Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,220 --> 00:00:07,719
♫ No matter how rapidly the world changes, ♫
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,080
♫ as long as you're with me, ♫
3
00:00:10,080 --> 00:00:14,810
♫ I'll believe in the eternity of love. ♫
4
00:00:14,810 --> 00:00:21,420
♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫
5
00:00:21,420 --> 00:00:24,339
♫ Feel my heartbeats. ♫
6
00:00:24,340 --> 00:00:29,030
♫ Even in my eyes, you never smile. ♫
7
00:00:29,030 --> 00:00:33,840
♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫
8
00:00:33,840 --> 00:00:40,460
♫ After the separation and the reunion, ♫
9
00:00:40,460 --> 00:00:43,740
♫ I just like you. ♫
10
00:00:43,740 --> 00:00:48,690
♫ I can't read your mind from your poker face. ♫
11
00:00:48,690 --> 00:00:53,480
♫ I can only follow your back. ♫
12
00:00:53,480 --> 00:00:58,779
♫ Like a little planet rotating around you, ♫
13
00:00:58,780 --> 00:01:02,380
♫ I want to know your heart. ♫
14
00:01:02,380 --> 00:01:07,680
♫ Can you make me a part of your future, ♫
15
00:01:07,680 --> 00:01:12,460
♫ like a play entitled our names? ♫
16
00:01:12,460 --> 00:01:15,080
♫ The play is our good luck, ♫
17
00:01:15,080 --> 00:01:21,380
♫ like romantic chemical effects in the films. ♫
18
00:01:21,380 --> 00:01:23,720
♫ Oh baby. ♫
19
00:01:23,720 --> 00:01:26,160
♫ No matter how rapidly the world changes, ♫
20
00:01:26,160 --> 00:01:28,519
♫ as long as you're with me, ♫
21
00:01:28,520 --> 00:01:33,320
♫ I'll believe in the eternity of love. ♫
22
00:01:33,320 --> 00:01:39,840
♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫
23
00:01:39,840 --> 00:01:42,820
♫ Feel my heartbeats. ♫
24
00:01:42,820 --> 00:01:47,530
♫ Even in my eyes, you never smile. ♫
25
00:01:47,530 --> 00:01:52,340
♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫
26
00:01:52,340 --> 00:01:58,890
♫ With the years passing by, even we're not innocent anymore, ♫
27
00:01:58,890 --> 00:02:02,109
♫ I just like you. ♫
28
00:02:02,110 --> 00:02:04,710
Le Coup De Foudre
29
00:02:04,710 --> 00:02:07,620
Episode 5
30
00:02:08,900 --> 00:02:11,740
[Year 2018]
31
00:02:12,560 --> 00:02:14,240
I have a peculiarity.
32
00:02:14,240 --> 00:02:18,060
I must read when I'm in the toilet.
33
00:02:18,060 --> 00:02:19,460
Yan Mo said,
34
00:02:19,460 --> 00:02:20,790
after I graduated,
35
00:02:20,790 --> 00:02:22,470
the place I acquire knowledge
36
00:02:22,470 --> 00:02:26,080
has turned into the toilet from school.
37
00:02:45,990 --> 00:02:47,150
Honey,
38
00:02:47,150 --> 00:02:50,860
could we put a bookshelf in the bathroom?
39
00:02:50,860 --> 00:02:52,170
Impossible.
40
00:02:52,170 --> 00:02:54,829
Why can't we do that?
41
00:02:54,830 --> 00:02:56,120
I said so.
42
00:02:56,120 --> 00:02:57,330
Any room for discussion?
43
00:02:57,330 --> 00:02:59,500
No way.
44
00:03:01,090 --> 00:03:05,150
Well, we could have it in both ways.
45
00:03:06,610 --> 00:03:08,250
You mean if not in this way,
46
00:03:08,250 --> 00:03:10,680
you are gonna put a toilet in the study?
47
00:03:12,960 --> 00:03:15,650
He's right.
48
00:03:18,270 --> 00:03:20,429
Let's drink and enjoy today.
49
00:03:20,430 --> 00:03:22,530
Did you ask a leave to your man?
50
00:03:22,530 --> 00:03:24,389
What? Ask a leave?
51
00:03:24,389 --> 00:03:26,500
It's inform!
52
00:03:27,020 --> 00:03:28,240
Did you inform yours?
53
00:03:28,240 --> 00:03:29,780
Of course.
54
00:03:29,780 --> 00:03:31,219
I really miss the time when I'm single.
55
00:03:31,219 --> 00:03:32,370
At that time,
56
00:03:32,370 --> 00:03:34,400
nobody watches over us. Free and easy.
57
00:03:34,400 --> 00:03:36,010
Yes.
58
00:03:36,010 --> 00:03:38,460
Why got married?
59
00:03:39,160 --> 00:03:41,630
I remember you have been to a blind date.
60
00:03:41,630 --> 00:03:44,860
I doubt I may have mental disorder that time.
61
00:03:44,860 --> 00:03:46,170
What disorder?
62
00:03:46,170 --> 00:03:49,070
It takes time to fall in love with someone.
63
00:03:49,070 --> 00:03:52,990
But I always find that the other is stupid during that time.
64
00:03:52,990 --> 00:03:55,140
I'm the opposite.
65
00:03:55,140 --> 00:03:58,140
The reason why I rushed to marriage was because
66
00:03:58,140 --> 00:04:01,580
I was afraid that he found I was stupid.
67
00:04:01,580 --> 00:04:03,700
Did he?
68
00:04:03,700 --> 00:04:05,030
Who cares!
69
00:04:05,030 --> 00:04:06,860
My trick works!
70
00:04:09,480 --> 00:04:11,350
[Year 2006]
Yan Mo,
71
00:04:12,450 --> 00:04:14,020
what's wrong with you recently?
72
00:04:14,020 --> 00:04:15,090
You're weird.
73
00:04:15,090 --> 00:04:17,440
You are unwilling to talk with me.
74
00:04:19,270 --> 00:04:20,220
No.
75
00:04:20,220 --> 00:04:21,629
You are.
76
00:04:21,630 --> 00:04:22,799
Just from that day...
77
00:04:22,800 --> 00:04:24,320
I was doing an experiment.
78
00:04:24,320 --> 00:04:25,520
What experiment?
79
00:04:25,520 --> 00:04:27,320
Human experiment.
80
00:04:28,460 --> 00:04:30,149
The effect that cerebral limbic system
81
00:04:30,150 --> 00:04:33,520
and sensory function has and anamnestic response.
82
00:04:33,520 --> 00:04:35,440
Don't think about it.
83
00:04:37,730 --> 00:04:40,349
I thought I did something wrong
84
00:04:40,350 --> 00:04:42,760
and you were angry with me.
85
00:04:42,760 --> 00:04:44,029
Since all things are good,
86
00:04:44,030 --> 00:04:46,060
goodbye then.
87
00:05:24,200 --> 00:05:26,800
All present,you're the top ones in your grade.
88
00:05:26,800 --> 00:05:30,700
You must take it seriously about this math contest.
89
00:05:30,700 --> 00:05:33,180
Our goal is to get the first place in the country.
90
00:05:33,180 --> 00:05:35,530
We shall never give other schools any chance.
91
00:05:35,530 --> 00:05:36,660
Do you have confidence?
92
00:05:36,660 --> 00:05:38,140
Yes.
93
00:05:38,140 --> 00:05:39,460
Do you have the confidence?
94
00:05:39,460 --> 00:05:41,050
Hey?
95
00:05:41,050 --> 00:05:42,810
Tangtang?
96
00:05:42,810 --> 00:05:44,300
I was in the traffic jam,
97
00:05:44,300 --> 00:05:45,480
Wait for me.
98
00:05:45,480 --> 00:05:47,430
Honey. Be a good girl.
99
00:05:53,050 --> 00:05:55,090
Why are you looking at me?
100
00:05:55,090 --> 00:05:57,030
Fall in love with me?
101
00:05:58,800 --> 00:06:01,530
How do you apologize to a girl?
102
00:06:06,000 --> 00:06:09,300
How do you apologize to a girl?
103
00:06:12,590 --> 00:06:14,740
What mistake did you make?
104
00:06:15,560 --> 00:06:16,730
Not me.
105
00:06:16,730 --> 00:06:18,360
Yan Mo.
106
00:06:20,720 --> 00:06:22,550
Tell me the answer of the fifth one.
107
00:06:22,550 --> 00:06:23,760
Alpha is a real number.
108
00:06:23,760 --> 00:06:26,190
Its span is from negative 2 to 0.
109
00:06:27,830 --> 00:06:29,960
Keep silent in class!
110
00:06:33,770 --> 00:06:36,460
If not you? Who?
111
00:06:37,700 --> 00:06:39,860
One of my friends,
112
00:06:41,600 --> 00:06:44,149
Guanchao,the seventh one.
113
00:06:45,680 --> 00:06:48,339
connect AC and BD. CK is common perpendicular.
114
00:06:48,339 --> 00:06:50,419
CK is equal to 1/2 radical two CNs.
115
00:06:50,419 --> 00:06:53,930
Gao,the radix point in the wrong place.
116
00:06:56,020 --> 00:06:58,390
What kind of girl on earth?
117
00:06:59,520 --> 00:07:00,640
Pretty cute.
118
00:07:00,640 --> 00:07:02,820
Cute?
119
00:07:02,820 --> 00:07:05,590
Just a little bit stupid?
120
00:07:08,050 --> 00:07:09,529
That's easy.
121
00:07:09,529 --> 00:07:12,480
Invite her to the amusement park or watch a movie.
122
00:07:12,480 --> 00:07:14,180
Or, I could help you ask my sister.
123
00:07:14,180 --> 00:07:16,800
She is that kind of girl, like what you said.
124
00:07:17,250 --> 00:07:18,830
Don't bother.
125
00:07:25,340 --> 00:07:27,670
Tomorrow after school,I'll pick you up at your classroom door.
126
00:07:27,670 --> 00:07:29,270
You don't have to.
127
00:07:29,270 --> 00:07:31,020
See you at school gate.
128
00:07:31,020 --> 00:07:33,480
Qiaoyi almost saw us last time.
129
00:07:33,480 --> 00:07:35,350
Why not? She's your friend,not your mom.
130
00:07:35,350 --> 00:07:37,300
Why are you so afraid of her?
131
00:07:38,030 --> 00:07:40,150
I didn't even tell her about us.
132
00:07:40,150 --> 00:07:41,900
Hao Wuyi, what do you mean by this?
133
00:07:41,900 --> 00:07:43,220
You feel ashamed to be with me?
134
00:07:43,220 --> 00:07:44,760
No.
135
00:07:44,760 --> 00:07:47,190
I should have told her in the beginning.
136
00:07:47,190 --> 00:07:48,640
Now, it's been a long time,
137
00:07:48,640 --> 00:07:50,650
I'm afraid she would be angry.
138
00:07:50,650 --> 00:07:53,020
Angry? How about me?
139
00:07:53,020 --> 00:07:54,200
Okay.
140
00:07:54,200 --> 00:07:55,770
No.
141
00:07:56,420 --> 00:07:58,800
I don't mean that, Da Xiong.
142
00:07:58,800 --> 00:08:00,700
Wait for me.
143
00:08:11,860 --> 00:08:13,210
Why do you come so late?
144
00:08:13,210 --> 00:08:16,040
I've warmed the meal three times.
145
00:08:16,040 --> 00:08:17,399
I've told you.
146
00:08:17,400 --> 00:08:18,870
I've eaten some outside.
147
00:08:18,870 --> 00:08:20,950
What's wrong?You ate fast food?
148
00:08:20,950 --> 00:08:23,020
I've said no on that.Nothing nutritious.
149
00:08:23,020 --> 00:08:24,770
- You know...
- Okay. Okay.
150
00:08:24,770 --> 00:08:27,020
Okay. I'll eat it.
151
00:08:29,440 --> 00:08:32,080
Honey, you can cook much better that all others.
152
00:08:32,080 --> 00:08:33,830
Finish it soon.
153
00:08:36,090 --> 00:08:38,800
You said the chief was your classmate?
154
00:08:38,800 --> 00:08:41,170
He should have taken care of you.
155
00:08:41,170 --> 00:08:42,780
That's just because he is my friend.
156
00:08:42,780 --> 00:08:44,590
He's a newcomer here.Not familiar now.
157
00:08:44,590 --> 00:08:47,190
I have to help him.
158
00:08:47,190 --> 00:08:49,050
But he should think in your shoes.
159
00:08:49,050 --> 00:08:51,730
You haven't got any break for a long time.
160
00:08:52,610 --> 00:08:53,780
Ying,
161
00:08:53,780 --> 00:08:55,830
do you miss me?
162
00:08:56,340 --> 00:08:59,120
Leave it. You old urchin.
163
00:08:59,680 --> 00:09:02,210
Listen to me.You have to ask for a leave next week,
164
00:09:02,210 --> 00:09:04,040
or your body can't bear it anymore.
165
00:09:04,040 --> 00:09:05,460
Okay.
166
00:09:05,460 --> 00:09:07,190
Don't palter with me.
167
00:09:08,490 --> 00:09:11,020
I promise. I promise.
168
00:09:11,950 --> 00:09:13,140
Zhao Guanchao,
169
00:09:13,140 --> 00:09:14,810
give my Fantasy back.
170
00:09:14,810 --> 00:09:17,020
Can't you just lend to me for two days?
171
00:09:17,020 --> 00:09:18,600
Don't touch my staff.
172
00:09:18,600 --> 00:09:20,080
You're so mean.
173
00:09:20,080 --> 00:09:22,440
There is a signature on that.
174
00:09:22,440 --> 00:09:23,640
Mom,
175
00:09:23,640 --> 00:09:24,989
Mom, look at her!
176
00:09:24,989 --> 00:09:27,150
Mom, keep her in control.
177
00:09:27,150 --> 00:09:29,899
Guanchao, put your sister first.
178
00:09:31,000 --> 00:09:32,300
Mom, she's a freak.
179
00:09:32,300 --> 00:09:34,340
Don't you know?
180
00:09:47,240 --> 00:09:49,050
What do you think?
181
00:09:49,050 --> 00:09:50,360
Not very good.
182
00:09:50,360 --> 00:09:51,850
What's not good?
183
00:09:51,850 --> 00:09:54,120
That is to say,
184
00:09:54,580 --> 00:09:56,410
you don't have a future.
185
00:09:56,410 --> 00:09:58,340
It won't keep long.
186
00:09:59,000 --> 00:10:00,270
Are you good at it?
187
00:10:00,940 --> 00:10:02,220
Believe it or not.
188
00:10:02,220 --> 00:10:04,070
Wuyi,
189
00:10:04,070 --> 00:10:06,400
could you predict Qiaoyi and me?
190
00:10:13,440 --> 00:10:15,190
How is it?
191
00:10:15,830 --> 00:10:16,920
Not good.
192
00:10:16,920 --> 00:10:19,040
Not good again.
193
00:10:19,040 --> 00:10:21,410
Your relationship is dangerous.
194
00:10:21,410 --> 00:10:23,730
In the beginning, you attract each other,
195
00:10:23,730 --> 00:10:25,510
and are compatible.
196
00:10:25,510 --> 00:10:27,510
While, as time goes by,
197
00:10:27,510 --> 00:10:30,100
you have problems in trusting.You keep secrets from each other.
198
00:10:30,100 --> 00:10:31,660
What's worse,
199
00:10:31,660 --> 00:10:33,930
you're the jinx to her.
200
00:10:33,930 --> 00:10:36,950
With you here,she'll always be in bad luck.
201
00:10:36,950 --> 00:10:39,340
What do you mean?
202
00:10:39,930 --> 00:10:43,150
In short, that is to say,
203
00:10:43,150 --> 00:10:46,190
If you are with her,
204
00:10:46,190 --> 00:10:47,780
you will have bad luck.
205
00:10:47,780 --> 00:10:49,440
Yu Miaomiao, stop your nonsense.
206
00:10:49,440 --> 00:10:51,730
I didn't.It's on the book.
207
00:10:51,730 --> 00:10:53,690
My fault?
208
00:10:56,680 --> 00:10:58,560
Something is wrong with her!
209
00:11:00,880 --> 00:11:03,190
What's the hell?
210
00:11:04,070 --> 00:11:06,239
Yu Miaomiao was frightening you.
211
00:11:06,240 --> 00:11:08,020
Don't bear it in mind.
212
00:11:08,020 --> 00:11:10,290
What if it's true?
213
00:11:10,290 --> 00:11:13,810
What's the point of that?
214
00:11:13,810 --> 00:11:15,750
You will be in bad luck if you're with me.
215
00:11:15,750 --> 00:11:19,209
Nonsense! I'm perfect now.
216
00:11:24,150 --> 00:11:26,180
Sorry. Sorry.
217
00:11:50,150 --> 00:11:51,639
It would die with more watering.
218
00:11:51,640 --> 00:11:54,680
I think so. Too much water for it.
219
00:12:02,600 --> 00:12:05,240
What's this, Wuyi?
220
00:12:06,040 --> 00:12:08,170
The Eight Diagrams.
221
00:12:08,170 --> 00:12:09,780
This is mahogany.
222
00:12:09,780 --> 00:12:12,170
Gourd and Pi Xiu.
223
00:12:12,170 --> 00:12:14,600
All used to prevent evil spirits.
224
00:12:14,600 --> 00:12:16,710
And this one.
225
00:12:16,710 --> 00:12:20,760
The amulet has been blessed by Taoist.
226
00:12:22,900 --> 00:12:24,710
Where did you get them?
227
00:12:24,710 --> 00:12:25,879
My mom brought back
228
00:12:25,880 --> 00:12:27,100
as souvenirs when on business.
229
00:12:27,100 --> 00:12:28,880
They may be useful to me.
230
00:12:28,880 --> 00:12:30,140
And
231
00:12:30,140 --> 00:12:32,080
this one.
232
00:12:34,140 --> 00:12:35,600
What's this?
233
00:12:35,600 --> 00:12:37,250
Cinnabar.
234
00:12:37,250 --> 00:12:39,880
People say it can drive out bad luck.
235
00:12:39,880 --> 00:12:41,150
All was well
236
00:12:41,150 --> 00:12:43,190
on you way here, right?
237
00:12:43,880 --> 00:12:44,980
Good to hear.
238
00:12:44,980 --> 00:12:46,710
They prove to be useful.
239
00:12:46,710 --> 00:12:47,950
You know,
240
00:12:47,950 --> 00:12:50,150
I was worried yesterday.
241
00:12:50,150 --> 00:12:54,360
I would rather hurt myself than you.
242
00:12:57,490 --> 00:12:59,020
Wuyi,
243
00:12:59,020 --> 00:13:03,360
though I'm really touched by this,
244
00:13:03,360 --> 00:13:07,700
but you went too far.
245
00:13:09,560 --> 00:13:12,140
Sincerity works wonders.
246
00:13:12,140 --> 00:13:14,950
All is well with you.All is well with you.
247
00:13:15,930 --> 00:13:17,850
In today's class,two of you form a group
248
00:13:17,850 --> 00:13:19,070
and practice sit-up.
249
00:13:19,070 --> 00:13:20,150
Ready?
250
00:13:20,150 --> 00:13:21,900
Listen to me.
251
00:13:24,360 --> 00:13:27,220
Qiaoyi, can you be my partner?
252
00:13:27,220 --> 00:13:29,810
Miaomiao just said nobody helped her.
253
00:13:29,810 --> 00:13:32,650
Can you please help Fangfang today?
254
00:13:33,190 --> 00:13:34,830
Come on! Qiaoyi.
255
00:13:38,150 --> 00:13:39,820
Okay. Hold on.
256
00:13:42,030 --> 00:13:43,600
Come on.
257
00:13:43,600 --> 00:13:45,880
Qiaoyi is a terrible liar.
258
00:13:45,880 --> 00:13:47,029
Once she tells a lie,
259
00:13:47,030 --> 00:13:48,340
I can tell at once.
260
00:13:48,340 --> 00:13:51,140
But I've never been angry with that.
261
00:13:54,510 --> 00:13:56,580
That's not right.
262
00:13:56,580 --> 00:13:58,290
Too fast.
263
00:14:00,650 --> 00:14:01,900
Too fast.
264
00:14:01,900 --> 00:14:03,900
So easy.
265
00:14:08,710 --> 00:14:10,660
Hurry up.
266
00:14:14,680 --> 00:14:18,220
So, don't tell her.
267
00:14:18,220 --> 00:14:20,920
Who?
268
00:14:20,920 --> 00:14:23,540
Don't tell you!
269
00:14:23,540 --> 00:14:26,030
This is a secret between me and Qiaoyi.
270
00:14:27,170 --> 00:14:29,090
What are you talking about?
271
00:14:29,090 --> 00:14:31,410
Nothing. Nothing.
272
00:14:31,410 --> 00:14:33,090
Do homework in your home.
273
00:14:33,090 --> 00:14:35,140
Okay.
274
00:14:35,140 --> 00:14:37,310
I'll go to my grandma's.
275
00:14:37,310 --> 00:14:40,180
Why do you go there often these days?
276
00:14:40,180 --> 00:14:41,579
Nothing.
277
00:14:41,579 --> 00:14:44,800
I just miss her,
278
00:14:45,730 --> 00:14:47,320
Go.
279
00:14:48,980 --> 00:14:51,070
Do you take Grandpa for a walk?
280
00:14:51,070 --> 00:14:53,480
It's not that willing to go out.
281
00:14:55,910 --> 00:14:57,830
It's getting older.
282
00:14:57,830 --> 00:15:01,180
But you should take it out and have it exercise more.
283
00:15:02,830 --> 00:15:05,440
Mo, a principal dancer was hurt
284
00:15:05,440 --> 00:15:06,700
I have to take her place.
285
00:15:06,700 --> 00:15:08,730
I'm not able to go back.
286
00:15:08,730 --> 00:15:12,680
You have to celebrate your birthday alone again this year.
287
00:15:12,680 --> 00:15:14,270
I get several movie tickets from my troupe.
288
00:15:14,270 --> 00:15:15,470
Invite your friends to watch it.
289
00:15:15,470 --> 00:15:17,150
Okay.
290
00:15:17,150 --> 00:15:18,800
It's okay.
291
00:15:18,800 --> 00:15:21,210
I'm sorry, dear.
292
00:15:38,880 --> 00:15:39,900
Mo,
293
00:15:39,900 --> 00:15:41,080
look at this puppy.
294
00:15:41,080 --> 00:15:42,220
It's so adorable!
295
00:15:42,220 --> 00:15:44,580
We can call it Grandpa from now on.
296
00:15:44,580 --> 00:15:47,210
-Okay?
- Okay.
297
00:15:47,210 --> 00:15:50,480
If Mom has to rehearse or dance,
298
00:15:50,480 --> 00:15:52,140
let Grandpa be here for you.
299
00:15:52,140 --> 00:15:53,170
Okay?
300
00:15:53,170 --> 00:15:54,410
OK.
301
00:15:54,410 --> 00:15:55,950
My good boy.
302
00:15:55,950 --> 00:15:57,910
Come and pat it.
303
00:16:00,800 --> 00:16:03,590
Nanny will come back soon.
304
00:16:12,120 --> 00:16:14,370
Mo, be a good boy.
305
00:17:14,950 --> 00:17:16,770
Movie tickets.
306
00:17:16,770 --> 00:17:18,460
Do you watch movies?
307
00:17:18,460 --> 00:17:20,380
It's from my sister, right?
308
00:17:20,380 --> 00:17:22,480
Two.
309
00:17:23,410 --> 00:17:24,880
Zhou Jie...Qiaoyi.
310
00:17:24,880 --> 00:17:27,180
Jay Chou, would you go?
311
00:17:27,810 --> 00:17:29,360
The popcorn is on me.
312
00:17:29,360 --> 00:17:30,760
Me, the cola.
313
00:17:30,760 --> 00:17:32,200
Great.
314
00:17:37,170 --> 00:17:38,950
What's up, Mo?
315
00:17:40,710 --> 00:17:43,670
Yan Mo, are you ill?
316
00:17:43,670 --> 00:17:46,220
You look pale.
317
00:17:49,050 --> 00:17:50,430
Leave him alone. Maybe he wants some sleep.
318
00:17:50,430 --> 00:17:52,380
See you there.
319
00:18:07,190 --> 00:18:08,290
Yan Mo,
320
00:18:08,290 --> 00:18:11,220
could you lend me your math notes? Let me have a look.
321
00:18:11,220 --> 00:18:12,930
No.
322
00:18:12,930 --> 00:18:14,650
You lent it to me yesterday.
323
00:18:14,650 --> 00:18:15,800
You could have it yesterday,
324
00:18:15,800 --> 00:18:17,760
but not today.
325
00:18:17,760 --> 00:18:19,860
Why?
326
00:18:26,560 --> 00:18:29,880
My husband only shows two facial expressions to me.
327
00:18:29,880 --> 00:18:32,130
One is...
328
00:18:33,170 --> 00:18:35,500
Another one is...
329
00:18:36,890 --> 00:18:41,360
If he's like this,
330
00:18:41,860 --> 00:18:44,320
I'll be in a big trouble.
331
00:18:50,100 --> 00:18:53,120
Did I do anything wrong?
332
00:18:53,120 --> 00:18:54,760
No.
333
00:18:54,760 --> 00:18:55,910
Go.
334
00:18:55,910 --> 00:18:58,879
Mo,you can just have dinner without me.
335
00:19:00,280 --> 00:19:03,640
Why? It's the time for dinner when it ends.
336
00:19:03,640 --> 00:19:05,120
No.
337
00:19:05,120 --> 00:19:06,229
The rule in my home is
338
00:19:06,230 --> 00:19:07,900
all have to return home before 7 p.m.
339
00:19:07,900 --> 00:19:09,190
Rule?
340
00:19:09,190 --> 00:19:10,650
When? I don't know that.
341
00:19:10,650 --> 00:19:12,340
Always been.
342
00:19:12,960 --> 00:19:15,150
It doesn't matter.If too late, I go back home alone.
343
00:19:15,150 --> 00:19:16,460
Qiaoyi, what do you want?
344
00:19:16,460 --> 00:19:18,290
I'm not sure.
345
00:19:18,290 --> 00:19:20,990
Let's go. It's about to begin,
346
00:19:24,030 --> 00:19:26,300
Goodbye.
347
00:19:51,710 --> 00:19:53,080
It's him. He appears.
348
00:19:53,080 --> 00:19:55,140
Hello.
349
00:19:55,140 --> 00:20:00,140
You had a fight for me with the boys from the neighbor class.
350
00:20:00,140 --> 00:20:05,770
You've been recorded a demerit. I feel sorry for that.
351
00:20:07,520 --> 00:20:10,970
I want to thank you.
352
00:20:11,000 --> 00:20:14,700
But it seems you don't want to talk to me each time we meet.
353
00:20:16,740 --> 00:20:18,320
Hey?
354
00:20:21,580 --> 00:20:23,500
Can you just stop?
355
00:20:23,500 --> 00:20:24,980
None of your business.
356
00:20:24,980 --> 00:20:26,360
You own the theater?
357
00:20:26,360 --> 00:20:27,910
I...
358
00:20:27,910 --> 00:20:29,050
Say that again?
359
00:20:29,050 --> 00:20:30,130
Dachuan!
360
00:20:30,130 --> 00:20:31,910
Dachuan!
361
00:20:32,960 --> 00:20:34,460
Wuyi.
362
00:20:35,260 --> 00:20:36,400
Wuyi.
363
00:20:36,400 --> 00:20:38,530
Didn't you go to your grandma's?
364
00:20:38,530 --> 00:20:40,530
Are you blind?
365
00:20:45,770 --> 00:20:47,180
Who are you shouting at?
366
00:20:47,180 --> 00:20:49,290
You!
367
00:20:49,290 --> 00:20:52,270
Dachuan!
368
00:20:54,260 --> 00:20:56,160
Dachuan, stop fighting.
369
00:20:57,150 --> 00:20:59,130
Stop it.
370
00:21:01,620 --> 00:21:03,360
Name?
371
00:21:05,100 --> 00:21:06,960
Hanamichi Sakuragi.
372
00:21:10,440 --> 00:21:12,260
Which school?
373
00:21:13,010 --> 00:21:14,670
Shohoku.
374
00:21:19,680 --> 00:21:21,280
Zhang,
375
00:21:21,280 --> 00:21:22,930
they two fought.
376
00:21:22,930 --> 00:21:24,700
Custody for 15 days.
377
00:21:25,220 --> 00:21:26,760
What?It's that serious?
378
00:21:26,760 --> 00:21:28,670
Not that serious?
379
00:21:28,670 --> 00:21:29,770
I remember you.
380
00:21:29,770 --> 00:21:31,160
You came in several days ago.
381
00:21:31,160 --> 00:21:32,229
He started the fight.
382
00:21:32,230 --> 00:21:33,930
What... You...
383
00:21:33,930 --> 00:21:35,640
Stop arguing.Take them.
384
00:21:35,640 --> 00:21:36,830
What...
385
00:21:36,830 --> 00:21:38,030
Sir,
386
00:21:38,030 --> 00:21:40,770
if we confess, could you let us go?
387
00:21:40,770 --> 00:21:41,930
Where do you think you are?
388
00:21:41,930 --> 00:21:43,260
Leave as you want?
389
00:21:43,260 --> 00:21:45,360
It's not owned by your father.
390
00:21:48,340 --> 00:21:49,500
Chief Fei,
391
00:21:49,500 --> 00:21:51,090
Dad.
392
00:21:56,740 --> 00:21:58,620
Sorry for this.
393
00:21:59,650 --> 00:22:02,160
Nothing serious.
394
00:22:05,500 --> 00:22:07,430
Little jerk!
395
00:22:17,460 --> 00:22:18,810
Qiaoyi...
396
00:22:18,810 --> 00:22:21,190
I don't want to talk to you now.
397
00:22:30,320 --> 00:22:31,800
Get in.
398
00:22:31,800 --> 00:22:34,290
Why did he beat Dachuan?
399
00:22:34,290 --> 00:22:36,900
Why did he take Dachuan away?
400
00:22:36,900 --> 00:22:39,630
To the jail?
401
00:22:40,760 --> 00:22:42,840
Bye, Chief Fei.
402
00:22:46,200 --> 00:22:47,280
Dad.
403
00:22:47,280 --> 00:22:49,000
Uncle!
404
00:22:51,240 --> 00:22:53,300
Why are you here?
405
00:22:53,300 --> 00:22:57,890
We saw two classmates fighting with each other.
406
00:22:59,360 --> 00:23:02,520
The two boys fighting are your classmates?
407
00:23:02,520 --> 00:23:04,280
How is that going?
408
00:23:05,160 --> 00:23:06,310
Guess?
409
00:23:06,310 --> 00:23:09,120
Dad, they've been taken away.
410
00:23:09,120 --> 00:23:10,170
That one...
411
00:23:10,170 --> 00:23:14,520
that has been transferred as a little conflict among people.
412
00:23:15,340 --> 00:23:17,330
How about another one?
413
00:23:17,930 --> 00:23:19,790
Another one is more serious.
414
00:23:19,790 --> 00:23:21,550
Custody for one month.
415
00:23:22,380 --> 00:23:24,430
Really?
416
00:23:24,430 --> 00:23:26,950
Of course not true.
417
00:23:28,080 --> 00:23:29,210
Take it easy. They are fine.
418
00:23:29,210 --> 00:23:32,830
That boy may leave after completing the statement of repentance.
419
00:23:33,500 --> 00:23:36,190
By the way, why are you still here?
420
00:23:36,190 --> 00:23:38,000
Go home right now.
421
00:23:38,000 --> 00:23:39,300
Go home early.
422
00:23:39,300 --> 00:23:41,220
Bye, uncle.
423
00:23:41,910 --> 00:23:43,860
Qiaoyi.
424
00:24:36,240 --> 00:24:37,900
Mo.
425
00:24:40,880 --> 00:24:42,650
What time is it now?
426
00:24:44,530 --> 00:24:45,760
Ten.
427
00:24:45,760 --> 00:24:46,810
Get out.
428
00:24:46,810 --> 00:24:48,800
My house has an access control of late return.
429
00:24:50,280 --> 00:24:51,240
Mo,
430
00:24:51,240 --> 00:24:53,770
do you want water? I'll get some for you.
431
00:25:05,790 --> 00:25:07,280
You came back so late.
432
00:25:07,280 --> 00:25:09,480
What did you do with Zhao Qiaoyi?
433
00:25:11,030 --> 00:25:12,840
Don't mention that. Movie failed.
434
00:25:12,840 --> 00:25:15,600
And fought with Da Xiong, Wuyi's friend.
435
00:25:15,600 --> 00:25:18,390
I'll beat him every time I see him!
436
00:25:21,010 --> 00:25:22,600
When did Wuyi become friends with him?
437
00:25:22,600 --> 00:25:23,620
She kept it as a secret.
438
00:25:23,620 --> 00:25:25,280
Even Qiaoyi didn't know it.
439
00:25:30,760 --> 00:25:31,960
Is she doing well?
440
00:25:31,960 --> 00:25:34,430
She saw Da Xiong get hurt.She's crying aloud.
441
00:25:34,430 --> 00:25:36,900
Da Xiong is too weak and fragile.
442
00:25:37,700 --> 00:25:39,870
I mean Zhao Qiaoyi.
443
00:25:42,430 --> 00:25:44,260
Qiaoyi.
444
00:25:44,260 --> 00:25:46,420
She's in a bad mood.
445
00:25:54,520 --> 00:25:56,160
Mo,
446
00:25:56,160 --> 00:25:57,480
are you all right?
447
00:25:57,480 --> 00:25:59,000
If it's okay,
448
00:25:59,000 --> 00:26:00,980
I'll go back and sleep.
449
00:26:03,780 --> 00:26:05,670
I'll go to bed.
450
00:26:07,520 --> 00:26:09,290
Good night.
451
00:26:25,120 --> 00:26:27,170
Your kidney stones haven't recovered.
452
00:26:27,170 --> 00:26:29,700
Do you need more exercise?
453
00:27:06,480 --> 00:27:08,260
Yan Mo,
454
00:27:11,220 --> 00:27:13,010
why are you here?
455
00:27:13,010 --> 00:27:14,650
Walking my dog.
456
00:27:15,880 --> 00:27:18,620
Its kidney stones hasn't recovered?
457
00:27:25,960 --> 00:27:27,600
Have something for me?
458
00:27:27,600 --> 00:27:29,170
No.
459
00:27:32,550 --> 00:27:34,600
I'll go that way.
460
00:27:43,310 --> 00:27:45,130
The conflicts between friends often happen.
461
00:27:45,130 --> 00:27:47,250
Don't worry too much.
462
00:27:55,880 --> 00:27:57,880
One thing to announce now.
463
00:27:58,390 --> 00:28:00,340
There will be a leader coming and check tomorrow.
464
00:28:00,340 --> 00:28:01,950
Our headmaster stressed that
465
00:28:01,950 --> 00:28:03,670
you all have to wear blue school uniforms.
466
00:28:03,670 --> 00:28:06,540
Why do leaders come and check from time to time?
467
00:28:06,540 --> 00:28:08,500
Fei Dachuan,
468
00:28:08,500 --> 00:28:11,120
you are so annoying.
469
00:28:11,890 --> 00:28:13,710
We're a national model senior high school .
470
00:28:13,710 --> 00:28:14,930
Remember.
471
00:28:14,930 --> 00:28:17,400
Wear the right uniforms.
472
00:28:17,400 --> 00:28:18,910
Excuse me.
473
00:28:18,910 --> 00:28:20,540
Hao Wuyi,
474
00:28:20,540 --> 00:28:22,680
why are you always late for class?
475
00:28:22,680 --> 00:28:24,220
You should get up early.
476
00:28:43,680 --> 00:28:45,230
Okay. Open your book and turn to page 42.
477
00:28:49,720 --> 00:28:50,270
Qiaoyi,
478
00:28:50,990 --> 00:28:52,230
what's wrong between you and Wuyi?
479
00:28:52,840 --> 00:28:54,080
You don't talk with each other these days.
480
00:28:55,110 --> 00:28:55,840
Nothing.
481
00:28:56,840 --> 00:28:57,560
Really?
482
00:29:06,720 --> 00:29:07,150
Your turn.
483
00:29:10,680 --> 00:29:11,440
Qiaoyi.
484
00:29:11,960 --> 00:29:13,149
You can just scold me.
485
00:29:13,150 --> 00:29:14,510
Don't ignore me.
486
00:29:15,320 --> 00:29:16,480
Why am I gonna scold you?
487
00:29:16,990 --> 00:29:18,390
I'm afraid you don't like Da Xiong.
488
00:29:18,600 --> 00:29:19,749
That's my business.
489
00:29:19,750 --> 00:29:22,080
But you should tell me. I'm your best friend.
490
00:29:23,390 --> 00:29:23,870
I...
491
00:29:24,990 --> 00:29:26,560
You also keep some secrets from me, right?
492
00:29:26,800 --> 00:29:28,230
You're having fun with Miaomiao.
493
00:29:28,440 --> 00:29:29,749
Did you consider for me?
494
00:29:29,750 --> 00:29:30,439
Hao Wuyi,
495
00:29:30,440 --> 00:29:32,149
How could you say that?
496
00:29:32,150 --> 00:29:33,599
You don't have conscience.
497
00:29:33,600 --> 00:29:34,750
You don't.
498
00:29:39,360 --> 00:29:39,800
What?
499
00:29:40,030 --> 00:29:41,480
Could you behave like a girl?
500
00:29:43,440 --> 00:29:44,510
How could you fight in class?
501
00:29:46,110 --> 00:29:46,840
Stand here.
502
00:29:47,840 --> 00:29:48,750
The rest continue.
503
00:30:03,810 --> 00:30:05,190
What's up, girls?
504
00:30:05,190 --> 00:30:06,180
She started it.
505
00:30:06,180 --> 00:30:07,430
She kicked me.
506
00:30:07,430 --> 00:30:08,650
She pulled my hair.
507
00:30:08,650 --> 00:30:10,010
She pulled my clothes.
508
00:30:10,010 --> 00:30:11,460
You...
509
00:30:12,170 --> 00:30:14,100
That's enough.Enough.
510
00:30:14,100 --> 00:30:16,130
-Break up!
- We are finished!
511
00:30:16,130 --> 00:30:17,700
Nonsense.
512
00:30:18,860 --> 00:30:21,380
How can you say that!
513
00:30:21,960 --> 00:30:23,230
You have been so close.
514
00:30:23,230 --> 00:30:24,950
What's wrong?
515
00:30:30,410 --> 00:30:31,980
You can keep it.
516
00:30:31,980 --> 00:30:33,950
Write something back home today.
517
00:30:33,950 --> 00:30:35,410
I did nothing wrong. No.
518
00:30:35,410 --> 00:30:36,910
Me, neither.
519
00:30:36,910 --> 00:30:38,620
Not self-criticism.
520
00:30:38,620 --> 00:30:40,710
I want you to think carefully
521
00:30:40,710 --> 00:30:44,010
and write down six strengths and shortcomings of each other.
522
00:30:44,010 --> 00:30:45,520
Hand in tomorrow.
523
00:30:45,520 --> 00:30:48,480
Could I write shortcomings only?
524
00:30:48,480 --> 00:30:49,580
I could write 12.
525
00:30:49,580 --> 00:30:50,770
I could write 24.
526
00:30:50,770 --> 00:30:51,770
I could 48!
527
00:30:51,770 --> 00:30:53,880
84!
528
00:30:53,880 --> 00:30:56,560
48 times two is 98.
529
00:30:58,220 --> 00:31:01,930
Don't tell others I'm your math teacher.
530
00:31:21,230 --> 00:31:22,360
Guanchao,
531
00:31:22,360 --> 00:31:23,580
go to the police station.
532
00:31:23,580 --> 00:31:25,600
Deliver the dinner to your father.
533
00:31:25,600 --> 00:31:27,810
Okay.
534
00:31:33,190 --> 00:31:34,230
Let's go together.
535
00:31:34,230 --> 00:31:36,280
I'm busy.
536
00:31:36,280 --> 00:31:38,270
Go.
537
00:31:52,410 --> 00:31:55,630
Fei, are we close friends?
538
00:32:03,580 --> 00:32:04,910
What's up?
539
00:32:04,910 --> 00:32:06,120
Nothing.
540
00:32:06,120 --> 00:32:08,520
Well, my family brought some food.
541
00:32:08,520 --> 00:32:10,930
I just want to know that have you eaten?
542
00:32:13,100 --> 00:32:14,070
Not yet.
543
00:32:14,070 --> 00:32:15,300
Busy now.
544
00:32:15,300 --> 00:32:17,000
Eat it yourself.
545
00:32:17,000 --> 00:32:18,520
Okay.
546
00:32:20,240 --> 00:32:22,340
Focus on your business.
547
00:32:22,340 --> 00:32:23,960
Okay.
548
00:32:31,170 --> 00:32:34,690
[Nanchuan City Police Department
Tian Weiming due to family issue needs 7 days off, from 2005 July 16 to 2005 July 22. Asking approval from supervisor.]
549
00:32:50,980 --> 00:32:52,950
What's wrong between you and Wuyi?
550
00:32:52,950 --> 00:32:55,020
Explain to me.
551
00:32:55,020 --> 00:32:57,360
None of your business.
552
00:32:57,360 --> 00:32:59,050
She's small and thin.
553
00:32:59,050 --> 00:33:00,120
You lost it.
554
00:33:00,120 --> 00:33:03,700
You seem to be a fighter when you fight with me.
555
00:33:10,480 --> 00:33:11,790
Sit down.
556
00:33:17,220 --> 00:33:20,190
Do you know why dad has been working overtime?
557
00:33:21,580 --> 00:33:24,950
The new chief is his previous classmate.
558
00:33:24,950 --> 00:33:26,740
Dad was poor when young,
559
00:33:26,740 --> 00:33:28,530
but proud.
560
00:33:28,530 --> 00:33:30,520
The chief lived lower berth of him.
561
00:33:30,520 --> 00:33:33,410
He found dad eat steamed bun back in the mountain every time.
562
00:33:33,410 --> 00:33:34,710
He took him to the canteen.
563
00:33:34,710 --> 00:33:36,010
Every time he ordered more,
564
00:33:36,010 --> 00:33:37,220
he would share.
565
00:33:37,220 --> 00:33:39,880
And the shoes which were too big for him.
566
00:33:39,880 --> 00:33:43,500
The sweater by his mom was perfect for dad.
567
00:33:43,500 --> 00:33:45,600
Dad definitely knew what he meant.
568
00:33:45,600 --> 00:33:47,860
He didn't show his gratitude.
569
00:33:47,860 --> 00:33:50,310
Later, when they carried out task together,
570
00:33:50,310 --> 00:33:52,410
dad took a shot for him.
571
00:33:53,790 --> 00:33:54,760
Qiaoyi,
572
00:33:54,760 --> 00:33:56,910
do you know what a true friend is like?
573
00:33:56,910 --> 00:33:58,750
Always be with you and share your sorrow,
574
00:33:58,750 --> 00:34:00,280
and your growth.
575
00:34:00,280 --> 00:34:01,500
If you meet someone like this,
576
00:34:01,500 --> 00:34:03,760
you shall value it at the cost of life.
577
00:34:04,620 --> 00:34:09,010
Why didn't dad tell me?
578
00:34:10,220 --> 00:34:12,410
Because I made them up.
579
00:34:12,410 --> 00:34:13,880
Zhao Guanchao,
580
00:34:13,880 --> 00:34:17,160
Dad got injured when he climed to steal the persimmon.
581
00:34:17,160 --> 00:34:18,780
But why did you lie to me?
582
00:34:18,780 --> 00:34:21,820
In order to help you understand my words.
583
00:34:21,820 --> 00:34:24,050
Think about it carefully.
584
00:34:38,980 --> 00:34:43,800
[Hao Wuyi's shortcomings]
585
00:35:02,800 --> 00:35:09,670
[Hao Wuyi's merits]
586
00:35:13,570 --> 00:35:16,160
She often praises me.
587
00:35:16,160 --> 00:35:20,860
No one else gives me confidence like her.
588
00:35:23,980 --> 00:35:25,330
Qiaoyi,
589
00:35:25,330 --> 00:35:27,460
your head band is beautiful.
590
00:35:27,460 --> 00:35:28,830
-Really?
- Yes.
591
00:35:28,830 --> 00:35:30,640
It fits you well.
592
00:35:31,260 --> 00:35:34,120
It's not good on you.
593
00:35:44,990 --> 00:35:47,020
She's loyal to me.
594
00:35:47,020 --> 00:35:50,170
She always stands by me no matter what happened.
595
00:35:52,610 --> 00:35:54,600
Qiaoyi, what's wrong with you?
596
00:35:54,600 --> 00:35:55,880
Clumsy-handed.
597
00:35:55,880 --> 00:35:56,920
I'm sorry.
598
00:35:56,920 --> 00:36:00,030
Oh my god. We need to mop again now.
599
00:36:00,030 --> 00:36:01,990
Troublesome. You should do it.
600
00:36:01,990 --> 00:36:03,820
Here you are.
601
00:36:03,820 --> 00:36:05,850
What are you doing?
602
00:36:05,850 --> 00:36:07,680
Bully the minority?
603
00:36:07,680 --> 00:36:09,330
Hao Wuyi, mind your words.
604
00:36:09,330 --> 00:36:11,169
We didn't bully her this time.
605
00:36:11,169 --> 00:36:12,680
Qiaoyi did something wrong.
606
00:36:12,680 --> 00:36:13,850
Whatever.
607
00:36:13,850 --> 00:36:16,170
I would help her no matter what.
608
00:36:16,170 --> 00:36:18,740
You shall never bully Qiaoyi.
609
00:36:24,540 --> 00:36:28,940
She would buy double if she sees something nice.
610
00:36:29,740 --> 00:36:31,919
Every year when it's my birthday,
611
00:36:31,920 --> 00:36:34,540
she's the first one to text me.
612
00:36:34,540 --> 00:36:37,360
She even knows my parents' birthday.
613
00:36:38,190 --> 00:36:41,160
When it comes to my best friend,
614
00:36:41,160 --> 00:36:44,120
I would always say it's her.
615
00:36:47,060 --> 00:36:48,650
Hao Wuyi,
616
00:36:50,020 --> 00:36:52,120
I miss you very much.
617
00:37:03,230 --> 00:37:04,640
Students over there.
618
00:37:04,640 --> 00:37:06,300
Hurry up.
619
00:37:06,300 --> 00:37:08,360
Make sure your uniforms are neat.
620
00:37:09,600 --> 00:37:11,640
Look.You shall make it perfect.
621
00:37:11,640 --> 00:37:13,530
Hurry up.
622
00:37:14,260 --> 00:37:15,920
Walk straight.
623
00:37:15,920 --> 00:37:19,540
You stand for our school.
624
00:37:19,540 --> 00:37:20,640
Do you know it?
625
00:37:20,640 --> 00:37:22,230
Stop.
626
00:37:22,890 --> 00:37:26,520
You're not told to wear blue school uniforms?
627
00:37:29,310 --> 00:37:30,510
Don't look around.
628
00:37:30,510 --> 00:37:33,600
Why are you always different from others?
629
00:37:46,930 --> 00:37:50,030
Teacher said you should wear the blue one.
630
00:37:58,960 --> 00:38:00,410
Dear students,
631
00:38:01,020 --> 00:38:04,960
you are excellent students in Nanchuan School.
632
00:38:04,960 --> 00:38:08,880
You should bear in mind our school honour.
633
00:38:08,880 --> 00:38:13,510
Now please look at this student.
634
00:38:16,370 --> 00:38:17,920
Hao Wuyi,
635
00:38:17,920 --> 00:38:19,300
tell me,
636
00:38:19,300 --> 00:38:23,060
do you bear our honor in mind?
637
00:38:29,120 --> 00:38:31,570
You even wear the wrong uniform.
638
00:38:31,570 --> 00:38:32,720
Listen.
639
00:38:32,720 --> 00:38:35,230
What can you do in the future?
640
00:38:38,130 --> 00:38:39,310
Why are you late?
641
00:38:39,310 --> 00:38:40,880
Get in line.
642
00:38:47,230 --> 00:38:48,720
Let me ask you.
643
00:38:48,720 --> 00:38:53,300
Do you bear our honor in mind?
644
00:39:02,270 --> 00:39:04,360
Wuyi!
645
00:39:12,360 --> 00:39:14,610
Another one!
646
00:39:14,610 --> 00:39:16,060
Class three in Grade one.
647
00:39:16,060 --> 00:39:18,360
Are you gonna piss me off?
648
00:39:18,990 --> 00:39:21,509
♫ You wanna take adventure. I would change my visa for you. ♫
649
00:39:21,510 --> 00:39:24,060
♫ Let's test how deep the ocean is. ♫
650
00:39:24,060 --> 00:39:26,670
♫ Get closer to our dream. ♫
651
00:39:26,670 --> 00:39:29,830
♫ I'll stand by you no matter what. ♫
652
00:39:29,830 --> 00:39:31,640
Come here!
653
00:39:31,640 --> 00:39:33,990
♫ From the beginning to the end. ♫
654
00:39:33,990 --> 00:39:37,120
♫ It's a story about eternity. ♫
655
00:39:37,120 --> 00:39:42,680
♫ You gave me the ticket to the inner happiness. ♫
656
00:39:43,270 --> 00:39:45,470
What is a good friend?
657
00:39:46,790 --> 00:39:48,750
Seeing she is having fun with others,
658
00:39:48,750 --> 00:39:50,540
you'll be jealous.
659
00:39:51,600 --> 00:39:52,990
♫ In front of each other, ♫
660
00:39:52,990 --> 00:39:55,230
♫ the wishes we make. ♫
661
00:39:55,230 --> 00:39:56,780
Here you are.
662
00:39:56,780 --> 00:39:57,960
Put on this.
663
00:39:57,960 --> 00:39:59,790
She would always be in good luck.
664
00:39:59,790 --> 00:40:01,160
You are her lucky star.
665
00:40:01,890 --> 00:40:04,780
♫ I would be here for you if you lost your love. ♫
666
00:40:04,780 --> 00:40:06,470
Thanks you.
667
00:40:08,170 --> 00:40:10,370
What is a good friend?
668
00:40:10,370 --> 00:40:12,430
You care about how she thinks and feels.
669
00:40:12,430 --> 00:40:14,550
You're afraid of losing her.
670
00:40:14,550 --> 00:40:18,300
♫ I will always walk with you. ♫
671
00:40:22,130 --> 00:40:24,560
♫ On this earth, ♫
672
00:40:24,560 --> 00:40:27,030
♫ you're my treasure. ♫
673
00:40:27,030 --> 00:40:29,270
♫ Friendship lasts longer than love. ♫
674
00:40:29,270 --> 00:40:32,070
♫ I'll always stand by you. ♫
675
00:40:32,070 --> 00:40:34,710
♫ I'll be with you if you lost your love. ♫
676
00:40:34,710 --> 00:40:38,060
♫ I would wipe your tear if your make-up messes up. ♫
677
00:40:43,360 --> 00:40:44,540
In front of her,
678
00:40:44,540 --> 00:40:47,130
you don't have to pretend.
679
00:40:47,660 --> 00:40:49,510
You can just laugh aloud,
680
00:40:49,510 --> 00:40:51,700
and cry aloud.
681
00:40:52,270 --> 00:40:54,980
♫ The pictures we took together. ♫
682
00:40:54,980 --> 00:40:57,300
♫ keep our laughter and happiness. ♫
683
00:40:57,300 --> 00:40:59,500
Listen.Write the statements of repentance.
684
00:40:59,500 --> 00:41:01,990
You will get severe punishment.
685
00:41:03,430 --> 00:41:05,090
Laugh?
686
00:41:05,090 --> 00:41:07,220
Laugh aloud!
687
00:41:10,130 --> 00:41:12,630
- She's indeed my sister.
- Hao Wuyi inded.
688
00:41:12,630 --> 00:41:15,230
♫ The pictures we took together ♫
689
00:41:15,230 --> 00:41:18,640
♫ keep our laughter and happiness. ♫
690
00:41:33,930 --> 00:41:35,460
Weimin,
691
00:41:37,270 --> 00:41:38,820
this is yours.
692
00:41:39,400 --> 00:41:41,060
Well... I...
693
00:41:41,890 --> 00:41:43,640
Open it.
694
00:41:53,030 --> 00:41:56,880
Good friends are supposed to support and help each other.
695
00:41:56,880 --> 00:41:59,170
Even with gratitude untold,
696
00:41:59,170 --> 00:42:01,500
he would know that.
697
00:42:03,080 --> 00:42:08,850
Good friends are those who share food with you.
698
00:42:37,880 --> 00:42:41,750
♫ Happy birthday to you.
699
00:42:41,750 --> 00:42:46,680
♫ Happy birthday to you.
700
00:42:47,930 --> 00:42:49,750
You said you couldn't go back.
701
00:42:49,750 --> 00:42:51,030
Just kidding.
702
00:42:51,030 --> 00:42:53,510
I just want to give you a surprise.
703
00:42:53,510 --> 00:42:55,990
Surprise?
704
00:42:58,540 --> 00:43:00,319
Little tabby cat. Meow. Meow.
705
00:43:00,320 --> 00:43:01,880
Don't.
706
00:43:14,170 --> 00:43:21,790
Timing and Subtitles provided to you by the ____ Team @viki.com
707
00:43:32,850 --> 00:43:36,590
♫ How can I fake it over, ♫
708
00:43:36,590 --> 00:43:40,430
♫ we don’t talk anymore. ♫
709
00:43:41,750 --> 00:43:50,360
♫ I’m staring at the stars I wonder, if you see the same. ♫
710
00:43:50,360 --> 00:43:59,570
♫ Here I am again with memories, your face with a smile. ♫
711
00:43:59,570 --> 00:44:08,500
i>♫ We were young and foolish but now we are only with sorrows. ♫
712
00:44:08,500 --> 00:44:13,710
♫ I can’t hide my love, ♫
713
00:44:13,710 --> 00:44:18,410
♫ when I look into your eyes. ♫
714
00:44:18,410 --> 00:44:23,760
♫ Trying to keep your pace but somehow, ♫
715
00:44:23,760 --> 00:44:27,580
♫ you’re miles away and I say, ♫
716
00:44:27,580 --> 00:44:32,860
♫ I will be good for you. ♫
717
00:44:32,860 --> 00:44:37,850
♫ And I will love the world you said I should. ♫
718
00:44:37,850 --> 00:44:46,750
♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫
719
00:44:46,750 --> 00:44:52,240
♫ I can’t hide my love, ♫
720
00:44:52,240 --> 00:44:57,120
♫ when I look into your eyes. ♫
721
00:44:57,120 --> 00:45:02,150
♫ Trying to keep your pace but somehow, ♫
722
00:45:02,150 --> 00:45:05,890
♫ you’re miles away and I say, ♫
723
00:45:05,890 --> 00:45:11,280
♫ I will be good for you. ♫
724
00:45:11,280 --> 00:45:16,260
♫ And I will love the world you said I should. ♫
725
00:45:16,260 --> 00:45:25,580
♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫
726
00:45:25,580 --> 00:45:36,890
♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫
50847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.