Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,640
-Dans ce 1er cours de préparation,
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,280
on va apprendre à...
Elle inspire profondément.
3
00:00:07,480 --> 00:00:09,880
Respirer.
4
00:00:10,080 --> 00:00:13,680
Pour soulager les douleurs
des contractions. On se lance ?
5
00:00:14,480 --> 00:00:17,680
Le futur papa ou la partenaire
6
00:00:17,880 --> 00:00:20,880
prend les mains de la maman
dans les siennes
7
00:00:21,080 --> 00:00:25,080
et on cale son inspiration
l'un sur l'autre.
8
00:00:27,080 --> 00:00:29,880
Et on expire.
Ils expirent.
9
00:00:31,880 --> 00:00:33,080
C'est ça.
10
00:00:33,280 --> 00:00:36,480
-Arrête de souffler comme ça,
tu la stresses.
11
00:00:36,680 --> 00:00:39,880
-C'est pas moi
qui ai parlé de descente d'organe.
12
00:00:40,080 --> 00:00:42,480
-J'en suis à ma 4e grossesse,
13
00:00:42,680 --> 00:00:46,360
donc a priori mes organes
sont bien accrochés, OK ?
14
00:00:46,600 --> 00:00:50,200
-Excusez-moi, je croyais
que vous étiez avec madame.
15
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
C'est pour les futurs papas.
16
00:00:54,200 --> 00:00:57,160
-Ouais, mais nous,
on sait pas qui c'est...
17
00:00:57,960 --> 00:00:59,720
Je veux dire, le papa.
18
00:00:59,960 --> 00:01:02,600
Y a plusieurs coureurs en lice.
19
00:01:02,840 --> 00:01:04,560
Et comme ils sont tous
20
00:01:04,800 --> 00:01:07,520
très motivés
pour participer à ce cours,
21
00:01:07,720 --> 00:01:09,000
je les ai regroupés.
22
00:01:09,240 --> 00:01:10,840
Ca m'arrange.
23
00:01:11,080 --> 00:01:14,320
-A priori,
y a 60% de chances que ça soit moi.
24
00:01:15,120 --> 00:01:17,320
-59%. La ramène pas trop.
25
00:01:17,560 --> 00:01:19,840
Moi je suis à 40, c'est pas rien.
26
00:01:20,080 --> 00:01:23,320
-Mais tu changes trop d'avis,
un jour tu le veux,
27
00:01:23,560 --> 00:01:24,600
un jour non.
28
00:01:24,840 --> 00:01:28,880
-On est sur des stats artisanales,
ça vaut ce que ça vaut.
29
00:01:29,120 --> 00:01:30,720
-J'ai juste réfléchi.
30
00:01:30,960 --> 00:01:31,720
-Ah.
31
00:01:31,960 --> 00:01:34,880
-Et moi,
j'avais vu qu'elle était enceinte.
32
00:01:35,120 --> 00:01:37,440
-OK, y a 2 possibilités.
33
00:01:37,640 --> 00:01:40,720
L'inconnu
fait partie de l'accouchement.
34
00:01:40,920 --> 00:01:41,920
-Non, 3.
35
00:01:42,160 --> 00:01:44,560
Y a 3 alternatives, le dernier
36
00:01:44,800 --> 00:01:46,400
devrait pas tarder.
37
00:01:46,640 --> 00:01:48,280
Il est plutôt ponctuel.
38
00:01:48,520 --> 00:01:50,080
Il a dû se paumer.
39
00:01:50,320 --> 00:01:51,440
Je sais pas.
40
00:01:51,680 --> 00:01:53,480
*Son portable sonne.
Ah...
41
00:01:53,680 --> 00:01:55,320
Ah ! Bah voilà.
42
00:01:55,560 --> 00:01:57,160
Quand on parle du loup...
43
00:01:57,400 --> 00:01:59,400
Kara, vous êtes où ?
44
00:02:01,040 --> 00:02:02,880
Un meurtre en direct ?
45
00:02:03,120 --> 00:02:04,720
*Elle sanglote.
46
00:02:06,920 --> 00:02:08,720
*On claque une portière.
47
00:02:09,520 --> 00:02:11,920
Des pas approchent.
48
00:02:12,920 --> 00:02:14,840
Elle hurle.
49
00:02:15,880 --> 00:02:17,640
Générique
50
00:02:28,640 --> 00:02:31,240
-La vidéo a été vue 200 000 fois.
51
00:02:31,440 --> 00:02:34,840
Daphné essaye
de la retirer des plateformes.
52
00:02:35,840 --> 00:02:38,720
-Ouais !
C'est bon ! Je suis là !
53
00:02:38,920 --> 00:02:42,080
Ah, putain...
OK, c'est bon, je suis là.
54
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
On a quoi ?
55
00:02:43,520 --> 00:02:47,120
-Homicide, Wendy Véron,
41 ans, domiciliée à Seclin.
56
00:02:47,360 --> 00:02:50,960
Attends-nous ici,
parce que c'est difficile d'accès.
57
00:02:51,160 --> 00:02:52,800
-Bah, bonjour.
-Bonjour.
58
00:02:53,000 --> 00:02:55,240
-On va se calmer tout de suite.
59
00:02:55,480 --> 00:02:58,480
Je suis pas handicapée,
je suis enceinte.
60
00:02:58,680 --> 00:03:02,520
Je gère sans aucune aide,
j'en ai déjà deux qui paniquent
61
00:03:02,760 --> 00:03:05,720
dès que j'ouvre un bocal,
donc on se détend.
62
00:03:05,920 --> 00:03:07,560
On y va.
-Comme tu veux.
63
00:03:07,760 --> 00:03:09,760
C'est derrière les gravats.
64
00:03:10,760 --> 00:03:11,960
-Et merde...
65
00:03:13,240 --> 00:03:14,720
Elle soupire.
66
00:03:18,080 --> 00:03:19,080
Attends...
67
00:03:19,320 --> 00:03:21,200
-200 000 vues, c'est énorme.
68
00:03:22,000 --> 00:03:25,080
Elle était connue ?
-C'était une influenceuse.
69
00:03:25,320 --> 00:03:29,120
Elle publiait des vidéos d'elle
et ses enfants sur les réseaux.
70
00:03:29,320 --> 00:03:32,520
Elle s'est géolocalisée
via son appel au secours.
71
00:03:32,720 --> 00:03:34,640
On a installé un barrage
72
00:03:34,880 --> 00:03:36,600
pour bloquer les curieux.
73
00:03:36,840 --> 00:03:38,520
Merci.
74
00:03:38,760 --> 00:03:41,040
Elle se serait fait tuer vers midi.
75
00:03:41,240 --> 00:03:43,640
Ca correspond à l'heure de la vidéo.
76
00:03:43,840 --> 00:03:47,400
Un coup à la tête.
On a pas retrouvé l'arme du crime.
77
00:03:47,640 --> 00:03:49,880
-M'attendez pas, regardez...
78
00:03:50,920 --> 00:03:53,520
-Des traces d'agression sexuelle ?
-Non.
79
00:03:53,760 --> 00:03:56,360
On a des marques de défense
sur les mains
80
00:03:56,600 --> 00:04:00,200
comme si elle avait essayé
de griffer son agresseur.
81
00:04:00,440 --> 00:04:02,400
Le labo va analyser ça.
-OK.
82
00:04:02,640 --> 00:04:05,400
Elle habitait à Seclin,
à 1 heure d'ici.
83
00:04:05,600 --> 00:04:08,080
Faut parler
à son mari avant la presse.
84
00:04:08,320 --> 00:04:09,720
-Il vaut mieux.
85
00:04:09,920 --> 00:04:12,160
-Alors, ça raconte quoi ?
86
00:04:12,400 --> 00:04:14,480
Hein ?
-Je te laisse terminer.
87
00:04:14,680 --> 00:04:17,800
Tu me dis quand t'as
les résultats des tests ADN.
88
00:04:18,000 --> 00:04:18,880
Vous venez ?
89
00:04:19,120 --> 00:04:21,830
-Ouais... Je vais rester 5mn
90
00:04:22,070 --> 00:04:26,080
pour m'imprégner un petit peu
de la scène de crime, hein ?
91
00:04:26,280 --> 00:04:27,560
Je vous retrouve
92
00:04:27,800 --> 00:04:29,200
dans la bagnole ?
93
00:04:29,400 --> 00:04:30,560
J'arrive.
94
00:04:30,800 --> 00:04:33,400
Elle est essoufflée.
-Je vais bosser.
95
00:04:33,600 --> 00:04:36,400
-Déjà ?
-Bah... Je crois. Allez.
96
00:04:37,200 --> 00:04:39,000
Respire par le nez.
97
00:04:41,800 --> 00:04:43,560
-Ah, putain...
98
00:04:43,800 --> 00:04:45,240
Musique de tension
99
00:04:51,000 --> 00:04:52,600
C'est quoi, ça ?
100
00:04:53,360 --> 00:04:55,160
*-Salut, la Happy Family !
101
00:04:55,360 --> 00:04:59,240
Chez nous, on a des enfants
qui aiment pas trop les légumes.
102
00:04:59,480 --> 00:05:03,640
Mon astuce, c'est de leur donner
une forme rigolote.
103
00:05:03,880 --> 00:05:06,040
Alors, la carotte... Hop.
104
00:05:07,280 --> 00:05:08,680
Voilà le résultat !
105
00:05:08,880 --> 00:05:11,880
Une tarte
savoureuse, colorée et délicieuse.
106
00:05:12,080 --> 00:05:14,080
N'est-ce pas ?
107
00:05:14,280 --> 00:05:17,120
-Je leur ai pas encore expliqué.
108
00:05:17,360 --> 00:05:20,080
Ils vont me demander où elle est.
109
00:05:21,080 --> 00:05:22,440
*Notification
110
00:05:25,680 --> 00:05:29,680
Pardon... Sa communauté
me harcèle de messages.
111
00:05:30,880 --> 00:05:32,760
-Désolé pour votre épouse.
112
00:05:32,960 --> 00:05:35,440
Elle était influenceuse
depuis quand ?
113
00:05:35,680 --> 00:05:37,800
-Ca fait 7 ans.
114
00:05:38,040 --> 00:05:39,800
Au début, elle se filmait
115
00:05:40,040 --> 00:05:42,040
pour la famille.
116
00:05:42,280 --> 00:05:45,000
De plus en plus de gens
l'ont suivie.
117
00:05:45,200 --> 00:05:47,280
Elle était maman à temps plein.
118
00:05:48,200 --> 00:05:50,680
-La dernière fois
que vous l'avez vue ?
119
00:05:51,280 --> 00:05:52,480
-Ce matin.
120
00:05:53,480 --> 00:05:56,920
Elle est partie
pour faire une course vers 10h.
121
00:05:58,120 --> 00:06:00,360
-Vous étiez où entre 10h et 15h ?
122
00:06:00,600 --> 00:06:02,280
-Ici, à la maison.
123
00:06:02,520 --> 00:06:04,920
Y a eu un plan social
dans ma boîte.
124
00:06:05,120 --> 00:06:07,800
Avec ce que Wendy gagnait,
ça allait.
125
00:06:08,600 --> 00:06:11,840
-Elle gérait sa communauté seule ?
-Ouais.
126
00:06:12,080 --> 00:06:15,280
*-Unboxing !
-Elle exposait pas trop les enfants.
127
00:06:15,480 --> 00:06:18,360
-Des incidents
suite à une publication
128
00:06:18,600 --> 00:06:21,000
qui aurait déplu ?
-Affida ?
129
00:06:21,240 --> 00:06:25,160
-Une meuf a appelé au sujet
du crime, tu me passes Gilles ?
130
00:06:25,960 --> 00:06:28,880
-Il est pas là.
*-Il est pas avec toi ?
131
00:06:29,120 --> 00:06:30,960
Vous étiez pas ensemble ?
132
00:06:31,200 --> 00:06:35,000
-Si, mais il est rentré.
Elle t'a dit quoi, la nana ?
133
00:06:35,200 --> 00:06:38,600
*-En promenant son chien,
elle a vu un mec s'enfuir.
134
00:06:38,840 --> 00:06:40,240
Gilles est reparti
135
00:06:40,480 --> 00:06:41,760
seul ou accompagné ?
136
00:06:42,000 --> 00:06:43,360
Ah, il est là.
137
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
*-Elle a donné une description ?
138
00:06:46,040 --> 00:06:48,160
Elle t'a dit quoi ?
139
00:06:48,400 --> 00:06:50,200
Ils rient.
Affida ?
140
00:06:50,400 --> 00:06:52,600
-Avec du citron !
*-Affida ?
141
00:06:52,840 --> 00:06:55,040
-Non, pas de citron.
*-Affida !
142
00:06:55,840 --> 00:06:56,920
Affida !
143
00:06:57,160 --> 00:06:58,600
Elle t'a dit quoi ?
144
00:06:58,840 --> 00:06:59,960
-Brun,
145
00:07:00,200 --> 00:07:01,520
baskets blanches,
146
00:07:01,760 --> 00:07:04,760
sweat bleu marine
et T-shirt dinosaure.
147
00:07:04,960 --> 00:07:07,840
-Je te rappelle. Euh... Dites.
148
00:07:09,280 --> 00:07:10,800
Ouvrez votre sweat.
149
00:07:22,360 --> 00:07:23,960
*Sirène de police
150
00:07:29,640 --> 00:07:31,040
Adam soupire.
151
00:07:31,840 --> 00:07:33,040
Alors ?
152
00:07:33,240 --> 00:07:37,040
-Les enfants vont chez leur tante.
On conduit le père à la PJ.
153
00:07:38,280 --> 00:07:40,680
-OK.
*-Salut, les filles !
154
00:07:41,960 --> 00:07:43,000
-Vous êtes fan ?
155
00:07:43,240 --> 00:07:45,840
-Je ne comprends pas le phénomène.
156
00:07:46,040 --> 00:07:49,440
Elle poste toute sa vie
depuis son 2e accouchement.
157
00:07:49,640 --> 00:07:51,200
Qui ça intéresse ?
158
00:07:51,440 --> 00:07:53,600
On s'en carre...
159
00:07:54,800 --> 00:07:56,000
"Radec".
160
00:07:58,360 --> 00:08:01,080
On s'en "Karadec".
Elle est bonne.
161
00:08:02,080 --> 00:08:03,080
Hein ?
162
00:08:04,880 --> 00:08:07,480
Et... Euh... Sinon... Euh...
163
00:08:07,680 --> 00:08:10,280
A propos d'accouchement,
164
00:08:10,480 --> 00:08:13,720
le cours de ce matin
était pas mal.
165
00:08:13,960 --> 00:08:17,760
Bon, moi, je suis rodée.
C'est pas mon 1er barbecue.
166
00:08:17,960 --> 00:08:20,360
Mais Timothée et David étaient là...
167
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
-Hm...
168
00:08:21,800 --> 00:08:25,200
-Ils ont trouvé le cours
vachement intéressant.
169
00:08:25,400 --> 00:08:27,040
Comme quoi...
-Hm, hm.
170
00:08:27,280 --> 00:08:30,080
-Du coup,
je me disais que, peut-être,
171
00:08:30,280 --> 00:08:32,480
vous voudriez venir à un cours.
172
00:08:32,670 --> 00:08:35,880
Y en a un demain matin
ou, si ça vous arrange,
173
00:08:36,080 --> 00:08:37,480
y en a un jeudi.
174
00:08:40,280 --> 00:08:41,720
-Pardon, Morgane,
175
00:08:41,960 --> 00:08:44,360
mais vous attendez quoi de moi ?
176
00:08:49,360 --> 00:08:50,560
-Bah, rien.
177
00:08:51,960 --> 00:08:55,320
Je n'attends rien.
Je vous communiquais l'information.
178
00:08:55,520 --> 00:08:57,280
Faites ce que vous voulez.
179
00:08:58,080 --> 00:09:01,680
-Timothée et David
sont partants pour élever cet enfant
180
00:09:01,880 --> 00:09:04,960
et il y a à peine 1 chance sur 60
181
00:09:05,200 --> 00:09:07,800
pour qu'il soit de moi,
c'est bien ça ?
182
00:09:08,000 --> 00:09:09,200
-Oui.
183
00:09:09,400 --> 00:09:13,080
-Ben, vu les circonstances, je...
Je... Je...
184
00:09:13,320 --> 00:09:16,920
Je pense que le mieux, c'est...
Le mieux, c'est...
185
00:09:17,720 --> 00:09:21,720
C'est d'attendre la naissance.
Et s'il s'avère que c'est moi, le...
186
00:09:22,920 --> 00:09:25,880
le père... Heu... On avisera.
187
00:09:26,680 --> 00:09:30,080
C'est plus raisonnable.
-Oui, oui, évidemment.
188
00:09:31,280 --> 00:09:33,480
Dit comme ça, oui, évidemment...
189
00:09:33,680 --> 00:09:35,280
Morgane soupire.
190
00:09:35,480 --> 00:09:36,960
-Je...
-Oui. Non.
191
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
-Je...
-Je demandais rien.
192
00:09:39,400 --> 00:09:42,880
J'attendais rien.
-Ah, mais j'ai bien compris.
193
00:09:43,120 --> 00:09:44,240
Je...
194
00:09:44,480 --> 00:09:46,800
-Attendez... C'est la même.
195
00:09:47,040 --> 00:09:48,400
Cette bagnole est
196
00:09:48,640 --> 00:09:49,880
dans ses stories.
197
00:09:50,120 --> 00:09:51,520
Elle la suivait.
198
00:09:54,880 --> 00:09:55,640
Arrêtez-la.
199
00:09:55,880 --> 00:09:58,080
Arrêtez-vous ! Hé !
-Hé !
200
00:09:58,320 --> 00:09:59,640
Police ! Stop !
201
00:09:59,880 --> 00:10:00,720
Stop !
202
00:10:00,960 --> 00:10:02,080
-Arrêtez-vous !
203
00:10:02,320 --> 00:10:04,160
-Eteignez le véhicule.
204
00:10:05,160 --> 00:10:06,960
-Hé ! Ouvrez !
205
00:10:24,640 --> 00:10:26,240
Adam soupire.
206
00:10:27,640 --> 00:10:30,240
-On a des questions sur Wendy Véron.
207
00:10:33,440 --> 00:10:36,840
Vous voyez qui c'est, j'imagine.
-Pas du tout.
208
00:10:37,720 --> 00:10:39,840
-C'est une plaisanterie ?
209
00:10:40,080 --> 00:10:43,480
Vous étiez devant son domicile
coiffée comme elle
210
00:10:44,880 --> 00:10:46,640
et vous transportiez ça.
211
00:10:53,880 --> 00:10:55,560
Vous êtes fan d'elle ?
212
00:10:56,560 --> 00:10:58,560
-Je suis "sa" fan.
213
00:10:58,760 --> 00:11:02,240
Amandine Bernard, créatrice
du média Happy Family Scoops,
214
00:11:02,480 --> 00:11:04,160
community manageuse
215
00:11:04,400 --> 00:11:07,200
de la fan page de Wendy Lovers.
216
00:11:07,400 --> 00:11:08,440
-D'accord.
217
00:11:09,640 --> 00:11:13,640
Pourquoi vous espionniez
des policiers en pleine enquête ?
218
00:11:14,440 --> 00:11:18,360
-Je voulais juste m'assurer
que vous faisiez bien votre travail.
219
00:11:18,600 --> 00:11:19,800
-Rien que ça.
220
00:11:20,040 --> 00:11:23,440
-Wendy était importante
pour beaucoup de gens.
221
00:11:24,400 --> 00:11:28,400
On est à nombreux à vouloir
que Clément soit arrêté rapidement.
222
00:11:28,640 --> 00:11:31,720
-J'ai jamais été
dans cette cimenterie.
223
00:11:31,920 --> 00:11:33,080
-Vous correspondez
224
00:11:33,320 --> 00:11:35,360
à la description d'un individu
225
00:11:35,600 --> 00:11:39,600
vu sur la scène de crime.
-Une invention de sa fan tarée.
226
00:11:41,280 --> 00:11:43,040
Cette meuf est parano.
227
00:11:43,240 --> 00:11:46,840
Elle pense que je trompe Wendy,
que je suis violent...
228
00:11:47,920 --> 00:11:50,560
-Vous tentez d'influencer l'enquête.
229
00:11:52,720 --> 00:11:55,720
Vous avez liké
une vidéo de Wendy ce matin.
230
00:11:56,920 --> 00:11:59,080
C'est la tenue de son mari,
231
00:11:59,880 --> 00:12:03,280
celle que avez décrite
en appelant sous un faux nom.
232
00:12:04,440 --> 00:12:08,200
-OK, j'ai un peu brodé,
mais il fallait que je vous mette
233
00:12:08,440 --> 00:12:09,640
sur sa piste.
234
00:12:09,840 --> 00:12:11,840
C'est lui qui l'a tuée.
235
00:12:12,040 --> 00:12:13,920
-Vous pouvez prouver ça ?
236
00:12:15,520 --> 00:12:19,520
-Ca fait des mois qu'elle appelait
sa communauté à l'aide.
237
00:12:20,520 --> 00:12:21,680
En mars,
238
00:12:21,920 --> 00:12:25,120
elle a publié
cette photo et ce commentaire.
239
00:12:25,360 --> 00:12:27,360
"Life is short, enjoy it."
240
00:12:28,720 --> 00:12:30,440
Bah, c'est clair.
241
00:12:30,680 --> 00:12:33,280
Le jour
de leur anniversaire de mariage,
242
00:12:33,480 --> 00:12:35,680
elle a publié un message,
243
00:12:35,920 --> 00:12:37,280
puis l'a effacé.
244
00:12:37,520 --> 00:12:41,360
"Parfois, ce sont ceux qu'on aime
qui nous font le plus de mal."
245
00:12:42,640 --> 00:12:43,440
Et puis,
246
00:12:43,680 --> 00:12:44,920
elle s'est mise
247
00:12:45,160 --> 00:12:46,400
à l'autodéfense.
248
00:12:47,000 --> 00:12:48,840
Elle craignait pour sa vie.
249
00:12:49,080 --> 00:12:50,680
-Je l'y ai poussée.
250
00:12:51,920 --> 00:12:54,280
Je m'inquiétais pour elle.
251
00:12:54,520 --> 00:12:58,160
-Mais je la harcelais pas !
Je la protégeais.
252
00:12:58,400 --> 00:13:02,440
-Je lui ai dit de porter plainte.
Je savais que ça tournerait mal.
253
00:13:03,840 --> 00:13:04,680
Je le jure.
254
00:13:04,920 --> 00:13:08,200
-J'ai tout fait
pour la sauver et, au final,
255
00:13:08,400 --> 00:13:10,240
il l'a quand même tuée.
256
00:13:11,840 --> 00:13:14,320
Il faut que vous me croyiez.
257
00:13:14,560 --> 00:13:18,680
-Ils s'accusent mutuellement.
Pour le harcèlement de la fan,
258
00:13:18,920 --> 00:13:20,480
la victime a déposé
259
00:13:20,720 --> 00:13:23,280
une main courante contre elle.
260
00:13:23,520 --> 00:13:24,680
Elle fouillait
261
00:13:24,920 --> 00:13:26,320
dans ses poubelles.
262
00:13:26,560 --> 00:13:28,760
-Sur les problèmes de couple,
263
00:13:29,000 --> 00:13:30,200
des témoins proches
264
00:13:30,440 --> 00:13:33,640
m'ont confirmé
les tensions entre Wendy et lui.
265
00:13:33,880 --> 00:13:37,400
Depuis son licenciement,
il était dépendant d'elle.
266
00:13:37,640 --> 00:13:41,040
-Ah ouais...
Les deux accusations sont crédibles.
267
00:13:41,280 --> 00:13:42,400
Bon, Daphné...
268
00:13:42,640 --> 00:13:45,400
-Je... Heu... Je... C'est Didier...
269
00:13:45,640 --> 00:13:48,280
Il me devait de l'argent.
Je le range.
270
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
-Oh !
271
00:13:56,000 --> 00:13:58,040
Timothée.
272
00:14:00,480 --> 00:14:01,440
David.
273
00:14:03,520 --> 00:14:04,800
Timothée.
274
00:14:08,520 --> 00:14:11,000
Vous pariez sur l'identité du père ?
275
00:14:11,240 --> 00:14:12,520
Dans ma DIPJ ?
276
00:14:12,760 --> 00:14:13,720
Dans mon dos ?
277
00:14:13,960 --> 00:14:15,840
-Mais pas du tout, du tout,
278
00:14:16,080 --> 00:14:17,720
du tout, du tout...
279
00:14:17,960 --> 00:14:22,080
On organise une petite cagnotte
pour le cadeau de naissance.
280
00:14:22,320 --> 00:14:26,240
Il y a un jeu, oui, effectivement,
mais qui n'a rien à voir...
281
00:14:26,480 --> 00:14:27,800
Pas du tout.
282
00:14:30,000 --> 00:14:31,200
-Gilles.
-Oui ?
283
00:14:31,400 --> 00:14:33,440
-Vous auriez pas...
-Heu...
284
00:14:35,840 --> 00:14:37,080
-Oh, bah, c'est...
285
00:14:38,360 --> 00:14:41,560
Bon, allez, 35 euros sur Timothée.
286
00:14:41,800 --> 00:14:45,080
Je joue, c'est pas
parce que je suis la cheffe.
287
00:14:45,280 --> 00:14:47,120
Je suis sûre que c'est lui.
288
00:14:47,360 --> 00:14:49,000
-Bah, ouais. Ah !
289
00:14:49,240 --> 00:14:51,040
Heu... Commandant.
290
00:14:51,280 --> 00:14:52,680
Vous voulez parier ?
291
00:14:53,760 --> 00:14:54,960
-Sur quoi ?
292
00:14:55,200 --> 00:14:56,720
-Sur le père du bébé.
293
00:14:57,520 --> 00:14:59,440
La cote
est à 2 sur Timothée,
294
00:14:59,680 --> 00:15:02,680
3 sur David
et 78 sur Jérôme 2 de tension,
295
00:15:02,920 --> 00:15:04,520
mais ça, c'est Marine
296
00:15:04,760 --> 00:15:07,320
qui fait la maligne.
-C'est sûr.
297
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
-Non, merci.
298
00:15:10,160 --> 00:15:13,200
Gardez un oeil
sur les deux suspects.
299
00:15:13,440 --> 00:15:16,040
On en parle dans ton bureau ?
-Bien sûr.
300
00:15:17,640 --> 00:15:18,640
-Oups.
301
00:15:18,840 --> 00:15:22,440
-Tu t'occupes du PV du mari
et je fais celui de la fan ?
302
00:15:22,640 --> 00:15:23,720
-Ca marche.
303
00:15:23,960 --> 00:15:26,840
-Cool.
-Hé, Gilles, oublie pas de parier !
304
00:15:27,080 --> 00:15:29,080
Petit rire
-Bah, attends...
305
00:15:29,280 --> 00:15:32,080
Faut qu'elle me rende l'argent.
-Ah ouais.
306
00:15:33,320 --> 00:15:36,920
-Faut le fermer avec la clé.
-Ca va tenir avec ça.
307
00:15:37,120 --> 00:15:41,120
-Les accidents domestiques
sont la 1re cause de mortalité !
308
00:15:41,320 --> 00:15:45,320
Et s'il s'électrocute
parce que t'as pas tourné une tige ?
309
00:15:45,520 --> 00:15:49,520
-Ton fils sera peut-être débile.
Le mien touchera pas les prises.
310
00:15:49,720 --> 00:15:53,120
-Mon fils, il sera débile ?
T'es un malade, toi !
311
00:15:53,320 --> 00:15:56,520
Mon fils sera brillant,
le plus intelligent !
312
00:15:56,720 --> 00:16:00,120
Ton fils, ce sera un...
Un gros nigaud ! Voilà !
313
00:16:00,320 --> 00:16:02,040
-T'es sérieux ?
-Ouais !
314
00:16:02,280 --> 00:16:05,480
Faut mettre
des verrous sur les placards.
315
00:16:05,680 --> 00:16:07,360
-N'importe quoi...
316
00:16:07,600 --> 00:16:09,840
-On voit que t'as pas eu d'enfant.
317
00:16:10,080 --> 00:16:12,880
-T'es un pro
de la paternité, peut-être ?
318
00:16:13,680 --> 00:16:17,280
Paraît que t'étais puceau
avant de coucher avec Morgane.
319
00:16:17,480 --> 00:16:21,000
-Qui t'a dit ça ?
*-Beaucoup d'entre vous m'ont écrit
320
00:16:21,240 --> 00:16:24,040
parce qu'hier,
je me suis gratté la tête.
321
00:16:24,240 --> 00:16:26,280
Il n'y a pas de poux ici.
322
00:16:26,520 --> 00:16:28,840
Mais en cas d'attaque de poux,
323
00:16:29,040 --> 00:16:32,480
je vous rappelle ma méthode
naturelle à l'huile de coco.
324
00:16:32,720 --> 00:16:34,720
Je vous glisse un code promo.
325
00:16:34,920 --> 00:16:37,440
"Hurry up", ça dure 24 heures. Bye !
326
00:16:37,680 --> 00:16:40,600
-C'est bon, c'est bon...
Lâche. Lâche !
327
00:16:40,840 --> 00:16:42,680
-Tu fais n'importe quoi !
328
00:16:42,920 --> 00:16:44,440
-Moi, j'ai réparé
329
00:16:44,680 --> 00:16:47,480
le lave-vaisselle,
donc tu me laisses !
330
00:16:47,680 --> 00:16:50,480
-Ca te fait marrer de me torturer.
331
00:16:50,680 --> 00:16:54,640
Roucoulera bien qui roucoulera
le dernier, je t'ai à l'oeil !
332
00:16:54,880 --> 00:16:56,560
Le pigeon roucoule.
333
00:16:56,800 --> 00:16:59,160
-Lâche. Lâche ! Laisse-moi !
334
00:16:59,360 --> 00:17:01,840
-Ils sont relous,
tes "baby daddies".
335
00:17:02,080 --> 00:17:04,880
-Plus que 4 semaines
avant de savoir.
336
00:17:05,680 --> 00:17:08,480
-Y a une solution
pour savoir plus vite.
337
00:17:09,280 --> 00:17:10,310
-Comment ça ?
338
00:17:10,560 --> 00:17:12,240
-M'engueule pas, OK ?
339
00:17:13,800 --> 00:17:17,800
J'ai fait le test de prélèvement ADN
en Belgique, voici les résultats.
340
00:17:18,590 --> 00:17:20,070
-Avec quel argent ?
341
00:17:20,310 --> 00:17:23,720
-J'ai mis à contribution
ceux qui squattent ici.
342
00:17:25,240 --> 00:17:29,080
-Quelqu'un a utilisé ma carte ?
-Non, c'est pas moi. Déso.
343
00:17:29,320 --> 00:17:31,640
C'est peut-être Eliott et son porno.
344
00:17:31,880 --> 00:17:35,160
-Oh ! Putain.
Eliott ! Je vais t'attraper !
345
00:17:36,840 --> 00:17:38,360
-Je l'ai pas ouverte.
346
00:17:39,760 --> 00:17:43,760
-Pour faire des trucs de grand,
prends la carte à ta mère !
347
00:17:45,360 --> 00:17:47,360
Ouvre cette porte, putain !
348
00:17:47,560 --> 00:17:49,160
Morgane soupire.
349
00:17:49,360 --> 00:17:53,080
-Arrête d'être macho !
Arrête d'être sexiste ! Lâche !
350
00:17:53,280 --> 00:17:55,000
Arrête ! T'as quoi ?
351
00:17:55,240 --> 00:17:56,320
Roucoulement
352
00:17:56,560 --> 00:17:57,760
-Quoi encore ?
353
00:17:59,760 --> 00:18:01,360
Oui, je vais l'ouvrir.
354
00:18:02,160 --> 00:18:05,840
Je l'ouvrirai quand je veux.
-J'ai fait l'amour plein de fois.
355
00:18:06,040 --> 00:18:08,520
*Notification
Morgane me disait que...
356
00:18:08,760 --> 00:18:10,960
Arrête de dire ça.
-C'est bon.
357
00:18:16,800 --> 00:18:17,800
-Si.
-Non ?
358
00:18:18,000 --> 00:18:21,800
-A chaque fois qu'elle va faire
une photocopie, ça prend 10mn.
359
00:18:22,000 --> 00:18:25,600
-Mais elle peut pas le blairer.
-Bah, justement, Gilles !
360
00:18:25,800 --> 00:18:27,800
-Putain... Oh, le con.
361
00:18:29,160 --> 00:18:30,680
-Elle est jolie, non ?
362
00:18:30,920 --> 00:18:32,840
-Qui ça ?
-Bah, Daphné.
363
00:18:33,040 --> 00:18:37,040
-Ouais, elle est super mignonne,
mais c'est pas trop mon genre
364
00:18:37,280 --> 00:18:38,880
de nana.
-Ah ouais ?
365
00:18:39,080 --> 00:18:41,120
Tu l'envisages pas ?
366
00:18:41,360 --> 00:18:44,960
-C'est ma collègue, je fais pas
attention à son apparence.
367
00:18:45,160 --> 00:18:48,160
Mais c'est vrai
qu'elle est intelligente,
368
00:18:48,400 --> 00:18:50,520
drôle, loyale...
369
00:18:50,760 --> 00:18:52,720
Et même assez originale...
370
00:18:52,960 --> 00:18:54,560
-J'ai compris.
-OK.
371
00:18:55,560 --> 00:18:57,520
-Tu coucherais pas avec elle.
372
00:18:57,760 --> 00:19:00,960
-Bah non, attends.
On bosse ensemble.
373
00:19:01,560 --> 00:19:05,200
-Tu lui reparles plus jamais.
C'est elle ou c'est moi.
374
00:19:06,400 --> 00:19:07,800
-Aïe...
375
00:19:08,000 --> 00:19:09,960
-Forestier.
-Quelle force...
376
00:19:10,560 --> 00:19:13,800
-Du contenu en ligne ?
Heu... Je sais pas.
377
00:19:14,000 --> 00:19:17,800
Heu... Excusez-moi,
l'hébergeur des stories de Wendy
378
00:19:18,000 --> 00:19:21,600
doit supprimer la vidéo
qui fait le buzz sur l'enquête ?
379
00:19:21,800 --> 00:19:24,280
-Quelle vidéo ?
-Quelle vidéo ?
380
00:19:25,360 --> 00:19:26,360
Quoi ?
381
00:19:28,160 --> 00:19:29,560
Je vous rappelle.
382
00:19:31,760 --> 00:19:32,760
C'est ça.
383
00:19:33,000 --> 00:19:35,600
*-Coucou, la Happy Family !
-Oh là là...
384
00:19:35,800 --> 00:19:37,120
*-J'ai le seum
385
00:19:37,360 --> 00:19:39,640
depuis que Wendy a disparu.
386
00:19:39,880 --> 00:19:42,880
Pour trouver rapidement
qui l'a zigouillée,
387
00:19:43,080 --> 00:19:47,000
je vous propose de partager
nos derniers souvenirs de Wendy,
388
00:19:47,200 --> 00:19:49,080
hashtag QuiQuaTuéWendy.
389
00:19:49,680 --> 00:19:52,480
OK ? Selfies, photos volées,
390
00:19:52,720 --> 00:19:53,960
anecdotes...
391
00:19:54,160 --> 00:19:57,040
Je prends tout, mais attention,
392
00:19:57,280 --> 00:20:00,200
la commu,
n'oubliez pas de noter la date
393
00:20:00,440 --> 00:20:01,640
et le lieu.
394
00:20:01,840 --> 00:20:04,560
Je compte sur vous.
"Love, love, kiss" !
395
00:20:04,800 --> 00:20:06,520
-Mais elle fout quoi ?
396
00:20:06,760 --> 00:20:08,680
-Je passe bien, hein ?
397
00:20:08,920 --> 00:20:12,280
-Morgane,
qu'est-ce que t'as fait encore ?
398
00:20:12,520 --> 00:20:15,200
-J'ai glané des informations.
399
00:20:15,440 --> 00:20:17,000
La victime est fliquée
400
00:20:17,240 --> 00:20:18,320
par sa commu,
401
00:20:18,520 --> 00:20:21,480
du coup
je leur ai demandé de l'aide.
402
00:20:21,720 --> 00:20:24,160
-Vous n'aviez pas mon autorisation.
403
00:20:24,400 --> 00:20:27,960
-Pardon, mais en moins
de 12 heures, j'ai obtenu
404
00:20:28,200 --> 00:20:30,160
863 réponses, donc...
405
00:20:30,400 --> 00:20:33,200
Dans 99% des cas,
les selfies ont été pris
406
00:20:33,400 --> 00:20:36,200
dans des endroits
qu'elle fréquentait,
407
00:20:36,400 --> 00:20:40,200
genre la supérette au bout
de la rue où elle achetait du bio.
408
00:20:40,400 --> 00:20:42,360
Le meilleur pour ses enfants.
409
00:20:43,880 --> 00:20:45,880
Ou alors...
*Sonnerie d'école
410
00:20:46,080 --> 00:20:49,200
L'école Montessori de ses enfants
411
00:20:49,400 --> 00:20:52,880
où madame est "déléguée"
des parents d'élèves.
412
00:20:53,120 --> 00:20:55,840
Ils sont sages. On dirait des faux.
413
00:20:56,040 --> 00:20:57,240
Ou alors...
414
00:20:58,040 --> 00:21:00,240
L'institut de beauté
415
00:21:00,440 --> 00:21:03,800
où madame
se rendait une fois par semaine.
416
00:21:04,000 --> 00:21:06,560
Et ouais ! Pour se faire les ongles.
417
00:21:09,280 --> 00:21:13,280
Dans le 1% des cas qui reste,
il y a des choses intéressantes,
418
00:21:13,480 --> 00:21:16,680
notamment 4 photos
419
00:21:16,880 --> 00:21:20,880
qui ont été prises
dans le centre-ville de Tourcoing.
420
00:21:21,680 --> 00:21:23,680
A 1 heure de chez elle.
421
00:21:23,880 --> 00:21:26,080
*Déclics d'appareil photo
422
00:21:26,280 --> 00:21:30,080
-Tourcoing ? C'est pas loin
de là où on a retrouvé son corps.
423
00:21:30,280 --> 00:21:32,760
-Exactement, donc j'ai fouillé.
424
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
J'ai remarqué que toutes les photos
ont été prises à côté d'une tour
425
00:21:37,560 --> 00:21:39,760
et la tour s'appelle...
426
00:21:41,480 --> 00:21:45,000
Le Tourcoing Plaza !
-C'est une tour de bureaux.
427
00:21:45,240 --> 00:21:48,120
Y a pas mal d'entreprises
domiciliées là,
428
00:21:48,360 --> 00:21:49,880
des avocats
429
00:21:50,120 --> 00:21:51,760
en droit du divorce...
430
00:21:52,000 --> 00:21:53,680
-Ah bah, voilà !
431
00:21:54,480 --> 00:21:58,000
Notre "stalkeuse" avait raison.
Elle voulait divorcer.
432
00:21:58,800 --> 00:22:01,360
C'est sport avec 8kg dans le bide.
433
00:22:01,600 --> 00:22:04,400
Personne
aurait un truc à grignoter ?
434
00:22:04,600 --> 00:22:06,680
Barres de céréales ? Chips ?
435
00:22:06,920 --> 00:22:09,040
Bonbecs ?
-Non.
436
00:22:09,840 --> 00:22:10,920
Elle soupire.
437
00:22:12,200 --> 00:22:16,200
-Le cabinet répond pas. On va aller
sur place. Morgane, vous venez.
438
00:22:16,440 --> 00:22:17,760
-Là maintenant ?
439
00:22:18,000 --> 00:22:19,320
-Tout de suite.
440
00:22:22,440 --> 00:22:23,640
Bonjour.
441
00:22:25,840 --> 00:22:27,440
Morgane est essoufflée.
442
00:22:28,440 --> 00:22:31,640
Ca va ? Vous avez l'air essoufflée.
-Non, ça va.
443
00:22:31,840 --> 00:22:34,840
Mais pourquoi
vous marchez aussi vite ?
444
00:22:35,040 --> 00:22:39,040
Pour brûler vos poignées d'amour ?
-Si vous voulez, je peux ralentir.
445
00:22:39,240 --> 00:22:43,240
-C'est vous qui me ralentissez
en me parlant comme ça, enfin.
446
00:22:43,440 --> 00:22:47,000
Bon, voilà.
Cabinet Monier Associés, 6e étage.
447
00:22:47,200 --> 00:22:49,160
Go, allez... Oh, merde.
448
00:22:50,160 --> 00:22:52,280
Ils soupirent.
449
00:22:54,080 --> 00:22:56,480
Morgane est essoufflée.
Ah ouais...
450
00:22:58,480 --> 00:22:59,880
Vous savez quoi ?
451
00:23:01,480 --> 00:23:05,480
J'y crois plus à cette piste.
Je vous laisse monter sans moi.
452
00:23:05,680 --> 00:23:09,480
-Je vous tiens au courant.
-On fait comme ça. Oh, purée.
453
00:23:12,480 --> 00:23:15,880
Son ventre gargouille
et elle soupire.
454
00:23:21,240 --> 00:23:24,040
Oh non... Oh, purée.
455
00:23:24,840 --> 00:23:26,240
*Son portable sonne.
456
00:23:27,760 --> 00:23:29,000
Ouais, allô ?
457
00:23:29,240 --> 00:23:32,040
-On va être en retard
pour le rendez-vous.
458
00:23:32,240 --> 00:23:36,240
*-Hein ? Quel rendez-vous ?
-Avec la consultante en lactation.
459
00:23:36,440 --> 00:23:39,800
Tu veux que je monte te chercher ?
*-Oh non...
460
00:23:40,040 --> 00:23:42,160
Ton truc sur l'allaitement...
461
00:23:42,400 --> 00:23:44,280
Heu... Non, écoute...
462
00:23:44,520 --> 00:23:47,120
Ca va pas être possible,
parce que là...
463
00:23:47,320 --> 00:23:50,320
Coup de speed au boulot.
Je suis à Tourcoing.
464
00:23:50,520 --> 00:23:52,920
*-Quoi ? C'est dans 20mn.
-Ouais...
465
00:23:53,160 --> 00:23:55,720
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
466
00:23:55,960 --> 00:23:58,400
Karadec me fait courir partout.
467
00:23:58,640 --> 00:24:01,640
Donc...
On a même pas le temps de manger.
468
00:24:01,840 --> 00:24:05,440
-Il sait que t'es enceinte ?
*-Il s'en fout, attends...
469
00:24:05,640 --> 00:24:08,240
Il s'en fout, tout à l'heure,
470
00:24:08,480 --> 00:24:11,880
il m'a fait un caca nerveux
à propos de mes horaires.
471
00:24:12,080 --> 00:24:13,800
Pour aller faire pipi,
472
00:24:14,040 --> 00:24:17,120
faut que je fasse
une demande en 3 exemplaires.
473
00:24:17,360 --> 00:24:20,680
C'est pas possible.
Oh, purée ! Il m'a vue.
474
00:24:20,880 --> 00:24:23,720
Il a capté
que c'était un appel personnel.
475
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
Musique entraînante
476
00:24:32,760 --> 00:24:34,360
Et voilà !
477
00:24:35,160 --> 00:24:37,480
-14 euros 10. Et votre badge.
478
00:24:38,280 --> 00:24:40,880
-Heu...
Je l'ai oublié à la maison.
479
00:24:41,080 --> 00:24:44,880
Je vous le ramène demain ?
-Vous pouvez pas manger sans badge.
480
00:24:45,080 --> 00:24:48,080
C'est réservé
aux employés et à leurs invités.
481
00:24:48,280 --> 00:24:51,480
-Sérieux ?
Dans l'état dans lequel je suis ?
482
00:24:52,680 --> 00:24:54,320
-Il faut une carte.
483
00:24:55,120 --> 00:24:59,120
-Super. Alors là... Bon esprit !
Non-assistance à personne en danger.
484
00:24:59,320 --> 00:25:01,560
Bravo ! Bonjour, la France !
485
00:25:05,760 --> 00:25:07,760
Ah bah, super ! Parfait.
486
00:25:08,000 --> 00:25:11,400
Bonjour.
Un café et une dizaine de spéculoos.
487
00:25:11,640 --> 00:25:14,040
Merci.
-Attendez. Il faut un jeton.
488
00:25:14,240 --> 00:25:16,160
Il faut payer à la caisse
489
00:25:16,400 --> 00:25:18,600
pour en avoir un.
Morgane soupire.
490
00:25:27,640 --> 00:25:28,440
Cadeau.
491
00:25:29,240 --> 00:25:33,080
-Trop sympa. Alors là, vraiment...
Merci du fond du coeur.
492
00:25:35,600 --> 00:25:39,400
Musique de suspense
493
00:25:48,960 --> 00:25:52,360
-Le week-end s'est bien passé ?
-Oui.
494
00:25:52,560 --> 00:25:53,960
Il a adoré.
495
00:25:54,160 --> 00:25:56,960
-Tu l'as reçu ?
-Non, toujours pas.
496
00:25:57,160 --> 00:25:58,200
-Martial !
497
00:25:58,440 --> 00:25:59,640
On a besoin de toi
498
00:25:59,880 --> 00:26:01,480
sur le desk à 14h.
499
00:26:09,280 --> 00:26:10,680
-Ah, vous êtes là.
500
00:26:11,680 --> 00:26:14,640
Personne
n'a reconnu Wendy au cabinet.
501
00:26:15,240 --> 00:26:19,160
-Elle venait pas pour divorcer,
mais pour manger à la cantoche.
502
00:26:19,960 --> 00:26:21,640
Regardez ces jetons.
503
00:26:21,880 --> 00:26:24,600
J'en ai trouvé un
sur la scène de crime.
504
00:26:26,400 --> 00:26:29,800
-Elle faisait 1 heure de trajet
pour déjeuner ici ?
505
00:26:30,000 --> 00:26:31,400
Pourquoi ?
506
00:26:31,640 --> 00:26:33,720
-Pas pour la qualité du salami.
507
00:26:33,920 --> 00:26:36,400
Mais avec qui
elle venait manger ici ?
508
00:26:36,640 --> 00:26:38,040
Venez, Kara.
509
00:26:38,240 --> 00:26:39,440
Venez.
510
00:26:39,680 --> 00:26:41,320
Hé, Martial.
511
00:26:42,320 --> 00:26:43,520
Alors ?
512
00:26:44,480 --> 00:26:46,640
Tu la kiffais, Wendy, hein ?
513
00:26:47,440 --> 00:26:50,560
Enfin pas tant que ça,
vu que tu l'as zigouillée.
514
00:26:50,760 --> 00:26:51,840
Vous allez voir.
515
00:26:52,440 --> 00:26:54,400
-Commandant Karadec.
516
00:26:55,000 --> 00:26:56,800
Vous m'expliquez ?
517
00:26:57,040 --> 00:26:58,920
-Je... Je sais pas.
518
00:26:59,160 --> 00:27:00,760
-Oh ! L'autre !
519
00:27:00,960 --> 00:27:03,400
Et le bracelet que tu lui as offert
520
00:27:03,640 --> 00:27:05,320
avec les pierres vertes ?
521
00:27:05,520 --> 00:27:06,720
Y avait un mot
522
00:27:06,960 --> 00:27:08,760
signé "Martial", patate !
523
00:27:08,960 --> 00:27:10,600
Elle déjeunait avec lui.
524
00:27:11,200 --> 00:27:12,280
A mon avis,
525
00:27:12,520 --> 00:27:14,320
ils couchaient ensemble,
526
00:27:14,520 --> 00:27:18,520
mais comme elle allait pas quitter
son mari, il l'a zigouillée.
527
00:27:18,760 --> 00:27:22,200
Vous l'emmenez au poste,
moi, je finis ce plateau.
528
00:27:22,440 --> 00:27:25,760
-Je couchais pas avec Wendy.
C'était ma manageuse.
529
00:27:26,760 --> 00:27:29,960
-Votre manageuse ?
-Pour ma carrière de mannequin.
530
00:27:31,640 --> 00:27:35,080
Je travaille en marketing.
Un midi, elle m'a abordé.
531
00:27:35,280 --> 00:27:37,600
Elle trouvait que j'avais un truc.
532
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
-Un truc ?
533
00:27:43,400 --> 00:27:45,160
Heu... Quel truc ?
534
00:27:45,400 --> 00:27:47,400
-Heu... Je sais pas...
535
00:27:48,200 --> 00:27:49,240
Un style, quoi.
536
00:27:49,480 --> 00:27:52,480
-Ah ouais...
-Elle avait des connexions.
537
00:27:52,720 --> 00:27:54,520
Elle m'aidait à percer.
538
00:27:54,720 --> 00:27:58,600
On déjeunait souvent ensemble.
Le bijou, c'était pour la remercier.
539
00:27:59,200 --> 00:28:02,200
J'ai pas l'habitude
qu'on se défonce pour moi.
540
00:28:03,320 --> 00:28:04,760
Elle est morte ?
541
00:28:05,000 --> 00:28:07,400
-Ouais, sinon on serait pas là.
542
00:28:07,600 --> 00:28:10,480
-Vous pouvez prouver
ce que vous affirmez ?
543
00:28:10,680 --> 00:28:12,080
-Heu... Oui.
544
00:28:13,560 --> 00:28:15,880
*-Souris et parle lentement.
545
00:28:18,280 --> 00:28:22,280
*-Salut, je m'appelle Martial.
J'ai 22 ans. 1m80. 65kg.
546
00:28:22,480 --> 00:28:25,480
J'ai passé
une partie de mon enfance en foyer.
547
00:28:25,680 --> 00:28:28,320
Ca m'a rendu plus fort.
*-Super !
548
00:28:29,120 --> 00:28:32,080
-Voici la vidéo
dont parlait le suspect.
549
00:28:32,320 --> 00:28:35,360
Wendy l'aidait bien
pour ses castings.
550
00:28:35,560 --> 00:28:39,360
-C'était bien sa manageuse.
-On en est pas sûrs, hein, Gilles ?
551
00:28:39,600 --> 00:28:40,840
-J'ai appelé
552
00:28:41,080 --> 00:28:42,680
toutes les... la...
553
00:28:42,880 --> 00:28:44,040
J'ai appelé
554
00:28:44,280 --> 00:28:47,520
les agences de mannequinat
avec lesquelles
555
00:28:47,760 --> 00:28:49,920
Wendy avait des touches...
556
00:28:51,440 --> 00:28:52,960
Et... heu...
557
00:28:54,680 --> 00:28:56,880
-Et ?
-Et...
558
00:28:57,120 --> 00:29:00,120
Ils ne connaissent
ni elle ni Martial.
559
00:29:00,360 --> 00:29:02,800
-Elle lui mentait ?
-Elle l'arnaquait.
560
00:29:03,040 --> 00:29:07,040
Elle lui faisait miroiter des faux
castings contre de l'argent,
561
00:29:07,240 --> 00:29:09,840
il s'en est aperçu et il l'a tuée.
562
00:29:10,080 --> 00:29:12,080
-Stop aux conclusions hâtives.
563
00:29:12,320 --> 00:29:13,600
-Aucune trace
564
00:29:13,840 --> 00:29:15,520
d'échange financier.
565
00:29:15,760 --> 00:29:17,360
Donc... Hein, Gilles ?
566
00:29:17,600 --> 00:29:19,040
-Tiens, mon café.
567
00:29:19,280 --> 00:29:21,280
Rire nerveux
-Gilles.
568
00:29:21,480 --> 00:29:23,880
-J'ai vérifié les comptes bancaires.
569
00:29:24,080 --> 00:29:27,080
Il n'y a
ni virement ni dépôt en sa faveur.
570
00:29:27,880 --> 00:29:29,720
-OK. Ca veut dire quoi ?
571
00:29:31,240 --> 00:29:32,480
Il payait en nature.
572
00:29:32,720 --> 00:29:34,240
Le type était son amant
573
00:29:34,480 --> 00:29:36,120
et sa victime.
574
00:29:36,360 --> 00:29:38,120
-Gilles, tu fous quoi ?
575
00:29:38,360 --> 00:29:40,400
-Je bois un bon café.
576
00:29:40,640 --> 00:29:42,200
-J'ai un mail du labo
577
00:29:42,440 --> 00:29:45,640
sur les cellules de peau
sous les ongles de Wendy.
578
00:29:47,000 --> 00:29:49,520
contient
du matériel génétique en trop.
579
00:29:49,760 --> 00:29:53,800
Ils vont faire des vérifications.
-En trop ? Ca veut dire quoi ?
580
00:29:54,040 --> 00:29:56,960
-Un 3e chromosome 21
sur certaines cellules.
581
00:29:58,160 --> 00:29:59,560
C'est bizarre, non ?
582
00:30:06,800 --> 00:30:10,000
-Tes parents arrivent.
Tu veux boire autre chose ?
583
00:30:10,240 --> 00:30:11,760
-Non, merci.
-Non ?
584
00:30:12,560 --> 00:30:15,160
Tiens, ils arrivent. Merci, Daphné.
585
00:30:15,360 --> 00:30:16,920
-Alma, ça va ?
586
00:30:17,160 --> 00:30:19,360
Ca va, chérie ?
-Bonjour, madame.
587
00:30:19,560 --> 00:30:21,200
Commandant Karadec.
588
00:30:21,440 --> 00:30:24,040
-Il lui est arrivé quelque chose ?
589
00:30:24,280 --> 00:30:25,760
-Non, tout va bien.
590
00:30:26,000 --> 00:30:29,160
On a besoin
de poser des questions à Alma.
591
00:30:29,760 --> 00:30:31,680
Asseyez-vous.
-OK.
592
00:30:31,920 --> 00:30:35,920
Des questions à quel sujet ?
-Au sujet d'une enquête en cours.
593
00:30:40,640 --> 00:30:42,480
Tu connais cette personne ?
594
00:30:44,880 --> 00:30:48,280
-Oui, elle déjeune au self
2 fois par semaine.
595
00:30:48,480 --> 00:30:52,440
Elle prend toujours un allongé
sans sucre, je le lui prépare.
596
00:30:54,360 --> 00:30:55,960
-Tu la vois qu'au self ?
597
00:30:57,560 --> 00:30:58,720
OK.
598
00:30:59,640 --> 00:31:01,040
Elle est venue hier ?
599
00:31:01,640 --> 00:31:04,120
-Non, je crois pas.
-T'es sûre ?
600
00:31:04,360 --> 00:31:06,160
Vous vous êtes disputées ?
601
00:31:06,400 --> 00:31:08,640
-Bah non, c'est une cliente.
602
00:31:08,880 --> 00:31:10,800
-Pourquoi vous demandez ça ?
603
00:31:13,080 --> 00:31:16,480
-Cette femme a été tuée
et fréquentait la cantine
604
00:31:16,720 --> 00:31:19,520
où travaille votre fille.
-OK... Et ?
605
00:31:20,520 --> 00:31:24,120
Il y a des centaines de personnes
qui y mangent chaque midi.
606
00:31:24,360 --> 00:31:26,920
Vous allez toutes les interroger ?
-Non.
607
00:31:27,120 --> 00:31:30,280
On a prélevé un ADN
sous les ongles de la victime.
608
00:31:30,520 --> 00:31:33,440
Il s'agirait d'un ADN surnuméraire
609
00:31:33,680 --> 00:31:35,320
avec 3 chromosomes 21.
610
00:31:37,000 --> 00:31:40,200
-Vous la soupçonnez
à cause de sa trisomie ?
611
00:31:40,440 --> 00:31:43,560
-Pour l'instant,
on ne tire aucune conclusion.
612
00:31:44,160 --> 00:31:46,560
Vous accepteriez qu'Alma se soumette
613
00:31:46,800 --> 00:31:50,000
à un prélèvement
pour faire une comparaison ?
614
00:31:51,880 --> 00:31:54,080
-J'ai rien fait à cette dame.
615
00:31:54,320 --> 00:31:57,200
-On le sait, chérie.
Vous avez pas honte ?
616
00:31:57,440 --> 00:31:59,640
-Personne n'accuse Alma de rien.
617
00:32:00,640 --> 00:32:03,160
Mais la coïncidence est forte,
618
00:32:03,400 --> 00:32:06,720
donc j'insiste.
-Vous toucherez pas à ma fille.
619
00:32:06,960 --> 00:32:09,160
Tu viens, ma grande ?
-Bien.
620
00:32:09,400 --> 00:32:10,960
-C'est fini, on rentre.
621
00:32:11,200 --> 00:32:13,000
-On va vous raccompagner.
622
00:32:14,200 --> 00:32:16,600
Au revoir, Alma. Au revoir.
623
00:32:18,800 --> 00:32:22,200
-Selon les employés du self,
Wendy s'adressait à Alma
624
00:32:22,400 --> 00:32:24,400
juste pour récupérer son café.
625
00:32:24,600 --> 00:32:28,400
Elle a pas le permis,
je la vois pas transporter un corps.
626
00:32:28,600 --> 00:32:31,080
Vous avez insisté
pour les tests ADN ?
627
00:32:31,280 --> 00:32:34,160
-On est déjà limite
au niveau procédure.
628
00:32:35,160 --> 00:32:38,680
Dis au labo de vite finir
ces analyses pour être sûrs
629
00:32:38,880 --> 00:32:41,520
qu'ils ont pas fait une erreur.
-Hm.
630
00:32:44,120 --> 00:32:45,920
-Bonsoir.
-Bonne soirée.
631
00:32:48,280 --> 00:32:52,480
-Vous lui parlez comme ça ?
Moi, je vous...
632
00:32:54,720 --> 00:32:56,720
-Brigadier, Morgane est...
633
00:32:56,960 --> 00:33:00,840
-C'est "capitaine",
maintenant, en fait, et...
634
00:33:01,080 --> 00:33:04,200
Morgane se repose.
C'est vous que je viens voir.
635
00:33:04,800 --> 00:33:07,760
-Bien, je vous écoute.
-Vous réalisez
636
00:33:08,000 --> 00:33:09,600
qu'elle est enceinte ?
637
00:33:09,800 --> 00:33:12,760
Si vous continuez,
elle va faire un prématuré.
638
00:33:13,360 --> 00:33:14,320
Ou pire.
639
00:33:14,520 --> 00:33:17,520
-De quoi vous parlez ?
-De la charge de travail
640
00:33:17,760 --> 00:33:19,440
que vous lui imposez.
641
00:33:19,640 --> 00:33:22,040
Heures sup, pas de pause déjeuner...
642
00:33:22,240 --> 00:33:25,240
Elle travaille,
car elle a peur d'être virée.
643
00:33:25,480 --> 00:33:28,480
Elle est au bord du surmenage...
Excusez-moi.
644
00:33:32,040 --> 00:33:35,080
-Au bord du surmenage
à cause de moi ?
645
00:33:35,320 --> 00:33:36,960
C'est elle qui insiste.
646
00:33:37,560 --> 00:33:41,200
-Vous vous en rendez pas compte.
C'est ça, le pire.
647
00:33:42,400 --> 00:33:46,400
Ecoutez, on a compris que vous
vouliez pas être le père du bébé.
648
00:33:46,600 --> 00:33:49,240
Vu vos chances, on vous en veut pas.
649
00:33:50,640 --> 00:33:54,240
Mais c'est pas pour autant
que cette grossesse n'existe pas.
650
00:33:55,040 --> 00:33:57,840
Donc, à défaut d'être un bon père,
651
00:33:58,040 --> 00:34:00,040
soyez un manager correct.
652
00:34:05,280 --> 00:34:06,480
C'est clair ?
653
00:34:07,680 --> 00:34:08,880
-Très clair.
654
00:34:11,880 --> 00:34:13,710
Merci, brigadier.
655
00:34:17,080 --> 00:34:18,480
-Capitaine...
656
00:34:23,480 --> 00:34:26,040
-On va voir comment le ballon
657
00:34:26,280 --> 00:34:28,080
peut soulager la douleur.
658
00:34:28,280 --> 00:34:30,760
On va démarrer...
Une porte claque.
659
00:34:33,920 --> 00:34:34,840
-Excusez-moi.
660
00:34:35,630 --> 00:34:38,960
Pardon. Désolé.
-Pas de souci. Installez-vous.
661
00:34:39,560 --> 00:34:43,150
-Il a ses chaussures, madame.
-Je vous laisse les enlever.
662
00:34:43,760 --> 00:34:44,840
Voilà.
663
00:34:45,080 --> 00:34:47,880
On va démarrer par un exercice
664
00:34:48,120 --> 00:34:51,880
qui est en duo, malheureusement,
donc ceux qui sont...
665
00:34:52,670 --> 00:34:54,710
plus nombreux alterneront.
666
00:34:54,960 --> 00:34:56,960
-Je commence.
-Pourquoi ?
667
00:34:57,160 --> 00:35:00,440
-Parce que j'étais à l'heure.
-On se détend.
668
00:35:00,680 --> 00:35:01,880
On va commencer.
669
00:35:02,880 --> 00:35:04,080
Alors...
670
00:35:06,080 --> 00:35:08,080
Musique sensuelle
671
00:35:16,600 --> 00:35:17,560
Le 3e papa,
672
00:35:17,800 --> 00:35:19,240
j'imagine ?
-Ouais.
673
00:35:19,440 --> 00:35:21,240
-Bonjour.
-Super.
674
00:35:21,440 --> 00:35:23,120
-Bonjour.
-Bonjour.
675
00:35:23,360 --> 00:35:26,360
-Comme ça, on est un nombre pair.
676
00:35:26,600 --> 00:35:30,600
Je vous mets avec la maman.
Vous, vous enchaînez tous les deux.
677
00:35:30,800 --> 00:35:33,280
Allez, on se met vite en place.
678
00:35:34,880 --> 00:35:37,120
Donc, comme je vous disais...
679
00:35:37,320 --> 00:35:40,320
La maman
est bien installée sur le ballon
680
00:35:40,520 --> 00:35:44,320
et son partenaire
va venir passer les bras derrière.
681
00:35:44,520 --> 00:35:47,720
-Non, assieds-toi.
-Sous ses bras. Derrière.
682
00:35:47,920 --> 00:35:50,920
Et... Un peu plus haut, les mains.
683
00:35:51,120 --> 00:35:53,280
Ici, un peu plus haut. Voilà.
684
00:35:53,520 --> 00:35:57,120
Et puis, vous allez pouvoir
étirer la colonne.
685
00:35:57,320 --> 00:35:58,720
Etirez.
686
00:36:00,720 --> 00:36:02,560
Oui, c'est bien.
687
00:36:03,760 --> 00:36:06,760
Vous allez fermer les yeux.
-Oh ouais...
688
00:36:07,960 --> 00:36:10,760
-Et essayer de respirer ensemble.
689
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
Ils respirent profondément.
690
00:36:13,160 --> 00:36:14,760
Ouais, c'est bien.
691
00:36:15,360 --> 00:36:18,720
Vous êtes là l'un pour l'autre
quoi qu'il arrive.
692
00:36:18,960 --> 00:36:21,440
Ouais...
693
00:36:22,240 --> 00:36:23,840
Oh, ouais...
694
00:36:25,040 --> 00:36:27,440
-Putain,
me touche pas le cul !
695
00:36:27,640 --> 00:36:30,480
-Je te détends le bassin.
-Ce serait bien
696
00:36:30,720 --> 00:36:33,120
que les papas ne se chamaillent pas
697
00:36:33,360 --> 00:36:36,720
le jour J, parce que
la maman aura besoin de paix.
698
00:36:36,960 --> 00:36:39,040
Le personnel hospitalier aussi.
699
00:36:39,280 --> 00:36:41,080
-C'est lui qui me cherche.
700
00:36:44,200 --> 00:36:47,200
-Oh, purée !
-Vous avez des contractions ?
701
00:36:47,400 --> 00:36:49,680
-Un problème ?
-Non, tout va bien.
702
00:36:49,920 --> 00:36:53,320
On s'est plantés,
Alma, c'est pas notre coupable,
703
00:36:53,520 --> 00:36:55,320
c'est notre mobile.
704
00:36:56,320 --> 00:36:57,520
Regardez.
705
00:36:58,720 --> 00:37:01,760
Là. Alors, attendez...
C'est laquelle ?
706
00:37:02,360 --> 00:37:04,000
Là.
*-Dans une story,
707
00:37:04,240 --> 00:37:05,640
je me suis grattée.
708
00:37:07,240 --> 00:37:10,000
-La meuf s'est grattée.
-Et donc ?
709
00:37:10,800 --> 00:37:13,800
-Les cellules
retrouvées sous ses ongles,
710
00:37:14,000 --> 00:37:17,080
c'est les siennes,
c'est son propre ADN.
711
00:37:17,280 --> 00:37:21,120
-Mais d'après le labo,
elles sont porteuses de trisomie 21.
712
00:37:21,320 --> 00:37:24,120
-Justement, c'est ça qui est fou.
713
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
*-Bye !
714
00:37:25,560 --> 00:37:29,160
-Là. Attendez, j'agrandis.
Vous avez vu sa paume ?
715
00:37:29,400 --> 00:37:31,960
Elle a un pli palmaire unique.
716
00:37:32,160 --> 00:37:33,640
C'est super rare.
717
00:37:33,880 --> 00:37:37,280
99% des gens ont 2 traits.
Regardez votre main.
718
00:37:37,480 --> 00:37:41,240
Voilà, 2 traits. 2 traits.
Vous ? 2 traits ? 2 traits.
719
00:37:41,480 --> 00:37:44,760
Sauf chez les gens
porteurs de la trisomie 21
720
00:37:44,960 --> 00:37:48,920
où là il est surreprésenté,
vous voyez où je veux en venir ?
721
00:37:50,120 --> 00:37:51,280
-Wendy est porteuse
722
00:37:51,520 --> 00:37:54,920
de trisomie 21 ?
-De trisomie mosaïque.
723
00:37:56,400 --> 00:37:57,880
-C'est quoi ?
724
00:37:58,120 --> 00:38:00,920
Roulement de tambour
725
00:38:01,120 --> 00:38:04,720
-And now, ladies and gentlemen,
726
00:38:04,920 --> 00:38:07,280
directly from Vegas,
727
00:38:07,880 --> 00:38:10,880
the "Chromosome Show" !
728
00:38:11,080 --> 00:38:12,560
On applaudit
729
00:38:13,760 --> 00:38:15,480
nos 23 paires
730
00:38:15,720 --> 00:38:19,200
de chromosomes,
ils sont venus, ils sont là !
731
00:38:19,440 --> 00:38:20,400
46 en tout.
732
00:38:20,600 --> 00:38:22,200
Je ne les présenterai
733
00:38:22,440 --> 00:38:24,280
pas tous, évidemment,
734
00:38:24,520 --> 00:38:27,440
mais il y a
la paire de chromosomes sexuels,
735
00:38:27,680 --> 00:38:29,280
XX ou XY.
736
00:38:29,520 --> 00:38:30,560
Cette paire
737
00:38:30,800 --> 00:38:33,880
est responsable
de la couleur des yeux.
738
00:38:34,120 --> 00:38:35,080
Et celle-ci,
739
00:38:35,320 --> 00:38:37,440
c'est la paire numéro 16.
740
00:38:37,680 --> 00:38:39,600
Elle possède le gène "roux".
741
00:38:39,840 --> 00:38:41,480
Ceux qui nous intéressent
742
00:38:41,720 --> 00:38:43,600
ce soir,
743
00:38:43,840 --> 00:38:46,640
ce sont les petits, les timides,
744
00:38:46,840 --> 00:38:50,160
la paire numéro 21,
745
00:38:50,360 --> 00:38:53,960
car c'est sur cette paire
que, parfois,
746
00:38:54,160 --> 00:38:55,720
vient se greffer
747
00:38:55,960 --> 00:38:57,280
le chromosome
748
00:38:57,880 --> 00:38:59,080
en trop.
749
00:38:59,280 --> 00:39:01,760
C'est ce chromosome en trop
750
00:39:01,960 --> 00:39:04,920
qui est responsable
de la trisomie 21.
751
00:39:42,720 --> 00:39:46,040
-Donc, Wendy était porteuse
sans le savoir ?
752
00:39:46,840 --> 00:39:48,680
-Exactement.
-Son interaction
753
00:39:48,920 --> 00:39:50,800
avec Alma était un hasard ?
754
00:39:51,040 --> 00:39:55,040
-Pas du tout, justement, les parents
porteurs de trisomie mosaïque
755
00:39:55,280 --> 00:39:58,560
ont plus de risques
d'avoir des enfants porteurs.
756
00:40:39,360 --> 00:40:43,360
-On avait 25 ans avec Wendy.
On voulait avoir une famille.
757
00:40:43,560 --> 00:40:45,520
Elle est tombée enceinte.
758
00:40:46,720 --> 00:40:48,920
La grossesse a été normale.
759
00:40:49,120 --> 00:40:51,120
On ne nous avait rien signalé.
760
00:40:51,360 --> 00:40:54,440
-A la naissance d'Alma,
vous avez découvert
761
00:40:54,680 --> 00:40:57,280
son handicap ?
-Au début, j'ai rien vu.
762
00:40:57,480 --> 00:41:00,080
Mais Wendy l'a senti tout de suite.
763
00:41:00,880 --> 00:41:02,600
Elle pouvait pas la tenir.
764
00:41:02,840 --> 00:41:05,200
Je sais pas... C'était viscéral.
765
00:41:05,440 --> 00:41:07,840
Trisomie ou pas, c'était ma fille.
766
00:41:09,040 --> 00:41:10,840
Ca nous a séparés.
767
00:41:11,080 --> 00:41:12,920
J'ai reconnu Alma seul
768
00:41:13,120 --> 00:41:15,800
et, plus tard, ma femme l'a adoptée.
769
00:41:16,040 --> 00:41:18,360
-Alma
sait qu'elle a été abandonnée ?
770
00:41:18,600 --> 00:41:20,600
-Non, non, je...
771
00:41:21,600 --> 00:41:23,880
Elle allait déjà être rejetée.
772
00:41:24,080 --> 00:41:26,200
Je voulais pas qu'elle le sache.
773
00:41:26,440 --> 00:41:28,960
-Votre ex-compagne,
vous l'avez revue ?
774
00:41:29,760 --> 00:41:30,920
-Presque jamais.
775
00:41:33,520 --> 00:41:37,240
Enfin si, elle m'a recontacté
il y a environ 1 an.
776
00:41:37,440 --> 00:41:38,440
On s'est vus
777
00:41:38,680 --> 00:41:42,440
et elle m'a dit qu'abandonner Alma
avait été une erreur,
778
00:41:42,640 --> 00:41:46,000
qu'elle pensait à elle
et qu'elle voulait la revoir.
779
00:41:46,240 --> 00:41:49,920
Elle lui avait écrit une lettre
pour lui demander pardon.
780
00:41:50,160 --> 00:41:52,400
-Vous avez refusé, j'imagine.
781
00:41:52,640 --> 00:41:55,520
-Evidemment, Alma a déjà une mère.
782
00:41:55,720 --> 00:41:58,240
Des remords
ne lui apporteraient rien.
783
00:41:58,480 --> 00:42:00,280
Je lui ai rendu sa lettre.
784
00:42:00,480 --> 00:42:04,480
Je lui ai dit de retourner à sa vie
parfaite et de nous oublier.
785
00:42:05,480 --> 00:42:07,120
Je l'ai plus revue.
786
00:42:07,720 --> 00:42:10,120
-Désolé pour ce que vous avez vécu,
787
00:42:10,360 --> 00:42:12,280
mais vous aggravez votre cas.
788
00:42:17,880 --> 00:42:20,160
Tourcoing Plaza, avant le meurtre.
789
00:42:20,400 --> 00:42:23,520
Vous y avez surpris Wendy.
-Quoi ? Non.
790
00:42:23,760 --> 00:42:26,280
-Vous avez décidé d'intervenir.
791
00:42:26,520 --> 00:42:27,640
-Pas du tout.
792
00:42:27,880 --> 00:42:29,800
-Sur cette vidéo, c'est vous.
793
00:42:30,040 --> 00:42:31,360
-C'était pas Wendy.
794
00:42:31,600 --> 00:42:33,160
J'ai cru l'apercevoir,
795
00:42:33,400 --> 00:42:35,720
donc j'ai voulu lui dire
796
00:42:35,960 --> 00:42:37,000
de nous laisser.
797
00:42:37,240 --> 00:42:39,680
C'était une nana
qui lui ressemblait.
798
00:42:39,920 --> 00:42:42,920
-Une nana qui lui ressemblait ?
799
00:42:43,160 --> 00:42:45,000
-Même coupe de cheveux.
800
00:42:49,200 --> 00:42:50,880
-Cette femme...
801
00:42:51,120 --> 00:42:52,120
C'est elle ?
802
00:42:52,360 --> 00:42:53,760
-Ouais, c'est elle.
803
00:42:54,840 --> 00:42:58,360
-Amandine a suivi Wendy
jusqu'au Tourcoing Plaza.
804
00:42:58,560 --> 00:43:01,160
Elle était sur place
le jour de sa mort.
805
00:43:01,360 --> 00:43:04,760
Je la surveille en attendant
la commission rogatoire.
806
00:43:04,960 --> 00:43:07,680
*-Je t'envoie quelqu'un
pour te relayer ?
807
00:43:07,880 --> 00:43:11,280
-Ca ira, je suis en bonne compagnie.
*-Très bien.
808
00:43:18,280 --> 00:43:19,520
Morgane soupire.
809
00:43:19,720 --> 00:43:22,120
-Vous voulez pas rentrer ?
810
00:43:22,360 --> 00:43:25,560
Ca va être long.
-Non, je suis ravie d'être là.
811
00:43:25,880 --> 00:43:26,840
Ravie.
812
00:43:27,040 --> 00:43:29,840
*Appel
813
00:43:34,040 --> 00:43:36,440
-Vous savez, je peux gérer seul.
814
00:43:40,040 --> 00:43:44,040
Si vous pensez
que j'en demande trop, dites-le-moi
815
00:43:44,240 --> 00:43:46,440
au lieu de râler dans mon dos.
816
00:43:47,840 --> 00:43:51,240
-Hein ?
-Vous vous êtes plainte de moi
817
00:43:51,480 --> 00:43:53,080
à Timothée.
-Heu...
818
00:43:53,880 --> 00:43:56,480
Heu... Non, déjà, donc...
819
00:43:56,680 --> 00:43:58,880
Heu... N'importe quoi.
820
00:43:59,080 --> 00:44:01,480
Pff ! Je me suis pas plainte.
821
00:44:01,680 --> 00:44:03,520
*Notification
-Ah bon ?
822
00:44:03,760 --> 00:44:06,960
-Je ne me suis pas plainte de vous.
Oh, purée !
823
00:44:07,160 --> 00:44:08,360
-D'accord.
824
00:44:12,280 --> 00:44:14,080
-Allez, voilà, hop !
825
00:44:14,280 --> 00:44:15,600
Morgane soupire.
826
00:44:15,800 --> 00:44:18,040
Putain !
-Vous êtes irresponsable !
827
00:44:18,240 --> 00:44:19,760
-D'où tu m'as trouvée ?
828
00:44:20,000 --> 00:44:21,360
-Grâce à un tracker.
829
00:44:21,600 --> 00:44:24,440
-Quoi ?
-Vous la traînez sur le terrain ?
830
00:44:24,680 --> 00:44:27,880
Il faut que ça s'arrête.
-C'est elle qui insiste
831
00:44:28,080 --> 00:44:31,280
pour me suivre partout.
-Hein ? Quoi ?
832
00:44:34,080 --> 00:44:36,760
La suspecte s'enfuit ! Pousse-toi.
833
00:44:37,000 --> 00:44:39,160
-Reculez.
-On est en opération !
834
00:44:39,400 --> 00:44:42,240
-Si elle vient, je viens.
-Moi aussi.
835
00:44:42,480 --> 00:44:44,080
-Démarrez ! Allez !
836
00:44:44,280 --> 00:44:47,440
-Vous sortez de mon véhicule !
-Elle démarre !
837
00:44:47,680 --> 00:44:50,200
Karadec ! Allez, go !
-Putain !
838
00:44:52,600 --> 00:44:54,880
-Ralentissez !
-T'es teubé ?
839
00:44:55,080 --> 00:44:58,280
S'il fait ça, on va la perdre.
-Taisez-vous !
840
00:45:00,080 --> 00:45:02,960
Elle se dirige
vers la scène de crime.
841
00:45:05,080 --> 00:45:05,880
-Stop.
842
00:45:06,120 --> 00:45:07,600
Elle va nous griller.
843
00:45:07,840 --> 00:45:10,960
Musique de suspense
844
00:45:22,400 --> 00:45:24,240
-Vous restez avec eux.
845
00:45:28,240 --> 00:45:32,240
*-Entre nous, c'est l'histoire
846
00:45:32,440 --> 00:45:35,320
Qui commence au hasard
847
00:45:36,720 --> 00:45:40,680
De nos yeux qui se cherchent
848
00:45:40,920 --> 00:45:42,320
Entre nous
849
00:45:44,840 --> 00:45:47,080
Entre nous
850
00:45:48,200 --> 00:45:51,680
-L'assassin revient toujours
sur les lieux du crime.
851
00:45:51,880 --> 00:45:53,640
-Allez dans la bagnole !
852
00:45:53,880 --> 00:45:57,080
*-Un 1er rendez-vous
853
00:45:57,280 --> 00:46:00,360
Entre nous
854
00:46:01,360 --> 00:46:03,120
Entre nous
855
00:46:03,320 --> 00:46:06,720
C'est le temps
qui s'enfuit, qui s'en fout
856
00:46:07,320 --> 00:46:08,360
C'est la vie
857
00:46:08,600 --> 00:46:11,200
qui nous prend...
-Elle est armée.
858
00:46:11,440 --> 00:46:14,680
Retourne à la voiture.
-C'est un allume-gaz.
859
00:46:14,920 --> 00:46:17,360
*-Entre nous
860
00:46:19,200 --> 00:46:22,320
*-Entre nous
C'est l'aveu qui nous brûle...
861
00:46:23,080 --> 00:46:25,360
-Elle va détruire des preuves !
862
00:46:25,600 --> 00:46:27,480
Musique d'action
863
00:46:33,480 --> 00:46:34,240
-Aïe !
864
00:46:34,480 --> 00:46:36,200
Aïe, aïe ! Mes doigts !
865
00:46:36,440 --> 00:46:40,080
-Il se passe quoi là ?
Vous avez essayé de brûler quoi ?
866
00:46:40,320 --> 00:46:42,680
-C'est entre Wendy et moi.
867
00:46:42,920 --> 00:46:45,400
Jamais je trahirai son secret.
868
00:46:48,120 --> 00:46:50,040
-Je t'aide ?
-Lâche-moi.
869
00:46:50,280 --> 00:46:53,600
-"Ne pas t'élever
a été mon plus grand regret."
870
00:46:53,800 --> 00:46:56,680
C'est la lettre
dont a parlé l'ex de Wendy ?
871
00:46:56,920 --> 00:47:00,160
Vous saviez
qu'elle avait abandonné son enfant ?
872
00:47:00,400 --> 00:47:01,600
Elle sanglote.
873
00:47:01,800 --> 00:47:02,880
-Attendez...
874
00:47:03,080 --> 00:47:06,120
Vous étiez au courant ?
-Pas grâce à vous.
875
00:47:06,360 --> 00:47:07,960
Où l'avez-vous volée ?
876
00:47:08,160 --> 00:47:11,440
-Je l'ai trouvée dans sa poubelle.
877
00:47:11,680 --> 00:47:15,680
Elle l'a jetée il y a 6 mois
devant moi, elle était triste.
878
00:47:16,480 --> 00:47:20,280
-On va en parler à la PJ.
Morgane, je vous appelle un taxi ?
879
00:47:21,120 --> 00:47:24,480
Morgane peine à respirer.
880
00:47:25,280 --> 00:47:26,560
-Morgane, ça va ?
881
00:47:27,160 --> 00:47:30,760
-Ca va, c'est juste
que j'ai forcé sur la course à pied.
882
00:47:30,960 --> 00:47:34,320
Il me faut 2s
pour reprendre mon souffle.
883
00:47:40,400 --> 00:47:43,800
-Morgane est en observation.
On en saura plus bientôt.
884
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
*-Tiens-moi au courant.
-OK.
885
00:47:46,200 --> 00:47:48,000
*-Où est la suspecte ?
886
00:47:48,200 --> 00:47:51,000
-Avec moi,
2 volontaires la surveillent.
887
00:47:53,600 --> 00:47:57,000
Je te rappelle.
-Le monitoring est en cours.
888
00:47:57,200 --> 00:48:00,520
L'un de vous peut aller la voir.
-OK, merci.
889
00:48:00,720 --> 00:48:03,520
Je vais prévenir mes camarades.
Merci.
890
00:48:08,920 --> 00:48:11,120
Je vais aller me faire un café.
891
00:48:12,520 --> 00:48:14,120
Vous la surveillez ?
892
00:48:18,080 --> 00:48:19,480
*Bips
893
00:48:26,040 --> 00:48:29,680
-Ah ! Kara, vous pouvez
leur dire de me débrancher ?
894
00:48:29,880 --> 00:48:33,880
J'ai plus mal, on y retourne.
-Arrêtez de jouer les Wonder Woman.
895
00:48:34,080 --> 00:48:38,080
Je sais pas ce que vous
voulez prouver, mais c'est ridicule.
896
00:48:40,280 --> 00:48:41,480
-OK...
897
00:48:43,360 --> 00:48:44,560
Bah...
898
00:48:45,960 --> 00:48:48,560
J'imagine qu'on est pas à 20mn près.
899
00:48:49,600 --> 00:48:51,240
-Faut vous reposer.
900
00:48:54,640 --> 00:48:56,480
...Musique douce
901
00:49:04,640 --> 00:49:07,040
Votre coeur bat très vite là.
902
00:49:07,280 --> 00:49:09,560
-C'est pas le mien, banane.
903
00:49:10,160 --> 00:49:14,160
C'est le coeur du bébé, il bat à 140
comme un coeur de bébé normal.
904
00:49:14,360 --> 00:49:16,360
Vous y connaissez rien.
905
00:49:16,560 --> 00:49:18,080
-C'est...
906
00:49:19,920 --> 00:49:21,240
C'est rapide.
907
00:49:29,520 --> 00:49:32,920
*Une alerte retentit.
908
00:49:33,120 --> 00:49:36,440
Là, il fait quoi ?
-Bah là, j'en sais rien.
909
00:49:37,440 --> 00:49:39,800
Allez chercher quelqu'un.
910
00:49:43,160 --> 00:49:45,720
-Mademoiselle ! Venez ! Venez !
911
00:49:47,760 --> 00:49:50,160
-Ca bipe plus !
-Que se passe-t-il ?
912
00:49:50,360 --> 00:49:52,000
-Ca bipe plus !
913
00:50:01,640 --> 00:50:05,520
-Voilà, faux contact.
Faut qu'on change cette machine.
914
00:50:05,760 --> 00:50:07,760
-Vous êtes sérieuse ?
915
00:50:07,960 --> 00:50:10,080
J'étais à ça de l'infarctus !
916
00:50:10,320 --> 00:50:12,560
Et le bébé aussi !
-Aucun souci.
917
00:50:12,800 --> 00:50:15,600
Son ECG est parfait.
Je repasse dans 10mn.
918
00:50:21,280 --> 00:50:23,520
-Karadec... Ca va ?
919
00:50:23,760 --> 00:50:26,240
-Hm...
-Vous êtes tout pâle, là.
920
00:50:27,040 --> 00:50:28,800
-Oui, ça va, ça va.
921
00:50:29,600 --> 00:50:30,800
-OK...
922
00:50:32,160 --> 00:50:33,840
Il se racle la gorge.
923
00:50:36,440 --> 00:50:37,640
Je...
924
00:50:38,840 --> 00:50:42,200
Je me rends compte
que je vous ai pas parlé
925
00:50:42,440 --> 00:50:44,600
d'un truc qui...
926
00:50:45,600 --> 00:50:48,840
Savez-vous
qu'en Belgique, on peut faire
927
00:50:49,080 --> 00:50:52,400
des analyses
qu'on ne peut pas faire en France ?
928
00:50:52,640 --> 00:50:55,840
C'est vrai que j'ai fait...
Enfin... Non.
929
00:50:56,040 --> 00:50:59,240
Je dis "j'ai",
mais c'est Théa qui a fait...
930
00:51:01,360 --> 00:51:03,360
Une énorme faute d'accord.
931
00:51:03,600 --> 00:51:06,720
Musique de suspense
932
00:51:06,960 --> 00:51:08,040
-Pardon ?
933
00:51:13,280 --> 00:51:16,000
-Oh, la conne, elle s'est plantée.
934
00:51:19,600 --> 00:51:21,800
Ah ! Ah, vous êtes là.
935
00:51:22,000 --> 00:51:24,400
Vous allez me dire si je me goure.
936
00:51:24,600 --> 00:51:27,600
La lettre de Wendy
que vous avez trouvée
937
00:51:27,800 --> 00:51:29,200
était ambiguë.
938
00:51:29,440 --> 00:51:31,560
Je vous déplace, car vous gênez.
939
00:51:31,760 --> 00:51:32,760
Elle s'excuse
940
00:51:33,000 --> 00:51:34,560
pour l'abandon...
941
00:51:34,800 --> 00:51:38,080
Voilà.
Mais elle donne pas de prénom.
942
00:51:38,320 --> 00:51:41,360
Vous ignorez
à qui est adressée cette lettre.
943
00:51:41,600 --> 00:51:44,840
Mais vous avez appris
quelque chose de majeur.
944
00:51:45,080 --> 00:51:47,000
Wendy avait un enfant caché.
945
00:51:49,200 --> 00:51:51,760
Tiens, garde-moi ça, s'il te plaît.
946
00:51:52,000 --> 00:51:55,760
Excuse-moi, je me pose 2mn,
parce que là j'en peux plus.
947
00:51:56,000 --> 00:51:57,200
Je vous imagine.
948
00:51:57,440 --> 00:52:01,200
Une fois l'info en main,
vous deviez être "surex" !
949
00:52:01,440 --> 00:52:04,040
Vous vous êtes mise à la suivre
950
00:52:04,280 --> 00:52:07,160
et vous découvrez
qu'elle se rend souvent
951
00:52:07,400 --> 00:52:09,040
au Tourcoing Plaza
952
00:52:09,240 --> 00:52:12,600
pour déjeuner,
secrètement, s'il te plaît,
953
00:52:12,800 --> 00:52:14,600
avec Martial.
954
00:52:17,080 --> 00:52:19,720
Dans votre tête,
ça fait ni une ni deux :
955
00:52:19,960 --> 00:52:21,120
"Evidemment !
956
00:52:21,360 --> 00:52:23,760
C'est Martial, son enfant caché."
957
00:52:24,360 --> 00:52:27,960
Et là, vous décidez
de donner un coup de pouce à la vie
958
00:52:28,200 --> 00:52:31,520
en dévoilant à Martial
que Wendy est sa mère.
959
00:52:31,760 --> 00:52:35,760
Et là où le quiproquo aurait dû
se casser la gueule rapidement,
960
00:52:35,960 --> 00:52:39,200
le problème,
c'est que Martial a grandi en foyer.
961
00:52:39,440 --> 00:52:42,800
*-J'ai passé une partie
de mon enfance en foyer.
962
00:52:43,040 --> 00:52:45,440
Et Martial se dit : "Evidemment,
963
00:52:45,680 --> 00:52:49,920
c'est ma maman, sinon pourquoi
elle s'intéresserait à moi ?"
964
00:52:50,160 --> 00:52:51,560
Et que fait-il ?
965
00:52:52,160 --> 00:52:55,680
Il lui offre un bracelet.
Il fait les choses bien.
966
00:52:55,920 --> 00:52:59,720
Il choisit pas une date au hasard,
il lui offre le bracelet...
967
00:53:01,080 --> 00:53:02,080
Le 26 mai.
968
00:53:03,920 --> 00:53:06,320
Bah, les gars... 26 mai.
969
00:53:07,120 --> 00:53:08,360
La fête des Mères !
970
00:53:08,600 --> 00:53:10,480
Rire gras de Morgane
971
00:53:10,720 --> 00:53:12,800
Mais bien évidemment,
972
00:53:13,040 --> 00:53:16,440
Wendy ne lui est pas tombée
dans les bras.
973
00:53:16,640 --> 00:53:20,240
Quand elle a compris le quiproquo,
elle lui a dit la vérité,
974
00:53:20,840 --> 00:53:23,840
c'est-à-dire
qu'elle s'était servie de lui
975
00:53:24,040 --> 00:53:25,760
pour avoir accès à Alma.
976
00:53:26,000 --> 00:53:29,000
Eh ouais,
alors le pauvre, évidemment,
977
00:53:29,200 --> 00:53:33,200
quand il a compris qu'elle en avait
rien à foutre de lui...
978
00:53:34,200 --> 00:53:37,240
*-T'es ma mère ou pas ?
Réponds-moi !
979
00:53:38,040 --> 00:53:39,720
Tu t'es servie de moi !
980
00:53:39,960 --> 00:53:43,280
*-Je me suis servie de toi !
Je m'en fous de toi !
981
00:53:43,520 --> 00:53:45,240
C'était pour Alma !
982
00:53:45,480 --> 00:53:47,600
Dégage !
*-Tu bouges pas !
983
00:53:50,040 --> 00:53:51,880
-Je voulais faire son bien.
984
00:53:52,120 --> 00:53:55,680
Toujours,
j'ai juste voulu faire son bien.
985
00:53:55,920 --> 00:53:59,160
-C'est foiré là.
Et puis belle foirade.
986
00:54:00,920 --> 00:54:04,360
Peter von Poehl :
"The Story of the Impossible"
987
00:54:26,320 --> 00:54:27,520
-On y va ?
988
00:54:28,720 --> 00:54:30,120
-Allez.
989
00:54:39,160 --> 00:54:41,320
Morgane soupire.
-Hm...
990
00:54:42,520 --> 00:54:46,240
Je sais que j'aurais dû
vous en parler plus tôt, mais...
991
00:54:46,480 --> 00:54:48,680
Mais maintenant, vous savez.
992
00:54:50,760 --> 00:54:52,040
Qui s'y colle ?
993
00:54:59,240 --> 00:55:02,400
-David, tu veux...
-Non, à toi l'honneur.
994
00:55:02,600 --> 00:55:04,360
C'est toi qui as 60%.
995
00:55:04,960 --> 00:55:06,360
-59.
996
00:55:08,360 --> 00:55:10,560
Timothée se racle la gorge.
OK.
997
00:55:20,120 --> 00:55:22,120
Vous auriez un coupe-papier ?
998
00:55:46,520 --> 00:55:48,680
-"TG". Timothée Guichard.
999
00:55:53,120 --> 00:55:54,120
Félicitations,
1000
00:55:55,120 --> 00:55:57,800
brigadier.
-C'est vrai ? C'est moi ?
1001
00:55:58,040 --> 00:55:59,040
-Hm.
1002
00:56:02,640 --> 00:56:05,280
-Oh, mon Dieu...
Il tremble de joie.
1003
00:56:06,800 --> 00:56:08,320
Oh, mon Dieu !
1004
00:56:09,160 --> 00:56:11,040
-Je vous laisse fêter ça.
1005
00:56:12,840 --> 00:56:16,240
-Coucou, mon grand.
C'est moi, c'est ton papa.
1006
00:56:35,840 --> 00:56:37,440
Une porte claque.
1007
00:56:39,480 --> 00:56:41,680
Sous-titrage
EVA France ST'501
72842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.