All language subtitles for Multi Sub 《王大壮的川口春奈》身体互换的奇幻冒险 日本东京美少女与外卖小哥在异国他乡的搞笑之旅 爱情 喜剧 iQIYI大电影 - I

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,920 --> 00:00:28,960 Dokter. 2 00:00:29,680 --> 00:00:30,720 Kenapa kamu tidak tidur semalaman lagi? 3 00:00:34,680 --> 00:00:35,360 Li. 4 00:00:35,800 --> 00:00:36,480 Kamu lihat ini. 5 00:00:36,720 --> 00:00:37,400 brankas. 6 00:00:38,240 --> 00:00:39,480 Kata sandi brankas ini 7 00:00:40,000 --> 00:00:41,240 adalah kata sandi DNA anakku 8 00:00:42,040 --> 00:00:44,240 DNA-nya rahasia setelah berubah. Kode. 9 00:00:45,200 --> 00:00:45,720 Dokter. 10 00:00:46,320 --> 00:00:47,000 Prinsip wajah suami istri 11 00:00:47,480 --> 00:00:50,000 Karena cinta sejati yang menyebabkan perubahan DNA di dalam tubuh. Ya. 12 00:00:50,640 --> 00:00:51,720 DNA tubuh. 13 00:00:51,720 --> 00:00:54,080 Selain sinar yang ada,bisa memicu perubahan. 14 00:00:55,080 --> 00:00:57,240 Cinta sejati dan sebagainyajuga bisa dicetuskan. 15 00:00:58,240 --> 00:01:00,000 Dan juga sangat teratur. 16 00:01:01,720 --> 00:01:03,560 Aku memecahkan semua kata sandi gen manusia. 17 00:01:04,920 --> 00:01:05,880 Semua bahan, 18 00:01:07,040 --> 00:01:08,240 di dalam brankas ini. 19 00:01:12,800 --> 00:01:13,760 Ternyata begitu. 20 00:01:15,600 --> 00:01:17,480 Profesor, kamu kenapa? 21 00:01:19,560 --> 00:01:20,600 Separuh hidupku, 22 00:01:22,240 --> 00:01:23,760 selama setengah hidupku. 23 00:01:26,560 --> 00:01:27,840 Sekarang aku berhasil. 24 00:01:28,320 --> 00:01:29,400 Tapi Yuxuan-ku 25 00:01:30,680 --> 00:01:31,760 malah autis. 26 00:01:35,080 --> 00:01:36,800 Dokter, kau sungguh baik-baik saja? 27 00:01:40,759 --> 00:01:41,680 Aku baik-baik saja. 28 00:01:44,920 --> 00:01:46,120 Kalau begitu aku pergi ambil sarapan. 29 00:01:46,320 --> 00:01:47,920 Usia muda. 30 00:01:50,160 --> 00:01:51,440 Tinggal di vila. 31 00:01:52,840 --> 00:01:53,800 tidak keluar dari rumah. 32 00:02:04,400 --> 00:02:05,200 Dokter. 33 00:02:05,560 --> 00:02:06,240 Dokter. 34 00:02:10,919 --> 00:02:14,920 Saat aku mengetuk pintu, orang ini masih baik-baik saja. 35 00:02:16,800 --> 00:02:17,560 Eh. 36 00:02:17,640 --> 00:02:20,360 Kalian bilang kenapa orang sekarang 37 00:02:21,880 --> 00:02:24,800 begitu rapuh? 38 00:02:27,520 --> 00:02:29,720 Bilang mati. 39 00:02:29,920 --> 00:02:31,079 Kalau mati... 40 00:02:35,120 --> 00:02:37,240 Aku suka kepala Kak Dazhuang ini. 41 00:02:38,200 --> 00:02:38,920 Baik, adik. 42 00:02:39,320 --> 00:02:40,360 Malam ini Kak Dazhuang 43 00:02:41,079 --> 00:02:41,760 bawa kamu 44 00:02:41,880 --> 00:02:42,920 untuk melihat meteor. 45 00:02:43,280 --> 00:02:44,520 Meteor? 46 00:02:45,560 --> 00:02:49,760 Kak Dazhuang, kamu mau bawa siapa lihat meteor? 47 00:02:51,680 --> 00:02:54,640 Sudah kasih tahu tidak suruh kalian bagi kelompok untuk berkomunikasi dengan bahasa Jepang? Dialog. 48 00:02:55,560 --> 00:02:56,600 Berbicara denganku. 49 00:02:57,800 --> 00:02:58,840 Cepat latihan. 50 00:03:03,200 --> 00:03:04,680 Sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah, sudahlah. 51 00:03:05,120 --> 00:03:05,920 Wang Dazhuang. 52 00:03:06,440 --> 00:03:09,160 Kamu baca kosakata bahasa Jepang yang kita pelajari hari ini. Aku baca sekali. 53 00:03:09,320 --> 00:03:10,080 Setelah selesai membacanya, 54 00:03:10,200 --> 00:03:11,840 lalu kita selesai kelas, oke? 55 00:03:11,840 --> 00:03:12,440 Ayo. 56 00:03:16,440 --> 00:03:17,079 Iya, iya. 57 00:03:18,800 --> 00:03:20,320 GuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGuGumu. 58 00:03:21,600 --> 00:03:22,120 Mulai menggali. 59 00:03:24,560 --> 00:03:25,880 Qin Ya. 60 00:03:26,400 --> 00:03:27,280 Ya membeli kupu-kupu. 61 00:03:30,320 --> 00:03:30,680 Dia... 62 00:03:31,840 --> 00:03:32,200 Sas. 63 00:03:33,000 --> 00:03:33,400 Sas. 64 00:03:34,560 --> 00:03:35,160 Tante. 65 00:03:37,520 --> 00:03:38,000 Eh, iya. 66 00:03:39,800 --> 00:03:41,280 Ibu, Ibu, Ibu. 67 00:03:45,240 --> 00:03:46,280 Astaga. 68 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 Apakah ini bahasa Jepang yang aku ajarkan? 69 00:03:48,320 --> 00:03:49,640 Menangis apa, kamu gali bersama. 70 00:03:50,400 --> 00:03:51,520 Itu Kunisiwa. 71 00:03:53,240 --> 00:03:54,800 Apa lagi? Dia bibi. 72 00:03:54,800 --> 00:03:56,120 Apakah aku yang mengajarimu? 73 00:03:56,120 --> 00:03:58,079 Itu namanya Tadayimo. 74 00:03:59,440 --> 00:04:01,840 Apa maksudnya "Ma" yang terakhir? 75 00:04:01,840 --> 00:04:03,840 Kenapa aku tidak mendengarnya? 76 00:04:04,160 --> 00:04:04,840 Kau mau ke mana? 77 00:04:05,960 --> 00:04:06,720 Kembali! 78 00:04:07,400 --> 00:04:09,760 Aku tanya kamu, kuda yang terakhir itu ada delapan. Apa maksudmu? 79 00:04:10,320 --> 00:04:11,680 Bukan kuda. 80 00:04:11,920 --> 00:04:13,280 Bukan kuda. 81 00:04:13,640 --> 00:04:14,440 Kamu kembali! 82 00:04:17,760 --> 00:04:18,560 Namaku Wang Dazhuang. 83 00:04:19,640 --> 00:04:20,560 seorang penunggang antar. 84 00:04:21,839 --> 00:04:22,920 Sejak kecil suka budaya Jepang. 85 00:04:23,920 --> 00:04:25,280 Dewiku adalah Chunnai Kawashima. 86 00:04:26,600 --> 00:04:27,600 Impianku adalah 87 00:04:28,040 --> 00:04:28,920 pergi ke Jepang setelah dewasa. 88 00:04:29,560 --> 00:04:30,200 mencari dewiku. 89 00:04:31,600 --> 00:04:33,120 Sekarang mengandalkan penghantaran makanan untuk belajar bahasa Jepang. 90 00:04:34,480 --> 00:04:35,320 Berharap suatu hari 91 00:04:35,760 --> 00:04:36,360 bisa pergi ke Jepang. 92 00:04:36,920 --> 00:04:37,640 Master. 93 00:04:38,159 --> 00:04:38,920 Belakangan ini, 94 00:04:39,640 --> 00:04:41,840 selalu bermimpi yang sama. 95 00:04:42,960 --> 00:04:44,840 Mimpi aku di Jepang. 96 00:04:45,240 --> 00:04:46,080 Jepang. 97 00:04:47,560 --> 00:04:49,440 Dengan seorang gadis Jepang. 98 00:04:49,720 --> 00:04:50,360 makan. 99 00:04:50,560 --> 00:04:51,200 Nyanyi. 100 00:04:52,120 --> 00:04:52,960 Menari. 101 00:04:54,040 --> 00:04:55,360 Tapi pada saat penting, 102 00:04:55,640 --> 00:04:57,159 saat aku ingin menciumnya, 103 00:04:57,520 --> 00:04:58,560 aku bangun dari mimpi. 104 00:05:00,560 --> 00:05:01,200 Master. 105 00:05:06,080 --> 00:05:06,720 Master. 106 00:05:07,080 --> 00:05:07,720 Master. 107 00:05:08,040 --> 00:05:08,840 Aku ingin... 108 00:05:09,840 --> 00:05:10,960 pergi ke Jepang. 109 00:05:12,600 --> 00:05:13,400 Master. 110 00:05:13,720 --> 00:05:14,520 Aku ingin... 111 00:05:14,840 --> 00:05:15,640 pergi ke Jepang. 112 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 Di dalam ini ada 113 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 nama kamu. 114 00:05:20,440 --> 00:05:22,080 pertukaran obat. 115 00:05:22,280 --> 00:05:24,720 Guru, namaku Wang Dazhuang. 116 00:05:25,320 --> 00:05:27,680 Kenapa namaku? 117 00:05:27,680 --> 00:05:29,480 Bukan namamu. 118 00:05:29,480 --> 00:05:31,240 tapi obat dari namamu. 119 00:05:31,240 --> 00:05:32,960 Master, 120 00:05:32,960 --> 00:05:37,000 bagaimana tubuh bisa ditukar? 121 00:05:37,000 --> 00:05:39,400 Ini adalah obat ajaib. 122 00:05:40,200 --> 00:05:43,920 Tuliskan nama orang Jepang yang ingin kamu tukar. 123 00:05:44,920 --> 00:05:46,080 Dibakar menjadi abu. 124 00:05:46,560 --> 00:05:47,920 Masukkan ke dalam obat. 125 00:05:48,720 --> 00:05:50,200 Minum dia sebelum tidur. 126 00:05:51,040 --> 00:05:51,760 Keesokan harinya, 127 00:05:52,280 --> 00:05:54,520 tubuh akan saling bertukar. 128 00:05:54,960 --> 00:05:57,440 Tapi hanya bisa ganti setengah hari. 129 00:05:58,200 --> 00:05:59,320 Setengah hari kemudian, 130 00:05:59,760 --> 00:06:01,080 pemulihan otomatis. 131 00:06:01,080 --> 00:06:03,920 Guru begitu ajaib, berapa harganya? 132 00:06:04,800 --> 00:06:06,920 Sepuluh yuan satu botol. 133 00:06:13,720 --> 00:06:16,600 Maaf, Guru, aku tidak bawa uang kecil. 134 00:06:20,640 --> 00:06:21,400 Astaga. 135 00:06:22,200 --> 00:06:24,360 Hebat sekali? 136 00:06:31,760 --> 00:06:33,440 Master sudah berhasil membayar. 137 00:06:38,240 --> 00:06:39,240 Anak muda, 138 00:06:40,480 --> 00:06:41,800 Apa yang aku katakan kamu sudah mengerti? 139 00:06:42,040 --> 00:06:43,800 Mengerti. 140 00:06:44,360 --> 00:06:45,360 Master. 141 00:06:46,200 --> 00:06:47,520 Aku harus segera pergi. 142 00:06:48,560 --> 00:06:49,880 Kau juga harus pergi. 143 00:06:50,960 --> 00:06:54,800 Aku sudah diikuti oleh organisasi FBl dunia. 144 00:06:55,880 --> 00:06:56,520 Ah. 145 00:07:02,000 --> 00:07:03,440 Menarik. 146 00:07:15,880 --> 00:07:16,600 Astaga. 147 00:07:16,880 --> 00:07:17,600 Gelap sekali. 148 00:07:18,000 --> 00:07:18,920 Tapi kamu... 149 00:07:19,200 --> 00:07:19,960 Cantik sekali. 150 00:07:20,880 --> 00:07:22,360 Kamu sungguh merasa aku cantik? 151 00:07:23,080 --> 00:07:23,680 Ya. 152 00:07:24,000 --> 00:07:24,600 Kalau begitu, 153 00:07:25,040 --> 00:07:25,960 Cium aku. 154 00:07:27,920 --> 00:07:28,520 Cium. 155 00:07:29,080 --> 00:07:29,680 Hmm. 156 00:07:30,320 --> 00:07:31,080 Tidak. 157 00:07:31,640 --> 00:07:32,520 Penipu. 158 00:07:32,720 --> 00:07:33,840 Dasar munafik. 159 00:07:42,800 --> 00:07:43,560 Bawa masuk. 160 00:07:43,760 --> 00:07:45,640 Maaf sudah terlambat. 161 00:07:48,360 --> 00:07:49,159 Aduh. 162 00:07:49,159 --> 00:07:52,280 Kalian tinggal di vila besar masih makan makanan? 163 00:07:54,800 --> 00:07:56,080 Tuan Muda Ouyang kami 164 00:07:56,960 --> 00:07:58,240 mengidap autisme yang parah. 165 00:07:59,360 --> 00:08:01,920 Belakangan ini tidak peduli apa yang dimasak di rumah,dia tidak suka makan. 166 00:08:02,920 --> 00:08:04,800 Dia harus memesan makanan online. 167 00:08:05,920 --> 00:08:07,320 Aku sangat khawatir. 168 00:08:07,560 --> 00:08:09,520 Selera internet banyak. 169 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 Hei, sobat. 170 00:08:12,000 --> 00:08:13,120 Tadi aku... 171 00:08:13,840 --> 00:08:14,960 di depan pintu. 172 00:08:15,280 --> 00:08:17,280 Kelihatannya gelap. 173 00:08:17,600 --> 00:08:19,040 Gadis itu. 174 00:08:19,080 --> 00:08:20,520 keluar karena marah. 175 00:08:23,080 --> 00:08:24,520 Demi menyembuhkan penyakit Tuan Muda Pertama, 176 00:08:25,560 --> 00:08:28,440 aku mencoba mencari berbagai wanita cantik untuk membuatnya tertarik. 177 00:08:29,520 --> 00:08:30,760 Tidak peduli wanita cantik seperti apa, 178 00:08:31,760 --> 00:08:33,960 Tuan muda kami sama sekali tidak tertarik. 179 00:08:35,600 --> 00:08:36,240 Jadi, 180 00:08:37,120 --> 00:08:38,640 hari ini mencari seorang 181 00:08:42,559 --> 00:08:44,280 Tuan muda kami masih tidak tertarik. 182 00:08:46,400 --> 00:08:47,360 Aku siap-siap mengirimkan pengumuman. 183 00:08:49,080 --> 00:08:51,400 Siapa yang bisa menemukan orang yang membuat tuan muda kami bahagia, 184 00:08:52,880 --> 00:08:55,000 aku akan memberinya 100.000 uang tunai. 185 00:08:56,880 --> 00:08:58,680 Hei, bro, 100 ribu itu 186 00:08:59,120 --> 00:09:00,040 benar tidak? 187 00:09:04,480 --> 00:09:06,000 Kita sekeluarga sebesar ini, 188 00:09:07,320 --> 00:09:08,080 apa mungkin palsu? 189 00:09:10,760 --> 00:09:11,720 Kalau begitu kamu harus mencobanya. 190 00:09:11,920 --> 00:09:12,880 Gadis Jepang. 191 00:09:13,480 --> 00:09:15,120 Aku rasa Tuan Muda Pertama kalian 192 00:09:15,800 --> 00:09:16,760 seharusnya ada reaksi. 193 00:09:19,560 --> 00:09:20,800 Kami gadis Jepang sedikit, 194 00:09:22,040 --> 00:09:23,000 susah dicari. 195 00:09:23,400 --> 00:09:26,920 Kamu tenang saja, dua hari lagi aku akan kenalkan wanita Jepang untukmu. Nak. 196 00:09:27,680 --> 00:09:28,360 Tenang saja. 197 00:09:28,760 --> 00:09:29,440 Baik. 198 00:09:34,000 --> 00:09:34,680 Hati-hati di jalan. 199 00:09:36,440 --> 00:09:37,400 Hahaha. 200 00:09:37,920 --> 00:09:39,760 Pulang coba obat misterius. 201 00:09:40,080 --> 00:09:41,920 Jika pertukaran berhasil, 202 00:09:42,120 --> 00:09:44,160 aku akan membawa gadis Jepang 203 00:09:44,400 --> 00:09:44,960 ke sini. 204 00:09:45,440 --> 00:09:46,280 Menghasilkan 100.000 Yuan. 205 00:09:48,880 --> 00:09:50,280 Keluarlah, keponakan besar. 206 00:09:51,480 --> 00:09:52,720 Paman sudah sampai. 207 00:09:52,960 --> 00:09:53,800 Sudah sampai. 208 00:10:01,840 --> 00:10:02,520 Bagaimana? 209 00:10:03,120 --> 00:10:04,120 Sangat tenang. 210 00:10:05,360 --> 00:10:06,280 Tempat yang aku carikan untukmu lumayan kan? 211 00:10:07,120 --> 00:10:09,960 Paman, tempat ini terlalu jauh. 212 00:10:10,760 --> 00:10:13,440 Tempat ini sangat terpencil dan sunyi. 213 00:10:14,200 --> 00:10:17,520 Paman, rumah porselen kamu terlalu terpencil. 214 00:10:18,280 --> 00:10:21,360 Benar-benar tempat burung tidak buang air besar. 215 00:10:22,720 --> 00:10:24,040 Burung tidak buang air besar. 216 00:10:24,840 --> 00:10:26,000 Itu karena kamu tidak melihatnya. 217 00:10:26,880 --> 00:10:28,960 Lihatlah tatapan matamu. 218 00:10:29,400 --> 00:10:30,160 Dengar. 219 00:10:30,960 --> 00:10:33,040 tempat yang tidak ada desa dan belakang. 220 00:10:33,720 --> 00:10:36,760 Dia paling cocok untukmu belajar Bahasa Jepang dengan tenang. 221 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 Paman, lihat. 222 00:10:39,640 --> 00:10:40,520 Sudah malam. 223 00:10:40,560 --> 00:10:42,040 Pulanglah. 224 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 Bibiku merindukanmu. 225 00:10:46,480 --> 00:10:47,040 Paman. 226 00:10:47,440 --> 00:10:50,520 Kamu keluar dan kunci pintunya. 227 00:10:51,080 --> 00:10:52,320 Aku takut aku tidak bisa mengendalikannya. 228 00:10:52,480 --> 00:10:54,440 baru keluar bermain. 229 00:10:55,120 --> 00:10:56,880 Nanti aku akan meneleponmu. 230 00:10:57,280 --> 00:11:00,240 Kamu harus kembali dan bukakan pintu untukku, Paman. 231 00:11:00,640 --> 00:11:01,520 Eh, boleh. 232 00:11:01,960 --> 00:11:05,160 Keponakan besar, dengan sikap belajar kamu ini, 233 00:11:05,920 --> 00:11:09,440 Di rumah kami hanya ada adik kecilmu, masih harus baik-baik padamu. Belajar. 234 00:11:10,520 --> 00:11:13,520 Paman, cepat pulang. 235 00:11:13,520 --> 00:11:14,080 Baik. 236 00:11:14,880 --> 00:11:18,240 Paman, hati-hati saat mengemudi. 237 00:11:56,160 --> 00:11:57,560 Kota mana? 238 00:12:00,240 --> 00:12:02,560 Atau tulis Tokyo saja. 239 00:13:04,760 --> 00:13:06,040 Astaga. 240 00:13:09,080 --> 00:13:10,720 Ini adalah Chunnai. 241 00:13:12,160 --> 00:13:13,400 Rumah Chunnai kan? 242 00:13:14,320 --> 00:13:15,000 Obat ini 243 00:13:15,680 --> 00:13:17,080 sangat berguna. 244 00:13:26,280 --> 00:13:27,040 Wah. 245 00:13:44,080 --> 00:13:45,200 Terlalu besar. 246 00:13:53,360 --> 00:13:55,080 Ini terlalu nyata. 247 00:13:55,320 --> 00:13:57,280 Kakak, kamu sedang apa? 248 00:13:57,520 --> 00:13:58,560 Kau memanggilku Kakak? 249 00:13:59,400 --> 00:14:00,880 Apa maksudmu? 250 00:14:02,600 --> 00:14:03,160 Sarapan. 251 00:14:04,480 --> 00:14:05,760 Cepat bangun. 252 00:14:19,920 --> 00:14:20,560 Astaga. 253 00:14:22,520 --> 00:14:23,680 Siapa ini? 254 00:14:25,240 --> 00:14:27,880 Juga bukan dewi dalam hatiku. 255 00:14:30,360 --> 00:14:31,680 Waktunya tidak banyak lagi. 256 00:14:31,880 --> 00:14:33,640 Aku harus segera kembali ke Tiongkok. 257 00:14:35,200 --> 00:14:36,800 Sebelum ganti tubuh gagal, 258 00:14:36,800 --> 00:14:39,160 harus bergegas ke vila Ouyang. 259 00:14:41,080 --> 00:14:42,880 Kenapa lama sekali baru bangun? 260 00:14:45,520 --> 00:14:47,840 Kakak, kenapa rambutmu berantakan sekali? 261 00:14:48,280 --> 00:14:49,560 Cepat sarapan. 262 00:14:52,240 --> 00:14:53,040 Sampai jumpa. 263 00:14:57,440 --> 00:15:01,560 Ibu, kakak hari ini kenapa? Aneh sekali. 264 00:16:08,600 --> 00:16:10,280 Ini di mana? 265 00:16:17,720 --> 00:16:19,560 Ah, ah, ah. 266 00:16:50,960 --> 00:16:51,840 Siapa ini? 267 00:17:00,120 --> 00:17:01,280 Hei, hei, hei. 268 00:17:01,280 --> 00:17:02,280 Cantik. 269 00:17:02,320 --> 00:17:03,360 Naik taksi. 270 00:17:04,960 --> 00:17:06,480 Menghabiskan uang. 271 00:17:15,040 --> 00:17:15,760 Nanti. 272 00:17:16,000 --> 00:17:16,880 Bertemu. 273 00:17:17,200 --> 00:17:17,800 Pengurus Deng. 274 00:17:19,359 --> 00:17:20,000 Aku harus berpura-pura bicara. 275 00:17:20,440 --> 00:17:21,680 Bahasa Jepang. 276 00:17:22,800 --> 00:17:24,040 Masih harus... 277 00:17:24,040 --> 00:17:25,280 Tuan muda. 278 00:17:25,280 --> 00:17:27,359 tertarik padaku, 279 00:17:28,040 --> 00:17:29,880 Aku baru bisa 280 00:17:29,880 --> 00:17:31,440 menghasilkan 281 00:17:31,440 --> 00:17:34,800 100.000 Yuan ini. 282 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 Halo. 283 00:17:43,480 --> 00:17:45,160 Halo. 284 00:17:45,480 --> 00:17:46,320 Aku... 285 00:17:46,800 --> 00:17:47,640 Oh. 286 00:17:48,240 --> 00:17:49,320 Wang Dazhuang yang memperkenalkannya, kan? 287 00:17:50,600 --> 00:17:51,120 Silakan masuk. 288 00:17:57,920 --> 00:17:59,200 Tuan Muda Pertama. 289 00:17:59,480 --> 00:18:00,760 Lihat ini bagaimana? 290 00:18:01,400 --> 00:18:02,840 Gadis Jepang. 291 00:18:04,440 --> 00:18:05,400 Puas tidak? 292 00:18:07,520 --> 00:18:08,480 Kamu berputar sekali. 293 00:18:09,280 --> 00:18:10,920 Biarkan Tuan Muda Pertama kami melihatnya dengan baik. 294 00:18:17,440 --> 00:18:19,080 Beri kamu 2 menit untuk menunjukkan diri. 295 00:18:19,800 --> 00:18:22,040 Jika Tuan Muda Pertama kami tertarik padamu, 296 00:18:22,520 --> 00:18:24,760 aku baru akan membiarkanmu tinggal. 297 00:18:36,040 --> 00:18:37,920 Mau gali kentang ke mana? 298 00:18:41,000 --> 00:18:42,040 Tuan Muda Pertama ini... 299 00:18:42,280 --> 00:18:44,760 Sepertinya benar-benar autisme. 300 00:18:45,040 --> 00:18:47,520 Tidak tertarik dengan apa pun. 301 00:18:58,360 --> 00:19:01,920 Tuan Muda Pertama tidak suka cara ini. 302 00:19:03,040 --> 00:19:03,560 Chuan kou. 303 00:19:03,880 --> 00:19:04,320 Chunnai. 304 00:19:04,440 --> 00:19:06,880 Kalau begitu aku bersalah pada tubuhmu. 305 00:19:16,640 --> 00:19:19,640 Aku ingin kamu melihat 306 00:19:20,040 --> 00:19:20,920 Dazaer. 307 00:19:23,600 --> 00:19:24,480 Kamar yang tepat sudah tiba. 308 00:19:25,640 --> 00:19:26,920 Kamu tunggu aku di pintu. 309 00:19:30,400 --> 00:19:31,040 Eh. 310 00:19:31,400 --> 00:19:33,000 Eh, Tuan Muda Pertama. 311 00:19:34,800 --> 00:19:36,800 Ada apa denganmu? 312 00:19:41,120 --> 00:19:42,200 Aduh. 313 00:19:42,280 --> 00:19:44,960 Pasti gadis tadi yang melakukannya. 314 00:19:46,040 --> 00:19:47,360 Lihat bagaimana aku memberinya pelajaran. 315 00:19:50,400 --> 00:19:51,720 Aduh, Tuan Muda Pertama. 316 00:19:58,840 --> 00:19:59,640 Siapa namamu? 317 00:20:00,480 --> 00:20:01,360 Bisa bahasa Mandarin? 318 00:20:02,160 --> 00:20:02,880 Aku, aku. 319 00:20:03,360 --> 00:20:05,400 Namaku Chunnai Kawashu. 320 00:20:06,440 --> 00:20:08,120 Sedikit. 321 00:20:09,400 --> 00:20:10,400 Kamu sudah boleh tinggal. 322 00:20:11,040 --> 00:20:11,880 Pekerjaanmu 323 00:20:11,880 --> 00:20:13,520 adalah menemani tuan muda kami bermain. 324 00:20:14,440 --> 00:20:16,080 Aku akan memberimu gaji sebulan sekali. 325 00:20:18,520 --> 00:20:19,440 Ganti ini. 326 00:20:20,120 --> 00:20:21,800 Nanti aku bawa kamu lihat kamarmu. 327 00:20:38,840 --> 00:20:40,640 Ini kamarmu. 328 00:20:42,440 --> 00:20:43,640 Tunggu sebentar. 329 00:20:45,760 --> 00:20:46,600 Ada apa mencariku? 330 00:20:46,720 --> 00:20:47,680 Wang Dazhuang. 331 00:20:56,160 --> 00:20:56,760 Tidak masalah. 332 00:20:57,760 --> 00:20:59,040 100 ribu biaya agen itu, 333 00:20:59,800 --> 00:21:01,080 Aku segera transfer ke Wang Dazhuang. 334 00:21:27,720 --> 00:21:28,360 Obat ini… 335 00:21:28,600 --> 00:21:29,480 Sangat ajaib. 336 00:21:30,880 --> 00:21:31,640 Seperti 337 00:21:32,000 --> 00:21:32,760 bermimpi. 338 00:21:33,960 --> 00:21:35,080 Berubah kembali. 339 00:21:47,200 --> 00:21:50,120 Paman, kemari bukakan pintu untukku. 340 00:21:55,000 --> 00:21:56,720 Aku Dazhuang. 341 00:21:59,440 --> 00:22:04,360 Kenapa aku berbicara bahasa Jepang? 342 00:22:06,360 --> 00:22:09,560 Aku Dazhuang. 343 00:22:10,160 --> 00:22:14,280 Cepat datang ke toko porselen. 344 00:22:14,800 --> 00:22:15,280 Hei. 345 00:22:16,040 --> 00:22:17,800 Apa yang kamu katakan? 346 00:22:20,320 --> 00:22:22,080 Bukankah ini nomor telepon Dazhuang? 347 00:22:22,880 --> 00:22:24,360 Kenapa jadi orang Jepang? 348 00:22:40,440 --> 00:22:41,960 Astaga. 349 00:22:46,800 --> 00:22:48,320 Menakjubkan sekali. 350 00:22:48,800 --> 00:22:50,320 Ini di mana lagi? 351 00:23:23,480 --> 00:23:24,680 Vila yang sangat mewah. 352 00:23:29,840 --> 00:23:31,880 Siapa yang tinggal di sini? 353 00:23:56,560 --> 00:23:57,600 Cantik sekali. 354 00:24:07,040 --> 00:24:07,960 Ah. 355 00:24:09,480 --> 00:24:10,560 Sangat memalukan. 356 00:24:17,640 --> 00:24:19,440 Siapa orang ini? 357 00:24:36,920 --> 00:24:39,240 Kenapa ada blok yang dimainkan anak-anak? 358 00:25:09,040 --> 00:25:09,600 Jangan sentuh. 359 00:25:11,000 --> 00:25:12,040 Aku tidak menyentuh barangmu. 360 00:25:12,280 --> 00:25:13,520 Aku tidak mau blok rusak ini. 361 00:25:15,680 --> 00:25:16,280 Jangan duduk di sofaku. 362 00:25:28,760 --> 00:25:30,160 Bukankah kamu orang Jepang? 363 00:25:30,680 --> 00:25:31,400 Kenapa bahasa Mandarin begitu bagus? 364 00:25:36,200 --> 00:25:36,760 Benar. 365 00:25:37,640 --> 00:25:38,200 Aku orang Jepang. 366 00:25:40,280 --> 00:25:42,080 Kenapa aku bisa berbahasa Mandarin? 367 00:25:47,560 --> 00:25:48,200 Penipu. 368 00:25:55,200 --> 00:25:55,680 Halo. 369 00:26:08,640 --> 00:26:10,160 Kenapa kau bilang kau orang Jepang? 370 00:26:10,920 --> 00:26:12,400 Aku memang orang Jepang. 371 00:26:12,400 --> 00:26:13,760 Rumahku di Tokyo, Jepang. 372 00:26:13,760 --> 00:26:15,120 Tuan Muda Ouyang kami 373 00:26:15,720 --> 00:26:17,080 mengidap autisme yang parah. 374 00:26:18,440 --> 00:26:19,360 Sehingga dia sekarang 375 00:26:19,720 --> 00:26:20,720 tidak tahu apa itu cinta. 376 00:26:22,520 --> 00:26:23,400 Dia tidak menyukai orang lain. 377 00:26:24,440 --> 00:26:25,920 Apa hubungannya? 378 00:26:27,760 --> 00:26:29,360 Aku tidak peduli apakah kamu orang Jepang atau bukan. 379 00:26:31,080 --> 00:26:32,000 Setidaknya kamu sekarang 380 00:26:32,360 --> 00:26:34,200 akan membuat Tuan Muda Pertama kami tertarik. 381 00:26:36,160 --> 00:26:37,520 Inilah nilaimu. 382 00:26:37,520 --> 00:26:38,840 Tidak bisa, aku mau kembali ke Jepang. 383 00:26:43,120 --> 00:26:45,400 Sebelah laut adalah Jepang. 384 00:26:46,880 --> 00:26:49,400 Sangat mudah jika ingin pulang. 385 00:26:50,640 --> 00:26:52,680 Asalkan Tuan Muda Pertama jatuh cinta padamu. 386 00:26:56,640 --> 00:26:59,360 Dan aku akan memberimu bayaran yang besar. 387 00:27:02,200 --> 00:27:04,080 Lagi pula, aku tidak bisa kembali lagi. 388 00:27:04,560 --> 00:27:05,440 Lagi pula, 389 00:27:05,440 --> 00:27:07,480 Tuan muda ini juga sangat tampan. 390 00:27:08,000 --> 00:27:09,640 Jika dia jatuh cinta padaku, 391 00:27:09,840 --> 00:27:11,160 aku masih bisa menghasilkan sedikit uang. 392 00:27:11,720 --> 00:27:13,040 Hal yang sangat bagus. 393 00:27:14,640 --> 00:27:15,200 Baiklah. 394 00:27:15,400 --> 00:27:15,960 Aku setuju. 395 00:28:56,840 --> 00:28:57,760 Kembalikan ponselku. 396 00:28:57,840 --> 00:28:58,480 Tidak mau. 397 00:28:58,480 --> 00:28:59,200 Kembalikan padaku. 398 00:28:59,200 --> 00:29:00,000 Tidak mau, tidak mau, tidak mau. 399 00:29:00,040 --> 00:29:01,080 Kembalikan. Aku... 400 00:31:27,000 --> 00:31:28,800 Kamu sedang bermain denganku ya? 401 00:31:29,000 --> 00:31:29,440 Segera sampai. 402 00:31:29,640 --> 00:31:30,000 Segera sampai. 403 00:31:30,080 --> 00:31:31,160 Aduh, kamu bicara bahasa manusia. 404 00:31:31,320 --> 00:31:32,480 Aku sama sekali tidak mengerti. 405 00:31:32,560 --> 00:31:33,280 Aduh. 406 00:31:33,480 --> 00:31:34,640 Segera sampai. 407 00:31:35,120 --> 00:31:36,560 Masih bisa berbahasa Mandarin? 408 00:31:37,440 --> 00:31:38,400 Tidak mengerti satu kalimat pun. 409 00:31:39,080 --> 00:31:40,720 Di sini. 410 00:31:41,280 --> 00:31:41,840 Di sini. 411 00:31:58,720 --> 00:32:00,360 Baiklah, istirahat. 412 00:32:02,800 --> 00:32:04,080 Guru Bahasa Jepang aku hebat kan? 413 00:32:04,080 --> 00:32:05,440 Masih bisa mengajari anak menari. 414 00:32:05,440 --> 00:32:08,040 Aku tahu kamu tidak mengerti apa yang aku katakan. 415 00:32:10,520 --> 00:32:11,240 Dazhuang mencariku. 416 00:32:12,480 --> 00:32:12,840 Guru Sun. 417 00:32:13,240 --> 00:32:15,520 Kita bicara di luar saja. 418 00:32:15,800 --> 00:32:17,920 Hei, sejak kapan kamu begitu fasih berbahasa Jepang? 419 00:32:18,240 --> 00:32:19,760 Baik, kalian berdua tunggu aku sebentar. 420 00:32:21,400 --> 00:32:22,200 Aku pergi ganti baju dulu. 421 00:32:24,280 --> 00:32:25,240 Dazhuang bilang, 422 00:32:25,240 --> 00:32:27,120 Pagi tadi saat dia pergi mengantar makanan, 423 00:32:27,200 --> 00:32:29,560 membeli sebotol dari orang yang memakai mantel militer. 424 00:32:29,560 --> 00:32:32,440 menukar obat dengan namamu. 425 00:32:33,240 --> 00:32:35,640 Lalu dia meminumnya di toko porselen. 426 00:32:37,000 --> 00:32:38,480 Dasar kelinci. 427 00:32:38,560 --> 00:32:40,040 Apa lagi yang kamu katakan padaku? 428 00:32:40,200 --> 00:32:42,480 Belajar bahasa Jepang masih hafal kosakata. 429 00:32:43,200 --> 00:32:43,960 Lihat dirimu. 430 00:32:44,440 --> 00:32:45,320 seperti beruang. 431 00:32:46,400 --> 00:32:46,920 Lalu... 432 00:32:47,000 --> 00:32:49,120 setelah bangun keesokan harinya, 433 00:32:49,560 --> 00:32:52,200 aku menyadari bahwa dia menjadi seorang gadis 434 00:32:52,200 --> 00:32:54,920 di Tokyo, Jepang. 435 00:32:56,240 --> 00:32:56,760 Lalu? 436 00:32:56,760 --> 00:32:58,640 Dia membawa gadis bernama Chunnai Kawagou ini 437 00:32:58,640 --> 00:33:00,440 ke vila keluarga Ouyang. 438 00:33:00,880 --> 00:33:02,680 Enam jam kemudian tidak efektif. 439 00:33:02,880 --> 00:33:03,920 Dia kembali lagi. 440 00:33:04,120 --> 00:33:05,040 Masih di toko porselen. 441 00:33:05,520 --> 00:33:07,880 Tapi menyadari bahasanya masih belum berubah. 442 00:33:07,880 --> 00:33:09,680 Jadi hanya bisa berbahasa Jepang. 443 00:33:09,680 --> 00:33:10,840 Maksudnya seperti ini, Dazhuang? 444 00:33:12,560 --> 00:33:15,040 Memang guruku. 445 00:33:15,040 --> 00:33:16,280 Aduh, sudahlah, sudahlah. 446 00:33:16,280 --> 00:33:17,560 Jangan wah lagi. 447 00:33:18,240 --> 00:33:21,120 Aku kasih tahu kamu, tidak peduli ini benar atau palsu, 448 00:33:21,760 --> 00:33:23,280 besok kita pergi cari 449 00:33:23,280 --> 00:33:25,760 gadis bernama Chunnai Kawagou. 450 00:33:26,120 --> 00:33:27,360 Lihat apa yang terjadi. 451 00:33:28,880 --> 00:33:29,680 Hanya bisa begini. 452 00:33:30,720 --> 00:33:31,480 Sudahlah, sudahlah. 453 00:33:31,480 --> 00:33:32,240 Jangan wah lagi. 454 00:33:32,240 --> 00:33:32,800 Ayo. 455 00:33:51,080 --> 00:33:51,880 Ibu. 456 00:33:52,800 --> 00:33:53,680 Adik. 457 00:33:54,360 --> 00:33:55,680 Aku sangat merindukan kalian. 458 00:35:01,480 --> 00:35:02,240 Apa yang kamu katakan? 459 00:35:02,320 --> 00:35:03,400 Aku ingin bertemu Chunnai Kawagou. 460 00:35:05,440 --> 00:35:06,320 Ada apa mencariku? 461 00:35:06,440 --> 00:35:07,880 Aku ingin bertemu Chunnai Kawashu. 462 00:35:09,560 --> 00:35:10,160 Hai. 463 00:35:11,480 --> 00:35:11,840 Ayo. 464 00:35:12,400 --> 00:35:13,560 Kita bicara sebentar. 465 00:35:28,360 --> 00:35:29,480 Eh, tadi... 466 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Siapa yang memanggil Pengurus Deng? 467 00:35:35,440 --> 00:35:36,280 Minum apa? 468 00:35:36,640 --> 00:35:37,480 Perubahan tubuh. 469 00:35:37,920 --> 00:35:38,640 Obat. 470 00:35:39,120 --> 00:35:40,320 dan 471 00:35:40,520 --> 00:35:41,760 gadis Nai 472 00:35:42,080 --> 00:35:42,880 tubuhnya. 473 00:35:43,240 --> 00:35:43,840 Sekarang dia... 474 00:35:44,040 --> 00:35:45,360 dia tidak berbicara bahasa Mandarin. 475 00:35:45,360 --> 00:35:46,280 Dia penuh dengan bahasa Jepang. 476 00:35:46,280 --> 00:35:46,960 Menurutmu... 477 00:35:49,600 --> 00:35:50,760 Aku sudah mengerti 478 00:35:51,400 --> 00:35:52,880 aku sudah mengerti. 479 00:35:53,920 --> 00:35:55,280 Tapi aku merasa 480 00:35:55,280 --> 00:35:56,400 pertukaran tubuh ini 481 00:35:58,040 --> 00:35:58,880 tidak mungkin. 482 00:36:00,000 --> 00:36:00,520 Aduh. 483 00:36:01,320 --> 00:36:03,800 Selain itu, gadis Jepang yang diperkenalkan Dazhuang, 484 00:36:04,240 --> 00:36:06,120 Tuan muda kami sama sekali tidak menyukainya. 485 00:36:07,600 --> 00:36:09,280 Aku sudah mengantarnya pergi. 486 00:36:11,240 --> 00:36:11,960 Habislah. 487 00:36:13,120 --> 00:36:14,520 Dia sudah pergi. 488 00:36:14,520 --> 00:36:15,920 Kembali ke Jepang. 489 00:36:16,920 --> 00:36:17,880 Ayo. 490 00:36:18,360 --> 00:36:19,760 Kembali dan pikirkan caranya. 491 00:36:20,200 --> 00:36:21,640 Beruang bermain. 492 00:36:21,960 --> 00:36:22,480 Sampai jumpa. 493 00:36:58,880 --> 00:36:59,520 Kamu sudah datang. 494 00:37:01,080 --> 00:37:01,640 Duduk. 495 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Lepaskan aku. 496 00:37:04,960 --> 00:37:06,800 Tuan Muda Pertama tidak akan jatuh cinta padaku. 497 00:37:08,480 --> 00:37:09,360 Kamu jangan pergi. 498 00:37:10,440 --> 00:37:12,560 Aku akan memenuhi keinginanmu. 499 00:37:16,560 --> 00:37:17,640 Berapa yang kamu inginkan? 500 00:37:18,680 --> 00:37:19,520 Aku tidak mau apa pun. 501 00:37:19,520 --> 00:37:20,760 Aku hanya ingin pulang. 502 00:37:22,840 --> 00:37:23,880 Nona Chunnai Kawashu. 503 00:37:26,120 --> 00:37:27,160 Apa yang kamu lakukan? 504 00:37:28,080 --> 00:37:29,280 Dengarkan aku. 505 00:37:30,920 --> 00:37:31,880 Keluarga Ouyang 506 00:37:32,440 --> 00:37:34,320 ada budi padaku. 507 00:37:36,920 --> 00:37:37,680 Aku pernah... 508 00:37:38,880 --> 00:37:41,200 hampir mati kedinginan di jalan. 509 00:37:43,440 --> 00:37:45,320 Ayah Tuan Muda Ouyang. 510 00:37:45,720 --> 00:37:47,280 Ouyang Long menyelamatkanku. 511 00:37:48,080 --> 00:37:49,280 Tuan Ouyang Long. 512 00:37:49,560 --> 00:37:51,600 meninggal karena penyakit jantung. 513 00:37:54,160 --> 00:37:55,000 Tinggal. 514 00:37:56,160 --> 00:37:58,600 yang menderita autisme parah. 515 00:38:02,560 --> 00:38:03,800 Aku harus 516 00:38:04,920 --> 00:38:06,280 berusaha sekuat tenaga 517 00:38:07,240 --> 00:38:09,120 untuk menyembuhkan penyakit Tuan Muda Pertama. 518 00:38:12,200 --> 00:38:13,000 Asalkan 519 00:38:14,160 --> 00:38:16,000 Asalkan bisa membangkitkan 520 00:38:16,560 --> 00:38:18,040 cinta di dalam hati Tuan Muda. 521 00:38:19,840 --> 00:38:20,680 Tuan Muda Pertama, 522 00:38:21,720 --> 00:38:23,480 sudah bisa keluar dari dunia yang tertutup. 523 00:38:24,320 --> 00:38:26,480 Kamu memiliki kemampuan untuk membuat Tuan Muda Pertama jatuh cinta padamu. 524 00:38:29,120 --> 00:38:30,480 Tolong. 525 00:38:35,880 --> 00:38:37,800 Baiklah, aku akan berusaha lagi. 526 00:38:38,200 --> 00:38:38,920 Terima kasih. 527 00:38:39,360 --> 00:38:42,080 Terima kasih, Nona Chunnai. 528 00:38:43,240 --> 00:38:43,760 Terima kasih. 529 00:39:14,160 --> 00:39:15,120 Ada apa? 530 00:39:15,520 --> 00:39:16,200 Ikut denganku. 531 00:39:16,200 --> 00:39:17,280 Kamu akan tahu. 532 00:39:17,760 --> 00:39:19,200 Cepat pergi, cepat pergi, cepat pergi. 533 00:39:21,720 --> 00:39:22,760 Tutup mata. 534 00:39:23,360 --> 00:39:24,160 Kenapa? 535 00:39:24,160 --> 00:39:25,480 Aduh, tutup mata. 536 00:39:25,480 --> 00:39:26,600 Cepat ikut aku. 537 00:39:27,280 --> 00:39:28,880 Gelas 1, kamu tunggu sebentar lagi. 538 00:39:30,280 --> 00:39:31,480 Baiklah, baiklah, baiklah. 539 00:39:31,480 --> 00:39:32,880 Kamu sudah bisa membuka matamu. 540 00:39:33,840 --> 00:39:34,400 Dang dang. 541 00:39:34,640 --> 00:39:36,080 Terkejut tidak, senang tidak? 542 00:39:36,640 --> 00:39:37,840 Hari ini bukan ulang tahunku. 543 00:39:38,400 --> 00:39:41,280 Kapan ulang tahun Tuan Muda Pertama? 544 00:39:41,280 --> 00:39:42,360 Aku juga tidak tahu. 545 00:39:43,080 --> 00:39:44,240 Ayah sibuk bekerja, 546 00:39:44,680 --> 00:39:45,960 Tidak ada yang peduli padaku. 547 00:39:46,560 --> 00:39:47,640 Benar. 548 00:39:47,640 --> 00:39:48,560 Jadi, 549 00:39:48,560 --> 00:39:51,120 kelak ulang tahun Tuan Muda adalah hari ini. 550 00:39:51,120 --> 00:39:52,320 Datanglah berdoa. 551 00:39:52,480 --> 00:39:53,880 Aku tidak punya harapan. 552 00:39:54,080 --> 00:39:55,400 Kalau begitu aku bantu kamu. 553 00:39:59,680 --> 00:40:01,360 Tiup lilin. 554 00:40:01,840 --> 00:40:03,000 Main sendiri saja. 555 00:40:03,000 --> 00:40:04,080 Aku tidak tertarik. 556 00:40:07,480 --> 00:40:08,720 Halo. 557 00:41:10,520 --> 00:41:12,560 Ada popcorn di rambutmu. 558 00:41:29,240 --> 00:41:30,760 Wah, dingin sekali. 559 00:41:30,760 --> 00:41:32,400 Untuk apa kamu membawaku ke sini? 560 00:41:33,720 --> 00:41:35,160 Nanti kamu akan tahu. 561 00:41:36,840 --> 00:41:38,800 Kalau tidak ada urusan, kamu sering keluar jalan-jalan saja. 562 00:41:38,800 --> 00:41:40,600 Jangan selalu tinggal di vila. 563 00:41:41,000 --> 00:41:42,080 Bisa sakit. 564 00:41:43,320 --> 00:41:43,840 Eh. 565 00:41:44,400 --> 00:41:45,720 Apakah kamu suka melihat kembang api? 566 00:41:47,200 --> 00:41:48,440 Tentu saja suka. 567 00:41:48,440 --> 00:41:49,680 Kembang api sangat indah. 568 00:41:49,680 --> 00:41:51,320 Seperti meteor. 569 00:41:53,280 --> 00:41:54,560 Aku akan memberimu kejutan. 570 00:41:55,200 --> 00:41:55,880 Apa? 571 00:41:55,880 --> 00:41:56,720 Kamu berbalik dulu. 572 00:42:02,840 --> 00:42:03,480 Lihat. 573 00:42:09,640 --> 00:42:14,760 T. 574 00:42:14,360 --> 00:42:25,520 E. 575 00:42:56,920 --> 00:42:58,120 Yo. 576 00:42:58,640 --> 00:43:00,080 Ke mana dia pergi? 577 00:43:00,560 --> 00:43:01,880 Begitu malam baru pulang. 578 00:43:01,880 --> 00:43:03,640 Tuan Muda Pertama membawaku pergi melihat kembang api. 579 00:43:03,640 --> 00:43:04,560 Cantik sekali. 580 00:43:04,840 --> 00:43:05,560 Oh. 581 00:43:06,920 --> 00:43:07,600 Benarkah? 582 00:43:07,760 --> 00:43:08,480 Oh. 583 00:43:08,680 --> 00:43:09,840 Kebetulan bertemu. 584 00:43:33,240 --> 00:43:34,880 Apakah kamu tahu? 585 00:43:34,880 --> 00:43:36,040 Sebenarnya, 586 00:43:36,040 --> 00:43:37,640 saat aku masih kecil, 587 00:43:37,640 --> 00:43:39,280 aku juga pernah autis. 588 00:43:43,160 --> 00:43:45,120 Ayahku saat adikku 589 00:43:45,120 --> 00:43:46,840 baru lahir, 590 00:43:46,840 --> 00:43:48,240 sudah terkena kanker. 591 00:43:48,240 --> 00:43:49,400 meninggal. 592 00:43:51,160 --> 00:43:53,640 Adikku masih muda. 593 00:43:54,120 --> 00:43:56,640 Ibu menghabiskan semua waktu dan energi 594 00:45:11,120 --> 00:45:11,880 Dingin sekali. 595 00:45:12,200 --> 00:45:13,040 Dingin sekali. 596 00:45:14,440 --> 00:45:15,760 Kamu yakin di sini? 597 00:45:15,760 --> 00:45:17,040 Kamu tidak salah ingat. 598 00:45:17,960 --> 00:45:18,560 Benar, Paman. 599 00:45:18,560 --> 00:45:20,520 Waktu itu di sini. 600 00:45:20,520 --> 00:45:21,400 Bertemu. 601 00:45:21,840 --> 00:45:23,200 menjual aku untuk menukar obat. 602 00:45:23,200 --> 00:45:24,280 Orang itu... 603 00:45:24,280 --> 00:45:26,400 Aduh, bocah, kamu hebat. 604 00:45:27,040 --> 00:45:28,680 Sudah bisa bahasa Mandarin. 605 00:45:29,400 --> 00:45:30,640 Kemajuannya sangat cepat. 606 00:45:30,640 --> 00:45:32,480 Paman bercanda denganku. 607 00:45:32,480 --> 00:45:34,720 Aku memang orang Tiongkok. 608 00:45:39,320 --> 00:45:40,680 Tidak banyak orang di jalan ini. 609 00:45:40,680 --> 00:45:42,080 Cuaca sangat dingin. 610 00:45:42,840 --> 00:45:44,400 Yang jual obat itu. 611 00:45:44,600 --> 00:45:45,640 Takut mati kedinginan. 612 00:45:47,200 --> 00:45:47,640 Mungkin. 613 00:45:47,640 --> 00:45:48,720 Benar tidak? 614 00:45:49,120 --> 00:45:49,800 Sudah kabur? 615 00:45:53,160 --> 00:45:54,560 Keponakan Besar, 616 00:45:55,000 --> 00:45:57,240 kamu mencelakai pamanmu 617 00:45:58,160 --> 00:45:59,400 Aku dalam masalah besar. 618 00:46:03,360 --> 00:46:04,000 Paman. 619 00:46:04,360 --> 00:46:04,800 Itu... 620 00:46:05,400 --> 00:46:06,680 Itu dia. 621 00:46:06,720 --> 00:46:08,000 Ayo. 622 00:46:08,800 --> 00:46:10,360 Berenang. 623 00:46:10,960 --> 00:46:12,800 Tidak belajar. 624 00:46:12,800 --> 00:46:14,640 Tidak khawatir. 625 00:46:15,040 --> 00:46:17,000 Tidak pernah bertemu orang. 626 00:46:17,000 --> 00:46:18,640 Jujur. 627 00:46:19,080 --> 00:46:20,640 Di mulut harimau, 628 00:46:20,640 --> 00:46:23,080 Aku akan menambah minyak. 629 00:46:23,640 --> 00:46:24,120 Bajingan. 630 00:46:24,600 --> 00:46:25,600 Dasar orang tua. 631 00:46:26,160 --> 00:46:27,560 Akhirnya aku menangkapmu. 632 00:46:27,560 --> 00:46:28,280 Katakan. 633 00:46:28,720 --> 00:46:30,160 obat apa yang kamu jual kepada keponakanku? 634 00:46:30,320 --> 00:46:31,680 Kenapa dia sudah selesai bicara? 635 00:46:31,680 --> 00:46:32,600 Satu suap. 636 00:46:34,200 --> 00:46:35,640 Obat apa yang kamu jual kepada keponakanku? 637 00:46:36,040 --> 00:46:38,680 Kenapa dia tidak bisa berbahasa Mandarin setelah minum? 638 00:46:38,680 --> 00:46:39,760 Mulutnya penuh. 639 00:46:40,160 --> 00:46:40,840 Bahasa Jepang. 640 00:46:43,280 --> 00:46:45,120 Sudah beberapa hari tidak makan. 641 00:46:45,760 --> 00:46:46,840 Tenaga bicara 642 00:46:47,320 --> 00:46:48,280 sudah hampir habis. 643 00:46:49,520 --> 00:46:50,440 Ayo, ayo, ayo. 644 00:46:50,920 --> 00:46:51,360 Makanlah. 645 00:47:01,160 --> 00:47:02,160 Eh, eh, eh. 646 00:47:02,800 --> 00:47:05,120 Kamu makan pelan-pelan, jangan tersedak. 647 00:47:05,800 --> 00:47:07,400 Masih ada urusan mencarimu. 648 00:47:12,400 --> 00:47:13,360 Aku sudah mengerti 649 00:47:13,720 --> 00:47:14,520 aku sudah mengerti. 650 00:47:15,360 --> 00:47:16,440 Mungkin itu... 651 00:47:16,960 --> 00:47:18,120 Obat itu. 652 00:47:18,600 --> 00:47:19,920 sudah melewati masa kedaluwarsa. 653 00:47:20,400 --> 00:47:21,760 sudah beberapa tahun tidak terjual satu. 654 00:47:23,160 --> 00:47:24,000 Dasar bodoh. 655 00:47:24,000 --> 00:47:25,760 sudah bertahun-tahun tidak terjual. 656 00:47:26,240 --> 00:47:27,040 Kamu minum. 657 00:47:28,040 --> 00:47:28,600 Kamu seperti itu. 658 00:47:31,960 --> 00:47:33,000 Katakan. 659 00:47:33,600 --> 00:47:35,000 Bagaimana bisa membiarkan keponakanku 660 00:47:35,400 --> 00:47:36,400 berbicara bahasa Mandarin? 661 00:47:36,800 --> 00:47:37,560 Cepat katakan. 662 00:47:38,160 --> 00:47:39,840 Kalau begitu hanya bisa 663 00:47:39,840 --> 00:47:40,600 minum sebotol lagi. 664 00:47:41,040 --> 00:47:42,320 Masih minum sebotol. 665 00:47:42,400 --> 00:47:44,120 Tubuh ditukar sekali lagi. 666 00:47:44,600 --> 00:47:46,640 maka masalah ini akan dibatalkan. 667 00:47:49,320 --> 00:47:51,840 Aku lihat apakah masih ada obat itu. 668 00:47:53,240 --> 00:47:54,040 Keluarkan. 669 00:48:08,800 --> 00:48:10,960 Tiga botol ini seharusnya ada satu botol. 670 00:48:12,480 --> 00:48:13,800 Aku ingat waktu itu, 671 00:48:13,800 --> 00:48:15,520 aku menempelkan dua 672 00:48:15,520 --> 00:48:17,280 dua label namamu. 673 00:48:18,240 --> 00:48:19,160 Apa? 674 00:48:21,880 --> 00:48:24,280 Ternyata kamu hanya menempel sembarangan. 675 00:48:24,680 --> 00:48:25,640 Iya. 676 00:48:26,000 --> 00:48:26,760 Tidak berpendidikan. 677 00:48:27,040 --> 00:48:27,720 Paling menakutkan. 678 00:48:28,640 --> 00:48:30,200 Aku tidak bisa menulis. 679 00:48:30,720 --> 00:48:31,600 Aku menghabiskan 1 Yuan 680 00:48:31,600 --> 00:48:33,280 untuk membeli lollipop. 681 00:48:33,280 --> 00:48:34,760 Mencari seorang murid SD untuk menulisnya. 682 00:48:37,680 --> 00:48:39,720 Apa-apaan ini? 683 00:48:45,600 --> 00:48:46,720 Pergilah. 684 00:48:47,120 --> 00:48:48,880 Makan pelan-pelan, jangan tersedak. 685 00:48:49,320 --> 00:48:51,160 Aduh, kamu jangan lihat lagi. 686 00:48:51,480 --> 00:48:53,880 Lakukan saja. 687 00:48:57,280 --> 00:48:57,800 Kamu ini, 688 00:48:58,200 --> 00:48:59,960 Biasanya harus banyak minum air. 689 00:49:01,360 --> 00:49:02,640 Jangan terlalu malas. 690 00:49:04,320 --> 00:49:05,640 Hari ini aku 691 00:49:06,200 --> 00:49:07,440 akan pergi dari sini. 692 00:49:09,760 --> 00:49:10,640 Kenapa? 693 00:49:11,840 --> 00:49:13,440 Aku harus pulang. 694 00:49:14,960 --> 00:49:15,920 Aku di sini. 695 00:49:16,880 --> 00:49:18,480 apa itu? 696 00:49:21,840 --> 00:49:23,080 Kamu perlu mencari 697 00:49:23,600 --> 00:49:25,040 gadis yang kamu sukai. 698 00:49:38,800 --> 00:49:39,520 Tuan Muda Pertama. 699 00:49:39,720 --> 00:49:40,440 Kamu jangan seperti ini. 700 00:49:40,520 --> 00:49:41,480 Kamu tidak menyukaiku. 701 00:49:41,600 --> 00:49:42,520 Biarkan aku pergi. 702 00:49:44,720 --> 00:49:45,760 Aku menyukaimu. 703 00:50:23,360 --> 00:50:24,880 Apakah kamu benar-benar menyukaiku? 704 00:50:26,240 --> 00:50:26,960 Aku tulus. 705 00:50:28,080 --> 00:50:28,680 menyukaimu. 706 00:50:37,880 --> 00:50:38,440 Kau... 707 00:50:43,280 --> 00:50:44,560 Bawa mereka ke ruang bawah tanah. 708 00:50:45,120 --> 00:50:45,400 Baik. 709 00:50:45,680 --> 00:50:46,640 Ikat dia. 710 00:50:47,600 --> 00:50:48,960 Aku naik ambil alat tes. 711 00:50:49,960 --> 00:50:51,600 Nanti ambil darah Tuan Muda Pertama. 712 00:50:52,480 --> 00:50:54,120 Segera dandan. 713 00:50:54,440 --> 00:50:55,480 Mengerti, Pengurus Besar. 714 00:52:03,760 --> 00:52:05,160 Hahaha. 715 00:52:12,960 --> 00:52:13,680 Ini... 716 00:52:14,120 --> 00:52:16,000 Ini botol terakhir. 717 00:52:16,880 --> 00:52:18,480 Kamu minum dua botol ini, 718 00:52:18,560 --> 00:52:20,160 tidak ada efeknya. 719 00:52:21,320 --> 00:52:23,800 Mungkin bukan obat yang namanya. 720 00:52:24,640 --> 00:52:26,520 Botol ini seharusnya tidak masalah. 721 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 Kalau begitu aku minum. 722 00:52:31,760 --> 00:52:32,400 Minum. 723 00:52:43,720 --> 00:52:44,160 Paman. 724 00:52:44,440 --> 00:52:45,160 Ini. 725 00:52:45,800 --> 00:52:46,560 Kuat. 726 00:52:47,160 --> 00:52:47,680 Kuat. 727 00:53:02,560 --> 00:53:03,720 Ada yang tidak beres. 728 00:53:04,520 --> 00:53:06,120 Tiga botol tidak berguna. 729 00:53:07,040 --> 00:53:09,200 Kenapa tidak ada reaksi sama sekali? 730 00:53:10,400 --> 00:53:11,240 Tidak ada. 731 00:53:15,440 --> 00:53:16,000 Dazhuang. 732 00:53:16,640 --> 00:53:17,200 Dazhuang. 733 00:53:20,120 --> 00:53:20,600 Sialan. 734 00:53:21,360 --> 00:53:21,960 Ini... 735 00:53:22,080 --> 00:53:22,760 Di mana? 736 00:53:28,520 --> 00:53:31,040 Sepertinya botol obat terakhir adalah 737 00:53:31,680 --> 00:53:32,200 Benarkah? 738 00:53:32,600 --> 00:53:32,920 Sudah. 739 00:53:33,240 --> 00:53:34,320 pertukaran. 740 00:53:35,440 --> 00:53:35,760 Tapi... 741 00:53:36,320 --> 00:53:36,880 Kenapa dia... 742 00:53:36,960 --> 00:53:38,400 diculik? 743 00:54:09,840 --> 00:54:10,520 Pengurus Deng. 744 00:54:11,640 --> 00:54:13,080 Apa yang sebenarnya terjadi? 745 00:54:13,760 --> 00:54:15,720 Ayahmu Ouyang Long 746 00:54:16,760 --> 00:54:19,600 menerjemahkan kata sandi genetik semua manusia. 747 00:54:20,920 --> 00:54:23,120 Ini sudah menarik perhatian dunia. 748 00:54:24,640 --> 00:54:28,000 Bahkan suatu organisasi berpikir untuk membelinya 10 miliar. 749 00:54:30,120 --> 00:54:33,640 Tapi sebelum ayahmu meninggal,dia menyegelnya di asuransi ini. Di dalam lemari. 750 00:54:34,960 --> 00:54:38,560 Kata sandi yang diatur adalah DNA setelah kamu bertemu cinta sejati. Kata sandi gen mutasi. 751 00:54:43,680 --> 00:54:45,640 Aku tidak ingin menjadi budak selamanya. 752 00:54:47,320 --> 00:54:49,800 Aku sudah muak dengan kehidupan rendahan ini. 753 00:54:51,920 --> 00:54:53,120 Aku mau bangkit. 754 00:54:53,760 --> 00:54:54,960 Aku ingin banyak uang. 755 00:54:55,680 --> 00:54:57,240 Aku ingin menarik perhatian dunia. 756 00:54:59,680 --> 00:55:00,560 Jadi, 757 00:55:01,880 --> 00:55:03,640 aku sangat menghargai harta ini. 758 00:55:06,400 --> 00:55:07,360 Sedangkan kamu, 759 00:55:11,040 --> 00:55:12,600 autisme yang alami, 760 00:55:13,600 --> 00:55:15,720 Sama sekali tidak tahu apa itu cinta. 761 00:55:21,280 --> 00:55:22,040 Aku pikir... 762 00:55:23,120 --> 00:55:25,280 inilah tujuan ayahmu melakukan ini. 763 00:55:25,480 --> 00:55:28,000 Jadi aku terus memperkenalkan wanita cantik kepadamu. 764 00:55:28,520 --> 00:55:30,240 Cobalah mengubah DNA-mu. 765 00:55:31,600 --> 00:55:34,560 Lalu aku bisa mendapatkan kunci kotak sandi ini. 766 00:55:36,120 --> 00:55:36,760 Akhirnya. 767 00:55:39,000 --> 00:55:40,280 Hahaha. 768 00:55:41,760 --> 00:55:45,000 Orang Jepang yang menyebut dirinya Chunnai Kawagou sudah berhasil. 769 00:55:47,880 --> 00:55:49,200 Aku sudah mengambil darahmu. 770 00:55:50,400 --> 00:55:51,960 dan mendapatkan kata sandi genetikmu. 771 00:55:53,720 --> 00:55:54,680 Hari ini, 772 00:55:55,440 --> 00:55:58,240 aku akan membuka brankas ini di depanmu. 773 00:55:59,800 --> 00:56:00,920 Hahaha. 774 00:56:19,400 --> 00:56:21,120 Tolong lepaskan gadis ini. 775 00:56:21,320 --> 00:56:23,040 Dia tidak ada hubungannya dengan masalah ini. 776 00:56:24,440 --> 00:56:25,200 Lepaskan dia. 777 00:56:26,640 --> 00:56:26,960 Huh! 778 00:56:28,800 --> 00:56:31,320 Tunggu aku menjual ini dan mendapatkan 10 miliar. 779 00:56:32,880 --> 00:56:34,600 Kalian berdua diam di sini. 780 00:56:48,240 --> 00:56:49,280 Tuan Muda Pertama. 781 00:56:49,680 --> 00:56:50,600 Tuan Muda Pertama. 782 00:56:51,680 --> 00:56:55,480 Kamu adalah tuan muda keluarga Ouyang, kan? 783 00:56:55,680 --> 00:56:56,320 Kenapa? 784 00:56:56,640 --> 00:56:57,920 Kamu tidak kenal aku? 785 00:56:58,600 --> 00:57:01,280 Aku Wang Dazhuang. 786 00:57:02,360 --> 00:57:06,200 Tubuhku dan Chunnai sudah bertukar. 787 00:57:06,480 --> 00:57:07,120 Apa? 788 00:57:08,120 --> 00:57:09,400 Kau tidak akan mengerti. 789 00:57:09,560 --> 00:57:11,840 Di mana ini? 790 00:57:11,840 --> 00:57:13,240 Cepat beritahu aku. 791 00:57:13,600 --> 00:57:15,200 Aku datang menyelamatkan kalian. 792 00:57:16,520 --> 00:57:17,760 Meskipun aku agak bodoh, 793 00:57:18,120 --> 00:57:19,360 tapi aku tidak bodoh. 794 00:57:19,640 --> 00:57:20,520 Kamu sudah seperti ini, 795 00:57:20,680 --> 00:57:21,480 bagaimana kau bisa menyelamatkanku? 796 00:57:21,520 --> 00:57:22,080 Sial. 797 00:57:22,200 --> 00:57:23,040 Cepat beritahu aku. 798 00:57:23,800 --> 00:57:25,320 Cepat beritahu aku. 799 00:57:27,480 --> 00:57:29,360 Ini lantai bawah tanah vila kami. 800 00:57:29,520 --> 00:57:30,400 Ada sebuah ruang rahasia. 801 00:57:30,640 --> 00:57:31,800 Orang luar biasanya tidak tahu. 802 00:57:34,280 --> 00:57:36,000 Kalau begitu aku sudah tahu. 803 00:57:36,080 --> 00:57:37,560 Kamu tunggu. 804 00:57:39,160 --> 00:57:39,880 Chunnai. 805 00:57:40,160 --> 00:57:40,880 Chunnai. 806 00:57:41,520 --> 00:57:42,560 Kamu kenapa Chunnai? 807 00:57:43,080 --> 00:57:43,920 Bangun. 808 00:57:46,560 --> 00:57:47,840 Chunnai, kamu baik-baik saja? 809 00:57:51,720 --> 00:57:53,000 Ini di mana? 810 00:57:53,400 --> 00:57:54,680 Kenapa kamu berbicara bahasa Jepang? 811 00:57:57,440 --> 00:58:00,440 Tuan Muda Pertama, di mana ini? 812 00:58:00,680 --> 00:58:02,920 Ini adalah rahasia lantai bawah tanah vila kami. Ruang... 813 00:58:03,160 --> 00:58:04,040 Chunnai, kamu kenapa? 814 00:58:04,520 --> 00:58:05,840 Aku hanya ingat, 815 00:58:06,520 --> 00:58:09,160 tadi kamu dipukul sampai pingsan. 816 00:58:09,440 --> 00:58:11,120 Lalu di sini. 817 00:58:11,440 --> 00:58:12,600 Aku bersalah padamu. 818 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 Aku telah melibatkanmu. 819 00:58:15,080 --> 00:58:19,520 Ternyata pengurus rumah itu adalah orang jahat. 820 00:58:20,360 --> 00:58:22,480 Tidak terlihat. 821 00:58:23,600 --> 00:58:24,920 Hanya merasa 822 00:58:25,520 --> 00:58:26,840 sedikit jahat. 823 00:58:27,000 --> 00:58:28,000 Tunggu kita keluar, 824 00:58:28,600 --> 00:58:29,880 aku antar kamu pulang ke Jepang. 825 00:58:31,200 --> 00:58:31,960 Baik. 826 00:58:32,560 --> 00:58:34,360 Aku bawa kamu bertemu adikku. 827 00:58:39,360 --> 00:58:39,880 Dazhuang. 828 00:58:40,520 --> 00:58:41,040 Dazhuang. 829 00:58:41,320 --> 00:58:42,800 Kamu bangunlah. 830 00:58:42,960 --> 00:58:43,720 Bangun. 831 00:58:46,040 --> 00:58:46,920 Cepat selamatkan orang. 832 00:58:48,280 --> 00:58:49,240 Menyelamatkan siapa? 833 00:58:49,320 --> 00:58:50,280 Kelinci kecil, Hui Zi. 834 00:58:50,440 --> 00:58:52,280 Kamu mengagetkanku. 835 00:58:52,440 --> 00:58:54,760 Paman, waktu sangat mendesak, tidak ada waktu untuk menjelaskan kepadamu. 836 00:58:54,760 --> 00:58:56,440 Cepat selamatkan orang. 837 00:59:03,440 --> 00:59:05,680 Chunnai di mana? 838 00:59:05,840 --> 00:59:06,760 Dia dibawa pergi oleh Pengurus Deng. 839 00:59:06,840 --> 00:59:07,720 Cepat lepaskan aku. 840 00:59:08,000 --> 00:59:08,720 Cepat, cepat, cepat. 841 00:59:11,960 --> 00:59:13,080 Ayo, cepat ikut aku. 842 00:59:13,640 --> 00:59:15,880 Hei, bocah, tunggu aku sebentar. 843 00:59:21,160 --> 00:59:21,840 Berhenti. 844 00:59:22,800 --> 00:59:24,360 Kamu sembunyikan Chunnai di mana? 845 00:59:25,480 --> 00:59:27,720 Aku tidak akan memberitahumu Chunnai di mana. 846 00:59:29,000 --> 00:59:29,760 Sampai jumpa. 847 00:59:31,040 --> 00:59:33,120 Layani tuan muda kami dengan baik. 848 00:59:34,640 --> 00:59:36,360 Hahaha. 849 00:59:38,200 --> 00:59:40,200 Hahaha. 850 00:59:46,160 --> 00:59:47,040 Dasar. 851 00:59:54,840 --> 00:59:56,000 Lepaskan aku. 852 01:00:02,920 --> 01:00:05,880 Tuan Muda Pertama, bagaimana keponakan besar? 853 01:00:06,080 --> 01:00:07,120 Tidak apa-apa. 854 01:00:07,600 --> 01:00:08,800 Ada helikopter di lantai atas. 855 01:00:09,040 --> 01:00:10,720 Kita tidak boleh membiarkan Pengurus Deng kabur. 856 01:00:12,200 --> 01:00:13,560 Kalian berdua mundur. 857 01:00:14,240 --> 01:00:15,200 Lihat aku. 858 01:00:26,200 --> 01:00:27,320 Tidak bisa mengalahkannya. 859 01:00:27,560 --> 01:00:28,560 Tidak bisa. 860 01:00:45,800 --> 01:00:47,080 Aku Li, asisten Ouyang Long. 861 01:00:47,480 --> 01:00:49,040 Cepat ke atas hentikan Pengurus Deng. 862 01:01:15,320 --> 01:01:15,920 Chunnai. 863 01:01:16,400 --> 01:01:17,280 Chunnai, kamu di mana? 864 01:01:40,840 --> 01:01:41,840 Tiup lilin. 865 01:01:42,920 --> 01:01:43,800 Kamu main sendiri saja. 866 01:01:43,960 --> 01:01:44,880 Aku tidak tertarik. 867 01:02:14,480 --> 01:02:15,560 Kembalikan ponselku. 868 01:02:16,560 --> 01:02:17,400 Kembalikan padaku. 869 01:02:42,360 --> 01:02:43,200 Chunnai. 870 01:02:48,240 --> 01:02:49,280 Kamu di mana? 871 01:02:58,320 --> 01:03:00,240 Kakak, aku sangat merindukanmu. 872 01:03:00,520 --> 01:03:01,200 Aku juga. 873 01:06:31,560 --> 01:06:33,120 Pesananmu. 874 01:06:33,560 --> 01:06:34,640 Taruh di sana, terima kasih. 875 01:06:39,880 --> 01:06:40,480 Eh. 876 01:06:41,760 --> 01:06:42,200 Kamu... 877 01:06:42,680 --> 01:06:43,560 Gadis Jepang. 878 01:06:43,840 --> 01:06:46,160 Chunnai, kan? 879 01:06:46,880 --> 01:06:47,800 Aku adalah gadis Tiongkok. 880 01:06:48,000 --> 01:06:48,920 Namaku Yang Tieyu 881 01:06:48,960 --> 01:06:49,880 Kamu salah orang. 882 01:06:50,320 --> 01:06:50,560 Kau... 883 01:06:51,000 --> 01:06:51,360 Tampang... 884 01:06:53,520 --> 01:06:54,040 Cantik. 885 01:07:16,800 --> 01:07:17,040 Eh. 886 01:07:17,400 --> 01:07:18,000 Dazhuang. 887 01:07:20,680 --> 01:07:21,520 Halo, Guru Sun. 888 01:07:21,800 --> 01:07:22,480 Halo, Dazhuang. 889 01:07:22,920 --> 01:07:24,920 Eh, kenapa belakangan ini kamu tidak pergi ke kelas Bahasa Jepang? 890 01:07:25,280 --> 01:07:26,040 Kamu tidak pergi ke Jepang? 891 01:07:26,840 --> 01:07:28,280 Tidak pergi ke Jepang lagi. 892 01:07:29,080 --> 01:07:29,640 Tiongkok juga ada. 893 01:07:30,000 --> 01:07:32,360 Chunnai, Chunkou.54971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.