All language subtitles for Family Affair 2012 (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,480 --> 00:01:33,660 هذا المكان جميل جدا ، نعم 2 00:01:46,470 --> 00:01:49,800 إذا... هذا هو المكان الذي سنقضي فيه العطلة 3 00:01:51,210 --> 00:01:51,870 هل اعجبكم ؟ 4 00:02:06,300 --> 00:02:07,620 إذا .. كيف هي الرحلة بهذا القارب؟ 5 00:02:07,620 --> 00:02:10,530 الذي اخترته انها جميلة، كما هو الحال دائما 6 00:02:11,790 --> 00:02:13,500 انها جميلة جدا يا سيد جورج 7 00:02:14,400 --> 00:02:18,690 ماذا عنك سيلفيا؟ الن تقولي شيء؟ نعم يا أبي لقد أحببت ذلك 8 00:02:19,740 --> 00:02:21,480 لقد اخترت هذه القارب من اجلكم 9 00:02:22,650 --> 00:02:26,340 لقد كنتم جيدين جدا هذا العام واجتازتم جميع الامتحانات 10 00:02:28,980 --> 00:02:39,419 ولقد رتبت هذه الرحلة لكي تكون فرصة للبدء في التعرف ببعضنا البعض بشكل أفضل لأنه عندما نعود جميعا سنبدأ في العيش معا كأسرة. 11 00:02:40,410 --> 00:02:42,720 أعني كعائلة حقيقية 12 00:02:45,870 --> 00:02:47,550 ولكنني أريدكم منك أن تستمتعوا جيداً 13 00:02:47,610 --> 00:02:52,530 لهذا السبب فقد جلبت مونيكا معنا إنها أفضل صديقاتك ، شكرا لك سيد جورج 14 00:02:52,650 --> 00:02:54,750 أنا سعيد حقا لقضاء هذه العطلة معكم 15 00:02:57,630 --> 00:03:03,240 لقد نظمت حفلة رائعة في الشاطئ الإسباني بعد الظهر 16 00:03:03,690 --> 00:03:04,260 سوف تستمتعون 17 00:03:04,260 --> 00:03:04,470 بهذا 18 00:03:05,310 --> 00:03:08,460 يمكنك التقاط صور الرائعة سترون ، ولكن يا ابي 19 00:03:08,730 --> 00:03:11,039 كنت أريد قضاء بعض الوقت مع صديقتي. 20 00:03:11,158 --> 00:03:17,100 بمفردنا ، لا مشكلة نعم ، لدينا ما يكفي من الوقت لذلك ، الآن والآن وانا اريد دروس ركوب الخيل 21 00:03:18,930 --> 00:03:20,760 لا مشكلة ، لا تقلقي 22 00:03:34,920 --> 00:03:35,610 يا الفتيات... 23 00:03:43,410 --> 00:03:47,178 أوه انها صورة جميلة، انظروا كم انتن جميلات في هذه الصورة 24 00:03:48,420 --> 00:03:53,790 اوه .. توقف عن عرض الصور لنا يا أبي ، أعتقد أنها صور رائعة 25 00:03:55,830 --> 00:03:56,400 أرأيتي؟ 26 00:03:57,540 --> 00:04:02,250 بدون صور لا توجد ذاكرة ، الصور مهمة جدا 27 00:04:05,940 --> 00:04:07,650 ولكن غدا سنذهب إلى حديقة الحيوان. 28 00:04:08,820 --> 00:04:12,510 وسوف نلتقط صور جميلة جدا، اوه أبي فضلك، 29 00:04:13,110 --> 00:04:21,060 أريد أن أذهب إلى الشاطئ، إلى البحر، لأنني أحضرت صديقتي، نعم جورج يا عزيزي 30 00:04:21,060 --> 00:04:23,040 أريد دروس ركوب الخيل 31 00:04:24,930 --> 00:04:33,300 حسنا ، لديكم يوم فارغ غدا ولكن بعد غدا سنذهب إلى حديقة الحيوان و نستمتع 32 00:04:35,430 --> 00:04:37,740 الآن دعونا نذهب. 33 00:04:54,900 --> 00:04:58,410 صباح الخير يا ابي، صباح الخير يا عزيزتي ، حتى هل حظيت بقسط كاف من النوم امس؟ نعم 34 00:05:00,300 --> 00:05:03,060 أريد أن أذهب إلى الشاطئ هذا الصباح لبعض الوقت 35 00:05:03,210 --> 00:05:08,790 والدتك ذهبتةفقط إلى الجزيرة من أجل دروس ركوب الخيل لذلك عندما تعود 36 00:05:08,790 --> 00:05:10,770 يمكنك أن الذهاب، لا توجد مشكلة. 37 00:05:12,026 --> 00:05:14,430 حسنا ، سوف اجلس الأن مع مونيكا حتي يحين موعد الذهاب 38 00:05:42,900 --> 00:05:46,410 إذا .. هل يعتقد زوجك حقا أنني معلم ركوب الخيل الخاص بك؟ 39 00:05:47,490 --> 00:05:49,740 نعم انه كذلك 40 00:05:51,029 --> 00:05:53,610 ولكن أنت هو حصاني، اوه حقا؟ 41 00:05:54,990 --> 00:05:56,100 نعم هل أنت مستعدة لركوبي؟ 42 00:21:04,410 --> 00:21:07,770 أتعلمون .. والدك مثل رجل أخرق ، والدي رجل جيد 43 00:21:08,040 --> 00:21:11,940 إنه يفكر دائما في قضاء الوقت مع الأسرة والذهاب إلى الأماكن المختلفة مثل الذهاب إلى حديقة الحيوان والتقاط الصور. 44 00:21:12,030 --> 00:21:15,175 ولكنني جئت إلى هنا من أجل قضاء وقت جيد مع صديقي مونيكا والذهاب إلى الشاطئ، 45 00:21:15,180 --> 00:21:19,440 والتعرف على أشخاصا جدد، وزيارة الجزيرة للقيام بأشياء مثل هذه 46 00:21:20,850 --> 00:21:24,480 هل لديكم أي فكرة عن ما تريدون رؤيته ؟ لا اعلم ، توقف. 47 00:21:24,510 --> 00:21:25,260 أنا أعرف جيدا. 48 00:21:25,260 --> 00:21:28,676 ما يعنيه انظر، الآن عليك أن تتركها بمفردها لأنها لم تأتى لكي تستمتع بهذه العطلة 49 00:21:28,680 --> 00:21:30,180 انها جاءت لكي تنسي حبيبها 50 00:21:31,620 --> 00:21:41,250 ماذا عنك هل لديك حبيب ؟ لا، أنني أستمتع بحياتي بمفردي ، اتعلمين يمكننا أن نستمتع معا لأنني أعرف بعض الأماكن الجميلة هنا، الأنهار ، الشلالات وأماكن أخرى 51 00:21:41,760 --> 00:21:45,000 هل تريدين الانضمام الي ؟ نعم حسنا، سيكون هذا غداً 52 00:21:45,180 --> 00:21:46,230 هذا مناسب جدا لي 53 00:21:52,500 --> 00:22:00,090 إذا.. هل اعجبك الدرس؟ ، نعم ، ربما يمكننا الاستمرار في أي وقت قريب ، نعم 54 00:22:00,180 --> 00:22:04,440 آمل أن يكون قريبا، ولكن المشكلة هي أن زوجي لن يتركني بمفردي 55 00:22:05,760 --> 00:22:12,300 حسنا، آمل أن نتمكن من هذا ، أن نكون معا مجددا ، مرحبا 56 00:22:13,650 --> 00:22:16,710 مرحبا لقد أ انتهيت من درسي الأن 57 00:22:18,300 --> 00:22:19,530 هذا هو معلمي. 58 00:22:20,250 --> 00:22:21,900 معلم ركوب الخيل. 59 00:22:21,900 --> 00:22:28,950 مرحبا ،سعيدة بلقائك ، وهذه هي سيلفيا ابنة زوجي وهذه افضل صديقاتها مونيكا 60 00:22:29,010 --> 00:22:31,170 كنت سأرحل ، هل ستأتون ؟ 61 00:22:31,200 --> 00:22:31,590 اوه لا 62 00:22:31,620 --> 00:22:34,290 نحن نريد البقاء لبعض الوقت حسنا 63 00:22:34,320 --> 00:22:36,090 اراكم لاحقاً ، وداعا 64 00:22:39,720 --> 00:22:41,550 إذا ... هل تعيش هنا؟ 65 00:22:42,660 --> 00:22:47,340 حسنا لقد ولدت في أوروبا والآن أعيش هنا ، حسنا 66 00:22:47,370 --> 00:22:48,570 يبدو أنك تعرف الناس هنا 67 00:22:50,130 --> 00:22:50,460 نعم. 68 00:22:51,240 --> 00:22:52,181 أعرف الكثير من الناس. 69 00:22:53,340 --> 00:22:55,770 يبدو مثل أبيك، يفكر بطريقة تقليدية 70 00:22:55,860 --> 00:22:59,250 ويريد أن يأخذنا إلى حديقة الحيوان في أي مكان آخر ،وأنا بحاجة إلى بعض المساعدة في ذلك. 71 00:23:00,750 --> 00:23:05,070 اوه هل تعنين أن أكون مرشداً سياحياً لكم ؟ نعم، يجب أن تقبل هذا 72 00:23:08,310 --> 00:23:09,240 ربما يمكنني المساعدة. 73 00:23:10,380 --> 00:23:12,450 إذا قمت بمساعدتي ، سوف اساعدك أيضا 74 00:23:14,460 --> 00:23:14,880 حسنا. 75 00:23:28,350 --> 00:23:28,500 نعم. 76 00:30:24,024 --> 00:30:32,334 معذرة السيد فالنسي؟ نعم. 77 00:30:32,334 --> 00:30:33,294 هذا أنا مرحبا. 78 00:30:33,324 --> 00:30:39,894 انا لاندا ، انني من وكالة السياحية آه سعيد لمقابلتك سيدتي ، نعم أنت من الوكالة 79 00:30:39,894 --> 00:30:45,894 التي قامت بتنظيم هذا العطلة ، نعم انها انا ،كيف استطيع 80 00:30:45,894 --> 00:30:47,634 مساعدتك؟ 81 00:30:47,634 --> 00:30:54,984 في الواقع. ماذا يمكنني أن أفعله لك، لأنك زبون خاص جدا لذلك فإننا سنعطيك بعض الخدمات المجانية 82 00:30:55,464 --> 00:30:56,664 إذا انت فازعا اليوم 83 00:30:56,664 --> 00:31:01,764 ربما يمكننا أن نكون معا بمفردنا، ونقوم ببعض الأشياء المنحرفة 84 00:31:01,764 --> 00:31:05,975 ما رأيك في هذا؟ ، يبدو مثيرة جدا للاهتمام. 85 00:31:06,240 --> 00:31:08,334 نحن مستعدون للذهاب مرحبا. 86 00:31:08,364 --> 00:31:13,614 أنا مرشدتكم السياحية ، سيلفيا سعيدة لمقابلتك ، حسنا. 87 00:31:14,004 --> 00:31:16,284 المرشدة السياحية قالت لي أن حديقة الحيوان مغلقة 88 00:31:16,314 --> 00:31:17,484 لا يمكننا أن نفعل ذلك اليوم. 89 00:31:18,024 --> 00:31:18,744 إذا. لدينا 90 00:31:18,744 --> 00:31:20,184 يوم فارغ إضافي 91 00:31:20,484 --> 00:31:25,134 نعم يمكنك أن تفعل كل ما تريدين ، سأذهب للتسوق لا توجد مشكلة، ربما. 92 00:31:25,134 --> 00:31:27,024 سأتصل بمعلم ركوب الخيل من أجل الدرس 93 00:31:27,024 --> 00:31:29,664 نعم يمكنك ذلك يا عزيزتي ، حسنا اراك في وقت لاحق في وقت لاحق 94 00:31:31,074 --> 00:31:34,134 وداعا ، إذا دعينا نري لحظة 95 00:31:36,444 --> 00:31:54,024 حسنا كنت أتساءل عن هذه الخدمات المجانية؟ اخبريني عنها قليلاً ، اوه هذا شئ عليك أن تكتشفه شيئا فشيئا 96 00:34:15,504 --> 00:34:15,864 انها. 97 00:34:17,154 --> 00:34:23,394 سوف تكون مكافأة خاصة جدا لأنك احد أفضل الزبائن في الوكالة 98 00:34:24,264 --> 00:34:28,014 علي الاطلاق ، انتظري، أنه لا يرد على هاتفه 99 00:34:28,014 --> 00:34:31,104 انه مشغول، آه لذلك ربما 100 00:34:31,104 --> 00:34:35,154 يمكننا قضاء اليوم معا نعم دعونا نفعل ذلك ، على أي حال. 101 00:34:35,334 --> 00:34:36,324 سيد فالنسي 102 00:34:36,684 --> 00:34:45,564 يوجد هنا بطاقتي التجارية، حسنا ، ويمكنك الاتصال بي في أي وقت تريد ويمكننا الذهاب إلى تلك الرحلات. 103 00:34:45,564 --> 00:34:49,074 التي تحدثت عنها ، نعم سيكون هذا قريبا جدا. 104 00:34:49,082 --> 00:34:52,134 انها متعة كبيرة مقابلتك يا سيدة فالنسي 105 00:34:52,554 --> 00:34:54,714 سنتحدث قريبا جدا ، اراك قريبا 106 00:34:54,714 --> 00:35:03,234 وداعا ،اتمني لكم يوماً طيباً ، هيا بنا ، إلي أين ستأخذني اليوم؟ إلى حديقة الحيوان، إلى حديقة الحيوان! إنها مغلقة، نعم 107 00:35:03,234 --> 00:35:05,394 ولكن يولاند قالت لي أنهم يأخذون قسطا من الراحة 108 00:35:05,399 --> 00:35:06,114 حتى يتم الافتتاح مجددا 109 00:35:07,265 --> 00:35:08,514 تريد أن تذهبي؟ نعم 110 00:35:08,514 --> 00:35:08,964 هيا بنا 111 00:35:12,264 --> 00:35:19,254 هل تحبون الفتايات ؟ نعم ،إنني اعرف مكاناً مناسباً حسنا 112 00:35:20,544 --> 00:35:23,604 يمكنني أن أجد مكاناً لكم، لا 113 00:35:23,784 --> 00:35:25,254 لا أريد أن أذهب إلى هذا المكان 114 00:35:26,784 --> 00:35:29,004 ولكن ربما يمكنك الذهاب وتجلب لنا الفتايات 115 00:35:31,404 --> 00:35:34,434 ربما يمكننا أن نذهب ونعثر على شيء لك 116 00:35:35,724 --> 00:35:37,134 ممتاز ، تمام 117 00:35:38,694 --> 00:35:39,324 ما هو النوع الذي تفضلينه ؟ 118 00:35:40,854 --> 00:35:42,264 الأسمر ، حسنا 119 00:35:43,464 --> 00:35:44,304 حسنا 120 00:35:46,644 --> 00:35:48,354 شكرا لك على المثلجات، علي الرحب و السعة 121 00:35:49,224 --> 00:35:50,304 أراك لاحقاً 122 00:37:19,944 --> 00:37:22,494 مهلا أخيرا وجدتك 123 00:37:24,804 --> 00:37:28,314 كنت أتحدث مع سوزان و توماس وهم يريدون أن يذهبوا إلى الشاطئ. 124 00:37:29,214 --> 00:37:30,684 أعتقد أن هذا رائع، على اي حال 125 00:37:30,684 --> 00:37:31,134 لقد اخبرتهم 126 00:37:31,134 --> 00:37:35,364 أنني اكتشفت مطعماً جيدا للمأكولات البحرية ، هل تريد الإنضمام إلينا ؟، لا 127 00:37:35,386 --> 00:37:40,344 أنا مشغول، شكرا لك، حسنا ، استمتع يا رجل، اراك لاحقاً 128 01:00:11,072 --> 01:00:13,952 نعم يولاندا ، هل ستكونين متاحة غداً ؟ 129 01:00:15,302 --> 01:00:15,962 حاليا 130 01:00:15,992 --> 01:00:17,642 لست متاحة 131 01:00:17,642 --> 01:00:19,652 ولكن سأتصل بك في وقت لاحق ، اتفقنا ؟ 132 01:00:20,012 --> 01:00:24,819 حسنا ، سأقوم بتأجير قارب حتى نستطيع التحدث ويمكننا البقاء معا كما تريدين. 133 01:00:28,329 --> 01:00:29,409 لا أستطيع الانتظار حتى اقبلك وان الحس كسك 134 01:00:33,429 --> 01:00:34,059 مرحبا سيد جورج 135 01:00:35,499 --> 01:00:39,899 مرحبا مونيكا ، كيف تسير الأمور ؟ لا شيئا خاص، إذا انت تحب لحس الكس 136 01:00:41,469 --> 01:00:44,709 ليس الأمر كما تعتقدين ، انها مجرد صديقة ، لا تقلق 137 01:00:45,429 --> 01:00:45,849 أعدك. 138 01:00:45,849 --> 01:00:48,369 بأنني لن أقول أي شيء لزوجتك أو لسيلفيا. 139 01:00:49,089 --> 01:00:55,539 ولكن أود منك أن تأخذني معك ، إنني لدي صديق ويمكننا أن نقضي بعض الوقت مع بعضنا 140 01:00:58,449 --> 01:00:58,989 إذا 141 01:01:00,129 --> 01:01:02,499 سيكون هذا بيني وبينك فقط صحيح ؟ 142 01:01:03,939 --> 01:01:08,079 بالطبع، أعدك بأنني لن أقول أي شيء لزوجتك أو ابنتك. وعد؟ 143 01:01:08,649 --> 01:01:09,429 أعدك. 144 01:01:13,209 --> 01:01:13,689 حسنا. 145 01:19:30,392 --> 01:19:33,302 أوه نعم ، سوف اقذف 146 01:19:54,572 --> 01:20:02,162 لماذا اغلقت هاتفك ؟ لقد اتصلت بك أمس، و .... لقد اشتقت إليك ، أريد درساً جديد 147 01:20:03,002 --> 01:20:04,472 أريد أن أركب قضيبك مرة أخرى. 148 01:20:05,552 --> 01:20:10,772 أريد أن أشعر بك ، أريد أن أمص قضيبك، إنني أفتقدك حقا 149 01:20:12,152 --> 01:20:15,662 أريد أن أراك، يمكننا أن نحظي بليلة معا مجددا 150 01:20:17,792 --> 01:20:18,062 أوه. 151 01:20:19,562 --> 01:20:23,072 إذا.. هذا هو ما تفعلينه عندما تقولين لوالدي أنك ذاهبة إلى دروس ركوب الخيل 152 01:20:23,762 --> 01:20:24,812 أنا فقط... 153 01:20:26,072 --> 01:20:32,972 لا تقولي أي شيء، سنعقد صفقة ، إذا كنت لا تريدين أن أتحدث لوالدي عن مغامرتك وحياتك المنحرفة التي تعيشينها 154 01:20:33,362 --> 01:20:40,485 أريد البقاء بمفردي ظهر اليوم وأريد منك أن تجدي لي الفتاة الأكثر إثارة في هذه الجزيرة من الآن ستفعلين كل ما 155 01:20:40,485 --> 01:20:42,315 أقول لك ، ستكونين عبدتي الخاضعة 156 01:20:44,235 --> 01:20:48,375 حسنا، يمكنك الاستمرار في الحديث إلى أستاذك الآن، وداعا الأن 157 01:21:06,335 --> 01:21:06,525 خذوا حذركم 158 01:21:12,375 --> 01:21:13,275 فما رأيكم؟ 159 01:21:14,385 --> 01:21:17,835 انها جميلة ، جميلة ، جميلة نعم. 160 01:21:19,545 --> 01:21:22,185 رائع رائع ، ما رأيك؟ نعم؟ 161 01:42:50,618 --> 01:42:53,108 إذا... أخبروني كيف كانت العطلة؟ 162 01:42:53,108 --> 01:42:58,268 هل قضاء بعض الوقت مع والدك شئ ممل ؟ لا يا والدي إنه رائع، اتعلم 163 01:42:58,508 --> 01:43:01,388 لدي الأن فرصة جيدة، للتأقلم معا 164 01:43:01,388 --> 01:43:03,128 أعتقد أنه يمكننا أن نكون 165 01:43:03,128 --> 01:43:06,158 الأصدقاء صحيح ؟ نعم أنت محقة 166 01:43:06,848 --> 01:43:13,478 أنا متأكدة من أنه يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين حقا، نعم ، ماذا عنك مونيكا هل استمتعت؟ 167 01:43:13,718 --> 01:43:14,646 أوه نعم جورج. 168 01:43:14,646 --> 01:43:15,788 أحببت هذا العطلة. 169 01:43:15,788 --> 01:43:16,838 أحب الحضور إلي هنا مرة أخرى. 170 01:43:18,398 --> 01:43:21,368 أنا سعيد حقا، إذا كنتم تتفقون معي 171 01:43:22,628 --> 01:43:26,798 يمكننا جميعا أن نعود إلى هنا وقضاء بعض الوقت معا مرة أخرى في عطلة رأس السنة الميلادية 172 01:43:27,968 --> 01:43:33,068 نعم نعم ، هل اعجبكم هذا الاقتراح ؟ هذا افضل 173 01:43:33,068 --> 01:43:33,728 لقد احببت ذلك 18673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.