00:39:19,200
Cepat pergi, cepat pergi, cepat pergi.
533
00:39:21,720 --> 00:39:22,760
Tutup mata.
534
00:39:23,360 --> 00:39:24,160
Kenapa?
535
00:39:24,160 --> 00:39:25,480
Aduh, tutup mata.
536
00:39:25,480 --> 00:39:26,600
Cepat ikut aku.
537
00:39:27,280 --> 00:39:28,880
Gelas 1, kamu tunggu sebentar lagi.
538
00:39:30,280 --> 00:39:31,480
Baiklah, baiklah, baiklah.
539
00:39:31,480 --> 00:39:32,880
Kamu sudah bisa membuka matamu.
540
00:39:33,840 --> 00:39:34,400
Dang dang.
541
00:39:34,640 --> 00:39:36,080
Terkejut tidak, senang tidak?
542
00:39:36,640 --> 00:39:37,840
Hari ini bukan ulang tahunku.
543
00:39:38,400 --> 00:39:41,280
Kapan ulang tahun Tuan Muda Pertama?
544
00:39:41,280 --> 00:39:42,360
Aku juga tidak tahu.
545
00:39:43,080 --> 00:39:44,240
Ayah sibuk bekerja,
546
00:39:44,680 --> 00:39:45,960
Tidak ada yang peduli padaku.
547
00:39:46,560 --> 00:39:47,640
Benar.
548
00:39:47,640 --> 00:39:48,560
Jadi,
549
00:39:48,560 --> 00:39:51,120
kelak ulang tahun Tuan Muda adalah hari ini.
550
00:39:51,120 --> 00:39:52,320
Datanglah berdoa.
551
00:39:52,480 --> 00:39:53,880
Aku tidak punya harapan.
552
00:39:54,080 --> 00:39:55,400
Kalau begitu aku bantu kamu.
553
00:39:59,680 --> 00:40:01,360
Tiup lilin.
554
00:40:01,840 --> 00:40:03,000
Main sendiri saja.
555
00:40:03,000 --> 00:40:04,080
Aku tidak tertarik.
556
00:40:07,480 --> 00:40:08,720
Halo.
557
00:41:10,520 --> 00:41:12,560
Ada popcorn di rambutmu.
558
00:41:29,240 --> 00:41:30,760
Wah, dingin sekali.
559
00:41:30,760 --> 00:41:32,400
Untuk apa kamu membawaku ke sini?
560
00:41:33,720 --> 00:41:35,160
Nanti kamu akan tahu.
561
00:41:36,840 --> 00:41:38,800
Kalau tidak ada urusan, kamu sering keluar jalan-jalan saja.
562
00:41:38,800 --> 00:41:40,600
Jangan selalu tinggal di vila.
563
00:41:41,000 --> 00:41:42,080
Bisa sakit.
564
00:41:43,320 --> 00:41:43,840
Eh.
565
00:41:44,400 --> 00:41:45,720
Apakah kamu suka melihat kembang api?
566
00:41:47,200 --> 00:41:48,440
Tentu saja suka.
567
00:41:48,440 --> 00:41:49,680
Kembang api sangat indah.
568
00:41:49,680 --> 00:41:51,320
Seperti meteor.
569
00:41:53,280 --> 00:41:54,560
Aku akan memberimu kejutan.
570
00:41:55,200 --> 00:41:55,880
Apa?
571
00:41:55,880 --> 00:41:56,720
Kamu berbalik dulu.
572
00:42:02,840 --> 00:42:03,480
Lihat.
573
00:42:09,640 --> 00:42:14,760
T.
574
00:42:14,360 --> 00:42:25,520
E.
575
00:42:56,920 --> 00:42:58,120
Yo.
576
00:42:58,640 --> 00:43:00,080
Ke mana dia pergi?
577
00:43:00,560 --> 00:43:01,880
Begitu malam baru pulang.
578
00:43:01,880 --> 00:43:03,640
Tuan Muda Pertama membawaku pergi melihat kembang api.
579
00:43:03,640 --> 00:43:04,560
Cantik sekali.
580
00:43:04,840 --> 00:43:05,560
Oh.
581
00:43:06,920 --> 00:43:07,600
Benarkah?
582
00:43:07,760 --> 00:43:08,480
Oh.
583
00:43:08,680 --> 00:43:09,840
Kebetulan bertemu.
584
00:43:33,240 --> 00:43:34,880
Apakah kamu tahu?
585
00:43:34,880 --> 00:43:36,040
Sebenarnya,
586
00:43:36,040 --> 00:43:37,640
saat aku masih kecil,
587
00:43:37,640 --> 00:43:39,280
aku juga pernah autis.
588
00:43:43,160 --> 00:43:45,120
Ayahku saat adikku
589
00:43:45,120 --> 00:43:46,840
baru lahir,
590
00:43:46,840 --> 00:43:48,240
sudah terkena kanker.
591
00:43:48,240 --> 00:43:49,400
meninggal.
592
00:43:51,160 --> 00:43:53,640
Adikku masih muda.
593
00:43:54,120 --> 00:43:56,640
Ibu menghabiskan semua waktu dan energi
594
00:45:11,120 --> 00:45:11,880
Dingin sekali.
595
00:45:12,200 --> 00:45:13,040
Dingin sekali.
596
00:45:14,440 --> 00:45:15,760
Kamu yakin di sini?
597
00:45:15,760 --> 00:45:17,040
Kamu tidak salah ingat.
598
00:45:17,960 --> 00:45:18,560
Benar, Paman.
599
00:45:18,560 --> 00:45:20,520
Waktu itu di sini.
600
00:45:20,520 --> 00:45:21,400
Bertemu.
601
00:45:21,840 --> 00:45:23,200
menjual aku untuk menukar obat.
602
00:45:23,200 --> 00:45:24,280
Orang itu...
603
00:45:24,280 --> 00:45:26,400
Aduh, bocah, kamu hebat.
604
00:45:27,040 --> 00:45:28,680
Sudah bisa bahasa Mandarin.
605
00:45:29,400 --> 00:45:30,640
Kemajuannya sangat cepat.
606
00:45:30,640 --> 00:45:32,480
Paman bercanda denganku.
607
00:45:32,480 --> 00:45:34,720
Aku memang orang Tiongkok.
608
00:45:39,320 --> 00:45:40,680
Tidak banyak orang di jalan ini.
609
00:45:40,680 --> 00:45:42,080
Cuaca sangat dingin.
610
00:45:42,840 --> 00:45:44,400
Yang jual obat itu.
611
00:45:44,600 --> 00:45:45,640
Takut mati kedinginan.
612
00:45:47,200 --> 00:45:47,640
Mungkin.
613
00:45:47,640 --> 00:45:48,720
Benar tidak?
614
00:45:49,120 --> 00:45:49,800
Sudah kabur?
615
00:45:53,160 --> 00:45:54,560
Keponakan Besar,
616
00:45:55,000 --> 00:45:57,240
kamu mencelakai pamanmu
617
00:45:58,160 --> 00:45:59,400
Aku dalam masalah besar.
618
00:46:03,360 --> 00:46:04,000
Paman.
619
00:46:04,360 --> 00:46:04,800
Itu...
620
00:46:05,400 --> 00:46:06,680
Itu dia.
621
00:46:06,720 --> 00:46:08,000
Ayo.
622
00:46:08,800 --> 00:46:10,360
Berenang.
623
00:46:10,960 --> 00:46:12,800
Tidak belajar.
624
00:46:12,800 --> 00:46:14,640
Tidak khawatir.
625
00:46:15,040 --> 00:46:17,000
Tidak pernah bertemu orang.
626
00:46:17,000 --> 00:46:18,640
Jujur.
627
00:46:19,080 --> 00:46:20,640
Di mulut harimau,
628
00:46:20,640 --> 00:46:23,080
Aku akan menambah minyak.
629
00:46:23,640 --> 00:46:24,120
Bajingan.
630
00:46:24,600 --> 00:46:25,600
Dasar orang tua.
631
00:46:26,160 --> 00:46:27,560
Akhirnya aku menangkapmu.
632
00:46:27,560 --> 00:46:28,280
Katakan.
633
00:46:28,720 --> 00:46:30,160
obat apa yang kamu jual kepada keponakanku?
634
00:46:30,320 --> 00:46:31,680
Kenapa dia sudah selesai bicara?
635
00:46:31,680 --> 00:46:32,600
Satu suap.
636
00:46:34,200 --> 00:46:35,640
Obat apa yang kamu jual kepada keponakanku?
637
00:46:36,040 --> 00:46:38,680
Kenapa dia tidak bisa berbahasa Mandarin setelah minum?
638
00:46:38,680 --> 00:46:39,760
Mulutnya penuh.
639
00:46:40,160 --> 00:46:40,840
Bahasa Jepang.
640
00:46:43,280 --> 00:46:45,120
Sudah beberapa hari tidak makan.
641
00:46:45,760 --> 00:46:46,840
Tenaga bicara
642
00:46:47,320 --> 00:46:48,280
sudah hampir habis.
643
00:46:49,520 --> 00:46:50,440
Ayo, ayo, ayo.
644
00:46:50,920 --> 00:46:51,360
Makanlah.
645
00:47:01,160 --> 00:47:02,160
Eh, eh, eh.
646
00:47:02,800 --> 00:47:05,120
Kamu makan pelan-pelan, jangan tersedak.
647
00:47:05,800 --> 00:47:07,400
Masih ada urusan mencarimu.
648
00:47:12,400 --> 00:47:13,360
Aku sudah mengerti
649
00:47:13,720 --> 00:47:14,520
aku sudah mengerti.
650
00:47:15,360 --> 00:47:16,440
Mungkin itu...
651
00:47:16,960 --> 00:47:18,120
Obat itu.
652
00:47:18,600 --> 00:47:19,920
sudah melewati masa kedaluwarsa.
653
00:47:20,400 --> 00:47:21,760
sudah beberapa tahun tidak terjual satu.
654
00:47:23,160 --> 00:47:24,000
Dasar bodoh.
655
00:47:24,000 --> 00:47:25,760
sudah bertahun-tahun tidak terjual.
656
00:47:26,240 --> 00:47:27,040
Kamu minum.
657
00:47:28,040 --> 00:47:28,600
Kamu seperti itu.
658
00:47:31,960 --> 00:47:33,000
Katakan.
659
00:47:33,600 --> 00:47:35,000
Bagaimana bisa membiarkan keponakanku
660
00:47:35,400 --> 00:47:36,400
berbicara bahasa Mandarin?
661
00:47:36,800 --> 00:47:37,560
Cepat katakan.
662
00:47:38,160 --> 00:47:39,840
Kalau begitu hanya bisa
663
00:47:39,840 --> 00:47:40,600
minum sebotol lagi.
664
00:47:41,040 --> 00:47:42,320
Masih minum sebotol.
665
00:47:42,400 --> 00:47:44,120
Tubuh ditukar sekali lagi.
666
00:47:44,600 --> 00:47:46,640
maka masalah ini akan dibatalkan.
667
00:47:49,320 --> 00:47:51,840
Aku lihat apakah masih ada obat itu.
668
00:47:53,240 --> 00:47:54,040
Keluarkan.
669
00:48:08,800 --> 00:48:10,960
Tiga botol ini seharusnya ada satu botol.
670
00:48:12,480 --> 00:48:13,800
Aku ingat waktu itu,
671
00:48:13,800 --> 00:48:15,520
aku menempelkan dua
672
00:48:15,520 --> 00:48:17,280
dua label namamu.
673
00:48:18,240 --> 00:48:19,160
Apa?
674
00:48:21,880 --> 00:48:24,280
Ternyata kamu hanya menempel sembarangan.
675
00:48:24,680 --> 00:48:25,640
Iya.
676
00:48:26,000 --> 00:48:26,760
Tidak berpendidikan.
677
00:48:27,040 --> 00:48:27,720
Paling menakutkan.
678
00:48:28,640 --> 00:48:30,200
Aku tidak bisa menulis.
679
00:48:30,720 --> 00:48:31,600
Aku menghabiskan 1 Yuan
680
00:48:31,600 --> 00:48:33,280
untuk membeli lollipop.
681
00:48:33,280 --> 00:48:34,760
Mencari seorang murid SD untuk menulisnya.
682
00:48:37,680 --> 00:48:39,720
Apa-apaan ini?
683
00:48:45,600 --> 00:48:46,720
Pergilah.
684
00:48:47,120 --> 00:48:48,880
Makan pelan-pelan, jangan tersedak.
685
00:48:49,320 --> 00:48:51,160
Aduh, kamu jangan lihat lagi.
686
00:48:51,480 --> 00:48:53,880
Lakukan saja.
687
00:48:57,280 --> 00:48:57,800
Kamu ini,
688
00:48:58,200 --> 00:48:59,960
Biasanya harus banyak minum air.
689
00:49:01,360 --> 00:49:02,640
Jangan terlalu malas.
690
00:49:04,320 --> 00:49:05,640
Hari ini aku
691
00:49:06,200 --> 00:49:07,440
akan pergi dari sini.
692
00:49:09,760 --> 00:49:10,640
Kenapa?
693
00:49:11,840 --> 00:49:13,440
Aku harus pulang.
694
00:49:14,960 --> 00:49:15,920
Aku di sini.
695
00:49:16,880 --> 00:49:18,480
apa itu?
696
00:49:21,840 --> 00:49:23,080
Kamu perlu mencari
697
00:49:23,600 --> 00:49:25,040
gadis yang kamu sukai.
698
00:49:38,800 --> 00:49:39,520
Tuan Muda Pertama.
699
00:49:39,720 --> 00:49:40,440
Kamu jangan seperti ini.
700
00:49:40,520 --> 00:49:41,480
Kamu tidak menyukaiku.
701
00:49:41,600 --> 00:49:42,520
Biarkan aku pergi.
702
00:49:44,720 --> 00:49:45,760
Aku menyukaimu.
703
00:50:23,360 --> 00:50:24,880
Apakah kamu benar-benar menyukaiku?
704
00:50:26,240 --> 00:50:26,960
Aku tulus.
705
00:50:28,080 --> 00:50:28,680
menyukaimu.
706
00:50:37,880 --> 00:50:38,440
Kau...
707
00:50:43,280 --> 00:50:44,560
Bawa mereka ke ruang bawah tanah.
708
00:50:45,120 --> 00:50:45,400
Baik.
709
00:50:45,680 --> 00:50:46,640
Ikat dia.
710
00:50:47,600 --> 00:50:48,960
Aku naik ambil alat tes.
711
00:50:49,960 --> 00:50:51,600
Nanti ambil darah Tuan Muda Pertama.
712
00:50:52,480 --> 00:50:54,120
Segera dandan.
713
00:50:54,440 --> 00:50:55,480
Mengerti, Pengurus Besar.
714
00:52:03,760 --> 00:52:05,160
Hahaha.
715
00:52:12,960 --> 00:52:13,680
Ini...
716
00:52:14,120 --> 00:52:16,000
Ini botol terakhir.
717
00:52:16,880 --> 00:52:18,480
Kamu minum dua botol ini,
718
00:52:18,560 --> 00:52:20,160
tidak ada efeknya.
719
00:52:21,320 --> 00:52:23,800
Mungkin bukan obat yang namanya.
720
00:52:24,640 --> 00:52:26,520
Botol ini seharusnya tidak masalah.
721
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
Kalau begitu aku minum.
722
00:52:31,760 --> 00:52:32,400
Minum.
723
00:52:43,720 --> 00:52:44,160
Paman.
724
00:52:44,440 --> 00:52:45,160
Ini.
725
00:52:45,800 --> 00:52:46,560
Kuat.
726
00:52:47,160 --> 00:52:47,680
Kuat.
727
00:53:02,560 --> 00:53:03,720
Ada yang tidak beres.
728
00:53:04,520 --> 00:53:06,120
Tiga botol tidak berguna.
729
00:53:07,040 --> 00:53:09,200
Kenapa tidak ada reaksi sama sekali?
730
00:53:10,400 --> 00:53:11,240
Tidak ada.
731
00:53:15,440 --> 00:53:16,000
Dazhuang.
732
00:53:16,640 --> 00:53:17,200
Dazhuang.
733
00:53:20,120 --> 00:53:20,600
Sialan.
734
00:53:21,360 --> 00:53:21,960
Ini...
735
00:53:22,080 --> 00:53:22,760
Di mana?
736
00:53:28,520 --> 00:53:31,040
Sepertinya botol obat terakhir adalah
737
00:53:31,680 --> 00:53:32,200
Benarkah?
738
00:53:32,600 --> 00:53:32,920
Sudah.
739
00:53:33,240 --> 00:53:34,320
pertukaran.
740
00:53:35,440 --> 00:53:35,760
Tapi...
741
00:53:36,320 --> 00:53:36,880
Kenapa dia...
742
00:53:36,960 --> 00:53:38,400
diculik?
743
00:54:09,840 --> 00:54:10,520
Pengurus Deng.
744
00:54:11,640 --> 00:54:13,080
Apa yang sebenarnya terjadi?
745
00:54:13,760 --> 00:54:15,720
Ayahmu Ouyang Long
746
00:54:16,760 --> 00:54:19,600
menerjemahkan kata sandi genetik semua manusia.
747
00:54:20,920 --> 00:54:23,120
Ini sudah menarik perhatian dunia.
748
00:54:24,640 --> 00:54:28,000
Bahkan suatu organisasi berpikir untuk membelinya 10 miliar.
749
00:54:30,120 --> 00:54:33,640
Tapi sebelum ayahmu meninggal,dia menyegelnya di asuransi ini. Di dalam lemari.
750
00:54:34,960 --> 00:54:38,560
Kata sandi yang diatur adalah DNA setelah kamu bertemu cinta sejati. Kata sandi gen mutasi.
751
00:54:43,680 --> 00:54:45,640
Aku tidak ingin menjadi budak selamanya.
752
00:54:47,320 --> 00:54:49,800
Aku sudah muak dengan kehidupan rendahan ini.
753
00:54:51,920 --> 00:54:53,120
Aku mau bangkit.
754
00:54:53,760 --> 00:54:54,960
Aku ingin banyak uang.
755
00:54:55,680 --> 00:54:57,240
Aku ingin menarik perhatian dunia.
756
00:54:59,680 --> 00:55:00,560
Jadi,
757
00:55:01,880 --> 00:55:03,640
aku sangat menghargai harta ini.
758
00:55:06,400 --> 00:55:07,360
Sedangkan kamu,
759
00:55:11,040 --> 00:55:12,600
autisme yang alami,
760
00:55:13,600 --> 00:55:15,720
Sama sekali tidak tahu apa itu cinta.
761
00:55:21,280 --> 00:55:22,040
Aku pikir...
762
00:55:23,120 --> 00:55:25,280
inilah tujuan ayahmu melakukan ini.
763
00:55:25,480 --> 00:55:28,000
Jadi aku terus memperkenalkan wanita cantik kepadamu.
764
00:55:28,520 --> 00:55:30,240
Cobalah mengubah DNA-mu.
765
00:55:31,600 --> 00:55:34,560
Lalu aku bisa mendapatkan kunci kotak sandi ini.
766
00:55:36,120 --> 00:55:36,760
Akhirnya.
767
00:55:39,000 --> 00:55:40,280
Hahaha.
768
00:55:41,760 --> 00:55:45,000
Orang Jepang yang menyebut dirinya Chunnai Kawagou sudah berhasil.
769
00:55:47,880 --> 00:55:49,200
Aku sudah mengambil darahmu.
770
00:55:50,400 --> 00:55:51,960
dan mendapatkan kata sandi genetikmu.
771
00:55:53,720 --> 00:55:54,680
Hari ini,
772
00:55:55,440 --> 00:55:58,240
aku akan membuka brankas ini di depanmu.
773
00:55:59,800 --> 00:56:00,920
Hahaha.
774
00:56:19,400 --> 00:56:21,120
Tolong lepaskan gadis ini.
775
00:56:21,320 --> 00:56:23,040
Dia tidak ada hubungannya dengan masalah ini.
776
00:56:24,440 --> 00:56:25,200
Lepaskan dia.
777
00:56:26,640 --> 00:56:26,960
Huh!
778
00:56:28,800 --> 00:56:31,320
Tunggu aku menjual ini dan mendapatkan 10 miliar.
779
00:56:32,880 --> 00:56:34,600
Kalian berdua diam di sini.
780
00:56:48,240 --> 00:56:49,280
Tuan Muda Pertama.
781
00:56:49,680 --> 00:56:50,600
Tuan Muda Pertama.
782
00:56:51,680 --> 00:56:55,480
Kamu adalah tuan muda keluarga Ouyang, kan?
783
00:56:55,680 --> 00:56:56,320
Kenapa?
784
00:56:56,640 --> 00:56:57,920
Kamu tidak kenal aku?
785
00:56:58,600 --> 00:57:01,280
Aku Wang Dazhuang.
786
00:57:02,360 --> 00:57:06,200
Tubuhku dan Chunnai sudah bertukar.
787
00:57:06,480 --> 00:57:07,120
Apa?
788
00:57:08,120 --> 00:57:09,400
Kau tidak akan mengerti.
789
00:57:09,560 --> 00:57:11,840
Di mana ini?
790
00:57:11,840 --> 00:57:13,240
Cepat beritahu aku.
791
00:57:13,600 --> 00:57:15,200
Aku datang menyelamatkan kalian.
792
00:57:16,520 --> 00:57:17,760
Meskipun aku agak bodoh,
793
00:57:18,120 --> 00:57:19,360
tapi aku tidak bodoh.
794
00:57:19,640 --> 00:57:20,520
Kamu sudah seperti ini,
795
00:57:20,680 --> 00:57:21,480
bagaimana kau bisa menyelamatkanku?
796
00:57:21,520 --> 00:57:22,080
Sial.
797
00:57:22,200 --> 00:57:23,040
Cepat beritahu aku.
798
00:57:23,800 --> 00:57:25,320
Cepat beritahu aku.
799
00:57:27,480 --> 00:57:29,360
Ini lantai bawah tanah vila kami.
800
00:57:29,520 --> 00:57:30,400
Ada sebuah ruang rahasia.
801
00:57:30,640 --> 00:57:31,800
Orang luar biasanya tidak tahu.
802
00:57:34,280 --> 00:57:36,000
Kalau begitu aku sudah tahu.
803
00:57:36,080 --> 00:57:37,560
Kamu tunggu.
804
00:57:39,160 --> 00:57:39,880
Chunnai.
805
00:57:40,160 --> 00:57:40,880
Chunnai.
806
00:57:41,520 --> 00:57:42,560
Kamu kenapa Chunnai?
807
00:57:43,080 --> 00:57:43,920
Bangun.
808
00:57:46,560 --> 00:57:47,840
Chunnai, kamu baik-baik saja?
809
00:57:51,720 --> 00:57:53,000
Ini di mana?
810
00:57:53,400 --> 00:57:54,680
Kenapa kamu berbicara bahasa Jepang?
811
00:57:57,440 --> 00:58:00,440
Tuan Muda Pertama, di mana ini?
812
00:58:00,680 --> 00:58:02,920
Ini adalah rahasia lantai bawah tanah vila kami. Ruang...
813
00:58:03,160 --> 00:58:04,040
Chunnai, kamu kenapa?
814
00:58:04,520 --> 00:58:05,840
Aku hanya ingat,
815
00:58:06,520 --> 00:58:09,160
tadi kamu dipukul sampai pingsan.
816
00:58:09,440 --> 00:58:11,120
Lalu di sini.
817
00:58:11,440 --> 00:58:12,600
Aku bersalah padamu.
818
00:58:13,160 --> 00:58:14,160
Aku telah melibatkanmu.
819
00:58:15,080 --> 00:58:19,520
Ternyata pengurus rumah itu adalah orang jahat.
820
00:58:20,360 --> 00:58:22,480
Tidak terlihat.
821
00:58:23,600 --> 00:58:24,920
Hanya merasa
822
00:58:25,520 --> 00:58:26,840
sedikit jahat.
823
00:58:27,000 --> 00:58:28,000
Tunggu kita keluar,
824
00:58:28,600 --> 00:58:29,880
aku antar kamu pulang ke Jepang.
825
00:58:31,200 --> 00:58:31,960
Baik.
826
00:58:32,560 --> 00:58:34,360
Aku bawa kamu bertemu adikku.
827
00:58:39,360 --> 00:58:39,880
Dazhuang.
828
00:58:40,520 --> 00:58:41,040
Dazhuang.
829
00:58:41,320 --> 00:58:42,800
Kamu bangunlah.
830
00:58:42,960 --> 00:58:43,720
Bangun.
831
00:58:46,040 --> 00:58:46,920
Cepat selamatkan orang.
832
00:58:48,280 --> 00:58:49,240
Menyelamatkan siapa?
833
00:58:49,320 --> 00:58:50,280
Kelinci kecil, Hui Zi.
834
00:58:50,440 --> 00:58:52,280
Kamu mengagetkanku.
835
00:58:52,440 --> 00:58:54,760
Paman, waktu sangat mendesak, tidak ada waktu untuk menjelaskan kepadamu.
836
00:58:54,760 --> 00:58:56,440
Cepat selamatkan orang.
837
00:59:03,440 --> 00:59:05,680
Chunnai di mana?
838
00:59:05,840 --> 00:59:06,760
Dia dibawa pergi oleh Pengurus Deng.
839
00:59:06,840 --> 00:59:07,720
Cepat lepaskan aku.
840
00:59:08,000 --> 00:59:08,720
Cepat, cepat, cepat.
841
00:59:11,960 --> 00:59:13,080
Ayo, cepat ikut aku.
842
00:59:13,640 --> 00:59:15,880
Hei, bocah, tunggu aku sebentar.
843
00:59:21,160 --> 00:59:21,840
Berhenti.
844
00:59:22,800 --> 00:59:24,360
Kamu sembunyikan Chunnai di mana?
845
00:59:25,480 --> 00:59:27,720
Aku tidak akan memberitahumu Chunnai di mana.
846
00:59:29,000 --> 00:59:29,760
Sampai jumpa.
847
00:59:31,040 --> 00:59:33,120
Layani tuan muda kami dengan baik.
848
00:59:34,640 --> 00:59:36,360
Hahaha.
849
00:59:38,200 --> 00:59:40,200
Hahaha.
850
00:59:46,160 --> 00:59:47,040
Dasar.
851
00:59:54,840 --> 00:59:56,000
Lepaskan aku.
852
01:00:02,920 --> 01:00:05,880
Tuan Muda Pertama, bagaimana keponakan besar?
853
01:00:06,080 --> 01:00:07,120
Tidak apa-apa.
854
01:00:07,600 --> 01:00:08,800
Ada helikopter di lantai atas.
855
01:00:09,040 --> 01:00:10,720
Kita tidak boleh membiarkan Pengurus Deng kabur.
856
01:00:12,200 --> 01:00:13,560
Kalian berdua mundur.
857
01:00:14,240 --> 01:00:15,200
Lihat aku.
858
01:00:26,200 --> 01:00:27,320
Tidak bisa mengalahkannya.
859
01:00:27,560 --> 01:00:28,560
Tidak bisa.
860
01:00:45,800 --> 01:00:47,080
Aku Li, asisten Ouyang Long.
861
01:00:47,480 --> 01:00:49,040
Cepat ke atas hentikan Pengurus Deng.
862
01:01:15,320 --> 01:01:15,920
Chunnai.
863
01:01:16,400 --> 01:01:17,280
Chunnai, kamu di mana?
864
01:01:40,840 --> 01:01:41,840
Tiup lilin.
865
01:01:42,920 --> 01:01:43,800
Kamu main sendiri saja.
866
01:01:43,960 --> 01:01:44,880
Aku tidak tertarik.
867
01:02:14,480 --> 01:02:15,560
Kembalikan ponselku.
868
01:02:16,560 --> 01:02:17,400
Kembalikan padaku.
869
01:02:42,360 --> 01:02:43,200
Chunnai.
870
01:02:48,240 --> 01:02:49,280
Kamu di mana?
871
01:02:58,320 --> 01:03:00,240
Kakak, aku sangat merindukanmu.
872
01:03:00,520 --> 01:03:01,200
Aku juga.
873
01:06:31,560 --> 01:06:33,120
Pesananmu.
874
01:06:33,560 --> 01:06:34,640
Taruh di sana, terima kasih.
875
01:06:39,880 --> 01:06:40,480
Eh.
876
01:06:41,760 --> 01:06:42,200
Kamu...
877
01:06:42,680 --> 01:06:43,560
Gadis Jepang.
878
01:06:43,840 --> 01:06:46,160
Chunnai, kan?
879
01:06:46,880 --> 01:06:47,800
Aku adalah gadis Tiongkok.
880
01:06:48,000 --> 01:06:48,920
Namaku Yang Tieyu
881
01:06:48,960 --> 01:06:49,880
Kamu salah orang.
882
01:06:50,320 --> 01:06:50,560
Kau...
883
01:06:51,000 --> 01:06:51,360
Tampang...
884
01:06:53,520 --> 01:06:54,040
Cantik.
885
01:07:16,800 --> 01:07:17,040
Eh.
886
01:07:17,400 --> 01:07:18,000
Dazhuang.
887
01:07:20,680 --> 01:07:21,520
Halo, Guru Sun.
888
01:07:21,800 --> 01:07:22,480
Halo, Dazhuang.
889
01:07:22,920 --> 01:07:24,920
Eh, kenapa belakangan ini kamu tidak pergi ke kelas Bahasa Jepang?
890
01:07:25,280 --> 01:07:26,040
Kamu tidak pergi ke Jepang?
891
01:07:26,840 --> 01:07:28,280
Tidak pergi ke Jepang lagi.
892
01:07:29,080 --> 01:07:29,640
Tiongkok juga ada.
893
01:07:30,000 --> 01:07:32,360
Chunnai, Chunkou.54971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.