All language subtitles for Le_Coup_de_Foudre_EP05_WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,220 --> 00:00:07,719 ♫ No matter how rapidly the world changes, ♫ 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,080 ♫ as long as you're with me, ♫ 3 00:00:10,080 --> 00:00:14,810 ♫ I'll believe in the eternity of love. ♫ 4 00:00:14,810 --> 00:00:21,420 ♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫ 5 00:00:21,420 --> 00:00:24,339 ♫ Feel my heartbeats. ♫ 6 00:00:24,340 --> 00:00:29,030 ♫ Even in my eyes, you never smile. ♫ 7 00:00:29,030 --> 00:00:33,840 ♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫ 8 00:00:33,840 --> 00:00:40,460 ♫ After the separation and the reunion, ♫ 9 00:00:40,460 --> 00:00:43,740 ♫ I just like you. ♫ 10 00:00:43,740 --> 00:00:48,690 ♫ I can't read your mind from your poker face. ♫ 11 00:00:48,690 --> 00:00:53,480 ♫ I can only follow your back. ♫ 12 00:00:53,480 --> 00:00:58,779 ♫ Like a little planet rotating around you, ♫ 13 00:00:58,780 --> 00:01:02,380 ♫ I want to know your heart. ♫ 14 00:01:02,380 --> 00:01:07,680 ♫ Can you make me a part of your future, ♫ 15 00:01:07,680 --> 00:01:12,460 ♫ like a play entitled our names? ♫ 16 00:01:12,460 --> 00:01:15,080 ♫ The play is our good luck, ♫ 17 00:01:15,080 --> 00:01:21,380 ♫ like romantic chemical effects in the films. ♫ 18 00:01:21,380 --> 00:01:23,720 ♫ Oh baby. ♫ 19 00:01:23,720 --> 00:01:26,160 ♫ No matter how rapidly the world changes, ♫ 20 00:01:26,160 --> 00:01:28,519 ♫ as long as you're with me, ♫ 21 00:01:28,520 --> 00:01:33,320 ♫ I'll believe in the eternity of love. ♫ 22 00:01:33,320 --> 00:01:39,840 ♫ My blank life is filled with the wishes for you. ♫ 23 00:01:39,840 --> 00:01:42,820 ♫ Feel my heartbeats. ♫ 24 00:01:42,820 --> 00:01:47,530 ♫ Even in my eyes, you never smile. ♫ 25 00:01:47,530 --> 00:01:52,340 ♫ We can keep in step if you slow down and I speed up. ♫ 26 00:01:52,340 --> 00:01:58,890 ♫ With the years passing by, even we're not innocent anymore, ♫ 27 00:01:58,890 --> 00:02:02,109 ♫ I just like you. ♫ 28 00:02:02,110 --> 00:02:04,710 Le Coup De Foudre 29 00:02:04,710 --> 00:02:07,620 Episode 5 30 00:02:08,900 --> 00:02:11,740 [Year 2018] 31 00:02:12,560 --> 00:02:14,240 I have a peculiarity. 32 00:02:14,240 --> 00:02:18,060 I must read when I'm in the toilet. 33 00:02:18,060 --> 00:02:19,460 Yan Mo said, 34 00:02:19,460 --> 00:02:20,790 after I graduated, 35 00:02:20,790 --> 00:02:22,470 the place I acquire knowledge 36 00:02:22,470 --> 00:02:26,080 has turned into the toilet from school. 37 00:02:45,990 --> 00:02:47,150 Honey, 38 00:02:47,150 --> 00:02:50,860 could we put a bookshelf in the bathroom? 39 00:02:50,860 --> 00:02:52,170 Impossible. 40 00:02:52,170 --> 00:02:54,829 Why can't we do that? 41 00:02:54,830 --> 00:02:56,120 I said so. 42 00:02:56,120 --> 00:02:57,330 Any room for discussion? 43 00:02:57,330 --> 00:02:59,500 No way. 44 00:03:01,090 --> 00:03:05,150 Well, we could have it in both ways. 45 00:03:06,610 --> 00:03:08,250 You mean if not in this way, 46 00:03:08,250 --> 00:03:10,680 you are gonna put a toilet in the study? 47 00:03:12,960 --> 00:03:15,650 He's right. 48 00:03:18,270 --> 00:03:20,429 Let's drink and enjoy today. 49 00:03:20,430 --> 00:03:22,530 Did you ask a leave to your man? 50 00:03:22,530 --> 00:03:24,389 What? Ask a leave? 51 00:03:24,389 --> 00:03:26,500 It's inform! 52 00:03:27,020 --> 00:03:28,240 Did you inform yours? 53 00:03:28,240 --> 00:03:29,780 Of course. 54 00:03:29,780 --> 00:03:31,219 I really miss the time when I'm single. 55 00:03:31,219 --> 00:03:32,370 At that time, 56 00:03:32,370 --> 00:03:34,400 nobody watches over us. Free and easy. 57 00:03:34,400 --> 00:03:36,010 Yes. 58 00:03:36,010 --> 00:03:38,460 Why got married? 59 00:03:39,160 --> 00:03:41,630 I remember you have been to a blind date. 60 00:03:41,630 --> 00:03:44,860 I doubt I may have mental disorder that time. 61 00:03:44,860 --> 00:03:46,170 What disorder? 62 00:03:46,170 --> 00:03:49,070 It takes time to fall in love with someone. 63 00:03:49,070 --> 00:03:52,990 But I always find that the other is stupid during that time. 64 00:03:52,990 --> 00:03:55,140 I'm the opposite. 65 00:03:55,140 --> 00:03:58,140 The reason why I rushed to marriage was because 66 00:03:58,140 --> 00:04:01,580 I was afraid that he found I was stupid. 67 00:04:01,580 --> 00:04:03,700 Did he? 68 00:04:03,700 --> 00:04:05,030 Who cares! 69 00:04:05,030 --> 00:04:06,860 My trick works! 70 00:04:09,480 --> 00:04:11,350 [Year 2006] Yan Mo, 71 00:04:12,450 --> 00:04:14,020 what's wrong with you recently? 72 00:04:14,020 --> 00:04:15,090 You're weird. 73 00:04:15,090 --> 00:04:17,440 You are unwilling to talk with me. 74 00:04:19,270 --> 00:04:20,220 No. 75 00:04:20,220 --> 00:04:21,629 You are. 76 00:04:21,630 --> 00:04:22,799 Just from that day... 77 00:04:22,800 --> 00:04:24,320 I was doing an experiment. 78 00:04:24,320 --> 00:04:25,520 What experiment? 79 00:04:25,520 --> 00:04:27,320 Human experiment. 80 00:04:28,460 --> 00:04:30,149 The effect that cerebral limbic system 81 00:04:30,150 --> 00:04:33,520 and sensory function has and anamnestic response. 82 00:04:33,520 --> 00:04:35,440 Don't think about it. 83 00:04:37,730 --> 00:04:40,349 I thought I did something wrong 84 00:04:40,350 --> 00:04:42,760 and you were angry with me. 85 00:04:42,760 --> 00:04:44,029 Since all things are good, 86 00:04:44,030 --> 00:04:46,060 goodbye then. 87 00:05:24,200 --> 00:05:26,800 All present,you're the top ones in your grade. 88 00:05:26,800 --> 00:05:30,700 You must take it seriously about this math contest. 89 00:05:30,700 --> 00:05:33,180 Our goal is to get the first place in the country. 90 00:05:33,180 --> 00:05:35,530 We shall never give other schools any chance. 91 00:05:35,530 --> 00:05:36,660 Do you have confidence? 92 00:05:36,660 --> 00:05:38,140 Yes. 93 00:05:38,140 --> 00:05:39,460 Do you have the confidence? 94 00:05:39,460 --> 00:05:41,050 Hey? 95 00:05:41,050 --> 00:05:42,810 Tangtang? 96 00:05:42,810 --> 00:05:44,300 I was in the traffic jam, 97 00:05:44,300 --> 00:05:45,480 Wait for me. 98 00:05:45,480 --> 00:05:47,430 Honey. Be a good girl. 99 00:05:53,050 --> 00:05:55,090 Why are you looking at me? 100 00:05:55,090 --> 00:05:57,030 Fall in love with me? 101 00:05:58,800 --> 00:06:01,530 How do you apologize to a girl? 102 00:06:06,000 --> 00:06:09,300 How do you apologize to a girl? 103 00:06:12,590 --> 00:06:14,740 What mistake did you make? 104 00:06:15,560 --> 00:06:16,730 Not me. 105 00:06:16,730 --> 00:06:18,360 Yan Mo. 106 00:06:20,720 --> 00:06:22,550 Tell me the answer of the fifth one. 107 00:06:22,550 --> 00:06:23,760 Alpha is a real number. 108 00:06:23,760 --> 00:06:26,190 Its span is from negative 2 to 0. 109 00:06:27,830 --> 00:06:29,960 Keep silent in class! 110 00:06:33,770 --> 00:06:36,460 If not you? Who? 111 00:06:37,700 --> 00:06:39,860 One of my friends, 112 00:06:41,600 --> 00:06:44,149 Guanchao,the seventh one. 113 00:06:45,680 --> 00:06:48,339 connect AC and BD. CK is common perpendicular. 114 00:06:48,339 --> 00:06:50,419 CK is equal to 1/2 radical two CNs. 115 00:06:50,419 --> 00:06:53,930 Gao,the radix point in the wrong place. 116 00:06:56,020 --> 00:06:58,390 What kind of girl on earth? 117 00:06:59,520 --> 00:07:00,640 Pretty cute. 118 00:07:00,640 --> 00:07:02,820 Cute? 119 00:07:02,820 --> 00:07:05,590 Just a little bit stupid? 120 00:07:08,050 --> 00:07:09,529 That's easy. 121 00:07:09,529 --> 00:07:12,480 Invite her to the amusement park or watch a movie. 122 00:07:12,480 --> 00:07:14,180 Or, I could help you ask my sister. 123 00:07:14,180 --> 00:07:16,800 She is that kind of girl, like what you said. 124 00:07:17,250 --> 00:07:18,830 Don't bother. 125 00:07:25,340 --> 00:07:27,670 Tomorrow after school,I'll pick you up at your classroom door. 126 00:07:27,670 --> 00:07:29,270 You don't have to. 127 00:07:29,270 --> 00:07:31,020 See you at school gate. 128 00:07:31,020 --> 00:07:33,480 Qiaoyi almost saw us last time. 129 00:07:33,480 --> 00:07:35,350 Why not? She's your friend,not your mom. 130 00:07:35,350 --> 00:07:37,300 Why are you so afraid of her? 131 00:07:38,030 --> 00:07:40,150 I didn't even tell her about us. 132 00:07:40,150 --> 00:07:41,900 Hao Wuyi, what do you mean by this? 133 00:07:41,900 --> 00:07:43,220 You feel ashamed to be with me? 134 00:07:43,220 --> 00:07:44,760 No. 135 00:07:44,760 --> 00:07:47,190 I should have told her in the beginning. 136 00:07:47,190 --> 00:07:48,640 Now, it's been a long time, 137 00:07:48,640 --> 00:07:50,650 I'm afraid she would be angry. 138 00:07:50,650 --> 00:07:53,020 Angry? How about me? 139 00:07:53,020 --> 00:07:54,200 Okay. 140 00:07:54,200 --> 00:07:55,770 No. 141 00:07:56,420 --> 00:07:58,800 I don't mean that, Da Xiong. 142 00:07:58,800 --> 00:08:00,700 Wait for me. 143 00:08:11,860 --> 00:08:13,210 Why do you come so late? 144 00:08:13,210 --> 00:08:16,040 I've warmed the meal three times. 145 00:08:16,040 --> 00:08:17,399 I've told you. 146 00:08:17,400 --> 00:08:18,870 I've eaten some outside. 147 00:08:18,870 --> 00:08:20,950 What's wrong?You ate fast food? 148 00:08:20,950 --> 00:08:23,020 I've said no on that.Nothing nutritious. 149 00:08:23,020 --> 00:08:24,770 - You know... - Okay. Okay. 150 00:08:24,770 --> 00:08:27,020 Okay. I'll eat it. 151 00:08:29,440 --> 00:08:32,080 Honey, you can cook much better that all others. 152 00:08:32,080 --> 00:08:33,830 Finish it soon. 153 00:08:36,090 --> 00:08:38,800 You said the chief was your classmate? 154 00:08:38,800 --> 00:08:41,170 He should have taken care of you. 155 00:08:41,170 --> 00:08:42,780 That's just because he is my friend. 156 00:08:42,780 --> 00:08:44,590 He's a newcomer here.Not familiar now. 157 00:08:44,590 --> 00:08:47,190 I have to help him. 158 00:08:47,190 --> 00:08:49,050 But he should think in your shoes. 159 00:08:49,050 --> 00:08:51,730 You haven't got any break for a long time. 160 00:08:52,610 --> 00:08:53,780 Ying, 161 00:08:53,780 --> 00:08:55,830 do you miss me? 162 00:08:56,340 --> 00:08:59,120 Leave it. You old urchin. 163 00:08:59,680 --> 00:09:02,210 Listen to me.You have to ask for a leave next week, 164 00:09:02,210 --> 00:09:04,040 or your body can't bear it anymore. 165 00:09:04,040 --> 00:09:05,460 Okay. 166 00:09:05,460 --> 00:09:07,190 Don't palter with me. 167 00:09:08,490 --> 00:09:11,020 I promise. I promise. 168 00:09:11,950 --> 00:09:13,140 Zhao Guanchao, 169 00:09:13,140 --> 00:09:14,810 give my Fantasy back. 170 00:09:14,810 --> 00:09:17,020 Can't you just lend to me for two days? 171 00:09:17,020 --> 00:09:18,600 Don't touch my staff. 172 00:09:18,600 --> 00:09:20,080 You're so mean. 173 00:09:20,080 --> 00:09:22,440 There is a signature on that. 174 00:09:22,440 --> 00:09:23,640 Mom, 175 00:09:23,640 --> 00:09:24,989 Mom, look at her! 176 00:09:24,989 --> 00:09:27,150 Mom, keep her in control. 177 00:09:27,150 --> 00:09:29,899 Guanchao, put your sister first. 178 00:09:31,000 --> 00:09:32,300 Mom, she's a freak. 179 00:09:32,300 --> 00:09:34,340 Don't you know? 180 00:09:47,240 --> 00:09:49,050 What do you think? 181 00:09:49,050 --> 00:09:50,360 Not very good. 182 00:09:50,360 --> 00:09:51,850 What's not good? 183 00:09:51,850 --> 00:09:54,120 That is to say, 184 00:09:54,580 --> 00:09:56,410 you don't have a future. 185 00:09:56,410 --> 00:09:58,340 It won't keep long. 186 00:09:59,000 --> 00:10:00,270 Are you good at it? 187 00:10:00,940 --> 00:10:02,220 Believe it or not. 188 00:10:02,220 --> 00:10:04,070 Wuyi, 189 00:10:04,070 --> 00:10:06,400 could you predict Qiaoyi and me? 190 00:10:13,440 --> 00:10:15,190 How is it? 191 00:10:15,830 --> 00:10:16,920 Not good. 192 00:10:16,920 --> 00:10:19,040 Not good again. 193 00:10:19,040 --> 00:10:21,410 Your relationship is dangerous. 194 00:10:21,410 --> 00:10:23,730 In the beginning, you attract each other, 195 00:10:23,730 --> 00:10:25,510 and are compatible. 196 00:10:25,510 --> 00:10:27,510 While, as time goes by, 197 00:10:27,510 --> 00:10:30,100 you have problems in trusting.You keep secrets from each other. 198 00:10:30,100 --> 00:10:31,660 What's worse, 199 00:10:31,660 --> 00:10:33,930 you're the jinx to her. 200 00:10:33,930 --> 00:10:36,950 With you here,she'll always be in bad luck. 201 00:10:36,950 --> 00:10:39,340 What do you mean? 202 00:10:39,930 --> 00:10:43,150 In short, that is to say, 203 00:10:43,150 --> 00:10:46,190 If you are with her, 204 00:10:46,190 --> 00:10:47,780 you will have bad luck. 205 00:10:47,780 --> 00:10:49,440 Yu Miaomiao, stop your nonsense. 206 00:10:49,440 --> 00:10:51,730 I didn't.It's on the book. 207 00:10:51,730 --> 00:10:53,690 My fault? 208 00:10:56,680 --> 00:10:58,560 Something is wrong with her! 209 00:11:00,880 --> 00:11:03,190 What's the hell? 210 00:11:04,070 --> 00:11:06,239 Yu Miaomiao was frightening you. 211 00:11:06,240 --> 00:11:08,020 Don't bear it in mind. 212 00:11:08,020 --> 00:11:10,290 What if it's true? 213 00:11:10,290 --> 00:11:13,810 What's the point of that? 214 00:11:13,810 --> 00:11:15,750 You will be in bad luck if you're with me. 215 00:11:15,750 --> 00:11:19,209 Nonsense! I'm perfect now. 216 00:11:24,150 --> 00:11:26,180 Sorry. Sorry. 217 00:11:50,150 --> 00:11:51,639 It would die with more watering. 218 00:11:51,640 --> 00:11:54,680 I think so. Too much water for it. 219 00:12:02,600 --> 00:12:05,240 What's this, Wuyi? 220 00:12:06,040 --> 00:12:08,170 The Eight Diagrams. 221 00:12:08,170 --> 00:12:09,780 This is mahogany. 222 00:12:09,780 --> 00:12:12,170 Gourd and Pi Xiu. 223 00:12:12,170 --> 00:12:14,600 All used to prevent evil spirits. 224 00:12:14,600 --> 00:12:16,710 And this one. 225 00:12:16,710 --> 00:12:20,760 The amulet has been blessed by Taoist. 226 00:12:22,900 --> 00:12:24,710 Where did you get them? 227 00:12:24,710 --> 00:12:25,879 My mom brought back 228 00:12:25,880 --> 00:12:27,100 as souvenirs when on business. 229 00:12:27,100 --> 00:12:28,880 They may be useful to me. 230 00:12:28,880 --> 00:12:30,140 And 231 00:12:30,140 --> 00:12:32,080 this one. 232 00:12:34,140 --> 00:12:35,600 What's this? 233 00:12:35,600 --> 00:12:37,250 Cinnabar. 234 00:12:37,250 --> 00:12:39,880 People say it can drive out bad luck. 235 00:12:39,880 --> 00:12:41,150 All was well 236 00:12:41,150 --> 00:12:43,190 on you way here, right? 237 00:12:43,880 --> 00:12:44,980 Good to hear. 238 00:12:44,980 --> 00:12:46,710 They prove to be useful. 239 00:12:46,710 --> 00:12:47,950 You know, 240 00:12:47,950 --> 00:12:50,150 I was worried yesterday. 241 00:12:50,150 --> 00:12:54,360 I would rather hurt myself than you. 242 00:12:57,490 --> 00:12:59,020 Wuyi, 243 00:12:59,020 --> 00:13:03,360 though I'm really touched by this, 244 00:13:03,360 --> 00:13:07,700 but you went too far. 245 00:13:09,560 --> 00:13:12,140 Sincerity works wonders. 246 00:13:12,140 --> 00:13:14,950 All is well with you.All is well with you. 247 00:13:15,930 --> 00:13:17,850 In today's class,two of you form a group 248 00:13:17,850 --> 00:13:19,070 and practice sit-up. 249 00:13:19,070 --> 00:13:20,150 Ready? 250 00:13:20,150 --> 00:13:21,900 Listen to me. 251 00:13:24,360 --> 00:13:27,220 Qiaoyi, can you be my partner? 252 00:13:27,220 --> 00:13:29,810 Miaomiao just said nobody helped her. 253 00:13:29,810 --> 00:13:32,650 Can you please help Fangfang today? 254 00:13:33,190 --> 00:13:34,830 Come on! Qiaoyi. 255 00:13:38,150 --> 00:13:39,820 Okay. Hold on. 256 00:13:42,030 --> 00:13:43,600 Come on. 257 00:13:43,600 --> 00:13:45,880 Qiaoyi is a terrible liar. 258 00:13:45,880 --> 00:13:47,029 Once she tells a lie, 259 00:13:47,030 --> 00:13:48,340 I can tell at once. 260 00:13:48,340 --> 00:13:51,140 But I've never been angry with that. 261 00:13:54,510 --> 00:13:56,580 That's not right. 262 00:13:56,580 --> 00:13:58,290 Too fast. 263 00:14:00,650 --> 00:14:01,900 Too fast. 264 00:14:01,900 --> 00:14:03,900 So easy. 265 00:14:08,710 --> 00:14:10,660 Hurry up. 266 00:14:14,680 --> 00:14:18,220 So, don't tell her. 267 00:14:18,220 --> 00:14:20,920 Who? 268 00:14:20,920 --> 00:14:23,540 Don't tell you! 269 00:14:23,540 --> 00:14:26,030 This is a secret between me and Qiaoyi. 270 00:14:27,170 --> 00:14:29,090 What are you talking about? 271 00:14:29,090 --> 00:14:31,410 Nothing. Nothing. 272 00:14:31,410 --> 00:14:33,090 Do homework in your home. 273 00:14:33,090 --> 00:14:35,140 Okay. 274 00:14:35,140 --> 00:14:37,310 I'll go to my grandma's. 275 00:14:37,310 --> 00:14:40,180 Why do you go there often these days? 276 00:14:40,180 --> 00:14:41,579 Nothing. 277 00:14:41,579 --> 00:14:44,800 I just miss her, 278 00:14:45,730 --> 00:14:47,320 Go. 279 00:14:48,980 --> 00:14:51,070 Do you take Grandpa for a walk? 280 00:14:51,070 --> 00:14:53,480 It's not that willing to go out. 281 00:14:55,910 --> 00:14:57,830 It's getting older. 282 00:14:57,830 --> 00:15:01,180 But you should take it out and have it exercise more. 283 00:15:02,830 --> 00:15:05,440 Mo, a principal dancer was hurt 284 00:15:05,440 --> 00:15:06,700 I have to take her place. 285 00:15:06,700 --> 00:15:08,730 I'm not able to go back. 286 00:15:08,730 --> 00:15:12,680 You have to celebrate your birthday alone again this year. 287 00:15:12,680 --> 00:15:14,270 I get several movie tickets from my troupe. 288 00:15:14,270 --> 00:15:15,470 Invite your friends to watch it. 289 00:15:15,470 --> 00:15:17,150 Okay. 290 00:15:17,150 --> 00:15:18,800 It's okay. 291 00:15:18,800 --> 00:15:21,210 I'm sorry, dear. 292 00:15:38,880 --> 00:15:39,900 Mo, 293 00:15:39,900 --> 00:15:41,080 look at this puppy. 294 00:15:41,080 --> 00:15:42,220 It's so adorable! 295 00:15:42,220 --> 00:15:44,580 We can call it Grandpa from now on. 296 00:15:44,580 --> 00:15:47,210 -Okay? - Okay. 297 00:15:47,210 --> 00:15:50,480 If Mom has to rehearse or dance, 298 00:15:50,480 --> 00:15:52,140 let Grandpa be here for you. 299 00:15:52,140 --> 00:15:53,170 Okay? 300 00:15:53,170 --> 00:15:54,410 OK. 301 00:15:54,410 --> 00:15:55,950 My good boy. 302 00:15:55,950 --> 00:15:57,910 Come and pat it. 303 00:16:00,800 --> 00:16:03,590 Nanny will come back soon. 304 00:16:12,120 --> 00:16:14,370 Mo, be a good boy. 305 00:17:14,950 --> 00:17:16,770 Movie tickets. 306 00:17:16,770 --> 00:17:18,460 Do you watch movies? 307 00:17:18,460 --> 00:17:20,380 It's from my sister, right? 308 00:17:20,380 --> 00:17:22,480 Two. 309 00:17:23,410 --> 00:17:24,880 Zhou Jie...Qiaoyi. 310 00:17:24,880 --> 00:17:27,180 Jay Chou, would you go? 311 00:17:27,810 --> 00:17:29,360 The popcorn is on me. 312 00:17:29,360 --> 00:17:30,760 Me, the cola. 313 00:17:30,760 --> 00:17:32,200 Great. 314 00:17:37,170 --> 00:17:38,950 What's up, Mo? 315 00:17:40,710 --> 00:17:43,670 Yan Mo, are you ill? 316 00:17:43,670 --> 00:17:46,220 You look pale. 317 00:17:49,050 --> 00:17:50,430 Leave him alone. Maybe he wants some sleep. 318 00:17:50,430 --> 00:17:52,380 See you there. 319 00:18:07,190 --> 00:18:08,290 Yan Mo, 320 00:18:08,290 --> 00:18:11,220 could you lend me your math notes? Let me have a look. 321 00:18:11,220 --> 00:18:12,930 No. 322 00:18:12,930 --> 00:18:14,650 You lent it to me yesterday. 323 00:18:14,650 --> 00:18:15,800 You could have it yesterday, 324 00:18:15,800 --> 00:18:17,760 but not today. 325 00:18:17,760 --> 00:18:19,860 Why? 326 00:18:26,560 --> 00:18:29,880 My husband only shows two facial expressions to me. 327 00:18:29,880 --> 00:18:32,130 One is... 328 00:18:33,170 --> 00:18:35,500 Another one is... 329 00:18:36,890 --> 00:18:41,360 If he's like this, 330 00:18:41,860 --> 00:18:44,320 I'll be in a big trouble. 331 00:18:50,100 --> 00:18:53,120 Did I do anything wrong? 332 00:18:53,120 --> 00:18:54,760 No. 333 00:18:54,760 --> 00:18:55,910 Go. 334 00:18:55,910 --> 00:18:58,879 Mo,you can just have dinner without me. 335 00:19:00,280 --> 00:19:03,640 Why? It's the time for dinner when it ends. 336 00:19:03,640 --> 00:19:05,120 No. 337 00:19:05,120 --> 00:19:06,229 The rule in my home is 338 00:19:06,230 --> 00:19:07,900 all have to return home before 7 p.m. 339 00:19:07,900 --> 00:19:09,190 Rule? 340 00:19:09,190 --> 00:19:10,650 When? I don't know that. 341 00:19:10,650 --> 00:19:12,340 Always been. 342 00:19:12,960 --> 00:19:15,150 It doesn't matter.If too late, I go back home alone. 343 00:19:15,150 --> 00:19:16,460 Qiaoyi, what do you want? 344 00:19:16,460 --> 00:19:18,290 I'm not sure. 345 00:19:18,290 --> 00:19:20,990 Let's go. It's about to begin, 346 00:19:24,030 --> 00:19:26,300 Goodbye. 347 00:19:51,710 --> 00:19:53,080 It's him. He appears. 348 00:19:53,080 --> 00:19:55,140 Hello. 349 00:19:55,140 --> 00:20:00,140 You had a fight for me with the boys from the neighbor class. 350 00:20:00,140 --> 00:20:05,770 You've been recorded a demerit. I feel sorry for that. 351 00:20:07,520 --> 00:20:10,970 I want to thank you. 352 00:20:11,000 --> 00:20:14,700 But it seems you don't want to talk to me each time we meet. 353 00:20:16,740 --> 00:20:18,320 Hey? 354 00:20:21,580 --> 00:20:23,500 Can you just stop? 355 00:20:23,500 --> 00:20:24,980 None of your business. 356 00:20:24,980 --> 00:20:26,360 You own the theater? 357 00:20:26,360 --> 00:20:27,910 I... 358 00:20:27,910 --> 00:20:29,050 Say that again? 359 00:20:29,050 --> 00:20:30,130 Dachuan! 360 00:20:30,130 --> 00:20:31,910 Dachuan! 361 00:20:32,960 --> 00:20:34,460 Wuyi. 362 00:20:35,260 --> 00:20:36,400 Wuyi. 363 00:20:36,400 --> 00:20:38,530 Didn't you go to your grandma's? 364 00:20:38,530 --> 00:20:40,530 Are you blind? 365 00:20:45,770 --> 00:20:47,180 Who are you shouting at? 366 00:20:47,180 --> 00:20:49,290 You! 367 00:20:49,290 --> 00:20:52,270 Dachuan! 368 00:20:54,260 --> 00:20:56,160 Dachuan, stop fighting. 369 00:20:57,150 --> 00:20:59,130 Stop it. 370 00:21:01,620 --> 00:21:03,360 Name? 371 00:21:05,100 --> 00:21:06,960 Hanamichi Sakuragi. 372 00:21:10,440 --> 00:21:12,260 Which school? 373 00:21:13,010 --> 00:21:14,670 Shohoku. 374 00:21:19,680 --> 00:21:21,280 Zhang, 375 00:21:21,280 --> 00:21:22,930 they two fought. 376 00:21:22,930 --> 00:21:24,700 Custody for 15 days. 377 00:21:25,220 --> 00:21:26,760 What?It's that serious? 378 00:21:26,760 --> 00:21:28,670 Not that serious? 379 00:21:28,670 --> 00:21:29,770 I remember you. 380 00:21:29,770 --> 00:21:31,160 You came in several days ago. 381 00:21:31,160 --> 00:21:32,229 He started the fight. 382 00:21:32,230 --> 00:21:33,930 What... You... 383 00:21:33,930 --> 00:21:35,640 Stop arguing.Take them. 384 00:21:35,640 --> 00:21:36,830 What... 385 00:21:36,830 --> 00:21:38,030 Sir, 386 00:21:38,030 --> 00:21:40,770 if we confess, could you let us go? 387 00:21:40,770 --> 00:21:41,930 Where do you think you are? 388 00:21:41,930 --> 00:21:43,260 Leave as you want? 389 00:21:43,260 --> 00:21:45,360 It's not owned by your father. 390 00:21:48,340 --> 00:21:49,500 Chief Fei, 391 00:21:49,500 --> 00:21:51,090 Dad. 392 00:21:56,740 --> 00:21:58,620 Sorry for this. 393 00:21:59,650 --> 00:22:02,160 Nothing serious. 394 00:22:05,500 --> 00:22:07,430 Little jerk! 395 00:22:17,460 --> 00:22:18,810 Qiaoyi... 396 00:22:18,810 --> 00:22:21,190 I don't want to talk to you now. 397 00:22:30,320 --> 00:22:31,800 Get in. 398 00:22:31,800 --> 00:22:34,290 Why did he beat Dachuan? 399 00:22:34,290 --> 00:22:36,900 Why did he take Dachuan away? 400 00:22:36,900 --> 00:22:39,630 To the jail? 401 00:22:40,760 --> 00:22:42,840 Bye, Chief Fei. 402 00:22:46,200 --> 00:22:47,280 Dad. 403 00:22:47,280 --> 00:22:49,000 Uncle! 404 00:22:51,240 --> 00:22:53,300 Why are you here? 405 00:22:53,300 --> 00:22:57,890 We saw two classmates fighting with each other. 406 00:22:59,360 --> 00:23:02,520 The two boys fighting are your classmates? 407 00:23:02,520 --> 00:23:04,280 How is that going? 408 00:23:05,160 --> 00:23:06,310 Guess? 409 00:23:06,310 --> 00:23:09,120 Dad, they've been taken away. 410 00:23:09,120 --> 00:23:10,170 That one... 411 00:23:10,170 --> 00:23:14,520 that has been transferred as a little conflict among people. 412 00:23:15,340 --> 00:23:17,330 How about another one? 413 00:23:17,930 --> 00:23:19,790 Another one is more serious. 414 00:23:19,790 --> 00:23:21,550 Custody for one month. 415 00:23:22,380 --> 00:23:24,430 Really? 416 00:23:24,430 --> 00:23:26,950 Of course not true. 417 00:23:28,080 --> 00:23:29,210 Take it easy. They are fine. 418 00:23:29,210 --> 00:23:32,830 That boy may leave after completing the statement of repentance. 419 00:23:33,500 --> 00:23:36,190 By the way, why are you still here? 420 00:23:36,190 --> 00:23:38,000 Go home right now. 421 00:23:38,000 --> 00:23:39,300 Go home early. 422 00:23:39,300 --> 00:23:41,220 Bye, uncle. 423 00:23:41,910 --> 00:23:43,860 Qiaoyi. 424 00:24:36,240 --> 00:24:37,900 Mo. 425 00:24:40,880 --> 00:24:42,650 What time is it now? 426 00:24:44,530 --> 00:24:45,760 Ten. 427 00:24:45,760 --> 00:24:46,810 Get out. 428 00:24:46,810 --> 00:24:48,800 My house has an access control of late return. 429 00:24:50,280 --> 00:24:51,240 Mo, 430 00:24:51,240 --> 00:24:53,770 do you want water? I'll get some for you. 431 00:25:05,790 --> 00:25:07,280 You came back so late. 432 00:25:07,280 --> 00:25:09,480 What did you do with Zhao Qiaoyi? 433 00:25:11,030 --> 00:25:12,840 Don't mention that. Movie failed. 434 00:25:12,840 --> 00:25:15,600 And fought with Da Xiong, Wuyi's friend. 435 00:25:15,600 --> 00:25:18,390 I'll beat him every time I see him! 436 00:25:21,010 --> 00:25:22,600 When did Wuyi become friends with him? 437 00:25:22,600 --> 00:25:23,620 She kept it as a secret. 438 00:25:23,620 --> 00:25:25,280 Even Qiaoyi didn't know it. 439 00:25:30,760 --> 00:25:31,960 Is she doing well? 440 00:25:31,960 --> 00:25:34,430 She saw Da Xiong get hurt.She's crying aloud. 441 00:25:34,430 --> 00:25:36,900 Da Xiong is too weak and fragile. 442 00:25:37,700 --> 00:25:39,870 I mean Zhao Qiaoyi. 443 00:25:42,430 --> 00:25:44,260 Qiaoyi. 444 00:25:44,260 --> 00:25:46,420 She's in a bad mood. 445 00:25:54,520 --> 00:25:56,160 Mo, 446 00:25:56,160 --> 00:25:57,480 are you all right? 447 00:25:57,480 --> 00:25:59,000 If it's okay, 448 00:25:59,000 --> 00:26:00,980 I'll go back and sleep. 449 00:26:03,780 --> 00:26:05,670 I'll go to bed. 450 00:26:07,520 --> 00:26:09,290 Good night. 451 00:26:25,120 --> 00:26:27,170 Your kidney stones haven't recovered. 452 00:26:27,170 --> 00:26:29,700 Do you need more exercise? 453 00:27:06,480 --> 00:27:08,260 Yan Mo, 454 00:27:11,220 --> 00:27:13,010 why are you here? 455 00:27:13,010 --> 00:27:14,650 Walking my dog. 456 00:27:15,880 --> 00:27:18,620 Its kidney stones hasn't recovered? 457 00:27:25,960 --> 00:27:27,600 Have something for me? 458 00:27:27,600 --> 00:27:29,170 No. 459 00:27:32,550 --> 00:27:34,600 I'll go that way. 460 00:27:43,310 --> 00:27:45,130 The conflicts between friends often happen. 461 00:27:45,130 --> 00:27:47,250 Don't worry too much. 462 00:27:55,880 --> 00:27:57,880 One thing to announce now. 463 00:27:58,390 --> 00:28:00,340 There will be a leader coming and check tomorrow. 464 00:28:00,340 --> 00:28:01,950 Our headmaster stressed that 465 00:28:01,950 --> 00:28:03,670 you all have to wear blue school uniforms. 466 00:28:03,670 --> 00:28:06,540 Why do leaders come and check from time to time? 467 00:28:06,540 --> 00:28:08,500 Fei Dachuan, 468 00:28:08,500 --> 00:28:11,120 you are so annoying. 469 00:28:11,890 --> 00:28:13,710 We're a national model senior high school . 470 00:28:13,710 --> 00:28:14,930 Remember. 471 00:28:14,930 --> 00:28:17,400 Wear the right uniforms. 472 00:28:17,400 --> 00:28:18,910 Excuse me. 473 00:28:18,910 --> 00:28:20,540 Hao Wuyi, 474 00:28:20,540 --> 00:28:22,680 why are you always late for class? 475 00:28:22,680 --> 00:28:24,220 You should get up early. 476 00:28:43,680 --> 00:28:45,230 Okay. Open your book and turn to page 42. 477 00:28:49,720 --> 00:28:50,270 Qiaoyi, 478 00:28:50,990 --> 00:28:52,230 what's wrong between you and Wuyi? 479 00:28:52,840 --> 00:28:54,080 You don't talk with each other these days. 480 00:28:55,110 --> 00:28:55,840 Nothing. 481 00:28:56,840 --> 00:28:57,560 Really? 482 00:29:06,720 --> 00:29:07,150 Your turn. 483 00:29:10,680 --> 00:29:11,440 Qiaoyi. 484 00:29:11,960 --> 00:29:13,149 You can just scold me. 485 00:29:13,150 --> 00:29:14,510 Don't ignore me. 486 00:29:15,320 --> 00:29:16,480 Why am I gonna scold you? 487 00:29:16,990 --> 00:29:18,390 I'm afraid you don't like Da Xiong. 488 00:29:18,600 --> 00:29:19,749 That's my business. 489 00:29:19,750 --> 00:29:22,080 But you should tell me. I'm your best friend. 490 00:29:23,390 --> 00:29:23,870 I... 491 00:29:24,990 --> 00:29:26,560 You also keep some secrets from me, right? 492 00:29:26,800 --> 00:29:28,230 You're having fun with Miaomiao. 493 00:29:28,440 --> 00:29:29,749 Did you consider for me? 494 00:29:29,750 --> 00:29:30,439 Hao Wuyi, 495 00:29:30,440 --> 00:29:32,149 How could you say that? 496 00:29:32,150 --> 00:29:33,599 You don't have conscience. 497 00:29:33,600 --> 00:29:34,750 You don't. 498 00:29:39,360 --> 00:29:39,800 What? 499 00:29:40,030 --> 00:29:41,480 Could you behave like a girl? 500 00:29:43,440 --> 00:29:44,510 How could you fight in class? 501 00:29:46,110 --> 00:29:46,840 Stand here. 502 00:29:47,840 --> 00:29:48,750 The rest continue. 503 00:30:03,810 --> 00:30:05,190 What's up, girls? 504 00:30:05,190 --> 00:30:06,180 She started it. 505 00:30:06,180 --> 00:30:07,430 She kicked me. 506 00:30:07,430 --> 00:30:08,650 She pulled my hair. 507 00:30:08,650 --> 00:30:10,010 She pulled my clothes. 508 00:30:10,010 --> 00:30:11,460 You... 509 00:30:12,170 --> 00:30:14,100 That's enough.Enough. 510 00:30:14,100 --> 00:30:16,130 -Break up! - We are finished! 511 00:30:16,130 --> 00:30:17,700 Nonsense. 512 00:30:18,860 --> 00:30:21,380 How can you say that! 513 00:30:21,960 --> 00:30:23,230 You have been so close. 514 00:30:23,230 --> 00:30:24,950 What's wrong? 515 00:30:30,410 --> 00:30:31,980 You can keep it. 516 00:30:31,980 --> 00:30:33,950 Write something back home today. 517 00:30:33,950 --> 00:30:35,410 I did nothing wrong. No. 518 00:30:35,410 --> 00:30:36,910 Me, neither. 519 00:30:36,910 --> 00:30:38,620 Not self-criticism. 520 00:30:38,620 --> 00:30:40,710 I want you to think carefully 521 00:30:40,710 --> 00:30:44,010 and write down six strengths and shortcomings of each other. 522 00:30:44,010 --> 00:30:45,520 Hand in tomorrow. 523 00:30:45,520 --> 00:30:48,480 Could I write shortcomings only? 524 00:30:48,480 --> 00:30:49,580 I could write 12. 525 00:30:49,580 --> 00:30:50,770 I could write 24. 526 00:30:50,770 --> 00:30:51,770 I could 48! 527 00:30:51,770 --> 00:30:53,880 84! 528 00:30:53,880 --> 00:30:56,560 48 times two is 98. 529 00:30:58,220 --> 00:31:01,930 Don't tell others I'm your math teacher. 530 00:31:21,230 --> 00:31:22,360 Guanchao, 531 00:31:22,360 --> 00:31:23,580 go to the police station. 532 00:31:23,580 --> 00:31:25,600 Deliver the dinner to your father. 533 00:31:25,600 --> 00:31:27,810 Okay. 534 00:31:33,190 --> 00:31:34,230 Let's go together. 535 00:31:34,230 --> 00:31:36,280 I'm busy. 536 00:31:36,280 --> 00:31:38,270 Go. 537 00:31:52,410 --> 00:31:55,630 Fei, are we close friends? 538 00:32:03,580 --> 00:32:04,910 What's up? 539 00:32:04,910 --> 00:32:06,120 Nothing. 540 00:32:06,120 --> 00:32:08,520 Well, my family brought some food. 541 00:32:08,520 --> 00:32:10,930 I just want to know that have you eaten? 542 00:32:13,100 --> 00:32:14,070 Not yet. 543 00:32:14,070 --> 00:32:15,300 Busy now. 544 00:32:15,300 --> 00:32:17,000 Eat it yourself. 545 00:32:17,000 --> 00:32:18,520 Okay. 546 00:32:20,240 --> 00:32:22,340 Focus on your business. 547 00:32:22,340 --> 00:32:23,960 Okay. 548 00:32:31,170 --> 00:32:34,690 [Nanchuan City Police Department Tian Weiming due to family issue needs 7 days off, from 2005 July 16 to 2005 July 22. Asking approval from supervisor.] 549 00:32:50,980 --> 00:32:52,950 What's wrong between you and Wuyi? 550 00:32:52,950 --> 00:32:55,020 Explain to me. 551 00:32:55,020 --> 00:32:57,360 None of your business. 552 00:32:57,360 --> 00:32:59,050 She's small and thin. 553 00:32:59,050 --> 00:33:00,120 You lost it. 554 00:33:00,120 --> 00:33:03,700 You seem to be a fighter when you fight with me. 555 00:33:10,480 --> 00:33:11,790 Sit down. 556 00:33:17,220 --> 00:33:20,190 Do you know why dad has been working overtime? 557 00:33:21,580 --> 00:33:24,950 The new chief is his previous classmate. 558 00:33:24,950 --> 00:33:26,740 Dad was poor when young, 559 00:33:26,740 --> 00:33:28,530 but proud. 560 00:33:28,530 --> 00:33:30,520 The chief lived lower berth of him. 561 00:33:30,520 --> 00:33:33,410 He found dad eat steamed bun back in the mountain every time. 562 00:33:33,410 --> 00:33:34,710 He took him to the canteen. 563 00:33:34,710 --> 00:33:36,010 Every time he ordered more, 564 00:33:36,010 --> 00:33:37,220 he would share. 565 00:33:37,220 --> 00:33:39,880 And the shoes which were too big for him. 566 00:33:39,880 --> 00:33:43,500 The sweater by his mom was perfect for dad. 567 00:33:43,500 --> 00:33:45,600 Dad definitely knew what he meant. 568 00:33:45,600 --> 00:33:47,860 He didn't show his gratitude. 569 00:33:47,860 --> 00:33:50,310 Later, when they carried out task together, 570 00:33:50,310 --> 00:33:52,410 dad took a shot for him. 571 00:33:53,790 --> 00:33:54,760 Qiaoyi, 572 00:33:54,760 --> 00:33:56,910 do you know what a true friend is like? 573 00:33:56,910 --> 00:33:58,750 Always be with you and share your sorrow, 574 00:33:58,750 --> 00:34:00,280 and your growth. 575 00:34:00,280 --> 00:34:01,500 If you meet someone like this, 576 00:34:01,500 --> 00:34:03,760 you shall value it at the cost of life. 577 00:34:04,620 --> 00:34:09,010 Why didn't dad tell me? 578 00:34:10,220 --> 00:34:12,410 Because I made them up. 579 00:34:12,410 --> 00:34:13,880 Zhao Guanchao, 580 00:34:13,880 --> 00:34:17,160 Dad got injured when he climed to steal the persimmon. 581 00:34:17,160 --> 00:34:18,780 But why did you lie to me? 582 00:34:18,780 --> 00:34:21,820 In order to help you understand my words. 583 00:34:21,820 --> 00:34:24,050 Think about it carefully. 584 00:34:38,980 --> 00:34:43,800 [Hao Wuyi's shortcomings] 585 00:35:02,800 --> 00:35:09,670 [Hao Wuyi's merits] 586 00:35:13,570 --> 00:35:16,160 She often praises me. 587 00:35:16,160 --> 00:35:20,860 No one else gives me confidence like her. 588 00:35:23,980 --> 00:35:25,330 Qiaoyi, 589 00:35:25,330 --> 00:35:27,460 your head band is beautiful. 590 00:35:27,460 --> 00:35:28,830 -Really? - Yes. 591 00:35:28,830 --> 00:35:30,640 It fits you well. 592 00:35:31,260 --> 00:35:34,120 It's not good on you. 593 00:35:44,990 --> 00:35:47,020 She's loyal to me. 594 00:35:47,020 --> 00:35:50,170 She always stands by me no matter what happened. 595 00:35:52,610 --> 00:35:54,600 Qiaoyi, what's wrong with you? 596 00:35:54,600 --> 00:35:55,880 Clumsy-handed. 597 00:35:55,880 --> 00:35:56,920 I'm sorry. 598 00:35:56,920 --> 00:36:00,030 Oh my god. We need to mop again now. 599 00:36:00,030 --> 00:36:01,990 Troublesome. You should do it. 600 00:36:01,990 --> 00:36:03,820 Here you are. 601 00:36:03,820 --> 00:36:05,850 What are you doing? 602 00:36:05,850 --> 00:36:07,680 Bully the minority? 603 00:36:07,680 --> 00:36:09,330 Hao Wuyi, mind your words. 604 00:36:09,330 --> 00:36:11,169 We didn't bully her this time. 605 00:36:11,169 --> 00:36:12,680 Qiaoyi did something wrong. 606 00:36:12,680 --> 00:36:13,850 Whatever. 607 00:36:13,850 --> 00:36:16,170 I would help her no matter what. 608 00:36:16,170 --> 00:36:18,740 You shall never bully Qiaoyi. 609 00:36:24,540 --> 00:36:28,940 She would buy double if she sees something nice. 610 00:36:29,740 --> 00:36:31,919 Every year when it's my birthday, 611 00:36:31,920 --> 00:36:34,540 she's the first one to text me. 612 00:36:34,540 --> 00:36:37,360 She even knows my parents' birthday. 613 00:36:38,190 --> 00:36:41,160 When it comes to my best friend, 614 00:36:41,160 --> 00:36:44,120 I would always say it's her. 615 00:36:47,060 --> 00:36:48,650 Hao Wuyi, 616 00:36:50,020 --> 00:36:52,120 I miss you very much. 617 00:37:03,230 --> 00:37:04,640 Students over there. 618 00:37:04,640 --> 00:37:06,300 Hurry up. 619 00:37:06,300 --> 00:37:08,360 Make sure your uniforms are neat. 620 00:37:09,600 --> 00:37:11,640 Look.You shall make it perfect. 621 00:37:11,640 --> 00:37:13,530 Hurry up. 622 00:37:14,260 --> 00:37:15,920 Walk straight. 623 00:37:15,920 --> 00:37:19,540 You stand for our school. 624 00:37:19,540 --> 00:37:20,640 Do you know it? 625 00:37:20,640 --> 00:37:22,230 Stop. 626 00:37:22,890 --> 00:37:26,520 You're not told to wear blue school uniforms? 627 00:37:29,310 --> 00:37:30,510 Don't look around. 628 00:37:30,510 --> 00:37:33,600 Why are you always different from others? 629 00:37:46,930 --> 00:37:50,030 Teacher said you should wear the blue one. 630 00:37:58,960 --> 00:38:00,410 Dear students, 631 00:38:01,020 --> 00:38:04,960 you are excellent students in Nanchuan School. 632 00:38:04,960 --> 00:38:08,880 You should bear in mind our school honour. 633 00:38:08,880 --> 00:38:13,510 Now please look at this student. 634 00:38:16,370 --> 00:38:17,920 Hao Wuyi, 635 00:38:17,920 --> 00:38:19,300 tell me, 636 00:38:19,300 --> 00:38:23,060 do you bear our honor in mind? 637 00:38:29,120 --> 00:38:31,570 You even wear the wrong uniform. 638 00:38:31,570 --> 00:38:32,720 Listen. 639 00:38:32,720 --> 00:38:35,230 What can you do in the future? 640 00:38:38,130 --> 00:38:39,310 Why are you late? 641 00:38:39,310 --> 00:38:40,880 Get in line. 642 00:38:47,230 --> 00:38:48,720 Let me ask you. 643 00:38:48,720 --> 00:38:53,300 Do you bear our honor in mind? 644 00:39:02,270 --> 00:39:04,360 Wuyi! 645 00:39:12,360 --> 00:39:14,610 Another one! 646 00:39:14,610 --> 00:39:16,060 Class three in Grade one. 647 00:39:16,060 --> 00:39:18,360 Are you gonna piss me off? 648 00:39:18,990 --> 00:39:21,509 ♫ You wanna take adventure. I would change my visa for you. ♫ 649 00:39:21,510 --> 00:39:24,060 ♫ Let's test how deep the ocean is. ♫ 650 00:39:24,060 --> 00:39:26,670 ♫ Get closer to our dream. ♫ 651 00:39:26,670 --> 00:39:29,830 ♫ I'll stand by you no matter what. ♫ 652 00:39:29,830 --> 00:39:31,640 Come here! 653 00:39:31,640 --> 00:39:33,990 ♫ From the beginning to the end. ♫ 654 00:39:33,990 --> 00:39:37,120 ♫ It's a story about eternity. ♫ 655 00:39:37,120 --> 00:39:42,680 ♫ You gave me the ticket to the inner happiness. ♫ 656 00:39:43,270 --> 00:39:45,470 What is a good friend? 657 00:39:46,790 --> 00:39:48,750 Seeing she is having fun with others, 658 00:39:48,750 --> 00:39:50,540 you'll be jealous. 659 00:39:51,600 --> 00:39:52,990 ♫ In front of each other, ♫ 660 00:39:52,990 --> 00:39:55,230 ♫ the wishes we make. ♫ 661 00:39:55,230 --> 00:39:56,780 Here you are. 662 00:39:56,780 --> 00:39:57,960 Put on this. 663 00:39:57,960 --> 00:39:59,790 She would always be in good luck. 664 00:39:59,790 --> 00:40:01,160 You are her lucky star. 665 00:40:01,890 --> 00:40:04,780 ♫ I would be here for you if you lost your love. ♫ 666 00:40:04,780 --> 00:40:06,470 Thanks you. 667 00:40:08,170 --> 00:40:10,370 What is a good friend? 668 00:40:10,370 --> 00:40:12,430 You care about how she thinks and feels. 669 00:40:12,430 --> 00:40:14,550 You're afraid of losing her. 670 00:40:14,550 --> 00:40:18,300 ♫ I will always walk with you. ♫ 671 00:40:22,130 --> 00:40:24,560 ♫ On this earth, ♫ 672 00:40:24,560 --> 00:40:27,030 ♫ you're my treasure. ♫ 673 00:40:27,030 --> 00:40:29,270 ♫ Friendship lasts longer than love. ♫ 674 00:40:29,270 --> 00:40:32,070 ♫ I'll always stand by you. ♫ 675 00:40:32,070 --> 00:40:34,710 ♫ I'll be with you if you lost your love. ♫ 676 00:40:34,710 --> 00:40:38,060 ♫ I would wipe your tear if your make-up messes up. ♫ 677 00:40:43,360 --> 00:40:44,540 In front of her, 678 00:40:44,540 --> 00:40:47,130 you don't have to pretend. 679 00:40:47,660 --> 00:40:49,510 You can just laugh aloud, 680 00:40:49,510 --> 00:40:51,700 and cry aloud. 681 00:40:52,270 --> 00:40:54,980 ♫ The pictures we took together. ♫ 682 00:40:54,980 --> 00:40:57,300 ♫ keep our laughter and happiness. ♫ 683 00:40:57,300 --> 00:40:59,500 Listen.Write the statements of repentance. 684 00:40:59,500 --> 00:41:01,990 You will get severe punishment. 685 00:41:03,430 --> 00:41:05,090 Laugh? 686 00:41:05,090 --> 00:41:07,220 Laugh aloud! 687 00:41:10,130 --> 00:41:12,630 - She's indeed my sister. - Hao Wuyi inded. 688 00:41:12,630 --> 00:41:15,230 ♫ The pictures we took together ♫ 689 00:41:15,230 --> 00:41:18,640 ♫ keep our laughter and happiness. ♫ 690 00:41:33,930 --> 00:41:35,460 Weimin, 691 00:41:37,270 --> 00:41:38,820 this is yours. 692 00:41:39,400 --> 00:41:41,060 Well... I... 693 00:41:41,890 --> 00:41:43,640 Open it. 694 00:41:53,030 --> 00:41:56,880 Good friends are supposed to support and help each other. 695 00:41:56,880 --> 00:41:59,170 Even with gratitude untold, 696 00:41:59,170 --> 00:42:01,500 he would know that. 697 00:42:03,080 --> 00:42:08,850 Good friends are those who share food with you. 698 00:42:37,880 --> 00:42:41,750 ♫ Happy birthday to you. 699 00:42:41,750 --> 00:42:46,680 ♫ Happy birthday to you. 700 00:42:47,930 --> 00:42:49,750 You said you couldn't go back. 701 00:42:49,750 --> 00:42:51,030 Just kidding. 702 00:42:51,030 --> 00:42:53,510 I just want to give you a surprise. 703 00:42:53,510 --> 00:42:55,990 Surprise? 704 00:42:58,540 --> 00:43:00,319 Little tabby cat. Meow. Meow. 705 00:43:00,320 --> 00:43:01,880 Don't. 706 00:43:14,170 --> 00:43:21,790 Timing and Subtitles provided to you by the ____ Team @viki.com 707 00:43:32,850 --> 00:43:36,590 ♫ How can I fake it over, ♫ 708 00:43:36,590 --> 00:43:40,430 ♫ we don’t talk anymore. ♫ 709 00:43:41,750 --> 00:43:50,360 ♫ I’m staring at the stars I wonder, if you see the same. ♫ 710 00:43:50,360 --> 00:43:59,570 ♫ Here I am again with memories, your face with a smile. ♫ 711 00:43:59,570 --> 00:44:08,500 i>♫ We were young and foolish but now we are only with sorrows. ♫ 712 00:44:08,500 --> 00:44:13,710 ♫ I can’t hide my love, ♫ 713 00:44:13,710 --> 00:44:18,410 ♫ when I look into your eyes. ♫ 714 00:44:18,410 --> 00:44:23,760 ♫ Trying to keep your pace but somehow, ♫ 715 00:44:23,760 --> 00:44:27,580 ♫ you’re miles away and I say, ♫ 716 00:44:27,580 --> 00:44:32,860 ♫ I will be good for you. ♫ 717 00:44:32,860 --> 00:44:37,850 ♫ And I will love the world you said I should. ♫ 718 00:44:37,850 --> 00:44:46,750 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 719 00:44:46,750 --> 00:44:52,240 ♫ I can’t hide my love, ♫ 720 00:44:52,240 --> 00:44:57,120 ♫ when I look into your eyes. ♫ 721 00:44:57,120 --> 00:45:02,150 ♫ Trying to keep your pace but somehow, ♫ 722 00:45:02,150 --> 00:45:05,890 ♫ you’re miles away and I say, ♫ 723 00:45:05,890 --> 00:45:11,280 ♫ I will be good for you. ♫ 724 00:45:11,280 --> 00:45:16,260 ♫ And I will love the world you said I should. ♫ 725 00:45:16,260 --> 00:45:25,580 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 726 00:45:25,580 --> 00:45:36,890 ♫ But I love nothing in the world but you, I’ll never let you go. ♫ 50847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.