All language subtitles for High.Cookie.S01E07.NF.WEB-DL.KOR(SDH)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,502
[주제곡]
2
00:00:39,456 --> 00:00:41,583
[학생들의 떠드는 소리]
3
00:00:46,629 --> 00:00:48,089
[호수의 한숨]
4
00:00:48,173 --> 00:00:50,425
[흐느낀다]
5
00:00:51,843 --> 00:00:52,927
[헛기침]
6
00:00:54,637 --> 00:00:55,972
[코를 훌쩍인다]
7
00:00:57,390 --> 00:00:59,392
- [강조되는 효과음]
- [음산한 음악]
8
00:01:12,238 --> 00:01:13,615
[수영] 자수합니다
9
00:01:14,199 --> 00:01:15,492
저는 오늘
10
00:01:15,992 --> 00:01:17,702
사람을 죽입니다
11
00:01:17,786 --> 00:01:19,287
- [날카로운 소리]
- [이모의 비명]
12
00:01:19,370 --> 00:01:21,956
- [강렬한 음악]
- [이모의 아파하는 소리]
13
00:01:22,040 --> 00:01:23,750
[이모] 아, 내 얼굴, 내 얼굴
14
00:01:23,833 --> 00:01:26,336
아, 내 얼굴, 내 얼굴, 내 얼굴…
15
00:01:26,419 --> 00:01:27,879
- 으악!
- [강조되는 효과음]
16
00:01:27,962 --> 00:01:29,589
- [날카로운 소리]
- [이모의 놀란 소리]
17
00:01:30,590 --> 00:01:32,342
[수영] 반드시 죽일 겁니다
18
00:01:32,425 --> 00:01:34,093
[휴대전화 진동음]
19
00:01:41,434 --> 00:01:43,019
[호수] 누나, 제가, 그…
20
00:01:43,102 --> 00:01:44,437
학교예요, 혹시?
21
00:01:45,063 --> 00:01:46,356
아닌데, 분명 제가 봤어요
22
00:01:46,439 --> 00:01:48,191
누나 교복 차림으로
학교 들어오는 거
23
00:01:49,275 --> 00:01:50,360
- [성필] 씨
- [통화 종료음]
24
00:01:50,443 --> 00:01:52,362
[긴장되는 음악]
25
00:01:56,407 --> 00:01:58,868
[통화 연결음]
26
00:02:06,251 --> 00:02:08,128
[안내 음성] 연결이 되지 않아
삐 소리…
27
00:02:08,211 --> 00:02:09,129
[통화 종료음]
28
00:02:14,884 --> 00:02:17,053
[고조되는 음악]
29
00:02:19,764 --> 00:02:20,723
[무거운 효과음]
30
00:02:23,935 --> 00:02:26,521
[어두운 음악]
31
00:02:26,604 --> 00:02:28,731
[이모의 겁먹은 소리]
32
00:02:35,363 --> 00:02:37,866
[이모] 씨발, 미쳤어?
멈춰, 오지 마
33
00:02:38,449 --> 00:02:40,952
자극하지 말라고
이 언니 눈깔 돌아서 미쳤으니까
34
00:02:41,703 --> 00:02:42,871
언니야
35
00:02:42,954 --> 00:02:45,415
언니야, 이거 놓고 얘기하자, 응?
36
00:02:45,498 --> 00:02:47,250
저 아저씨 싸울 생각이 없어
37
00:02:47,333 --> 00:02:50,128
단지 놀라서 [어색한 웃음]
38
00:02:50,920 --> 00:02:52,630
민영이 그렇게 만든 공범?
39
00:02:52,714 --> 00:02:53,923
[강조되는 효과음]
40
00:02:54,007 --> 00:02:55,091
[이모] 어, 그럼
41
00:02:55,174 --> 00:02:56,843
그래, 언니, 어!
42
00:02:56,926 --> 00:02:58,553
저, 저 아저씨가
최민영이 그렇게 했어
43
00:02:58,636 --> 00:03:00,513
내가 아니고
저 아저씨야, 저 아저씨!
44
00:03:00,597 --> 00:03:01,639
저 아저씨야, 저…
45
00:03:01,723 --> 00:03:03,266
저, 저 [겁에 질린 소리]
46
00:03:03,349 --> 00:03:04,434
아줌마
47
00:03:05,059 --> 00:03:06,436
셰프 번호 알죠?
48
00:03:07,478 --> 00:03:08,730
[수영] 여기로 불러요
49
00:03:09,856 --> 00:03:11,274
[강조되는 효과음]
50
00:03:11,357 --> 00:03:13,276
지금 당장 오라고
51
00:03:13,359 --> 00:03:15,111
[이모] 아니, 셰프를 부르라니
52
00:03:15,737 --> 00:03:17,739
우리가 부른다고 올 거 같아?
53
00:03:17,822 --> 00:03:19,782
나도 한 번도 못 봤어
54
00:03:20,909 --> 00:03:22,452
안 오면 죽는 거지, 뭐
55
00:03:22,535 --> 00:03:23,620
[이모의 비명]
56
00:03:23,703 --> 00:03:25,955
[이모의 겁먹은 소리]
57
00:03:26,039 --> 00:03:27,457
[이모] 야, 알았어, 알았어
58
00:03:27,540 --> 00:03:29,500
- [덜컹거리는 소리]
- [긴장되는 음악]
59
00:03:42,847 --> 00:03:44,974
칼, 일단 칼 좀 제발, 제발…
60
00:03:45,058 --> 00:03:46,684
- 씨발, 진짜!
- [휴대전화 진동음]
61
00:03:46,768 --> 00:03:49,312
[이모의 떨리는 숨소리]
62
00:03:50,605 --> 00:03:52,482
- [계속되는 휴대전화 진동음]
- [수영] 받아
63
00:03:53,524 --> 00:03:54,651
[휴대전화 조작음]
64
00:03:58,780 --> 00:04:00,240
[이모의 흐느끼는 소리]
65
00:04:00,323 --> 00:04:02,283
[셰프가 변조된 목소리로]
반갑습니다, 최수영 님
66
00:04:03,284 --> 00:04:05,828
들었으면 당장 와요, 아니
67
00:04:05,912 --> 00:04:06,829
와
68
00:04:06,913 --> 00:04:09,582
[이모가 울먹이며] 셰프님
저 버리시면 안 돼요
69
00:04:09,666 --> 00:04:13,294
얘 진짜 저 찔러요
진짜 찌른다고요!
70
00:04:14,254 --> 00:04:16,589
진짜 죽여, 나
71
00:04:16,673 --> 00:04:17,882
[셰프] 스물두 살
72
00:04:18,591 --> 00:04:20,593
젊은 나이에 살인범이 되겠다니
73
00:04:20,677 --> 00:04:22,428
제가 다 슬프네요
74
00:04:23,513 --> 00:04:27,016
근데 안타깝게도
제가 직접 찾아갈 생각은
75
00:04:27,100 --> 00:04:27,976
없습니다
76
00:04:28,601 --> 00:04:30,395
- [어두운 음악]
- [이모] 셰프님
77
00:04:30,478 --> 00:04:33,273
셰프님, 셰프님! 셰…
78
00:04:33,356 --> 00:04:35,358
[셰프] 다만 생각해 보세요
79
00:04:35,441 --> 00:04:37,568
인질은 겨우 죽인다 하더라도
80
00:04:37,652 --> 00:04:39,612
눈앞의 남자를 이길 수 있을까요?
81
00:04:40,863 --> 00:04:42,240
이긴다 하더라도
82
00:04:42,949 --> 00:04:44,784
그게 정말 최선일까요?
83
00:04:45,535 --> 00:04:47,662
- [푹 찌르는 소리]
- [이모의 비명]
84
00:04:47,745 --> 00:04:50,164
[긴장되는 음악]
85
00:04:56,129 --> 00:04:58,589
[이모의 괴로운 비명]
86
00:04:58,673 --> 00:05:00,133
[이모의 신음]
87
00:05:00,216 --> 00:05:02,844
[수영의 웃음]
88
00:05:02,927 --> 00:05:04,637
해 보니까 후련한데?
89
00:05:04,721 --> 00:05:07,223
적어도 복수는 한 거잖아
90
00:05:08,808 --> 00:05:10,018
죽기 전에
91
00:05:10,601 --> 00:05:13,438
[셰프] 과연 그렇게 죽는 게
최선일까요?
92
00:05:14,230 --> 00:05:15,106
[헛웃음]
93
00:05:15,606 --> 00:05:17,275
그럼 최선이 뭔데?
94
00:05:17,358 --> 00:05:19,610
[수영] 뭐, 민영이 깨어날 거다
95
00:05:19,694 --> 00:05:22,030
믿으면서 병신처럼 지내는 거?
96
00:05:22,113 --> 00:05:24,324
내가 여태 살아온 것처럼?
97
00:05:24,407 --> 00:05:25,533
[셰프] 아니요
98
00:05:25,616 --> 00:05:27,285
제게 최민영을 깨울
99
00:05:27,910 --> 00:05:30,455
일종의 해독제가 있다고 하면…
100
00:05:30,538 --> 00:05:31,789
[음악이 뚝 멈춘다]
101
00:05:33,291 --> 00:05:34,125
뭐?
102
00:05:34,208 --> 00:05:36,127
[셰프] 최선이
될 수 있지 않을까요?
103
00:05:37,962 --> 00:05:40,048
[의미심장한 음악]
104
00:05:41,883 --> 00:05:43,176
해독제라니?
105
00:05:43,259 --> 00:05:44,844
[셰프] 말씀드린 대로
106
00:05:44,927 --> 00:05:46,888
최민영을 깨울 수 있습니다
107
00:05:48,139 --> 00:05:49,557
[이모의 떨리는 숨소리]
108
00:05:49,640 --> 00:05:50,850
[이모의 놀란 소리]
109
00:05:50,933 --> 00:05:52,810
[수영] 내가 그 말을
믿을 거 같아?
110
00:05:53,394 --> 00:05:54,771
안 믿지
111
00:05:55,521 --> 00:05:58,191
내 눈으로 당장 확인하기 전까진
112
00:05:58,274 --> 00:06:00,860
아저씨, 쿠키 줘 볼래?
113
00:06:00,943 --> 00:06:04,697
내가 이 아줌마 먹일 테니까
바로 살릴 수 있어?
114
00:06:04,781 --> 00:06:06,407
[이모가 놀라며] 안 돼
115
00:06:06,491 --> 00:06:09,619
안 돼, 나 그러다가 나
뒤지기라도 하면 어떡할라 그래?
116
00:06:09,702 --> 00:06:12,121
- 안 돼요, 안 돼요!
- [수영의 비웃음]
117
00:06:12,205 --> 00:06:13,414
이거 봐
118
00:06:13,498 --> 00:06:17,251
당신네 직원도 못 믿는데
누굴 속이려고
119
00:06:17,335 --> 00:06:19,045
[셰프] 증명하겠습니다
120
00:06:19,629 --> 00:06:20,630
찍찍이
121
00:06:21,172 --> 00:06:24,217
휴대폰으로 물건 확인하고
픽업해 주세요
122
00:06:24,300 --> 00:06:25,635
[의미심장한 효과음]
123
00:06:25,718 --> 00:06:27,845
[긴장되는 음악]
124
00:06:29,222 --> 00:06:30,348
[이모의 겁먹은 신음]
125
00:06:41,442 --> 00:06:42,360
[기계 조작음]
126
00:06:42,443 --> 00:06:45,071
- [덜컹거리는 소리]
- [이모의 신음]
127
00:06:45,154 --> 00:06:47,323
[긴장감이 고조되는 음악]
128
00:07:16,102 --> 00:07:18,104
[휴대전화 벨 소리]
129
00:07:20,148 --> 00:07:21,607
[휴대전화 조작음]
130
00:07:21,691 --> 00:07:22,900
[호수] 아…
131
00:07:24,318 --> 00:07:26,571
[떨리는 숨소리]
132
00:07:26,654 --> 00:07:28,156
[엘리베이터 도착음]
133
00:07:28,239 --> 00:07:30,700
[엘리베이터 문 열리는 소리]
134
00:07:32,410 --> 00:07:34,537
[음산한 음악]
135
00:07:40,877 --> 00:07:42,295
[긴박한 음악]
136
00:07:42,378 --> 00:07:44,755
[달려오는 발소리가 울린다]
137
00:07:45,673 --> 00:07:46,883
[쾅 강조되는 효과음]
138
00:07:46,966 --> 00:07:49,010
[비밀스러운 음악]
139
00:08:04,901 --> 00:08:06,694
[바스락거리는 소리]
140
00:08:07,612 --> 00:08:09,238
[강조되는 효과음]
141
00:08:14,035 --> 00:08:15,536
[달칵 닫히는 소리]
142
00:08:16,537 --> 00:08:18,748
[흥미롭고 긴장되는 음악]
143
00:08:25,546 --> 00:08:28,466
[이모가 울먹이며] 셰프님
144
00:08:28,549 --> 00:08:33,137
저를 정말로 실험 대상으로
쓰실 거 아니죠, 그쵸?
145
00:08:34,555 --> 00:08:35,681
여보세요?
146
00:08:35,765 --> 00:08:37,600
야, 야
147
00:08:38,100 --> 00:08:41,145
야, 야, 셰프, 이 개새끼야!
148
00:08:41,229 --> 00:08:43,231
야, 너 내가 만만하지?
149
00:08:43,314 --> 00:08:44,899
너 정체를 모른다고
150
00:08:44,982 --> 00:08:47,235
니 일 아니라고
나한테 이따위로 구는 거지!
151
00:08:47,318 --> 00:08:48,945
이, 씨발…
152
00:08:49,028 --> 00:08:50,321
[셰프] 조용
153
00:08:51,197 --> 00:08:53,157
실험 대상을 바꾸겠습니다
154
00:08:53,824 --> 00:08:55,368
침입자가 나타났네요
155
00:08:57,036 --> 00:08:58,538
[수영] 누구 마음대로?
156
00:08:58,621 --> 00:09:00,623
개수작 부리지 마
그딴 거 안 통해!
157
00:09:00,706 --> 00:09:02,667
[셰프] 의견을 물은 게 아닙니다
158
00:09:02,750 --> 00:09:04,377
결정은 제가 합니다
159
00:09:06,087 --> 00:09:07,046
[통화 종료음]
160
00:09:08,047 --> 00:09:09,465
[이모의 떨리는 숨소리]
161
00:09:09,549 --> 00:09:10,967
[이모의 놀란 소리]
162
00:09:11,634 --> 00:09:14,136
아줌만 포기했나 보다, 그치?
163
00:09:14,220 --> 00:09:16,055
[쾅 문 열리는 소리]
164
00:09:16,138 --> 00:09:18,266
[강렬한 음악]
165
00:09:24,272 --> 00:09:25,690
[호수의 신음]
166
00:09:26,232 --> 00:09:28,943
- 호수야
- [호수의 아파하는 소리]
167
00:09:30,361 --> 00:09:32,321
- [호수의 신음]
- [수영의 놀란 소리]
168
00:09:32,405 --> 00:09:34,615
- [강조되는 효과음]
- [의미심장한 음악]
169
00:09:37,702 --> 00:09:38,578
안 돼!
170
00:09:43,332 --> 00:09:44,792
[와그작 강조되는 효과음]
171
00:09:44,875 --> 00:09:47,086
- 안 돼, 호수야, 안 돼!
- [호수의 신음]
172
00:09:47,169 --> 00:09:49,463
[수영] 뱉어, 뱉어, 뱉어!
호수야, 안 돼!
173
00:09:49,547 --> 00:09:51,591
- 안 돼!
- [분위기가 고조되는 음악]
174
00:09:51,674 --> 00:09:53,301
[꿀꺽 삼키는 소리]
175
00:09:53,384 --> 00:09:55,136
- [음악이 멈춘다]
- [놀란 숨소리]
176
00:10:00,057 --> 00:10:02,184
- [비밀스러운 음악]
- [신비로운 효과음]
177
00:10:06,689 --> 00:10:09,025
[의미심장한 효과음]
178
00:10:10,359 --> 00:10:11,819
[수영의 떨리는 숨소리]
179
00:10:11,902 --> 00:10:13,946
[무거운 음악]
180
00:10:14,030 --> 00:10:15,072
[수영의 놀란 숨소리]
181
00:10:17,950 --> 00:10:20,244
[울먹이며] 지금 뭐 하는 거야?
182
00:10:20,328 --> 00:10:22,705
왜 아무 상관도 없는
애를 끌어들여!
183
00:10:32,923 --> 00:10:35,176
[수영, 이모의 긴장한 숨소리]
184
00:10:35,259 --> 00:10:37,178
- [수영의 힘주는 숨소리]
- [이모의 거친 숨소리]
185
00:10:38,220 --> 00:10:40,264
[이모] 아, 아저씨
186
00:10:42,475 --> 00:10:44,060
아저씨
187
00:10:44,143 --> 00:10:45,811
[이모의 헛웃음]
188
00:10:47,605 --> 00:10:50,775
진짜 깨울 수 있는 거지? 응?
189
00:10:50,858 --> 00:10:52,610
[긴장한 숨소리]
190
00:10:56,364 --> 00:10:57,948
[타이어 마찰음]
191
00:11:05,998 --> 00:11:07,833
[타이어 마찰음]
192
00:11:18,052 --> 00:11:19,428
[진우] 그냥 가시게요?
193
00:11:20,012 --> 00:11:21,931
학생이 담배 피워도 되나?
194
00:11:22,431 --> 00:11:23,682
[성필의 한숨]
195
00:11:27,269 --> 00:11:28,396
[픽 웃는다]
196
00:11:29,522 --> 00:11:30,940
[한숨]
197
00:11:31,857 --> 00:11:33,567
담배 꺼, 응
198
00:11:33,651 --> 00:11:34,652
[진우] 쌤
199
00:11:35,528 --> 00:11:36,404
[성필] 어
200
00:11:37,071 --> 00:11:38,739
[진우] 퇴근하신 거 아니었어요?
201
00:11:39,657 --> 00:11:41,117
[성필의 한숨]
202
00:11:41,992 --> 00:11:43,577
민영이 소식 들었지?
203
00:11:43,661 --> 00:11:46,288
나 지금 그, 병원 다녀오는 길인데
204
00:11:46,372 --> 00:11:48,541
짐만 챙겨 가지고 가져다주려고
205
00:11:48,624 --> 00:11:50,334
[진우] 아
206
00:11:50,418 --> 00:11:51,836
그래서 이 시간에
207
00:11:53,087 --> 00:11:55,423
여자 기숙사를
직접 들어가신다고요?
208
00:11:56,799 --> 00:11:59,135
가족분께서 부탁하신 짐만 들고
금방 나올 거야
209
00:11:59,218 --> 00:12:00,803
가족이면 누구요?
210
00:12:02,221 --> 00:12:03,222
민영이 언니
211
00:12:03,305 --> 00:12:04,807
- [진우] 언니
- [성필] 응
212
00:12:05,391 --> 00:12:06,892
아, 이상하네
213
00:12:06,976 --> 00:12:09,437
- [의미심장한 음악]
- 그럴 리가 없는데
214
00:12:11,522 --> 00:12:12,731
언제요?
215
00:12:14,525 --> 00:12:15,401
뭐?
216
00:12:15,484 --> 00:12:17,695
민영이네 언니가
언제 부탁했냐고요
217
00:12:18,821 --> 00:12:20,197
[진우] 혹시
218
00:12:20,990 --> 00:12:23,284
거짓말하시는 거 아니죠?
219
00:12:24,994 --> 00:12:28,038
[웃으며] 그게 무슨 소리야
거짓말이라니?
220
00:12:28,122 --> 00:12:29,957
[진우] 희진이가 민영이 룸메예요
221
00:12:30,833 --> 00:12:33,836
챙기실 물건 말씀해 주시면
제가 가지고 내려오라고 할게요
222
00:12:35,212 --> 00:12:36,964
[통화 연결음]
223
00:12:38,048 --> 00:12:39,091
어, 희진아
224
00:12:39,925 --> 00:12:41,760
아니다, 어
225
00:12:41,844 --> 00:12:44,555
[성필] 뭐, 생각해 보니까
시간도 늦었는데
226
00:12:46,223 --> 00:12:48,517
내일 낮에 사감 쌤 통해서
챙기라고 하지, 뭐
227
00:12:49,310 --> 00:12:50,436
그러실래요?
228
00:12:51,020 --> 00:12:52,188
응
229
00:12:52,938 --> 00:12:55,191
- [성필] 늦었다, 얼른 들어가
- [통화 종료음]
230
00:12:58,360 --> 00:12:59,653
[달칵 차 문 열리는 소리]
231
00:13:10,998 --> 00:13:12,666
[자동차 시동음]
232
00:13:27,515 --> 00:13:29,642
[신비로운 음악]
233
00:13:42,279 --> 00:13:44,406
[고조되는 음악]
234
00:13:47,409 --> 00:13:48,410
[호수] 민영아
235
00:13:48,911 --> 00:13:50,538
[흥미로운 음악]
236
00:13:50,621 --> 00:13:52,790
[이모가 놀라며] 어머, 깼어!
237
00:13:52,873 --> 00:13:55,292
깼어, 깼어, 깼다고, 깼다고!
238
00:13:55,376 --> 00:13:57,294
어머, 셰프께서 깨우셨다고!
239
00:13:57,378 --> 00:13:59,296
[이모의 안도하는 소리]
240
00:14:04,843 --> 00:14:06,971
[흥미진진한 음악]
241
00:14:19,316 --> 00:14:21,944
- [쿵 쓰러지는 소리]
- [아파하는 신음]
242
00:14:23,863 --> 00:14:26,657
[가쁜 숨소리]
243
00:14:34,123 --> 00:14:35,457
[호수의 괴로운 신음]
244
00:14:36,625 --> 00:14:38,711
[계속되는 흥미진진한 음악]
245
00:14:45,509 --> 00:14:47,553
- [쿵 쓰러지는 소리]
- [힘겨운 소리]
246
00:14:53,100 --> 00:14:54,226
[옅은 웃음]
247
00:15:05,237 --> 00:15:07,281
- [휴대전화 진동음]
- [무거운 음악]
248
00:15:13,412 --> 00:15:15,372
[이모의 벅찬 숨소리]
249
00:15:17,416 --> 00:15:18,959
[이모] 셰프님!
250
00:15:19,585 --> 00:15:22,713
셰프님, 정말 너무너무 감사합니다
251
00:15:22,796 --> 00:15:26,759
[울먹이며] 정말 너무 감사합니다
진짜 감사합니다
252
00:15:26,842 --> 00:15:28,469
감사합니다
253
00:15:28,552 --> 00:15:30,137
[셰프] 어떠세요?
254
00:15:30,220 --> 00:15:31,555
기적을 본 소감이?
255
00:15:31,639 --> 00:15:32,640
[수영] 안 죽일게
256
00:15:32,723 --> 00:15:34,808
아줌마 안 죽일 테니까
257
00:15:35,351 --> 00:15:37,895
우리 민영이도 깨워 주세요
258
00:15:38,979 --> 00:15:42,024
[셰프] 제가 왜
이런 수고를 했다고 생각하십니까?
259
00:15:42,107 --> 00:15:43,692
그야 저 때문이죠
260
00:15:44,443 --> 00:15:45,361
그쵸, 셰프님?
261
00:15:45,444 --> 00:15:47,947
[흐느끼며] 저를 구해야 되니까
262
00:15:48,030 --> 00:15:51,075
[셰프] 최수영 님의
이용 가치를 본 겁니다
263
00:15:51,617 --> 00:15:54,203
- [의미심장한 음악]
- 이곳에 죽을 각오로 오셨잖아요
264
00:15:55,037 --> 00:15:56,205
우린
265
00:15:56,288 --> 00:15:58,207
그런 사람이 필요합니다
266
00:15:59,416 --> 00:16:01,669
필요하신 해독제를 드리겠습니다
267
00:16:01,752 --> 00:16:02,878
대신
268
00:16:04,797 --> 00:16:06,006
최수영 님
269
00:16:07,549 --> 00:16:10,260
하이쿠키의 직원이 되시겠습니까?
270
00:16:12,179 --> 00:16:14,515
- [음악이 뚝 끊긴다]
- [이모] 어? 어?
271
00:16:15,474 --> 00:16:16,767
지랄 마
272
00:16:17,851 --> 00:16:19,895
[리드미컬하고 불안한 음악]
273
00:16:21,146 --> 00:16:21,981
[이모] 야, 이씨
274
00:16:22,064 --> 00:16:24,441
- [수영] 당장 민영이부터 깨워
- [날카로운 소리]
275
00:16:25,192 --> 00:16:27,236
안 그럼 이 아줌마 죽어
276
00:16:29,989 --> 00:16:33,033
[셰프] 참고로 저는 지금
최민영의 병실입니다
277
00:16:33,117 --> 00:16:35,244
[어두운 음악]
278
00:16:35,327 --> 00:16:38,163
- 까짓거 죽이세요
- [수영의 놀란 숨소리]
279
00:16:38,247 --> 00:16:39,665
저도 죽일 테니
280
00:16:40,624 --> 00:16:42,209
[떨리는 숨소리]
281
00:16:42,793 --> 00:16:44,294
[수영의 다급한 소리]
282
00:16:49,091 --> 00:16:50,843
[음악이 뚝 멈춘다]
283
00:16:56,598 --> 00:16:59,018
[호수의 신음]
284
00:17:01,895 --> 00:17:03,147
[힘주는 소리]
285
00:17:06,150 --> 00:17:07,901
1층 로비에서 자고 있었다며?
286
00:17:08,485 --> 00:17:10,362
[진우] 사감 쌤이
업고 온 건 알아?
287
00:17:11,613 --> 00:17:14,783
아, 꿈인가, 분, 분명
288
00:17:16,535 --> 00:17:18,412
방금까지 민영이가…
289
00:17:19,621 --> 00:17:20,998
걱정했잖아
290
00:17:21,081 --> 00:17:22,082
[음산한 음악]
291
00:17:22,166 --> 00:17:24,418
[진우] 어디 크게 아픈 건 아닌가
292
00:17:26,503 --> 00:17:27,546
[살짝 웃는다]
293
00:17:28,255 --> 00:17:29,548
누워 있어
294
00:17:31,050 --> 00:17:33,135
완전히 깨려면
시간 좀 필요할 거야
295
00:17:35,012 --> 00:17:37,306
아, 응
296
00:17:41,602 --> 00:17:43,729
[고조되는 음악]
297
00:17:49,735 --> 00:17:51,737
[수영의 가쁜 숨소리]
298
00:17:57,117 --> 00:17:59,244
- [가쁜 숨소리]
- [어두운 음악]
299
00:18:04,958 --> 00:18:07,002
[수영의 거친 숨소리]
300
00:18:09,379 --> 00:18:11,173
[수영의 안도하는 숨소리]
301
00:18:14,301 --> 00:18:16,720
[흐느낀다]
302
00:18:24,353 --> 00:18:25,646
[짜증 내는 소리]
303
00:18:26,647 --> 00:18:29,983
아니, 정말로 최수영이를
직원으로 들이실 생각이세요?
304
00:18:31,276 --> 00:18:33,904
걔를 학교로 데려와서
일을 시키겠다? 어떻게요?
305
00:18:34,988 --> 00:18:37,366
[셰프] 방법은
이미 생각해 뒀습니다
306
00:18:37,449 --> 00:18:38,784
[기가 찬 소리]
307
00:18:38,867 --> 00:18:40,369
그러시겠죠
308
00:18:41,578 --> 00:18:43,413
아니, 근데
309
00:18:44,164 --> 00:18:45,958
아무리 그래도
310
00:18:46,792 --> 00:18:49,795
저를 죽이려고 한 년인데
311
00:18:49,878 --> 00:18:51,880
[셰프] 그 모습이
특히 마음에 들던데요?
312
00:18:57,553 --> 00:18:59,596
[작게] 씨…
313
00:18:59,680 --> 00:19:00,764
[한숨]
314
00:19:02,099 --> 00:19:04,768
한 번만 더 생각을 해 보세요
315
00:19:05,435 --> 00:19:08,272
[이모] 오늘 쿠키 먹인 남자애는
물론이고요
316
00:19:08,355 --> 00:19:10,482
확실하지는 않지만
317
00:19:11,400 --> 00:19:14,194
최민영이 신고했던 경찰도 있어요
318
00:19:15,654 --> 00:19:19,074
단지 마음에 든다는 이유
하나만으로 들이기에는
319
00:19:19,158 --> 00:19:21,952
이게 무모한 선택일지 모른다고요
320
00:19:22,619 --> 00:19:23,871
[셰프] 이모님
321
00:19:24,746 --> 00:19:26,957
제가 이모님도 아는 걸 모를까요?
322
00:19:27,040 --> 00:19:31,170
저는 그냥 걱정스러운 마음에
말씀드린 겁니다
323
00:19:31,253 --> 00:19:32,254
[어색한 웃음]
324
00:19:32,796 --> 00:19:33,922
죄송합니다
325
00:19:34,506 --> 00:19:36,550
[셰프] 남학생은 걱정 마세요
326
00:19:36,633 --> 00:19:38,677
전혀 문제 되지 않을 겁니다
327
00:19:38,760 --> 00:19:40,929
- 그리고 경찰은…
- [의미심장한 음악]
328
00:19:41,722 --> 00:19:43,265
신고를 받았다면
329
00:19:43,348 --> 00:19:45,559
온갖 비밀이 적혀 있는
자료를 보고도
330
00:19:45,642 --> 00:19:47,436
왜 출동하지 않았을까요?
331
00:19:48,020 --> 00:19:50,480
심지어 최민영이 그렇게 됐는데
332
00:19:51,690 --> 00:19:55,277
[이모] 그럼 경찰에 신고했다는
말이 거짓이라는 말씀이세요?
333
00:19:56,111 --> 00:19:57,613
[셰프] 글쎄요
334
00:19:57,696 --> 00:19:59,156
그건 저도 모릅니다
335
00:19:59,907 --> 00:20:01,783
그런데 만에 하나 있다면
336
00:20:03,160 --> 00:20:05,787
평범한 경찰은 아닐 것 같네요
337
00:20:14,504 --> 00:20:16,048
- [한숨]
- [휴대전화 진동음]
338
00:20:16,131 --> 00:20:17,883
[긴장되는 음악]
339
00:20:26,433 --> 00:20:28,101
예, 실장님
340
00:20:28,185 --> 00:20:29,102
[허 실장] 응
341
00:20:29,186 --> 00:20:32,648
너 보내 준 파일 잘 봤어
잘 봤는데
342
00:20:32,731 --> 00:20:33,690
이게 다야?
343
00:20:34,441 --> 00:20:36,485
그 레시피 말씀이라면
344
00:20:36,568 --> 00:20:38,487
그건 시간이
좀 더 걸릴 거 같습니다
345
00:20:39,029 --> 00:20:40,572
[허 실장] 세탁실이라며?
346
00:20:40,656 --> 00:20:43,533
당장 애들 풀어서
쳐들어가면 되는 거 아니야?
347
00:20:43,617 --> 00:20:46,203
그러기에는 셰프에 대한 정보가
아직 부족합니다
348
00:20:46,286 --> 00:20:47,704
[허 실장] 그럼 또 기다리라고?
349
00:20:48,747 --> 00:20:51,750
섣불리 움직였다간 셰프가
꼬리만 자르고 도망갈 겁니다
350
00:20:52,960 --> 00:20:55,128
그럼 레시피도 물거품이 될 거고요
351
00:20:55,629 --> 00:20:56,630
[허 실장] 그래
352
00:20:56,713 --> 00:21:00,592
우리 건우가 기다리라면 뭐
기다려야지
353
00:21:02,552 --> 00:21:04,763
[남자의 힘겨운 신음이 흐른다]
354
00:21:06,890 --> 00:21:08,934
- [남자의 괴로운 신음]
- [어두운 음악]
355
00:21:12,229 --> 00:21:14,606
[허 실장] 미안, 미안
너무 시끄럽지?
356
00:21:14,690 --> 00:21:16,400
[재현의 괴로운 신음]
357
00:21:17,442 --> 00:21:20,028
- 니가 잡아 온 박재현 경위
- [힘겨운 숨소리]
358
00:21:20,112 --> 00:21:21,947
지금 물놀이 중이거든
359
00:21:22,948 --> 00:21:26,368
왜, 건우 너도
옛날에 했었잖아, 어?
360
00:21:26,451 --> 00:21:28,620
[옅은 웃음] 기억 안 나?
361
00:21:31,290 --> 00:21:33,583
[고조되는 음악]
362
00:21:42,843 --> 00:21:44,928
[심전도계 비프음]
363
00:21:55,522 --> 00:21:58,025
[셰프] 필요하신
해독제를 드리겠습니다
364
00:22:01,862 --> 00:22:03,155
[한숨]
365
00:22:08,493 --> 00:22:09,661
[노크 소리]
366
00:22:32,642 --> 00:22:34,478
[호수] 민영이 이렇게 된 거
367
00:22:36,063 --> 00:22:38,148
어쩌면 다 제 탓일지도 몰라요
368
00:22:39,566 --> 00:22:41,777
제가 좀만 더 눈치가 빨랐다면
369
00:22:42,486 --> 00:22:44,738
그랬으면 막을 수도 있었을 텐데
370
00:22:45,739 --> 00:22:47,074
[떨리는 숨소리]
371
00:22:48,116 --> 00:22:49,910
그날 세탁실에서
372
00:22:51,536 --> 00:22:52,621
기억나?
373
00:22:53,789 --> 00:22:54,998
[훌쩍이며] 네
374
00:22:56,291 --> 00:22:58,168
[호수] 누나랑 세탁실
375
00:22:59,753 --> 00:23:01,379
쿠키까지 다 기억나요
376
00:23:02,589 --> 00:23:03,507
잊어
377
00:23:04,091 --> 00:23:05,550
[무거운 음악]
378
00:23:05,634 --> 00:23:06,593
예?
379
00:23:06,676 --> 00:23:10,430
[수영] 괜한 일에 끼어들지 말고
아무 일 없던 것처럼 지내
380
00:23:11,389 --> 00:23:12,724
싫어요
381
00:23:16,019 --> 00:23:18,355
저 민영이 좋아해요
382
00:23:19,898 --> 00:23:21,983
[호수] 그런데 어떻게 잊어요?
383
00:23:22,067 --> 00:23:24,611
아, 어떻게, 어떻게 안 껴들어요?
384
00:23:25,695 --> 00:23:27,239
아니, 어…
385
00:23:27,322 --> 00:23:29,574
아니, 어떻게
아무 일 없던 것처럼 지내요?
386
00:23:31,535 --> 00:23:32,369
네?
387
00:23:40,877 --> 00:23:42,003
가 봐
388
00:23:43,338 --> 00:23:45,799
[수영] 다음부턴 수업 시간
빼먹고 오지 말고
389
00:23:54,683 --> 00:23:56,059
[호수] 또 올게요
390
00:24:03,358 --> 00:24:04,317
또 올게
391
00:24:11,992 --> 00:24:13,577
아, 참 그리고
392
00:24:14,911 --> 00:24:16,121
민영이가
393
00:24:16,788 --> 00:24:18,623
전해 달란 말이 있었는데
394
00:24:18,707 --> 00:24:20,375
[무거운 음악]
395
00:24:21,418 --> 00:24:23,378
[민영] 그리고 언니 일어나면
396
00:24:24,588 --> 00:24:26,715
말 한마디만 전해 줄래?
397
00:24:30,093 --> 00:24:31,803
씨발 년아, 몰랐지?
398
00:24:32,596 --> 00:24:35,348
내가 이런 애인 줄도
모르고 살았지?
399
00:24:35,432 --> 00:24:38,143
여태 넌 그냥 헛수고한 거야
병신 같은 년아
400
00:24:39,144 --> 00:24:40,896
난 다 알면서 그랬어
401
00:24:41,688 --> 00:24:44,649
니가 어떻게 사는지 다 알면서
이렇게 살았다고
402
00:24:46,735 --> 00:24:48,945
그러니까 이제 니 인생 살아
403
00:24:49,029 --> 00:24:50,363
헛수고 말고
404
00:24:52,741 --> 00:24:53,742
라고
405
00:24:58,371 --> 00:24:59,956
아주 못되게
406
00:25:03,376 --> 00:25:04,753
정 털리게
407
00:25:08,006 --> 00:25:10,175
존나 억울하고 열받게
408
00:25:15,138 --> 00:25:17,098
[수영] 너도 아무것도 몰라
409
00:25:18,975 --> 00:25:21,311
내가 쿠키 먹고 뭘 봤는지
410
00:25:21,895 --> 00:25:23,396
내 꿈이 뭔지
411
00:25:26,107 --> 00:25:28,318
아무것도 모른다고, 너도
412
00:25:35,242 --> 00:25:36,785
그러니까 일어나
413
00:25:37,994 --> 00:25:40,080
일어나면 알려 줄 테니까
414
00:25:46,211 --> 00:25:47,629
일어나서
415
00:25:47,712 --> 00:25:49,381
면전에 대고 욕해
416
00:25:50,090 --> 00:25:51,633
뻔뻔하다고
417
00:25:51,716 --> 00:25:53,134
너무하다고
418
00:25:54,344 --> 00:25:55,929
마음대로 욕해
419
00:26:05,939 --> 00:26:08,066
[분위기가 고조되는 음악]
420
00:26:13,029 --> 00:26:14,781
[달그락거리는 소리]
421
00:26:22,664 --> 00:26:23,707
[문 여닫히는 소리]
422
00:26:24,958 --> 00:26:25,959
[승주] 뭐야?
423
00:26:26,042 --> 00:26:28,503
너 연락도 안 받고
대체 며칠 만에 출근 하…
424
00:26:30,964 --> 00:26:32,007
뭐야?
425
00:26:33,008 --> 00:26:34,676
짐은 왜?
426
00:26:37,512 --> 00:26:39,639
[부스럭거리는 소리]
427
00:26:45,437 --> 00:26:46,563
[쾅 강조되는 효과음]
428
00:26:47,522 --> 00:26:49,482
[학생들의 대화 소리]
429
00:26:53,069 --> 00:26:56,072
- [리드미컬한 음악]
- [강조되는 발소리]
430
00:27:07,709 --> 00:27:09,544
[호수] 잠깐만! 미안, 미안
431
00:27:09,627 --> 00:27:11,171
[호수의 거친 숨소리]
432
00:27:13,965 --> 00:27:16,176
[가쁜 숨소리가 울린다]
433
00:27:26,853 --> 00:27:28,563
[음악이 뚝 멈춘다]
434
00:27:33,109 --> 00:27:36,112
요새 컨디션 관리를
전혀 못 하고 있는 거 같은데?
435
00:27:37,989 --> 00:27:38,948
네?
436
00:27:41,284 --> 00:27:44,913
얼마 전 사설 모의고사에서는
2점짜리 문제 대량으로 틀리고
437
00:27:45,497 --> 00:27:46,998
[성필] 수업 시간에 졸고
438
00:27:47,749 --> 00:27:50,210
뭐야, 갑자기, 잘하다가 왜 그래?
439
00:27:50,919 --> 00:27:53,380
아, 그게…
440
00:27:54,672 --> 00:27:55,757
최민영?
441
00:27:59,094 --> 00:28:00,428
[한숨]
442
00:28:01,388 --> 00:28:02,680
죄송합니다
443
00:28:06,184 --> 00:28:08,978
나한테 죄송할 건 아니지, 응
444
00:28:09,062 --> 00:28:11,523
[성필] 이게 결국
니 성적이고 니 미래인데
445
00:28:12,148 --> 00:28:13,108
그쵸
446
00:28:13,191 --> 00:28:15,360
[성필] 그… [헛기침]
447
00:28:16,194 --> 00:28:18,029
말이 나와서 말인데
448
00:28:18,113 --> 00:28:20,865
혹시 민영이 언니분이랑은
연락이 되니?
449
00:28:24,494 --> 00:28:25,453
왜요?
450
00:28:25,537 --> 00:28:27,622
민영이 관련 서류들
처리할 게 많아서
451
00:28:27,705 --> 00:28:30,375
여러 번 전화를 했는데
전화도 안 받고
452
00:28:30,458 --> 00:28:33,253
[성필] 병실에는
소식 모른다는 간병인만 있고
453
00:28:33,336 --> 00:28:34,379
집에도 없고
454
00:28:34,921 --> 00:28:37,424
다니던 회사도
그만뒀다고 하니까, 아유
455
00:28:37,507 --> 00:28:38,883
[숨을 깊게 들이켠다]
456
00:28:39,926 --> 00:28:41,219
[한숨]
457
00:28:42,470 --> 00:28:46,141
저도 며칠째 연락이 안, 안 돼요
458
00:28:47,392 --> 00:28:50,019
대체 무슨 일이 있는 건지 잘…
459
00:28:50,103 --> 00:28:51,354
모르겠어요
460
00:28:57,318 --> 00:28:58,528
[통화 연결음]
461
00:28:58,611 --> 00:29:01,865
[안내 음성] 지금 거신 전화는
없는 번호입니다
462
00:29:01,948 --> 00:29:04,367
다시 확인하신 후
걸어 주시기 바랍니다
463
00:29:04,451 --> 00:29:06,578
[리드미컬한 음악]
464
00:29:09,914 --> 00:29:11,958
[의미심장한 효과음]
465
00:29:16,004 --> 00:29:17,088
[경림] 네?
466
00:29:17,172 --> 00:29:19,382
3학년인데 전학을 와요?
467
00:29:19,466 --> 00:29:21,301
[학년 부장] 이사장님이
따로 지시하신 사항입니다
468
00:29:21,384 --> 00:29:22,510
[헛웃음]
469
00:29:22,594 --> 00:29:25,263
학생 부모님이 미국 재계에서도
손꼽히는 사업가랍니다
470
00:29:25,346 --> 00:29:27,140
교육에도 관심이 많으셔서
471
00:29:27,223 --> 00:29:29,768
재단에 기부하실 생각도
있는 거 같고
472
00:29:32,270 --> 00:29:33,480
어허! [헛기침]
473
00:29:33,563 --> 00:29:36,274
아무튼 교칙대로
처음엔 F반에 배정될 테니까
474
00:29:36,357 --> 00:29:38,485
담임께서는 관리 잘해 주시고요
475
00:29:38,568 --> 00:29:40,737
적응할 수 있도록 신경 써 주세요
476
00:29:40,820 --> 00:29:42,197
네, 열심히 하겠습니다
477
00:29:42,280 --> 00:29:44,574
[경림] 성적도 우수한
학생이었으면 좋겠네요
478
00:29:44,657 --> 00:29:45,784
말 나오지 않으려면
479
00:29:45,867 --> 00:29:49,370
미국 명문고에서 왔다는데
잘하겠죠, 뭐
480
00:29:49,454 --> 00:29:52,540
[학년 부장] 에, 일단 흩어지고
다들 조회 들어가시죠
481
00:29:57,170 --> 00:29:59,297
[의미심장한 음악]
482
00:30:02,217 --> 00:30:04,260
[강렬한 음악]
483
00:30:54,727 --> 00:30:56,813
자막: 이수영
34648