All language subtitles for Grendizer.U.S01E12..eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,474 --> 00:00:15,674 Why am I crying? 2 00:00:16,394 --> 00:00:17,394 Why? 3 00:00:18,594 --> 00:00:20,914 I'm gonna stay with you forever 4 00:00:23,634 --> 00:00:26,514 He said he's gonna stay with me forever 5 00:00:29,474 --> 00:00:30,714 Oh the irony 6 00:00:45,634 --> 00:00:46,634 Rubina 7 00:00:48,114 --> 00:00:49,594 Rubina! 8 00:00:51,594 --> 00:00:55,754 "Episode 12: Rubina" 9 00:01:13,994 --> 00:01:15,474 It's Washington D.C 10 00:01:15,794 --> 00:01:18,114 The capital of the United States is destroyed 11 00:01:19,474 --> 00:01:21,354 Take your decision, Mr. President! 12 00:01:21,714 --> 00:01:23,594 If you refuse to hand Grendizer over to them 13 00:01:23,954 --> 00:01:26,074 Tokyo will be wiped off the face of the Earth! 14 00:01:26,514 --> 00:01:30,914 But I thought defending our land is your responsibility, along with your army 15 00:01:31,154 --> 00:01:32,354 Please look at this, sir 16 00:01:33,714 --> 00:01:36,914 According to the reports from the Japan Aerospace Exploration Agency 17 00:01:37,434 --> 00:01:41,514 The bombardment from the surface of the moon is powered by the heat of solar energy 18 00:01:41,714 --> 00:01:44,954 There is no way we can defend the Earth from a thermal energy 19 00:01:45,114 --> 00:01:47,434 that exceeds 300 million degrees 20 00:01:48,794 --> 00:01:51,434 England, Fance, Canada, all the countries 21 00:01:51,594 --> 00:01:55,154 Everybody's demanding to arrest Grendizer as soon as possible 22 00:01:55,394 --> 00:01:57,274 Sir, take your decision already! 23 00:01:57,514 --> 00:01:59,234 - Sir! Sir! - It's your decision, Sir 24 00:02:02,314 --> 00:02:04,274 Hurry up and take your decision 25 00:02:04,394 --> 00:02:07,074 There is no way you can save the Earthlings 26 00:02:07,194 --> 00:02:08,794 other than by handing Grendizer over 27 00:02:11,434 --> 00:02:15,434 Commander Gandal, you have a message from the Earthlings 28 00:02:16,634 --> 00:02:18,434 "If you provide us with the needed technology" 29 00:02:18,554 --> 00:02:22,234 "we will hand Grendizer over to you in 24 hours" 30 00:02:22,594 --> 00:02:25,874 This is what happens when we develop our strategy 31 00:02:26,594 --> 00:02:27,674 Who sent this message? 32 00:02:28,074 --> 00:02:30,794 They're calling themselves the "Hill Group" 33 00:02:31,194 --> 00:02:34,234 Seems like they're an anti-government group 34 00:02:34,634 --> 00:02:37,154 How about we test these people, Commander? 35 00:02:37,274 --> 00:02:41,234 - What? - All plans are scalable, Sir 36 00:02:41,834 --> 00:02:44,554 Even if the changes are minimal 37 00:02:45,034 --> 00:02:49,194 What matters is that we actually achieved what we planned for 38 00:02:49,434 --> 00:02:50,634 That's right 39 00:02:51,434 --> 00:02:52,794 I don't mind 40 00:02:53,274 --> 00:02:57,754 Prepare Vega's long range super cannon to launch the third missile! 41 00:02:59,674 --> 00:03:01,714 OK, let's try this 42 00:03:08,914 --> 00:03:10,074 I can't believe it 43 00:03:10,954 --> 00:03:14,754 This is so amazing take good care of my father 44 00:03:17,234 --> 00:03:19,914 The Spazer spacecrafts have successfully assembled 45 00:03:20,634 --> 00:03:23,114 Amazing, now they've become one single weapon 46 00:03:23,394 --> 00:03:27,554 With the assembly of the land, water and air weapons of Spazer 47 00:03:27,794 --> 00:03:29,474 we can reach the moon 48 00:03:29,634 --> 00:03:32,154 And when we get there we'll be able to attack the enemy base 49 00:03:33,114 --> 00:03:34,274 Sayaka... 50 00:03:36,394 --> 00:03:41,074 - Koji, how's my uncle doing? - He hasn't regained consciousness yet 51 00:03:43,354 --> 00:03:44,794 Look at me, Dad 52 00:03:45,594 --> 00:03:48,394 while I'm teaching these pricks a lesson 53 00:03:49,314 --> 00:03:52,834 - Sayaka - He's gonna be alright, trust me 54 00:03:54,034 --> 00:03:58,394 I have seen the future and I saw uncle buying me a wonderful dress 55 00:04:00,154 --> 00:04:01,794 I really hope so, Maria 56 00:04:02,194 --> 00:04:04,634 Rest assured, if Maria really saw this in her dreams 57 00:04:04,754 --> 00:04:06,994 it means he's definitely going to be OK 58 00:04:07,234 --> 00:04:09,234 Yeah, I know that 59 00:04:09,834 --> 00:04:11,914 Sorry to interrupt 60 00:04:12,754 --> 00:04:14,274 But we must act immediately 61 00:04:14,754 --> 00:04:17,194 The Evil forces have started invading this planet 62 00:04:17,514 --> 00:04:20,394 If we hand Grendizer over we'll be able to save planet Earth 63 00:04:20,514 --> 00:04:22,394 If this is the solution then we must do it 64 00:04:22,514 --> 00:04:25,674 If it weren't for that guy Duke Fleed this war would never have started 65 00:04:26,274 --> 00:04:27,434 What's all this? 66 00:04:27,674 --> 00:04:31,674 You really think they'd leave if we hand over Grendizer? 67 00:04:32,714 --> 00:04:36,594 Even if we get to space with our assembled spacecrafts 68 00:04:36,914 --> 00:04:39,354 our souls will never cross space 69 00:04:40,074 --> 00:04:42,714 I can't tell Daisuke all this 70 00:04:43,394 --> 00:04:45,514 Koji, where's Daisuke? 71 00:04:46,874 --> 00:04:47,874 I have no idea 72 00:04:48,114 --> 00:04:51,274 My brother's been acting weird all morning 73 00:05:01,394 --> 00:05:02,994 What's with all this sadness? 74 00:05:04,474 --> 00:05:05,474 Koji 75 00:05:08,834 --> 00:05:10,954 Why are you sad? 76 00:05:13,554 --> 00:05:14,834 Is it because of Rubina? 77 00:05:20,714 --> 00:05:24,514 I'm ready to hear you out buddy if you need to vent off a bit 78 00:05:26,194 --> 00:05:27,394 Koji 79 00:05:29,994 --> 00:05:30,994 Tell me 80 00:05:31,634 --> 00:05:32,634 What should I do? 81 00:05:38,434 --> 00:05:39,954 What are you talking about? 82 00:05:40,514 --> 00:05:43,794 You pretended to be me and gave the necklace to Duke 83 00:05:43,994 --> 00:05:45,834 Isn't that right, Sister? 84 00:05:46,874 --> 00:05:49,794 Tell me how you felt when you gave it to him 85 00:05:52,394 --> 00:05:53,514 I'm... 86 00:05:54,754 --> 00:05:57,074 You don't have an answer, I'm sure of it 87 00:05:59,314 --> 00:06:01,794 Thanks for what you did for me 88 00:06:02,114 --> 00:06:03,954 You defended me firmly 89 00:06:04,474 --> 00:06:08,154 That's why I became like a rose and the nicest of princesses 90 00:06:08,474 --> 00:06:10,834 I became someone who cares about the people around her 91 00:06:12,114 --> 00:06:14,594 I want to thank you because it's thanks to you... 92 00:06:15,074 --> 00:06:16,874 That I became such a nice person 93 00:06:17,314 --> 00:06:20,314 You were always so fiercely protective of me 94 00:06:21,154 --> 00:06:26,034 But, it's about time I break free from my delicate and weak personality 95 00:06:26,794 --> 00:06:29,474 And today, I'm going to demonstrate my strength 96 00:06:30,634 --> 00:06:34,274 The only person who's going to exonerate Duke is his fiancée 97 00:06:34,674 --> 00:06:38,234 who's in love with him even if this means getting judged 98 00:06:40,914 --> 00:06:43,034 and even if I became the enemy of Vega family 99 00:06:43,634 --> 00:06:47,194 I won't back down from this even if you took him as an enemy 100 00:06:48,434 --> 00:06:50,354 So you're sure about this? 101 00:06:51,354 --> 00:06:54,314 - Yes - You won't change your mind? 102 00:06:55,034 --> 00:06:57,154 No, I won't back down 103 00:07:01,874 --> 00:07:04,314 But, you and I can... 104 00:07:08,674 --> 00:07:11,594 I won't let you leave, Rubina! 105 00:07:11,994 --> 00:07:13,994 I will defend you to the death 106 00:07:19,274 --> 00:07:20,914 Good morning, Rubina 107 00:07:22,474 --> 00:07:23,594 Sister? 108 00:07:25,954 --> 00:07:27,834 Where am I? Where's Duke? 109 00:07:28,154 --> 00:07:29,834 Everything's OK 110 00:07:30,554 --> 00:07:33,794 You don't have to worry anymore my dear Sister 111 00:07:35,754 --> 00:07:37,474 What do you mean by that? 112 00:07:42,034 --> 00:07:43,074 That's impossible 113 00:07:45,794 --> 00:07:46,954 I don't believe this! 114 00:07:50,754 --> 00:07:53,194 Get away from me, Rubina! Let go of my hand! 115 00:08:01,034 --> 00:08:02,034 Why? 116 00:08:02,954 --> 00:08:04,514 I have no other choice 117 00:08:05,594 --> 00:08:09,594 Rubina, this is the only way to protect you 118 00:08:16,674 --> 00:08:18,034 I'm sorry 119 00:08:19,474 --> 00:08:23,554 I didn't know that you married him to protect me 120 00:08:25,274 --> 00:08:26,594 I did you wrong 121 00:08:27,554 --> 00:08:31,754 I thought that you had feelings for Duke 122 00:08:49,194 --> 00:08:51,434 What have I done? What have I done? 123 00:08:55,194 --> 00:08:57,554 Is this the daughter of Vega the Great? 124 00:08:57,914 --> 00:09:02,034 - She looks scary - She's frightening 125 00:09:02,154 --> 00:09:05,554 We better stay away from this girl 126 00:09:06,714 --> 00:09:07,714 And now... 127 00:09:08,794 --> 00:09:11,594 I'm all alone again 128 00:09:42,594 --> 00:09:45,754 - Main gate open! - The track is ready 129 00:09:45,914 --> 00:09:47,714 We're ready to launch 130 00:09:47,994 --> 00:09:50,314 Get back safe and sound my dear heroes 131 00:09:51,194 --> 00:09:52,314 Affirmative, Dad 132 00:09:52,834 --> 00:09:55,034 Looks like my brother is back to his old self 133 00:09:56,074 --> 00:09:58,074 We're coming for you, you villains! 134 00:09:58,474 --> 00:10:00,714 Let's accomplish our mission and go shopping after that 135 00:10:01,234 --> 00:10:02,234 I'm in, let's do that 136 00:10:02,554 --> 00:10:05,274 Let's defend planet Earth regardless of the costs 137 00:10:05,634 --> 00:10:09,234 Doctor Yumi will regain consciousness when we're back 138 00:10:10,554 --> 00:10:12,594 Together we will celebrate peace 139 00:10:12,834 --> 00:10:15,034 and he's gonna be in perfect health by then 140 00:10:15,434 --> 00:10:17,434 I'm sure of that 141 00:10:19,354 --> 00:10:20,514 Well said 142 00:10:22,154 --> 00:10:23,794 Get ready! Launch! 143 00:10:23,994 --> 00:10:26,394 - Spazer, launch! - Spazer, launch! 144 00:10:30,114 --> 00:10:32,394 Grendizer, launch! 145 00:10:35,674 --> 00:10:38,354 We will escape the velocity of Earth's gravity 146 00:10:38,674 --> 00:10:42,074 and in another 40 seconds we will exceed the cosmic speed 147 00:10:42,594 --> 00:10:45,314 That's the power resulting from the assembly of the Spazer spacecrafts 148 00:10:47,314 --> 00:10:49,314 I'm counting on you, heroes 149 00:10:53,194 --> 00:10:54,594 Grendizer 150 00:10:54,834 --> 00:10:56,594 Get out of our way! 151 00:10:57,434 --> 00:10:59,554 Photon Beam! 152 00:11:16,394 --> 00:11:17,594 I'm sorry 153 00:11:20,554 --> 00:11:21,594 Rubina 154 00:11:23,034 --> 00:11:24,514 Enemy forces are approaching 155 00:11:24,714 --> 00:11:27,674 The enemy has breached the third security barrier 156 00:11:27,954 --> 00:11:29,314 It's Grendizer 157 00:11:30,274 --> 00:11:31,274 What? 158 00:11:32,234 --> 00:11:34,434 How dare he attack us at this time? 159 00:11:34,554 --> 00:11:37,274 Get ready for a for a top-tier battle! 160 00:11:37,514 --> 00:11:40,954 Prepare the monster saucers vehicles and troops 161 00:11:41,194 --> 00:11:43,034 Ready all troops 162 00:11:43,234 --> 00:11:47,194 Listen, Blaki, they're trying to destroy Vega's long range super cannon 163 00:11:47,594 --> 00:11:49,114 You must stop them immediately 164 00:11:49,554 --> 00:11:50,874 I'll handle it 165 00:11:51,034 --> 00:11:53,914 Commander Zuril, when is the Vega Monster going to be ready? 166 00:11:55,074 --> 00:11:56,554 It is ready 167 00:11:59,714 --> 00:12:03,234 - Where did you go? Rubina? - Princess, Tirona! 168 00:12:06,034 --> 00:12:07,594 It's Princess Rubina 169 00:12:10,674 --> 00:12:12,154 This is the Vega star 170 00:12:14,954 --> 00:12:16,194 This is one big star 171 00:12:16,354 --> 00:12:18,634 They're coming there's too many of them 172 00:12:18,834 --> 00:12:19,994 Let's engage 173 00:12:22,034 --> 00:12:23,154 Get ready now! 174 00:12:23,754 --> 00:12:25,714 Spazer, disassemble! 175 00:12:28,034 --> 00:12:30,234 We'll take care of these villains 176 00:12:30,914 --> 00:12:32,194 Let's do this, guys! 177 00:12:32,474 --> 00:12:33,754 - Let's do this - Let's do this 178 00:12:34,314 --> 00:12:37,474 - Hurricane Beam! - Navigational Missile 179 00:12:37,594 --> 00:12:39,594 Flare Bomb! 180 00:12:41,594 --> 00:12:44,354 - Let's go, Daisuke - Let's go 181 00:12:47,394 --> 00:12:49,634 Photon Beam! 182 00:12:51,514 --> 00:12:53,314 Spin Saucer! 183 00:12:54,594 --> 00:12:55,594 Yes! 184 00:12:55,994 --> 00:12:56,994 Duke! 185 00:12:58,314 --> 00:12:59,914 Answer me if you can hear this 186 00:13:00,314 --> 00:13:02,194 - Duke? - Rubina? 187 00:13:02,954 --> 00:13:05,314 - Get moving, Daisuke! - Koji 188 00:13:05,834 --> 00:13:10,194 I'm so glad that you trusted me and confided in me 189 00:13:10,674 --> 00:13:12,674 You must meet Rubina now 190 00:13:13,434 --> 00:13:15,674 And don't worry about the Vega Cannon 191 00:13:16,234 --> 00:13:17,714 I'll take care of it! 192 00:13:19,674 --> 00:13:20,834 Thank you, Koji 193 00:13:21,674 --> 00:13:23,514 Take good care of yourself, Daisuke! 194 00:13:24,554 --> 00:13:26,594 Get out of my way! 195 00:13:29,194 --> 00:13:30,194 Take this! 196 00:13:35,994 --> 00:13:37,994 A new monster saucer 197 00:13:40,834 --> 00:13:41,834 What? 198 00:13:43,594 --> 00:13:46,594 Earth spacecrafts are no threat to us 199 00:13:47,434 --> 00:13:52,474 Using the Vegatron Beams we have created the biggest monster in the universe 200 00:13:52,634 --> 00:13:55,834 It's monster Hulk and he lives on Planet Dela 201 00:13:55,954 --> 00:14:00,394 He's armed to the teeth and has violent fighting tendencies 202 00:14:00,514 --> 00:14:05,314 We're talking about King Gori the strongest monster made by Planet Vega 203 00:14:06,114 --> 00:14:08,634 He's well equipped to fight Grendizer 204 00:14:09,674 --> 00:14:11,394 Drill Missiles! 205 00:14:15,594 --> 00:14:17,714 Rocket Punch! 206 00:14:38,754 --> 00:14:39,994 Rubina 207 00:14:47,074 --> 00:14:50,234 Rubina! It's me, Duke Fleed 208 00:14:58,194 --> 00:14:59,314 Rubina 209 00:15:02,154 --> 00:15:03,154 Duke 210 00:15:04,434 --> 00:15:06,074 Finally, you came 211 00:15:07,554 --> 00:15:09,194 I wanted to talk to you 212 00:15:10,354 --> 00:15:13,354 You want to talk to me or to my sister Tirona? 213 00:15:14,354 --> 00:15:15,394 Rubina 214 00:15:16,634 --> 00:15:19,114 Don't get anywhere near my Sister you fool! 215 00:15:19,954 --> 00:15:20,994 Tirona 216 00:15:23,994 --> 00:15:25,474 Listen to me, Rubina 217 00:15:26,394 --> 00:15:28,274 Me and your sister got married 218 00:15:29,314 --> 00:15:31,074 This marriage really happened 219 00:15:33,594 --> 00:15:35,714 Yes, I'm aware of that 220 00:15:36,874 --> 00:15:37,914 That's right 221 00:15:40,394 --> 00:15:41,434 Because this schmuck 222 00:15:41,594 --> 00:15:45,114 couldn't tell the difference between his girlfriend and her sister 223 00:15:45,994 --> 00:15:48,794 Duke, you really couldn't tell the difference between us? 224 00:15:49,234 --> 00:15:51,714 Didn't you feel that she is a different person from me 225 00:15:52,594 --> 00:15:53,954 She's completely different from me 226 00:15:55,554 --> 00:15:56,834 That's what's worrying me 227 00:15:57,554 --> 00:15:59,434 Why I never managed to tell the difference between you two 228 00:16:04,074 --> 00:16:05,714 It's because Tirona... 229 00:16:09,514 --> 00:16:11,234 Looked very sad 230 00:16:13,954 --> 00:16:16,994 I knew you wanted to protect her so... 231 00:16:17,154 --> 00:16:18,234 Enough of your nonsense! 232 00:16:18,514 --> 00:16:20,594 I wasn't sad at all! 233 00:16:20,914 --> 00:16:22,074 I'm sorry, Tirona 234 00:16:23,234 --> 00:16:25,754 I have always counted on you, my friend 235 00:16:26,554 --> 00:16:30,434 and during the duels, I never feared that you might turn against me 236 00:16:31,074 --> 00:16:35,714 - Stop it, please - Rubina, I'm madly in love with you 237 00:16:36,674 --> 00:16:39,674 But now, I can't abandon Tirona 238 00:16:41,194 --> 00:16:42,754 Maybe a little 239 00:16:43,794 --> 00:16:48,434 But my desire to dance with you far outweighs my fear of you 240 00:16:52,354 --> 00:16:53,634 Duke Fleed 241 00:16:54,714 --> 00:16:58,714 You have always stood by the underdogs and sided with the oppressed 242 00:16:59,914 --> 00:17:05,434 That's why we see you fighting with the Earthlings against the Vega troops 243 00:17:05,554 --> 00:17:06,554 as if they were your enemies 244 00:17:06,954 --> 00:17:08,474 You are a fool 245 00:17:12,994 --> 00:17:13,994 But I... 246 00:17:15,274 --> 00:17:16,354 I love you 247 00:17:20,954 --> 00:17:23,634 Duke, I love you 248 00:17:24,314 --> 00:17:26,154 Stop it right there, Rubina 249 00:17:27,234 --> 00:17:31,794 Duke, I will stay with you and I will never abandon you 250 00:17:32,234 --> 00:17:33,794 I said stop where you are! 251 00:17:35,474 --> 00:17:40,394 Duke Fleed, if we never met you we wouldn't... 252 00:17:42,234 --> 00:17:45,034 Why? Why me? 253 00:17:49,994 --> 00:17:51,114 I... 254 00:17:53,154 --> 00:17:58,194 Duke, I'm not strong enough either 255 00:17:58,594 --> 00:18:01,634 - Rubina, I... - Freeze! 256 00:18:02,154 --> 00:18:05,474 Oh, greatest criminal of our planet! Duke Fleed 257 00:18:06,114 --> 00:18:07,114 Blaki 258 00:18:07,314 --> 00:18:10,394 It's about time you pay for what you did 259 00:18:11,154 --> 00:18:13,514 This is where you'll meet your maker, Duke Fleed 260 00:18:23,274 --> 00:18:24,314 Rubina! 261 00:18:25,474 --> 00:18:26,674 Rubina! 262 00:18:27,954 --> 00:18:31,194 Moron! You shot my sister! 263 00:18:34,194 --> 00:18:36,554 You're nothing but fools and traitors! 264 00:18:37,274 --> 00:18:39,554 Duke, run away from here 265 00:18:40,394 --> 00:18:41,954 Tirona! Follow me! 266 00:18:46,874 --> 00:18:49,074 After them! Follow them! 267 00:18:53,554 --> 00:18:54,634 Damn you! 268 00:18:55,794 --> 00:18:56,794 Rubina 269 00:18:57,714 --> 00:18:59,434 Shoot them! 270 00:19:00,114 --> 00:19:01,674 I will get you! 271 00:19:02,034 --> 00:19:07,234 Attack with the monster saucer! I order you to annihilate these traitors! 272 00:19:15,714 --> 00:19:16,914 Hang on, Rubina 273 00:19:17,274 --> 00:19:18,514 Tiron Ban is coming 274 00:19:18,954 --> 00:19:20,674 Put her in that medical capsule 275 00:19:29,834 --> 00:19:31,474 This way. Tirona! 276 00:19:32,274 --> 00:19:33,274 Alright! 277 00:19:55,194 --> 00:19:56,194 Rubina 278 00:20:00,634 --> 00:20:01,834 Rubina 279 00:20:06,794 --> 00:20:08,354 Stay with me, Rubina 280 00:20:09,474 --> 00:20:11,114 Why did you do that? 281 00:20:12,434 --> 00:20:15,594 Because you always protected me 282 00:20:17,474 --> 00:20:19,914 This time, it was my turn 283 00:20:21,754 --> 00:20:24,954 - Tirona, Sister - Rubina 284 00:20:26,234 --> 00:20:29,194 Are you in love with Duke? 285 00:20:32,874 --> 00:20:33,914 Yes 286 00:21:23,674 --> 00:21:24,834 Are you OK? 287 00:21:27,874 --> 00:21:31,394 He was always kind and caring 288 00:21:32,394 --> 00:21:33,954 He was strong too 289 00:21:36,994 --> 00:21:38,834 I wanted to be just like him 290 00:21:39,594 --> 00:21:41,634 and I always wished I had his trust 291 00:21:41,874 --> 00:21:43,314 Then time went by 292 00:21:44,394 --> 00:21:47,194 and I buried that love in my heart 293 00:21:48,794 --> 00:21:51,114 I kept struggling with the desire I felt inside me 294 00:21:53,234 --> 00:21:56,354 But I couldn't get him out of my mind 295 00:21:58,954 --> 00:22:00,794 So you finally admit it 296 00:22:02,514 --> 00:22:05,674 Forgive me, Rubina, Duke 297 00:22:06,554 --> 00:22:07,994 I'm such a fool 298 00:22:08,314 --> 00:22:10,034 I have saddened you, Rubina 299 00:22:12,754 --> 00:22:13,994 On the contrary, I'm happy 300 00:22:15,514 --> 00:22:17,474 After the fight we had the other day 301 00:22:18,914 --> 00:22:21,954 this is the first time that we're even 302 00:22:22,714 --> 00:22:23,914 Rubina 303 00:22:25,554 --> 00:22:28,794 We both fell in love with Duke 304 00:22:30,114 --> 00:22:31,354 - Rubina! - Rubina! 305 00:22:33,074 --> 00:22:37,994 Tirona, from now on you have to protect Duke 306 00:22:38,234 --> 00:22:41,234 Rubina! Don't say that! 307 00:22:41,834 --> 00:22:42,834 Duke... 308 00:22:47,234 --> 00:22:49,114 Always remember me, Duke 309 00:22:51,554 --> 00:22:54,754 Live happily, do it for me 310 00:22:57,954 --> 00:22:59,154 Rubina, no! 311 00:23:00,314 --> 00:23:04,474 Duke, I love you 312 00:23:06,354 --> 00:23:07,434 Duke 313 00:23:10,914 --> 00:23:12,554 - Rubina! - Rubina! 314 00:23:15,354 --> 00:23:16,434 Rubina 315 00:23:23,274 --> 00:23:24,394 Rubina 316 00:23:31,594 --> 00:23:36,354 No! 317 00:23:37,954 --> 00:23:41,994 Rubina! 318 00:23:46,874 --> 00:23:50,474 On the next episode "In the name of the beautiful Earth" 20948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.