Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,622 --> 00:00:48,520
Nah, nah, nah, nah, nah.
2
00:00:48,521 --> 00:00:54,146
Yo, too damn sloppy on the heel
stand to hop, shuffle, ball change.
3
00:00:54,146 --> 00:00:56,804
Here we go.
A two, a one, two, three, four.
4
00:00:56,804 --> 00:00:59,945
♪ This is that new shit
Keep tearing ya mind ♪
5
00:01:00,429 --> 00:01:04,364
♪ That Universal Mind Control
Now move your behind ♪
6
00:01:04,986 --> 00:01:08,057
♪ You know you like it
It's calling your name ♪
7
00:01:48,685 --> 00:01:51,756
What do you think?
Too much for my first day?
8
00:01:54,932 --> 00:01:56,037
Not enough.
9
00:01:56,795 --> 00:01:58,418
Huh?
10
00:01:58,418 --> 00:02:00,938
Yup. Always on the
same page. I like that.
11
00:02:01,974 --> 00:02:04,873
Okay, what do you think? Huh?
12
00:02:06,115 --> 00:02:07,840
You're pleased?
13
00:02:07,841 --> 00:02:12,086
Great. As long as you are happy.
14
00:02:12,086 --> 00:02:14,950
Let's do it. Huh? Yeah.
15
00:02:14,951 --> 00:02:17,127
You're my best
advocate...
16
00:02:23,305 --> 00:02:25,582
- Am I in a dream?
- Chocolate chip pancakes.
17
00:02:25,584 --> 00:02:27,067
Eggs à la Elliot.
18
00:02:27,068 --> 00:02:29,689
- Oh? Which are what exactly?
- Scrambled eggs.
19
00:02:29,691 --> 00:02:30,932
Sausage pucks.
20
00:02:30,933 --> 00:02:33,901
- Uh-huh?
- Freshly brewed cup of coffee.
21
00:02:33,901 --> 00:02:35,972
And a squeezed forever ago OJ.
22
00:02:35,973 --> 00:02:40,149
You guys, I don't even know what
to say. You're the best.
23
00:02:40,150 --> 00:02:43,739
We wanted you to be ready for
your first official day doing...
24
00:02:43,740 --> 00:02:45,534
What exactly are you doing?
25
00:02:46,156 --> 00:02:47,742
Helping the cops solve cases.
26
00:02:47,743 --> 00:02:48,917
Do you get your own squad car?
27
00:02:50,436 --> 00:02:53,610
No, but I will be making enough money
that we can get our actual car back.
28
00:02:53,611 --> 00:02:56,786
You know, speaking of more money,
we should talk IRAs at some point soon.
29
00:02:56,787 --> 00:02:58,270
SIMPLE, SEP and Roth.
30
00:02:58,271 --> 00:03:00,064
Uh, yeah.
Let's not get ahead of ourselves.
31
00:03:00,066 --> 00:03:03,275
The point is this job, you guys,
if I don't quit or get fired,
32
00:03:03,276 --> 00:03:06,106
is gonna help us
out. In lots of ways.
33
00:03:08,592 --> 00:03:09,972
Uh.
34
00:03:09,973 --> 00:03:13,284
Okay, gotta run. Thank
you so much again.
35
00:03:14,908 --> 00:03:16,598
- Don't eat those.
- Wasn't planning on it.
36
00:03:16,599 --> 00:03:18,600
- Good morning.
- Dad!
37
00:03:18,602 --> 00:03:21,361
You are just in time. And good
news, she's a barfer today.
38
00:03:21,362 --> 00:03:23,778
Oh, barfy baby. I got her.
39
00:03:23,780 --> 00:03:24,848
- Thank you.
- You're welcome.
40
00:03:24,849 --> 00:03:26,850
Now that the LAPD is
paying me to manny.
41
00:03:26,852 --> 00:03:27,990
I love you!
42
00:03:27,990 --> 00:03:29,612
- Bye, Mom. Love you.
- Love you.
43
00:03:33,098 --> 00:03:36,653
Samson, you busting out the
monk straps?
44
00:03:36,655 --> 00:03:38,207
What the heck?
Who's the lucky lady?
45
00:03:38,691 --> 00:03:42,659
She's a florist.
Loves chess, lives close.
46
00:03:42,661 --> 00:03:44,144
You dog.
47
00:03:44,145 --> 00:03:45,593
I better be invited
to that wedding.
48
00:03:45,594 --> 00:03:46,768
Let's hope.
49
00:03:53,637 --> 00:03:55,188
Aren't you our cleaning lady?
50
00:03:55,189 --> 00:03:59,263
Not today. Check back in with me tomorrow
after we see how this goes.
51
00:04:05,165 --> 00:04:06,477
We're really doing this, huh?
52
00:04:07,443 --> 00:04:08,478
We're doing it.
53
00:04:10,653 --> 00:04:14,554
Damien Ross.
Fell three stories onto his car.
54
00:04:14,555 --> 00:04:17,591
911 got an anonymous call
from someone who heard the impact.
55
00:04:18,178 --> 00:04:19,661
EMTs rushed him
to County General.
56
00:04:19,663 --> 00:04:21,733
He's in surgery now,
not sure if he'll make it.
57
00:04:21,733 --> 00:04:23,908
At first blush,
I'm thinking suicide attempt.
58
00:04:23,908 --> 00:04:27,358
Strange as it may sound,
Damien was found wearing tap shoes,
59
00:04:27,360 --> 00:04:29,153
so maybe he jumped
after one last dance.
60
00:04:29,154 --> 00:04:31,019
- Mmm.
- "Mmm" what?
61
00:04:32,468 --> 00:04:34,021
Oh.
62
00:04:34,021 --> 00:04:36,369
No, nothing. Just...
I mean... You know.
63
00:04:37,370 --> 00:04:39,026
No, I don't know.
64
00:04:40,649 --> 00:04:44,066
Morgan, if this is gonna work,
65
00:04:44,067 --> 00:04:46,206
and I can't believe
I'm actually saying this,
66
00:04:46,206 --> 00:04:48,346
you have to say what
you're thinking.
67
00:04:49,348 --> 00:04:51,832
Okay. I think we need to get up
on that roof.
68
00:04:53,663 --> 00:04:56,319
Okay. See how easy that was?
69
00:04:57,976 --> 00:05:00,771
Okay, so... Let it rip.
70
00:05:00,773 --> 00:05:01,636
"Let it rip"?
71
00:05:03,016 --> 00:05:03,983
I thought you were gonna hit me
with a bunch of obscure scientific
72
00:05:05,122 --> 00:05:05,846
or historical details about
rooftops or something.
73
00:05:06,882 --> 00:05:07,779
Okay, well, "lay it on me"
would work there.
74
00:05:07,781 --> 00:05:08,850
Okay.
75
00:05:10,161 --> 00:05:11,127
Was anything attached to this
when you guys first got here?
76
00:05:12,543 --> 00:05:13,682
No, the techs haven't been up here yet,
so we're first to the scene.
77
00:05:13,682 --> 00:05:14,855
Okay.
78
00:05:14,855 --> 00:05:15,961
- Morgan.
- What?
79
00:05:16,995 --> 00:05:17,997
Gloves, please.
80
00:05:18,997 --> 00:05:21,447
Yes, gloves.
How could I forget the gloves?
81
00:05:21,449 --> 00:05:25,417
So, if something were attached
to this tripod
82
00:05:25,418 --> 00:05:28,420
and it got knocked
over, it would be...
83
00:05:32,494 --> 00:05:33,632
Huh.
84
00:05:33,634 --> 00:05:36,566
- Looks like you found Damien's phone.
- Hmm.
85
00:05:36,567 --> 00:05:37,567
"Hmm"?
86
00:05:37,567 --> 00:05:38,776
I don't know if
this was Damien's.
87
00:05:38,776 --> 00:05:40,639
So, you think someone else was
up here with him?
88
00:05:40,641 --> 00:05:43,091
Well, I certainly don't think
he was up here dancing by himself.
89
00:05:43,747 --> 00:05:47,129
Whoever's phone this is was left handed
based on the smudge patterns.
90
00:05:47,129 --> 00:05:48,682
We'll dust for prints.
91
00:05:50,064 --> 00:05:52,237
I don't know who
this little guy is.
92
00:05:52,824 --> 00:05:54,757
Oh. De Perros de Tijuana.
93
00:05:54,757 --> 00:05:57,173
Mexican baseball team.
They won the title a few years back.
94
00:05:57,173 --> 00:05:59,899
Hey, so you're good
for the obscure sports references.
95
00:05:59,901 --> 00:06:01,937
Got it. What are you doing?
96
00:06:01,937 --> 00:06:03,800
- Turning on the phone, Morgan.
- I can turn the phone on.
97
00:06:03,802 --> 00:06:04,733
I'm sure you can.
98
00:06:05,048 --> 00:06:08,252
It is possible that Damien
was a left-handed baseball fan, you know.
99
00:06:08,254 --> 00:06:09,254
Oh!
100
00:06:09,504 --> 00:06:13,673
Michelangelo's 1487 painting,
The Torment of Saint Anthony.
101
00:06:13,673 --> 00:06:16,192
It's a glorious depiction
of the struggle suffered
102
00:06:16,192 --> 00:06:17,781
by the patron saint
of lost things.
103
00:06:18,471 --> 00:06:19,988
Well, maybe Damien
was a Catholic.
104
00:06:19,990 --> 00:06:21,646
Until we know for certain
that this phone is...
105
00:06:21,646 --> 00:06:26,305
You know, Karadec, normally I drive
a 1970 Oldsmobile Vista Cruiser.
106
00:06:26,307 --> 00:06:28,997
It's in the shop right now,
but I love that car.
107
00:06:28,999 --> 00:06:31,310
I love it so much it loves me.
We take good care of each other.
108
00:06:31,312 --> 00:06:33,209
It's probably the healthiest
relationship I've ever had.
109
00:06:33,209 --> 00:06:36,108
Here's my point:
Damien loved his car.
110
00:06:36,110 --> 00:06:37,766
He was obsessed with it.
111
00:06:37,766 --> 00:06:39,975
If he was trying to
take his own life,
112
00:06:39,975 --> 00:06:44,875
I am not buying for a second that he would
take his beloved '81 Cutlass with him.
113
00:06:44,877 --> 00:06:48,776
And you may very well be right, Morgan,
but that's still just a theory. I need...
114
00:06:48,778 --> 00:06:51,468
Evidence! You need your evidence.
You love your evidence. I'm learning that.
115
00:06:51,470 --> 00:06:53,437
Have you ever seen
tap dancing live?
116
00:06:57,338 --> 00:06:59,338
It's captivating.
Here's what I think:
117
00:06:59,340 --> 00:07:02,930
Damien was up here dancing
under the stars,
118
00:07:03,584 --> 00:07:08,348
fully immersed in the intoxicating art of
improvisation that is tap,
119
00:07:08,348 --> 00:07:11,524
when someone pushed
him over the edge.
120
00:07:12,249 --> 00:07:15,079
So I just checked in with CSI to
see if Damien had his cell phone on him
121
00:07:15,079 --> 00:07:16,425
when he arrived at the hospital.
122
00:07:16,425 --> 00:07:17,427
And?
123
00:07:18,031 --> 00:07:19,773
He did.
This phone belongs to someone else.
124
00:07:19,774 --> 00:07:21,843
So now we pray to Saint Anthony
125
00:07:21,845 --> 00:07:24,536
that he helps us find
whoever pushed Damien off this roof.
126
00:07:27,827 --> 00:07:29,552
Daphne, I need an
update on Damien.
127
00:07:29,553 --> 00:07:31,105
On hold, County General.
Stand by.
128
00:07:31,106 --> 00:07:32,211
Oz, talk to me.
129
00:07:32,211 --> 00:07:34,557
Fast-tracking CSI evidence
from Damien's car.
130
00:07:34,558 --> 00:07:36,870
Good. Karadec and Morgan are in transit
with the suspect's phone.
131
00:07:36,872 --> 00:07:38,562
I want it processed
within the hour.
132
00:07:38,562 --> 00:07:39,564
Selena.
133
00:07:40,668 --> 00:07:41,702
Lieutenant Melon,
to what do I owe the pleasure?
134
00:07:41,704 --> 00:07:43,221
You feeling generous today?
135
00:07:43,223 --> 00:07:45,223
I need an extra pair of hands
in Robbery-Homicide.
136
00:07:45,225 --> 00:07:48,399
Well, it's your lucky day because we're
just hanging around here in Major Crimes
137
00:07:48,399 --> 00:07:49,952
with a whole lot
of nothing to do.
138
00:07:49,954 --> 00:07:51,437
This is serious.
139
00:07:51,437 --> 00:07:54,095
Six jewelry stores hit
in the last two months.
140
00:07:54,096 --> 00:07:56,511
I'm getting hammered in the
press, Cap's all over me.
141
00:07:56,512 --> 00:07:57,995
I'm even catching heat
from my girlfriend,
142
00:07:57,995 --> 00:08:00,134
'cause she's too scared to go
shop for an engagement ring.
143
00:08:00,136 --> 00:08:02,035
Aren't you supposed to shop
for the engagement ring?
144
00:08:04,002 --> 00:08:08,350
I need to catch this guy
before someone gets hurt or killed.
145
00:08:10,043 --> 00:08:12,423
You know I wouldn't ask
if I didn't really need the assist.
146
00:08:15,117 --> 00:08:18,428
'Cause if there was a scuffle on the roof
we can assume our suspect's gonna have...
147
00:08:18,430 --> 00:08:20,086
Have scratches. I get it.
148
00:08:20,086 --> 00:08:23,192
Well, not just scratches.
I mean, based on this photo, look.
149
00:08:24,677 --> 00:08:25,920
That's an ass pattern.
150
00:08:26,749 --> 00:08:27,750
An ass pattern.
151
00:08:28,786 --> 00:08:29,923
Yeah.
152
00:08:29,925 --> 00:08:31,959
Listen, I've fallen
a lot in my life,
153
00:08:31,961 --> 00:08:35,687
and trust me, whoever made those
marks has lacerations all over the buns
154
00:08:35,688 --> 00:08:38,139
and likely a bruised
coccyx. Tailbone.
155
00:08:38,139 --> 00:08:39,346
I know what a coccyx is.
156
00:08:39,347 --> 00:08:41,486
Daphne, what's the latest on
Damien? -Still on hold.
157
00:08:41,488 --> 00:08:43,384
Hey, Melon alert.
158
00:08:43,385 --> 00:08:44,490
Oh.
159
00:08:44,490 --> 00:08:45,456
"Melon alert"?
160
00:08:46,630 --> 00:08:48,667
All right, listen up.
Teamwork makes the dream work.
161
00:08:48,668 --> 00:08:51,876
And right now, our friends
in Robbery need our help.
162
00:08:51,878 --> 00:08:54,326
Beggars can't be
choosers. I'll take anyone.
163
00:08:54,327 --> 00:08:55,466
Except the cleaning lady.
164
00:08:56,745 --> 00:08:58,365
You owe me one.
165
00:08:58,366 --> 00:08:59,748
I'll ride with Lieutenant Melon.
166
00:09:02,267 --> 00:09:04,234
Damien's out of surgery,
but on life support.
167
00:09:04,235 --> 00:09:05,511
It could go either way.
168
00:09:06,927 --> 00:09:08,825
All right, so starting right now,
we treat this as a murder case
169
00:09:08,826 --> 00:09:10,654
because if this young man dies,
it will be.
170
00:09:11,311 --> 00:09:14,208
Daphne, pull all security footage
from surrounding buildings.
171
00:09:14,210 --> 00:09:16,211
We need eyes on everyone
who was there that night.
172
00:09:16,211 --> 00:09:18,178
You two go to the hospital.
173
00:09:18,179 --> 00:09:20,457
See if this boy's family knows
anyone who might want him dead.
174
00:09:22,460 --> 00:09:23,461
I'll be right there.
175
00:09:24,600 --> 00:09:25,359
Hey, can I talk to you for a
second? -Of course.
176
00:09:31,538 --> 00:09:34,022
So, when I agreed
to take this job...
177
00:09:34,023 --> 00:09:36,647
I promised to look into your
missing ex. Um...
178
00:09:37,750 --> 00:09:39,924
S... Roman Sinquerra.
179
00:09:39,926 --> 00:09:42,652
Yeah. I'm assuming you might
need more than just his name.
180
00:09:42,653 --> 00:09:46,379
You said he disappeared 15 years ago.
Can you tell me what happened?
181
00:09:46,379 --> 00:09:50,383
Yes. He went out to buy diapers for Ava,
my oldest. She was just a baby back then.
182
00:09:50,384 --> 00:09:56,355
He was driving a 1995 Mazda RX
7, California plates AAHQ729.
183
00:09:57,011 --> 00:09:58,770
That's the last time I saw him.
184
00:09:58,772 --> 00:10:00,359
Had you and Roman been...
185
00:10:00,360 --> 00:10:02,567
Fighting? No. Listen,
I know what it sounds like,
186
00:10:02,568 --> 00:10:04,535
like he went out for milk
and never came back.
187
00:10:05,226 --> 00:10:07,022
It's a cliché for a reason.
188
00:10:08,298 --> 00:10:09,299
That wasn't Roman.
189
00:10:11,232 --> 00:10:13,166
All right. I'll see
what I can find.
190
00:10:13,717 --> 00:10:14,719
Thank you.
191
00:10:26,662 --> 00:10:28,595
You know what the best part of
my day has been so far?
192
00:10:29,354 --> 00:10:31,423
Am I gonna be
flattered or offended?
193
00:10:31,424 --> 00:10:33,047
Hopefully neither.
194
00:10:33,048 --> 00:10:35,082
The best part of my day was
showing up to that crime scene
195
00:10:35,084 --> 00:10:37,154
and not seeing a body
on top of that car.
196
00:10:38,743 --> 00:10:41,365
Pretty sure I don't have to tell
you why. But now...
197
00:10:42,402 --> 00:10:44,058
Now we don't know what
we're walking into.
198
00:10:46,163 --> 00:10:48,475
You know, in this line of work, Morgan,
you have to hope for the best
199
00:10:48,476 --> 00:10:50,272
but be prepared for the worst.
200
00:10:50,893 --> 00:10:52,998
It's your first day, so if you
wanna wait in the waiting room...
201
00:10:52,999 --> 00:10:54,481
I'm good.
202
00:10:54,482 --> 00:10:55,448
Okay.
203
00:11:08,427 --> 00:11:09,567
Ms. Ross.
204
00:11:10,774 --> 00:11:12,533
Please, call me Winnie.
205
00:11:12,534 --> 00:11:16,124
Winnie, I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
206
00:11:16,125 --> 00:11:19,956
She's assisting me on your son's case.
We are so sorry about what happened.
207
00:11:21,405 --> 00:11:22,753
How's he doing?
208
00:11:23,892 --> 00:11:26,066
The doctor said they don't know
if he'll survive the night.
209
00:11:27,033 --> 00:11:29,309
And if he does, they don't know
if he'll walk again.
210
00:11:29,311 --> 00:11:33,486
But growing up where he did,
he's beat the odds before.
211
00:11:34,764 --> 00:11:36,110
He'll do it again.
212
00:11:36,110 --> 00:11:39,320
I know this is a very difficult
time, Winnie.
213
00:11:39,321 --> 00:11:43,495
We believe somebody pushed
Damien off that roof and, well, I have to ask...
214
00:11:43,496 --> 00:11:47,017
I know what you're gonna ask,
Detective, and the answer is no.
215
00:11:47,018 --> 00:11:49,744
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
216
00:11:49,745 --> 00:11:51,091
You know, on the way over here,
217
00:11:52,644 --> 00:11:55,957
I had the opportunity to watch your son tap,
and it took my breath away.
218
00:11:56,751 --> 00:11:58,511
Your kid can really dance.
219
00:11:59,272 --> 00:12:02,240
When Damien falls in
love with something, watch out.
220
00:12:03,000 --> 00:12:04,793
Passionate and
stubborn, that one.
221
00:12:04,794 --> 00:12:06,417
I wonder who he gets that from.
222
00:12:09,316 --> 00:12:13,527
Damien has made his share of mistakes
before he started working at BSB.
223
00:12:14,182 --> 00:12:16,426
But they helped him
get his life together.
224
00:12:16,427 --> 00:12:18,530
I'm sorry, I'm not
familiar with BSB.
225
00:12:18,532 --> 00:12:21,845
Um, Body Shop Brothers.
It's a custom auto shop.
226
00:12:21,846 --> 00:12:25,918
They hire at-risk youth and ex-cons to fix up cars
and get their lives back on track.
227
00:12:26,677 --> 00:12:31,751
Damien is saving the money he's
making from working at the shop
228
00:12:31,753 --> 00:12:35,756
for a plane ticket to New York.
He's Broadway bound.
229
00:12:36,965 --> 00:12:41,623
If he can just p-pull through
this time, if he can just...
230
00:12:41,624 --> 00:12:44,937
Beat the odds again,
like you said.
231
00:12:44,937 --> 00:12:46,111
Mama Ross?
232
00:12:48,562 --> 00:12:49,631
Pardon me a moment.
233
00:12:57,157 --> 00:12:58,331
I see two lefties.
234
00:12:59,538 --> 00:13:02,576
And at least one catholic.
Not exactly a smoking gun.
235
00:13:05,027 --> 00:13:06,751
- The phone was his.
- Whose?
236
00:13:06,753 --> 00:13:09,134
The one who's got his
arm around Ms. Ross.
237
00:13:09,134 --> 00:13:12,413
You see that elbow scar tattooed
over to look like baseball stitching?
238
00:13:12,413 --> 00:13:15,692
That's from a Tommy John injury.
From a torn ulnar ligament.
239
00:13:16,313 --> 00:13:17,350
And he was a pitcher.
240
00:13:18,246 --> 00:13:19,421
For De Perros de Tijuana.
241
00:13:21,836 --> 00:13:23,321
Sorry to interrupt.
242
00:13:26,738 --> 00:13:30,155
I'm Detective Karadec.
Can we talk? It'll just take a minute.
243
00:13:38,232 --> 00:13:41,822
Mmm. Damien. Quite the talent.
244
00:13:41,822 --> 00:13:45,618
He's next-level, no question.
Good-looking too.
245
00:13:45,619 --> 00:13:48,586
So, Roland, how jealous
of him were you?
246
00:13:48,587 --> 00:13:50,554
Jealous enough to
push him off a roof?
247
00:13:51,279 --> 00:13:54,972
- I told you, I didn't push him.
- But you fought with him.
248
00:13:54,974 --> 00:13:56,836
- That's when you dropped your
phone. -No!
249
00:13:56,837 --> 00:13:58,701
Damien and I never fought.
250
00:14:03,567 --> 00:14:04,846
Check his coccyx!
251
00:14:06,330 --> 00:14:08,019
- Sounds like you have a suggestion?
- They gotta check his coccyx.
252
00:14:08,020 --> 00:14:09,229
I know this looks
really bad, but...
253
00:14:10,921 --> 00:14:14,475
We have reason to believe there's bruises
and lacerations on the suspect's backside.
254
00:14:17,236 --> 00:14:20,999
We could get a warrant and make
you show us, or you could just tell us.
255
00:14:21,000 --> 00:14:23,380
Make the right choice
for us all, please.
256
00:14:27,937 --> 00:14:30,663
You're right, we were
up there last night.
257
00:14:31,250 --> 00:14:33,321
But Damien, he's
like a brother to me.
258
00:14:33,322 --> 00:14:36,567
We met at the shop. When I told him
I used to dance, he offered to teach me.
259
00:14:37,292 --> 00:14:39,361
He helped me get my
life back together.
260
00:14:39,363 --> 00:14:41,467
Then what happened on the roof?
261
00:14:45,126 --> 00:14:46,197
Someone else pushed him.
262
00:14:46,956 --> 00:14:48,923
Roland, do you actually expect
us to believe that?
263
00:14:48,923 --> 00:14:51,338
I don't know
where the guy came from, okay?
264
00:14:51,340 --> 00:14:52,857
He must have been
waiting there or something
265
00:14:52,859 --> 00:14:54,515
because one minute we were
dancing and then...
266
00:14:56,482 --> 00:14:58,139
he knocked me on my ass.
267
00:14:58,139 --> 00:15:01,902
By the time I got up, Damien was
gone, him too, so I ran.
268
00:15:01,903 --> 00:15:04,697
And let me guess, it was too
dark for you to see his face?
269
00:15:09,980 --> 00:15:11,946
Without a witness
who actually saw Roland push Damien,
270
00:15:11,947 --> 00:15:13,188
we barely have
enough to hold him.
271
00:15:13,190 --> 00:15:15,535
Daphne,
what about eyes in the sky?
272
00:15:15,537 --> 00:15:20,057
Well, security camera across the street
showed Damien's car pull in at 1:42 a.m.
273
00:15:20,058 --> 00:15:22,302
- Any cameras in the alley?
- No. Got 'em everywhere else though.
274
00:15:22,993 --> 00:15:25,787
It's an old office building.
No occupants since last year.
275
00:15:25,788 --> 00:15:27,893
Maybe squatters took up
residence in the building
276
00:15:27,894 --> 00:15:29,721
and didn't like noise coming
from upstairs.
277
00:15:29,722 --> 00:15:32,034
We checked.
They got this place locked down tight.
278
00:15:32,036 --> 00:15:34,037
No one going in or out
in the last week.
279
00:15:34,038 --> 00:15:37,351
So either our third guy
teleported in and out, or he doesn't exist.
280
00:15:38,042 --> 00:15:39,043
He might.
281
00:15:41,355 --> 00:15:42,840
What did you guys do
with Damien's car?
282
00:15:43,529 --> 00:15:46,739
See I'm not the only one who
likes a little color on the nails.
283
00:15:46,740 --> 00:15:48,638
What have we got here?
Mushroom mimosa?
284
00:15:48,639 --> 00:15:50,432
- Biscotti body, but close.
- Ooh.
285
00:15:50,433 --> 00:15:51,469
Oh, boy.
286
00:15:51,643 --> 00:15:54,024
Okay, I'm sorry. I'm not the one
who names nail polishes.
287
00:15:54,546 --> 00:15:57,577
You've got three very patient officers
with you here in the impound garage
288
00:15:57,578 --> 00:16:00,719
and I can tell you that at least one of them
would like to know the reason why.
289
00:16:00,720 --> 00:16:04,585
Well, the reason why
is plasma chameleon paint.
290
00:16:04,586 --> 00:16:08,208
See, plasma chameleon paint is known
for its color-changing properties
291
00:16:08,210 --> 00:16:12,730
because the pigment makes the color change
depending on the angle and the lighting.
292
00:16:12,731 --> 00:16:15,147
And that is why it is used
sometimes for nail polishes
293
00:16:15,148 --> 00:16:18,806
and sometimes for custom paint
jobs for luxury cars.
294
00:16:18,807 --> 00:16:22,085
Now, your lab... Well,
our lab found...
295
00:16:22,086 --> 00:16:24,500
Our lab found traces of paint
in the trunk of the car,
296
00:16:24,501 --> 00:16:26,433
which didn't surprise us
given that he does work
297
00:16:26,434 --> 00:16:27,918
in an auto body shop
that paints cars.
298
00:16:27,918 --> 00:16:29,058
But Damien loved
this baby so much,
299
00:16:30,508 --> 00:16:31,645
there's no way he wasn't vacuuming
every square inch over the weekends.
300
00:16:31,647 --> 00:16:33,096
That is correct.
301
00:16:33,096 --> 00:16:37,480
And since there's not a trace of
that paint on the outside of the car,
302
00:16:37,480 --> 00:16:39,965
and I highly doubt any of those
men hopped into the trunk
303
00:16:39,966 --> 00:16:43,244
and painted his nails...
Anybody?
304
00:16:43,245 --> 00:16:46,453
You think whoever pushed Damien
off the roof worked at the body shop
305
00:16:46,455 --> 00:16:48,009
and hid in the trunk of his car.
306
00:16:49,113 --> 00:16:50,182
Yes, I do.
307
00:16:51,874 --> 00:16:55,048
Roland was telling the truth.
There was a third man on the roof
308
00:16:55,049 --> 00:16:57,672
and that man hitched a ride
to the scene of his own crime.
309
00:16:57,673 --> 00:17:00,503
That would explain why we didn't
see anyone arriving on the scene.
310
00:17:00,504 --> 00:17:03,471
The assailant got out of the car
in the alley and then followed them up.
311
00:17:03,471 --> 00:17:06,267
It's a good theory, Morgan. The
only problem is that this is an '81 Regal.
312
00:17:06,268 --> 00:17:08,545
The trunk release safety feature
wasn't introduced until the mid-'80s,
313
00:17:08,546 --> 00:17:10,167
which means if someone did sneak
in the trunk,
314
00:17:10,169 --> 00:17:13,135
- they wouldn't have been able to get out.
- I thought about that too.
315
00:17:13,136 --> 00:17:17,037
But what if one of
Damien's coworkers
316
00:17:17,038 --> 00:17:21,111
decided to give him
a little unwanted trunk job.
317
00:17:21,972 --> 00:17:23,698
Sounded grosser
than I wanted to.
318
00:17:23,699 --> 00:17:25,114
Morgan, you are not helping.
319
00:17:25,115 --> 00:17:27,979
- Close me in.
- I don't think that's a good idea...
320
00:17:29,257 --> 00:17:30,291
That was aggressive.
321
00:17:31,949 --> 00:17:33,742
- This is getting weird now.
- Mm-hmm.
322
00:17:33,743 --> 00:17:34,846
Okay, yeah. Give her a minute.
323
00:17:34,847 --> 00:17:36,471
Yeah, there's no more minutes
for this, I'm...
324
00:17:37,575 --> 00:17:40,750
Yep, found it.
Little rigged latch release thingy.
325
00:17:40,750 --> 00:17:42,924
Turns out, trunk job it is.
326
00:17:44,996 --> 00:17:47,307
Looks like you and Morgan
have to go see the Body Shop Brothers.
327
00:17:47,308 --> 00:17:48,759
Am I helping now?
328
00:18:00,522 --> 00:18:02,075
Detective Karadec.
329
00:18:02,076 --> 00:18:04,285
Knox, right?
330
00:18:04,286 --> 00:18:06,563
Chased you through Echo Park
a few years back.
331
00:18:06,564 --> 00:18:08,598
What was it? Stolen property?
Identity theft?
332
00:18:08,599 --> 00:18:09,531
Both.
333
00:18:09,575 --> 00:18:11,913
- What are you doing here, Detective?
- Just doing my job.
334
00:18:11,913 --> 00:18:13,432
Now we have reason to believe
335
00:18:13,432 --> 00:18:15,537
that the person who tried
to kill Damien works here too.
336
00:18:15,538 --> 00:18:16,538
Detective,
337
00:18:17,329 --> 00:18:21,826
if you're insinuating what I think
you're insinuating, we don't appreciate that.
338
00:18:22,396 --> 00:18:24,549
I'm not here
to earn your appreciation, Knox.
339
00:18:24,651 --> 00:18:26,307
I'm here to find out who tried
to kill Damien.
340
00:18:26,307 --> 00:18:27,445
Then go find him already.
341
00:18:27,446 --> 00:18:29,207
I have an idea.
342
00:18:29,932 --> 00:18:32,829
Uh, hear me out.
What if we did a trade?
343
00:18:32,830 --> 00:18:35,592
Brought yourself a
random hot blonde, man?
344
00:18:35,593 --> 00:18:37,282
I don't know about
random.
345
00:18:37,284 --> 00:18:38,285
She's a consultant.
346
00:18:38,941 --> 00:18:40,009
Let me handle this, please.
347
00:18:40,010 --> 00:18:41,424
What kind of trade?
348
00:18:41,425 --> 00:18:43,426
You guys tell us
where you were last night,
349
00:18:43,427 --> 00:18:45,948
and we get Damien's car back
to the shop ASAP.
350
00:18:47,294 --> 00:18:48,983
It's at impound.
That takes months.
351
00:18:48,984 --> 00:18:50,192
What if it doesn't have to?
352
00:18:53,403 --> 00:18:54,404
We're listening.
353
00:18:55,544 --> 00:18:58,648
I bet Detective Karadec here
could call in a favor
354
00:18:58,650 --> 00:19:02,343
and get Damien's car back faster
than he ran you down, Knox.
355
00:19:02,344 --> 00:19:04,965
Which isn't really
saying much, but...
356
00:19:07,901 --> 00:19:08,729
- Morgan, I actually... I can't just...
- That way you guys will have time
357
00:19:09,798 --> 00:19:10,352
to fix up his car
and get it all ready for him
358
00:19:11,422 --> 00:19:12,145
when he wakes up and comes home
from the hospital.
359
00:19:12,146 --> 00:19:13,319
I didn't know the guy,
360
00:19:14,701 --> 00:19:15,978
but I'm getting the sense
he would do the exact same thing for you.
361
00:19:17,530 --> 00:19:18,944
Damn right he would.
362
00:19:18,945 --> 00:19:19,946
Excuse me.
363
00:19:21,432 --> 00:19:23,018
Okay. Give me two
minutes with these guys.
364
00:19:23,019 --> 00:19:24,055
For what?
365
00:19:25,607 --> 00:19:26,849
Two minutes and I will get their
alibies right quick, right here on the spot.
366
00:19:26,851 --> 00:19:28,334
You promise?
367
00:19:28,335 --> 00:19:30,473
Can you go just make a phone
call to see if you can get the car?
368
00:19:30,474 --> 00:19:33,097
Otherwise, we're not getting
anything out of them, you know that.
369
00:19:33,651 --> 00:19:34,652
Two minutes.
370
00:19:37,931 --> 00:19:38,932
Okay.
371
00:19:40,070 --> 00:19:42,037
Getting the sense that some
of you are very angry
372
00:19:42,038 --> 00:19:46,457
about what happened to your
friend. Or numb. Heartbroken.
373
00:19:48,182 --> 00:19:50,493
All very reasonable emotions
to have right now,
374
00:19:50,494 --> 00:19:52,496
but wouldn't you guys feel
a little bit better
375
00:19:52,497 --> 00:19:54,672
if you could help us find the
guy who hurt your friend?
376
00:19:55,845 --> 00:19:58,259
You guys gotta tell me
where you were last night.
377
00:19:58,260 --> 00:19:59,641
'Cause if you don't
tell me right now,
378
00:19:59,642 --> 00:20:01,678
the cops are just gonna waste
time talking to other people,
379
00:20:01,679 --> 00:20:03,473
like you,
who did absolutely nothing wrong.
380
00:20:04,958 --> 00:20:05,959
Go ahead, man.
381
00:20:07,856 --> 00:20:10,203
Yeah. I guess I'll go first.
382
00:20:12,482 --> 00:20:13,483
Okay.
383
00:20:17,315 --> 00:20:19,074
First up is Dane.
384
00:20:19,075 --> 00:20:23,664
Dane was on his fifth and, hopefully,
final date with Lola last night.
385
00:20:23,665 --> 00:20:24,805
The woman sounds
like a nightmare.
386
00:20:26,048 --> 00:20:26,807
I hope he makes a good choice,
but he's young and stupid.
387
00:20:28,188 --> 00:20:31,086
Then we got Big Bear Knox.
Knox was in Big Bear with his dad.
388
00:20:31,086 --> 00:20:32,191
They have a family cabin.
389
00:20:32,192 --> 00:20:34,538
They go there pretty much weekly
to vamp it up a bit.
390
00:20:34,538 --> 00:20:37,230
Fun perk of the job,
I did get an open invite to visit.
391
00:20:37,230 --> 00:20:38,299
Not a perk of the job.
392
00:20:38,300 --> 00:20:39,715
Not for you.
393
00:20:39,717 --> 00:20:42,925
Then we got Slappy.
Tall drink of water, handsome fella.
394
00:20:42,926 --> 00:20:44,548
Tough nut to crack,
but I tell you what...
395
00:20:44,548 --> 00:20:48,621
Morgan. Is it safe to assume you
have this kind of info on all these guys?
396
00:20:48,622 --> 00:20:50,278
Yeah. That was the job.
397
00:20:50,278 --> 00:20:52,452
- And where were you?
- Um...
398
00:20:52,453 --> 00:20:54,765
So, Slappy was on
a date with his...
399
00:20:54,766 --> 00:20:55,698
Uh, Morgan, hold up.
400
00:20:55,733 --> 00:20:57,355
But I'm in the middle
of painting a picture.
401
00:20:57,355 --> 00:20:59,011
You guys keep interrupting,
I have to say.
402
00:20:59,184 --> 00:21:01,220
And I'm sure it's as stunning
as the Sistine Chapel,
403
00:21:01,221 --> 00:21:02,532
but we really don't
have time for this.
404
00:21:02,723 --> 00:21:06,968
Oh. I'm sorry, you don't have time to give
these gentlemen the benefit of the doubt?
405
00:21:07,469 --> 00:21:08,470
Did you all hear that?
406
00:21:08,560 --> 00:21:11,712
Interesting. Is that because they have
a hard time with authority? Who doesn't?
407
00:21:11,713 --> 00:21:14,474
Lots of people.
Just download Daphne with the details.
408
00:21:14,476 --> 00:21:17,305
I'll make a case file to share
with a four-person team
409
00:21:17,306 --> 00:21:20,894
that will track and trace the movements of
every suspect as part of our ACP.
410
00:21:20,895 --> 00:21:22,827
ACP?
411
00:21:22,828 --> 00:21:25,313
Alibi Confirmation
Protocol. Come on.
412
00:21:25,314 --> 00:21:26,279
Great.
413
00:21:26,935 --> 00:21:28,453
She's a lot more fun than you.
414
00:21:28,454 --> 00:21:29,593
All right.
415
00:21:29,594 --> 00:21:31,561
- We got our work cut out for us.
- Mmm.
416
00:21:32,838 --> 00:21:34,252
I wanna find out which one
417
00:21:34,253 --> 00:21:37,531
of these Body Shop Bros
is our prime suspect by sunrise.
418
00:21:37,532 --> 00:21:41,155
And since it turns out Roland was telling
the truth about the third person...
419
00:21:41,156 --> 00:21:42,469
I'll process his release.
420
00:21:44,298 --> 00:21:49,441
Did you know that in 13th - century Sweden,
anyone could put a thief to death? Anyone.
421
00:21:50,477 --> 00:21:52,582
Say I caught Ava
swiping my Rubik's cube.
422
00:21:52,583 --> 00:21:54,617
I could chop her head off
and it would just be like,
423
00:21:54,618 --> 00:21:56,758
"Hold on. Why is the head
rolling around the floor?"
424
00:21:56,759 --> 00:21:58,967
"Don't know. I guess she must've
stolen something."
425
00:21:58,968 --> 00:22:00,659
Ava, did you take
Elliot's Rubik's cube?
426
00:22:00,660 --> 00:22:03,765
Yeah, Mom. I lust after
that Rubik's cube.
427
00:22:03,766 --> 00:22:04,972
When are we getting
the car back?
428
00:22:04,973 --> 00:22:07,976
I'm tired of leaving 45 minutes
early to take the bus.
429
00:22:07,977 --> 00:22:09,806
As soon as I can afford
to get it out of the shop.
430
00:22:09,807 --> 00:22:11,601
You've been saying that forever.
431
00:22:11,602 --> 00:22:12,809
I know I have, Ava.
432
00:22:13,094 --> 00:22:15,951
And every single time I have to say it again,
it kills me a little more.
433
00:22:17,884 --> 00:22:19,574
Ava got an A on her art project.
434
00:22:19,575 --> 00:22:20,576
You did?
435
00:22:21,150 --> 00:22:23,717
That's great. Why didn't you
tell me? Let me see it.
436
00:22:25,788 --> 00:22:27,789
I think it shows
some real Cubist influence.
437
00:22:34,347 --> 00:22:36,521
Look. It's Whiskers.
438
00:22:36,522 --> 00:22:39,559
Buddy, that is really good.
439
00:22:39,560 --> 00:22:40,527
It's okay.
440
00:22:43,840 --> 00:22:44,842
Follow me.
441
00:22:52,643 --> 00:22:53,644
What are you showing me?
442
00:22:54,644 --> 00:22:55,611
This.
443
00:23:07,450 --> 00:23:08,624
What are they?
444
00:23:09,520 --> 00:23:11,833
They're murals painted
all over Los Angeles.
445
00:23:11,834 --> 00:23:13,041
Aren't they great?
446
00:23:14,146 --> 00:23:15,457
Yeah, they're pretty cool.
447
00:23:15,458 --> 00:23:17,391
Your father painted those.
448
00:23:20,117 --> 00:23:22,361
Awesome. Thanks for
showing me these.
449
00:23:22,362 --> 00:23:26,227
Hey. You've been upset
that you didn't inherit my talents,
450
00:23:26,228 --> 00:23:28,574
but look, you got your dad's.
451
00:23:28,575 --> 00:23:31,612
I got the talent of the guy
who walked out on us. Cool.
452
00:23:31,613 --> 00:23:35,063
He did not walk out on us, Ava,
okay? I know it in my bones.
453
00:23:35,064 --> 00:23:37,411
He just didn't do it.
He loved us.
454
00:23:38,412 --> 00:23:41,242
And now I've got the full weight
of the LAPD looking into it.
455
00:23:42,484 --> 00:23:44,038
We're gonna get to the truth.
456
00:23:44,902 --> 00:23:47,352
How about they work
on getting our car back instead?
457
00:24:16,761 --> 00:24:20,695
So, what? Just because
you can't sleep, I don't get to either?
458
00:24:20,696 --> 00:24:22,180
Do you remember how
Damien's mom said
459
00:24:22,181 --> 00:24:24,631
no one in the world
would wanna hurt her son?
460
00:24:24,632 --> 00:24:27,048
Mm-hmm. Sometimes even moms
get it wrong, Morgan.
461
00:24:27,566 --> 00:24:29,843
Maybe this time we did.
Let's dance.
462
00:24:29,844 --> 00:24:31,363
- What are we doing?
- Come on.
463
00:24:34,711 --> 00:24:35,677
Okay.
464
00:24:36,454 --> 00:24:39,541
We thought the third man came up
onto the roof to kill Damien.
465
00:24:39,542 --> 00:24:41,164
- And now you don't?
- Well, maybe.
466
00:24:41,165 --> 00:24:43,132
But the best place for
the killer to hide,
467
00:24:43,133 --> 00:24:46,285
where he wouldn't be seen by the dancers,
is over here behind this structure.
468
00:24:47,179 --> 00:24:49,800
So when Damien is close to the edge,
that is the killer's moment.
469
00:24:49,801 --> 00:24:52,563
He's got to move without
hesitation. He bolts forward.
470
00:24:52,564 --> 00:24:54,943
He knocks over the tripod,
the cell phone goes flying.
471
00:24:54,944 --> 00:24:57,844
All of which we already know,
Morgan. So what are we missing?
472
00:24:57,845 --> 00:24:59,500
We forgot to look up.
473
00:25:00,537 --> 00:25:02,676
Are you familiar
with the opposition effect?
474
00:25:03,884 --> 00:25:04,885
Remind me.
475
00:25:05,059 --> 00:25:07,239
The opposition effect
is an astronomical phenomenon
476
00:25:07,440 --> 00:25:10,546
during the first and last
quarter phases of the moon cycle.
477
00:25:10,547 --> 00:25:12,961
That is when the moon is
at a 90-degree angle to the sun
478
00:25:12,962 --> 00:25:14,585
and that's when it's
at its brightest.
479
00:25:14,586 --> 00:25:15,862
And that happened last night?
480
00:25:15,863 --> 00:25:20,866
Not only that. Roland called 911
at 2:14 a.m. Right?
481
00:25:20,867 --> 00:25:23,696
So let's say he needed ten, 15
minutes to get down off the roof,
482
00:25:23,698 --> 00:25:25,974
get himself safe, pull himself
together and make a phone call.
483
00:25:25,976 --> 00:25:29,012
Which would have placed
the time of impact shortly after 2:00.
484
00:25:29,013 --> 00:25:31,463
Which places the
moon right there.
485
00:25:33,742 --> 00:25:35,328
So, what do you
think the killer saw?
486
00:25:35,329 --> 00:25:37,469
Roland and Damien
were in full shadow.
487
00:25:37,470 --> 00:25:39,541
The moon was shining right
into the killer's eyes.
488
00:25:40,127 --> 00:25:44,097
Moving fast under these conditions,
he couldn't see who it was he was pushing.
489
00:25:45,098 --> 00:25:48,134
Damien's mom was right.
No one wanted to kill her boy.
490
00:25:48,135 --> 00:25:50,136
Our assailant pushed
the wrong guy.
491
00:25:50,137 --> 00:25:51,828
He meant to kill Roland.
492
00:25:51,829 --> 00:25:53,692
We released him from custody
a few hours ago.
493
00:25:53,693 --> 00:25:55,592
If someone still wants him dead,
they can try again.
494
00:25:56,248 --> 00:25:58,007
We gotta find Roland
before the killer does.
495
00:25:58,008 --> 00:25:59,042
Yeah.
496
00:26:01,909 --> 00:26:04,185
- Hey, momma.
- Hey. Everybody's okay back there?
497
00:26:04,186 --> 00:26:05,912
We're good. I already
put Chloe to bed.
498
00:26:08,709 --> 00:26:10,641
And our son's Mandarin
is really coming along.
499
00:26:10,642 --> 00:26:11,848
Though I guess I wouldn't know.
500
00:26:11,849 --> 00:26:13,539
Yeah. Ava's okay?
501
00:26:13,540 --> 00:26:15,368
She is still in her room.
502
00:26:15,369 --> 00:26:17,613
She came out for some ice cream.
503
00:26:17,614 --> 00:26:19,891
and acknowledged me with a
grunt, which is reassuring.
504
00:26:19,892 --> 00:26:21,755
Daphne just texted me Roland's
number and home address.
505
00:26:21,756 --> 00:26:24,413
Ludo, I gotta go. I'm gonna be
later than I thought. I'm so sorry.
506
00:26:24,413 --> 00:26:26,380
- Yeah. Is everything okay?
- Yeah. No, I'm fine.
507
00:26:26,381 --> 00:26:28,243
Don't worry about me, okay?
Thank you so much.
508
00:26:28,244 --> 00:26:30,489
Mor... Yeah, she's gone.
509
00:26:35,874 --> 00:26:38,357
- Yeah?
- Roland, it's Detective Karadec.
510
00:26:38,358 --> 00:26:41,361
- Who?
- Can you turn the music down, please?
511
00:26:41,362 --> 00:26:43,605
- Not my call, bro.
- He's not at home.
512
00:26:44,398 --> 00:26:47,574
It's Detective Karadec with the
LAPD, Roland. Where are you, buddy?
513
00:26:47,575 --> 00:26:49,541
- We need you to get someplace safe.
- What?
514
00:26:50,232 --> 00:26:52,268
We believe you are in danger.
515
00:26:52,269 --> 00:26:55,238
Sorry, man. Can't hear you.
516
00:26:57,549 --> 00:27:00,036
This is Roland. Leave a message.
517
00:27:01,484 --> 00:27:03,486
I'll have Daphne see
if she can locate him with a trace.
518
00:27:03,487 --> 00:27:05,143
I think he's at Gateway Towers.
519
00:27:05,144 --> 00:27:07,111
- What?
- It's a warehouse that hosts parties.
520
00:27:07,112 --> 00:27:08,146
And you think he's there?
521
00:27:08,231 --> 00:27:10,633
Yeah, I heard the song change
from Flip Fantasia to Culture Beat,
522
00:27:10,720 --> 00:27:13,599
so I googled '90s remix party
and the only one that came up for tonight
523
00:27:13,601 --> 00:27:15,222
- was at Gateway Towers.
- At Gateway Towers.
524
00:27:15,707 --> 00:27:18,847
It's a little crime-fighting
tool called Google.
525
00:27:35,001 --> 00:27:36,519
Might be a good time
to call for backup.
526
00:27:36,519 --> 00:27:38,417
They're on the way,
but we don't have time to wait.
527
00:27:38,419 --> 00:27:41,179
Okay. When Roland left the precinct,
he was wearing a green hoodie,
528
00:27:41,180 --> 00:27:44,287
black-and-white Adidas Superstars,
and a red Casio watch.
529
00:27:44,769 --> 00:27:46,184
Let's hope he didn't change.
530
00:27:48,429 --> 00:27:50,464
Hey! Hey! Where's Roland?
531
00:27:51,604 --> 00:27:53,019
- I don't know.
- Is he here?
532
00:27:53,019 --> 00:27:54,192
Hey, what's going on?
533
00:27:54,192 --> 00:27:55,746
They're looking for Roland.
534
00:27:55,747 --> 00:27:57,436
How many times can you arrest a
guy in one day?
535
00:27:57,438 --> 00:27:59,577
We're trying to help
the young man. Where is he?
536
00:28:00,199 --> 00:28:02,132
I don't know, man. He was here.
I hadn't seen him in a minute.
537
00:28:02,856 --> 00:28:04,065
Please help us find him.
538
00:28:07,759 --> 00:28:08,724
Okay.
539
00:28:10,969 --> 00:28:11,970
I'm going this way.
540
00:28:18,977 --> 00:28:20,494
Excuse me.
541
00:28:21,151 --> 00:28:23,705
God. Feel like I'm on the bus.
542
00:28:27,986 --> 00:28:28,987
Roland!
543
00:28:30,160 --> 00:28:33,231
- Hey! Roland!
- No, I'm John.
544
00:28:34,232 --> 00:28:36,269
Nice to meet you, John.
Excuse me.
545
00:28:46,073 --> 00:28:47,452
Yo, yo. He's over here.
546
00:28:49,662 --> 00:28:52,458
Roland! Roland, come on, man.
We gotta get you outta here. You...
547
00:29:25,789 --> 00:29:28,102
You know, Morgan, what happened
tonight is just part of the job.
548
00:29:29,621 --> 00:29:30,794
It's the worst part of the job.
549
00:29:30,795 --> 00:29:33,142
I wish I could tell you it gets
easier, but it does not.
550
00:29:36,627 --> 00:29:39,974
We didn't get here fast enough,
not tonight, but next time, we will.
551
00:29:39,976 --> 00:29:42,875
And when we do, I know we're
gonna have you to thank for it.
552
00:29:42,875 --> 00:29:45,775
'Cause what you did on that roof
tonight, that was something.
553
00:29:48,984 --> 00:29:51,369
I can't really take all the
credit for it. I had an assist.
554
00:29:51,371 --> 00:29:52,715
Oh, yeah?
555
00:29:52,717 --> 00:29:55,407
Yeah, my daughter Ava,
her dad's a painter.
556
00:29:55,409 --> 00:29:58,030
Was a painter.
I don't know if he still paints.
557
00:29:58,031 --> 00:29:59,550
I haven't seen him
in a long time, but...
558
00:30:01,311 --> 00:30:05,176
He used to tell me that light
was the most important part of the job.
559
00:30:05,178 --> 00:30:07,869
Hey, guys. Found something
you're gonna wanna see.
560
00:30:08,836 --> 00:30:12,011
- Hey, if this is too much for you...
- No. I'm good. Let's find this guy.
561
00:30:16,049 --> 00:30:19,086
All those people
and nobody noticed a man being shot?
562
00:30:19,087 --> 00:30:20,882
Too loud. Plus all the lights.
563
00:30:20,883 --> 00:30:23,403
The gunshot
was just one more flash in the dark.
564
00:30:23,920 --> 00:30:25,198
But if we look closer...
565
00:30:27,200 --> 00:30:29,061
Looks like Roland
knew his killer.
566
00:30:29,063 --> 00:30:32,375
And the killer knew everyone there
would have a phone on so he hid his face.
567
00:30:32,376 --> 00:30:33,929
And this is all we got?
568
00:30:33,930 --> 00:30:35,241
Yeah, for now.
569
00:30:36,036 --> 00:30:37,415
Any update on Damien?
570
00:30:37,416 --> 00:30:40,144
Last we called the hospital,
it was still touch and go.
571
00:30:42,904 --> 00:30:43,768
You okay?
572
00:30:44,906 --> 00:30:47,357
Yeah. Well,
I'm just gonna take a little walk.
573
00:30:57,608 --> 00:31:00,509
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
574
00:31:02,061 --> 00:31:04,236
In this line of work, Morgan,
you have to hope for the best
575
00:31:04,237 --> 00:31:05,961
but be prepared for the worst.
576
00:31:19,769 --> 00:31:20,942
Yes?
577
00:31:21,875 --> 00:31:23,115
Do you have this
on surveillance?
578
00:31:23,116 --> 00:31:24,807
Uh... Yeah.
579
00:31:24,808 --> 00:31:27,051
- Play it.
- Excuse me. What are you doing?
580
00:31:28,122 --> 00:31:29,227
Play the robbery.
581
00:31:30,884 --> 00:31:32,298
Okay.
582
00:31:32,298 --> 00:31:36,200
Oh, you take orders from her now?
This is highly inappropriate.
583
00:31:39,375 --> 00:31:40,375
Hang on, hang on.
584
00:31:42,585 --> 00:31:44,000
Stop. Right there.
585
00:31:44,483 --> 00:31:46,484
You see those sparks
after the muzzle flash?
586
00:31:46,486 --> 00:31:49,003
The color and the trajectory.
That is a very old gun.
587
00:31:49,005 --> 00:31:50,661
Now you're ammunitions expert.
588
00:31:50,662 --> 00:31:53,630
I'm not, but I took my kids
to Pioneertown once,
589
00:31:53,631 --> 00:31:56,771
and the gunsmith went on and on
about guns in the Wild West.
590
00:31:57,599 --> 00:32:00,188
- What's going on?
- Come here. Look at these sparks.
591
00:32:00,189 --> 00:32:03,536
Okay, these sparks occur when
there is copper or lead left in the barrel.
592
00:32:03,537 --> 00:32:06,193
Usually, a very old
or poorly maintained gun,
593
00:32:06,194 --> 00:32:08,092
and they cause a flash
like the one in this robbery
594
00:32:08,093 --> 00:32:10,199
and in the one
that killed Roland.
595
00:32:10,750 --> 00:32:14,064
So, great. Our robber is
at the O.K. Corral.
596
00:32:14,065 --> 00:32:16,756
So you're saying you think that his robber
and our killer are the same guy?
597
00:32:16,757 --> 00:32:19,483
I'm saying same gun.
What do you think?
598
00:32:20,796 --> 00:32:22,555
I think you should give her
some time with your board.
599
00:32:22,556 --> 00:32:25,179
You serious? My board?
600
00:32:29,769 --> 00:32:31,530
- Coming through. Thanks.
- Excuse us.
601
00:32:35,707 --> 00:32:36,708
Eyes up.
602
00:32:48,064 --> 00:32:49,857
Lieutenant Melon has
terrible handwriting.
603
00:32:49,858 --> 00:32:51,239
Oh, the worst.
604
00:32:51,240 --> 00:32:54,449
Hey, you really think his robber
is our killer?
605
00:32:54,450 --> 00:32:57,520
I don't know.
But I know we gotta figure it out.
606
00:32:57,521 --> 00:32:58,798
Okay, so where do we start?
607
00:32:58,798 --> 00:33:00,386
We start with why.
608
00:33:01,042 --> 00:33:04,321
Why would this guy
wanna murder Roland?
609
00:33:18,887 --> 00:33:19,888
You believe this?
610
00:33:20,890 --> 00:33:22,994
The cleaning lady's
rearranging my boards.
611
00:33:22,996 --> 00:33:26,102
You see a cleaning lady.
I see more.
612
00:33:28,241 --> 00:33:30,382
Okay, sparkles. That's enough.
613
00:33:30,383 --> 00:33:31,935
Morgan, what do you got?
614
00:33:33,593 --> 00:33:37,112
I noticed something.
We've got five robberies, right?
615
00:33:37,113 --> 00:33:39,355
The first three are
here, here and here.
616
00:33:39,356 --> 00:33:41,115
And at each site,
617
00:33:41,116 --> 00:33:44,327
an eyewitness saw the robber
get into a different getaway car.
618
00:33:45,121 --> 00:33:47,915
A red Camaro, a blue Mini...
619
00:33:47,916 --> 00:33:49,192
An orange Corvette.
620
00:33:49,193 --> 00:33:52,023
She gonna read
my entire case board back to me?
621
00:33:52,025 --> 00:33:55,476
Now, at the fourth and fifth site, there was no
report of a getaway car at all.
622
00:33:55,477 --> 00:33:58,167
So, it's possible the driver
could've parked farther away?
623
00:33:58,169 --> 00:34:00,618
- Or something happened to the car.
- Or practice makes perfect.
624
00:34:00,619 --> 00:34:02,792
They got faster and
no one saw him go.
625
00:34:02,794 --> 00:34:04,450
What do you think?
626
00:34:04,451 --> 00:34:06,142
I think the robber
lost his getaway car.
627
00:34:07,453 --> 00:34:10,318
More importantly,
I think he lost his driver.
628
00:34:11,389 --> 00:34:13,943
Now, see what these last two
jewelry stores have in common?
629
00:34:15,150 --> 00:34:16,911
Okay, I'll give you a clue.
630
00:34:19,396 --> 00:34:21,467
Now she's
drawing on my map.
631
00:34:23,643 --> 00:34:24,713
Uh...
632
00:34:25,230 --> 00:34:27,887
Really? Does no one
take public transit?
633
00:34:28,889 --> 00:34:32,340
Okay, well, guess who does. This guy.
So let me walk you through this.
634
00:34:32,340 --> 00:34:37,690
This is the Red Line. Right here
are two stops along the Red Line.
635
00:34:37,690 --> 00:34:42,315
These are two jewelry stores that are
within one block of those two stops.
636
00:34:42,315 --> 00:34:44,351
You think the
robber was on foot?
637
00:34:44,353 --> 00:34:45,422
Yes, I do.
638
00:34:45,545 --> 00:34:49,978
And I think the missing getaway driver,
someone who had access to multiple cars,
639
00:34:51,083 --> 00:34:52,016
was Roland.
640
00:34:52,016 --> 00:34:54,568
Think about it.
He worked at the shop.
641
00:34:54,570 --> 00:34:57,710
Any of the cars that stayed there overnight,
he would've had access to.
642
00:34:57,710 --> 00:35:00,230
And the robber started hitting
stores on foot a month ago.
643
00:35:00,231 --> 00:35:01,507
Right. That was
around the same time
644
00:35:01,507 --> 00:35:03,440
that Damien helped Roland
escape a life of crime,
645
00:35:03,440 --> 00:35:05,061
and they started posting
their dancing videos together.
646
00:35:05,063 --> 00:35:07,512
That's right, so Roland tells
the robber, "I'm out."
647
00:35:07,514 --> 00:35:10,239
But the robber can't trust
that Roland won't out him.
648
00:35:10,240 --> 00:35:14,554
He knows that Damien and Roland
are dancing on rooftops all over LA.
649
00:35:14,556 --> 00:35:18,282
He decides to rig Damien's trunk
to push Roland off the roof.
650
00:35:18,282 --> 00:35:19,697
But he pushes the wrong guy.
651
00:35:19,699 --> 00:35:22,114
Now he's gotta find
Roland at the club.
652
00:35:22,114 --> 00:35:24,117
And to make sure
he does it right this time,
653
00:35:24,980 --> 00:35:26,567
he brings his gun.
654
00:35:26,568 --> 00:35:31,088
Look, this is great police work, Morgan,
but do you know who this guy is?
655
00:35:31,088 --> 00:35:33,574
No, I don't.
656
00:35:33,574 --> 00:35:37,233
But I do have an idea
about how we can find him.
657
00:35:38,856 --> 00:35:42,791
All units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
658
00:35:42,791 --> 00:35:48,072
Repeat, all units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
659
00:35:49,523 --> 00:35:52,076
- Hands in the air! Nobody move!
- LAPD! Put your hands up!
660
00:35:52,077 --> 00:35:53,215
- Drop your weapon!
- LAPD!
661
00:35:54,458 --> 00:35:58,047
Put the gun on the ground
slowly. Lay down on the floor.
662
00:35:58,739 --> 00:36:00,637
Belly on the floor now. Down.
663
00:36:02,914 --> 00:36:04,538
Hands behind your back.
664
00:36:13,925 --> 00:36:15,065
Let's go.
665
00:36:19,898 --> 00:36:20,829
He looks confused.
666
00:36:20,831 --> 00:36:23,452
- Are you confused, Griff?
- Lawyer.
667
00:36:23,452 --> 00:36:25,938
You don't wanna talk. I get it.
You don't have to.
668
00:36:26,456 --> 00:36:29,597
But I bet you're wondering how
we knew you'd be here.
669
00:36:30,217 --> 00:36:32,253
- Can I tell him?
- Tell him.
670
00:36:32,255 --> 00:36:36,085
See, I think you really were upset
about what happened to Damien.
671
00:36:36,085 --> 00:36:39,847
The red eyes, the tears, those were
real 'cause you didnt't mean to hurt him.
672
00:36:39,849 --> 00:36:44,474
But you see, mixed in with that sadness,
I saw something else: guilt.
673
00:36:45,061 --> 00:36:47,820
Oh, side note, contrition
gonna be helpful for you
674
00:36:47,822 --> 00:36:49,202
when you're talking
to the parole board
675
00:36:49,202 --> 00:36:51,445
after you're convicted
of murdering Roland.
676
00:36:51,445 --> 00:36:55,311
So, how did we manage to show up
and spoil your party?
677
00:36:55,311 --> 00:36:58,902
Well, joke's on you,
it's our party, bud, and we invited you.
678
00:36:59,592 --> 00:37:03,181
Because we noticed that every time
you would rob a jewelry store,
679
00:37:03,181 --> 00:37:06,875
it would happen right after a
code 3 went out on the police scanner.
680
00:37:06,876 --> 00:37:08,807
You figured the fewer
units available,
681
00:37:08,809 --> 00:37:11,188
the likelier chance you'd have
to be able to get away.
682
00:37:11,190 --> 00:37:14,398
But, luckily for the residents
of Los Angeles,
683
00:37:14,400 --> 00:37:17,161
there's no actual code 3
happening tonight.
684
00:37:17,161 --> 00:37:19,820
Just a 211, yours.
685
00:37:20,958 --> 00:37:22,132
Let's go.
686
00:37:31,797 --> 00:37:35,179
Heard a little rumor. Somebody just closed
their first official case with the LAPD.
687
00:37:35,835 --> 00:37:36,836
So I did help.
688
00:37:37,521 --> 00:37:42,224
You had your moments, which is
why Soto asked me to give you this.
689
00:37:42,324 --> 00:37:44,983
First official paycheck.
Lands early.
690
00:37:47,260 --> 00:37:48,193
No way.
691
00:37:53,266 --> 00:37:55,545
Oh.
692
00:37:56,684 --> 00:37:57,650
Wow.
693
00:37:57,652 --> 00:37:58,858
Karadec.
694
00:38:02,000 --> 00:38:03,760
Yeah. Got it.
695
00:38:05,554 --> 00:38:06,797
That was the hospital.
696
00:38:07,384 --> 00:38:08,695
Damien's awake.
697
00:38:13,389 --> 00:38:15,632
Please come on in.
698
00:38:15,634 --> 00:38:18,291
- Hi. - There's somebody
I want you to meet.
699
00:38:20,501 --> 00:38:23,677
These are the people I told you were
trying to figure out what happened.
700
00:38:25,056 --> 00:38:26,369
Thank you.
701
00:38:28,059 --> 00:38:30,648
- Damien moved his toes today.
- No way.
702
00:38:31,719 --> 00:38:35,688
The doctors believe with some work,
he'll be dancing in no time.
703
00:38:35,688 --> 00:38:36,793
That's right.
704
00:38:37,050 --> 00:38:40,762
You know, because of you, I was able to find out
this guy's never seen a tap show.
705
00:38:40,762 --> 00:38:42,590
What? You got something
against a good time?
706
00:38:42,592 --> 00:38:44,938
- No, no. I love a good time.
- Mmm.
707
00:38:46,215 --> 00:38:48,978
Then one day I'll get you some
tickets. Both of you.
708
00:38:50,150 --> 00:38:51,221
Least I could do.
709
00:38:53,603 --> 00:38:55,398
I heard about Roland and Griff.
710
00:39:01,335 --> 00:39:03,094
It's over now though.
Don't worry.
711
00:39:05,063 --> 00:39:07,581
Nah. I'm just getting started.
712
00:39:10,896 --> 00:39:13,070
Now, what the hell are y'all
still doing here?
713
00:39:13,898 --> 00:39:17,005
Get your ass, get back to the
shop and fix my car. Now.
714
00:39:17,005 --> 00:39:18,315
- Okay.
- Oh, gosh.
715
00:39:18,317 --> 00:39:20,594
That's what I said,
for the record.
716
00:39:20,594 --> 00:39:22,112
- Uh-huh. Yeah.
- Take care.
717
00:39:22,114 --> 00:39:23,943
I need some wheels.
718
00:39:27,119 --> 00:39:29,465
You know, that's not too bad
for your first case, Gillory.
719
00:39:30,570 --> 00:39:32,536
- I'm just glad I was able to help.
- Mm-hmm.
720
00:39:32,538 --> 00:39:34,780
Have you thought about quitting
while you're ahead, you know?
721
00:39:34,782 --> 00:39:35,920
Kinda go out on top.
722
00:39:36,063 --> 00:39:38,096
You do not want me to quit.
You're having way too much fun.
723
00:39:38,097 --> 00:39:40,027
- Oh, I am, huh?
- Yep.
724
00:39:40,028 --> 00:39:41,545
Like driving you all over town.
725
00:39:41,547 --> 00:39:43,858
No. No, that does have to stop.
726
00:39:48,588 --> 00:39:53,697
♪ Oh, this time ♪
727
00:39:54,768 --> 00:39:57,804
♪ This time, I know I'm
fighting♪ -
728
00:39:57,804 --> 00:40:00,117
♪ This time, I know I'm ♪
729
00:40:00,670 --> 00:40:02,706
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
730
00:40:02,706 --> 00:40:03,775
No way!
731
00:40:03,777 --> 00:40:06,123
♪ This time, I know I'm ♪
732
00:40:06,123 --> 00:40:08,746
♪ Lost you in the border town
Of anywhere ♪
733
00:40:08,746 --> 00:40:12,300
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
734
00:40:12,302 --> 00:40:14,856
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
735
00:40:14,856 --> 00:40:17,340
♪ This time, I know I'm ♪
736
00:40:17,342 --> 00:40:20,239
♪ And all along the highway ♪
737
00:40:20,240 --> 00:40:22,518
♪ There's a tiny whispering
sound♪ -
738
00:40:23,588 --> 00:40:29,353
♪ Saying I could find you
In the dark of any town ♪
739
00:40:32,184 --> 00:40:34,014
I'm so sorry to
just pop by, Morgan.
740
00:40:34,842 --> 00:40:37,327
You're firing me
in the comfort of my own home?
741
00:40:38,018 --> 00:40:40,088
That's a classy move.
I respect that.
742
00:40:41,365 --> 00:40:44,333
- You wanna come in?
- No, no, that's okay. I had some news.
743
00:40:44,333 --> 00:40:47,853
You were on my way home.
I thought you'd wanna hear it.
744
00:40:47,855 --> 00:40:50,099
- What is it?
- I followed up on Roman's car.
745
00:40:51,134 --> 00:40:54,688
Turns out it ended up in police impound
three days after he disappeared.
746
00:40:56,380 --> 00:40:58,036
It was abandoned in
a Costco parking lot
747
00:40:58,038 --> 00:41:00,108
a couple of miles
from where you both lived.
748
00:41:00,108 --> 00:41:04,733
In the short inventory of items discovered
in the car was a box of diapers,
749
00:41:06,701 --> 00:41:08,634
which of course
begs the question,
750
00:41:09,739 --> 00:41:12,050
if Roman really wanted
to abandon your family,
751
00:41:12,052 --> 00:41:14,123
why would he stop and
buy diapers first?
752
00:41:18,057 --> 00:41:19,231
You believe me.
753
00:41:22,579 --> 00:41:24,409
We're gonna find out what
happened to Roman.
754
00:41:25,237 --> 00:41:26,650
I promise.
755
00:41:26,652 --> 00:41:27,826
Thank you.
756
00:41:29,137 --> 00:41:31,864
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
757
00:41:31,864 --> 00:41:34,969
♪ This time,
I know I'm fighting ♪
758
00:41:34,971 --> 00:41:41,597
♪ This time, I know
I'm back in my body, oh ♪
759
00:41:42,496 --> 00:41:47,708
♪ I'm back in my body, oh ♪
62112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.