All language subtitles for Matlock s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,745 MAN: All right, Timothy. 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,399 It is go time, brother. Okay? 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,575 Now, I need to be upstairs in five- 4 00:00:10,706 --> 00:00:11,966 make that three- minutes... 5 00:00:11,967 --> 00:00:13,186 WOMAN: I'm sorry, it's this darn chip. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,752 I don't know whether to-to swipe it 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,232 - or tap it or wave it. - Which means I need to know 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,625 the ceiling, okay? The absolute ceiling that 9 00:00:17,626 --> 00:00:19,006 your guys are willing to pay. 10 00:00:19,007 --> 00:00:20,149 WOMAN: Sorry. You know what? 11 00:00:20,150 --> 00:00:21,499 I'll just get cash. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,806 Um, hers is on me. I'll take a tall drip, 13 00:00:23,936 --> 00:00:26,504 and you can keep the change. 23, great. 14 00:00:26,505 --> 00:00:28,201 Which means I'm gonna close at 19, 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,289 so you remind your bosses how much I saved them 16 00:00:29,290 --> 00:00:31,248 when they try to fight my bill. 17 00:00:32,902 --> 00:00:36,166 Well, isn't that a nice way to start the day? 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,227 And they say the world is going to poop. 19 00:00:57,144 --> 00:00:58,754 [sighs] 20 00:01:02,410 --> 00:01:03,498 Ooh. 21 00:01:07,545 --> 00:01:08,595 Oh, dear. 22 00:01:08,677 --> 00:01:10,418 I got you. 23 00:01:10,548 --> 00:01:13,377 Oh. Well, this is the day of kind gestures. 24 00:01:13,508 --> 00:01:15,292 I can't thank you enough. 25 00:01:15,423 --> 00:01:17,555 May I offer you one? 26 00:01:17,686 --> 00:01:19,949 Oh. My grandma loves these.[laughs] 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,342 It's biological. 28 00:01:21,472 --> 00:01:24,084 We hit a certain age and we start buying 'em. 29 00:01:24,214 --> 00:01:27,391 Believe you me, I tried to resist, 30 00:01:27,392 --> 00:01:29,392 and then I turned 65, and next thing I know, 31 00:01:29,393 --> 00:01:31,961 I'm standing smack-dab in the middle of a Costco 32 00:01:32,092 --> 00:01:33,180 with a four-pound bag. 33 00:01:33,310 --> 00:01:34,529 [both laugh] 34 00:01:34,659 --> 00:01:36,618 Uh, 21st floor, please. 35 00:01:38,968 --> 00:01:40,404 I guess that's the thing. 36 00:01:40,535 --> 00:01:43,364 Lots of times in life, we become exactly who 37 00:01:43,365 --> 00:01:45,669 people expect us to be.[elevator bell dings] 38 00:01:45,670 --> 00:01:46,845 Bye-bye. 39 00:01:46,976 --> 00:01:48,499 Bye. 40 00:01:48,630 --> 00:01:50,860 Kristine, can you buzz me in? Hands are full. 41 00:01:51,894 --> 00:01:53,113 [buzzer sounds] 42 00:02:23,211 --> 00:02:26,145 ELIJAH: Hello and happy Monday. 43 00:02:26,146 --> 00:02:28,278 Before we dive in, 44 00:02:28,409 --> 00:02:30,541 my deep condolences to all you Mets fans. 45 00:02:30,672 --> 00:02:31,977 All right, that's... yes. 46 00:02:31,978 --> 00:02:34,240 Yeah, I heard a bunch of you went to the game. 47 00:02:34,241 --> 00:02:35,850 Team building. It's good for morale. 48 00:02:35,851 --> 00:02:37,982 Shows that even though I'm an equity partner now, 49 00:02:37,983 --> 00:02:39,033 I am still one of you, 50 00:02:39,159 --> 00:02:40,638 a regular partner at heart, 51 00:02:40,769 --> 00:02:42,423 if not in salary. 52 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 [laughter] Here we go. 53 00:02:44,165 --> 00:02:45,773 Olympia, I heard you got a $2 million offer 54 00:02:45,774 --> 00:02:47,524 to settle the Harris civil action. 55 00:02:47,525 --> 00:02:50,169 - Yes, and I rejected it. - That trial is slated to start 56 00:02:50,170 --> 00:02:53,041 tomorrow, and you cannot go to trial under any circumstance. 57 00:02:53,042 --> 00:02:54,122 And I will be closing, 58 00:02:54,123 --> 00:02:56,000 but $2 million is not enough, Elijah. 59 00:02:56,001 --> 00:02:59,179 Raymond Harris lost 26 years of his life. 60 00:02:59,309 --> 00:03:00,629 I need $4 million, minimum. 61 00:03:00,630 --> 00:03:02,485 20 if I can just find the smoking gun 62 00:03:02,486 --> 00:03:04,357 to prove that there was police corruption. 63 00:03:04,358 --> 00:03:06,228 JULIAN:You've been looking for six months. 64 00:03:06,229 --> 00:03:09,014 Well, I haven't been allocated the proper resources, 65 00:03:09,015 --> 00:03:10,798 - Julian. - You have two associates 66 00:03:10,799 --> 00:03:12,583 working around the clock. 67 00:03:12,584 --> 00:03:14,845 Two very junior associates who equal one mediocre associate. 68 00:03:14,846 --> 00:03:16,716 Is that your way of building morale? 69 00:03:17,414 --> 00:03:19,590 Look, I might have a new lead. 70 00:03:19,721 --> 00:03:21,636 A sketch of the prostitute... 71 00:03:21,637 --> 00:03:22,766 ELIJAH: It's over, Olympia, 72 00:03:22,767 --> 00:03:23,767 close the case. 73 00:03:23,768 --> 00:03:25,030 Julian, 74 00:03:25,161 --> 00:03:26,361 talk to me about Peabody. 75 00:03:26,380 --> 00:03:28,512 We back-channeled last night, 76 00:03:28,643 --> 00:03:31,994 and I got them up to $19 million. 77 00:03:31,995 --> 00:03:33,299 MATTY: Actually, you can get 78 00:03:33,300 --> 00:03:35,345 quite a bit more out of Peabody. 79 00:03:37,042 --> 00:03:38,740 Uh, who are you?[chuckles] 80 00:03:38,870 --> 00:03:41,743 Sorry, I got a little ahead of myself in my excitement. 81 00:03:41,873 --> 00:03:43,832 I'm Matty, informally. 82 00:03:43,962 --> 00:03:45,573 Formally Madeline Matlock. 83 00:03:45,703 --> 00:03:48,532 Yes, Matlock like the old TV show, 84 00:03:48,663 --> 00:03:52,841 which was all I heard between 1984 and 1992. 85 00:03:52,971 --> 00:03:56,061 "You're a lawyer like Matlock. You're a lawyer like Matlock." 86 00:03:56,192 --> 00:03:57,933 And every time I'd correct 'em, 87 00:03:58,063 --> 00:03:59,674 "No, he's just pretending. 88 00:03:59,804 --> 00:04:01,241 You know, I'm a real lawyer." 89 00:04:01,371 --> 00:04:03,721 But, you know, you can only protest so much 90 00:04:03,722 --> 00:04:06,680 before you sound like you got a big old pole up your heinie, 91 00:04:06,681 --> 00:04:08,552 so I just let 'em have it 92 00:04:08,553 --> 00:04:09,726 and I just said, "Yeah, well, yeah, 93 00:04:09,727 --> 00:04:12,426 I'm a lawyer just like Matlock." 94 00:04:12,556 --> 00:04:13,992 A lawyer working for... 95 00:04:14,123 --> 00:04:15,690 You, hopefully. 96 00:04:15,820 --> 00:04:17,750 You have an associate position open, 97 00:04:17,822 --> 00:04:21,086 and it's been really hard to get an interview. 98 00:04:21,217 --> 00:04:23,567 And I almost think it's 'cause of my age, 99 00:04:23,698 --> 00:04:27,179 but that'd be violating discriminatory protections. 100 00:04:27,310 --> 00:04:29,180 The point is, I just had to figure out 101 00:04:29,225 --> 00:04:31,096 a way to break through the noise. 102 00:04:31,097 --> 00:04:33,097 I think you definitely earned yourself an interview. 103 00:04:33,098 --> 00:04:34,448 Well, thank you for that, 104 00:04:34,578 --> 00:04:36,885 but I don't want an interview. 105 00:04:37,015 --> 00:04:38,065 I want a job. 106 00:04:38,103 --> 00:04:39,975 And as a reminder, 107 00:04:40,105 --> 00:04:41,803 I do know the number that Peabody 108 00:04:41,933 --> 00:04:43,370 is willing to pay, 109 00:04:43,500 --> 00:04:45,970 and it is significantly higher than $19 million. 110 00:04:45,981 --> 00:04:49,027 Course, I wouldn't overplay my hand with Peabody either. 111 00:04:49,158 --> 00:04:52,335 I always say negotiations are an art 112 00:04:52,466 --> 00:04:54,772 and a trap. 113 00:04:54,773 --> 00:04:56,991 Let's avoid traps, then. How do you know the number? 114 00:04:56,992 --> 00:04:58,601 Well, you see, there's this funny thing 115 00:04:58,602 --> 00:05:00,343 that happens when women age. 116 00:05:00,474 --> 00:05:02,606 We become damn near invisible. 117 00:05:02,737 --> 00:05:04,869 Oh, not that I'm complaining. 118 00:05:05,000 --> 00:05:07,307 I had my moment in the sun. 119 00:05:07,437 --> 00:05:11,963 Plus it's useful because nobody sees us coming. 120 00:05:12,094 --> 00:05:14,401 That's how I got through your security. 121 00:05:14,531 --> 00:05:16,054 Several times. 122 00:05:16,185 --> 00:05:17,635 And it's also how I knew that 123 00:05:17,752 --> 00:05:19,667 Peabody's counsel grabs coffee 124 00:05:19,797 --> 00:05:22,844 and updates his client between 8:15 and 8:25. 125 00:05:22,845 --> 00:05:23,974 What's the number? 126 00:05:23,975 --> 00:05:25,455 Am I hired? 127 00:05:25,456 --> 00:05:27,674 SENIOR: No one is hired without a two-week trial. 128 00:05:27,675 --> 00:05:29,503 What's their ceiling? 129 00:05:29,633 --> 00:05:31,200 $23 million. 130 00:05:31,201 --> 00:05:32,418 Which means I just made you 131 00:05:32,419 --> 00:05:33,985 $4 million. 132 00:05:34,116 --> 00:05:36,205 Do I still need a two-week trial? 133 00:05:36,336 --> 00:05:38,468 Yes. 134 00:05:38,599 --> 00:05:41,079 All right, fine. I'll start today. 135 00:05:41,210 --> 00:05:44,256 Tell me, Ms. Matlock, 136 00:05:44,387 --> 00:05:47,434 why do you want to work at my firm? 137 00:05:47,435 --> 00:05:50,436 There's a time in life when you make decisions 138 00:05:50,437 --> 00:05:52,127 based on what you think is right, 139 00:05:52,134 --> 00:05:55,050 and there's a time when you make decisions based on money. 140 00:05:55,180 --> 00:05:58,445 I did what was right all my life, and now 141 00:05:58,575 --> 00:06:00,229 I need to make it rain, 142 00:06:00,360 --> 00:06:02,231 so point me to a case 143 00:06:02,362 --> 00:06:04,276 and put me to work. 144 00:06:04,407 --> 00:06:07,671 She did ask for extra resources. 145 00:06:11,769 --> 00:06:16,070 We seem to have gotten off on the wrong foot. 146 00:06:16,071 --> 00:06:18,029 Wow, that is quite the pace. 147 00:06:18,160 --> 00:06:20,249 Um, I just truly want to be useful. 148 00:06:20,250 --> 00:06:21,597 Anything you need. Competence. 149 00:06:21,598 --> 00:06:22,798 I need basic competence. 150 00:06:22,799 --> 00:06:24,252 When was the last time you practiced law? 151 00:06:24,253 --> 00:06:27,038 Um, well, that was in 1991. 152 00:06:27,169 --> 00:06:29,737 And I understand 30 years can seem challenging, 153 00:06:29,867 --> 00:06:32,435 but I assure you, I have remained pretty... 154 00:06:32,566 --> 00:06:34,089 nearly up to date. 155 00:06:34,090 --> 00:06:35,219 "Pretty nearly" or "almost sorta"? 156 00:06:35,220 --> 00:06:36,613 Just let me prove that 157 00:06:36,744 --> 00:06:39,268 I can be useful. Tell me how to do that. 158 00:06:43,141 --> 00:06:45,622 Get me all of Thanksgiving. 159 00:06:45,753 --> 00:06:47,537 I'm sorry, I'm not following. 160 00:06:47,538 --> 00:06:49,669 I charge $1,200 an hour, so clear that up 161 00:06:49,670 --> 00:06:51,366 with somebody whose time you can afford. 162 00:06:51,367 --> 00:06:53,978 - You two, anything? - Nothing, no, not yet. 163 00:06:53,979 --> 00:06:55,805 Remember what we talked about? That should have been one word. 164 00:06:55,806 --> 00:06:57,024 Now, the call's coming in any minute. 165 00:06:57,025 --> 00:06:58,525 Meet me in the conference room 166 00:06:58,548 --> 00:07:00,724 and bring the new lawyer with you. 167 00:07:05,120 --> 00:07:06,861 Madeline Matlock. 168 00:07:06,991 --> 00:07:08,602 Like the TV show. 169 00:07:08,732 --> 00:07:09,782 What TV show? 170 00:07:09,864 --> 00:07:11,953 Exactly. You can call me Matty. 171 00:07:12,083 --> 00:07:13,781 First day on the job, 172 00:07:13,782 --> 00:07:15,390 thrilled to be part of the team. 173 00:07:15,391 --> 00:07:16,957 Oh, no. This is gonna be a nightmare. 174 00:07:16,958 --> 00:07:18,438 Be nice. Nice? 175 00:07:18,439 --> 00:07:20,743 Don't tell me to be nice. I need to be trained by 176 00:07:20,744 --> 00:07:22,266 senior partners, not senior citizens. 177 00:07:22,267 --> 00:07:24,017 - Oh, God. - No offense, Perry Mason. 178 00:07:24,018 --> 00:07:25,879 Ha, Matlock. BILLY: You know, if you 179 00:07:25,880 --> 00:07:26,793 it doesn't make it - any less rude. - We just got demoted 180 00:07:26,794 --> 00:07:28,230 to a third, Billy. 181 00:07:28,360 --> 00:07:29,410 [groans] 182 00:07:29,411 --> 00:07:30,753 BILLY: In Sarah's defense, um, 183 00:07:30,754 --> 00:07:32,800 she's a raging bitch. [chuckles] 184 00:07:32,930 --> 00:07:34,497 Why is she so pissy? 185 00:07:34,628 --> 00:07:35,933 No social life. 186 00:07:36,064 --> 00:07:37,814 And plus she's wildly ambitious, 187 00:07:37,815 --> 00:07:39,762 and we've been working on this case for six months now, 188 00:07:39,763 --> 00:07:42,113 and Olympia still calls us "youtwo." One word. 189 00:07:42,114 --> 00:07:44,201 So, yeah, you're not exactly joining the A-team. 190 00:07:44,202 --> 00:07:46,248 Another old TV show you never heard of? 191 00:07:46,249 --> 00:07:48,771 [chuckles] Well, my abuela and I watched telenovelas. 192 00:07:48,772 --> 00:07:50,295 You know any of those? No. 193 00:07:50,426 --> 00:07:51,906 That's fair. [chuckles] 194 00:07:52,036 --> 00:07:53,385 Hey, before I forget, 195 00:07:53,386 --> 00:07:55,691 Olympia mentioned I should get her Thanksgiving. 196 00:07:55,692 --> 00:07:57,682 You any idea what she's talking about? 197 00:07:57,781 --> 00:08:00,349 Uh, probably a custody thing. 198 00:08:00,350 --> 00:08:02,611 Word is, their divorce is almost finalized. 199 00:08:02,612 --> 00:08:04,832 FYI, top snack destination here. 200 00:08:04,962 --> 00:08:06,921 You've got salty, you've got sweet, 201 00:08:06,922 --> 00:08:09,226 you've got access to the back patio in case you need to cry. 202 00:08:09,227 --> 00:08:10,968 Well, for the record, I'm salty. 203 00:08:11,099 --> 00:08:12,404 I'm hoping I won't cry. 204 00:08:12,535 --> 00:08:14,145 You said "their divorce." 205 00:08:14,276 --> 00:08:16,365 Who's Olympia divorcing? 206 00:08:16,496 --> 00:08:17,546 Julian. 207 00:08:17,671 --> 00:08:19,499 Oh, the guy she was arguing with. 208 00:08:19,500 --> 00:08:21,935 Well, file that under "Things I'm never gonna 209 00:08:21,936 --> 00:08:24,634 get involved with, no way, nohow, no, sirree, Bob." 210 00:08:24,765 --> 00:08:27,055 I'm gonna win her over the old-fashioned way. 211 00:08:27,071 --> 00:08:28,464 Catch me up on the case. 212 00:08:28,595 --> 00:08:32,207 Yep. Raymond Harris spent 26 years in jail 213 00:08:32,337 --> 00:08:34,601 as a convicted serial murderer/rapist 214 00:08:34,731 --> 00:08:37,517 but was recently exonerated through DNA evidence. 215 00:08:37,518 --> 00:08:39,779 Now, the police department was definitely dirty back then, 216 00:08:39,780 --> 00:08:41,216 tons of misconduct, but 217 00:08:41,217 --> 00:08:42,956 in order to get the payout that he deserves, 218 00:08:42,957 --> 00:08:45,002 we- we need to find the smoking gun. 219 00:08:45,133 --> 00:08:47,063 Why is everybody so sure there is one? 220 00:08:47,064 --> 00:08:48,657 Well, because we got a tip from a guy who got a tip 221 00:08:48,658 --> 00:08:50,485 from his dead uncle who was a retired cop. 222 00:08:50,486 --> 00:08:51,705 - Oh, Lord. - Yeah. 223 00:08:51,706 --> 00:08:53,749 Anyway, apparently a prostitute escaped 224 00:08:53,750 --> 00:08:57,014 a really similar attack while Raymond was still in custody. 225 00:08:57,015 --> 00:08:59,233 Stocking around the neck, the whole nine. 226 00:08:59,234 --> 00:09:01,540 Word is, she went down to the station to file a report, 227 00:09:01,541 --> 00:09:02,976 only there's no record of it, 228 00:09:02,977 --> 00:09:04,979 which means if it exists, it was buried. 229 00:09:04,980 --> 00:09:06,719 Well, I'm guessing you can't find the prostitute 230 00:09:06,720 --> 00:09:07,895 from 26 years ago. 231 00:09:07,896 --> 00:09:09,460 [sighs] Don't know her name, 232 00:09:09,461 --> 00:09:11,072 much less if she's alive. 233 00:09:11,073 --> 00:09:13,726 Well, there's a lot of invisible people in the world. 234 00:09:13,727 --> 00:09:15,555 In the partners' meeting, 235 00:09:15,685 --> 00:09:17,774 Olympia said something about a sketch? 236 00:09:17,905 --> 00:09:19,254 Well, that's complicated. 237 00:09:19,384 --> 00:09:20,951 Uh, I'm sorry. 238 00:09:21,082 --> 00:09:23,552 How-how did you get into the partners' meeting? 239 00:09:23,606 --> 00:09:25,477 Oh, that's a long story. 240 00:09:25,478 --> 00:09:27,391 I'll tell you about it next time we share something salty. 241 00:09:27,392 --> 00:09:28,872 Is there anything else 242 00:09:28,873 --> 00:09:31,134 I need to know to get on Olympia's good side? 243 00:09:31,135 --> 00:09:33,137 Never give your opinion to a client. 244 00:09:33,268 --> 00:09:34,791 Leave that to her. 245 00:09:36,184 --> 00:09:38,403 Hello, Raymond, Jordan. 246 00:09:38,534 --> 00:09:40,928 Got one more lawyer as we bring this home. 247 00:09:41,058 --> 00:09:42,451 Please state your name 248 00:09:42,452 --> 00:09:43,930 and whether you've ever had 249 00:09:43,931 --> 00:09:45,714 any affiliation with the police department 250 00:09:45,715 --> 00:09:48,456 or with my father's case, either directly or tangentially. 251 00:09:48,457 --> 00:09:49,588 Jordan likes to record everything. 252 00:09:49,589 --> 00:09:51,678 I don't like to record everything, 253 00:09:51,679 --> 00:09:52,895 I have to record everything. 254 00:09:52,896 --> 00:09:54,898 To keep people accountable. 255 00:09:54,899 --> 00:09:57,900 My father was locked up for 26 years because people lied, 256 00:09:57,901 --> 00:09:59,424 so, if it happens in this room, 257 00:09:59,555 --> 00:10:00,904 I have a record. 258 00:10:01,035 --> 00:10:02,166 I understand. 259 00:10:05,126 --> 00:10:06,693 Apologies. 260 00:10:08,085 --> 00:10:09,434 Madeline Matlock. 261 00:10:09,435 --> 00:10:11,348 I have no affiliation with the police department 262 00:10:11,349 --> 00:10:12,655 and never have. 263 00:10:14,004 --> 00:10:15,571 JORDAN: What is it? 264 00:10:15,702 --> 00:10:17,051 What's wrong? 265 00:10:19,488 --> 00:10:21,969 The final settlement offer came in, 266 00:10:22,099 --> 00:10:24,885 and it's $241,280, 267 00:10:25,015 --> 00:10:26,525 and at this point I have to ask 268 00:10:26,526 --> 00:10:27,582 if you want to settle. 269 00:10:27,583 --> 00:10:28,583 - What? - We didn't settle 270 00:10:28,584 --> 00:10:30,194 for $2 million. 271 00:10:30,195 --> 00:10:31,978 What the hell makes you think we'd settle for $200,000? 272 00:10:31,979 --> 00:10:33,197 Sorry. 273 00:10:33,328 --> 00:10:34,416 - No, no. - Sorry. 274 00:10:34,546 --> 00:10:36,810 You don't have to apologize. 275 00:10:36,940 --> 00:10:39,247 Okay, I don't understand. What happened? 276 00:10:39,377 --> 00:10:40,944 I don't know. 277 00:10:40,945 --> 00:10:42,510 But the trial starts tomorrow, 278 00:10:42,511 --> 00:10:44,121 and something changed. 279 00:10:44,122 --> 00:10:45,905 They don't feel like we can make our case anymore, 280 00:10:45,906 --> 00:10:47,821 and I'm worried. 281 00:10:47,951 --> 00:10:49,474 Without the smoking gun, 282 00:10:49,605 --> 00:10:51,999 given your father's prior criminal history 283 00:10:52,000 --> 00:10:54,261 and the fact that he confessed to the crime... 284 00:10:54,262 --> 00:10:55,472 RAYMOND: Under duress. 285 00:10:55,480 --> 00:10:57,110 - I took it back. - OLYMPIA: I know. 286 00:10:57,134 --> 00:10:59,963 But that initial confession means that the city 287 00:11:00,094 --> 00:11:02,531 is not obligated to pay you anything. 288 00:11:02,662 --> 00:11:06,230 I'm sorry, Raymond, we've just- 289 00:11:06,361 --> 00:11:07,623 we've run out of time. 290 00:11:07,754 --> 00:11:10,017 OLYMPIA [on recording]: So... you have 291 00:11:10,147 --> 00:11:12,017 a very big decision to make, Raymond. 292 00:11:12,062 --> 00:11:16,414 Remember this? This is from our first meeting. 293 00:11:16,545 --> 00:11:17,764 I listen to it a lot. 294 00:11:17,765 --> 00:11:19,765 OLYMPIA: You've met with a lot of lawyers, 295 00:11:19,766 --> 00:11:21,549 and I'd like to say there's no wrong decision, 296 00:11:21,550 --> 00:11:22,638 but you know what? 297 00:11:22,769 --> 00:11:24,814 There is a wrong decision. 298 00:11:24,945 --> 00:11:27,338 But that also means there's a right decision. 299 00:11:27,469 --> 00:11:30,254 And I am that right decision 300 00:11:30,385 --> 00:11:33,431 because I believe in you, Raymond. 301 00:11:33,562 --> 00:11:36,086 And I care that this corrupt police department 302 00:11:36,217 --> 00:11:39,133 stole your future. 303 00:11:39,263 --> 00:11:43,703 Trust me. Trust me. 304 00:11:51,232 --> 00:11:53,147 What do you think? 305 00:11:53,277 --> 00:11:55,932 Um... 306 00:11:56,063 --> 00:11:57,194 Go on. 307 00:11:57,325 --> 00:11:59,719 If you have an opinion, give it. 308 00:12:05,986 --> 00:12:09,337 Their offer's insulting. Go to trial. 309 00:12:09,467 --> 00:12:11,208 JORDAN: I agree. 310 00:12:11,339 --> 00:12:15,560 You said you'd come through, so come through. 311 00:12:23,025 --> 00:12:27,528 You think Olympia's blaming me for going to trial? 312 00:12:27,529 --> 00:12:28,747 - Probably not. - A hundred percent yes. 313 00:12:28,748 --> 00:12:30,619 I mean, I would. 314 00:12:30,620 --> 00:12:32,228 You're saying Ms. Matlock convinced them 315 00:12:32,229 --> 00:12:33,491 and one-upped you? 316 00:12:33,492 --> 00:12:35,362 She didn't one-up me. Now I'm a step closer 317 00:12:35,363 --> 00:12:36,930 to firing her for cause. 318 00:12:36,931 --> 00:12:39,192 And frankly, I didn't want to convince Raymond to settle. 319 00:12:39,193 --> 00:12:41,123 Unacceptable. The firm needs you back 320 00:12:41,195 --> 00:12:43,197 on cases that actually make money. 321 00:12:43,198 --> 00:12:45,154 And I billed more than any other junior partner 322 00:12:45,155 --> 00:12:46,461 for three straight years. 323 00:12:46,462 --> 00:12:48,157 Yeah, hard to remember when you've been hunting 324 00:12:48,158 --> 00:12:49,856 goose eggs for six months. 325 00:12:49,857 --> 00:12:51,421 Because I'm trying to establish 326 00:12:51,422 --> 00:12:53,729 a whole new revenue stream with no support. 327 00:12:53,730 --> 00:12:55,382 I fought off three separate attempts 328 00:12:55,383 --> 00:12:57,166 to have the venue changed by myself, 329 00:12:57,167 --> 00:12:59,908 which means the whole jury pool knows that there has been 330 00:12:59,909 --> 00:13:01,432 extensive police corruption. 331 00:13:01,433 --> 00:13:03,433 And the whole jury pool knows that because I've 332 00:13:03,434 --> 00:13:04,754 kept the story in the paper. 333 00:13:04,755 --> 00:13:06,349 Which is why the city was settling. 334 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 "Was" being the operative word. 335 00:13:08,266 --> 00:13:10,266 Exactly. And without a private investigator 336 00:13:10,267 --> 00:13:12,530 or, at the very least, a jury consultant, 337 00:13:12,661 --> 00:13:14,750 I have no idea what changed. 338 00:13:14,881 --> 00:13:17,771 Well, the firm isn't gonna pump money into a pro bono case. 339 00:13:17,840 --> 00:13:19,059 Well, ideally, 340 00:13:19,060 --> 00:13:20,886 this isn't pro bono. It's a test case. 341 00:13:20,887 --> 00:13:23,410 Olympia got burned out after defending Big Pharma. 342 00:13:23,411 --> 00:13:26,501 Oh, Big Pharma, big money. That's where I want to be. 343 00:13:26,502 --> 00:13:28,284 So what do you mean this is a test case? 344 00:13:28,285 --> 00:13:29,896 Well, if Raymond gets a number 345 00:13:29,897 --> 00:13:31,722 higher than the national average, 346 00:13:31,723 --> 00:13:33,247 then the firm takes a cut. 347 00:13:33,248 --> 00:13:35,770 So Olympia's argument to him is that she can get 348 00:13:35,771 --> 00:13:37,381 a much higher number. 349 00:13:37,382 --> 00:13:40,079 And the argument to the firm is that social justice 350 00:13:40,080 --> 00:13:41,130 can mean real money. 351 00:13:41,255 --> 00:13:43,126 So you can do good and do well. 352 00:13:43,127 --> 00:13:44,605 That's the noble version, anyway. 353 00:13:44,606 --> 00:13:46,216 What's the non-noble version? 354 00:13:46,217 --> 00:13:48,696 She's figuring out yet another way to monetize misfortune 355 00:13:48,697 --> 00:13:51,004 because she's - a freaking genius. - Mm-hmm. 356 00:13:51,134 --> 00:13:53,615 You're coming up for senior partnership. 357 00:13:53,745 --> 00:13:56,139 I don't have to remind you what's at stake. 358 00:13:56,270 --> 00:13:57,488 Then why are you? 359 00:13:57,619 --> 00:14:01,101 Because I'm still your father-in-law. 360 00:14:01,231 --> 00:14:03,625 The divorce is almost finalized. 361 00:14:03,755 --> 00:14:05,135 You think I give a rat's ass? 362 00:14:05,235 --> 00:14:08,412 Father-in-law is a lifetime position. 363 00:14:09,674 --> 00:14:11,981 I know what's at stake. 364 00:14:12,112 --> 00:14:13,896 I just want this to work. 365 00:14:14,027 --> 00:14:15,506 I know you do. 366 00:14:15,637 --> 00:14:18,161 But if it doesn't, 367 00:14:18,292 --> 00:14:20,468 you're back on corporate litigation. 368 00:14:20,598 --> 00:14:22,426 Got it? 369 00:14:22,427 --> 00:14:23,557 OLYMPIA: So the biggest question 370 00:14:23,558 --> 00:14:25,299 we have to tackle is: 371 00:14:25,429 --> 00:14:27,419 should Raymond be called to the stand? 372 00:14:27,420 --> 00:14:28,779 What we need is a jury consultant 373 00:14:28,780 --> 00:14:29,780 so that we can audition 374 00:14:29,781 --> 00:14:31,044 Raymond's testimony, 375 00:14:31,045 --> 00:14:33,001 see how the mock jury will respond to him. 376 00:14:33,002 --> 00:14:36,005 But unfortunately we can't afford that. 377 00:14:36,006 --> 00:14:37,876 So you need the off-brand model, huh? 378 00:14:37,877 --> 00:14:39,966 Or better yet, a freebie. 379 00:14:39,967 --> 00:14:41,227 Which is what I'm always looking for 380 00:14:41,228 --> 00:14:43,795 since my circumstances changed. 381 00:14:43,926 --> 00:14:46,015 For instance, I stopped buying ketchup 382 00:14:46,016 --> 00:14:48,277 and I started bringing ketchup packets home 383 00:14:48,278 --> 00:14:50,193 every time I went out. 384 00:14:50,324 --> 00:14:53,980 And this firm definitely has a lot of people 385 00:14:54,110 --> 00:14:55,938 who like ketchup. 386 00:14:55,939 --> 00:14:57,765 - What? - Senior knows we're moving forward 387 00:14:57,766 --> 00:14:59,156 and he's the one in charge, 388 00:14:59,157 --> 00:15:00,724 - so give me space. - I came to offer 389 00:15:00,725 --> 00:15:02,030 my services as second chair 390 00:15:02,031 --> 00:15:03,510 so these last six months haven't been 391 00:15:03,511 --> 00:15:05,425 a colossal waste of time, but if you want space... 392 00:15:05,426 --> 00:15:06,862 No, no, no, I don't. 393 00:15:06,993 --> 00:15:08,951 I'm sorry. Thank you. 394 00:15:09,082 --> 00:15:12,259 Actually, can you look around the building and find me 395 00:15:12,389 --> 00:15:14,000 two Black men in their 40s, 396 00:15:14,130 --> 00:15:15,610 a 50-something Latino man, 397 00:15:15,740 --> 00:15:17,264 a 20-something Asian woman, 398 00:15:17,265 --> 00:15:18,829 and two white ladies in their 50s? 399 00:15:18,830 --> 00:15:21,007 Go to the secretaries, 400 00:15:21,008 --> 00:15:22,964 the maintenance department, food services... 401 00:15:22,965 --> 00:15:24,314 They already work here. 402 00:15:24,445 --> 00:15:26,316 So they're our free ketchup packets. 403 00:15:26,317 --> 00:15:27,838 We'll match the demographics 404 00:15:27,839 --> 00:15:30,581 of the jury and preview Raymond's testimony 405 00:15:30,712 --> 00:15:33,758 with people who are already here on the clock. 406 00:15:33,759 --> 00:15:35,629 And you three... You know, you can actually separate us... 407 00:15:35,630 --> 00:15:36,848 Shh! 408 00:15:36,979 --> 00:15:39,503 Go to Sherleen's and get her sketch. Hmm? 409 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 - Who's Sherleen? - An old ho. 410 00:15:44,769 --> 00:15:46,380 That's what she calls herself. 411 00:15:46,381 --> 00:15:47,902 I said "aging prostitute" once and she corrected me, 412 00:15:47,903 --> 00:15:50,514 "I'm an old ho."Copy that. 413 00:15:50,645 --> 00:15:52,342 SARAH: I'm just saying, 414 00:15:52,343 --> 00:15:54,169 MacGyver does a whole ketchup monologue 415 00:15:54,170 --> 00:15:55,620 and she doesn't get shushed. 416 00:15:55,737 --> 00:15:57,347 It's-it's Matlock, ha! 417 00:15:57,348 --> 00:15:59,305 Because the ketchup monologue was useful. 418 00:15:59,306 --> 00:16:00,524 Get over yourself. 419 00:16:00,655 --> 00:16:02,345 FYI, Sherleen's kind of a nutjob. 420 00:16:02,346 --> 00:16:03,918 But she's worked the streets a long time 421 00:16:03,919 --> 00:16:05,267 and she says that she remembers 422 00:16:05,268 --> 00:16:06,790 the prostitute we're looking for. 423 00:16:06,791 --> 00:16:08,880 Just not her name. Or anything useful. 424 00:16:09,011 --> 00:16:10,360 And, Sarah... Shh. 425 00:16:10,491 --> 00:16:11,753 So petty. 426 00:16:11,883 --> 00:16:13,015 Who's she? 427 00:16:13,146 --> 00:16:16,279 Hey, I'm Matty. It's nice to meet you. 428 00:16:16,410 --> 00:16:19,369 Wow. I love your place. 429 00:16:19,500 --> 00:16:22,111 Thanks, I did the art. 430 00:16:22,242 --> 00:16:24,940 That over there is a useful map. 431 00:16:25,071 --> 00:16:27,160 You know where your clitoris is? 432 00:16:27,290 --> 00:16:29,162 Lots of women your age don't. 433 00:16:29,292 --> 00:16:32,469 I certainly do. Though my husband didn't. 434 00:16:32,600 --> 00:16:34,863 And I never said anything. Imagine that. 435 00:16:34,994 --> 00:16:37,083 38 years and I never said, 436 00:16:37,084 --> 00:16:39,171 "Could you just move a little to the left 437 00:16:39,172 --> 00:16:40,347 and go twice as fast?" 438 00:16:40,477 --> 00:16:43,002 Course, he never told me he was sleeping 439 00:16:43,132 --> 00:16:46,135 with other people and had a massive gambling problem, 440 00:16:46,266 --> 00:16:49,834 which left me in debt, so I guess we're even. 441 00:16:51,097 --> 00:16:52,446 I like her. 442 00:16:52,576 --> 00:16:54,187 [chuckles]: I like you, too. 443 00:16:54,317 --> 00:16:55,840 Thanks for helping us. 444 00:16:55,971 --> 00:16:58,321 I'll go find the sketch. 445 00:16:58,452 --> 00:17:00,367 Take your time. 446 00:17:00,497 --> 00:17:03,152 Wow, there's so much to look at here. 447 00:17:03,283 --> 00:17:06,590 Clearly a life well-lived. 448 00:17:06,721 --> 00:17:10,029 Not me. I picked the wrong man. 449 00:17:10,159 --> 00:17:12,118 SHERLEEN: Okay, here's my sketch. 450 00:17:12,248 --> 00:17:14,946 Actually, it's a painting. 451 00:17:15,077 --> 00:17:17,340 [gasps] Wow. 452 00:17:17,471 --> 00:17:19,647 Lot of orange up top. 453 00:17:19,777 --> 00:17:22,171 - That's her hair color? - Exactly. 454 00:17:22,302 --> 00:17:24,739 It's very chaotic, isn't it? 455 00:17:24,869 --> 00:17:26,189 Drugs make people chaotic. 456 00:17:26,190 --> 00:17:27,393 MATTY: They certainly do. 457 00:17:27,394 --> 00:17:28,524 And you all ran the names 458 00:17:28,525 --> 00:17:30,145 of all the prostitutes arrested 459 00:17:30,223 --> 00:17:31,833 within the year by Sherleen? 460 00:17:31,963 --> 00:17:34,096 Of course. In the whole tristate area. 461 00:17:34,227 --> 00:17:37,273 MATTY: Nice. And, uh, you looked for people 462 00:17:37,404 --> 00:17:38,796 with narcotics charges? 463 00:17:38,927 --> 00:17:41,495 Since our, uh, our prostitute here had 464 00:17:41,625 --> 00:17:45,151 a "chaotic" drug problem, per this sketch? 465 00:17:46,195 --> 00:17:48,850 We... did not. 466 00:17:48,980 --> 00:17:51,635 Well, that's probably too big a pool. 467 00:17:51,766 --> 00:17:53,681 Sherleen, 468 00:17:53,811 --> 00:17:57,163 was there a drug dealer the other hos favored? 469 00:17:57,293 --> 00:18:00,340 ♪ ♪ 470 00:18:01,993 --> 00:18:03,256 Hello there. 471 00:18:03,386 --> 00:18:05,214 How'd the mock jury go? 472 00:18:05,345 --> 00:18:06,911 Useful. 473 00:18:06,912 --> 00:18:09,217 But, unfortunately, we got a pretty mixed reaction 474 00:18:09,218 --> 00:18:12,482 to Raymond's testimony, so I cannot put him on the stand. 475 00:18:12,483 --> 00:18:15,136 His daughter's gonna have to get those sympathy votes for us, 476 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 which she is not excited about. 477 00:18:17,270 --> 00:18:19,315 Well, you're gonna like this. 478 00:18:19,316 --> 00:18:21,534 We might have a lead on our missing prostitute. 479 00:18:21,535 --> 00:18:24,973 Sherleen remembered a guy named Big Vinnie 480 00:18:25,104 --> 00:18:27,715 who used to supply all the girls, 481 00:18:27,845 --> 00:18:29,238 so we did a little digging, 482 00:18:29,369 --> 00:18:31,545 and his real name is Vincent De Luca. 483 00:18:31,675 --> 00:18:34,591 In prison at Evandale. We're gonna go up 484 00:18:34,722 --> 00:18:35,940 in the morning. 485 00:18:36,071 --> 00:18:37,203 [chuckles] Okay. 486 00:18:37,333 --> 00:18:39,857 Some good news... finally. 487 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Uh, the thing is, 488 00:18:41,685 --> 00:18:43,435 I'm the one who figured that out. Mm. 489 00:18:43,557 --> 00:18:45,950 And I'm hoping you're finding me useful 490 00:18:46,081 --> 00:18:49,215 because... I've thought about it 491 00:18:49,345 --> 00:18:51,695 and I really don't think it's a good idea for me 492 00:18:51,739 --> 00:18:54,389 to get involved in your custody dispute with Julian. 493 00:18:54,394 --> 00:18:56,396 Over Thanksgiving. 494 00:18:57,701 --> 00:18:59,877 Okay, no problem. 495 00:19:00,008 --> 00:19:01,314 Great. 496 00:19:01,315 --> 00:19:02,792 I only asked because you wanted to know 497 00:19:02,793 --> 00:19:04,012 how to get on my good side. 498 00:19:07,146 --> 00:19:09,452 MATTY: - Hey there, Julian. - Hey. 499 00:19:09,583 --> 00:19:11,585 I'm just checking in on Peabody. 500 00:19:11,715 --> 00:19:13,021 Closed at $23 million, 501 00:19:13,022 --> 00:19:14,630 just like you said.[both chuckle] 502 00:19:14,631 --> 00:19:15,951 I've got the kids tonight, 503 00:19:15,952 --> 00:19:17,329 otherwise we'd be having a Scotch. 504 00:19:17,330 --> 00:19:18,809 Oh, well, no Scotch for me... 505 00:19:18,940 --> 00:19:20,420 Mm. ...unless I'm getting laid. 506 00:19:20,550 --> 00:19:22,944 - Mm. - I guess... I guess that's not on the table. 507 00:19:23,074 --> 00:19:25,947 Where did you come from, Madeline Matlock? [laughs] 508 00:19:26,077 --> 00:19:27,862 Naples, Florida, originally, 509 00:19:27,863 --> 00:19:29,645 then a little detour through Georgia 510 00:19:29,646 --> 00:19:31,691 before my ex-husband dragged me up north. 511 00:19:31,692 --> 00:19:33,202 Not that I'm bitter and broke. 512 00:19:33,215 --> 00:19:34,912 [chuckles] You specialize 513 00:19:35,043 --> 00:19:36,483 in pharmaceuticals, right? 514 00:19:36,610 --> 00:19:38,742 - Mm-hmm. - That's where I need to be. 515 00:19:38,873 --> 00:19:40,483 How old are your kids? 516 00:19:40,614 --> 00:19:42,833 Uh, twins. They're eight. 517 00:19:42,964 --> 00:19:44,414 - Aw. That's a great age. - Yeah. 518 00:19:44,487 --> 00:19:47,490 12 is tougher. I'm raising my grandson... 519 00:19:47,621 --> 00:19:49,251 but don't ask me for any advice- 520 00:19:49,362 --> 00:19:50,885 he loathes me. [chuckles] 521 00:19:51,015 --> 00:19:53,670 Have you got any plans for Thanksgiving weekend? 522 00:19:53,801 --> 00:19:56,238 Because Olympia mentioned 523 00:19:56,369 --> 00:19:58,980 she'd love to take the twins on a little getaway. 524 00:19:58,981 --> 00:20:01,416 After you all have dinner together, of course. 525 00:20:01,417 --> 00:20:04,551 And vacations do benefit everyone. 526 00:20:05,987 --> 00:20:10,209 Did Olympia send you? To ask for my weekend? 527 00:20:10,210 --> 00:20:12,340 And so then Julian explained that he'd be 528 00:20:12,341 --> 00:20:14,517 more than happy to let you have his weekend 529 00:20:14,648 --> 00:20:16,780 if you leave the marital apartment 530 00:20:16,911 --> 00:20:19,174 within the month and cede the deed to him 531 00:20:19,305 --> 00:20:21,742 in pleno. So? Do we have a deal? 532 00:20:21,872 --> 00:20:24,222 You're being ridiculous. You don't have plans. 533 00:20:24,266 --> 00:20:25,656 Oh, as a matter of fact, I do. 534 00:20:25,657 --> 00:20:27,268 And I'm the one being ridiculous? 535 00:20:27,269 --> 00:20:29,444 I'm sorry. [chuckles] Uh, will you excuse us? 536 00:20:29,445 --> 00:20:31,099 Oh, you bet. 537 00:20:31,627 --> 00:20:36,886 Ridiculous is sending Matlock to do your dirty work. 538 00:20:36,887 --> 00:20:38,323 I thought she'd have more luck. 539 00:20:38,324 --> 00:20:40,020 You seemed to like her in the meeting. 540 00:20:40,021 --> 00:20:41,717 You're pissed because I undercut you in the meeting. 541 00:20:41,718 --> 00:20:43,197 Yeah, because it was personal. 542 00:20:43,198 --> 00:20:44,503 That's not true. I don't think you're acting 543 00:20:44,504 --> 00:20:45,983 in the firm's best interests. 544 00:20:45,984 --> 00:20:47,723 Well, you could have emailed me rather than going 545 00:20:47,724 --> 00:20:49,247 after me in public.[knock at door] Yeah... 546 00:20:49,248 --> 00:20:51,772 Sorry to interrupt, but we have a problem. 547 00:20:51,902 --> 00:20:53,164 Check the Post. 548 00:20:53,295 --> 00:20:54,905 [sighs] 549 00:20:54,906 --> 00:20:56,863 OLYMPIA: "On the eve of the Harris trial, a study reveals 550 00:20:56,864 --> 00:20:58,647 "police corruption in the late '90s 551 00:20:58,648 --> 00:21:01,303 not as widespread as initially reported"? 552 00:21:01,304 --> 00:21:02,869 - What? - SARAH: And it's not just the Post. 553 00:21:02,870 --> 00:21:04,653 All the other outlets are picking it up. 554 00:21:04,654 --> 00:21:06,526 [sighs] Okay, um... 555 00:21:06,656 --> 00:21:08,354 You could go, we'll talk later. 556 00:21:08,484 --> 00:21:09,790 I'm not going anywhere. 557 00:21:09,920 --> 00:21:11,357 Let's strategize. 558 00:21:11,487 --> 00:21:13,620 For the good of the firm? 559 00:21:13,621 --> 00:21:16,361 Policemen's union must have known 560 00:21:16,362 --> 00:21:17,872 this article was coming out, 561 00:21:17,873 --> 00:21:19,886 and that's why - they dropped the number. - Yeah. 562 00:21:19,887 --> 00:21:21,584 They orchestrated this, clearly. 563 00:21:21,585 --> 00:21:24,282 And held on to the article for the night before the trial 564 00:21:24,283 --> 00:21:26,933 so they could inflict the most prejudice on the jury. 565 00:21:27,024 --> 00:21:28,635 My entire case is based 566 00:21:28,765 --> 00:21:30,158 on police corruption. 567 00:21:30,289 --> 00:21:32,459 Damn it! Let's hope your dealer remembers 568 00:21:32,465 --> 00:21:34,815 a drug-addicted prostitute from 26 years ago. 569 00:21:34,816 --> 00:21:35,945 You have a plan? 570 00:21:35,946 --> 00:21:36,903 To get him to talk to you? 571 00:21:36,904 --> 00:21:38,949 We sure do. 572 00:21:42,388 --> 00:21:44,303 - Do we have a plan? - Not yet. 573 00:21:44,433 --> 00:21:47,044 We've got all night to come up with something. 574 00:21:53,137 --> 00:21:55,139 Now remember, Hoboken, Brenda, 575 00:21:55,140 --> 00:21:56,879 First Baptist Church, Florida. 576 00:21:56,880 --> 00:21:58,404 Excellent research, Sarah. 577 00:21:58,534 --> 00:22:00,580 Really top-notch. 578 00:22:05,367 --> 00:22:06,977 BIG VINNIE: Uh, I don't know 579 00:22:06,978 --> 00:22:08,543 - these people. - MATTY: Vincent De Luca, 580 00:22:08,544 --> 00:22:10,594 I'm gonna tell your mother you said that. 581 00:22:10,677 --> 00:22:12,026 You know my mom? 582 00:22:12,156 --> 00:22:14,463 It's me. Matty. 583 00:22:14,594 --> 00:22:16,900 [coughs] I met your mom when I moved 584 00:22:17,031 --> 00:22:18,815 up north to Hoboken. 585 00:22:18,946 --> 00:22:20,382 Ran day care. 586 00:22:20,513 --> 00:22:22,863 First Baptist? With your Aunt Brenda? 587 00:22:22,993 --> 00:22:25,735 [coughing] 588 00:22:25,736 --> 00:22:26,866 I'm sorry. 589 00:22:26,867 --> 00:22:28,347 My emphysema flares up 590 00:22:28,477 --> 00:22:29,913 when I, when I get upset. 591 00:22:30,044 --> 00:22:31,350 It's not your fault. 592 00:22:31,480 --> 00:22:33,047 I guess I just look different 593 00:22:33,177 --> 00:22:34,614 since I got sick. 594 00:22:34,744 --> 00:22:37,312 Lost a lot of weight. 595 00:22:37,443 --> 00:22:41,403 I just never thought you wouldn't recognize me. 596 00:22:42,491 --> 00:22:43,927 No, it just took a second. 597 00:22:44,058 --> 00:22:45,451 I-I recognize you. 598 00:22:45,452 --> 00:22:47,800 I was just - kidding around. - MATTY: Thank God. 599 00:22:47,801 --> 00:22:50,369 'Cause I suddenly panicked that I'd look nuts 600 00:22:50,499 --> 00:22:51,979 in front of these lawyers. 601 00:22:51,980 --> 00:22:53,153 They came to the neighborhood 602 00:22:53,154 --> 00:22:54,416 looking for your mom, 603 00:22:54,547 --> 00:22:56,853 and I told them, "Cindy moved to Florida. 604 00:22:56,984 --> 00:23:00,379 And how can I help?" And here we are. 605 00:23:00,509 --> 00:23:04,078 I think they got some big trial starting today. 606 00:23:04,208 --> 00:23:06,080 First, I'll make a motion in limine 607 00:23:06,081 --> 00:23:07,733 to try to get the location moved... 608 00:23:07,734 --> 00:23:09,430 In light of the highly prejudicial article 609 00:23:09,431 --> 00:23:11,519 - that came out last night. - Two months ago, you argued 610 00:23:11,520 --> 00:23:13,522 the jury could handle the publicity. 611 00:23:13,523 --> 00:23:16,045 OLYMPIA: It won't work, but we need it on record for appeal. 612 00:23:16,046 --> 00:23:17,656 - Motion denied. - OLYMPIA: After the jury is seated, 613 00:23:17,657 --> 00:23:19,528 we'll move into opening arguments. 614 00:23:19,659 --> 00:23:21,965 That's my first chance to tell your story. 615 00:23:22,096 --> 00:23:23,576 And it's a horror story. 616 00:23:23,706 --> 00:23:26,448 Raymond Harris spent 26 years 617 00:23:26,579 --> 00:23:30,147 in a six-by-nine cell, knowing he was innocent 618 00:23:30,278 --> 00:23:31,453 but also knowing 619 00:23:31,584 --> 00:23:32,846 that no one cared. 620 00:23:32,976 --> 00:23:35,892 But you can show him that you care. 621 00:23:36,023 --> 00:23:37,764 And that's when I'll try to get in 622 00:23:37,894 --> 00:23:41,332 an explanation for the reason you're not taking the stand. 623 00:23:41,463 --> 00:23:44,684 You can show him that you care about his trauma. 624 00:23:44,814 --> 00:23:47,426 The fact that he still can't sleep. 625 00:23:47,556 --> 00:23:49,732 He has a crippling fear of public speaking. 626 00:23:49,863 --> 00:23:52,256 - Objection. - During my opening statement? 627 00:23:52,387 --> 00:23:53,475 Approach the bench. 628 00:23:53,476 --> 00:23:57,826 She's clearly trying to imply that her client 629 00:23:57,827 --> 00:23:59,567 isn't testifying because he's been traumatized, 630 00:23:59,568 --> 00:24:01,177 when we know for a fact that it's because 631 00:24:01,178 --> 00:24:02,875 she doesn't want his priors brought up. 632 00:24:02,876 --> 00:24:03,876 OLYMPIA: Again, 633 00:24:03,877 --> 00:24:04,965 I'll lose, 634 00:24:05,095 --> 00:24:07,402 but we'll get it in the jury's heads. 635 00:24:07,533 --> 00:24:09,223 OLYMPIA: Apologies, Your Honor. 636 00:24:09,273 --> 00:24:10,536 I will be more careful. 637 00:24:13,474 --> 00:24:18,586 Look, there's just no way that I'm gonna remember a... 638 00:24:18,587 --> 00:24:20,877 lady-of-the-night junkie from 26 years ago. 639 00:24:20,878 --> 00:24:22,068 MATTY: Oh, I know how tricky 640 00:24:22,069 --> 00:24:23,244 memory can be. 641 00:24:23,374 --> 00:24:24,898 And I do all those exercises 642 00:24:25,028 --> 00:24:26,552 that the AARP suggests, 643 00:24:26,682 --> 00:24:29,946 but I find what triggers my memory are specifics. 644 00:24:30,077 --> 00:24:31,644 You got any, Mr. Martinez? 645 00:24:31,774 --> 00:24:33,297 Yeah, of course. 646 00:24:33,428 --> 00:24:35,958 Here's what we can tell you to help you recall 1996. 647 00:24:35,959 --> 00:24:38,171 It was an election year. Clinton's second term. 648 00:24:38,172 --> 00:24:39,432 Bob Dole was his opponent. 649 00:24:42,350 --> 00:24:44,831 Dolly the sheep was the first mammal to be cloned. 650 00:24:44,832 --> 00:24:45,874 That was a big deal. 651 00:24:45,875 --> 00:24:47,268 Macarena. 652 00:24:47,398 --> 00:24:49,357 Everyone was doing the Macarena. 653 00:24:49,358 --> 00:24:51,401 I wasn't doing the Macarena. Other people were, 654 00:24:51,402 --> 00:24:52,925 and I remember thinking it's a good thing I don't carry, 655 00:24:52,926 --> 00:24:54,579 'cause I would've blown their brains out. 656 00:24:54,580 --> 00:24:56,059 That's great research. 657 00:24:56,190 --> 00:24:59,106 But, Vinnie, I want you to cast your mind back 658 00:24:59,236 --> 00:25:01,848 to the time when the Macarena was making you angry. 659 00:25:06,679 --> 00:25:09,209 Okay, look, I do remember this one redhead junkie 660 00:25:09,290 --> 00:25:11,100 who just up and disappeared one day. 661 00:25:11,118 --> 00:25:12,554 And that could be her. 662 00:25:12,685 --> 00:25:14,075 - Not Carla. - BILLY:Got it, 663 00:25:14,076 --> 00:25:15,600 - but do you remember her name? - No, that's what 664 00:25:15,601 --> 00:25:17,123 I used to called her: "Not Carla." 665 00:25:17,124 --> 00:25:18,124 See, I used to love the TV show Cheers. 666 00:25:18,125 --> 00:25:19,429 Do you remember that show? 667 00:25:19,430 --> 00:25:20,561 I do, but I'm guessing these kids don't. 668 00:25:20,562 --> 00:25:22,216 Yeah, probably not. 669 00:25:22,346 --> 00:25:24,096 Anyway, I'd say "Cheers, Carla," 670 00:25:24,097 --> 00:25:25,697 and she'd get all pissed off and say that's not her name. 671 00:25:25,698 --> 00:25:27,482 Whatever, it was close. 672 00:25:27,483 --> 00:25:29,527 Eventually, I just called her Not Carla. 673 00:25:29,528 --> 00:25:32,618 But it's like Carla, right? Carly? Caroline? Carolina? 674 00:25:32,619 --> 00:25:33,966 Carlina, Carlotta, Carlin... 675 00:25:33,967 --> 00:25:35,751 Carlin. Yes. 676 00:25:37,536 --> 00:25:40,408 Okay, driver's license 1993 to 1998, 677 00:25:40,539 --> 00:25:43,846 first name Carlin, spelled I-N, E-N, O-N, Y-N, 678 00:25:43,977 --> 00:25:45,805 ages 18 to 32. 679 00:25:45,806 --> 00:25:47,066 Might as well cast a wide net. 680 00:25:47,067 --> 00:25:48,507 Yeah, well, that's very wide. 681 00:25:48,508 --> 00:25:49,677 I mean, that might take too long... 682 00:25:49,678 --> 00:25:51,201 [phone chimes] Okay. 214 hits. 683 00:25:51,202 --> 00:25:52,811 Things are faster now, Matty. 684 00:25:52,812 --> 00:25:54,290 Billy, let's piece together their lives. 685 00:25:54,291 --> 00:25:56,162 Eliminate anyone who was out of state in 1996. 686 00:25:56,163 --> 00:25:58,295 We are looking for redheads, people. 687 00:25:58,426 --> 00:26:00,123 Wow. 688 00:26:01,951 --> 00:26:03,431 Detective Ferguson, 689 00:26:03,432 --> 00:26:05,388 how many times did Raymond Harris tell you 690 00:26:05,389 --> 00:26:07,799 and your fellow officers that he was innocent? 691 00:26:07,870 --> 00:26:09,306 I have no idea. 692 00:26:09,307 --> 00:26:10,916 Approximately. More than 100? 693 00:26:10,917 --> 00:26:13,354 Objection. Asked and answered. 694 00:26:13,484 --> 00:26:16,314 Your Honor, I'm trying to establish a course of conduct. 695 00:26:16,444 --> 00:26:17,924 I'll allow it. 696 00:26:17,925 --> 00:26:19,751 OLYMPIA: Thank you. Is it your best estimate 697 00:26:19,752 --> 00:26:22,406 that he said he was not guilty more than 100 times? 698 00:26:22,537 --> 00:26:24,147 - Probably. - Okay. 699 00:26:24,278 --> 00:26:27,803 So, more than 100 times Mr. Harris says he's not guilty, 700 00:26:27,804 --> 00:26:29,587 and after you question him for 11 hours, 701 00:26:29,588 --> 00:26:30,893 he says he's guilty. 702 00:26:30,894 --> 00:26:32,764 How long after Raymond confessed 703 00:26:32,765 --> 00:26:34,026 did he retract that confession? 704 00:26:34,027 --> 00:26:35,768 About ten minutes later. 705 00:26:35,898 --> 00:26:37,813 Eight. What did he do in between? 706 00:26:37,944 --> 00:26:38,994 I can't remember. 707 00:26:39,075 --> 00:26:40,294 He went to the bathroom. 708 00:26:40,424 --> 00:26:42,339 Detective Ferguson, after Raymond 709 00:26:42,340 --> 00:26:45,124 retracted his confession, did you investigate further? 710 00:26:45,125 --> 00:26:47,235 - No. - Was there anything to link Mr. Harris 711 00:26:47,236 --> 00:26:48,997 to the crime scene other than the fact 712 00:26:48,998 --> 00:26:50,912 that he was seen in the area by one eyewitness 713 00:26:50,913 --> 00:26:52,914 - who was admittedly intoxicated? - Yeah. 714 00:26:52,915 --> 00:26:54,874 He matched the description we put out. 715 00:26:55,004 --> 00:26:57,441 Right. I have that description. 716 00:26:57,572 --> 00:27:00,836 Admitting this in evidence as plaintiff exhibit 4B. 717 00:27:00,967 --> 00:27:02,537 Can you read it aloud, please? 718 00:27:02,621 --> 00:27:04,666 Black male, no facial hair. 719 00:27:04,797 --> 00:27:06,712 Five-foot-ten to six-foot. 720 00:27:06,842 --> 00:27:08,539 Well... 721 00:27:08,670 --> 00:27:10,193 I can see why you thought 722 00:27:10,324 --> 00:27:11,630 it was Raymond Harris. 723 00:27:11,760 --> 00:27:13,260 No more questions, Your Honor. 724 00:27:13,370 --> 00:27:15,764 Thank you again for your service. 725 00:27:15,895 --> 00:27:18,637 Let's start at that last point, Detective Ferguson. 726 00:27:18,638 --> 00:27:20,463 Why didn't you investigate further 727 00:27:20,464 --> 00:27:22,815 after Mr. Harris retracted his confession? 728 00:27:22,945 --> 00:27:25,535 Because people take back confessions all the time. 729 00:27:25,536 --> 00:27:27,775 The reason we didn't keep looking is simple: 730 00:27:27,776 --> 00:27:31,345 the most believable explanation for what happened 731 00:27:31,475 --> 00:27:33,129 is usually what happened. 732 00:27:33,130 --> 00:27:34,564 So, in your opinion this wasn't a case 733 00:27:34,565 --> 00:27:36,480 of widespread police corruption? 734 00:27:36,611 --> 00:27:38,831 Come on. You see the papers today? 735 00:27:38,961 --> 00:27:41,703 There was no widespread corruption. 736 00:27:43,009 --> 00:27:45,185 [whispers]: They found the prostitute. 737 00:27:45,330 --> 00:27:51,799 CARLIN: Look, I haven't thought about that night for a long time. 738 00:27:51,800 --> 00:27:54,324 I knew I was going to be murdered, 739 00:27:54,455 --> 00:27:56,936 and I knew no one would care. 740 00:27:57,980 --> 00:27:59,678 And so I just fought. 741 00:27:59,808 --> 00:28:03,812 And because of God or whatever higher power you believe in, 742 00:28:03,943 --> 00:28:05,248 I got away. 743 00:28:05,379 --> 00:28:07,468 And I shouldn't have. 744 00:28:07,598 --> 00:28:10,253 And so I changed my life. 745 00:28:10,384 --> 00:28:12,342 I got sober. 746 00:28:12,473 --> 00:28:15,345 Which was the hardest thing I ever did. 747 00:28:15,476 --> 00:28:17,957 But I did it. 748 00:28:18,087 --> 00:28:20,350 And I went to college and... 749 00:28:20,481 --> 00:28:23,484 I have a life that I never imagined. 750 00:28:24,485 --> 00:28:27,488 But, uh, my family doesn't know about my past. 751 00:28:27,618 --> 00:28:29,795 Not my husband, not my kids. 752 00:28:29,925 --> 00:28:31,975 Well, you could testify in closed court. 753 00:28:31,976 --> 00:28:33,928 We just need to establish that you reported 754 00:28:33,929 --> 00:28:36,105 the attack while Raymond was in jail 755 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 to prove there was a cover-up. 756 00:28:38,281 --> 00:28:39,718 No, it will get out. 757 00:28:39,848 --> 00:28:41,763 I have teenagers. 758 00:28:41,894 --> 00:28:44,418 I'm sorry, I-I, I can't. 759 00:28:44,548 --> 00:28:45,941 We can subpoena you. 760 00:28:46,072 --> 00:28:47,638 No. No, you don't understand, 761 00:28:47,639 --> 00:28:49,117 that will destroy my family. 762 00:28:49,118 --> 00:28:50,554 Please. 763 00:28:50,685 --> 00:28:53,035 Please, you don't know what I've been through. 764 00:28:56,212 --> 00:28:58,475 We can't actually subpoena you. 765 00:28:58,476 --> 00:28:59,824 [exhales] To get you added 766 00:28:59,825 --> 00:29:01,395 to the witness list this late, 767 00:29:01,435 --> 00:29:03,132 we'd have to submit an affidavit 768 00:29:03,263 --> 00:29:05,134 with your cooperation. 769 00:29:05,265 --> 00:29:07,876 Well, I won't give it. 770 00:29:09,138 --> 00:29:10,226 MATTY: I'm sorry. 771 00:29:10,357 --> 00:29:11,488 I couldn't lie to her. 772 00:29:11,489 --> 00:29:13,054 Well, you also didn't have to give her 773 00:29:13,055 --> 00:29:14,708 the road map on how to get out of testifying. 774 00:29:14,709 --> 00:29:16,929 You're right. And i-it's been a while, 775 00:29:17,059 --> 00:29:18,495 so maybe... Maybe what? 776 00:29:18,496 --> 00:29:20,148 Maybe you shouldn't have come back to work? 777 00:29:20,149 --> 00:29:21,760 I agree. 778 00:29:21,761 --> 00:29:23,586 Which is why I didn't want you hired from the moment 779 00:29:23,587 --> 00:29:26,677 you brought up discriminatory practices and ageism, 780 00:29:26,678 --> 00:29:29,027 which is an offensive manipulation of a law 781 00:29:29,028 --> 00:29:32,030 that was established primarily to keep workers from getting 782 00:29:32,031 --> 00:29:34,947 pushed out prematurely, whereas you getting blocked 783 00:29:35,077 --> 00:29:37,601 was likely because it has been 30 years 784 00:29:37,732 --> 00:29:39,255 since you've practiced law. 785 00:29:39,386 --> 00:29:42,258 Which, best-case scenario, 786 00:29:42,389 --> 00:29:45,958 you just proved to be a recipe for disaster. 787 00:29:46,088 --> 00:29:48,177 Worst-case scenario? 788 00:29:48,308 --> 00:29:50,136 You gave that woman a way out 789 00:29:50,266 --> 00:29:52,312 because you felt sorry for her. 790 00:29:52,442 --> 00:29:53,492 Because you saw her 791 00:29:53,617 --> 00:29:56,098 living in suburbia 792 00:29:56,229 --> 00:29:58,100 and she reminded you of yourself. 793 00:29:58,101 --> 00:30:00,493 But you know what? Those people who remind you 794 00:30:00,494 --> 00:30:02,495 of yourself have generations of advantage 795 00:30:02,496 --> 00:30:04,628 over the people who remind me of myself. 796 00:30:04,759 --> 00:30:06,587 Do you know who I identify with? 797 00:30:06,717 --> 00:30:08,589 Raymond and his family. 798 00:30:08,719 --> 00:30:11,200 Who you just screwed over. 799 00:30:17,284 --> 00:30:21,253 [voice breaking]: Hey, Alfie, it's Grammy. 800 00:30:21,254 --> 00:30:25,519 Oh, I'm so sorry I won't be home for dinner again. 801 00:30:25,649 --> 00:30:26,999 Oh... 802 00:30:27,129 --> 00:30:28,565 I sound weird? 803 00:30:28,696 --> 00:30:30,045 [chuckles]: No, I'm fine. 804 00:30:30,176 --> 00:30:31,873 Just busy. 805 00:30:33,875 --> 00:30:37,052 I'm getting called in, so I'll talk to you later. 806 00:30:39,707 --> 00:30:41,317 BILLY: Something salty? 807 00:30:41,318 --> 00:30:43,492 I'm not one for pep talks, 808 00:30:43,493 --> 00:30:46,757 but I am here to support 809 00:30:46,888 --> 00:30:49,064 whatever Billy is about to say to you. 810 00:30:49,195 --> 00:30:50,979 There's no need to say it. 811 00:30:51,110 --> 00:30:54,548 I was wrong, I let my emotions get in the way. 812 00:30:54,678 --> 00:30:57,203 Something I'd never do when I was younger. 813 00:30:57,333 --> 00:30:59,727 Back then I kept things separate. 814 00:31:00,771 --> 00:31:02,817 I just can't... 815 00:31:02,948 --> 00:31:05,298 I can't let any more people down. 816 00:31:05,428 --> 00:31:07,778 Not at this moment in my life, I just... 817 00:31:07,909 --> 00:31:09,432 Mm-mm. 818 00:31:09,563 --> 00:31:10,999 Can't do it. 819 00:31:11,130 --> 00:31:13,523 Okay. Um... 820 00:31:13,654 --> 00:31:15,134 Time to get over yourself. 821 00:31:15,264 --> 00:31:17,919 This is completely normal. 822 00:31:17,920 --> 00:31:20,312 You know, we're on the crying patio, remember? 823 00:31:20,313 --> 00:31:21,967 But come on. 824 00:31:21,968 --> 00:31:23,315 I mean, we've accomplished more with you 825 00:31:23,316 --> 00:31:24,491 than we have all year. 826 00:31:24,621 --> 00:31:26,493 I mean, that's not entirely true. 827 00:31:26,623 --> 00:31:29,670 What? Hyperbole helps no one. 828 00:31:29,800 --> 00:31:31,759 But you've obviously been useful. 829 00:31:31,890 --> 00:31:33,282 So... 830 00:31:33,413 --> 00:31:37,025 stop feeling bad for yourself and pull up whatever 831 00:31:37,156 --> 00:31:39,027 granny panties you wear and fix it. 832 00:31:39,158 --> 00:31:40,333 [laughs softly] 833 00:31:40,463 --> 00:31:41,725 Okay? 834 00:31:43,640 --> 00:31:45,773 OLYMPIA: Jordan, after your father 835 00:31:45,904 --> 00:31:50,604 was wrongfully imprisoned, how did your life change? 836 00:31:50,734 --> 00:31:53,737 Well, we lost our housing. I had to switch schools. 837 00:31:53,868 --> 00:31:55,652 And everybody knew that my father 838 00:31:55,783 --> 00:31:57,872 was convicted of rape and murder, 839 00:31:58,003 --> 00:32:00,266 so you know who wanted to hang around me? 840 00:32:00,396 --> 00:32:02,964 Hmm? People who thought that was cool. 841 00:32:03,095 --> 00:32:04,487 And how did that affect you? 842 00:32:04,488 --> 00:32:05,661 I mean, how didn't it affect me? 843 00:32:05,662 --> 00:32:07,795 Can you be more specific? 844 00:32:13,801 --> 00:32:15,672 This is your chance, Jordan. 845 00:32:20,416 --> 00:32:23,680 Well, I'm 37 years old now and... 846 00:32:23,811 --> 00:32:25,421 I've never had a relationship. 847 00:32:25,552 --> 00:32:28,555 Why? Because 848 00:32:28,685 --> 00:32:32,167 if I thought my father was capable 849 00:32:32,298 --> 00:32:34,735 of this terrible thing, then how could I trust 850 00:32:34,865 --> 00:32:36,650 anyone? 851 00:32:36,780 --> 00:32:39,305 But he wasn't capable of it. 852 00:32:39,435 --> 00:32:41,263 - It's okay. - No. 853 00:32:42,308 --> 00:32:43,358 It's not okay. 854 00:32:44,527 --> 00:32:47,400 Because the worst part is, 855 00:32:47,530 --> 00:32:50,751 the worst part is that me and my dad, 856 00:32:50,881 --> 00:32:53,014 we used to be close, and I... 857 00:32:54,450 --> 00:32:57,453 I don't know how to get that back. 858 00:32:57,584 --> 00:33:00,717 I can't get that back. 859 00:33:05,026 --> 00:33:07,594 No further questions, Your Honor. 860 00:33:07,724 --> 00:33:08,812 [knock at door] 861 00:33:08,943 --> 00:33:10,727 MATTY: Just five minutes. 862 00:33:10,858 --> 00:33:12,773 Please. 863 00:33:12,903 --> 00:33:15,167 I helped you yesterday. 864 00:33:15,297 --> 00:33:16,429 [sighs] 865 00:33:16,559 --> 00:33:18,779 Look, I understand what's at stake. 866 00:33:18,909 --> 00:33:20,911 And I understand why you said no. 867 00:33:21,042 --> 00:33:22,609 More than you know. 868 00:33:24,654 --> 00:33:26,221 I had a daughter. 869 00:33:27,266 --> 00:33:30,704 And she died after a long battle with drugs. 870 00:33:31,748 --> 00:33:35,709 And I carry the weight of that loss every day. 871 00:33:35,839 --> 00:33:38,277 And usually I can handle it, right? 872 00:33:38,407 --> 00:33:39,669 But... 873 00:33:40,844 --> 00:33:43,543 ...once in a while, and it's always unexpected... 874 00:33:45,719 --> 00:33:48,461 ...it becomes the only thing in the room. 875 00:33:49,984 --> 00:33:52,378 And yesterday that's what happened. 876 00:33:52,508 --> 00:33:53,988 When you were talking about 877 00:33:54,119 --> 00:33:56,164 how hard you worked to get clean 878 00:33:56,295 --> 00:33:58,993 and how far you'd come... 879 00:34:01,343 --> 00:34:03,650 ...I thought about what I'd do for my daughter. 880 00:34:06,914 --> 00:34:09,830 And the answer is anything. 881 00:34:11,136 --> 00:34:12,789 Everything. 882 00:34:13,834 --> 00:34:16,837 But this is about Raymond Harris and his family. 883 00:34:17,968 --> 00:34:19,622 And they've been destroyed. 884 00:34:21,189 --> 00:34:23,583 [sobbing]: But I don't want to blow up my life. 885 00:34:23,584 --> 00:34:27,890 Plus there's no guarantee they'll even believe me. 886 00:34:27,891 --> 00:34:30,181 I mean, people don't care about prostitutes. 887 00:34:30,242 --> 00:34:32,592 Even back then I knew it would go nowhere. 888 00:34:32,722 --> 00:34:34,898 That's why I didn't... 889 00:34:35,029 --> 00:34:36,944 What? 890 00:34:38,380 --> 00:34:39,729 Carlin, I promise you 891 00:34:39,860 --> 00:34:42,210 on my daughter's memory... 892 00:34:43,472 --> 00:34:45,866 ...I will not betray you. 893 00:34:45,996 --> 00:34:48,564 But I need to know what you know. 894 00:34:49,628 --> 00:34:53,002 The owner of this Greek restaurant 895 00:34:53,003 --> 00:34:54,614 saw me fight the guy off. 896 00:34:57,269 --> 00:35:00,010 And he walked me to the police station. 897 00:35:01,795 --> 00:35:03,579 Hi there. 898 00:35:03,710 --> 00:35:06,887 I'm wondering if Papa Cristo still owns this establishment? 899 00:35:09,063 --> 00:35:12,284 First, I want to say I appreciate 900 00:35:12,414 --> 00:35:15,156 how hard it must have been having a father in jail. 901 00:35:15,287 --> 00:35:18,768 Though you had experienced his incarceration before, 902 00:35:18,899 --> 00:35:20,509 am I right? Earlier in life? 903 00:35:20,640 --> 00:35:22,598 Objection! Can we approach? 904 00:35:25,688 --> 00:35:27,560 That was clearly prejudicial. 905 00:35:27,561 --> 00:35:29,735 As prejudicial as suggesting your client 906 00:35:29,736 --> 00:35:31,998 isn't testifying because he's - afraid of public speaking? - Worse. 907 00:35:31,999 --> 00:35:33,652 He just made sure that the jury sees 908 00:35:33,653 --> 00:35:35,872 my client as a criminal instead of a victim. 909 00:35:36,003 --> 00:35:37,657 Enough! 910 00:35:37,658 --> 00:35:39,614 Objection sustained, and the next time this happens, 911 00:35:39,615 --> 00:35:41,365 you're both looking at a mistrial. 912 00:35:50,677 --> 00:35:54,716 And so I went to Papa Cristo's restaurant, 913 00:35:54,717 --> 00:35:56,544 and believe it or not, he's still there, 914 00:35:56,545 --> 00:35:58,633 still sharp as a tack, and he's older than me. 915 00:35:58,634 --> 00:36:00,084 [sighs] This is ridiculous. 916 00:36:00,085 --> 00:36:01,506 You cannot introduce a new witness 917 00:36:01,507 --> 00:36:02,856 this late in the case. 918 00:36:02,857 --> 00:36:04,683 Not to mention, without the prostitute, 919 00:36:04,684 --> 00:36:06,468 it's hearsay from 26 years ago. 920 00:36:06,469 --> 00:36:08,513 OLYMPIA:Which qualifies as an excited utterance. 921 00:36:08,514 --> 00:36:10,864 Papa Cristo told her he was on the phone 922 00:36:10,865 --> 00:36:12,430 when he witnessed the attack. 923 00:36:12,431 --> 00:36:13,561 So what? He screamed to a friend? 924 00:36:13,562 --> 00:36:14,781 Come on. 925 00:36:14,782 --> 00:36:16,608 How can anyone testify with clarity 926 00:36:16,609 --> 00:36:19,177 to a conversation that happened 26 years ago? 927 00:36:19,307 --> 00:36:21,744 MATTY: Ah. I got it. But just so I know 928 00:36:21,875 --> 00:36:23,181 for the future, 929 00:36:23,311 --> 00:36:25,835 if the friend taped the call, that'd be okay? 930 00:36:25,966 --> 00:36:27,446 I mean, you wouldn't argue 931 00:36:27,447 --> 00:36:29,447 against admitting the tape this late? 932 00:36:29,448 --> 00:36:31,319 Did a friend tape the call? 933 00:36:31,450 --> 00:36:34,322 No. But hypothetically. 934 00:36:34,453 --> 00:36:36,933 Hypothetically, if a friend taped the call, 935 00:36:36,934 --> 00:36:38,107 we'd admit it. 936 00:36:38,108 --> 00:36:41,155 Gotcha. Well, here's the thing- 937 00:36:41,286 --> 00:36:44,289 Papa Cristo didn't call a friend. 938 00:36:44,419 --> 00:36:45,986 He called 911. 939 00:36:46,116 --> 00:36:48,510 So we requested the audio recording, 940 00:36:48,511 --> 00:36:50,337 which wasn't at the police station, 941 00:36:50,338 --> 00:36:53,950 but luckily it was backed up on the state's server, 942 00:36:54,081 --> 00:36:56,170 so... 943 00:36:56,301 --> 00:36:58,591 we'll go ahead and admit that into evidence? 944 00:37:00,348 --> 00:37:01,784 With your blessing. 945 00:37:01,785 --> 00:37:08,660 PAPA CRISTO [on recording]: Yeah, hey, I just saw some girl escape this guy's car. 946 00:37:08,661 --> 00:37:11,098 Hang on, honey, I'm on with 911! 947 00:37:11,099 --> 00:37:13,752 She's got like a stocking or something around her neck and... 948 00:37:13,753 --> 00:37:15,363 Oh, she says she's okay, 949 00:37:15,494 --> 00:37:18,148 but I'm gonna walk her down to the station, though. 950 00:37:18,279 --> 00:37:19,933 OLYMPIA: Detective Ferguson, 951 00:37:20,063 --> 00:37:21,239 using your metrics, 952 00:37:21,240 --> 00:37:23,196 what is the most believable scenario 953 00:37:23,197 --> 00:37:25,852 for why this call was not logged in your precinct? 954 00:37:29,290 --> 00:37:31,640 Someone got rid of the record. 955 00:37:31,641 --> 00:37:33,119 OLYMPIA: Meaning they buried the evidence 956 00:37:33,120 --> 00:37:35,122 in order to convict my client? 957 00:37:35,292 --> 00:37:37,341 Yeah. 958 00:37:37,342 --> 00:37:38,430 [gasps] 959 00:37:38,560 --> 00:37:40,562 ♪ ♪ 960 00:37:44,566 --> 00:37:46,612 JUDGE: Has the jury reached a verdict? 961 00:37:46,742 --> 00:37:48,492 FOREMAN: Yes, we have, Your Honor. 962 00:37:55,795 --> 00:37:58,972 Does the State of New York owe a duty to Raymond Harris? 963 00:37:59,102 --> 00:38:00,930 The answer is yes. 964 00:38:00,931 --> 00:38:02,801 Please state the total amount of money 965 00:38:02,802 --> 00:38:05,692 that you would compensate the plaintiff Raymond Harris. 966 00:38:07,676 --> 00:38:09,852 $20 million. 967 00:38:09,983 --> 00:38:12,115 [gallery gasps] 968 00:38:17,860 --> 00:38:19,775 RAYMOND: What you said up there- 969 00:38:19,776 --> 00:38:21,733 we're gonna build back our relationship. 970 00:38:21,734 --> 00:38:24,171 I love you. 971 00:38:32,092 --> 00:38:33,659 I'm sorry 972 00:38:33,660 --> 00:38:36,138 for losing sight of the client's best interest. 973 00:38:36,139 --> 00:38:37,358 Won't happen again. 974 00:38:38,925 --> 00:38:41,875 And I hope you'll support my bid for permanent employment. 975 00:38:41,876 --> 00:38:43,711 Did you get me Thanksgiving weekend? 976 00:38:43,712 --> 00:38:44,844 No. 977 00:38:44,845 --> 00:38:48,977 But then again, I'm guessing you didn't want the weekend. 978 00:38:48,978 --> 00:38:50,806 Because if you did, 979 00:38:50,937 --> 00:38:54,157 you wouldn't have baited your ex-husband into going away. 980 00:38:55,202 --> 00:38:56,464 Same way you baited me 981 00:38:56,595 --> 00:38:59,728 into giving my opinion on the case early on. 982 00:38:59,859 --> 00:39:03,166 Which makes me wonder why you want him out of the city. 983 00:39:04,254 --> 00:39:06,648 But maybe I'm overthinking. 984 00:39:06,779 --> 00:39:10,217 Maybe it's not that you're dating someone new, 985 00:39:10,348 --> 00:39:12,350 someone he'd be unhappy about. 986 00:39:13,612 --> 00:39:16,136 That's just where my paranoid mind went. 987 00:39:16,266 --> 00:39:18,007 Hmm. 988 00:39:18,008 --> 00:39:20,226 Your references checked out 989 00:39:20,227 --> 00:39:22,142 and you were useful, 990 00:39:22,143 --> 00:39:23,229 so you've been assigned 991 00:39:23,230 --> 00:39:25,450 an office. 992 00:39:25,580 --> 00:39:27,887 And I look forward to working with you again. 993 00:39:33,153 --> 00:39:36,591 [Matlock intro theme playing] 994 00:39:37,940 --> 00:39:39,507 Please turn that off. 995 00:39:39,638 --> 00:39:41,204 [all laughing] No way. 996 00:39:41,335 --> 00:39:44,077 I'm gonna watch a few episodes, Angela Lansbury. 997 00:39:44,207 --> 00:39:45,383 After we drink, right? 998 00:39:45,513 --> 00:39:46,645 You coming, Matty? 999 00:39:46,775 --> 00:39:48,690 Oh, if only I was 40 years younger 1000 00:39:48,691 --> 00:39:50,169 and didn't have a surly grandson at home. 1001 00:39:50,170 --> 00:39:51,737 I'll see you two tomorrow. 1002 00:39:51,867 --> 00:39:52,917 I got to catch my bus. 1003 00:39:52,999 --> 00:39:54,522 All right, good night. 1004 00:39:55,915 --> 00:39:57,917 ♪ ♪ 1005 00:40:15,500 --> 00:40:18,024 DRIVER: - Just the one stop? - Just the one. 1006 00:40:22,202 --> 00:40:23,508 Good evening, Marcus. 1007 00:40:23,638 --> 00:40:25,379 Good evening, Mrs. Kingston. 1008 00:40:25,380 --> 00:40:28,076 MATTY: Well, you see there's this funny thing 1009 00:40:28,077 --> 00:40:29,457 that happens when women age. 1010 00:40:30,428 --> 00:40:32,168 We become damn near invisible. 1011 00:40:32,299 --> 00:40:34,344 Nobody sees us coming. 1012 00:40:40,047 --> 00:40:44,353 There's a time in life when you make decisions 1013 00:40:44,354 --> 00:40:46,182 based on what you think is right. 1014 00:40:46,313 --> 00:40:48,533 But now I'm bitter and broke.[Julian laughs] 1015 00:40:48,663 --> 00:40:51,623 There she is. Our conquering hero. 1016 00:40:51,753 --> 00:40:53,755 [laughs] 1017 00:40:53,756 --> 00:40:55,321 Well, you'd been a lot less cheery if you knew 1018 00:40:55,322 --> 00:40:56,832 how I talked about you at work. 1019 00:40:56,889 --> 00:40:58,107 Gambling, cheating... 1020 00:40:58,238 --> 00:41:00,414 - not to mention dead. - Well, 1021 00:41:00,545 --> 00:41:03,939 Madeline Matlock can desecrate my false memory 1022 00:41:04,070 --> 00:41:06,768 as long as Madeline Kingston loves me. 1023 00:41:06,899 --> 00:41:08,422 - I do. - Aw. 1024 00:41:08,423 --> 00:41:09,727 And if I have to eat one more of these, 1025 00:41:09,728 --> 00:41:11,077 I'm gonna kill somebody. 1026 00:41:11,207 --> 00:41:12,861 [laughs] 1027 00:41:12,862 --> 00:41:14,819 But they really sell - harmless old lady. - ALFIE: Grammy! 1028 00:41:14,820 --> 00:41:16,735 Oh! Alfie. 1029 00:41:16,865 --> 00:41:18,606 Oh, sweetheart, oh... 1030 00:41:18,737 --> 00:41:20,129 I'm raising my grandson. 1031 00:41:20,260 --> 00:41:23,611 Don't ask me for any advice. He loathes me. 1032 00:41:23,612 --> 00:41:26,613 See? You were upset for nothing last night. 1033 00:41:26,614 --> 00:41:27,614 You won. 1034 00:41:27,615 --> 00:41:28,877 Well, Olympia won. 1035 00:41:28,878 --> 00:41:30,704 I haven't practiced law in ten years. 1036 00:41:30,705 --> 00:41:32,315 At least I didn't ruin it. 1037 00:41:32,446 --> 00:41:33,776 It's just like on Matlock. 1038 00:41:33,777 --> 00:41:35,187 They almost lose, but then they win. 1039 00:41:35,188 --> 00:41:36,929 - Was I right? - You were right. 1040 00:41:37,059 --> 00:41:38,365 ALFIE: Perfect name? 1041 00:41:38,496 --> 00:41:41,847 Fits with Matty, reminds us of Mom. 1042 00:41:41,977 --> 00:41:46,242 I can see her clear as day, glued to the television, 1043 00:41:46,243 --> 00:41:48,156 telling everybody she was learning 1044 00:41:48,157 --> 00:41:50,029 to be a lawyer, just like her mother. 1045 00:41:50,159 --> 00:41:52,074 I assume you got the job? 1046 00:41:52,075 --> 00:41:54,206 Because there's been traffic to the LinkedIn I made, 1047 00:41:54,207 --> 00:41:56,514 plus I rerouted an HR reference check to Pops. 1048 00:41:56,644 --> 00:41:58,514 Now, I was fair if extremely partial. 1049 00:41:58,559 --> 00:42:01,083 Yes, I'm officially a new employee 1050 00:42:01,214 --> 00:42:02,432 of Jacobson Moore. 1051 00:42:02,563 --> 00:42:04,739 So, when do you get to work on drug cases? 1052 00:42:04,870 --> 00:42:07,699 You specialize in pharmaceuticals, right? 1053 00:42:07,829 --> 00:42:09,788 That's where I need to be. 1054 00:42:09,918 --> 00:42:13,313 Well, I have to build up a little trust first. 1055 00:42:13,443 --> 00:42:15,253 Listen, I'm gonna make a few notes, 1056 00:42:15,315 --> 00:42:18,205 so why don't you go get washed up for dinner, okay, Alfie? 1057 00:42:23,410 --> 00:42:25,455 [door closes] 1058 00:42:31,723 --> 00:42:34,029 You look tired, darling. 1059 00:42:35,291 --> 00:42:37,555 Are you sure you can do this? 1060 00:42:37,685 --> 00:42:40,514 I have to, Edwin. 1061 00:42:40,645 --> 00:42:42,908 One of those three hid documents 1062 00:42:42,909 --> 00:42:45,300 that could have taken opioids off the market 1063 00:42:45,301 --> 00:42:46,912 ten years earlier. 1064 00:42:48,304 --> 00:42:50,742 Think of how many lives that could have saved. 1065 00:42:53,701 --> 00:42:55,616 Including our daughter's. 1066 00:42:55,747 --> 00:42:58,401 I thought about what I'd do for my daughter. 1067 00:42:58,532 --> 00:43:02,362 And the answer is anything. 1068 00:43:02,492 --> 00:43:04,016 Everything. 1069 00:43:05,844 --> 00:43:08,716 So I'm gonna figure out who knew what, when. 1070 00:43:10,196 --> 00:43:12,285 And then? 1071 00:43:13,373 --> 00:43:15,941 I'm gonna put them in jail. 1072 00:43:16,071 --> 00:43:18,073 Captioning sponsored by CBS 1073 00:43:24,558 --> 00:43:28,823 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1074 00:43:28,873 --> 00:43:33,423 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.