Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,426 --> 00:00:07,426
I am Adam, Prince of Eternia, defender of the secrets of Castle Greyskull.
2
00:00:07,426 --> 00:00:11,426
This is Cringer, my fearless friend. Fabulous!
3
00:00:18,426 --> 00:00:20,425
By the power of Greyskull!
4
00:00:21,425 --> 00:00:26,425
I have the power!
5
00:01:00,424 --> 00:01:22,424
This had better be good, Beastman. I was in the middle of planning my next assault upon Castle Greyskull.
6
00:01:22,424 --> 00:01:28,424
Oh, it's real good. See for yourself.
7
00:01:31,424 --> 00:01:35,423
What I see here is nothing, you mainty moron.
8
00:01:50,423 --> 00:01:51,423
What is it?
9
00:01:52,423 --> 00:01:54,423
It's called a shadow beast.
10
00:01:54,423 --> 00:01:58,423
With an army of these, I could easily take Greyskull.
11
00:02:00,423 --> 00:02:21,422
Now, one problem. Shadow beasts hate light, but I figure if we attack at night...
12
00:02:21,422 --> 00:02:25,422
Brilliant, fur fur brains. What about moonlight?
13
00:02:25,422 --> 00:02:34,422
Still, there has to be a way to use them. Even if it means blotting out the very sky.
14
00:02:55,421 --> 00:03:01,421
Nicely done, Mekanek.
15
00:03:08,421 --> 00:03:12,421
Our next training exercise will be entry and access. Raman, why don't you...
16
00:03:12,421 --> 00:03:14,421
Right, pulverize that wall.
17
00:03:14,421 --> 00:03:16,421
Raman, wait! That's...
18
00:03:20,421 --> 00:03:21,421
An old well!
19
00:03:22,421 --> 00:03:24,421
Raman, are you all right?
20
00:03:25,420 --> 00:03:28,420
I'm fine. I'm...
21
00:03:30,420 --> 00:03:32,420
Not fine.
22
00:03:43,420 --> 00:03:45,420
Thanks, guys.
23
00:03:51,420 --> 00:04:13,419
I don't get it. Why are we filling up these holes?
24
00:04:13,419 --> 00:04:16,419
Because Skeletor said to.
25
00:04:21,419 --> 00:04:26,419
Those volcanic vents act as safety valves for Mount Barath from Skeletor.
26
00:04:26,419 --> 00:04:31,419
And your point is, if you seal them up, the pressure's going to build.
27
00:04:31,419 --> 00:04:34,419
Causing the volcano to erupt?
28
00:04:34,419 --> 00:04:36,419
Precisely, dear, you filled in.
29
00:04:36,419 --> 00:04:41,418
Smoke and ash will fill the sky, blotting out all light, and then...
30
00:04:41,418 --> 00:04:44,418
Enter the shadow beasts!
31
00:04:52,418 --> 00:04:54,418
You're going to love this!
32
00:05:09,418 --> 00:05:11,418
You're going to love this!
33
00:05:15,418 --> 00:05:18,417
The amazing spinning sparking flower!
34
00:05:22,417 --> 00:05:24,417
Whoo-hoo!
35
00:05:30,417 --> 00:05:32,417
That never happened before!
36
00:05:32,417 --> 00:05:35,417
I don't think it's your magic, Orko.
37
00:05:36,417 --> 00:05:38,417
What's going on?
38
00:05:38,417 --> 00:05:41,417
Some kind of eclipse, coming from the dark hemisphere.
39
00:05:42,417 --> 00:05:44,417
That's better.
40
00:05:52,417 --> 00:05:57,416
Trajectory indicates likely point of contact. Eternian power station.
41
00:06:01,416 --> 00:06:03,416
Gun burned.
42
00:06:03,416 --> 00:06:06,416
Maybe we should head over to Mannon Arm's workshop.
43
00:06:12,416 --> 00:06:15,416
You're on sector patrol. Move it!
44
00:06:32,415 --> 00:06:36,415
Sensors indicate that volcanic vents near Mount Barath from have all been blocked.
45
00:06:36,415 --> 00:06:38,415
Skeletor.
46
00:06:42,415 --> 00:06:44,415
Many faces, you've got your robot scanners.
47
00:06:44,415 --> 00:06:48,415
Mechanic, use these night vision enhancers for reconnaissance.
48
00:06:56,415 --> 00:06:58,415
By the power of Greyskull!
49
00:07:05,415 --> 00:07:10,414
I have power!
50
00:07:38,414 --> 00:07:40,414
Oh, what was that?
51
00:07:59,413 --> 00:08:01,413
Okay, what was that thing?
52
00:08:01,413 --> 00:08:03,413
Shadow beast.
53
00:08:05,413 --> 00:08:09,413
Skeletor's forces, along with an army of those things, advancing on the palace.
54
00:08:17,413 --> 00:08:22,413
Maybe I can't stick around, masters, but I've got a pressing engagement elsewhere.
55
00:08:24,412 --> 00:08:26,412
Greyskull, come battle cap.
56
00:08:33,412 --> 00:08:35,412
Battle positions!
57
00:08:35,412 --> 00:08:37,412
Man the round parts!
58
00:08:43,412 --> 00:08:47,412
Iowa! Back up, Teela!
59
00:09:02,411 --> 00:09:06,411
Easy, battle cap. Two of them, two of us.
60
00:09:25,411 --> 00:09:33,411
Came to watch the fun of seeing the great He-Man try to fight off an army of shadow beasts.
61
00:09:36,411 --> 00:09:39,410
Much as I hate spoiling your fun, beast man.
62
00:10:04,410 --> 00:10:06,410
Tense music
63
00:10:06,410 --> 00:10:08,410
Back off!
64
00:10:28,409 --> 00:10:31,409
I'll flank them from the left. Cover me!
65
00:11:36,407 --> 00:11:38,407
You're afraid of the dark.
66
00:11:38,407 --> 00:11:41,407
What, me? Come on! You can't...
67
00:11:44,407 --> 00:11:47,407
Yeah, since I was a little boy.
68
00:11:48,407 --> 00:11:51,407
I got lost in the caverns under the plains of Perpetua.
69
00:11:52,407 --> 00:11:55,407
Miles and miles of dark.
70
00:11:56,407 --> 00:11:58,407
Nothing.
71
00:12:00,407 --> 00:12:02,407
Do you think I'm a coward?
72
00:12:02,407 --> 00:12:04,407
You're one of the bravest men I know.
73
00:12:04,407 --> 00:12:10,406
Remember this, rat man. True courage is when you're afraid, but you act anyway.
74
00:12:11,406 --> 00:12:16,406
Mecanec says Skeletor's minions are consolidating their forces at the palace's northern perimeter.
75
00:12:16,406 --> 00:12:18,406
Let's move.
76
00:12:25,406 --> 00:12:28,406
And soon, the doors come tumbling down!
77
00:12:33,406 --> 00:12:35,406
Tense music
78
00:12:39,406 --> 00:12:41,406
He-Man, you must hurry!
79
00:12:42,406 --> 00:12:44,405
Faster, Battlecat!
80
00:13:36,404 --> 00:13:37,404
Aah!
81
00:13:37,404 --> 00:13:39,404
Aah!
82
00:13:46,404 --> 00:13:49,404
She's the least of your worries.
83
00:13:50,404 --> 00:13:52,404
Tense music
84
00:14:02,403 --> 00:14:04,403
Tense music
85
00:14:13,403 --> 00:14:15,403
Are you okay?
86
00:14:15,403 --> 00:14:18,403
Uh, yeah, fell on my head.
87
00:14:19,403 --> 00:14:21,403
Uh, where are we?
88
00:14:21,403 --> 00:14:25,403
Ancient prison compound, built by the Elders eons ago.
89
00:14:25,403 --> 00:14:26,403
Earth?
90
00:14:26,403 --> 00:14:28,403
Tense music
91
00:14:28,403 --> 00:14:30,403
Tense music
92
00:14:33,403 --> 00:14:36,402
Knock, knock. Guess who?
93
00:14:45,402 --> 00:14:48,402
Always a gatecrasher, eh, Skeletor?
94
00:14:48,402 --> 00:14:50,402
You're too late, He-Man.
95
00:14:59,402 --> 00:15:02,402
Darkness becomes you, Skeletor.
96
00:15:02,402 --> 00:15:05,402
In fact, the less I see of you, the more I...
97
00:15:34,401 --> 00:15:35,401
Aah!
98
00:15:52,400 --> 00:15:54,400
No now
99
00:16:12,400 --> 00:16:16,400
What trickery! Come back here you spineless ape!
100
00:16:20,400 --> 00:16:22,400
Ah, who needs you?
101
00:16:24,400 --> 00:16:27,399
I can finish the job, mate!
102
00:16:54,399 --> 00:16:56,399
Tense music
103
00:17:04,398 --> 00:17:07,398
Grey Skull will be mine! It will be mine!
104
00:17:10,398 --> 00:17:12,398
The Siege of Grey Skull is over, Battle Cat.
105
00:17:13,398 --> 00:17:15,398
I fear that may not be so, He-Man.
106
00:17:25,398 --> 00:17:27,398
Skeletor and the Shadow Beasts are gone for now.
107
00:17:28,398 --> 00:17:31,398
But they will return, unless sunlight is restored to Eternia.
108
00:17:32,398 --> 00:17:33,398
And to do that?
109
00:17:33,398 --> 00:17:36,398
You must stop the eruption of Mount Baratheon.
110
00:17:39,398 --> 00:17:41,397
We'll find a way out sooner or later.
111
00:17:42,397 --> 00:17:44,397
Sooner works for me.
112
00:17:55,397 --> 00:17:57,397
They're everywhere!
113
00:17:58,397 --> 00:18:00,397
They won't attack, and I've got this.
114
00:18:02,397 --> 00:18:05,397
Let's move back, nice and easy.
115
00:18:08,397 --> 00:18:10,397
Teela!
116
00:18:11,397 --> 00:18:15,397
Too dark. I'm gonna get out of here.
117
00:18:16,397 --> 00:18:18,396
Tense music
118
00:18:22,396 --> 00:18:24,396
Hang on, Teela! I'm coming!
119
00:18:42,396 --> 00:18:43,396
Teela?
120
00:18:44,396 --> 00:18:46,396
Twisted my ankle!
121
00:18:46,396 --> 00:18:48,396
My ankle! My ankle!
122
00:18:54,396 --> 00:18:58,395
Hey, Harry! Pick on somebody my own size!
123
00:19:22,395 --> 00:19:23,395
Which way?
124
00:19:24,395 --> 00:19:26,395
My way!
125
00:19:28,395 --> 00:19:30,395
He-Man!
126
00:19:53,394 --> 00:19:55,394
Wait here, Battle Cat.
127
00:20:07,394 --> 00:20:09,394
Four playscopes!
128
00:20:46,393 --> 00:20:48,392
Four Shadow Beasts!
129
00:20:49,392 --> 00:20:51,392
Wait! Hold your fire!
130
00:21:13,392 --> 00:21:15,392
Retreat!
131
00:21:34,391 --> 00:21:36,391
Heard about how you saved Teela, Ram-Man.
132
00:21:37,391 --> 00:21:38,391
Must have been spooky.
133
00:21:38,391 --> 00:21:42,391
Being down in that dark old dungeon, Shadow Beasts, everywhere.
134
00:21:42,391 --> 00:21:46,391
Nah. Well, maybe a little.
135
00:21:46,391 --> 00:21:51,391
But sometimes you gotta do what you gotta do, even if you're scared.
136
00:21:57,391 --> 00:21:59,391
Blast that He-Man!
137
00:22:01,390 --> 00:22:07,390
Oh well, at least I have the consolation of knowing the palace of Eternia has been destroyed.
138
00:22:07,390 --> 00:22:10,390
Or is there something you'd like to tell me?
139
00:22:13,390 --> 00:22:15,390
Perhaps in the morning, then.
140
00:22:17,390 --> 00:22:20,390
Nighty-night! Don't let the Shadow Beasts bite!
141
00:22:23,390 --> 00:22:25,390
Tense music
142
00:22:42,389 --> 00:22:46,389
Everyone has fears, but sometimes fear can be a good thing.
143
00:22:46,389 --> 00:22:49,389
Our mind's way of telling us that something isn't safe.
144
00:22:50,389 --> 00:22:52,389
See what I mean?
145
00:22:53,389 --> 00:22:55,389
Until next time!
146
00:22:58,389 --> 00:23:00,389
Yeah! Until next time!
9902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.