All language subtitles for Le_Coup_de_Foudre_EP09_WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,220 --> 00:00:07,719 ♫ No matter how rapidly the world changes, ♫ 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,080 ♫ as long as you're with me, ♫ 3 00:00:10,080 --> 00:00:14,810 ♫ I'll believe in the eternity of love. ♫ 4 00:00:14,810 --> 00:00:21,420 ♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫ 5 00:00:21,420 --> 00:00:24,339 ♫ Feel my heartbeats. ♫ 6 00:00:24,340 --> 00:00:29,030 ♫ Even in my eyes, you never smile. ♫ 7 00:00:29,030 --> 00:00:33,840 ♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫ 8 00:00:33,840 --> 00:00:40,360 ♫ After the separation and the reunion, ♫ 9 00:00:40,360 --> 00:00:43,840 ♫ I just like you. ♫ 10 00:00:43,840 --> 00:00:48,690 ♫ I can't read your mind from your poker face. ♫ 11 00:00:48,690 --> 00:00:53,380 ♫ I can only follow your back. ♫ 12 00:00:53,380 --> 00:00:58,779 ♫ Like a little planet rotating around you, ♫ 13 00:00:58,780 --> 00:01:02,380 ♫ I want to know your heart. ♫ 14 00:01:02,380 --> 00:01:07,680 ♫ Can you make me a part of your future, ♫ 15 00:01:07,680 --> 00:01:12,560 ♫ like a play entitled our names? ♫ 16 00:01:12,560 --> 00:01:15,080 ♫ The play is our good luck, ♫ 17 00:01:15,080 --> 00:01:21,280 ♫ like romantic chemical effects in the films. ♫ 18 00:01:21,280 --> 00:01:23,720 ♫ Oh baby. ♫ 19 00:01:23,720 --> 00:01:26,360 ♫ No matter how rapidly the world changes, ♫ 20 00:01:26,360 --> 00:01:28,519 ♫ as long as you're with me, ♫ 21 00:01:28,520 --> 00:01:33,220 ♫ I'll believe in the eternity of love. ♫ 22 00:01:33,220 --> 00:01:39,840 ♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫ 23 00:01:39,840 --> 00:01:42,720 ♫ Feel my heartbeats. ♫ 24 00:01:42,720 --> 00:01:47,530 ♫ Even in my eyes, you never smile. ♫ 25 00:01:47,530 --> 00:01:52,240 ♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫ 26 00:01:52,240 --> 00:01:58,890 ♫ With the years passing by, even we're not innocent anymore, ♫ 27 00:01:58,890 --> 00:02:02,109 ♫ I just like you. ♫ 28 00:02:02,110 --> 00:02:04,710 Le Coup De Foudre 29 00:02:04,710 --> 00:02:07,600 Episode 9 30 00:02:10,100 --> 00:02:12,340 [Year 2018] 31 00:02:18,800 --> 00:02:21,220 Which one do you like? 32 00:02:21,220 --> 00:02:23,740 Jurassic Park 2 at 5:20. 33 00:02:23,740 --> 00:02:26,070 They said it was not very good. 34 00:02:26,070 --> 00:02:27,730 I want to watch that comedy. 35 00:02:27,730 --> 00:02:30,020 I don't want to watch comedy. 36 00:02:30,020 --> 00:02:33,150 Sorry sir, Jurassic Park 2 only has one ticket now. 37 00:02:33,150 --> 00:02:34,500 It's OK. We will watch another one. 38 00:02:34,500 --> 00:02:37,469 One ticket is enough. Give it to me. 39 00:02:41,300 --> 00:02:42,420 You can watch the comedy. 40 00:02:42,420 --> 00:02:45,810 I'll be out 10 mins earlier. I'll wait for you. 41 00:02:48,610 --> 00:02:50,300 About Yan Mo, 42 00:02:50,300 --> 00:02:52,810 since his childhood including our first date, 43 00:02:52,810 --> 00:02:55,920 he does things by their literal meaning. 44 00:02:55,920 --> 00:02:57,400 It's a nightmare. 45 00:02:57,400 --> 00:03:01,040 A total male chauvinist. 46 00:03:04,950 --> 00:03:07,420 Are you awake? 47 00:03:08,960 --> 00:03:12,040 I am hungry. 48 00:03:12,040 --> 00:03:14,420 Me too. 49 00:03:16,040 --> 00:03:19,840 There is a cheese cake in the refrigerator. Do you want some? 50 00:03:19,840 --> 00:03:21,610 OK. 51 00:03:22,370 --> 00:03:24,300 Go get it. 52 00:03:25,500 --> 00:03:28,820 It's too far. You should get it. 53 00:03:30,070 --> 00:03:32,990 Then let's keep sleeping. 54 00:03:32,990 --> 00:03:35,840 OK. 55 00:03:40,710 --> 00:03:44,430 It's time to make a baby who can do such things for us. 56 00:03:54,860 --> 00:03:57,580 [Year 2006] 57 00:04:04,600 --> 00:04:06,220 Who made your mother angry? 58 00:04:06,220 --> 00:04:08,230 I have improved 100 ranks in the last exam. 59 00:04:08,230 --> 00:04:11,260 I return home on time everyday. 60 00:04:13,710 --> 00:04:16,220 It's not me. 61 00:04:16,220 --> 00:04:18,580 What happened? 62 00:04:18,580 --> 00:04:21,240 Climacterium? 63 00:04:21,240 --> 00:04:23,520 She is 47 now. 64 00:04:24,710 --> 00:04:27,480 If your mother asks that how old she looks like, 65 00:04:27,480 --> 00:04:30,650 you must answer...31. 66 00:04:30,650 --> 00:04:33,110 You must remember it. 67 00:04:33,110 --> 00:04:36,290 But she cannot keep acting like this. 68 00:04:36,290 --> 00:04:38,629 Last time, she lost money in Magjong. 69 00:04:38,630 --> 00:04:41,050 She came back and criticized us with no reason. 70 00:04:41,050 --> 00:04:44,089 Yes. She even made me clean the exhaust hood. 71 00:04:44,120 --> 00:04:47,670 So what? She made me clean the bathroom. 72 00:04:47,670 --> 00:04:51,240 We have to unite and fight against the evil. 73 00:04:53,770 --> 00:04:55,420 Fighting! 74 00:04:57,860 --> 00:05:00,040 Who didn't wash his cup? 75 00:05:26,150 --> 00:05:28,040 Multiple choice, zero points. 76 00:05:28,040 --> 00:05:29,920 How did you do that? 77 00:05:29,920 --> 00:05:32,770 I did my best. 78 00:05:33,480 --> 00:05:35,990 This is the most scary part. 79 00:05:37,860 --> 00:05:39,140 Parents' meeting is coming. 80 00:05:39,140 --> 00:05:41,770 I don't know how to tell them. 81 00:05:41,770 --> 00:05:43,370 You cannot blame yourself for this time. 82 00:05:43,370 --> 00:05:45,480 The test was too difficult. 83 00:05:45,480 --> 00:05:47,390 It's ridiculously difficult. 84 00:05:47,390 --> 00:05:49,460 Some are beyond the teaching syllabus. 85 00:05:49,460 --> 00:05:50,710 Really? 86 00:05:50,710 --> 00:05:53,900 I have spent more than one hour on the multiple choice. 87 00:05:53,900 --> 00:05:57,050 Yan Mo, what is the answer of the question 13? 88 00:05:57,050 --> 00:05:58,930 I don't know. My answer is wrong. 89 00:05:58,930 --> 00:06:00,180 You are wrong too? 90 00:06:00,180 --> 00:06:03,250 I heard that only one student gets full points. 91 00:06:03,250 --> 00:06:05,100 It's not you? 92 00:06:08,860 --> 00:06:10,620 It's Dachuan. 93 00:06:12,270 --> 00:06:14,650 Fei Dachuan? 94 00:06:20,430 --> 00:06:22,040 Not surprising at all. 95 00:06:22,040 --> 00:06:24,150 They don't know Dachuan well. 96 00:06:24,150 --> 00:06:29,660 Fei Dachuan is very good at getting lucky. 97 00:06:31,600 --> 00:06:33,710 Double sixes. 98 00:06:35,010 --> 00:06:38,270 Double sixes again. 99 00:06:38,270 --> 00:06:40,910 Yan Mo, it's your turn. 100 00:06:48,870 --> 00:06:51,630 Double sixes again. 101 00:06:56,100 --> 00:06:57,460 Yan Mo, I want to eat ice-cream. 102 00:06:57,460 --> 00:06:58,930 I don't have money. 103 00:06:58,930 --> 00:07:01,609 -How much for ice-cream? -Five yuan. 104 00:07:03,800 --> 00:07:05,840 I want ice-cream. 105 00:07:11,630 --> 00:07:14,440 Qiaoyi, have some fruit. 106 00:07:20,970 --> 00:07:23,840 How is it? Do you get the exam results? 107 00:07:23,840 --> 00:07:26,990 My Chinese is not good. So I get the second. 108 00:07:26,990 --> 00:07:29,560 Qiaoyi, how about you? 109 00:07:29,560 --> 00:07:32,640 Mine is not good as well. 110 00:07:32,640 --> 00:07:36,460 Yes, as good as over five hundred. 111 00:07:36,460 --> 00:07:38,420 Didn't you perform well last time? 112 00:07:38,420 --> 00:07:40,110 Why did you perform badly this time? 113 00:07:40,110 --> 00:07:41,559 Last time was an accident. 114 00:07:41,560 --> 00:07:44,310 And she cannot be so lucky this time. 115 00:07:44,310 --> 00:07:45,999 You are not the top. 116 00:07:46,000 --> 00:07:47,520 Why don't you surpass Yan Mo? 117 00:07:47,520 --> 00:07:48,890 You little spy. 118 00:07:48,890 --> 00:07:50,920 You are always the second. 119 00:07:50,920 --> 00:07:53,180 You have been Yan Mo's desk mate for a long time. 120 00:07:53,180 --> 00:07:54,870 Why aren't you making any progress? 121 00:07:54,870 --> 00:07:56,740 You've talked about Yan Mo all the time. 122 00:07:56,740 --> 00:07:58,270 Who is he? 123 00:07:58,270 --> 00:08:00,320 Qiaoyi, is he handsome? 124 00:08:00,320 --> 00:08:02,710 Comparing to me, he can only rank over 500. 125 00:08:02,710 --> 00:08:06,050 Anyway, Guanchao, don't be complacent. 126 00:08:06,050 --> 00:08:07,940 Keep working hard. 127 00:08:10,150 --> 00:08:16,380 Qiaoyi, you have to think why you made such regression this time. 128 00:08:25,340 --> 00:08:28,970 Son, is he handsome? 129 00:08:35,320 --> 00:08:37,700 He must be handsome. 130 00:08:38,310 --> 00:08:40,410 I went to the parents' meeting and saw her mother. 131 00:08:40,410 --> 00:08:42,730 She is very beautiful. 132 00:09:03,930 --> 00:09:06,340 I have fallen behind too much. 133 00:09:08,140 --> 00:09:10,470 Finish the homework first. 134 00:09:10,470 --> 00:09:13,220 I have to go to school tomorrow morning. 135 00:09:25,340 --> 00:09:28,410 It's too difficult. 136 00:09:29,040 --> 00:09:31,980 I can't answer even one question. 137 00:10:01,120 --> 00:10:02,540 Yan Mo. 138 00:10:12,880 --> 00:10:18,680 Some of you still failed at the last exam. 139 00:10:19,600 --> 00:10:23,560 Come here if you hear your name. 140 00:10:23,560 --> 00:10:25,140 Liu Yang. 141 00:10:28,460 --> 00:10:30,390 Tang Lingling. 142 00:10:32,140 --> 00:10:33,820 Zhao Qiaoyi. 143 00:10:40,040 --> 00:10:44,410 How can you only get four questions correct in a such easy test? 144 00:10:45,250 --> 00:10:46,600 I have been teaching many years, 145 00:10:46,600 --> 00:10:50,500 and I haven't seen any person as stupid as you. 146 00:10:51,730 --> 00:10:54,010 She gets five questions correct. 147 00:11:08,490 --> 00:11:10,299 OK. Let's see the first question. 148 00:11:10,299 --> 00:11:20,480 Two persons, with same speed, go along A, the round track... 149 00:11:20,480 --> 00:11:23,050 Look at the board and listen. 150 00:11:23,880 --> 00:11:25,490 These have been tested before. 151 00:11:25,490 --> 00:11:27,600 You will know if you read the book. 152 00:11:27,600 --> 00:11:30,320 You didn't review, did you? 153 00:11:33,680 --> 00:11:37,050 Do you want to go to college? The entrance exam is coming. 154 00:11:44,070 --> 00:11:47,010 [Physics] 155 00:12:00,910 --> 00:12:02,360 Have you criticized her? 156 00:12:02,360 --> 00:12:05,929 I haven't. She locked herself in the room after she was back. 157 00:12:05,929 --> 00:12:09,650 She must be stressful. 158 00:12:09,650 --> 00:12:12,070 What should we do? 159 00:12:12,070 --> 00:12:14,850 How about you talking to her tomorrow? 160 00:12:14,850 --> 00:12:16,310 How? 161 00:12:16,310 --> 00:12:20,370 If she is not working hard, I can talk to her. 162 00:12:20,370 --> 00:12:23,599 But she is crying for the scores. How can I talk to her? 163 00:12:23,599 --> 00:12:25,090 But, you... 164 00:12:25,090 --> 00:12:26,240 Keep it down. 165 00:12:26,240 --> 00:12:29,490 But you can talk to the teacher. 166 00:12:29,490 --> 00:12:31,090 You can make them give her less homework. 167 00:12:31,090 --> 00:12:32,829 It's ridiculous. 168 00:12:32,830 --> 00:12:34,700 Ying, you've worried too much. 169 00:12:34,700 --> 00:12:36,370 She barely eat at dinner. 170 00:12:36,370 --> 00:12:38,610 This is the amount she'd eaten. 171 00:12:39,710 --> 00:12:42,539 -Let's go. -I am just thinking... 172 00:12:53,270 --> 00:12:54,480 Where is Guanchao? 173 00:12:54,480 --> 00:12:57,100 He left with the basketball in the morning. 174 00:13:02,050 --> 00:13:04,000 By the way, 175 00:13:04,660 --> 00:13:09,240 Tian, I heard that Mr. Wang's daughter has attended the college entrance exam of this year? 176 00:13:09,240 --> 00:13:10,680 Yes. 177 00:13:11,580 --> 00:13:13,150 I want to tell you about it. 178 00:13:13,150 --> 00:13:15,800 His daughter performed very well. 179 00:13:16,440 --> 00:13:19,040 I heard that she was not that good before. 180 00:13:19,040 --> 00:13:22,020 I was wondering about that before. 181 00:13:22,020 --> 00:13:24,150 So I asked Wang. 182 00:13:24,150 --> 00:13:26,930 He said his daughter was very positive. 183 00:13:26,930 --> 00:13:31,190 So I think the exam also involves the test of mind. 184 00:13:31,190 --> 00:13:32,980 The examinees have to be positive. 185 00:13:32,980 --> 00:13:34,070 I am full. 186 00:13:34,070 --> 00:13:37,100 Qiaoyi. Your father has some business near your school. 187 00:13:37,100 --> 00:13:39,350 You two can go together. 188 00:13:41,360 --> 00:13:43,580 Qiaoyi, I can send you there. 189 00:13:43,580 --> 00:13:45,560 We are on the same direction. 190 00:13:52,490 --> 00:13:57,920 Qiaoyi, I got up last night and I found your light was still on. 191 00:13:57,920 --> 00:13:59,830 When did you go to bed? 192 00:14:00,730 --> 00:14:05,070 I didn't know. Maybe 2 o'clock. 193 00:14:05,070 --> 00:14:07,480 2 o'clock? It's not very late. 194 00:14:07,480 --> 00:14:09,710 I saw a news several days before. 195 00:14:09,710 --> 00:14:13,390 There was a girl who studied until 4 or 5 o'clock every day. 196 00:14:13,390 --> 00:14:14,600 And guess what. 197 00:14:14,600 --> 00:14:16,180 She died suddenly. 198 00:14:16,180 --> 00:14:17,800 But you are not that late. 199 00:14:17,800 --> 00:14:21,050 Dad, I have too much homework. 200 00:14:21,050 --> 00:14:23,370 And after that, I still have to review. 201 00:14:23,370 --> 00:14:24,540 I have to sleep that late. 202 00:14:24,540 --> 00:14:26,580 You are right. 203 00:14:26,580 --> 00:14:31,560 I mean, we cannot always study by ourselves. 204 00:14:31,560 --> 00:14:33,270 Several days before, I learned that 205 00:14:33,270 --> 00:14:35,680 many parents let their children have extra classes . 206 00:14:35,680 --> 00:14:37,630 Do you want to have some extra classes? 207 00:14:37,630 --> 00:14:40,370 It's too expensive. 208 00:14:40,370 --> 00:14:45,140 Money has to be spent on the most important places. 209 00:14:45,140 --> 00:14:46,850 For example, your grade. 210 00:14:46,850 --> 00:14:49,140 You can ask about the classes first. 211 00:14:50,220 --> 00:14:51,710 Let's go. 212 00:15:07,000 --> 00:15:08,780 Are you free this Sunday? Let's watch a movie. 213 00:15:08,780 --> 00:15:09,630 Yes. 214 00:15:09,630 --> 00:15:12,870 -Which movie do you like to watch? -I don't now. 215 00:15:12,870 --> 00:15:15,000 OK, then I'll pick the movie. 216 00:15:15,000 --> 00:15:19,120 No matter what, we are still schoolmates. 217 00:15:19,120 --> 00:15:23,630 I'll still help you with your study, OK? 218 00:15:23,630 --> 00:15:25,070 It's none of your business. 219 00:15:25,070 --> 00:15:28,390 I'll be around if she is ever sad again. 220 00:15:28,390 --> 00:15:31,370 However, I'll never let her be sad again. 221 00:15:33,470 --> 00:15:35,820 -Goodbye. -OK. 222 00:15:47,120 --> 00:15:49,210 Can you help me? 223 00:15:49,210 --> 00:15:51,050 Yes? 224 00:15:52,410 --> 00:15:54,420 Teach me to play basketball. 225 00:15:57,580 --> 00:16:00,610 Outstanding Award for Nanchuan Basketball. 226 00:16:01,270 --> 00:16:02,880 Champion of Teenagers. 227 00:16:02,880 --> 00:16:04,870 The Best Shooter. 228 00:16:05,680 --> 00:16:09,040 Three Champions of Women's Basketball. 229 00:16:09,040 --> 00:16:10,880 My hair has been short since my childhood. 230 00:16:10,880 --> 00:16:14,290 Never worn a princess dress. Never played barbie. 231 00:16:14,290 --> 00:16:16,390 My mom taught me how to play basketball since I could walk. 232 00:16:16,390 --> 00:16:21,440 Please, which girl wants to play basketball with a sweaty boy? 233 00:16:21,440 --> 00:16:27,440 So I decided not to play basketball since high school. 234 00:16:27,440 --> 00:16:30,150 I don't know how to play. Sorry. 235 00:16:34,540 --> 00:16:36,559 Tutorial class? I haven't had one. 236 00:16:36,559 --> 00:16:38,600 My mom hired a tutor for me. 237 00:16:38,600 --> 00:16:40,980 Then please find a tutor for me. 238 00:16:40,980 --> 00:16:42,190 OK. 239 00:16:42,190 --> 00:16:44,530 By the way, Zhao Guanchao talked to me yesterday. 240 00:16:44,530 --> 00:16:45,880 Why? 241 00:16:45,880 --> 00:16:48,100 He wanted me to teach him play basketball. 242 00:16:48,100 --> 00:16:50,070 He said he wanted to get into the school team. 243 00:16:50,070 --> 00:16:52,270 How can he know that I can play basketball? 244 00:16:52,270 --> 00:16:57,710 One day, our girls' team had a game with another high school 245 00:16:57,710 --> 00:16:59,440 and we had lost more than 30 points. 246 00:16:59,440 --> 00:17:03,660 So I said, if you were in the team, we must defeat them. 247 00:17:03,660 --> 00:17:06,050 And I guess he heard me. 248 00:17:06,050 --> 00:17:09,240 But why does he want to join the school team? 249 00:17:09,240 --> 00:17:11,220 I don't know. 250 00:17:13,890 --> 00:17:15,550 You are not the top. 251 00:17:15,550 --> 00:17:17,160 Why don't you surpass Yan Mo? 252 00:17:17,160 --> 00:17:18,810 You little spy. 253 00:17:18,810 --> 00:17:20,870 You are always the second. 254 00:17:21,700 --> 00:17:24,430 Is it because of the words I've said? 255 00:17:24,430 --> 00:17:26,500 What did you say? 256 00:17:26,500 --> 00:17:29,010 There is a new school rule: 257 00:17:29,010 --> 00:17:32,959 if the school team can win the champion, 258 00:17:32,960 --> 00:17:35,640 the team members can get 10 more points in the final exam. 259 00:17:35,640 --> 00:17:37,229 He is bad at playing basketball. 260 00:17:37,230 --> 00:17:39,340 Why does he even try? 261 00:17:40,000 --> 00:17:42,020 You don't know that 262 00:17:42,020 --> 00:17:46,070 he's been the top since he was little. 263 00:17:46,070 --> 00:17:49,149 But since he came to our school, I haven't had one. 264 00:17:49,149 --> 00:17:51,600 Yan Mo has always been better than him. 265 00:17:52,100 --> 00:17:53,850 The second forever. 266 00:17:53,850 --> 00:17:56,930 It seems that he doesn't care, 267 00:17:56,930 --> 00:17:59,910 but he does care. 268 00:17:59,910 --> 00:18:05,960 It seems that he wants to surpass Yan Mo in this final exam. 269 00:18:06,770 --> 00:18:08,570 That's why. 270 00:18:46,670 --> 00:18:48,480 You want to join the school team? 271 00:18:48,480 --> 00:18:51,520 Yes, very much. 272 00:18:51,520 --> 00:18:55,260 But I am very tough. 273 00:18:55,260 --> 00:18:59,290 Absolutely. Don't get easy on me. 274 00:18:59,290 --> 00:19:00,260 OK. 275 00:19:00,260 --> 00:19:02,029 Are you an idiot? 276 00:19:02,030 --> 00:19:03,260 We don't take the ball this way. 277 00:19:03,260 --> 00:19:06,710 An old lady can be better than you. 278 00:19:06,710 --> 00:19:08,100 Am I wrong? 279 00:19:08,100 --> 00:19:10,110 Run 30 rounds. 280 00:19:11,280 --> 00:19:13,090 Go. 281 00:19:15,850 --> 00:19:17,550 Not half. 282 00:19:17,550 --> 00:19:19,680 The whole court. 283 00:19:31,070 --> 00:19:33,400 No, I can't. 284 00:19:33,400 --> 00:19:35,720 29 left. 285 00:19:49,650 --> 00:19:52,280 I can't. I am tired. 286 00:19:54,430 --> 00:19:56,950 Are you a man? 287 00:19:56,950 --> 00:20:00,030 I am a man. But you're more manly. 288 00:20:00,030 --> 00:20:01,220 3 left. 289 00:20:01,220 --> 00:20:03,000 No. I can't 290 00:20:03,000 --> 00:20:04,310 I am really tired. 291 00:20:04,310 --> 00:20:06,170 Run! 292 00:20:06,170 --> 00:20:07,530 You... 293 00:20:07,530 --> 00:20:09,080 I... 294 00:20:34,600 --> 00:20:37,189 -Thanks, teacher, goodbye. -OK, goodbye. 295 00:20:43,810 --> 00:20:46,990 Hello, are you looking for supplementary course? 296 00:20:48,260 --> 00:20:51,780 -You can call me Wang, which grade are you in? -Grade oe.n 297 00:20:51,780 --> 00:20:53,600 Grade one. It's right on time. 298 00:20:53,600 --> 00:20:57,260 Many students didn't study well on grade one, so they cannot keep up at grade 3. 299 00:20:57,260 --> 00:20:59,220 Which school are you from? 300 00:20:59,220 --> 00:21:00,340 The No.1 middle school. 301 00:21:00,340 --> 00:21:03,400 Oh, many of your schoolmates are having classes here. 302 00:21:03,400 --> 00:21:06,830 But we never make advertisements. We only focus on quality. 303 00:21:06,830 --> 00:21:08,790 What's your score? 304 00:21:09,710 --> 00:21:11,170 About 400. 305 00:21:11,170 --> 00:21:14,360 We can help you reach 600. 306 00:21:14,360 --> 00:21:15,290 Really? 307 00:21:15,290 --> 00:21:17,860 Of course. There was a boy in your school 308 00:21:17,860 --> 00:21:20,340 who used to get 432 scores in the practice test, 309 00:21:20,340 --> 00:21:24,700 but he scored 689 after one-on-one tutoring by our special-class teachers. 310 00:21:24,700 --> 00:21:26,810 He's enrolled by Fudan University. 311 00:21:28,620 --> 00:21:30,810 How many hours would you like to buy? 312 00:21:31,240 --> 00:21:33,420 How much for an hour? 313 00:21:33,420 --> 00:21:36,310 10 students per one teacher, 200 yuan. 314 00:21:36,310 --> 00:21:38,670 One-to-one lessons, 500 yuan. 315 00:21:38,670 --> 00:21:41,190 But you are lucky now, we have discounts for triennial. 316 00:21:41,190 --> 00:21:43,550 We will give you 20 hours for free if you but 200 hours. 317 00:21:44,190 --> 00:21:46,100 It's too expensive. 318 00:21:46,100 --> 00:21:48,260 Go tell your parents that money is not a big deal. 319 00:21:48,260 --> 00:21:50,620 If you fail in College Entrance Exam, you will have to pay more. 320 00:21:50,620 --> 00:21:53,050 The exam can influence your whole life. 321 00:21:54,770 --> 00:21:57,340 Can I try out some classes? 322 00:21:57,340 --> 00:22:00,030 Of course. Please make a test with me. 323 00:22:00,080 --> 00:22:03,210 We divide the classes into advanced, general and slow classes. 324 00:22:09,670 --> 00:22:11,460 Brother. 325 00:22:15,700 --> 00:22:17,480 This is for you. 326 00:22:17,480 --> 00:22:19,260 What? 327 00:22:24,000 --> 00:22:27,680 Can you borrow me some money? 328 00:22:28,910 --> 00:22:30,700 fHow much do you need? 329 00:22:32,910 --> 00:22:35,410 600. 330 00:22:35,410 --> 00:22:37,460 500 is also OK. 331 00:22:38,640 --> 00:22:40,290 What for? 332 00:22:40,290 --> 00:22:42,520 I'd rather not to say. 333 00:22:42,520 --> 00:22:44,460 Not to say? 334 00:22:45,910 --> 00:22:51,380 Will three-months of extra classes can help me score 600? 335 00:22:52,160 --> 00:22:55,010 Will Jay Zhou marry you? 336 00:22:55,010 --> 00:22:57,050 Can you believe in me for once? 337 00:22:57,050 --> 00:22:59,160 Do you believe it? 338 00:22:59,160 --> 00:23:01,530 Can't I have some foresight? 339 00:23:01,530 --> 00:23:04,309 If you have some foresight, just forget the college and instead learn a skill 340 00:23:04,309 --> 00:23:06,360 so that maybe you can find a job after high school. 341 00:23:06,360 --> 00:23:08,890 Otherwise, you may not count on me. 342 00:23:08,890 --> 00:23:11,860 Second forever! Mind yourself. 343 00:23:11,860 --> 00:23:13,900 You are the last one. 344 00:23:30,730 --> 00:23:32,390 She scored 78 on math, 345 00:23:32,390 --> 00:23:33,680 54 on physics, 346 00:23:33,680 --> 00:23:35,220 61 on chemistry. 347 00:23:35,220 --> 00:23:37,610 Her grade is less than 200 with 3 courses in total. 348 00:23:37,610 --> 00:23:39,419 She was not worried at all. 349 00:23:39,419 --> 00:23:41,650 I was even worried for her. 350 00:23:44,480 --> 00:23:47,320 I waited for her asking for my help every day. 351 00:23:50,160 --> 00:23:53,180 I am not very busy lately. 352 00:23:53,180 --> 00:23:55,230 What you mean? 353 00:23:55,230 --> 00:23:57,620 You can find me if you need. 354 00:23:59,210 --> 00:24:03,340 I have something to do, bye. 355 00:24:21,170 --> 00:24:22,260 New student? 356 00:24:22,260 --> 00:24:24,010 Sit. 357 00:24:24,800 --> 00:24:27,830 You, come here. 358 00:24:28,890 --> 00:24:30,510 Send out the paper. 359 00:24:30,510 --> 00:24:33,160 Finish the paper in this course. 360 00:24:57,050 --> 00:24:58,630 Dad. 361 00:24:58,630 --> 00:25:00,240 Qiaoyi, you're back. 362 00:25:00,240 --> 00:25:02,340 Did you eat dinner? 363 00:25:02,340 --> 00:25:03,810 Where is mom? 364 00:25:03,810 --> 00:25:07,160 Nanny Wang asked her for help. 365 00:25:07,960 --> 00:25:10,010 Sit. 366 00:25:20,160 --> 00:25:21,529 A thousand yuan. 367 00:25:21,529 --> 00:25:23,210 You can use it for extra classes. 368 00:25:23,210 --> 00:25:25,610 Ask me for more if you need. 369 00:25:25,610 --> 00:25:28,260 Did Zhao Guanchao tell you this? 370 00:25:28,260 --> 00:25:31,670 I don't need him telling me. 371 00:25:31,670 --> 00:25:34,610 You don't have to put all things in your mind. 372 00:25:34,610 --> 00:25:37,200 Won't this be hard for you? 373 00:25:37,200 --> 00:25:38,129 Think it through. 374 00:25:38,129 --> 00:25:40,410 You can get the money now or never. 375 00:25:41,890 --> 00:25:45,340 Stupid girl. Take it. 376 00:25:48,360 --> 00:25:51,470 It's too much. 377 00:25:51,470 --> 00:25:53,300 Then have two classes. 378 00:25:53,300 --> 00:25:55,680 You can ask me for more if you need. 379 00:25:55,680 --> 00:25:57,260 Until you go to college. 380 00:25:57,260 --> 00:25:59,100 Dad. 381 00:25:59,100 --> 00:26:00,480 It's late now. 382 00:26:00,480 --> 00:26:02,930 Go and do homework. 383 00:26:05,570 --> 00:26:08,010 Thanks, dad. 384 00:26:08,010 --> 00:26:09,920 Go ahead. 385 00:26:28,230 --> 00:26:29,890 Are you ready? 386 00:26:29,890 --> 00:26:31,760 Yes. 387 00:26:32,990 --> 00:26:34,470 Why are you hiding? 388 00:26:34,470 --> 00:26:37,200 How can you play it well if you are scared? 389 00:26:37,200 --> 00:26:38,910 I am not ready. 390 00:26:38,910 --> 00:26:40,880 You don't have time to get ready in the game. 391 00:26:40,880 --> 00:26:43,320 OK, try it again. 392 00:27:07,070 --> 00:27:09,160 A goal. 393 00:27:09,160 --> 00:27:11,000 How is it? 394 00:27:12,800 --> 00:27:14,990 How is it? Not bad, right? 395 00:27:14,990 --> 00:27:16,780 Another one? 396 00:27:19,800 --> 00:27:22,300 It's cool. Another score. 397 00:27:23,480 --> 00:27:26,180 Is that cool? 398 00:27:27,530 --> 00:27:29,550 How do I make multiple choices? 399 00:27:29,550 --> 00:27:31,359 Aren't you good at it? 400 00:27:31,359 --> 00:27:33,630 It's simple, use the dime. 401 00:27:33,630 --> 00:27:35,070 Dime? 402 00:27:35,070 --> 00:27:36,590 Do you want one? I can give it to you. 403 00:27:36,590 --> 00:27:39,510 So you do it by guessing. 404 00:27:39,510 --> 00:27:42,980 I am lucky since I was a boy. 405 00:27:44,860 --> 00:27:46,910 A free bottle. 406 00:27:46,910 --> 00:27:49,029 You can ask help from your brother. 407 00:27:49,030 --> 00:27:50,540 It's convenient. 408 00:27:51,770 --> 00:27:53,050 I won't. 409 00:27:53,050 --> 00:27:56,500 We only fight or argue. 410 00:27:56,500 --> 00:27:57,590 Then Yan Mo. 411 00:27:57,590 --> 00:27:58,730 No. 412 00:27:58,730 --> 00:28:00,580 Why? 413 00:28:02,190 --> 00:28:05,070 I'd rather let him think I am just lazy. 414 00:28:05,070 --> 00:28:10,200 I don't want to let him know that I am just too stupid. 415 00:28:12,890 --> 00:28:18,000 Being lazy is better than being stupid. 416 00:28:18,000 --> 00:28:19,739 Mo won't think that way. 417 00:28:19,739 --> 00:28:22,270 Don't put too much pressure on yourself. 418 00:28:22,270 --> 00:28:24,230 My parents said the same. 419 00:28:24,230 --> 00:28:26,600 How can I not have any pressure? 420 00:28:27,890 --> 00:28:30,070 Last day, I studied until 3 o'clock. 421 00:28:30,070 --> 00:28:33,580 But I still know nothing in the test of the morning. 422 00:28:33,580 --> 00:28:35,620 Teacher said it's easy. 423 00:28:35,620 --> 00:28:37,490 Yan said it's easy. 424 00:28:37,490 --> 00:28:41,820 And I have done it last night. 425 00:28:41,820 --> 00:28:45,660 But I forgot when I was having the test. 426 00:28:45,660 --> 00:28:48,410 Do you think that I am stupid? 427 00:28:48,410 --> 00:28:50,530 I am really stupid. 428 00:28:52,300 --> 00:28:56,500 Don't be sad. You are not the worst. There are still Hao Wuyi and me. 429 00:28:56,530 --> 00:29:00,220 I thought about giving up the college. 430 00:29:00,220 --> 00:29:02,010 I am not good at studying anyway. 431 00:29:02,010 --> 00:29:05,540 Maybe life will be a lot easier after I give it up. 432 00:29:06,500 --> 00:29:09,460 But I just can't. 433 00:29:10,400 --> 00:29:14,620 I still wanna try, at least, for my parents. 434 00:29:19,240 --> 00:29:21,720 Let me take you to a place. 435 00:29:34,000 --> 00:29:36,100 - Hello, two seats. - Okay. 436 00:29:37,690 --> 00:29:38,950 Why are you standing there? 437 00:29:38,950 --> 00:29:39,860 Let's go. 438 00:29:39,900 --> 00:29:42,900 I am telling you, playing games can really relax you. 439 00:29:45,950 --> 00:29:47,600 Here. 440 00:29:50,740 --> 00:29:52,990 Let me help you. 441 00:29:53,830 --> 00:29:57,830 Forward, backward, left, right. 442 00:29:57,830 --> 00:29:58,690 Let's start. 443 00:29:58,690 --> 00:30:00,710 Let's try. 444 00:30:01,530 --> 00:30:03,340 Start. 445 00:30:05,400 --> 00:30:07,640 Firstly, you... 446 00:30:07,640 --> 00:30:08,580 No. 447 00:30:08,580 --> 00:30:10,990 Why are you hitting me? 448 00:30:12,460 --> 00:30:14,210 Try again. 449 00:30:16,680 --> 00:30:18,750 OK, let's call it a day. 450 00:30:18,750 --> 00:30:20,580 Class is over. 451 00:30:44,520 --> 00:30:45,610 There is a man on the left. 452 00:30:45,610 --> 00:30:47,340 Shoot him. 453 00:30:48,400 --> 00:30:51,600 Have you seen it? Have you? There is a man passing by. 454 00:30:54,180 --> 00:30:56,090 Good job, Qiaoyi. 455 00:30:56,090 --> 00:30:57,280 Really? 456 00:30:57,280 --> 00:30:58,390 Let's play again. 457 00:30:58,390 --> 00:30:59,399 I am coming. 458 00:30:59,400 --> 00:31:02,600 Pick the gun. You can pick that one. It's better. 459 00:31:04,410 --> 00:31:05,560 On your left. 460 00:31:05,560 --> 00:31:06,699 He is going your left. 461 00:31:06,699 --> 00:31:07,810 Shoot. 462 00:31:07,810 --> 00:31:10,000 Shoot. Shoot. 463 00:31:10,000 --> 00:31:11,800 Here. It's here. 464 00:31:11,800 --> 00:31:12,920 I made it? 465 00:31:12,920 --> 00:31:14,700 Good job. 466 00:31:14,700 --> 00:31:16,580 Is it fun? 467 00:31:17,460 --> 00:31:19,300 Still wanna play? 468 00:31:19,300 --> 00:31:22,030 Sir, another hour. 469 00:31:22,030 --> 00:31:23,420 OK. 470 00:31:25,860 --> 00:31:28,930 What is love? 471 00:31:32,070 --> 00:31:33,270 Where is Qiaoyi? 472 00:31:33,270 --> 00:31:35,360 I don't know, 473 00:31:36,810 --> 00:31:40,930 She is in the internet bar with Dachuan. 474 00:31:48,300 --> 00:31:50,400 - Here. - Wait. I am coming. 475 00:31:50,400 --> 00:31:51,870 Quickly. 476 00:31:51,870 --> 00:31:53,450 Am I good? 477 00:31:53,450 --> 00:31:54,440 Let's keep playing. 478 00:31:54,440 --> 00:31:57,200 Let's start again. On the left. Right. 479 00:31:57,210 --> 00:31:59,110 Be careful. 480 00:31:59,110 --> 00:32:00,900 Shoot. 481 00:32:02,160 --> 00:32:03,189 Here. 482 00:32:03,189 --> 00:32:04,800 - Where? - On the corner. 483 00:32:04,800 --> 00:32:06,550 Quickly. 484 00:32:10,140 --> 00:32:11,750 Quickly. 485 00:32:13,230 --> 00:32:14,800 Move. 486 00:32:21,380 --> 00:32:23,740 Good for you. 487 00:32:25,900 --> 00:32:28,600 I was going to play for half an hour. 488 00:32:28,600 --> 00:32:31,400 - Mo... Mo, let me explain. - Shut up! 489 00:32:31,400 --> 00:32:33,360 I'll talk to you later. 490 00:32:39,950 --> 00:32:42,740 No wonder people will despise you. 491 00:32:45,120 --> 00:32:46,360 You despise me too? 492 00:32:46,360 --> 00:32:47,990 Yes. 493 00:32:58,130 --> 00:32:59,210 Don't be sad, Qiaoyi. 494 00:32:59,210 --> 00:33:00,129 He didn't mean it. 495 00:33:00,129 --> 00:33:02,380 That's the way he talks. 496 00:33:07,480 --> 00:33:09,560 Don't be sad. 497 00:33:37,810 --> 00:33:40,600 Aren't you going to tell me something? 498 00:33:46,260 --> 00:33:47,640 Yes. 499 00:33:48,260 --> 00:33:49,780 Say it. 500 00:33:49,780 --> 00:33:50,409 Yan Mo. 501 00:33:50,409 --> 00:33:52,970 Do you know why you were wrong? 502 00:33:54,380 --> 00:33:55,110 Losing your mind? 503 00:33:55,110 --> 00:33:56,270 I am your uncle. 504 00:33:56,270 --> 00:33:57,710 Don't talk to me like that. 505 00:33:57,710 --> 00:33:59,060 Go make an apology to Qiaoyi. 506 00:33:59,060 --> 00:33:59,900 For what? 507 00:33:59,900 --> 00:34:01,430 You thought her wrong. 508 00:34:01,430 --> 00:34:03,069 She studied until mid-night every day. 509 00:34:03,069 --> 00:34:04,390 And she's having extra classes. 510 00:34:04,390 --> 00:34:05,529 She've suffered much. 511 00:34:05,529 --> 00:34:07,210 How could you talk to her like that? 512 00:34:07,210 --> 00:34:07,910 Is she? 513 00:34:07,910 --> 00:34:09,710 Of course. 514 00:34:10,700 --> 00:34:14,500 Yan Mo, do you think that everyone can get full scores like you? 515 00:34:14,500 --> 00:34:17,660 Things you can do easily may not be easy for others. 516 00:34:17,660 --> 00:34:19,830 Why did I take her to the bar? 517 00:34:19,830 --> 00:34:21,649 Because I want her to relax. 518 00:34:21,649 --> 00:34:23,790 What did you do? 519 00:34:23,790 --> 00:34:26,810 You hurt her without knowing the truth. 520 00:34:26,810 --> 00:34:29,330 Should you make an apology? 521 00:34:30,370 --> 00:34:31,960 Yes. 522 00:34:31,960 --> 00:34:34,600 Should you say sorry to me? 523 00:34:38,610 --> 00:34:41,120 Even if you don't have to say sorry to me, 524 00:34:41,120 --> 00:34:43,780 should you make an apology to her? 525 00:34:48,130 --> 00:34:49,040 I'll go to bed. 526 00:34:49,040 --> 00:34:50,540 Sit down. 527 00:34:59,310 --> 00:35:01,710 Where is she having the extra classes? 528 00:35:03,360 --> 00:35:04,710 Succeed in Examination. 529 00:35:04,710 --> 00:35:06,820 The one near the Normal University. 530 00:35:09,300 --> 00:35:10,950 OK. 531 00:35:10,950 --> 00:35:11,739 I'll go to bed. 532 00:35:11,739 --> 00:35:12,990 Wait. 533 00:35:17,640 --> 00:35:19,930 Don't hug her. 534 00:35:23,370 --> 00:35:25,130 It's not cool. 535 00:35:50,500 --> 00:35:52,230 Teacher. 536 00:35:53,200 --> 00:35:55,020 Teacher. 537 00:35:56,990 --> 00:35:59,990 We've done the paper for two classes. 538 00:35:59,990 --> 00:36:03,020 When will you teach us? 539 00:36:04,460 --> 00:36:06,560 After you finish it. 540 00:36:39,540 --> 00:36:43,210 Hello, wanna have some courses? 541 00:36:43,210 --> 00:36:44,120 Which school are you from? 542 00:36:44,120 --> 00:36:46,220 Nanchuan No.1 Middle School. 543 00:36:46,220 --> 00:36:47,420 Nanchuan No.1 Middle School. 544 00:36:47,420 --> 00:36:49,220 Many of your classmates are having classes here. 545 00:36:49,220 --> 00:36:52,000 We never make advertisements. We only focus on the quality. 546 00:36:52,000 --> 00:36:53,180 How is your score now? 547 00:36:53,180 --> 00:36:55,020 Is it important? 548 00:36:55,830 --> 00:36:57,940 You are right. 549 00:36:57,940 --> 00:36:59,530 It's not important. 550 00:36:59,530 --> 00:37:01,150 No matter how bad your study is, 551 00:37:01,150 --> 00:37:02,660 you will get better here. 552 00:37:02,660 --> 00:37:04,059 There was a student from your school 553 00:37:04,059 --> 00:37:08,710 who went to Fudan University after three-month of studying. 554 00:37:08,710 --> 00:37:09,940 I want to try out one class. 555 00:37:09,940 --> 00:37:10,700 No problem. 556 00:37:10,700 --> 00:37:11,980 Let's have a test. 557 00:37:11,980 --> 00:37:13,369 We divide classes into advanced, general... 558 00:37:13,369 --> 00:37:14,650 No need. 559 00:37:14,650 --> 00:37:16,920 Take me to the worst one. 560 00:37:18,570 --> 00:37:19,730 OK. 561 00:37:19,730 --> 00:37:21,600 Come with me. 562 00:37:33,120 --> 00:37:34,770 Quiet, everyone. 563 00:37:34,770 --> 00:37:36,740 We have a new student. 564 00:37:45,330 --> 00:37:47,020 You can sit here. 565 00:37:50,510 --> 00:37:51,560 Everyone. 566 00:37:51,560 --> 00:37:56,050 This paper is made by the teachers who made the College Entrance Exam paper. 567 00:37:56,050 --> 00:37:58,230 Only we have it. 568 00:37:58,230 --> 00:38:00,790 You can do it first then listen to the teacher. 569 00:38:00,790 --> 00:38:02,080 I know all of them. 570 00:38:02,080 --> 00:38:04,650 I want to hear the class. 571 00:38:04,650 --> 00:38:06,200 OK. 572 00:38:06,200 --> 00:38:07,980 Teacher Li, you can have the class. 573 00:38:07,980 --> 00:38:09,700 OK. 574 00:38:11,020 --> 00:38:13,480 Let's see the paper. 575 00:38:13,480 --> 00:38:16,460 First one, C. 576 00:38:16,460 --> 00:38:19,850 It's too easy. 577 00:38:19,850 --> 00:38:22,200 Second one, A. 578 00:38:22,200 --> 00:38:24,220 It's inequality. 579 00:38:24,220 --> 00:38:25,970 We can use the differential method. 580 00:38:25,970 --> 00:38:30,620 Answers can be divide into a>1 and 0<a<1. 581 00:38:30,620 --> 00:38:35,050 Why don't use the absolute value? 582 00:38:35,050 --> 00:38:37,740 It will be a lot quicker. 583 00:38:37,740 --> 00:38:39,970 Can you first listen to the teacher? 584 00:38:39,970 --> 00:38:42,590 You can talk to the teacher after the class. 585 00:38:42,590 --> 00:38:44,420 Are you a teacher? 586 00:38:44,420 --> 00:38:46,060 How many years have you been teaching? 587 00:38:46,100 --> 00:38:50,700 I saw your pen. It writes Nanchuan General University. It's a souvenir of this year. 588 00:38:50,700 --> 00:38:55,780 Are you a teacher from the university or a student? 589 00:39:00,650 --> 00:39:02,230 Multiple choices are from the paper of Jiangsu last year, 590 00:39:02,230 --> 00:39:03,739 Gap filling from the second simulated exam of this year. 591 00:39:03,739 --> 00:39:06,120 free-response question from national paper of 2003 and 2005. 592 00:39:06,120 --> 00:39:08,830 This paper is scraped togerther. 593 00:39:08,900 --> 00:39:13,000 A paper made by a teacher who made College Entrance Exam paper? Who do you want to fool? 594 00:39:13,000 --> 00:39:14,900 I am telling you, don't make any trouble. 595 00:39:14,920 --> 00:39:17,030 Get out now. 596 00:39:17,030 --> 00:39:20,870 I haven't see any license given by Education Bureau. 597 00:39:20,870 --> 00:39:22,630 Are you legal here? 598 00:39:22,630 --> 00:39:23,770 Liars. Refund her money. 599 00:39:23,770 --> 00:39:26,019 Refund her money! 600 00:39:26,019 --> 00:39:28,800 Refund her money! 601 00:39:28,800 --> 00:39:30,560 Wait. 602 00:39:30,560 --> 00:39:32,210 I don't want to make any trouble. 603 00:39:32,210 --> 00:39:33,880 But you have to refund her money. 604 00:39:33,880 --> 00:39:35,330 I... 605 00:39:37,090 --> 00:39:39,220 How much have you paid? 606 00:39:39,220 --> 00:39:41,340 I didn't pay any money. 607 00:39:42,800 --> 00:39:45,200 I am just not good at studying. I am not a fool. 608 00:39:45,200 --> 00:39:48,230 I was going to leave after the class. 609 00:39:56,090 --> 00:39:57,540 You. 610 00:40:03,220 --> 00:40:05,100 Qiaoyi. 611 00:40:05,100 --> 00:40:06,940 Zhao Qiaoyi! 612 00:40:09,890 --> 00:40:11,880 Remember. You went to make an apology. 613 00:40:11,880 --> 00:40:12,780 Don't make that look. 614 00:40:12,780 --> 00:40:13,950 When did I make that look? 615 00:40:13,950 --> 00:40:16,260 You are doing that right now? 616 00:40:23,030 --> 00:40:25,230 Who am I doing this for? 617 00:40:25,230 --> 00:40:27,680 You shouldn't have come here even you didn't pay. 618 00:40:27,680 --> 00:40:29,620 Why don't you ask help from me? 619 00:40:29,620 --> 00:40:31,020 I can help you. 620 00:40:31,020 --> 00:40:33,220 I am better than them. 621 00:40:35,360 --> 00:40:36,980 OK. 622 00:40:39,610 --> 00:40:42,490 You said you could help me with my study. 623 00:40:42,490 --> 00:40:44,630 When? 624 00:40:44,630 --> 00:40:46,660 Tomorrow. 625 00:40:47,990 --> 00:40:49,400 OK. 626 00:41:07,610 --> 00:41:08,799 Wuyi, give me the ball. 627 00:41:08,800 --> 00:41:10,060 I want to spike it. 628 00:41:10,060 --> 00:41:11,870 Give it to me. 629 00:41:12,800 --> 00:41:14,350 Quickly. 630 00:41:14,350 --> 00:41:16,340 Give me the ball. 631 00:41:16,340 --> 00:41:18,740 Let me spike it. 632 00:41:19,600 --> 00:41:20,370 I cannot hold it. 633 00:41:20,370 --> 00:41:21,850 I really cannot hold it. 634 00:41:21,850 --> 00:41:23,540 Quickly. 635 00:41:28,610 --> 00:41:31,350 We all have things that we are good at. 636 00:41:31,350 --> 00:41:35,230 But no one is perfect. 637 00:41:35,230 --> 00:41:38,160 That's why we need others. 638 00:41:43,090 --> 00:41:46,370 Harry Potter has Expecto Patronum. 639 00:41:46,370 --> 00:41:53,860 In our world, there is a spell called "I need your help". 640 00:41:53,860 --> 00:41:56,720 Sometimes, you have to say it. 641 00:41:56,720 --> 00:42:01,690 Sometimes you don't even have to say it. 642 00:42:01,690 --> 00:42:07,090 No matter what, there will be good things. 643 00:42:10,710 --> 00:42:12,970 Go! Go! 644 00:42:12,970 --> 00:42:15,140 Come on! 645 00:42:15,140 --> 00:42:16,940 Go! Go! 646 00:42:29,230 --> 00:42:32,560 The result will come out next Thursday. 647 00:42:32,560 --> 00:42:33,860 Ever since they know that it can add points, 648 00:42:33,860 --> 00:42:35,490 many people apply for it. 649 00:42:35,490 --> 00:42:37,620 But you have me, 650 00:42:37,620 --> 00:42:39,060 you will be OK. 651 00:42:39,060 --> 00:42:41,180 What points? 652 00:42:41,180 --> 00:42:44,550 Don't apply for it because it can add points in final exam? 653 00:42:44,550 --> 00:42:45,280 No. 654 00:42:45,280 --> 00:42:47,530 Then why? 655 00:42:47,530 --> 00:42:50,530 Have you seen the new cheerleader? 656 00:42:50,530 --> 00:42:51,720 Look carefully. 657 00:42:51,720 --> 00:42:52,620 Look earnestly. 658 00:42:52,620 --> 00:42:54,430 See it? 659 00:42:54,430 --> 00:42:58,220 She is gorgeous. 660 00:43:01,190 --> 00:43:03,190 Zhao Guanchao! 661 00:43:07,800 --> 00:43:17,000 Timing and Subtitles provided to you by the Love at First Sight Team @viki.com 662 00:43:32,800 --> 00:43:41,800 ♫ How can I fake it over, we don’t talk anymore. ♫ 663 00:43:41,800 --> 00:43:50,360 ♫ I’m staring at the stars I wonder, if you see the same. ♫ 664 00:43:50,360 --> 00:43:59,520 ♫ Here I am again with memories, your face with a smile. ♫ 665 00:43:59,520 --> 00:44:08,490 ♫ We were young and foolish but now we are only with sorrows. ♫ 666 00:44:08,490 --> 00:44:18,540 ♫ I can’t hide my love, when I look into your eyes. ♫ 667 00:44:18,540 --> 00:44:27,470 ♫ Trying to keep your pace but somehow, you’re miles away and I say, ♫ 668 00:44:27,470 --> 00:44:32,870 ♫ I will be good for you. ♫ 669 00:44:32,870 --> 00:44:37,790 ♫ And I will love the world you said I should. ♫ 670 00:44:37,790 --> 00:44:46,770 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 671 00:44:46,770 --> 00:44:57,050 ♫ I can’t hide my love, when I look into your eyes. ♫ 672 00:44:57,050 --> 00:45:05,930 ♫ Trying to keep your pace but somehow, you’re miles away and I say, ♫ 673 00:45:05,930 --> 00:45:11,240 ♫ I will be good for you. ♫ 674 00:45:11,240 --> 00:45:16,270 ♫ And I will love the world you said I should. ♫ 675 00:45:16,270 --> 00:45:25,620 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 676 00:45:25,620 --> 00:45:35,960 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 49412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.