Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,323 --> 00:00:49,221
Nah, nah,
nah, nah, nah.
2
00:00:49,221 --> 00:00:54,847
Yo, too damn sloppy on the heel
stand to hop, shuffle, ball
change.
3
00:00:54,847 --> 00:00:57,505
Here we go.
A two, a one, two, three, four.
4
00:00:57,505 --> 00:01:00,646
♪ This is that new shá*áá*á
Keep tearing ya mind ♪
5
00:01:01,130 --> 00:01:05,065
♪ That Universal Mind Control
Now move your behind ♪
6
00:01:05,686 --> 00:01:08,758
♪ You know you like it
It's calling your name ♪
7
00:01:49,385 --> 00:01:52,457
What do you think?
Too much for my first day?
8
00:01:55,632 --> 00:01:56,737
Not enough.
9
00:01:57,496 --> 00:01:59,119
Huh?
10
00:01:59,119 --> 00:02:01,638
Yup. Always on the
same page. I like that.
11
00:02:02,674 --> 00:02:05,573
Okay, what do you think? Huh?
12
00:02:06,816 --> 00:02:08,542
You're pleased?
13
00:02:08,542 --> 00:02:12,787
Great. As long as you are happy.
14
00:02:12,787 --> 00:02:15,652
Let's do it. Huh? Yeah.
15
00:02:15,652 --> 00:02:17,827
You're my best
advocate--
16
00:02:24,005 --> 00:02:26,284
Am I in a dream?
- Chocolate chip pancakes.
17
00:02:26,284 --> 00:02:27,768
Eggs à la Elliot.
18
00:02:27,768 --> 00:02:30,391
- Oh? Which are what exactly?
- Scrambled eggs.
19
00:02:30,391 --> 00:02:31,634
Sausage pucks.
20
00:02:31,634 --> 00:02:34,602
- Uh-huh?
- Freshly brewed cup of coffee.
21
00:02:34,602 --> 00:02:36,673
And a squeezed forever ago OJ.
22
00:02:36,673 --> 00:02:40,850
You guys, I don't even know what
to say. You're the best.
23
00:02:40,850 --> 00:02:44,440
We wanted you to be ready for
your first official day doing...
24
00:02:44,440 --> 00:02:46,235
What exactly are you doing?
25
00:02:46,856 --> 00:02:48,444
Helping the cops solve cases.
26
00:02:48,444 --> 00:02:49,617
Do you get your own squad car?
27
00:02:51,136 --> 00:02:54,312
No, but I will be making enough
money that we can get our actual
car back.
28
00:02:54,312 --> 00:02:57,487
You know, speaking of more
money, we should talk IRAs at
some point soon.
29
00:02:57,487 --> 00:02:58,971
SIMPLE, SEP and Roth.
30
00:02:58,971 --> 00:03:00,766
Uh, yeah.
Let's not get ahead of
ourselves.
31
00:03:00,766 --> 00:03:03,976
The point is this job, you guys,
if I don't quit or get fired,
32
00:03:03,976 --> 00:03:06,807
is gonna help us
out. In lots of ways.
33
00:03:09,292 --> 00:03:10,673
Uh.
34
00:03:10,673 --> 00:03:13,986
Okay, gotta run. Thank
you so much again.
35
00:03:15,609 --> 00:03:17,300
- Don't eat those.
- Wasn't planning on it.
36
00:03:17,300 --> 00:03:19,302
Good morning.
Dad!
37
00:03:19,302 --> 00:03:22,063
You are just in time. And good
news, she's a barfer today.
38
00:03:22,063 --> 00:03:24,480
Oh, barfy baby. I got her.
39
00:03:24,480 --> 00:03:25,550
- Thank you.
- You're welcome.
40
00:03:25,550 --> 00:03:27,552
Now that the LAPD is
paying me to manny.
41
00:03:27,552 --> 00:03:28,691
I love you!
42
00:03:28,691 --> 00:03:30,313
- Bye, Mom. Love you.
- Love you.
43
00:03:33,799 --> 00:03:37,355
Samson, you busting out the
monk straps? -
44
00:03:37,355 --> 00:03:38,908
What the heck? Who's
the lucky lady?
45
00:03:39,391 --> 00:03:43,361
She's a florist. Loves
chess, lives close.
46
00:03:43,361 --> 00:03:44,845
You dog.
47
00:03:44,845 --> 00:03:46,295
I better be invited
to that wedding.
48
00:03:46,295 --> 00:03:47,468
Let's hope.
49
00:03:54,337 --> 00:03:55,890
Aren't you our cleaning lady?
50
00:03:55,890 --> 00:03:59,963
Not today. Check back in with me
tomorrow after we see how this
goes.
51
00:04:05,866 --> 00:04:07,177
We're really doing this, huh?
52
00:04:08,144 --> 00:04:09,179
We're doing it.
53
00:04:11,354 --> 00:04:15,255
Damien Ross.
Fell three stories onto his car.
54
00:04:15,255 --> 00:04:18,292
911 got an anonymous call
from someone who heard the
impact.
55
00:04:18,879 --> 00:04:20,363
EMTs rushed him
to County General.
56
00:04:20,363 --> 00:04:22,434
He's in surgery now,
not sure if he'll make it.
57
00:04:22,434 --> 00:04:24,609
At first blush,
I'm thinking suicide attempt.
58
00:04:24,609 --> 00:04:28,060
Strange as it may sound,
Damien was found wearing tap
shoes,
59
00:04:28,060 --> 00:04:29,855
so maybe he jumped
after one last dance.
60
00:04:29,855 --> 00:04:31,719
- Mmm.
-"Mmm" what?
61
00:04:33,169 --> 00:04:34,722
Oh.
62
00:04:34,722 --> 00:04:37,069
No, nothing. Just...
I mean... You know.
63
00:04:38,070 --> 00:04:39,727
No, I don't know.
64
00:04:41,350 --> 00:04:44,767
Morgan, if this is gonna work,
65
00:04:44,767 --> 00:04:46,907
and I can't believe
I'm actually saying this,
66
00:04:46,907 --> 00:04:49,047
you have to say what
you're thinking.
67
00:04:50,048 --> 00:04:52,533
Okay. I think we need to get up
on that roof.
68
00:04:54,363 --> 00:04:57,020
Okay. See how easy that was?
69
00:04:58,677 --> 00:05:01,473
Okay, so... Let it rip.
70
00:05:01,473 --> 00:05:02,336
"Let it rip"?
71
00:05:03,717 --> 00:05:04,683
I thought you were gonna hit me
with a bunch of obscure
scientific
72
00:05:05,822 --> 00:05:06,547
or historical details about
rooftops or something.
73
00:05:07,583 --> 00:05:08,480
Okay, well, "lay it on me"
would work there.
74
00:05:08,480 --> 00:05:09,550
Okay.
75
00:05:10,862 --> 00:05:11,828
Was anything attached to this
when you guys first got here?
76
00:05:13,243 --> 00:05:14,383
No, the techs haven't been up
here yet, so we're first to the
scene.
77
00:05:14,383 --> 00:05:15,556
Okay.
78
00:05:15,556 --> 00:05:16,661
Morgan.
- What?
79
00:05:17,696 --> 00:05:18,697
Gloves, please.
80
00:05:19,698 --> 00:05:22,149
Yes, gloves.
How could I forget the gloves?
81
00:05:22,149 --> 00:05:26,118
So, if something were attached
to this tripod
82
00:05:26,118 --> 00:05:29,121
and it got knocked
over, it would be...
83
00:05:33,194 --> 00:05:34,334
Huh.
84
00:05:34,334 --> 00:05:37,267
Looks like you found Damien's
phone. -Hmm.
85
00:05:37,267 --> 00:05:38,268
"Hmm"?
86
00:05:38,268 --> 00:05:39,477
I don't know if
this was Damien's.
87
00:05:39,477 --> 00:05:41,341
So, you think someone else was
up here with him?
88
00:05:41,341 --> 00:05:43,791
Well, I certainly don't think
he was up here dancing by
himself.
89
00:05:44,447 --> 00:05:47,830
Whoever's phone this is was left
- handed based on the smudge
patterns.
90
00:05:47,830 --> 00:05:49,383
We'll dust for prints.
91
00:05:50,764 --> 00:05:52,938
I don't know who
this little guy is.
92
00:05:53,525 --> 00:05:55,458
Oh. De Perros de Tijuana.
93
00:05:55,458 --> 00:05:57,874
Mexican baseball team.
They won the title a few years
back.
94
00:05:57,874 --> 00:06:00,601
Hey, so you're
good for the obscure sports
references.
95
00:06:00,601 --> 00:06:02,638
Got it. What are you doing?
96
00:06:02,638 --> 00:06:04,502
- Turning on the phone, Morgan.
- I can turn the phone on.
97
00:06:04,502 --> 00:06:05,434
I'm sure you can.
98
00:06:06,849 --> 00:06:08,954
It is possible that Damien
was a left-handed baseball fan,
you know.
99
00:06:08,954 --> 00:06:09,955
Oh!
100
00:06:11,405 --> 00:06:14,374
Michelangelo's 1487 painting,
The Torment of Saint Anthony.
101
00:06:14,374 --> 00:06:16,893
It's a glorious depiction
of the struggle suffered
102
00:06:16,893 --> 00:06:18,481
by the patron saint
of lost things.
103
00:06:19,171 --> 00:06:20,690
Well, maybe Damien
was a Catholic.
104
00:06:20,690 --> 00:06:22,347
Until we know for certain
that this phone is--
105
00:06:22,347 --> 00:06:27,007
You know, Karadec, normally I
drive a 1970 Oldsmobile Vista
Cruiser.
106
00:06:27,007 --> 00:06:29,699
It's in the shop right now,
but I love that car.
107
00:06:29,699 --> 00:06:32,012
I love it so much it loves me.
We take good care of each other.
108
00:06:32,012 --> 00:06:33,910
It's probably the healthiest
relationship I've ever had.
109
00:06:33,910 --> 00:06:36,810
Here's my point:
Damien loved his car.
110
00:06:36,810 --> 00:06:38,467
He was obsessed with it.
111
00:06:38,467 --> 00:06:40,676
If he was trying to
take his own life,
112
00:06:40,676 --> 00:06:45,577
I am not buying for a second
that he would take his beloved
'81 Cutlass with him.
113
00:06:45,577 --> 00:06:49,478
And you may very well be right,
Morgan, but that's still just a
theory. I need--
114
00:06:49,478 --> 00:06:52,170
Evidence! You need your
evidence. You love your
evidence. I'm learning that.
115
00:06:52,170 --> 00:06:54,137
Have you ever seen
tap dancing live?
116
00:06:58,038 --> 00:07:00,040
It's captivating.
Here's what I think:
117
00:07:00,040 --> 00:07:03,630
Damien was up here dancing
under the stars,
118
00:07:04,285 --> 00:07:09,049
fully immersed in the
intoxicating art of
improvisation that is tap,
119
00:07:09,049 --> 00:07:12,224
when someone pushed
him over the edge.
120
00:07:12,949 --> 00:07:15,780
So I just checked in with CSI to
see if Damien had his cell phone
on him
121
00:07:15,780 --> 00:07:17,126
when he arrived at the hospital.
122
00:07:17,126 --> 00:07:18,127
And?
123
00:07:19,231 --> 00:07:20,474
He did.
This phone belongs to someone
else.
124
00:07:20,474 --> 00:07:22,545
So now we pray to Saint Anthony
125
00:07:22,545 --> 00:07:25,237
that he helps us find
whoever pushed Damien off this
roof.
126
00:07:29,828 --> 00:07:31,554
Daphne, I need an
update on Damien.
127
00:07:31,554 --> 00:07:33,107
On hold, County
General. Stand by.
128
00:07:33,107 --> 00:07:34,212
Oz, talk to me.
129
00:07:34,212 --> 00:07:36,559
Fast-tracking CSI evidence
from Damien's car.
130
00:07:36,559 --> 00:07:38,872
Good. Karadec and Morgan are in
transit with the suspect's
phone.
131
00:07:38,872 --> 00:07:40,563
I want it processed
within the hour.
132
00:07:40,563 --> 00:07:41,564
Selena.
133
00:07:42,669 --> 00:07:43,704
Lieutenant Melon,
to what do I owe the pleasure?
134
00:07:43,704 --> 00:07:45,223
You feeling generous today?
135
00:07:45,223 --> 00:07:47,225
I need an extra pair of hands
in Robbery-Homicide.
136
00:07:47,225 --> 00:07:50,400
Well, it's your lucky day
because we're just hanging
around here in Major Crimes
137
00:07:50,400 --> 00:07:51,954
with a whole lot
of nothing to do.
138
00:07:51,954 --> 00:07:53,438
This is serious.
139
00:07:53,438 --> 00:07:56,096
Six jewelry stores hit
in the last two months.
140
00:07:56,096 --> 00:07:58,512
I'm getting hammered in the
press, Cap's all over me.
141
00:07:58,512 --> 00:07:59,996
I'm even catching heat
from my girlfriend,
142
00:07:59,996 --> 00:08:02,136
'cause she's too scared to go
shop for an engagement ring.
143
00:08:02,136 --> 00:08:04,035
Aren't you supposed to shop
for the engagement ring?
144
00:08:06,002 --> 00:08:10,351
I need to catch this guy
before someone gets hurt or
killed.
145
00:08:12,043 --> 00:08:14,424
You know I wouldn't ask
if I didn't really need the
assist.
146
00:08:17,117 --> 00:08:20,430
'Cause if there was a scuffle on
the roof we can assume our
suspect's gonna have--
147
00:08:20,430 --> 00:08:22,087
Have scratches. I get it.
148
00:08:22,087 --> 00:08:25,194
Well, not just scratches.
I mean, based on this photo, look.
149
00:08:26,678 --> 00:08:27,921
That's an ass pattern.
150
00:08:28,749 --> 00:08:29,750
An ass pattern.
151
00:08:30,786 --> 00:08:31,925
Yeah.
152
00:08:31,925 --> 00:08:33,961
Listen, I've fallen
a lot in my life,
153
00:08:33,961 --> 00:08:37,689
and trust me, whoever made those
marks has lacerations all over
the buns
154
00:08:37,689 --> 00:08:40,140
and likely a bruised
coccyx. Tailbone.
155
00:08:40,140 --> 00:08:41,348
I know what a coccyx is.
156
00:08:41,348 --> 00:08:43,488
Daphne, what's the latest on
Damien? -Still on hold.
157
00:08:43,488 --> 00:08:45,386
Hey, Melon alert.
158
00:08:45,386 --> 00:08:46,491
Oh.
159
00:08:46,491 --> 00:08:47,457
"Melon alert"?
160
00:08:48,631 --> 00:08:50,668
All right, listen up.
Teamwork makes the dream work.
161
00:08:50,668 --> 00:08:53,878
And right now, our friends
in Robbery need our help.
162
00:08:53,878 --> 00:08:56,328
Beggars can't be
choosers. I'll take anyone.
163
00:08:56,328 --> 00:08:57,467
Except the cleaning lady.
164
00:08:58,745 --> 00:09:00,367
You owe me one.
165
00:09:00,367 --> 00:09:01,748
I'll ride with Lieutenant Melon.
166
00:09:04,267 --> 00:09:06,235
Damien's out of surgery,
but on life support.
167
00:09:06,235 --> 00:09:07,512
It could go either way.
168
00:09:08,927 --> 00:09:10,826
All right, so starting right
now, we treat this as a murder
case
169
00:09:10,826 --> 00:09:12,655
because if this young man dies,
it will be.
170
00:09:13,311 --> 00:09:16,210
Daphne, pull all security
footage from surrounding
buildings.
171
00:09:16,210 --> 00:09:18,212
We need eyes on everyone
who was there that night.
172
00:09:18,212 --> 00:09:20,180
You two go to the hospital.
173
00:09:20,180 --> 00:09:22,458
See if this boy's family knows
anyone who might want him dead.
174
00:09:24,460 --> 00:09:25,461
I'll be right there.
175
00:09:26,600 --> 00:09:27,359
Hey, can I talk to you for a
second? -Of course.
176
00:09:33,538 --> 00:09:36,023
So, when I agreed
to take this job--
177
00:09:36,023 --> 00:09:38,647
I promised to look into your
missing ex. Um...
178
00:09:39,751 --> 00:09:41,926
S... Roman Sinquerra.
179
00:09:41,926 --> 00:09:44,653
Yeah. I'm assuming you might
need more than just his name.
180
00:09:44,653 --> 00:09:48,380
You said he disappeared 15 years
ago. Can you tell me what
happened?
181
00:09:48,380 --> 00:09:52,384
Yes. He went out to buy diapers
for Ava, my oldest. She was just
a baby back then.
182
00:09:52,384 --> 00:09:58,356
He was driving a 1995 Mazda RX
- 7, California plates AAHQ729.
183
00:09:59,012 --> 00:10:00,772
That's the last time I saw him.
184
00:10:00,772 --> 00:10:02,360
Had you and Roman been--
185
00:10:02,360 --> 00:10:04,569
Fighting? No. Listen,
I know what it sounds like,
186
00:10:04,569 --> 00:10:06,536
like he went out for milk
and never came back.
187
00:10:07,227 --> 00:10:09,022
It's a cliché for a reason.
188
00:10:10,299 --> 00:10:11,300
That wasn't Roman.
189
00:10:13,233 --> 00:10:15,166
All right. I'll see
what I can find.
190
00:10:15,718 --> 00:10:16,719
Thank you.
191
00:10:28,662 --> 00:10:30,595
You know what the best part of
my day has been so far?
192
00:10:31,354 --> 00:10:33,425
Am I gonna be
flattered or offended?
193
00:10:33,425 --> 00:10:35,048
Hopefully neither.
194
00:10:35,048 --> 00:10:37,084
The best part of my day was
showing up to that crime scene
195
00:10:37,084 --> 00:10:39,155
and not seeing a body
on top of that car.
196
00:10:40,743 --> 00:10:43,366
Pretty sure I don't have to tell
you why. But now...
197
00:10:44,402 --> 00:10:46,059
Now we don't know what
we're walking into.
198
00:10:48,164 --> 00:10:50,477
You know, in this line of work,
Morgan, you have to hope for the
best
199
00:10:50,477 --> 00:10:52,272
but be prepared for the worst.
200
00:10:52,893 --> 00:10:54,999
It's your first day, so if you
wanna wait in the waiting room--
201
00:10:54,999 --> 00:10:56,483
I'm good.
202
00:10:56,483 --> 00:10:57,449
Okay.
203
00:11:10,428 --> 00:11:11,567
Ms. Ross.
204
00:11:12,775 --> 00:11:14,535
Please, call me Winnie.
205
00:11:14,535 --> 00:11:18,125
Winnie, I'm Detective Karadec.
This is Morgan Gillory.
206
00:11:18,125 --> 00:11:21,957
She's assisting me on your son's
case. We are so sorry about what
happened.
207
00:11:23,406 --> 00:11:24,753
How's he doing?
208
00:11:25,892 --> 00:11:28,066
The doctor said they don't know
if he'll survive the night.
209
00:11:29,033 --> 00:11:31,311
And if he does, they don't know
if he'll walk again.
210
00:11:31,311 --> 00:11:35,487
But growing up where he did,
he's beat the odds before.
211
00:11:36,765 --> 00:11:38,111
He'll do it again.
212
00:11:38,111 --> 00:11:41,321
I know this is a very difficult
time, Winnie.
213
00:11:41,321 --> 00:11:45,497
We believe somebody pushed
Damien off that roof and, well,
I have to ask--
214
00:11:45,497 --> 00:11:49,018
I know what you're gonna ask,
Detective, and the answer is no.
215
00:11:49,018 --> 00:11:51,745
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
216
00:11:51,745 --> 00:11:53,091
You know, on the way over here,
217
00:11:54,644 --> 00:11:57,958
I had the opportunity to watch
your son tap, and it took my
breath away.
218
00:11:58,752 --> 00:12:00,512
Your kid can really dance.
219
00:12:01,272 --> 00:12:04,240
When Damien falls in
love with something, watch out.
220
00:12:05,000 --> 00:12:06,795
Passionate and
stubborn, that one.
221
00:12:06,795 --> 00:12:08,417
I wonder who he gets that from.
222
00:12:11,316 --> 00:12:15,527
Damien has made his share of
mistakes before he started
working at BSB.
223
00:12:16,183 --> 00:12:18,427
But they helped him
get his life together.
224
00:12:18,427 --> 00:12:20,532
I'm sorry, I'm not
familiar with BSB.
225
00:12:20,532 --> 00:12:23,846
Um, Body Shop Brothers.
It's a custom auto shop.
226
00:12:23,846 --> 00:12:27,919
They hire at-risk youth and ex
- cons to fix up cars and get
their lives back on track.
227
00:12:28,678 --> 00:12:33,753
Damien is saving the money he's
making from working at the shop
228
00:12:33,753 --> 00:12:37,757
for a plane ticket to New York.
He's Broadway bound.
229
00:12:38,965 --> 00:12:43,624
If he can just p-pull through
this time, if he can just...
230
00:12:43,624 --> 00:12:46,938
Beat the odds again,
like you said.
231
00:12:46,938 --> 00:12:48,112
Mama Ross?
232
00:12:50,562 --> 00:12:51,632
Pardon me a moment.
233
00:12:59,157 --> 00:13:00,331
I see two lefties.
234
00:13:01,539 --> 00:13:04,576
And at least one catholic.
Not exactly a smoking gun.
235
00:13:07,027 --> 00:13:08,753
- The phone was his.
- Whose?
236
00:13:08,753 --> 00:13:11,135
The one who's got his
arm around Ms. Ross.
237
00:13:11,135 --> 00:13:14,414
You see that elbow scar tattooed
over to look like baseball
stitching?
238
00:13:14,414 --> 00:13:17,693
That's from a Tommy John injury.
From a torn ulnar ligament.
239
00:13:18,314 --> 00:13:19,350
And he was a pitcher.
240
00:13:20,247 --> 00:13:21,421
For De Perros de Tijuana.
241
00:13:23,837 --> 00:13:25,321
Sorry to interrupt.
242
00:13:28,738 --> 00:13:32,156
I'm Detective Karadec.
Can we talk? It'll just take a
minute.
243
00:13:40,233 --> 00:13:43,823
Mmm. Damien. Quite the talent.
244
00:13:43,823 --> 00:13:47,619
He's next-level, no
question. Good-looking too.
245
00:13:47,619 --> 00:13:50,588
So, Roland, how jealous
of him were you?
246
00:13:50,588 --> 00:13:52,555
Jealous enough to
push him off a roof?
247
00:13:53,280 --> 00:13:56,974
- I told you, I didn't push him.
- But you fought with him.
248
00:13:56,974 --> 00:13:58,838
That's when you dropped your
phone. -No!
249
00:13:58,838 --> 00:14:00,701
Damien and I never fought.
250
00:14:05,568 --> 00:14:06,846
Check his coccyx!
251
00:14:08,330 --> 00:14:10,021
Sounds like you have a
suggestion? -They gotta check
his coccyx.
252
00:14:10,021 --> 00:14:11,229
I know this looks
really bad, but--
253
00:14:12,921 --> 00:14:16,476
We have reason to believe
there's bruises and lacerations
on the suspect's backside.
254
00:14:19,237 --> 00:14:23,000
We could get a warrant and make
you show us, or you could just
tell us.
255
00:14:23,000 --> 00:14:25,381
Make the right choice
for us all, please.
256
00:14:29,938 --> 00:14:32,664
You're right, we were
up there last night.
257
00:14:33,251 --> 00:14:35,322
But Damien, he's
like a brother to me.
258
00:14:35,322 --> 00:14:38,567
We met at the shop. When I told
him I used to dance, he offered
to teach me.
259
00:14:39,292 --> 00:14:41,363
He helped me get my
life back together.
260
00:14:41,363 --> 00:14:43,468
Then what happened on the roof?
261
00:14:47,127 --> 00:14:48,197
Someone else pushed him.
262
00:14:48,957 --> 00:14:50,924
Roland, do you actually expect
us to believe that?
263
00:14:50,924 --> 00:14:53,340
I don't know
where the guy came from, okay?
264
00:14:53,340 --> 00:14:54,859
He must have been
waiting there or something
265
00:14:54,859 --> 00:14:56,516
because one minute we were
dancing and then...
266
00:14:58,483 --> 00:15:00,140
he knocked me on my ass.
267
00:15:00,140 --> 00:15:03,903
By the time I got up, Damien was
gone, him too, so I ran.
268
00:15:03,903 --> 00:15:06,698
And let me guess, it was too
dark for you to see his face?
269
00:15:11,980 --> 00:15:13,947
Without a witness
who actually saw Roland push
Damien,
270
00:15:13,947 --> 00:15:15,190
we barely have
enough to hold him.
271
00:15:15,190 --> 00:15:17,537
Daphne,
what about eyes in the sky?
272
00:15:17,537 --> 00:15:22,059
Well, security camera across the
street showed Damien's car pull
in at 1:42 a.m.
273
00:15:22,059 --> 00:15:24,302
- Any cameras in the alley?
- No. Got 'em everywhere else
though.
274
00:15:24,993 --> 00:15:27,788
It's an old office building.
No occupants since last year.
275
00:15:27,788 --> 00:15:29,894
Maybe squatters took up
residence in the building
276
00:15:29,894 --> 00:15:31,723
and didn't like noise coming
from upstairs.
277
00:15:31,723 --> 00:15:34,036
We checked.
They got this place locked down
tight.
278
00:15:34,036 --> 00:15:36,038
No one going in or
out in the last week.
279
00:15:36,038 --> 00:15:39,352
So either our third guy
teleported in and out, or he
doesn't exist.
280
00:15:40,042 --> 00:15:41,043
He might.
281
00:15:43,356 --> 00:15:44,840
What did you guys do
with Damien's car?
282
00:15:45,530 --> 00:15:48,740
See I'm not the only one who
likes a little color on the
nails.
283
00:15:48,740 --> 00:15:50,639
What have we got
here? Mushroom mimosa?
284
00:15:50,639 --> 00:15:52,434
- Biscotti body, but close.
- Ooh.
285
00:15:52,434 --> 00:15:53,469
Oh, boy.
286
00:15:54,643 --> 00:15:56,024
Okay, I'm sorry. I'm not the one
who names nail polishes.
287
00:15:57,646 --> 00:15:59,579
You've got three very patient
officers with you here in the
impound garage
288
00:15:59,579 --> 00:16:02,720
and I can tell you that at least
one of them would like to know
the reason why.
289
00:16:02,720 --> 00:16:06,586
Well, the reason why
is plasma chameleon paint.
290
00:16:06,586 --> 00:16:10,210
See, plasma chameleon paint is
known for its color-changing
properties
291
00:16:10,210 --> 00:16:14,732
because the pigment makes the
color change depending on the
angle and the lighting.
292
00:16:14,732 --> 00:16:17,148
And that is why it is used
sometimes for nail polishes
293
00:16:17,148 --> 00:16:20,807
and sometimes for custom paint
jobs for luxury cars.
294
00:16:20,807 --> 00:16:24,086
Now, your lab... Well,
our lab found--
295
00:16:24,086 --> 00:16:26,502
Our lab found traces of paint
in the trunk of the car,
296
00:16:26,502 --> 00:16:28,435
which didn't surprise us
given that he does work
297
00:16:28,435 --> 00:16:29,919
in an auto body shop
that paints cars.
298
00:16:29,919 --> 00:16:31,059
But Damien loved
this baby so much,
299
00:16:32,508 --> 00:16:33,647
there's no way he wasn't
vacuuming every square inch over
the weekends.
300
00:16:33,647 --> 00:16:35,097
That is correct.
301
00:16:35,097 --> 00:16:39,481
And since there's not a trace of
that paint on the outside of the
car,
302
00:16:39,481 --> 00:16:41,966
and I highly doubt any of those
men hopped into the trunk
303
00:16:41,966 --> 00:16:45,245
and painted his nails...
Anybody?
304
00:16:45,245 --> 00:16:48,455
You think whoever pushed Damien
off the roof worked at the body
shop
305
00:16:48,455 --> 00:16:50,009
and hid in the trunk of his car.
306
00:16:51,113 --> 00:16:52,183
Yes, I do.
307
00:16:53,874 --> 00:16:57,050
Roland was telling the truth.
There was a third man on the
roof
308
00:16:57,050 --> 00:16:59,673
and that man hitched a ride
to the scene of his own crime.
309
00:16:59,673 --> 00:17:02,504
That would explain why we didn't
see anyone arriving on the
scene.
310
00:17:02,504 --> 00:17:05,472
The assailant got out of the car
in the alley and then followed
them up.
311
00:17:05,472 --> 00:17:08,268
It's a good theory, Morgan. The
only problem is that this is an
'81 Regal.
312
00:17:08,268 --> 00:17:10,546
The trunk release safety feature
wasn't introduced until the mid-
'80s,
313
00:17:10,546 --> 00:17:12,169
which means if someone did sneak
in the trunk,
314
00:17:12,169 --> 00:17:15,137
they wouldn't have been able to
get out. -I thought about that
too.
315
00:17:15,137 --> 00:17:19,038
But what if one of
Damien's coworkers
316
00:17:19,038 --> 00:17:23,111
decided to give him
a little unwanted trunk job.
317
00:17:23,973 --> 00:17:25,699
Sounded grosser
than I wanted to.
318
00:17:25,699 --> 00:17:27,115
Morgan, you are not helping.
319
00:17:27,115 --> 00:17:29,979
- Close me in.
- I don't think that's a good
idea...
320
00:17:31,257 --> 00:17:32,292
That was aggressive.
321
00:17:33,949 --> 00:17:35,744
- This is getting weird now.
- Mm-hmm.
322
00:17:35,744 --> 00:17:36,848
Okay, yeah. Give her a minute.
323
00:17:36,848 --> 00:17:38,471
Yeah, there's no more minutes
for this, I'm...
324
00:17:39,575 --> 00:17:42,751
Yep, found it.
Little rigged latch release
thingy.
325
00:17:42,751 --> 00:17:44,925
Turns out, trunk job it is.
326
00:17:46,996 --> 00:17:49,309
Looks like you and Morgan
have to go see the Body Shop
Brothers.
327
00:17:49,309 --> 00:17:50,759
Am I helping now?
328
00:18:03,323 --> 00:18:04,876
Detective Karadec.
329
00:18:04,876 --> 00:18:07,086
Knox, right?
330
00:18:07,086 --> 00:18:09,364
Chased you through Echo Park
a few years back.
331
00:18:09,364 --> 00:18:11,400
What was it? Stolen property?
Identity theft?
332
00:18:11,400 --> 00:18:12,332
Both.
333
00:18:13,575 --> 00:18:14,714
What are you doing here,
Detective? -Just doing my job.
334
00:18:14,714 --> 00:18:16,233
Now we have reason to believe
335
00:18:16,233 --> 00:18:18,338
that the person who tried
to kill Damien works here too.
336
00:18:18,338 --> 00:18:19,339
Detective,
337
00:18:21,030 --> 00:18:24,827
if you're insinuating what I
think you're insinuating, we
don't appreciate that.
338
00:18:25,897 --> 00:18:27,451
I'm not here
to earn your appreciation, Knox.
339
00:18:27,451 --> 00:18:29,108
I'm here to find out who tried
to kill Damien.
340
00:18:29,108 --> 00:18:30,247
Then go find him already.
341
00:18:30,247 --> 00:18:32,007
I have an idea.
342
00:18:32,732 --> 00:18:35,631
Uh, hear me out. What
if we did a trade?
343
00:18:35,631 --> 00:18:38,393
Brought yourself a
random hot blonde, man?
344
00:18:38,393 --> 00:18:40,084
I don't know about
random.
345
00:18:40,084 --> 00:18:41,085
She's a consultant.
346
00:18:41,741 --> 00:18:42,811
Let me handle this, please.
347
00:18:42,811 --> 00:18:44,226
What kind of trade?
348
00:18:44,226 --> 00:18:46,228
You guys tell us
where you were last night,
349
00:18:46,228 --> 00:18:48,748
and we get Damien's car back
to the shop ASAP.
350
00:18:50,094 --> 00:18:51,785
It's at impound.
That takes months.
351
00:18:51,785 --> 00:18:52,993
What if it doesn't have to?
352
00:18:56,204 --> 00:18:57,205
We're listening.
353
00:18:58,344 --> 00:19:01,450
I bet Detective Karadec here
could call in a favor
354
00:19:01,450 --> 00:19:05,144
and get Damien's car back
faster than he ran you down,
Knox.
355
00:19:05,144 --> 00:19:07,767
Which isn't really
saying much, but...
356
00:19:10,701 --> 00:19:11,529
Morgan, I actually... I can't
just-- -That way you guys will
have time
357
00:19:12,599 --> 00:19:13,152
to fix up his car
and get it all ready for him
358
00:19:14,222 --> 00:19:14,946
when he wakes up and comes home
from the hospital.
359
00:19:14,946 --> 00:19:16,120
I didn't know the guy,
360
00:19:17,501 --> 00:19:18,778
but I'm getting the sense
he would do the exact same thing
for you.
361
00:19:20,331 --> 00:19:21,746
Damn right he would.
362
00:19:21,746 --> 00:19:22,747
Excuse me.
363
00:19:24,232 --> 00:19:25,819
Okay. Give me two
minutes with these guys.
364
00:19:25,819 --> 00:19:26,855
For what?
365
00:19:28,408 --> 00:19:29,651
Two minutes and I will get their
alibies right quick, right here
on the spot.
366
00:19:29,651 --> 00:19:31,135
You promise?
367
00:19:31,135 --> 00:19:33,275
Can you go just make a phone
call to see if you can get the
car?
368
00:19:33,275 --> 00:19:35,898
Otherwise, we're not getting
anything out of them, you know
that.
369
00:19:36,451 --> 00:19:37,452
Two minutes.
370
00:19:40,731 --> 00:19:41,732
Okay.
371
00:19:42,871 --> 00:19:44,838
Getting the sense that some
of you are very angry
372
00:19:44,838 --> 00:19:49,257
about what happened to your
friend. Or numb. Heartbroken.
373
00:19:50,982 --> 00:19:53,295
All very reasonable emotions
to have right now,
374
00:19:53,295 --> 00:19:55,297
but wouldn't you guys feel
a little bit better
375
00:19:55,297 --> 00:19:57,472
if you could help us find the
guy who hurt your friend?
376
00:19:58,645 --> 00:20:01,061
You guys gotta tell me
where you were last night.
377
00:20:01,061 --> 00:20:02,442
'Cause if you don't
tell me right now,
378
00:20:02,442 --> 00:20:04,479
the cops are just gonna waste
time talking to other people,
379
00:20:04,479 --> 00:20:06,274
like you,
who did absolutely nothing
wrong.
380
00:20:07,758 --> 00:20:08,759
Go ahead, man.
381
00:20:10,657 --> 00:20:13,004
Yeah. I guess I'll go first.
382
00:20:15,283 --> 00:20:16,284
Okay.
383
00:20:20,115 --> 00:20:21,875
First up is Dane.
384
00:20:21,875 --> 00:20:26,466
Dane was on his fifth and,
hopefully, final date with Lola
last night.
385
00:20:26,466 --> 00:20:27,605
The woman sounds
like a nightmare.
386
00:20:28,848 --> 00:20:29,607
I hope he makes a good choice,
but he's young and stupid.
387
00:20:30,988 --> 00:20:33,887
Then we got Big Bear Knox.
Knox was in Big Bear with his
dad.
388
00:20:33,887 --> 00:20:34,992
They have a family cabin.
389
00:20:34,992 --> 00:20:37,339
They go there pretty much weekly
to vamp it up a bit.
390
00:20:37,339 --> 00:20:40,031
Fun perk of the job,
I did get an open invite to
visit.
391
00:20:40,031 --> 00:20:41,101
Not a perk of the job.
392
00:20:41,101 --> 00:20:42,517
Not for you.
393
00:20:42,517 --> 00:20:45,727
Then we got Slappy.
Tall drink of water, handsome
fella.
394
00:20:45,727 --> 00:20:47,349
Tough nut to crack,
but I tell you what--
395
00:20:47,349 --> 00:20:51,422
Morgan. Is it safe to assume you
have this kind of info on all
these guys?
396
00:20:51,422 --> 00:20:53,079
Yeah. That was the job.
397
00:20:53,079 --> 00:20:55,254
- And where were you?
- Um...
398
00:20:55,254 --> 00:20:57,566
So, Slappy was on
a date with his--
399
00:20:57,566 --> 00:20:58,498
Uh, Morgan, hold up.
400
00:20:59,534 --> 00:21:00,155
But I'm in the middle
of painting a picture.
401
00:21:01,156 --> 00:21:01,812
You guys keep interrupting,
I have to say.
402
00:21:02,985 --> 00:21:04,021
And I'm sure it's as stunning
as the Sistine Chapel,
403
00:21:04,021 --> 00:21:05,333
but we really don't
have time for this.
404
00:21:07,024 --> 00:21:10,269
Oh. I'm sorry, you don't have
time to give these gentlemen the
benefit of the doubt?
405
00:21:10,269 --> 00:21:11,270
Did you all hear that?
406
00:21:12,961 --> 00:21:14,514
Interesting. Is that because
they have a hard time with
authority? Who doesn't?
407
00:21:14,514 --> 00:21:17,276
Lots of people.
Just download Daphne with the
details.
408
00:21:17,276 --> 00:21:20,106
I'll make a case file to share
with a four-person team
409
00:21:20,106 --> 00:21:23,696
that will track and trace the
movements of every suspect as
part of our ACP.
410
00:21:23,696 --> 00:21:25,629
ACP?
411
00:21:25,629 --> 00:21:28,114
Alibi Confirmation
Protocol. Come on.
412
00:21:28,114 --> 00:21:29,080
Great.
413
00:21:29,736 --> 00:21:31,255
She's a lot more fun than you.
414
00:21:31,255 --> 00:21:32,394
All right.
415
00:21:32,394 --> 00:21:34,362
- We got our work cut out for us.
- Mmm.
416
00:21:35,639 --> 00:21:37,054
I wanna find out which one
417
00:21:37,054 --> 00:21:40,333
of these Body Shop Bros
is our prime suspect by sunrise.
418
00:21:40,333 --> 00:21:43,957
And since it turns out Roland
was telling the truth about the
third person...
419
00:21:43,957 --> 00:21:45,269
I'll process his release.
420
00:21:47,098 --> 00:21:52,241
Did you know that in 13th
- century Sweden, anyone could
put a thief to death? Anyone.
421
00:21:53,277 --> 00:21:55,383
Say I caught Ava
swiping my Rubik's cube.
422
00:21:55,383 --> 00:21:57,419
I could chop her head off
and it would just be like,
423
00:21:57,419 --> 00:21:59,559
"Hold on. Why is the head
rolling around the floor?"
424
00:21:59,559 --> 00:22:01,768
"Don't know.
I guess she must've stolen
something."
425
00:22:01,768 --> 00:22:03,460
Ava, did you take
Elliot's Rubik's cube?
426
00:22:03,460 --> 00:22:06,566
Yeah, Mom. I lust after
that Rubik's cube.
427
00:22:06,566 --> 00:22:07,774
When are we getting
the car back?
428
00:22:07,774 --> 00:22:10,777
I'm tired of leaving 45 minutes
early to take the bus.
429
00:22:10,777 --> 00:22:12,607
As soon as I can afford
to get it out of the shop.
430
00:22:12,607 --> 00:22:14,402
You've been saying that forever.
431
00:22:14,402 --> 00:22:15,610
I know I have, Ava.
432
00:22:17,094 --> 00:22:18,751
And every single time I have to
say it again, it kills me a
little more.
433
00:22:20,684 --> 00:22:22,375
Ava got an A on her art project.
434
00:22:22,375 --> 00:22:23,376
You did?
435
00:22:24,550 --> 00:22:26,517
That's great. Why didn't you
tell me? Let me see it.
436
00:22:28,588 --> 00:22:30,590
I think it shows
some real Cubist influence.
437
00:22:37,148 --> 00:22:39,323
Look. It's Whiskers.
438
00:22:39,323 --> 00:22:42,361
Buddy, that is really good.
439
00:22:42,361 --> 00:22:43,327
It's okay.
440
00:22:46,641 --> 00:22:47,642
Follow me.
441
00:22:55,443 --> 00:22:56,444
What are you showing me?
442
00:22:57,445 --> 00:22:58,411
This.
443
00:23:10,250 --> 00:23:11,424
What are they?
444
00:23:12,321 --> 00:23:14,634
They're murals painted
all over Los Angeles.
445
00:23:14,634 --> 00:23:15,842
Aren't they great?
446
00:23:16,947 --> 00:23:18,258
Yeah, they're pretty cool.
447
00:23:18,258 --> 00:23:20,191
Your father painted those.
448
00:23:22,918 --> 00:23:25,162
Awesome. Thanks for
showing me these.
449
00:23:25,162 --> 00:23:29,028
Hey. You've been upset
that you didn't inherit my
talents,
450
00:23:29,028 --> 00:23:31,375
but look, you got your dad's.
451
00:23:31,375 --> 00:23:34,413
I got the talent of the guy
who walked out on us. Cool.
452
00:23:34,413 --> 00:23:37,864
He did not walk out on us, Ava,
okay? I know it in my bones.
453
00:23:37,864 --> 00:23:40,211
He just didn't do
it. He loved us.
454
00:23:41,212 --> 00:23:44,043
And now I've got the full weight
of the LAPD looking into it.
455
00:23:45,285 --> 00:23:46,839
We're gonna get to the truth.
456
00:23:47,702 --> 00:23:50,152
How about they work
on getting our car back instead?
457
00:24:20,562 --> 00:24:24,497
So, what? Just because you can't
sleep, I don't get to either?
458
00:24:24,497 --> 00:24:25,981
Do you remember how
Damien's mom said
459
00:24:25,981 --> 00:24:28,432
no one in the world
would wanna hurt her son?
460
00:24:28,432 --> 00:24:30,848
Mm-hmm. Sometimes even moms
get it wrong, Morgan.
461
00:24:31,366 --> 00:24:33,644
Maybe this time we
did. Let's dance.
462
00:24:33,644 --> 00:24:35,163
- What are we doing?
- Come on.
463
00:24:38,511 --> 00:24:39,478
Okay.
464
00:24:40,755 --> 00:24:43,343
We thought the third man came up
onto the roof to kill Damien.
465
00:24:43,343 --> 00:24:44,966
- And now you don't?
- Well, maybe.
466
00:24:44,966 --> 00:24:46,933
But the best place for
the killer to hide,
467
00:24:46,933 --> 00:24:50,385
where he wouldn't be seen by
the dancers, is over here
behind this structure.
468
00:24:51,179 --> 00:24:53,802
So when Damien is close to the
edge, that is the killer's
moment.
469
00:24:53,802 --> 00:24:56,564
He's got to move without
hesitation. He bolts forward.
470
00:24:56,564 --> 00:24:58,945
He knocks over the tripod,
the cell phone goes flying.
471
00:24:58,945 --> 00:25:01,845
All of which we already know,
Morgan. So what are we missing?
472
00:25:01,845 --> 00:25:03,502
We forgot to look up.
473
00:25:04,537 --> 00:25:06,677
Are you familiar
with the opposition effect?
474
00:25:07,885 --> 00:25:08,886
Remind me.
475
00:25:10,060 --> 00:25:11,440
The opposition effect
is an astronomical phenomenon
476
00:25:11,440 --> 00:25:14,547
during the first and last
quarter phases of the moon
cycle.
477
00:25:14,547 --> 00:25:16,963
That is when the moon is
at a 90-degree angle to the sun
478
00:25:16,963 --> 00:25:18,586
and that's when it's
at its brightest.
479
00:25:18,586 --> 00:25:19,863
And that happened last night?
480
00:25:19,863 --> 00:25:24,868
Not only that. Roland called 911
at 2:14 a.m. Right?
481
00:25:24,868 --> 00:25:27,698
So let's say he needed ten, 15
minutes to get down off the
roof,
482
00:25:27,698 --> 00:25:29,976
get himself safe, pull himself
together and make a phone call.
483
00:25:29,976 --> 00:25:33,014
Which would have placed
the time of impact shortly after
2:00.
484
00:25:33,014 --> 00:25:35,464
Which places the
moon right there.
485
00:25:37,743 --> 00:25:39,330
So, what do you
think the killer saw?
486
00:25:39,330 --> 00:25:41,470
Roland and Damien
were in full shadow.
487
00:25:41,470 --> 00:25:43,542
The moon was shining right
into the killer's eyes.
488
00:25:44,128 --> 00:25:48,098
Moving fast under these
conditions, he couldn't see who
it was he was pushing.
489
00:25:49,099 --> 00:25:52,136
Damien's mom was right.
No one wanted to kill her boy.
490
00:25:52,136 --> 00:25:54,138
Our assailant pushed
the wrong guy.
491
00:25:54,138 --> 00:25:55,830
He meant to kill Roland.
492
00:25:55,830 --> 00:25:57,694
We released him from custody
a few hours ago.
493
00:25:57,694 --> 00:25:59,592
If someone still wants him dead,
they can try again.
494
00:26:00,248 --> 00:26:02,008
We gotta find Roland
before the killer does.
495
00:26:02,008 --> 00:26:03,044
Yeah.
496
00:26:05,909 --> 00:26:08,187
- Hey, momma.
- Hey. Everybody's okay back
there?
497
00:26:08,187 --> 00:26:09,913
We're good. I already
put Chloe to bed.
498
00:26:12,709 --> 00:26:14,642
And our son's Mandarin
is really coming along.
499
00:26:14,642 --> 00:26:15,850
Though I guess I wouldn't know.
500
00:26:15,850 --> 00:26:17,541
Yeah. Ava's okay?
501
00:26:17,541 --> 00:26:19,370
She is still in her room.
502
00:26:19,370 --> 00:26:21,614
She came out for some
ice cream.
503
00:26:21,614 --> 00:26:23,892
and acknowledged me with a
grunt, which is reassuring.
504
00:26:23,892 --> 00:26:25,756
Daphne just texted me Roland's
number and home address.
505
00:26:25,756 --> 00:26:28,414
Ludo, I gotta go. I'm gonna be
later than I thought. I'm so
sorry.
506
00:26:28,414 --> 00:26:30,381
- Yeah. Is everything okay?
- Yeah. No, I'm fine.
507
00:26:30,381 --> 00:26:32,245
Don't worry about me, okay?
Thank you so much.
508
00:26:32,245 --> 00:26:34,489
Mor-- Yeah, she's gone.
509
00:26:39,874 --> 00:26:42,359
- Yeah?
- Roland, it's Detective Karadec.
510
00:26:42,359 --> 00:26:45,362
- Who?
- Can you turn the music down, please?
511
00:26:45,362 --> 00:26:47,606
- Not my call, bro.
- He's not at home.
512
00:26:48,399 --> 00:26:51,575
It's Detective Karadec with the
LAPD, Roland. Where are you, buddy?
513
00:26:51,575 --> 00:26:53,542
We need you to get someplace
safe.-What?
514
00:26:54,233 --> 00:26:56,269
We believe you are in danger.
515
00:26:56,269 --> 00:26:59,238
Sorry, man. Can't hear you.
516
00:27:01,550 --> 00:27:04,036
This is Roland. Leave a
message.-
517
00:27:05,485 --> 00:27:07,487
I'll have Daphne see
if she can locate him with a
trace.
518
00:27:07,487 --> 00:27:09,144
I think he's at Gateway Towers.
519
00:27:09,144 --> 00:27:11,112
- What?
- It's a warehouse that hosts
parties.
520
00:27:11,112 --> 00:27:12,147
And you think he's there?
521
00:27:13,632 --> 00:27:14,633
Yeah, I heard the song change
from Flip Fantasia to Culture
Beat,
522
00:27:16,220 --> 00:27:17,601
so I googled '90s remix party
and the only one that came up
for tonight
523
00:27:17,601 --> 00:27:19,223
- was at Gateway Towers.
- At Gateway Towers.
524
00:27:19,707 --> 00:27:22,848
It's a little crime-fighting
tool called Google.
525
00:27:39,002 --> 00:27:40,520
Might be a good time
to call for backup.
526
00:27:40,520 --> 00:27:42,419
They're on the way,
but we don't have time to wait.
527
00:27:42,419 --> 00:27:45,180
Okay. When Roland left the
precinct, he was wearing a green
hoodie,
528
00:27:45,180 --> 00:27:48,287
black-and-white Adidas
Superstars, and a red Casio
watch.
529
00:27:48,770 --> 00:27:50,185
Let's hope he didn't change.
530
00:27:52,429 --> 00:27:54,465
Hey! Hey! Where's Roland?
531
00:27:55,604 --> 00:27:57,020
- I don't know.
- Is he here?
532
00:27:57,020 --> 00:27:58,193
Hey, what's going on?
533
00:27:58,193 --> 00:27:59,747
They're looking for Roland.
534
00:27:59,747 --> 00:28:01,438
How many times can you arrest a
guy in one day?
535
00:28:01,438 --> 00:28:03,578
We're trying to help the young
man. Where is he?
536
00:28:04,199 --> 00:28:06,132
I don't know, man. He was here.
I hadn't seen him in a minute.
537
00:28:06,857 --> 00:28:08,065
Please help us find him.
538
00:28:11,759 --> 00:28:12,725
Okay.
539
00:28:14,969 --> 00:28:15,970
I'm going this way.
540
00:28:22,977 --> 00:28:24,495
Excuse me.
541
00:28:25,151 --> 00:28:27,706
God. Feel like I'm on the bus.
542
00:28:31,986 --> 00:28:32,987
Roland!
543
00:28:34,160 --> 00:28:37,232
- Hey! Roland!
- No, I'm John.
544
00:28:38,233 --> 00:28:40,270
Nice to meet you,
John. Excuse me.
545
00:28:50,073 --> 00:28:51,453
Yo, yo. He's over here.
546
00:28:53,662 --> 00:28:56,458
Roland! Roland, come on, man.
We gotta get you outta here.
You...
547
00:29:31,390 --> 00:29:33,702
You know, Morgan, what happened
tonight is just part of the job.
548
00:29:35,221 --> 00:29:36,395
It's the worst part of the job.
549
00:29:36,395 --> 00:29:38,742
I wish I could tell you it gets
easier, but it does not.
550
00:29:42,228 --> 00:29:45,576
We didn't get here fast enough,
not tonight, but next time, we
will.
551
00:29:45,576 --> 00:29:48,476
And when we do, I know we're
gonna have you to thank for it.
552
00:29:48,476 --> 00:29:51,375
'Cause what you did on that roof
tonight, that was something.
553
00:29:54,585 --> 00:29:57,071
I can't really take all the
credit for it. I had an assist.
554
00:29:57,071 --> 00:29:58,417
Oh, yeah?
555
00:29:58,417 --> 00:30:01,109
Yeah, my daughter Ava,
her dad's a painter.
556
00:30:01,109 --> 00:30:03,732
Was a painter.
I don't know if he still paints.
557
00:30:03,732 --> 00:30:05,251
I haven't seen him
in a long time, but...
558
00:30:07,012 --> 00:30:10,878
He used to tell me that light
was the most important part of
the job.
559
00:30:10,878 --> 00:30:13,570
Hey, guys.
Found something you're gonna
wanna see.
560
00:30:14,536 --> 00:30:17,712
Hey, if this is too much for
you-- -No. I'm good. Let's find
this guy.
561
00:30:21,750 --> 00:30:24,788
All those people
and nobody noticed a man being
shot?
562
00:30:24,788 --> 00:30:26,583
Too loud. Plus all the lights.
563
00:30:26,583 --> 00:30:29,103
The gunshot
was just one more flash in the
dark.
564
00:30:29,620 --> 00:30:30,898
But if we look closer...
565
00:30:32,900 --> 00:30:34,763
Looks like Roland
knew his killer.
566
00:30:34,763 --> 00:30:38,077
And the killer knew everyone
there would have a phone on so
he hid his face.
567
00:30:38,077 --> 00:30:39,630
And this is all we got?
568
00:30:39,630 --> 00:30:40,942
Yeah, for now.
569
00:30:41,736 --> 00:30:43,117
Any update on Damien?
570
00:30:43,117 --> 00:30:45,844
Last we called the hospital,
it was still touch and go.
571
00:30:48,605 --> 00:30:49,468
You okay?
572
00:30:50,607 --> 00:30:53,058
Yeah. Well,
I'm just gonna take a little
walk.
573
00:31:03,309 --> 00:31:06,209
There is nobody in this world
who would wanna hurt my boy.
574
00:31:07,762 --> 00:31:09,937
In this line of work,
Morgan, you have to hope for
the best
575
00:31:09,937 --> 00:31:11,662
but be prepared for the worst.
576
00:31:25,469 --> 00:31:26,643
Yes?
577
00:31:27,575 --> 00:31:28,817
Do you have this
on surveillance?
578
00:31:28,817 --> 00:31:30,509
Uh... Yeah.
579
00:31:30,509 --> 00:31:32,752
Play it.
Excuse me. What are
you doing?
580
00:31:33,822 --> 00:31:34,927
Play the robbery.
581
00:31:36,584 --> 00:31:37,999
Okay.
582
00:31:37,999 --> 00:31:41,900
Oh, you take orders from her
now? This is highly
inappropriate.
583
00:31:45,075 --> 00:31:46,076
Hang on, hang on.
584
00:31:48,285 --> 00:31:49,700
Stop. Right there.
585
00:31:50,184 --> 00:31:52,186
You see those sparks
after the muzzle flash?
586
00:31:52,186 --> 00:31:54,705
The color and the trajectory.
That is a very old gun.
587
00:31:54,705 --> 00:31:56,362
Now you're ammunitions expert.
588
00:31:56,362 --> 00:31:59,331
I'm not, but I took my kids
to Pioneertown once,
589
00:31:59,331 --> 00:32:02,472
and the gunsmith went on and on
about guns in the Wild West.
590
00:32:03,300 --> 00:32:05,889
- What's going on?
- Come here. Look at these
sparks.
591
00:32:05,889 --> 00:32:09,237
Okay, these sparks occur when
there is copper or lead left in
the barrel.
592
00:32:09,237 --> 00:32:11,895
Usually, a very old
or poorly maintained gun,
593
00:32:11,895 --> 00:32:13,793
and they cause a flash
like the one in this robbery
594
00:32:13,793 --> 00:32:15,899
and in the one
that killed Roland.
595
00:32:16,451 --> 00:32:19,765
So, great. Our robber is
at the O.K. Corral.
596
00:32:19,765 --> 00:32:22,457
So you're saying you think that
his robber and our killer are
the same guy?
597
00:32:22,457 --> 00:32:25,184
I'm saying same gun.
What do you think?
598
00:32:26,496 --> 00:32:28,256
I think you should give her
some time with your board.
599
00:32:28,256 --> 00:32:30,879
You serious? My board?
600
00:32:35,470 --> 00:32:37,231
- Coming through. Thanks.
- Excuse us.
601
00:32:41,407 --> 00:32:42,408
Eyes up.
602
00:32:53,764 --> 00:32:55,559
Lieutenant Melon has
terrible handwriting.
603
00:32:55,559 --> 00:32:56,940
Oh, the worst.
604
00:32:56,940 --> 00:33:00,150
Hey, you really think his robber
is our killer?
605
00:33:00,150 --> 00:33:03,222
I don't know.
But I know we gotta figure it
out.
606
00:33:03,222 --> 00:33:04,499
Okay, so where do we start?
607
00:33:04,499 --> 00:33:06,087
We start with why.
608
00:33:06,743 --> 00:33:10,022
Why would this guy
wanna murder Roland?
609
00:33:24,588 --> 00:33:25,589
You believe this?
610
00:33:26,590 --> 00:33:28,696
The cleaning lady's
rearranging my boards.
611
00:33:28,696 --> 00:33:31,802
You see a cleaning
lady. I see more.
612
00:33:33,942 --> 00:33:36,083
Okay, sparkles. That's enough.
613
00:33:36,083 --> 00:33:37,636
Morgan, what do you got?
614
00:33:39,293 --> 00:33:42,813
I noticed something.
We've got five robberies, right?
615
00:33:42,813 --> 00:33:45,057
The first three are
here, here and here.
616
00:33:45,057 --> 00:33:46,817
And at each site,
617
00:33:46,817 --> 00:33:50,028
an eyewitness saw the robber
get into a different getaway
car.
618
00:33:50,821 --> 00:33:53,617
A red Camaro, a blue Mini...
619
00:33:53,617 --> 00:33:54,894
An orange Corvette.
620
00:33:54,894 --> 00:33:57,725
She gonna read
my entire case board back to me?
621
00:33:57,725 --> 00:34:01,177
Now, at the fourth and fifth
site, there was no report of a
getaway car at all.
622
00:34:01,177 --> 00:34:03,869
So, it's possible the driver
could've parked farther away?
623
00:34:03,869 --> 00:34:06,320
Or something happened to the
car. -Or practice makes perfect.
624
00:34:06,320 --> 00:34:08,494
They got faster and
no one saw him go.
625
00:34:08,494 --> 00:34:10,151
What do you think?
626
00:34:10,151 --> 00:34:11,842
I think the robber
lost his getaway car.
627
00:34:13,154 --> 00:34:16,019
More importantly,
I think he lost his driver.
628
00:34:17,089 --> 00:34:19,643
Now, see what these last two
jewelry stores have in common?
629
00:34:20,851 --> 00:34:22,612
Okay, I'll give you a clue.
630
00:34:25,097 --> 00:34:27,168
Now she's
drawing on my map.
631
00:34:29,343 --> 00:34:30,413
Uh...
632
00:34:30,930 --> 00:34:33,588
Really? Does no one
take public transit?
633
00:34:34,589 --> 00:34:38,041
Okay, well, guess who does. This
guy. So let me walk you through
this.
634
00:34:38,041 --> 00:34:43,391
This is the Red Line. Right here
are two stops along the Red
Line.
635
00:34:43,391 --> 00:34:48,016
These are two jewelry stores
that are within one block of
those two stops.
636
00:34:48,016 --> 00:34:50,053
You think the
robber was on foot?
637
00:34:50,053 --> 00:34:51,123
Yes, I do.
638
00:34:52,745 --> 00:34:55,679
And I think the missing getaway
driver, someone who had access
to multiple cars,
639
00:34:56,784 --> 00:34:57,716
was Roland.
640
00:34:57,716 --> 00:35:00,270
Think about it. He
worked at the shop.
641
00:35:00,270 --> 00:35:03,411
Any of the cars that stayed
there overnight, he would've
had access to.
642
00:35:03,411 --> 00:35:05,931
And the robber started hitting
stores on foot a month ago.
643
00:35:05,931 --> 00:35:07,208
Right. That was
around the same time
644
00:35:07,208 --> 00:35:09,141
that Damien helped Roland
escape a life of crime,
645
00:35:09,141 --> 00:35:10,763
and they started posting
their dancing videos together.
646
00:35:10,763 --> 00:35:13,214
That's right, so Roland tells
the robber, "I'm out."
647
00:35:13,214 --> 00:35:15,941
But the robber can't trust
that Roland won't out him.
648
00:35:15,941 --> 00:35:20,256
He knows that Damien and Roland
are dancing on rooftops all over
LA.
649
00:35:20,256 --> 00:35:23,983
He decides to rig Damien's trunk
to push Roland off the roof.
650
00:35:23,983 --> 00:35:25,399
But he pushes the wrong guy.
651
00:35:25,399 --> 00:35:27,815
Now he's gotta find
Roland at the club.
652
00:35:27,815 --> 00:35:29,817
And to make sure
he does it right this time,
653
00:35:30,680 --> 00:35:32,268
he brings his gun.
654
00:35:32,268 --> 00:35:36,789
Look, this is great police work,
Morgan, but do you know who this
guy is?
655
00:35:36,789 --> 00:35:39,275
No, I don't.
656
00:35:39,275 --> 00:35:42,933
But I do have an idea
about how we can find him.
657
00:35:45,557 --> 00:35:49,492
All units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
658
00:35:49,492 --> 00:35:54,773
Repeat, all units 6837, we have
a 187. Respond code 3.
659
00:35:56,223 --> 00:35:58,777
Hands in the air!
Nobody move! -LAPD! Put your
hands up!
660
00:35:58,777 --> 00:35:59,916
- Drop your weapon!
- LAPD!
661
00:36:01,159 --> 00:36:04,748
Put the gun on the ground
slowly. Lay down on the floor.
662
00:36:05,439 --> 00:36:07,337
Belly on the floor now. Down.
663
00:36:09,615 --> 00:36:11,238
Hands behind your back.
664
00:36:20,626 --> 00:36:21,765
Let's go.
665
00:36:26,598 --> 00:36:27,530
He looks confused.
666
00:36:27,530 --> 00:36:30,153
- Are you confused, Griff?
- Lawyer.
667
00:36:30,153 --> 00:36:32,638
You don't wanna talk. I get it.
You don't have to.
668
00:36:33,156 --> 00:36:36,297
But I bet you're wondering how
we knew you'd be here.
669
00:36:36,918 --> 00:36:38,955
- Can I tell him?
- Tell him.
670
00:36:38,955 --> 00:36:42,786
See, I think you really were
upset about what happened to
Damien.
671
00:36:42,786 --> 00:36:46,549
The red eyes, the tears,
those were real 'cause you
didnt't mean to hurt him.
672
00:36:46,549 --> 00:36:51,174
But you see, mixed in with that
sadness, I saw something else:
guilt.
673
00:36:51,761 --> 00:36:54,522
Oh, side note, contrition
gonna be helpful for you
674
00:36:54,522 --> 00:36:55,903
when you're talking
to the parole board
675
00:36:55,903 --> 00:36:58,146
after you're convicted
of murdering Roland.
676
00:36:58,146 --> 00:37:02,012
So, how did we manage to show up
and spoil your party?
677
00:37:02,012 --> 00:37:05,602
Well, joke's on you, it's our
party, bud, and we invited you.
678
00:37:06,293 --> 00:37:09,882
Because we noticed that every
time you would rob a jewelry
store,
679
00:37:09,882 --> 00:37:13,576
it would happen right after a
code 3 went out on the police
scanner.
680
00:37:13,576 --> 00:37:15,509
You figured the fewer
units available,
681
00:37:15,509 --> 00:37:17,890
the likelier chance you'd have
to be able to get away.
682
00:37:17,890 --> 00:37:21,100
But, luckily for the residents
of Los Angeles,
683
00:37:21,100 --> 00:37:23,862
there's no actual code 3
happening tonight.
684
00:37:23,862 --> 00:37:26,520
Just a 211, yours.
685
00:37:27,659 --> 00:37:28,832
Let's go.
686
00:37:38,497 --> 00:37:41,880
Heard a little rumor. Somebody
just closed their first official
case with the LAPD.
687
00:37:42,536 --> 00:37:43,537
So I did help.
688
00:37:45,021 --> 00:37:49,025
You had your moments, which is
why Soto asked me to give you
this.
689
00:37:49,025 --> 00:37:51,683
First official
paycheck. Lands early.
690
00:37:53,961 --> 00:37:54,893
No way.
691
00:37:59,967 --> 00:38:02,245
Oh.
692
00:38:03,384 --> 00:38:04,351
Wow.
693
00:38:04,351 --> 00:38:05,559
Karadec.
694
00:38:08,700 --> 00:38:10,460
Yeah. Got it.
695
00:38:12,255 --> 00:38:13,498
That was the hospital.
696
00:38:14,084 --> 00:38:15,396
Damien's awake.
697
00:38:20,090 --> 00:38:22,334
Please come on in.
698
00:38:22,334 --> 00:38:24,992
- Hi.
- There's somebody I want you to
meet.
699
00:38:27,201 --> 00:38:30,377
These are the people I told you
were trying to figure out what
happened.
700
00:38:31,757 --> 00:38:33,069
Thank you.
701
00:38:34,760 --> 00:38:37,349
- Damien moved his toes today.
- No way.
702
00:38:38,419 --> 00:38:42,389
The doctors believe with some
work, he'll be dancing in no
time.
703
00:38:42,389 --> 00:38:43,493
That's right.
704
00:38:45,150 --> 00:38:47,463
You know, because of you, I was
able to find out this guy's
never seen a tap show.
705
00:38:47,463 --> 00:38:49,292
What? You got something
against a good time?
706
00:38:49,292 --> 00:38:51,639
- No, no. I love a good time.
- Mmm.
707
00:38:52,916 --> 00:38:55,678
Then one day I'll get you some
tickets. Both of you.
708
00:38:56,851 --> 00:38:57,921
Least I could do.
709
00:39:00,303 --> 00:39:02,098
I heard about Roland and Griff.
710
00:39:08,035 --> 00:39:09,795
It's over now
though. Don't worry.
711
00:39:11,763 --> 00:39:14,282
Nah. I'm just getting started.
712
00:39:17,596 --> 00:39:19,771
Now, what the hell are y'all
still doing here?
713
00:39:20,599 --> 00:39:23,706
Get your ass, get back to the
shop and fix my car. Now.
714
00:39:23,706 --> 00:39:25,017
- Okay.
- Oh, gosh.
715
00:39:25,017 --> 00:39:27,295
That's what I said,
for the record.
716
00:39:27,295 --> 00:39:28,814
- Uh-huh. Yeah.
- Take care.
717
00:39:28,814 --> 00:39:30,644
I need some wheels.
718
00:39:33,819 --> 00:39:36,166
You know, that's not too bad
for your first case, Gillory.
719
00:39:37,271 --> 00:39:39,238
I'm just glad I was able to
help. -Mm-hmm.
720
00:39:39,238 --> 00:39:41,482
Have you thought about quitting
while you're ahead, you know?
721
00:39:41,482 --> 00:39:42,621
Kinda go out on top.
722
00:39:43,864 --> 00:39:44,796
You do not want me to quit.
You're having way too much fun.
723
00:39:44,796 --> 00:39:46,729
- Oh, I am, huh?
- Yep.
724
00:39:46,729 --> 00:39:48,247
Like driving you all over town.
725
00:39:48,247 --> 00:39:50,560
No. No, that does have to stop.
726
00:39:55,289 --> 00:40:00,398
♪ Oh, this time ♪
727
00:40:01,468 --> 00:40:04,505
♪ This time, I know I'm
fighting♪ -
728
00:40:04,505 --> 00:40:06,818
♪ This time, I know I'm ♪
729
00:40:07,370 --> 00:40:09,407
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
730
00:40:09,407 --> 00:40:10,477
No way!
731
00:40:10,477 --> 00:40:12,824
♪ This time, I know I'm ♪
732
00:40:12,824 --> 00:40:15,447
♪ Lost you in the border town
Of anywhere ♪
733
00:40:15,447 --> 00:40:19,002
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
734
00:40:19,002 --> 00:40:21,557
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
735
00:40:21,557 --> 00:40:24,042
♪ This time, I know I'm ♪
736
00:40:24,042 --> 00:40:26,941
♪ And all along the highway ♪
737
00:40:26,941 --> 00:40:29,219
♪ There's a tiny whispering
sound♪ -
738
00:40:30,289 --> 00:40:36,054
♪ Saying I could find you
In the dark of any town ♪
739
00:40:38,884 --> 00:40:40,714
I'm so sorry to
just pop by, Morgan.
740
00:40:41,542 --> 00:40:44,027
You're firing me
in the comfort of my own home?
741
00:40:44,718 --> 00:40:46,789
That's a classy
move. I respect that.
742
00:40:48,066 --> 00:40:51,034
- You wanna come in?
- No, no, that's okay. I had some
news.
743
00:40:51,034 --> 00:40:54,555
You were on my way home.
I thought you'd wanna hear it.
744
00:40:54,555 --> 00:40:56,799
- What is it?
- I followed up on Roman's car.
745
00:40:57,834 --> 00:41:01,389
Turns out it ended up in police
impound three days after he
disappeared.
746
00:41:03,081 --> 00:41:04,738
It was abandoned in
a Costco parking lot
747
00:41:04,738 --> 00:41:06,809
a couple of miles
from where you both lived.
748
00:41:06,809 --> 00:41:11,434
In the short inventory of items
discovered in the car was a box
of diapers,
749
00:41:13,401 --> 00:41:15,334
which of course
begs the question,
750
00:41:16,439 --> 00:41:18,752
if Roman really wanted
to abandon your family,
751
00:41:18,752 --> 00:41:20,823
why would he stop and
buy diapers first?
752
00:41:24,758 --> 00:41:25,931
You believe me.
753
00:41:29,279 --> 00:41:31,109
We're gonna find out what
happened to Roman.
754
00:41:31,937 --> 00:41:33,352
I promise.
755
00:41:33,352 --> 00:41:34,526
Thank you.
756
00:41:35,838 --> 00:41:38,565
♪ I found myself
When I was going everywhere ♪
757
00:41:38,565 --> 00:41:41,671
♪ This time, I
know I'm fighting ♪
758
00:41:41,671 --> 00:41:48,298
♪ This time, I know
I'm back in my body, oh ♪
759
00:41:49,196 --> 00:41:54,408
♪ I'm back in my body, oh ♪
62214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.