All language subtitles for Falling Together (2024) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,115 --> 00:00:17,717 College admissions work is online now, right? 4 00:00:17,751 --> 00:00:19,619 Do you have to move to Pittsburgh? 5 00:00:19,652 --> 00:00:21,221 Why can't you do it remotely? 6 00:00:21,254 --> 00:00:22,722 I'm managing the department. 7 00:00:22,756 --> 00:00:26,259 I gotta be in the same room when I tell people what to do. 8 00:00:26,292 --> 00:00:28,161 We're gonna miss you, Natalie. 9 00:00:30,263 --> 00:00:31,631 Surprise! [everyone cheers] 10 00:00:31,865 --> 00:00:32,832 No way! 11 00:00:32,866 --> 00:00:34,234 Are you serious? 12 00:00:34,267 --> 00:00:35,602 [laughing] Oh my gosh. 13 00:00:35,635 --> 00:00:37,470 I can't believe you're here. 14 00:00:37,771 --> 00:00:38,772 Tobias! 15 00:00:39,172 --> 00:00:40,507 Why didn't you let me help? 16 00:00:40,540 --> 00:00:43,176 Because that's not how surprise parties work. 17 00:00:43,209 --> 00:00:46,112 Yeah. Actually, I'm starving. Oh, this looks so good. 18 00:00:46,379 --> 00:00:48,248 -Doesn't it? -How'd you do this? 19 00:00:48,281 --> 00:00:51,384 You start at Carnegie Mellon in six weeks. Why go now, huh? 20 00:00:51,418 --> 00:00:53,853 Well, the university set me up with a condo. 21 00:00:53,887 --> 00:00:55,822 You bought something sight unseen? 22 00:00:55,855 --> 00:00:58,425 It was one of those 3D tour thingies online, 23 00:00:58,458 --> 00:01:01,127 but the university swears it's a really good 24 00:01:01,161 --> 00:01:03,897 neighborhood, really good building, so I'm so excited 25 00:01:03,930 --> 00:01:06,599 to get myself all set up and meet my neighbors. 26 00:01:06,633 --> 00:01:08,335 You'll be a regular Mr. Rogers. 27 00:01:08,368 --> 00:01:10,837 Honestly, I've lived in Miami my entire life. 28 00:01:10,870 --> 00:01:13,773 I can't wait to experience a real fall. 29 00:01:14,240 --> 00:01:17,143 Like, I just read about something called leaf peeping. 30 00:01:17,344 --> 00:01:19,346 Why can't you peep leaves here? 31 00:01:19,379 --> 00:01:21,848 Well, it would be more like peeping palm fronds. 32 00:01:21,881 --> 00:01:23,450 Not quite the same thing. 33 00:01:23,483 --> 00:01:24,417 Okay, I concede. 34 00:01:24,718 --> 00:01:26,553 Alright. Speech time. 35 00:01:26,820 --> 00:01:28,388 -Hold my plate. -Done. 36 00:01:29,422 --> 00:01:32,158 I wouldn't be me if I didn't say a couple words. 37 00:01:32,192 --> 00:01:34,427 I promise I'll keep it short. [crowd laughs] 38 00:01:34,661 --> 00:01:35,795 Um... 39 00:01:35,829 --> 00:01:38,631 I was raised to believe that the phrase 40 00:01:38,665 --> 00:01:41,434 "love thy neighbor" is more than just something 41 00:01:41,468 --> 00:01:44,237 crocheted on a pillow. It's a responsibility. 42 00:01:44,270 --> 00:01:47,374 And it is scary for me to be leaving all of you 43 00:01:47,407 --> 00:01:50,677 and going to a new place where I don't know anybody. 44 00:01:50,710 --> 00:01:52,912 And that's partly because of you. 45 00:01:52,946 --> 00:01:56,149 Because you're more than neighbors. 46 00:01:56,683 --> 00:01:58,618 You're more than friends. 47 00:01:59,753 --> 00:02:00,687 You're family. 48 00:02:01,388 --> 00:02:03,490 I'm gonna miss you all so much. 49 00:02:03,690 --> 00:02:05,625 No crying! We're not gonna cry. 50 00:02:05,658 --> 00:02:06,726 [crowd laughs] 51 00:02:06,760 --> 00:02:08,395 Also, I have to get a selfie. 52 00:02:08,428 --> 00:02:10,363 Okay? Let's just... okay, ready? 53 00:02:10,697 --> 00:02:11,664 On three. 54 00:02:11,698 --> 00:02:14,267 Alright, one, two, three. Miami! 55 00:02:14,501 --> 00:02:14,968 [camera snaps] 56 00:02:15,001 --> 00:02:15,935 * I can't stop * 57 00:02:15,969 --> 00:02:18,171 * thinking of you * 58 00:02:18,471 --> 00:02:19,639 * I can't stop * 59 00:02:19,973 --> 00:02:22,242 * These feelings got me energized * 60 00:02:22,709 --> 00:02:24,177 * I can't stop * 61 00:02:24,678 --> 00:02:26,579 * Burning up for you * 62 00:02:26,946 --> 00:02:32,485 * Cause your love's got me electrified * 63 00:02:41,661 --> 00:02:42,495 [camera snaps] 64 00:02:47,767 --> 00:02:50,537 Oh, hi! I'm Natalie Calder. I'm moving in today. 65 00:02:50,570 --> 00:02:52,972 Are you the super? I'm supposed to get the keys. 66 00:02:53,006 --> 00:02:54,474 Calder, right. 67 00:02:54,507 --> 00:02:56,843 Uh... 504. Door's open. Keys are on the counter. 68 00:02:56,876 --> 00:02:58,611 Welcome to the Steeltown Lofts. 69 00:02:58,645 --> 00:03:01,715 Oh, thank you. You know what... The movers are gonna be here 70 00:03:01,748 --> 00:03:04,584 any minute, is there anything I need to tell them? 71 00:03:04,617 --> 00:03:07,721 Uh... lift with their knees? Sorry, I got two sprinklers 72 00:03:07,754 --> 00:03:10,724 trying to flood a ground level balcony and I gotta 73 00:03:10,757 --> 00:03:11,791 shut this valve off. 74 00:03:11,825 --> 00:03:13,460 Oh. Do you need help? 75 00:03:13,493 --> 00:03:13,993 [crash] Ahh! 76 00:03:14,027 --> 00:03:14,994 You okay? 77 00:03:15,028 --> 00:03:16,162 Never better. Yep. Good. 78 00:03:16,763 --> 00:03:19,766 But wait, should the movers use a freight elevator or...? 79 00:03:20,500 --> 00:03:21,501 [groans] 80 00:03:21,735 --> 00:03:22,635 Okay. 81 00:03:23,403 --> 00:03:24,270 Uh... 82 00:03:24,804 --> 00:03:25,972 -Freight elevator. -Yeah. 83 00:03:26,006 --> 00:03:26,940 Right. Uh, no. 84 00:03:28,008 --> 00:03:30,477 No, no. Just the regular elevator's just fine. 85 00:03:30,510 --> 00:03:33,546 Oh, sure. Yeah, of course. So excited to meet everybody. 86 00:03:33,580 --> 00:03:34,514 What's your name? 87 00:03:34,881 --> 00:03:35,849 Uh... Mark. 88 00:03:35,882 --> 00:03:37,350 -Mark. -Yeah. 89 00:03:38,418 --> 00:03:40,453 The building is so beautiful 90 00:03:40,487 --> 00:03:42,655 and I love all these fall trees. 91 00:03:42,689 --> 00:03:43,923 Uh... we love autumn here. 92 00:03:43,957 --> 00:03:45,291 Me too. 93 00:03:45,525 --> 00:03:46,459 Okay. 94 00:03:53,967 --> 00:03:54,901 Okay. 95 00:03:54,934 --> 00:03:56,403 Hi there, I'm Natalie. 96 00:03:56,436 --> 00:03:57,704 I'm your new neighbor. 97 00:03:57,737 --> 00:03:58,805 Oh hello, dear. 98 00:03:58,838 --> 00:04:00,640 Well, it's nice to meet you. 99 00:04:00,940 --> 00:04:02,676 I'm Sylvia. This is Lola. 100 00:04:02,709 --> 00:04:03,843 Well hello, Lola. 101 00:04:03,877 --> 00:04:04,744 Woof! 102 00:04:05,845 --> 00:04:06,946 She's beautiful. 103 00:04:06,980 --> 00:04:08,281 She's my baby. 104 00:04:09,416 --> 00:04:11,418 Oh, she's got very sensitive ears, so no loud music. 105 00:04:11,451 --> 00:04:12,719 And no cooking with garlic 106 00:04:12,752 --> 00:04:15,588 because she can smell it from across the hall. 107 00:04:15,622 --> 00:04:16,523 Powerful sniffer. 108 00:04:16,556 --> 00:04:17,490 You bet. 109 00:04:18,458 --> 00:04:20,026 Oh, and there's no clutter in the hallway. 110 00:04:20,060 --> 00:04:21,828 No exterior decorations. 111 00:04:22,462 --> 00:04:24,597 And your doormat needs to be approved from 112 00:04:24,631 --> 00:04:27,367 the homeowner's association, otherwise you'll get 113 00:04:27,400 --> 00:04:28,835 a red HOA violation warning. 114 00:04:28,868 --> 00:04:31,538 Those HOA boards can be so strict, but I bet you 115 00:04:31,571 --> 00:04:33,406 we can get them to loosen up. 116 00:04:33,840 --> 00:04:35,375 I'm the HOA president. 117 00:04:36,376 --> 00:04:37,711 Welcome to the building. 118 00:04:38,611 --> 00:04:41,314 Come on Lola darling, let's go outside. 119 00:04:56,763 --> 00:05:00,500 ** 120 00:05:04,838 --> 00:05:06,639 * This is my time * 121 00:05:09,142 --> 00:05:10,910 * This is my time * 122 00:05:13,546 --> 00:05:15,482 * This is my time * 123 00:05:17,784 --> 00:05:19,552 * This is my time * 124 00:05:22,155 --> 00:05:24,424 Oh... [groans] 125 00:05:30,597 --> 00:05:32,432 [muffled] Well, I'm done. 126 00:05:33,033 --> 00:05:34,701 It's Natalie Calder. 127 00:05:34,734 --> 00:05:37,704 Yes. Well, no, funnily enough, I was actually wondering 128 00:05:37,737 --> 00:05:39,873 how you'd feel about me coming in today. 129 00:05:39,906 --> 00:05:42,642 You know, meet the team, check out the workspace. 130 00:05:42,676 --> 00:05:45,011 -[muffled voice] -Oh... yes. 131 00:05:45,578 --> 00:05:47,881 No, of course. That totally makes sense. 132 00:05:48,081 --> 00:05:50,517 Okay. So, um... then I'll just, 133 00:05:50,550 --> 00:05:52,819 I'll see you in six weeks as planned. 134 00:05:52,852 --> 00:05:56,456 -Thanks for checking, Natalie. -Great. Also, I wanted to say 135 00:05:56,489 --> 00:05:58,692 thank you so much for this oppor-- hello? 136 00:05:58,925 --> 00:05:59,793 Hello? 137 00:06:01,695 --> 00:06:02,495 Bye. 138 00:06:02,529 --> 00:06:03,697 [elevator dings] 139 00:06:04,964 --> 00:06:08,768 Oh... hello there. I'm Natalie, I just moved into the building. 140 00:06:08,802 --> 00:06:10,603 [Hector] Hi Liz. 141 00:06:11,671 --> 00:06:13,807 [Liz] Hector... What is that? 142 00:06:13,840 --> 00:06:15,041 It's for my new painting. 143 00:06:15,075 --> 00:06:16,943 We're painting in the lobby now? 144 00:06:16,976 --> 00:06:18,611 No. The lighting's all wrong. 145 00:06:18,645 --> 00:06:20,947 [fake laugh] Why is it blocking my mailbox? 146 00:06:20,980 --> 00:06:23,783 I had too much to carry, I was coming to move it. 147 00:06:23,817 --> 00:06:26,519 I'm happy to help you. I'm Natalie, I just moved 148 00:06:26,553 --> 00:06:28,688 into the building. Oh... [loud clatter] 149 00:06:29,255 --> 00:06:31,658 Why aren't these packages in order? 150 00:06:31,691 --> 00:06:33,827 I can help you organize it. I'm Natalie... 151 00:06:33,860 --> 00:06:34,728 [sneezes] 152 00:06:35,261 --> 00:06:36,763 [baby starts crying] 153 00:06:36,796 --> 00:06:37,697 [Liz] Great! 154 00:06:38,098 --> 00:06:39,432 See what you did? 155 00:06:39,833 --> 00:06:40,834 Hector. 156 00:06:41,134 --> 00:06:42,569 [baby crying] 157 00:06:46,706 --> 00:06:47,607 Thank you. 158 00:06:50,276 --> 00:06:52,846 She has no appreciation for art. 159 00:06:59,986 --> 00:07:00,920 [sighs] 160 00:07:09,029 --> 00:07:09,863 [camera snaps] 161 00:07:12,799 --> 00:07:13,867 Excuse me, ma'am? 162 00:07:13,900 --> 00:07:15,835 Oh, CMU. I work there. 163 00:07:16,036 --> 00:07:18,104 Or... I'm going to next semester. 164 00:07:18,138 --> 00:07:19,239 Really. Doing what? 165 00:07:19,272 --> 00:07:20,240 Uh, admissions. 166 00:07:20,273 --> 00:07:21,708 That's not an easy job. 167 00:07:21,741 --> 00:07:24,144 I always felt like I snuck in the side door. 168 00:07:24,611 --> 00:07:27,113 So, we're looking for volunteers for Pittsburgh's 169 00:07:27,147 --> 00:07:28,848 annual walk to end Alzheimer's. 170 00:07:28,882 --> 00:07:32,018 You know, I just moved to town and my job starts soon. 171 00:07:32,052 --> 00:07:33,620 The walk is in three weeks. 172 00:07:33,653 --> 00:07:35,755 It's a great way to make friends too. 173 00:07:35,789 --> 00:07:38,558 You know what, how do I say no to a fellow tartan? 174 00:07:38,591 --> 00:07:39,659 Where do I sign up? 175 00:07:39,693 --> 00:07:42,162 Let me get Linda. She's the volunteer coordinator. 176 00:07:42,195 --> 00:07:43,496 Linda? 177 00:07:43,763 --> 00:07:44,864 Hi, I'm Linda. 178 00:07:44,898 --> 00:07:46,833 Hi, I'm Natalie. Nice to meet you. 179 00:07:46,866 --> 00:07:49,569 Natalie wants to sign up to help with the walk. 180 00:07:49,602 --> 00:07:52,038 Fantastic! Now there are forms, sorry. 181 00:07:52,072 --> 00:07:55,608 Then it's nothing but hard work that'll help a lot of people. 182 00:07:55,642 --> 00:07:56,976 I like the sound of that. 183 00:07:57,610 --> 00:07:59,245 By the way, I love your hat. 184 00:07:59,279 --> 00:08:02,649 Oh, thank you. Yeah, it felt autumn-y... 185 00:08:02,849 --> 00:08:04,050 Autumn-y? [laughs] 186 00:08:04,284 --> 00:08:05,285 I love it! 187 00:08:06,219 --> 00:08:08,088 I'm stealing that. The phrase, not the hat. 188 00:08:08,121 --> 00:08:09,155 [laughs] 189 00:08:09,823 --> 00:08:12,559 But you know what? It is perfect for the season. 190 00:08:12,592 --> 00:08:14,661 Just look at this beautiful, fall day. 191 00:08:14,694 --> 00:08:16,830 I was thinking that too, it's gorgeous. 192 00:08:17,297 --> 00:08:18,932 No, no. No phones. 193 00:08:19,599 --> 00:08:20,934 Camera can't capture this. 194 00:08:27,974 --> 00:08:31,244 Excuse me sir, we're looking for volunteers for Pittsburgh's 195 00:08:31,277 --> 00:08:33,313 annual walk to end Alzheimer's. I was-- 196 00:08:33,346 --> 00:08:35,915 Uh... no, sorry. But, thank you. 197 00:08:35,949 --> 00:08:36,816 Okay. 198 00:08:37,917 --> 00:08:38,952 I'll be right back. 199 00:08:38,985 --> 00:08:40,854 Just give me one second. 200 00:08:40,887 --> 00:08:41,755 Excuse me. 201 00:08:42,589 --> 00:08:44,290 Hey... Natalie from the building. 202 00:08:44,724 --> 00:08:46,893 Hi. Right, yeah. Hi. 203 00:08:46,926 --> 00:08:49,796 Hi. Yeah, that volunteer, she was telling you about 204 00:08:49,829 --> 00:08:52,899 an important cause but you didn't listen to her pitch. 205 00:08:52,932 --> 00:08:55,001 Oh. Um... yeah. 206 00:08:55,035 --> 00:08:56,870 Well, it's not my fight. 207 00:08:57,671 --> 00:08:58,805 What does that mean? 208 00:08:58,838 --> 00:08:59,773 I, uh... 209 00:09:00,974 --> 00:09:02,642 I... I gotta go. 210 00:09:03,376 --> 00:09:04,611 You have to go? 211 00:09:08,381 --> 00:09:09,716 Not my fight? 212 00:09:13,119 --> 00:09:14,187 Sorry about that. 213 00:09:14,654 --> 00:09:16,122 Okay. Where do I sign? 214 00:09:16,389 --> 00:09:18,058 -Right here. -Thank you. 215 00:09:40,313 --> 00:09:41,214 Ooh... 216 00:09:45,018 --> 00:09:46,186 See anything you like? 217 00:09:47,253 --> 00:09:49,289 Uh... yes, please. I will take one of everything. 218 00:09:49,322 --> 00:09:51,257 You joke, but I've seen people try. 219 00:09:51,291 --> 00:09:52,826 This place is fabulous. 220 00:09:53,093 --> 00:09:54,994 It's like a fall wonderland. 221 00:09:55,362 --> 00:09:58,264 Your apron should say queen of fall things. 222 00:09:58,465 --> 00:09:59,866 I like you. 223 00:09:59,899 --> 00:10:02,302 Just for that... first piece is on me. 224 00:10:02,736 --> 00:10:04,137 Well, now I like you. 225 00:10:06,139 --> 00:10:08,641 [in unison] So much better. [both laugh] 226 00:10:10,910 --> 00:10:11,878 'Tis the season. 227 00:10:11,911 --> 00:10:14,314 We have the classics... pumpkin, pecan, apple. 228 00:10:14,347 --> 00:10:16,216 We also have walnut cranberry. 229 00:10:16,249 --> 00:10:19,319 And 'cause I'm fancy, we have pumpkin spice latte, 230 00:10:19,352 --> 00:10:21,021 which I serve hot-te. 231 00:10:21,488 --> 00:10:23,223 [laughs] Uh, okay. 232 00:10:23,256 --> 00:10:26,760 So, it's fall, so I think I'll just go classic apple today. 233 00:10:26,793 --> 00:10:28,094 Perfect. Whipped cream? 234 00:10:28,128 --> 00:10:29,229 Absolutely. 235 00:10:29,262 --> 00:10:30,864 Hey, Drea. Is this my BLT? 236 00:10:31,097 --> 00:10:32,866 As usual. Enjoy. 237 00:10:33,366 --> 00:10:34,234 Hello. 238 00:10:35,001 --> 00:10:35,935 We meet again. 239 00:10:35,969 --> 00:10:38,371 Excuse me. Could I get some extra napkins? 240 00:10:38,405 --> 00:10:40,073 Of course. Be there in a sec. 241 00:10:49,315 --> 00:10:50,183 Thank you. 242 00:10:50,216 --> 00:10:51,217 You're welcome. 243 00:10:54,921 --> 00:10:55,422 Thank you. 244 00:10:55,455 --> 00:10:56,690 Enjoy. 245 00:10:57,290 --> 00:10:59,993 The perfect piece of apple pie. 246 00:11:00,026 --> 00:11:01,194 That looks good. 247 00:11:01,227 --> 00:11:03,096 Enjoy. Uh, coffee? 248 00:11:03,129 --> 00:11:04,097 Okay. 249 00:11:06,399 --> 00:11:08,435 Hey... that guy, Mark, do you know him? 250 00:11:08,468 --> 00:11:10,036 Yeah, he's a doll. 251 00:11:10,503 --> 00:11:12,472 I mean, a doll wrapped in barbed wire, 252 00:11:12,505 --> 00:11:14,074 protected by guard dogs. 253 00:11:14,107 --> 00:11:16,910 But... there's a real sweetie in there. 254 00:11:17,210 --> 00:11:18,978 He's the super in my building. 255 00:11:19,012 --> 00:11:22,215 And if I'm honest, everybody in there is a little bit prickly. 256 00:11:22,248 --> 00:11:24,884 Maybe you just haven't got to know them yet. 257 00:11:24,918 --> 00:11:28,021 I mean, I haven't... and they haven't gotten to know me. 258 00:11:28,054 --> 00:11:31,157 I should have everybody over for like, chili or something. 259 00:11:31,191 --> 00:11:34,194 People love my chili. I'll have a chili party! 260 00:11:34,227 --> 00:11:35,128 Perfect. 261 00:11:35,161 --> 00:11:36,296 I'm gonna need some pies. 262 00:11:36,329 --> 00:11:39,366 Boom. Let me ask my boss if I can get you a discount. 263 00:11:39,399 --> 00:11:40,967 -Oh, thanks. -Hey boss... 264 00:11:41,001 --> 00:11:43,236 Can we get this nice lady a discount? 265 00:11:44,004 --> 00:11:46,272 Why, that sounds like a capital idea. 266 00:11:46,573 --> 00:11:47,874 Thanks, boss. 267 00:11:48,174 --> 00:11:50,010 How does 20% off sound? 268 00:11:50,276 --> 00:11:51,978 You're so weird. [laughs] 269 00:11:52,012 --> 00:11:52,979 I'm obsessed. 270 00:11:54,047 --> 00:11:56,049 Can you ask if there's a print shop around here? 271 00:11:56,282 --> 00:11:57,283 [laughing] 272 00:11:57,484 --> 00:11:58,551 Hey, boss? 273 00:11:58,585 --> 00:11:59,886 [laughing] 274 00:12:03,923 --> 00:12:04,858 Great. 275 00:12:18,938 --> 00:12:19,973 8:20... 276 00:12:26,379 --> 00:12:27,781 [lighter clicks] 277 00:12:32,485 --> 00:12:34,154 [knock at door] 278 00:12:36,990 --> 00:12:37,891 Hi. 279 00:12:38,191 --> 00:12:39,092 You live here? 280 00:12:40,326 --> 00:12:41,928 And hello to you. 281 00:12:42,128 --> 00:12:44,197 Uh, I do. 107, right off the lobby. 282 00:12:44,230 --> 00:12:47,434 Makes the commute shorter when I have to investigate a leak 283 00:12:47,467 --> 00:12:49,102 in 404 at 9:30 at night. 284 00:12:49,135 --> 00:12:52,172 And you thought you'd stop by on your way for a free meal? 285 00:12:54,307 --> 00:12:57,043 Leak. 404. Right beneath you. 286 00:12:57,077 --> 00:12:58,578 I gotta look under your sink. 287 00:12:58,611 --> 00:13:01,081 Right. Yes. Come in. 288 00:13:03,917 --> 00:13:05,352 You having a party? 289 00:13:06,319 --> 00:13:07,887 Apparently not. 290 00:13:07,921 --> 00:13:10,223 Wow, you're setup already. Even got your books out. 291 00:13:10,256 --> 00:13:12,926 Yeah, I love to read, I just don't have time. 292 00:13:12,959 --> 00:13:15,295 I thought this would be fun, a big chili party 293 00:13:15,328 --> 00:13:18,131 for my neighbors. Long story short, no one came. 294 00:13:18,164 --> 00:13:19,299 Yeah, well... 295 00:13:19,599 --> 00:13:21,101 that tracks. 296 00:13:21,134 --> 00:13:23,603 What's that mean? Why would no one come to my party? 297 00:13:23,636 --> 00:13:25,939 Oh, there it is. Hey, you got a towel? 298 00:13:26,172 --> 00:13:27,574 Here. Catch. 299 00:13:27,607 --> 00:13:29,075 Let me get this straight. 300 00:13:29,109 --> 00:13:31,311 You're the super in this building. Right? 301 00:13:31,344 --> 00:13:34,180 You know everything that goes on. What am I missing? 302 00:13:34,214 --> 00:13:36,082 Alright, look. I just work here. 303 00:13:36,116 --> 00:13:38,918 I stay outta people's business. They stay outta mine. 304 00:13:38,952 --> 00:13:40,487 But they're your neighbors. 305 00:13:40,520 --> 00:13:42,188 Well, they're also my employers. 306 00:13:42,222 --> 00:13:44,090 They're sometimes your neighbors. 307 00:13:44,124 --> 00:13:46,026 But they're always my employers. 308 00:13:46,059 --> 00:13:47,327 Only from nine to five. 309 00:13:47,560 --> 00:13:48,528 9:32. 310 00:13:49,029 --> 00:13:50,463 Alright, answer one question. 311 00:13:50,497 --> 00:13:53,366 Why does no one in this building seem to get along? 312 00:13:53,400 --> 00:13:56,670 How long has it been going on? Has it always been this way? 313 00:13:56,703 --> 00:13:59,139 Or is it a new thing and why? What happened? 314 00:13:59,172 --> 00:14:02,008 Okay, fine. One long question with multiple parts. 315 00:14:04,144 --> 00:14:05,078 [sighs] 316 00:14:05,111 --> 00:14:07,647 Like I said, I stay outta people's business. 317 00:14:07,681 --> 00:14:08,982 They stay outta mine. 318 00:14:09,015 --> 00:14:10,517 I don't like to get involved. 319 00:14:11,151 --> 00:14:13,253 Look, there's 30 units in the building. 320 00:14:13,286 --> 00:14:16,122 Half the people keep to themselves, the other half 321 00:14:16,156 --> 00:14:19,125 actively don't like each other. -That is so sad. 322 00:14:19,159 --> 00:14:21,461 What if I told you that in my last building, 323 00:14:21,494 --> 00:14:22,662 it was one big family. 324 00:14:22,696 --> 00:14:24,397 I'd say you got a screw loose. 325 00:14:24,431 --> 00:14:25,699 Excuse me? 326 00:14:25,732 --> 00:14:28,168 Under the sink, you got a screw loose. [laughs] 327 00:14:29,469 --> 00:14:31,971 Okay, that should do it. 328 00:14:32,339 --> 00:14:33,306 [blows raspberry] 329 00:14:33,473 --> 00:14:35,442 Alright. Well, I'm all done here. 330 00:14:35,475 --> 00:14:37,444 I will leave you to your... 331 00:14:39,312 --> 00:14:40,180 time. 332 00:14:40,513 --> 00:14:41,448 Thanks. 333 00:14:41,715 --> 00:14:43,083 You know what? Wait. 334 00:14:43,583 --> 00:14:45,185 -Here, take this. -Oh, no, no. 335 00:14:45,218 --> 00:14:47,987 It's really good chili, the fridge is only so big. 336 00:14:48,021 --> 00:14:49,322 Just take it. Take it. 337 00:14:49,356 --> 00:14:50,323 It's delicious. 338 00:14:51,524 --> 00:14:53,026 -Thank you. -You're welcome. 339 00:14:53,059 --> 00:14:54,594 -Oh, heavy too. -Wait, this is a... 340 00:14:54,627 --> 00:14:55,962 hazard. 341 00:14:55,995 --> 00:14:57,664 Oh... now it's a choking hazard. 342 00:14:57,697 --> 00:14:59,165 I'm just being neighborly. 343 00:14:59,199 --> 00:15:01,034 Do you mind grabbing the door? 344 00:15:01,067 --> 00:15:01,935 Oh! 345 00:15:02,602 --> 00:15:03,470 Here. 346 00:15:04,037 --> 00:15:05,438 -Um... go ahead. -Yeah. 347 00:15:05,472 --> 00:15:07,040 -Yeah. -We're doing this more... 348 00:15:07,073 --> 00:15:08,475 -Go, go, go. -...complicated. 349 00:15:08,508 --> 00:15:10,176 You got it, you got it. 350 00:15:10,210 --> 00:15:13,179 Yeah, uh... I'll get this back to you in three to four weeks. 351 00:15:13,213 --> 00:15:14,147 [snorts] 352 00:15:33,500 --> 00:15:34,367 Hi. 353 00:15:35,135 --> 00:15:36,503 Nice day for a bike ride. 354 00:15:37,370 --> 00:15:38,271 Mm-hmm. 355 00:15:39,172 --> 00:15:40,507 Where are you off to? 356 00:15:40,540 --> 00:15:42,342 I'm gonna go out exploring. 357 00:15:42,375 --> 00:15:45,245 I'm gonna grab souvenirs for my friends back home. 358 00:15:45,278 --> 00:15:48,481 My friend Tobias wants a book from the Andy Warhol Museum. 359 00:15:48,515 --> 00:15:51,384 My friend Janice wants a Pittsburgh themed cat toy. 360 00:15:51,418 --> 00:15:54,721 No idea where I'll find that. And how's this for coincidence? 361 00:15:54,754 --> 00:15:57,090 Beth wants a t-shirt from the bike museum. 362 00:15:57,123 --> 00:15:59,259 Did you know Pittsburgh had a bike museum? 363 00:15:59,292 --> 00:16:01,561 -I did. -You rode your bike there? 364 00:16:01,594 --> 00:16:03,096 Nope. 365 00:16:03,129 --> 00:16:05,065 I ride my bike because it's a way for me to get 366 00:16:05,098 --> 00:16:06,132 a little 'me time'. 367 00:16:06,166 --> 00:16:08,001 But you don't get involved. 368 00:16:08,268 --> 00:16:11,037 Right? So isn't it all 'me time'? 369 00:16:11,404 --> 00:16:14,607 Well, it's better than a full day of 'everyone else' time. 370 00:16:14,641 --> 00:16:16,443 -What? -Do you like doing that stuff? 371 00:16:16,476 --> 00:16:19,112 You don't do them for yourself, you do things 372 00:16:19,145 --> 00:16:20,513 for other people for them. 373 00:16:22,248 --> 00:16:23,116 Like this. 374 00:16:24,084 --> 00:16:25,518 You should try it some time. 375 00:16:26,453 --> 00:16:29,089 I'm on call 24 hours a day for other people. 376 00:16:29,122 --> 00:16:32,192 I do this because this is something that is just for me. 377 00:16:32,692 --> 00:16:34,561 Maybe you should try it some time. 378 00:16:44,504 --> 00:16:45,438 [phone rings] 379 00:16:45,472 --> 00:16:46,439 Ooh. 380 00:16:46,740 --> 00:16:48,408 [gasps] Tobias! 381 00:16:48,441 --> 00:16:51,611 Hey Natalie. A bunch of us were about to decorate the lobby. 382 00:16:51,644 --> 00:16:55,115 Oh, that is so great. I wish I were there to help. 383 00:16:55,148 --> 00:16:57,751 Don't you have a lobby to decorate in Pittsburgh? 384 00:16:57,784 --> 00:17:00,120 Yeah, well... a little bit complicated. 385 00:17:00,153 --> 00:17:01,621 The people in the building, 386 00:17:01,654 --> 00:17:03,490 they're not the friendliest bunch. 387 00:17:03,523 --> 00:17:04,424 -[chuckles] -What? 388 00:17:04,457 --> 00:17:05,492 What's so funny? 389 00:17:05,525 --> 00:17:07,861 Don't you remember when you first moved in here? 390 00:17:07,894 --> 00:17:10,764 Nobody really knew each other. We were neighbors but 391 00:17:10,797 --> 00:17:13,099 but we just nodded politely in hallways. 392 00:17:13,133 --> 00:17:14,701 You're who pulled us together. 393 00:17:14,734 --> 00:17:17,070 You turned us into more than neighbors. 394 00:17:17,337 --> 00:17:18,438 Thanks, buddy. 395 00:17:19,739 --> 00:17:21,341 Ashanti has to be stopped. 396 00:17:21,374 --> 00:17:24,310 Why can't you just, I don't know, put up a laundry sign? 397 00:17:24,344 --> 00:17:26,746 Mira, all signs must be approved by the HOA. 398 00:17:26,780 --> 00:17:29,849 Wait, they do? They must've taken my chili party flyer, 399 00:17:29,883 --> 00:17:32,686 that's why no one came. -I'm sure that's the reason. 400 00:17:32,719 --> 00:17:33,653 Who are you? 401 00:17:33,687 --> 00:17:35,755 Oh, hi, I'm Natalie. I just moved into 504. 402 00:17:35,789 --> 00:17:36,656 Oh... 403 00:17:37,424 --> 00:17:38,391 5th floor. 404 00:17:40,460 --> 00:17:43,363 What's wrong with it? I just moved into the 5th floor. 405 00:17:43,396 --> 00:17:45,465 -Don't ask. -Wait, wait, wait, wait. 406 00:17:45,498 --> 00:17:46,566 Wait! 407 00:17:46,599 --> 00:17:49,436 Building politics, trust me. You're better off not-- 408 00:17:49,469 --> 00:17:52,706 Not getting involved? It's too late, I live on the 5th floor. 409 00:17:52,739 --> 00:17:54,107 So what is it? [gasps] 410 00:17:54,607 --> 00:17:55,608 Is it haunted? 411 00:17:55,642 --> 00:17:56,476 Honestly? 412 00:17:56,843 --> 00:17:58,211 -Yeah. -What? 413 00:17:58,244 --> 00:18:00,347 It's not haunted. I wish it was that simple. 414 00:18:00,380 --> 00:18:02,549 Why won't you tell me what's going on? 415 00:18:02,582 --> 00:18:03,783 Why do you care so much? 416 00:18:03,817 --> 00:18:05,518 One, I'm a decent human being. 417 00:18:05,552 --> 00:18:06,920 Offended. 418 00:18:06,953 --> 00:18:09,422 And two, because I want to live in a place where people 419 00:18:09,456 --> 00:18:12,225 genuinely like each other and help each other. 420 00:18:12,258 --> 00:18:12,792 No. 421 00:18:12,826 --> 00:18:14,294 No, I wanna do my job 422 00:18:14,327 --> 00:18:16,429 and I wanna mind my own business. 423 00:18:16,463 --> 00:18:17,664 Alright. Okay. 424 00:18:17,697 --> 00:18:20,600 I'm just gonna take matters into my own hands. I'm going to 425 00:18:20,633 --> 00:18:22,836 bring people in this building together. 426 00:18:22,869 --> 00:18:24,771 -That sounds great. -When I succeed, 427 00:18:24,804 --> 00:18:28,241 I'll have the satisfaction of knowing that you were wrong. 428 00:18:28,608 --> 00:18:29,709 Don't you have a job? 429 00:18:30,210 --> 00:18:31,911 Oh yeah, I got a job. 430 00:18:32,412 --> 00:18:35,348 But it doesn't start for six long weeks. 431 00:18:36,549 --> 00:18:37,550 Get used to her. 432 00:18:54,267 --> 00:18:55,969 [Drea] Not a single person came? 433 00:18:56,002 --> 00:18:57,237 Not one! 434 00:18:57,270 --> 00:19:00,607 I'm choosing to believe because somebody took down the flyer. 435 00:19:00,640 --> 00:19:01,608 I bet it was Mark. 436 00:19:01,641 --> 00:19:02,776 He's such a good egg. 437 00:19:02,809 --> 00:19:04,978 You know, I saw him refuse to even listen 438 00:19:05,011 --> 00:19:07,447 to a college student doing volunteer work. 439 00:19:07,480 --> 00:19:08,615 He's a hard boiled egg. 440 00:19:08,648 --> 00:19:10,417 Am I tasting bacon? 441 00:19:10,450 --> 00:19:12,385 Butternut squash and bacon. 442 00:19:12,786 --> 00:19:15,355 Every fall, people lose their minds. 443 00:19:15,388 --> 00:19:17,924 Tastes like something my grandma would've made. 444 00:19:17,957 --> 00:19:20,960 Nostalgia keeps me in business. The stomach and the heart, 445 00:19:20,994 --> 00:19:23,496 there's a direct pipeline between them. 446 00:19:23,530 --> 00:19:24,531 You know what? 447 00:19:24,931 --> 00:19:26,800 I think I gotta try again. 448 00:19:27,400 --> 00:19:28,201 More chili? 449 00:19:28,802 --> 00:19:31,504 Nope. I gotta bring out the big guns. 450 00:19:32,405 --> 00:19:33,506 Baked goods. 451 00:19:34,708 --> 00:19:36,209 Worked for me. 452 00:19:37,977 --> 00:19:40,447 Hello there. Do you live in this building? 453 00:19:40,480 --> 00:19:41,548 -No, we don't. -No! 454 00:19:42,982 --> 00:19:44,517 How's it going over there? 455 00:19:44,551 --> 00:19:45,552 So good! 456 00:19:48,054 --> 00:19:50,790 Hello there. It's a gorgeous fall morning. 457 00:19:50,824 --> 00:19:52,892 The perfect weather for a yummy muffin. 458 00:19:52,926 --> 00:19:54,761 I'm sorry, I don't have any cash. 459 00:19:54,794 --> 00:19:55,929 Oh, no. They're free. 460 00:19:55,962 --> 00:19:58,365 It's my way of saying howdy neighbor. 461 00:19:58,565 --> 00:20:00,367 So we've got apple walnut, 462 00:20:00,400 --> 00:20:02,369 cranberry bran, and lemon poppy seed. 463 00:20:02,402 --> 00:20:04,337 How much for all three? [buzzing] 464 00:20:04,371 --> 00:20:05,071 No, no. It's free. 465 00:20:05,105 --> 00:20:06,573 Yeah. Hi. Yeah, I'm coming. 466 00:20:07,574 --> 00:20:08,541 Not a word. 467 00:20:08,575 --> 00:20:09,442 I just work here. 468 00:20:10,844 --> 00:20:12,312 Oh, hello there. 469 00:20:12,746 --> 00:20:14,314 Can I offer you a muffin? 470 00:20:14,614 --> 00:20:15,548 Oh! 471 00:20:15,582 --> 00:20:16,449 [sneezes] 472 00:20:17,784 --> 00:20:18,651 Bless you. 473 00:20:24,724 --> 00:20:25,792 Hello gentlemen. 474 00:20:25,825 --> 00:20:27,427 Would you care for a muffin? 475 00:20:35,502 --> 00:20:36,169 [chuckles] 476 00:20:36,870 --> 00:20:38,505 -Are you laughing at me? -Nope. 477 00:20:38,538 --> 00:20:40,974 I'm just thinking about a joke I heard earlier. 478 00:20:41,007 --> 00:20:43,043 Is it a joke about a lady giving out 479 00:20:43,076 --> 00:20:45,745 muffins no one wants? -No. No. But that's funny. 480 00:20:45,979 --> 00:20:46,913 Who are they? 481 00:20:47,113 --> 00:20:48,948 Zeke, Preston. Roommates. 482 00:20:48,982 --> 00:20:50,684 Roommates who hate each other? 483 00:20:50,717 --> 00:20:51,918 -Yeah. -Why? 484 00:20:52,752 --> 00:20:53,920 None of my business. 485 00:21:03,496 --> 00:21:04,497 [Mark] So, any takers? 486 00:21:07,000 --> 00:21:08,201 I solved the problem. 487 00:21:08,234 --> 00:21:11,338 The fulcrum has to be closer to the end to get leverage. 488 00:21:11,371 --> 00:21:12,839 No, no, no. It's this lobby 489 00:21:12,872 --> 00:21:14,674 and the entrance here. 490 00:21:14,974 --> 00:21:17,477 Right now it's just a space for people to get 491 00:21:17,510 --> 00:21:20,046 from one place to the next. It needs to be a place 492 00:21:20,080 --> 00:21:22,415 people can gather, chat, share recipes. 493 00:21:22,449 --> 00:21:24,818 And play muffin games and have muffin fights 494 00:21:24,851 --> 00:21:26,986 and tell stories about the times of mu-- 495 00:21:27,654 --> 00:21:29,022 It needs to be decorated. 496 00:21:29,556 --> 00:21:30,890 And it's fall, right? 497 00:21:30,924 --> 00:21:32,625 So... reds and oranges. 498 00:21:32,826 --> 00:21:34,394 Corn husks and gourds. 499 00:21:34,761 --> 00:21:35,729 Bing, bang, boom. 500 00:21:38,098 --> 00:21:38,965 Alright. 501 00:21:39,632 --> 00:21:40,767 Come with me. 502 00:21:40,800 --> 00:21:42,769 Come with me. You can leave the muffins. 503 00:21:42,802 --> 00:21:44,704 No one's interested in taking those. 504 00:21:44,738 --> 00:21:45,538 Come on! 505 00:21:48,641 --> 00:21:49,609 Wait. 506 00:21:50,643 --> 00:21:52,846 Are those decor-- are those fall decorations? 507 00:21:53,113 --> 00:21:55,448 And Christmas? I gotta get in there. 508 00:21:55,482 --> 00:21:56,383 The whole shebang. 509 00:21:56,416 --> 00:21:57,517 Are you kidding? 510 00:21:57,550 --> 00:22:00,553 When I was a kid, we decorated the lobby all the time. 511 00:22:00,887 --> 00:22:01,921 You grew up here? 512 00:22:01,955 --> 00:22:03,056 My dad was a super. 513 00:22:03,089 --> 00:22:05,058 Aww... family business, 514 00:22:05,091 --> 00:22:07,560 passed down from generation to generation. 515 00:22:07,594 --> 00:22:09,729 That's right, just like the Carnegies. 516 00:22:09,763 --> 00:22:11,064 Why don't we use these? 517 00:22:11,097 --> 00:22:12,632 You're kind of obsessed. 518 00:22:12,665 --> 00:22:14,067 It's not complicated. 519 00:22:14,100 --> 00:22:16,102 I like to lend a hand when I can. 520 00:22:16,136 --> 00:22:17,671 Must have a lot of hands. 521 00:22:17,704 --> 00:22:18,571 Just two. 522 00:22:18,738 --> 00:22:19,939 Mark. There you are. 523 00:22:19,973 --> 00:22:21,841 You coming to the meeting tonight? 524 00:22:21,875 --> 00:22:23,543 Oh... that's tonight. 525 00:22:23,576 --> 00:22:26,146 Please be there. We're discussing those planters. 526 00:22:26,179 --> 00:22:28,048 Oh, I know. I know. I can't wait. 527 00:22:28,081 --> 00:22:29,482 Yeah, me too. 528 00:22:29,516 --> 00:22:30,016 Hi, Hector. 529 00:22:30,050 --> 00:22:31,084 -Hi. -Hi. 530 00:22:32,585 --> 00:22:34,621 What's that about, what's the meeting? 531 00:22:34,654 --> 00:22:37,857 It's just the homeowner association's monthly meeting. 532 00:22:38,558 --> 00:22:41,428 What a perfect way for me to meet everybody. 533 00:22:41,461 --> 00:22:43,430 Nope. Don't even think about it. 534 00:22:43,463 --> 00:22:45,965 -I'll make snacks. -Literally do anything else. 535 00:22:45,999 --> 00:22:48,134 None of you are listening. 536 00:22:48,168 --> 00:22:50,737 You need to get on HOA board. 537 00:22:51,137 --> 00:22:53,506 Honestly! No, you don't want-- 538 00:22:53,540 --> 00:22:55,642 I have three children being babysat-- 539 00:22:55,675 --> 00:22:57,010 [overlapping arguments] 540 00:22:57,043 --> 00:22:59,512 We are doing it by the rules. [bangs gavel] 541 00:22:59,879 --> 00:23:01,147 [banging gavel] 542 00:23:01,181 --> 00:23:02,115 Order! 543 00:23:02,749 --> 00:23:04,451 Mira, the floor is yours. 544 00:23:04,484 --> 00:23:06,953 So, the exterminators are coming this Saturday? 545 00:23:06,986 --> 00:23:08,755 Yes. For their annual visit. 546 00:23:08,788 --> 00:23:10,757 We need to vacate, two 'til five. 547 00:23:10,990 --> 00:23:12,759 Well, that's very inconvenient. 548 00:23:12,792 --> 00:23:14,461 What are we supposed to do? 549 00:23:14,494 --> 00:23:14,994 I can't do that. 550 00:23:15,028 --> 00:23:16,429 [bangs gavel] 551 00:23:16,730 --> 00:23:17,697 Hector. 552 00:23:18,631 --> 00:23:20,767 The agenda says we're supposed to address 553 00:23:20,800 --> 00:23:22,435 painting the planter boxes. 554 00:23:22,769 --> 00:23:23,903 I vote blue. 555 00:23:23,937 --> 00:23:26,072 We are not painting the planter boxes. 556 00:23:26,106 --> 00:23:27,741 Wood should look like wood. 557 00:23:27,774 --> 00:23:28,975 -What about red? -Bread? 558 00:23:29,009 --> 00:23:30,510 Of course Shanti wants red. 559 00:23:30,543 --> 00:23:32,178 -What about bread? -Red is very in. 560 00:23:32,212 --> 00:23:33,580 I vote we stay out. 561 00:23:33,613 --> 00:23:34,214 So no bread. 562 00:23:34,647 --> 00:23:35,515 I have an idea. 563 00:23:35,749 --> 00:23:37,050 What about a compromise? 564 00:23:38,151 --> 00:23:40,487 We could make the planter boxes neutral. 565 00:23:40,520 --> 00:23:43,023 We could plant flowers that bloom red or blue or 566 00:23:43,056 --> 00:23:45,592 something seasonal and then decorate the lobby. 567 00:23:45,625 --> 00:23:47,827 -Who are you? -Oh, hi. I'm Natalie. 568 00:23:47,861 --> 00:23:49,662 We've actually met a couple times. 569 00:23:49,996 --> 00:23:51,064 5th floor. 570 00:23:51,798 --> 00:23:52,799 Oh... 571 00:23:52,832 --> 00:23:53,667 [group grimaces] 572 00:23:54,200 --> 00:23:55,835 I brought treats. 573 00:23:55,869 --> 00:23:59,572 Wait... isn't she the one who left her muffins everywhere? 574 00:23:59,606 --> 00:24:01,941 Maybe that's why we need the exterminator. 575 00:24:01,975 --> 00:24:02,909 I didn't, I-- 576 00:24:02,942 --> 00:24:04,878 [overlapping arguing] 577 00:24:05,779 --> 00:24:07,180 I know you like to lend a hand.. 578 00:24:07,681 --> 00:24:10,483 but with this group, you may never get it back. 579 00:24:13,286 --> 00:24:15,822 Volunteers like you are critical. 580 00:24:16,256 --> 00:24:19,259 Your support and enthusiasm makes all the difference. 581 00:24:19,292 --> 00:24:22,629 Now, Vero here, who is my right hand, and sometimes 582 00:24:22,662 --> 00:24:25,865 my left one too, is gonna hand out some assignments. 583 00:24:25,899 --> 00:24:29,569 If you have any questions at all, my door is always open. 584 00:24:29,602 --> 00:24:30,704 [applause] 585 00:24:32,272 --> 00:24:34,240 That was so inspiring. 586 00:24:34,708 --> 00:24:35,742 Aww, thank you. 587 00:24:35,775 --> 00:24:38,645 I'm like one of those posters with the kittens. 588 00:24:38,678 --> 00:24:39,546 Hang in there! 589 00:24:39,579 --> 00:24:40,580 [laughs] 590 00:24:40,613 --> 00:24:41,114 I'm Linda. 591 00:24:41,147 --> 00:24:42,248 Oh, Natalie. 592 00:24:42,282 --> 00:24:44,050 We met the other day by the pie place. 593 00:24:44,084 --> 00:24:45,085 You liked my hat. 594 00:24:45,118 --> 00:24:46,186 -Autumn-y? -Yes! 595 00:24:46,586 --> 00:24:47,654 Right. Sorry. 596 00:24:47,687 --> 00:24:49,823 -I talk to so many people. -All good. 597 00:24:49,856 --> 00:24:51,291 You moved to Pittsburgh, right? 598 00:24:51,324 --> 00:24:53,827 I did, yeah. Honestly, this is the most welcome 599 00:24:53,860 --> 00:24:56,629 I've felt since I got here. -New places are tough. 600 00:24:56,663 --> 00:24:59,099 When I first moved here from Houston, it took 601 00:24:59,132 --> 00:25:00,867 a while to fit in. -What'd you do? 602 00:25:00,900 --> 00:25:04,604 Well, they put me in charge, so I just ordered them to like me. 603 00:25:04,637 --> 00:25:05,572 [both laugh] 604 00:25:05,605 --> 00:25:07,073 Are you ready to get to work? 605 00:25:07,107 --> 00:25:08,141 Always. 606 00:25:12,846 --> 00:25:13,747 Oh, sorry. 607 00:25:15,882 --> 00:25:17,150 You have time for a slice? 608 00:25:17,350 --> 00:25:19,652 Pear, rosemary and red wine. 609 00:25:19,686 --> 00:25:22,589 Delish, but be warned. She's boozy. 610 00:25:22,622 --> 00:25:24,324 I am so busy. Listen to this. 611 00:25:24,357 --> 00:25:27,260 I need a stuffed animal from the aquarium for Teddy. 612 00:25:27,293 --> 00:25:30,630 I have to get a Carnegie Mellon pennant for Tom. 613 00:25:30,864 --> 00:25:34,000 And I still have to find a Pittsburgh cat toy for Janice. 614 00:25:34,167 --> 00:25:35,869 You know you live here, right? 615 00:25:35,902 --> 00:25:38,338 Why are you trying to get this done in one day? 616 00:25:38,371 --> 00:25:40,140 With the walk to end Alzheimer's 617 00:25:40,173 --> 00:25:42,976 and trying to get people in the building get along, 618 00:25:43,009 --> 00:25:46,646 I need to be more efficient. I wish I knew the city better. 619 00:25:46,680 --> 00:25:47,280 Hey Drea. 620 00:25:47,313 --> 00:25:48,581 This for me? BLT. 621 00:25:49,649 --> 00:25:50,350 Hello. 622 00:25:50,750 --> 00:25:51,951 Uh, yeah. $12. 623 00:25:53,853 --> 00:25:55,221 Hey, also... 624 00:25:55,255 --> 00:25:58,158 um... our new friend Natalie here, needs a local to 625 00:25:58,191 --> 00:25:59,359 show her around town. 626 00:25:59,392 --> 00:26:01,227 What are you doing today? -No, no. 627 00:26:01,261 --> 00:26:02,929 No, I'm sure he's really busy. 628 00:26:02,962 --> 00:26:05,999 I'm not that busy but you probably wanna go by yourself. 629 00:26:06,032 --> 00:26:09,135 Actually, I could use help but I don't wanna pressure you. 630 00:26:09,169 --> 00:26:10,036 $12? 631 00:26:10,070 --> 00:26:11,171 Oh, uh, ooh... 632 00:26:11,805 --> 00:26:14,307 That's the price of A BLT for helpers. 633 00:26:14,341 --> 00:26:17,310 For non-helpers, it's $1,200. 634 00:26:17,911 --> 00:26:18,912 Is that right? 635 00:26:18,945 --> 00:26:19,946 What are you doing? 636 00:26:19,979 --> 00:26:20,880 [Mark] Steep. 637 00:26:20,914 --> 00:26:22,248 Don't make me get my boss. 638 00:26:22,916 --> 00:26:23,717 Alright. 639 00:26:24,284 --> 00:26:25,285 I'll take you. 640 00:26:35,829 --> 00:26:38,732 There is not a single thing on this list for you. 641 00:26:38,765 --> 00:26:40,066 It's all for other people. 642 00:26:40,100 --> 00:26:42,168 We're not having this conversation again. 643 00:26:42,202 --> 00:26:44,270 You're here purely to be a human GPS. 644 00:26:44,304 --> 00:26:47,640 The only thing I wanna hear is 'in 10 feet turn left'. 645 00:26:47,907 --> 00:26:49,009 That being said... 646 00:26:49,042 --> 00:26:50,910 I'm sure it's not how you planned 647 00:26:50,944 --> 00:26:52,345 to spend your afternoon, so... 648 00:26:53,013 --> 00:26:54,047 Thanks. 649 00:26:57,817 --> 00:26:59,753 Is that Chuck from the building? 650 00:26:59,786 --> 00:27:00,887 It's Chuck! 651 00:27:00,920 --> 00:27:02,088 Oh, it's Chuck. 652 00:27:02,389 --> 00:27:03,256 Hey Chuck. 653 00:27:04,457 --> 00:27:05,258 Chuck. 654 00:27:06,426 --> 00:27:07,360 [laughs] Hi. 655 00:27:08,194 --> 00:27:08,728 Hi. 656 00:27:08,762 --> 00:27:10,196 I wasn't doing anything. 657 00:27:10,230 --> 00:27:11,831 No, I didn't say you were. 658 00:27:12,198 --> 00:27:14,401 It's Natalie... from the building. 659 00:27:14,434 --> 00:27:16,136 Right? And Mark. Mark, Chuck. 660 00:27:16,169 --> 00:27:18,071 Chuck, Mark. Natalie. -Hi Chuck. 661 00:27:18,872 --> 00:27:19,773 This is weird. 662 00:27:19,806 --> 00:27:20,840 No, it's not weird. 663 00:27:21,074 --> 00:27:22,976 No, it's... you know, we're neighbors. 664 00:27:23,176 --> 00:27:24,277 I'm just saying hi. 665 00:27:25,045 --> 00:27:26,012 I gotta go. 666 00:27:26,046 --> 00:27:26,980 You don't have to. 667 00:27:27,013 --> 00:27:27,881 No. 668 00:27:29,482 --> 00:27:32,819 -He's right, that was weird. -It didn't have to be, did it? 669 00:27:33,319 --> 00:27:35,188 -Do you wanna get cider? -I do. 670 00:27:35,221 --> 00:27:37,691 Do you have any cash? Can I hang this up? 671 00:27:38,158 --> 00:27:40,927 -Can I ask a question? -In three feet, turn right. 672 00:27:40,960 --> 00:27:42,929 You've reached your final destination. 673 00:27:42,962 --> 00:27:44,330 You're good at that. 674 00:27:44,364 --> 00:27:47,067 You know everybody in the building better than anyone. 675 00:27:47,100 --> 00:27:49,369 Why don't you help fix it? Will you hold this? 676 00:27:49,402 --> 00:27:51,004 Can you put this up? -Yeah. 677 00:27:51,037 --> 00:27:52,906 I don't have any tape. Thanks. 678 00:27:53,106 --> 00:27:54,107 Super's golden rule. 679 00:27:54,507 --> 00:27:57,744 You can fix the toilets. You cannot fix the people. 680 00:27:57,944 --> 00:28:00,213 Ugh. What a cliche. Who said that? 681 00:28:01,281 --> 00:28:02,215 My dad. 682 00:28:02,515 --> 00:28:03,283 Sorry. 683 00:28:03,316 --> 00:28:05,318 Building super dynasty. Remember? 684 00:28:05,885 --> 00:28:07,320 Taught me everything I know. 685 00:28:08,254 --> 00:28:09,389 Will you hang this up? 686 00:28:09,422 --> 00:28:12,392 I don't have any tape, but maybe you could... thanks. 687 00:28:13,393 --> 00:28:15,395 So, when did you take over for him? 688 00:28:16,229 --> 00:28:17,430 Uh, I didn't. 689 00:28:17,464 --> 00:28:21,134 He, uh... stepped down shortly after I graduated high school. 690 00:28:21,401 --> 00:28:24,304 And then we moved and somebody else filled a position. 691 00:28:24,337 --> 00:28:26,272 So, what'd you do in between? 692 00:28:26,306 --> 00:28:29,242 Kinda followed in my dad's footsteps out in the wild. 693 00:28:29,275 --> 00:28:31,811 Little of this, little of that, handyman stuff. 694 00:28:31,845 --> 00:28:34,981 I saw Steeltown was looking for a super, and I thought... 695 00:28:35,015 --> 00:28:35,915 Full circle. 696 00:28:36,483 --> 00:28:37,350 Steady work. 697 00:28:39,319 --> 00:28:41,287 Would you hang this up for me? 698 00:28:41,321 --> 00:28:43,857 -She doesn't have any tape. -Thanks. [laughs] 699 00:28:43,890 --> 00:28:44,891 Can I get-- yeah. 700 00:28:46,026 --> 00:28:47,460 So how's your dad doing now? 701 00:28:47,494 --> 00:28:48,294 Oh, he's retired. 702 00:28:48,328 --> 00:28:50,397 He doesn't miss it one little bit. 703 00:28:50,430 --> 00:28:53,400 He asks about the building all the time, doesn't he? 704 00:28:53,433 --> 00:28:54,434 All the time. 705 00:28:54,901 --> 00:28:55,935 All the time. 706 00:28:55,969 --> 00:28:56,870 [gasps] 707 00:28:58,238 --> 00:28:59,406 I love this book. 708 00:28:59,606 --> 00:29:00,573 I'm gonna buy it. 709 00:29:00,607 --> 00:29:03,343 Let's see, can I give you six? Is that okay? 710 00:29:03,376 --> 00:29:04,577 Thank you so much. 711 00:29:04,611 --> 00:29:07,881 In fact, he doesn't miss it so much, he's already messaged 712 00:29:07,914 --> 00:29:11,017 three times to confirm the exterminators are coming. 713 00:29:11,418 --> 00:29:13,386 So our whole building is gonna be out 714 00:29:13,420 --> 00:29:15,488 for three hours on Saturday? -Mm-hmm. 715 00:29:16,389 --> 00:29:18,458 Well, this is what they need. 716 00:29:18,892 --> 00:29:20,927 To be out sipping cider. 717 00:29:21,194 --> 00:29:23,563 In nature. Connecting. Right? 718 00:29:23,596 --> 00:29:26,966 We can call it a captive audience extermination party. 719 00:29:27,000 --> 00:29:28,568 I'm not sure it's wordy enough. 720 00:29:28,601 --> 00:29:29,669 [laughs] 721 00:29:29,703 --> 00:29:32,372 Whatever it is, it better be fantastic if you're 722 00:29:32,405 --> 00:29:35,241 gonna get everybody to play nice for three hours. 723 00:29:35,909 --> 00:29:36,810 It is. 724 00:29:37,377 --> 00:29:38,878 We're going leaf peeping. 725 00:29:43,049 --> 00:29:43,983 And you're coming. 726 00:29:45,118 --> 00:29:46,319 [laughs] 727 00:29:49,255 --> 00:29:51,324 [stapler crunching] 728 00:29:53,059 --> 00:29:53,993 Ha. 729 00:29:54,861 --> 00:29:56,296 Let's see them try to take that down. 730 00:30:00,033 --> 00:30:01,067 Oh hello, dear. 731 00:30:01,101 --> 00:30:02,202 Hi. 732 00:30:02,235 --> 00:30:03,903 Can you give me a hand? My old hips 733 00:30:03,937 --> 00:30:06,973 aren't what they used to be. -You're young and healthy! 734 00:30:07,007 --> 00:30:09,075 -Tell that to my hips. -You okay? 735 00:30:09,109 --> 00:30:10,877 Oh yeah, I was just tying my shoe. 736 00:30:10,910 --> 00:30:13,446 There's not really a bench to sit on out here. 737 00:30:13,480 --> 00:30:16,549 We were gonna replace it, but we couldn't agree on the size 738 00:30:16,583 --> 00:30:19,986 or the style or what even constitutes a bench. 739 00:30:20,020 --> 00:30:21,054 [both chuckle] 740 00:30:22,088 --> 00:30:23,223 -Thank you, dear. -Oh, wait! Before you go... 741 00:30:23,256 --> 00:30:26,459 We're going leaf peeping. We'd love if you joined us. 742 00:30:26,493 --> 00:30:27,460 Oh, wow. 743 00:30:28,194 --> 00:30:29,362 That looks like fun. 744 00:30:30,230 --> 00:30:31,364 But... 745 00:30:31,398 --> 00:30:32,298 No. 746 00:30:33,933 --> 00:30:35,135 Thanks for your help, dear. 747 00:30:35,168 --> 00:30:36,069 Mm-hmm. 748 00:30:38,138 --> 00:30:39,005 Sylvia. 749 00:30:39,039 --> 00:30:39,873 Hello, dear. 750 00:30:41,975 --> 00:30:43,209 It's never gonna happen. 751 00:30:43,243 --> 00:30:44,244 Oh, yeah it will. 752 00:30:44,277 --> 00:30:45,278 You'll see. 753 00:30:45,478 --> 00:30:46,579 Have fun. 754 00:30:46,613 --> 00:30:48,415 Always. Thank you! 755 00:30:49,549 --> 00:30:52,218 Mark says no one in the building will wanna go 756 00:30:52,252 --> 00:30:54,154 leaf peeping but I think he's wrong. 757 00:30:54,187 --> 00:30:55,655 I think it's gonna be a blast. 758 00:30:55,689 --> 00:30:58,358 Yeah. Sounds like a regular carnival ride to me. 759 00:30:58,391 --> 00:30:59,659 Hey! [both laugh] 760 00:31:00,393 --> 00:31:02,262 You remind me so much of myself. 761 00:31:02,295 --> 00:31:04,097 I'll take that as a compliment. 762 00:31:04,130 --> 00:31:06,166 It is. I'm fantastic. 763 00:31:06,533 --> 00:31:09,069 I used to be more worried about other people 764 00:31:09,102 --> 00:31:10,403 than I was about myself. 765 00:31:10,737 --> 00:31:11,805 And eventually... 766 00:31:11,838 --> 00:31:14,541 I learned sometimes you gotta put yourself first. 767 00:31:14,574 --> 00:31:17,110 Says the woman running a giant charity walk. 768 00:31:17,143 --> 00:31:20,547 I run a very small part and there's a huge team around me. 769 00:31:20,580 --> 00:31:23,383 But wait, you're doing that for other people. 770 00:31:23,416 --> 00:31:26,186 But I'm doing it for myself too, in a lot of ways. 771 00:31:26,219 --> 00:31:28,355 But the biggest is that all of this... 772 00:31:29,322 --> 00:31:30,557 brings me joy. 773 00:31:30,590 --> 00:31:31,458 Hey Linda? 774 00:31:31,491 --> 00:31:33,626 The pinwheel flowers came in. -[gasps] 775 00:31:34,194 --> 00:31:35,362 You have to see this. 776 00:31:45,338 --> 00:31:47,340 The flowers are a way to show 777 00:31:47,374 --> 00:31:50,076 your specific connection to Alzheimer's. 778 00:31:50,643 --> 00:31:55,048 Purple is for people who've lost someone to the disease. 779 00:31:55,081 --> 00:31:56,549 Yellow is for caregivers. 780 00:31:56,583 --> 00:31:59,519 Orange is for everyone else who supports our mission 781 00:31:59,552 --> 00:32:03,590 to rid the world of Alzheimer's and other forms of dementia. 782 00:32:04,391 --> 00:32:08,428 And the blue flower is for those living with it. 783 00:32:14,367 --> 00:32:16,670 Wow. There's such life in these faces. 784 00:32:17,737 --> 00:32:20,974 Dads and moms. 785 00:32:23,777 --> 00:32:24,744 And... 786 00:32:25,545 --> 00:32:26,479 friends. 787 00:32:29,482 --> 00:32:30,984 That's a picture of you. 788 00:32:31,284 --> 00:32:32,419 From last year. 789 00:32:33,553 --> 00:32:35,588 But I thought the blue flower was for people living... 790 00:32:36,356 --> 00:32:37,590 Early onset. 791 00:32:38,758 --> 00:32:39,659 No. 792 00:32:40,126 --> 00:32:41,161 But you're not... 793 00:32:41,628 --> 00:32:42,429 I mean... 794 00:32:43,129 --> 00:32:44,364 You're surprised I'm not old? 795 00:32:44,564 --> 00:32:45,999 Imagine my surprise. 796 00:32:46,399 --> 00:32:48,501 No, it's unusual, but it happens. 797 00:32:49,069 --> 00:32:50,437 I was lucky. 798 00:32:50,470 --> 00:32:53,273 I have a family history, so we knew what to look for. 799 00:32:53,540 --> 00:32:57,110 We're doing every intervention to slow things down. 800 00:32:57,410 --> 00:33:00,413 That is so heartbreaking, but... 801 00:33:00,847 --> 00:33:02,615 but it's so inspiring. 802 00:33:04,150 --> 00:33:05,185 Like I said. 803 00:33:06,086 --> 00:33:07,153 Sometimes... 804 00:33:10,123 --> 00:33:11,691 you have to put yourself first. 805 00:33:12,659 --> 00:33:13,526 Hmm? 806 00:33:14,361 --> 00:33:16,563 Maybe your friend Mark has a point. 807 00:33:27,307 --> 00:33:28,074 Alright. 808 00:33:28,108 --> 00:33:30,110 Thanks guys. Right through here. 809 00:33:30,543 --> 00:33:31,644 Happy hunting. 810 00:33:39,452 --> 00:33:41,187 Nobody showed up. 811 00:33:44,157 --> 00:33:45,392 Did you come to gloat? 812 00:33:45,425 --> 00:33:46,459 No. 813 00:33:46,726 --> 00:33:48,495 No. That's no fun anymore. 814 00:33:48,528 --> 00:33:50,330 [both laugh] 815 00:33:50,363 --> 00:33:52,665 You know, people still might show up. 816 00:33:52,699 --> 00:33:54,734 I just, I wanted to go leaf peeping. 817 00:33:54,768 --> 00:33:56,102 I know. 818 00:33:56,136 --> 00:33:58,104 It doesn't mean you can't still peep. 819 00:33:58,338 --> 00:34:00,106 I don't wanna go by myself. 820 00:34:00,140 --> 00:34:03,176 Just 'cause people don't want something nice for them, 821 00:34:03,209 --> 00:34:06,146 doesn't mean you can't do something nice for yourself. 822 00:34:06,746 --> 00:34:07,647 I tell you what. 823 00:34:08,415 --> 00:34:09,349 I'll go with you. 824 00:34:09,649 --> 00:34:10,483 What? Really? 825 00:34:10,517 --> 00:34:11,418 Yeah. 826 00:34:11,651 --> 00:34:13,153 I'll go. I'll peep. 827 00:34:13,853 --> 00:34:15,255 But we're not walking. 828 00:34:24,297 --> 00:34:27,167 If this is what 'me time' looks like, I am all in. 829 00:34:27,200 --> 00:34:28,735 Oh, it's exactly like this. 830 00:34:28,768 --> 00:34:30,637 Except, you know, it's just you. 831 00:34:30,670 --> 00:34:33,740 Wow. Look at the reflection of the leaves on the river. 832 00:34:34,174 --> 00:34:36,209 I never actually noticed that before. 833 00:34:36,242 --> 00:34:37,844 How do you not notice a river? 834 00:34:37,877 --> 00:34:40,413 Because I'm busy keeping my eyes on the road. 835 00:34:40,447 --> 00:34:42,449 Like you should be. Corner! Corner! 836 00:34:42,482 --> 00:34:43,616 Ah! [bell dings] 837 00:34:43,650 --> 00:34:45,118 Thank you. 838 00:34:47,253 --> 00:34:49,589 You know, I think I'm gonna like Pittsburgh. 839 00:34:49,622 --> 00:34:51,725 Good. I'm happy to hear that. 840 00:34:51,758 --> 00:34:53,893 You surprise me, Mark Wallace. 841 00:34:53,927 --> 00:34:55,862 Why, 'cause I'm not a curmudgeon? 842 00:34:55,895 --> 00:34:58,131 Oh, you are. You're a total curmudgeon. 843 00:34:58,365 --> 00:35:01,234 No, it's mostly just that you ride so slowly. 844 00:35:01,568 --> 00:35:02,502 Oh, alright. 845 00:35:02,535 --> 00:35:03,403 Woohoo! 846 00:35:15,615 --> 00:35:16,750 This is spectacular. 847 00:35:18,251 --> 00:35:21,154 Nature really knew what she was doing on this one. 848 00:35:21,388 --> 00:35:24,491 I'm just bummed more people from the building didn't come. 849 00:35:24,524 --> 00:35:26,793 You're so focused on everybody else. 850 00:35:27,227 --> 00:35:28,395 That's not true. 851 00:35:28,428 --> 00:35:29,262 [chuckles] 852 00:35:29,295 --> 00:35:31,364 -Okay, it's a little true. -A little? 853 00:35:32,465 --> 00:35:34,200 When was the last time you... 854 00:35:34,567 --> 00:35:35,735 sat under a tree? 855 00:35:36,002 --> 00:35:36,936 Read a good book. 856 00:35:36,970 --> 00:35:38,571 When's the last time you did? 857 00:35:38,605 --> 00:35:40,807 Last week. I'm a little offended by how 858 00:35:40,840 --> 00:35:42,542 surprised you seem by that. 859 00:35:42,575 --> 00:35:43,309 I'm sorry. 860 00:35:44,277 --> 00:35:46,279 I just want everybody in the building to... 861 00:35:46,579 --> 00:35:47,480 Be your friends? 862 00:35:50,583 --> 00:35:52,819 I didn't have a lot of friends growing up. 863 00:35:53,420 --> 00:35:55,488 My brother is 12 years older than me 864 00:35:55,522 --> 00:35:57,590 and he left the house when I was six. 865 00:35:57,891 --> 00:35:59,559 My parents worked a lot. 866 00:35:59,592 --> 00:36:03,396 And I know what it's like to feel alone. 867 00:36:04,764 --> 00:36:06,199 Disconnected. 868 00:36:06,533 --> 00:36:07,567 Everybody needs... 869 00:36:08,668 --> 00:36:09,969 ...somebody. People. 870 00:36:10,003 --> 00:36:12,739 People need people. There's even a song about it. 871 00:36:12,772 --> 00:36:14,607 I know. You don't need to sing it. 872 00:36:14,641 --> 00:36:15,575 [laughs] 873 00:36:16,576 --> 00:36:18,311 You didn't come back to the building because 874 00:36:18,345 --> 00:36:20,747 you wanted a steady job. You came back because 875 00:36:20,780 --> 00:36:22,248 you love that place. 876 00:36:22,716 --> 00:36:24,584 Maybe? Possibly? A little bit? 877 00:36:26,353 --> 00:36:29,522 I think you'd be a lot happier if you got involved in fixing 878 00:36:29,556 --> 00:36:31,858 whatever's going on between our neighbors. 879 00:36:31,891 --> 00:36:33,660 Well, I think you'd be happy if you 880 00:36:33,693 --> 00:36:36,496 stopped worrying so much about everybody else. 881 00:36:36,796 --> 00:36:38,264 So I tell you what. 882 00:36:38,298 --> 00:36:40,934 I will help you broker peace in the building. 883 00:36:40,967 --> 00:36:44,704 But you have to spend more time just for you. 884 00:36:45,705 --> 00:36:48,608 Okay so, I help you to be more involved. 885 00:36:48,875 --> 00:36:50,710 You help me to be less involved? 886 00:36:50,744 --> 00:36:53,980 I don't know that you would be helping me, but... yeah. 887 00:36:54,581 --> 00:36:56,649 Well, it sounds like a win-win to me. 888 00:37:01,421 --> 00:37:04,424 Okay. So you said half of the building ignores each other 889 00:37:04,457 --> 00:37:06,960 and the other half actively dislikes each other. 890 00:37:06,993 --> 00:37:09,329 -Correct. -So who exactly dislikes whom? 891 00:37:09,362 --> 00:37:11,731 Well, you got Mira and Shanti. Zeke and Preston. 892 00:37:11,765 --> 00:37:14,300 -What about Sylvia? -Oh, she's a special one. 893 00:37:14,334 --> 00:37:15,035 Okay. Who else? 894 00:37:15,068 --> 00:37:16,670 Ah... one sec. 895 00:37:18,538 --> 00:37:19,806 Ehh... 896 00:37:20,407 --> 00:37:20,940 now. 897 00:37:20,974 --> 00:37:23,476 [thumping music starts] 898 00:37:24,077 --> 00:37:25,011 It's fun, right? 899 00:37:25,045 --> 00:37:25,912 So fun. 900 00:37:25,945 --> 00:37:27,047 I know. 901 00:37:27,080 --> 00:37:28,848 You brought me here to listen to this? 902 00:37:28,882 --> 00:37:31,618 The thing about the trash compactor, if you don't 903 00:37:31,651 --> 00:37:33,953 get the bags in all the way, it gets jammed. 904 00:37:33,987 --> 00:37:34,921 Oh no! 905 00:37:34,954 --> 00:37:35,789 Look alive. 906 00:37:35,822 --> 00:37:36,756 There it is. Yep. 907 00:37:37,090 --> 00:37:38,358 Okay. Watch. 908 00:37:38,391 --> 00:37:39,526 What's gonna happen? 909 00:37:39,559 --> 00:37:40,093 You'll see. 910 00:37:40,126 --> 00:37:41,428 [knocking] Hector? 911 00:37:42,796 --> 00:37:43,763 [banging] 912 00:37:43,797 --> 00:37:44,698 Hector! 913 00:37:45,965 --> 00:37:46,833 Oh... 914 00:37:46,866 --> 00:37:47,967 Oh hi, Liz. 915 00:37:48,001 --> 00:37:49,903 How'd you know he was gonna do that? 916 00:37:49,936 --> 00:37:50,904 Not my first rodeo. 917 00:37:50,937 --> 00:37:53,406 Every day I get home and five minutes later 918 00:37:53,440 --> 00:37:55,442 the ground is shaking uncontrollably 919 00:37:55,475 --> 00:37:57,444 because you are blasting your music. 920 00:37:57,477 --> 00:37:59,713 And every day you come down to complain. 921 00:37:59,746 --> 00:38:01,014 And what do I say to you? 922 00:38:01,047 --> 00:38:03,683 Hector. I can't control my kids. 923 00:38:03,717 --> 00:38:04,884 They're insane. 924 00:38:05,118 --> 00:38:06,953 If you can't control your noise, 925 00:38:06,986 --> 00:38:08,722 then I can't control mine. 926 00:38:09,456 --> 00:38:12,392 [music starts playing] 927 00:38:15,929 --> 00:38:17,364 [groans] 928 00:38:17,397 --> 00:38:19,399 Also, compost has to go in the compost bin. 929 00:38:19,432 --> 00:38:21,368 -Yeah. Okay. -Watch yourself. Yeah. 930 00:38:21,401 --> 00:38:22,836 -Hey Liz. -Not today! 931 00:38:22,869 --> 00:38:23,737 Yep. 932 00:38:24,604 --> 00:38:27,107 Alright. This problem can be solved 933 00:38:27,140 --> 00:38:29,376 with some simple guidelines about noise. 934 00:38:29,409 --> 00:38:30,810 It would seem so. 935 00:38:30,844 --> 00:38:33,880 Bit the problem with Hector and Liz isn't about noise, 936 00:38:33,913 --> 00:38:35,882 something you learn by observing. 937 00:38:35,915 --> 00:38:38,918 By being disconnected from the world like a total loon? 938 00:38:38,952 --> 00:38:42,756 No, I mean observing the human condition instead of meddling. 939 00:38:42,789 --> 00:38:45,759 What you would realize is what people get upset about 940 00:38:45,792 --> 00:38:48,128 is rarely what they're actually upset about. 941 00:38:48,161 --> 00:38:49,662 What are they upset about? 942 00:38:49,696 --> 00:38:51,564 That's what we gotta figure out. 943 00:38:51,598 --> 00:38:53,833 We need them to sit down and talk. But how? 944 00:38:53,867 --> 00:38:56,936 We need to find something that appeals to both of them. 945 00:38:56,970 --> 00:38:58,138 Hector likes to paint. 946 00:38:58,171 --> 00:39:00,407 Liz needs things to do with her kids. 947 00:39:00,440 --> 00:39:01,775 Maybe something creative? 948 00:39:02,008 --> 00:39:03,576 What, what is this? 949 00:39:03,610 --> 00:39:06,012 -You're getting into this. -I'm not getting into this. 950 00:39:06,046 --> 00:39:07,247 You're enjoying yourself. 951 00:39:07,280 --> 00:39:10,784 I stop the yelling because I can hear it in my apartment. 952 00:39:10,817 --> 00:39:11,918 I got an idea. Come on. 953 00:39:22,595 --> 00:39:23,930 You know what I'm gonna do? 954 00:39:23,963 --> 00:39:26,633 I'm gonna go in there and I'm gonna be myself. 955 00:39:26,666 --> 00:39:29,035 Ease into it, don't push too hard. 956 00:39:29,069 --> 00:39:30,737 Trust me. Trust me. Trust me. 957 00:39:30,770 --> 00:39:31,805 Hi. 958 00:39:32,639 --> 00:39:34,874 Hey. What's up boss? How you doing? 959 00:39:35,942 --> 00:39:39,446 Wasn't it nice of Hector to bring all these art supplies? 960 00:39:39,479 --> 00:39:40,647 Wasn't that nice? 961 00:39:40,680 --> 00:39:41,614 Mm-hmm. 962 00:39:44,684 --> 00:39:45,685 Alright. 963 00:39:46,686 --> 00:39:50,857 The reason I brought you out here today is 964 00:39:50,890 --> 00:39:53,927 I noticed you don't get along very well. 965 00:39:54,127 --> 00:39:56,029 Does that ring true for you at all? 966 00:39:57,997 --> 00:39:59,599 Okay. I gotta be honest. 967 00:40:00,533 --> 00:40:03,069 We gotta just get this out there, right? 968 00:40:03,103 --> 00:40:04,938 I don't think it's about the noise. 969 00:40:04,971 --> 00:40:07,807 I think there's something deeper going on. Right? 970 00:40:07,841 --> 00:40:08,742 Right? 971 00:40:09,542 --> 00:40:11,244 So, let's talk about it. You know? 972 00:40:11,277 --> 00:40:13,747 Sunlight is the best disinfectant. 973 00:40:14,614 --> 00:40:15,582 Okay. 974 00:40:15,615 --> 00:40:17,217 Let me ask you a hypothetical. 975 00:40:17,250 --> 00:40:19,486 Alright. Hi. Sorry to intrude. Hi. 976 00:40:19,519 --> 00:40:20,854 Trust me, did not want to. 977 00:40:21,554 --> 00:40:24,591 Hector, uh, you're an artist. 978 00:40:24,991 --> 00:40:26,860 What do you like to, um... 979 00:40:27,694 --> 00:40:28,695 art? 980 00:40:28,728 --> 00:40:29,729 I'm a painter. 981 00:40:30,997 --> 00:40:32,032 Landscapes mostly. 982 00:40:32,265 --> 00:40:34,768 Your grandmother was a painter. 983 00:40:35,535 --> 00:40:37,170 Yes. How do you know that? 984 00:40:37,203 --> 00:40:40,674 I remember from growing up in the building when I was a kid, 985 00:40:40,707 --> 00:40:43,009 and you moved in after she passed away. 986 00:40:44,577 --> 00:40:45,745 I didn't know that. 987 00:40:47,180 --> 00:40:48,982 I'm really sorry for your loss. 988 00:40:50,817 --> 00:40:51,785 Thank you. 989 00:40:55,689 --> 00:40:57,490 She taught me everything I know. 990 00:40:57,891 --> 00:41:00,026 I had to go to her place after school. 991 00:41:00,627 --> 00:41:01,728 She always said... 992 00:41:02,729 --> 00:41:04,898 the afternoon light was the best to paint by. 993 00:41:05,198 --> 00:41:06,166 But... 994 00:41:07,300 --> 00:41:09,602 I think she was trying to make me feel better 'cause 995 00:41:09,636 --> 00:41:11,004 my mom was always working. 996 00:41:12,305 --> 00:41:14,007 Mine worked all the time too. 997 00:41:15,642 --> 00:41:19,579 I swore when I became a mom I was gonna be there, you know, 998 00:41:19,946 --> 00:41:20,914 all the time. 999 00:41:22,916 --> 00:41:26,886 Even though it is extremely overwhelming. 1000 00:41:31,591 --> 00:41:33,126 I'm sorry about the music. 1001 00:41:36,129 --> 00:41:38,565 I don't like wearing headphones. 1002 00:41:39,232 --> 00:41:42,068 And I need something to help me concentrate. 1003 00:41:47,374 --> 00:41:48,608 Where are we going? 1004 00:41:48,641 --> 00:41:50,643 Almost there. Almost there. 1005 00:41:51,811 --> 00:41:52,812 Alright. 1006 00:41:55,015 --> 00:41:55,915 This is it. 1007 00:41:59,219 --> 00:42:00,286 What are we doing? 1008 00:42:00,320 --> 00:42:01,554 This. 1009 00:42:02,155 --> 00:42:03,089 Sitting. 1010 00:42:07,360 --> 00:42:08,328 I don't understand. 1011 00:42:08,361 --> 00:42:09,963 Yeah, just sit. 1012 00:42:11,164 --> 00:42:12,098 Watch. 1013 00:42:12,132 --> 00:42:13,199 Watch the world go by? 1014 00:42:13,233 --> 00:42:14,567 Pretty much. Yep. 1015 00:42:17,837 --> 00:42:18,872 What do you see? 1016 00:42:20,273 --> 00:42:21,574 You know what? 1017 00:42:22,642 --> 00:42:24,344 Liz should bring her kids here, they would love it. 1018 00:42:24,377 --> 00:42:25,745 I'm gonna text her. 1019 00:42:26,079 --> 00:42:26,880 Or... 1020 00:42:28,248 --> 00:42:30,650 what if you just looked? 1021 00:42:31,351 --> 00:42:32,585 Just look. 1022 00:42:33,386 --> 00:42:34,954 Tell me what you see. 1023 00:42:35,822 --> 00:42:36,690 Um... 1024 00:42:37,957 --> 00:42:39,059 I see people. 1025 00:42:39,092 --> 00:42:40,093 Yeah. 1026 00:42:40,126 --> 00:42:41,161 People having fun. 1027 00:42:41,194 --> 00:42:42,128 Okay. 1028 00:42:42,295 --> 00:42:43,163 Um... 1029 00:42:44,197 --> 00:42:45,298 I see leaves. 1030 00:42:45,331 --> 00:42:48,668 You know what? I see a perfectly symmetrical rainbow. 1031 00:42:48,702 --> 00:42:50,970 Okay. Wait. Wait, I think I just got it. 1032 00:42:51,004 --> 00:42:53,973 You can't see the forest 'cause you're too busy looking 1033 00:42:54,007 --> 00:42:56,009 at the trees. You can't see the trees 1034 00:42:56,042 --> 00:42:58,712 for the forest. I never understood that before. 1035 00:42:58,745 --> 00:43:01,681 I don't think I have to walk you through the irony of 1036 00:43:01,715 --> 00:43:05,685 just getting that right now. Only seeing the meaning. 1037 00:43:05,885 --> 00:43:06,853 Oh, man. 1038 00:43:06,886 --> 00:43:07,654 Ah... 1039 00:43:07,687 --> 00:43:08,355 You know what? 1040 00:43:08,388 --> 00:43:09,289 No. 1041 00:43:10,223 --> 00:43:11,958 -Drea was right about you. -Oh, do tell. 1042 00:43:11,991 --> 00:43:14,127 She said you're a good guy, but guarded. 1043 00:43:14,160 --> 00:43:16,896 I bet she used more colorful language than that. 1044 00:43:16,930 --> 00:43:20,133 -Barbed wire and a guard dog. -Yeah, that sounds about right. 1045 00:43:20,800 --> 00:43:21,301 Whoa. 1046 00:43:21,334 --> 00:43:22,202 Look at that. 1047 00:43:22,769 --> 00:43:23,303 Wow. 1048 00:43:23,336 --> 00:43:24,204 Not bad. 1049 00:43:24,237 --> 00:43:25,071 Look at this. 1050 00:43:25,105 --> 00:43:25,939 Yep. 1051 00:43:31,344 --> 00:43:32,212 What? 1052 00:43:32,245 --> 00:43:33,213 [laughs] Sorry. 1053 00:43:33,246 --> 00:43:34,114 What? 1054 00:43:34,147 --> 00:43:35,148 I just, I'm... 1055 00:43:35,849 --> 00:43:37,684 Okay, I'm just wondering... 1056 00:43:39,185 --> 00:43:44,324 like, why has the good guy not let his guard down? 1057 00:43:44,357 --> 00:43:48,028 Or has he? With, you know, someone special, 1058 00:43:48,061 --> 00:43:48,895 Special. 1059 00:43:48,928 --> 00:43:49,896 [laughs] 1060 00:43:49,929 --> 00:43:50,797 Special. 1061 00:43:52,165 --> 00:43:52,899 He has. 1062 00:43:53,466 --> 00:43:55,435 A couple times actually. But, uh... 1063 00:43:55,468 --> 00:43:57,303 that didn't work out so well. 1064 00:43:57,337 --> 00:43:58,872 You got a meaner guard dog? 1065 00:43:58,905 --> 00:44:00,940 [chuckles] Yeah, something like that. 1066 00:44:01,775 --> 00:44:02,809 What about you? 1067 00:44:03,843 --> 00:44:06,179 Come on. You, uh... you spend your whole life 1068 00:44:06,212 --> 00:44:09,115 making everybody else the wind beneath your wings. 1069 00:44:09,149 --> 00:44:10,483 Don't... don't sing. 1070 00:44:10,517 --> 00:44:13,153 How did you know I had the instinct to sing? 1071 00:44:13,186 --> 00:44:14,954 Because I'm getting to know you. 1072 00:44:15,955 --> 00:44:18,324 You never found somebody special to focus 1073 00:44:18,358 --> 00:44:19,759 all that energy on? 1074 00:44:19,793 --> 00:44:21,828 Yeah, there has been. I think, um... 1075 00:44:22,162 --> 00:44:26,800 my particular bright spotlight shining directly on him 1076 00:44:26,833 --> 00:44:28,802 was a little overwhelming. 1077 00:44:29,536 --> 00:44:31,905 Well, maybe there's a middle ground. 1078 00:44:32,405 --> 00:44:34,841 Lose the barbed wire, keep the guard dog? 1079 00:44:35,508 --> 00:44:38,111 Shine that spotlight on yourself a little more. 1080 00:44:38,511 --> 00:44:39,979 Forest for the trees. 1081 00:44:40,313 --> 00:44:41,815 Trees for the forest. 1082 00:44:41,848 --> 00:44:43,783 -What does that mean? -I don't know. 1083 00:44:43,817 --> 00:44:45,885 That doesn't make sense in the context. 1084 00:44:45,919 --> 00:44:47,821 You shouldn't say things like that. 1085 00:44:47,854 --> 00:44:48,922 Lose all credibility. 1086 00:44:48,955 --> 00:44:50,423 Did I have any to begin with? 1087 00:44:50,457 --> 00:44:51,324 No. 1088 00:44:53,059 --> 00:44:53,927 Fair. 1089 00:44:55,328 --> 00:44:56,196 What? 1090 00:44:56,229 --> 00:44:57,197 Nothing. 1091 00:44:57,230 --> 00:44:58,131 What? 1092 00:44:59,165 --> 00:45:00,133 I'm just thinking. 1093 00:45:02,268 --> 00:45:03,269 Just thinking. 1094 00:45:41,341 --> 00:45:43,843 I can't believe the zoo is double booked 1095 00:45:43,877 --> 00:45:45,178 for our big walk event day. 1096 00:45:45,211 --> 00:45:47,414 Oh, I know. Well, I already put in a call 1097 00:45:47,447 --> 00:45:50,850 to CMU about their campus quad, so I'll follow up tomorrow. 1098 00:45:50,884 --> 00:45:52,118 What else can I do? 1099 00:45:52,152 --> 00:45:54,421 Don't suppose you could recruit another team? 1100 00:45:54,454 --> 00:45:56,289 I thought we had tons of teams. 1101 00:45:56,322 --> 00:45:58,258 Yeah, well, one of them backed out. 1102 00:45:58,291 --> 00:46:00,393 But you know what? The walk's in a week. 1103 00:46:00,427 --> 00:46:03,563 -It's probably impossible. -Well, I love impossible. 1104 00:46:03,596 --> 00:46:05,265 You know what? I'm gonna do this. 1105 00:46:05,298 --> 00:46:07,000 I'm gonna start right now. 1106 00:46:07,033 --> 00:46:08,201 Natalie! 1107 00:46:08,234 --> 00:46:10,103 It's quitting time, hon. 1108 00:46:10,136 --> 00:46:12,272 Look, unplug, take out the batteries. 1109 00:46:12,305 --> 00:46:15,008 Do whatever it is you have to do to power down. 1110 00:46:15,041 --> 00:46:16,343 We'll talk tomorrow. Okay? 1111 00:46:17,510 --> 00:46:18,445 Okay. 1112 00:46:19,179 --> 00:46:20,046 Bye. 1113 00:46:36,529 --> 00:46:37,530 Okay. 1114 00:46:55,648 --> 00:46:56,883 What do you see? 1115 00:47:06,059 --> 00:47:07,293 I present... 1116 00:47:08,128 --> 00:47:10,130 Whoa. This is nice. 1117 00:47:10,163 --> 00:47:11,931 I didn't even know this existed. 1118 00:47:11,965 --> 00:47:13,033 No one ever uses it. 1119 00:47:13,933 --> 00:47:14,901 It's such a shame. 1120 00:47:15,368 --> 00:47:17,904 This would be a great place to build a garden. 1121 00:47:17,937 --> 00:47:20,640 Or a play space for Liz's kids. She would love that. 1122 00:47:20,674 --> 00:47:23,176 Alright. Pump the brakes. One thing at a time. 1123 00:47:23,209 --> 00:47:24,377 That... 1124 00:47:25,045 --> 00:47:26,179 is the laundry room. 1125 00:47:26,713 --> 00:47:29,349 Are we waiting for your delicates to dry? 1126 00:47:30,517 --> 00:47:32,585 We are waiting for the weekly argument 1127 00:47:32,619 --> 00:47:35,188 that Shanti and Mira have over wet clothes 1128 00:47:35,221 --> 00:47:37,424 left in the washing machine. -Let me guess. 1129 00:47:37,457 --> 00:47:40,093 It's about something more than the laundry room. 1130 00:47:40,126 --> 00:47:41,061 [rattling] 1131 00:47:42,095 --> 00:47:43,096 Wait for it. 1132 00:47:43,129 --> 00:47:44,030 [Mira] Shanti! 1133 00:47:44,064 --> 00:47:45,532 There it is. 1134 00:47:45,565 --> 00:47:47,967 -...clothes are in here again! -I'm trying to teach a class. 1135 00:47:48,001 --> 00:47:50,704 [Mira] How can I do laundry when the machine's full? 1136 00:47:50,737 --> 00:47:51,671 Oh no. 1137 00:47:52,906 --> 00:47:55,408 We'll need something stronger than finger paints to fix this. 1138 00:47:55,442 --> 00:47:57,310 Do they have anything in common? 1139 00:47:57,344 --> 00:47:59,479 I don't know. Mira's type A. All business. 1140 00:47:59,512 --> 00:48:01,581 Shanti's like, laid back, easy going. 1141 00:48:01,614 --> 00:48:04,250 -What's she do for a living? -She teaches yoga. 1142 00:48:04,284 --> 00:48:06,486 The other day when you got off the elevator, 1143 00:48:06,519 --> 00:48:08,388 Mira was carrying a yoga mat. 1144 00:48:17,764 --> 00:48:18,965 Namaste. 1145 00:48:18,998 --> 00:48:19,666 Namaste. 1146 00:48:21,701 --> 00:48:24,237 Mira, thank you so much for agreeing 1147 00:48:24,270 --> 00:48:25,605 to come out here today. 1148 00:48:25,638 --> 00:48:28,975 My regular yogi is on a trip to Kathmandu. 1149 00:48:29,175 --> 00:48:31,044 5th Dharma, 2nd chakra. 1150 00:48:31,077 --> 00:48:32,045 Twice removed? 1151 00:48:32,278 --> 00:48:33,179 [laughs] 1152 00:48:34,714 --> 00:48:35,682 Just kidding. 1153 00:48:36,783 --> 00:48:38,118 So, Mira... 1154 00:48:39,252 --> 00:48:41,454 Shanti, it feels like the two of you are struggling 1155 00:48:41,488 --> 00:48:43,390 with work life balance, right? 1156 00:48:43,423 --> 00:48:45,625 Mira, it seems like you're all work 1157 00:48:45,658 --> 00:48:48,361 and Shanti, you're kind of all life. 1158 00:48:48,395 --> 00:48:50,330 Well, I just got a huge promotion. 1159 00:48:50,363 --> 00:48:52,265 I didn't know that. Congrats! 1160 00:48:52,298 --> 00:48:53,299 Thanks. 1161 00:48:54,401 --> 00:48:57,003 But, it's double the work and I'm exhausted and... 1162 00:48:57,303 --> 00:48:59,339 I just don't have time to be going in... 1163 00:48:59,372 --> 00:49:01,007 To check the laundry room to see 1164 00:49:01,041 --> 00:49:03,410 if I've taken my clothes out of the machine. 1165 00:49:03,443 --> 00:49:05,011 I get it. I'm sorry. 1166 00:49:05,545 --> 00:49:07,781 I just got laid off a few months ago. 1167 00:49:07,814 --> 00:49:08,481 Oh... 1168 00:49:08,515 --> 00:49:11,017 Really? Well, that's terrible. 1169 00:49:11,384 --> 00:49:13,286 How are you paying your bills? 1170 00:49:13,319 --> 00:49:15,488 I'm doing virtual yoga lessons online. 1171 00:49:15,522 --> 00:49:17,424 But I'm like a substitute teacher 1172 00:49:17,457 --> 00:49:19,426 and I never know when they'll call. 1173 00:49:19,459 --> 00:49:22,262 So that's why you keep forgetting your laundry. 1174 00:49:22,295 --> 00:49:24,464 Mira, it sounds like you need less work 1175 00:49:24,497 --> 00:49:28,401 and Shanti, you need more, or at least more regular. 1176 00:49:28,435 --> 00:49:31,338 Any chance you need to hire an assistant? 1177 00:49:31,371 --> 00:49:33,373 Someone energetic who lives close by. 1178 00:49:33,406 --> 00:49:34,474 I could do it! 1179 00:49:34,507 --> 00:49:36,176 Absolutely not. 1180 00:49:36,209 --> 00:49:37,043 Does it pay? 1181 00:49:37,444 --> 00:49:38,311 Very little. 1182 00:49:38,345 --> 00:49:39,179 I'll take it. 1183 00:49:39,713 --> 00:49:40,513 Yeah? 1184 00:49:40,547 --> 00:49:42,048 Let's talk benefits. 1185 00:49:45,418 --> 00:49:46,453 Okay. 1186 00:49:48,722 --> 00:49:49,756 I'm impressed. 1187 00:49:49,789 --> 00:49:51,024 Thank you. 1188 00:49:51,057 --> 00:49:54,260 I'm talking about me. It was my yoga skills that got us here. 1189 00:49:54,294 --> 00:49:56,196 And the fact that you got involved. 1190 00:49:56,229 --> 00:49:57,831 Oh, I did not get involved. 1191 00:49:57,864 --> 00:50:00,467 -You can't have it both ways. -Watch me. 1192 00:50:00,500 --> 00:50:02,602 Oh... I need to swing by Linda's office 1193 00:50:02,635 --> 00:50:04,671 to talk about teams. Do you wanna come? 1194 00:50:04,704 --> 00:50:06,272 Do I have to be on a team? 1195 00:50:07,207 --> 00:50:08,141 [groans] 1196 00:50:09,342 --> 00:50:12,579 Well... I have someone who says they can find a few people 1197 00:50:12,612 --> 00:50:15,382 to put a team together, but not the 10 we need 1198 00:50:15,415 --> 00:50:17,584 to hit our stretch fundraising goals. 1199 00:50:17,617 --> 00:50:19,552 I can get you 10 people. No problem. 1200 00:50:19,586 --> 00:50:21,121 -Are you sure? -Yeah. 1201 00:50:21,154 --> 00:50:23,590 Because the walk is next week and you still have to 1202 00:50:23,623 --> 00:50:25,725 get them to sign up and get donations. 1203 00:50:25,759 --> 00:50:28,461 I mean, most teams have been at it for months. 1204 00:50:28,495 --> 00:50:30,830 What if you don't make your fundraising goals? 1205 00:50:30,864 --> 00:50:34,334 It's not the end of the world. It'll disappoint some people. 1206 00:50:34,367 --> 00:50:36,336 I don't like disappointing people. 1207 00:50:36,369 --> 00:50:37,570 You can count on me. 1208 00:50:37,604 --> 00:50:41,207 Okay. But you have to promise me that you won't overdo it. 1209 00:50:41,241 --> 00:50:42,509 You've already saved us 1210 00:50:42,542 --> 00:50:44,844 with the new venue at the university campus. 1211 00:50:44,878 --> 00:50:48,615 So don't forget to eat, drink water, take rest breaks. 1212 00:50:48,648 --> 00:50:50,150 During the walk you mean? 1213 00:50:50,183 --> 00:50:51,117 No. 1214 00:50:51,151 --> 00:50:51,885 During your life. 1215 00:50:51,918 --> 00:50:53,319 Oh, I like you. 1216 00:50:54,187 --> 00:50:54,888 I like her. 1217 00:50:54,921 --> 00:50:55,822 [laughs] 1218 00:50:55,855 --> 00:50:57,057 Okay, Mark. 1219 00:50:57,090 --> 00:50:59,659 It's your job to make sure she doesn't get carried away. 1220 00:50:59,693 --> 00:51:01,528 Way ahead of you, boss. 1221 00:51:01,928 --> 00:51:03,263 Now that you mention it... 1222 00:51:04,297 --> 00:51:05,632 I'm kinda starving. 1223 00:51:05,865 --> 00:51:06,633 Alright. 1224 00:51:07,634 --> 00:51:12,339 Well... how about a no work allowed afternoon? 1225 00:51:20,814 --> 00:51:22,215 [burgers sizzling] 1226 00:51:24,317 --> 00:51:27,587 Jimmy Wallace will serve no burger before it's time. 1227 00:51:28,221 --> 00:51:30,357 I got a reputation to uphold, you know? 1228 00:51:30,390 --> 00:51:31,358 [laughing] 1229 00:51:31,391 --> 00:51:33,793 One of these days, Dad, you're gonna have to let 1230 00:51:33,827 --> 00:51:35,562 somebody else man that grill. 1231 00:51:35,595 --> 00:51:38,631 Forget it. When I go, I'm taking this baby with me. 1232 00:51:38,665 --> 00:51:39,599 I have no doubt. 1233 00:51:39,632 --> 00:51:40,567 Hey. [laughs] 1234 00:51:40,767 --> 00:51:42,268 -Hi. Hi guys. -Hi. 1235 00:51:42,302 --> 00:51:43,403 Hello. Who's this? 1236 00:51:43,436 --> 00:51:44,337 Uh... Natalie. 1237 00:51:44,371 --> 00:51:46,840 This is... this is my dad. This is Jimmy. 1238 00:51:47,307 --> 00:51:49,242 [gibberish] I'm a mark of friends. 1239 00:51:49,275 --> 00:51:50,877 I mean, I'm a friend of Mark's! 1240 00:51:50,910 --> 00:51:52,912 I'm from... we're friends. I'm a friend. 1241 00:51:52,946 --> 00:51:54,447 -Friends. -Uh, neighbors. 1242 00:51:54,481 --> 00:51:56,316 -Yeah, that's right. -Neighbors. 1243 00:51:56,349 --> 00:51:58,585 Natalie's a new tenant in 504. 1244 00:51:58,618 --> 00:52:00,653 Oh. Oh! 5th floor. 1245 00:52:00,687 --> 00:52:03,690 Okay. Please tell me what's wrong with the 5th floor? 1246 00:52:03,723 --> 00:52:05,225 It's not... 1247 00:52:05,258 --> 00:52:07,527 Oh, nothing. Some people think they're better than 1248 00:52:07,560 --> 00:52:09,896 everyone 'cause they live on the top floor. 1249 00:52:09,929 --> 00:52:11,865 Hi Drea. What are you doing here? 1250 00:52:11,898 --> 00:52:15,268 I've been going to Gullifty's since before you were born, 1251 00:52:15,301 --> 00:52:16,870 back when her at Diana ran it. 1252 00:52:16,903 --> 00:52:19,639 So, Drea gives me pie and I give her burgers. 1253 00:52:19,673 --> 00:52:21,307 It's a beautiful friendship. 1254 00:52:21,341 --> 00:52:24,444 Yeah. He makes the best burgers in town, better than mine. 1255 00:52:24,477 --> 00:52:26,546 -This is true. -I can't wait to try one. 1256 00:52:26,579 --> 00:52:28,748 What can I do to help? -Oh, no, no, no. 1257 00:52:28,782 --> 00:52:30,350 Nobody touches Dad's grill. 1258 00:52:30,383 --> 00:52:31,985 No, this is my kingdom. 1259 00:52:32,018 --> 00:52:34,354 So, uh... please relax. 1260 00:52:34,387 --> 00:52:35,255 Enjoy. 1261 00:52:35,288 --> 00:52:37,323 That might be a foreign concept to you. 1262 00:52:37,357 --> 00:52:39,693 Do you know how to relax? 1263 00:52:39,893 --> 00:52:41,428 Ye of little faith. 1264 00:52:41,861 --> 00:52:42,696 Watch this. 1265 00:52:47,767 --> 00:52:49,235 His dad is so nice. 1266 00:52:49,569 --> 00:52:50,337 He is. 1267 00:52:51,538 --> 00:52:53,740 Jimmy's a good guy, heart as big as the Allegheny River. 1268 00:52:54,974 --> 00:52:56,543 A lot like his son. 1269 00:52:57,377 --> 00:53:00,447 So what's going on there? I see you two out and about 1270 00:53:00,480 --> 00:53:03,616 and it looks like that grill isn't the only thing smoking. 1271 00:53:03,650 --> 00:53:04,818 Would you stop? 1272 00:53:04,851 --> 00:53:07,687 I have no idea what's going on but we're very different. 1273 00:53:07,721 --> 00:53:10,023 Relationships are like pie. 1274 00:53:10,056 --> 00:53:12,425 Everything is like pie to you. Everything. 1275 00:53:12,459 --> 00:53:14,527 Some of the best ones have ingredients 1276 00:53:14,561 --> 00:53:16,596 you never think are gonna go together. 1277 00:53:16,629 --> 00:53:19,833 Like cheddar cheese on a slice of classic apple 1278 00:53:19,866 --> 00:53:22,569 and it ends up being delicious. 1279 00:53:23,069 --> 00:53:24,537 Kids! Come get some pie. 1280 00:53:24,771 --> 00:53:25,905 [kids clamoring] 1281 00:53:25,939 --> 00:53:27,807 I've done the same thing. Whoa! 1282 00:53:30,610 --> 00:53:32,979 Hello. Now, are you a blueberry person 1283 00:53:33,013 --> 00:53:34,547 or an apple person? 1284 00:53:36,349 --> 00:53:39,486 So... this is a surprise. 1285 00:53:39,719 --> 00:53:41,054 What's that? 1286 00:53:41,087 --> 00:53:43,490 You don't come to the cookouts often and when you do, 1287 00:53:43,523 --> 00:53:45,392 you never bring a, uh, friend. 1288 00:53:46,092 --> 00:53:47,460 A neighbor, huh? 1289 00:53:47,494 --> 00:53:49,029 Yeah, just a neighbor. 1290 00:53:49,429 --> 00:53:50,864 You know, I mean, yeah... 1291 00:53:50,897 --> 00:53:53,566 she's, uh... she's, she's, she's... 1292 00:53:53,600 --> 00:53:57,437 we've been hanging out a little bit, but it's not... [gibberish] 1293 00:53:57,470 --> 00:53:59,439 Relax. You're gonna pull a hamstring 1294 00:53:59,472 --> 00:54:01,007 with all that dancing around. 1295 00:54:01,741 --> 00:54:05,011 I know the building is where I work and I know what happens 1296 00:54:05,045 --> 00:54:07,614 if you get too involved. So, end of story. 1297 00:54:07,647 --> 00:54:08,314 Hey Wallace. 1298 00:54:08,348 --> 00:54:09,416 -Sure. -Yeah. 1299 00:54:11,651 --> 00:54:13,553 You gonna stand on the sidelines 1300 00:54:13,586 --> 00:54:15,855 or you gonna join us out on the iron grid? 1301 00:54:15,889 --> 00:54:17,424 -Grid iron. -Grid iron. 1302 00:54:18,024 --> 00:54:19,325 Hold my beer. 1303 00:54:20,760 --> 00:54:21,695 [laughing] 1304 00:54:22,629 --> 00:54:24,931 We're gonna get 'em, no mercy! No mercy. 1305 00:54:24,964 --> 00:54:27,867 You two are gonna bootleg around and do a dummy run. 1306 00:54:27,901 --> 00:54:30,537 But I'm really gonna do a Hail Mary to Natalie 1307 00:54:30,570 --> 00:54:32,005 in the end zone. Okay? And... 1308 00:54:32,038 --> 00:54:33,940 Wait! I don't know what that means. 1309 00:54:33,973 --> 00:54:35,709 Don't overthink it. And break! 1310 00:54:36,443 --> 00:54:38,745 Alright. Come on, team. Here we go. 1311 00:54:39,679 --> 00:54:40,647 Here we go. 1312 00:54:40,680 --> 00:54:41,915 ** 1313 00:54:45,919 --> 00:54:46,753 Two, three, hut! 1314 00:54:48,855 --> 00:54:49,756 [groans] 1315 00:54:50,056 --> 00:54:51,391 ** 1316 00:54:52,425 --> 00:54:53,660 Oh, it's a fake! 1317 00:54:57,697 --> 00:54:58,765 It's a fake! 1318 00:55:01,067 --> 00:55:02,569 Oh, no, no, no! 1319 00:55:04,037 --> 00:55:04,904 [cheering] 1320 00:55:07,173 --> 00:55:08,074 No! [laughs] 1321 00:55:08,108 --> 00:55:09,376 Yes! 1322 00:55:10,143 --> 00:55:11,111 Did you see that? 1323 00:55:11,144 --> 00:55:12,445 I did, I did, I did. 1324 00:55:12,479 --> 00:55:13,680 Oh, it felt so good. 1325 00:55:13,713 --> 00:55:14,681 Yeah, I bet. 1326 00:55:14,714 --> 00:55:15,415 Wow. We beat you. 1327 00:55:15,448 --> 00:55:17,450 -Yeah, you did. -Beat you badly. 1328 00:55:17,484 --> 00:55:20,487 What happened to teaming up? Set 'em up, knock 'em down. 1329 00:55:20,520 --> 00:55:22,522 I set you up and I knocked you down. 1330 00:55:22,555 --> 00:55:25,658 You are running the risk of another rift in the building. 1331 00:55:25,692 --> 00:55:26,559 This is fun. 1332 00:55:26,926 --> 00:55:28,128 It's fun. 1333 00:55:28,161 --> 00:55:30,497 Alright, here we go. We're gonna go again! 1334 00:55:30,530 --> 00:55:32,832 We're gonna take this one into the outfield. 1335 00:55:33,066 --> 00:55:36,036 Ready? 47-47-79. 1336 00:55:36,069 --> 00:55:36,936 Break! 1337 00:55:40,573 --> 00:55:42,976 Probably 15. [laughs] No. 1338 00:55:43,543 --> 00:55:44,177 No. 1339 00:55:44,210 --> 00:55:45,712 Good night everyone. 1340 00:55:45,745 --> 00:55:47,947 And thanks again, Jimmy, for the burgers. 1341 00:55:47,981 --> 00:55:51,084 I expect an extra large slice of pie as payback. 1342 00:55:51,117 --> 00:55:52,819 I'll talk to the boss. 1343 00:55:53,019 --> 00:55:54,921 [laughs] Oh no, not the pickle. 1344 00:55:54,954 --> 00:55:56,156 [all laughing] 1345 00:55:56,189 --> 00:55:57,424 Good night, Drea. 1346 00:55:57,457 --> 00:55:58,591 I'll walk you out. 1347 00:56:00,560 --> 00:56:02,629 Natalie's very special, Mark. 1348 00:56:03,963 --> 00:56:06,833 Well, like I said, I'm keeping it professional. 1349 00:56:07,534 --> 00:56:08,735 I know the rule. 1350 00:56:09,469 --> 00:56:11,204 You know, if I've learned anything, 1351 00:56:11,237 --> 00:56:13,039 it's that life is too short. 1352 00:56:13,640 --> 00:56:14,641 Seriously? 1353 00:56:15,875 --> 00:56:20,914 I broke that rule one time and it cost you everything you had. 1354 00:56:22,248 --> 00:56:25,051 You know, uh, we never really... 1355 00:56:25,919 --> 00:56:28,922 talked about what happened at the building back then. 1356 00:56:28,955 --> 00:56:30,757 Not really. And that's on me. 1357 00:56:31,791 --> 00:56:34,461 I know exactly what happened. I did something... 1358 00:56:34,861 --> 00:56:36,129 reckless and stupid. 1359 00:56:36,730 --> 00:56:39,566 I mean, I should have said this to you years ago. 1360 00:56:39,599 --> 00:56:41,668 You've been carrying all that weight. 1361 00:56:42,135 --> 00:56:43,470 But, hey... 1362 00:56:44,004 --> 00:56:44,938 I'm okay. 1363 00:56:45,872 --> 00:56:47,007 I... I really am. 1364 00:56:48,274 --> 00:56:49,676 You should know that. 1365 00:56:52,012 --> 00:56:54,881 And I know a good thing when I see it and, uh... 1366 00:56:55,081 --> 00:56:56,583 she's wonderful, son. 1367 00:56:58,551 --> 00:57:00,220 What a fun night. 1368 00:57:00,253 --> 00:57:01,955 Thank you for the invitation. 1369 00:57:01,988 --> 00:57:03,890 Well, hey, any mark of friends. 1370 00:57:03,923 --> 00:57:04,724 [laughing] 1371 00:57:04,758 --> 00:57:05,692 Okay. 1372 00:57:07,027 --> 00:57:08,561 Well, I got a question. 1373 00:57:08,895 --> 00:57:09,863 Mr. Wallace. 1374 00:57:09,896 --> 00:57:10,797 Jimmy. 1375 00:57:10,830 --> 00:57:12,532 Jimmy, thank you. 1376 00:57:12,565 --> 00:57:15,268 Mark told me that when he graduated from high school, 1377 00:57:15,301 --> 00:57:17,771 you stopped being the super in the building. 1378 00:57:17,804 --> 00:57:20,907 What was that about? Did you need a change of pace? 1379 00:57:21,775 --> 00:57:22,909 Uh... 1380 00:57:23,743 --> 00:57:24,844 [chuckles] 1381 00:57:24,878 --> 00:57:27,547 Wait, did I say something I wasn't supposed to say? 1382 00:57:27,580 --> 00:57:29,783 No, no, no, no, no. It's okay. It's okay. 1383 00:57:30,016 --> 00:57:31,551 Dad loved being a super. 1384 00:57:32,552 --> 00:57:34,921 He didn't need a change of pace at all, but... 1385 00:57:34,954 --> 00:57:36,122 he had one golden rule. 1386 00:57:36,790 --> 00:57:39,225 Yeah. Listen, people have to trust us 1387 00:57:39,259 --> 00:57:41,261 'cause we have the keys to their homes. 1388 00:57:41,294 --> 00:57:43,630 So, keep it professional. 1389 00:57:44,130 --> 00:57:47,934 There was a couple sisters that lived in the building, um... 1390 00:57:48,635 --> 00:57:50,937 Clara and Lorraine. 1391 00:57:51,805 --> 00:57:54,674 And one day they got into a big fight over something 1392 00:57:54,708 --> 00:57:58,144 and Lorraine kicked Clara out. She didn't have anything, 1393 00:57:58,178 --> 00:58:00,914 didn't have clothes or... she didn't have anything. 1394 00:58:01,114 --> 00:58:03,883 And Clara asked her if she could come back in 1395 00:58:03,917 --> 00:58:05,852 and she said no, so she went to Dad 1396 00:58:06,920 --> 00:58:09,823 And she asked for his master key and, uh... 1397 00:58:10,290 --> 00:58:11,591 he said no. 1398 00:58:12,025 --> 00:58:13,026 Like he should have. 1399 00:58:14,027 --> 00:58:18,164 But, uh, I was 18 and thought I knew better. 1400 00:58:19,699 --> 00:58:22,602 You were a kid you were barely outta high school. 1401 00:58:22,635 --> 00:58:24,070 I was the grown up. I... 1402 00:58:24,804 --> 00:58:26,272 I didn't handle it very well. 1403 00:58:26,740 --> 00:58:28,241 So you let her into the condo. 1404 00:58:28,808 --> 00:58:30,610 She just wanted what was hers. 1405 00:58:31,144 --> 00:58:35,215 And then she stole everything but the doorknobs. 1406 00:58:35,248 --> 00:58:36,649 And they blamed Mark. 1407 00:58:36,683 --> 00:58:38,618 They tried. But, uh... 1408 00:58:38,952 --> 00:58:40,053 No, it was... 1409 00:58:41,187 --> 00:58:42,856 It was Dad who took the fall. 1410 00:58:44,024 --> 00:58:45,091 HOA fired him. 1411 00:58:46,393 --> 00:58:47,694 That was it. 1412 00:58:47,961 --> 00:58:49,129 That's terrible. 1413 00:58:50,263 --> 00:58:53,700 Yeah. I was tired of unclogging shower drains anyways. 1414 00:58:55,702 --> 00:58:56,803 No you weren't. 1415 00:59:01,408 --> 00:59:03,076 You need to let this go, son. 1416 00:59:07,747 --> 00:59:10,083 Alright, we better get this stuff packed up. 1417 00:59:10,116 --> 00:59:11,818 Come on, Mark. Give me a hand. 1418 00:59:37,711 --> 00:59:38,378 Love you, Dad. 1419 00:59:38,411 --> 00:59:39,379 Love you, kid. 1420 00:59:41,014 --> 00:59:42,215 -Bye. -Bye. 1421 00:59:42,782 --> 00:59:43,817 -Drive safe. -Thanks. 1422 00:59:43,850 --> 00:59:44,951 Yeah, thanks. 1423 00:59:45,952 --> 00:59:48,722 Ooh... nothing like stress eating seven s'mores 1424 00:59:48,755 --> 00:59:50,056 to take my mind off things. 1425 00:59:50,090 --> 00:59:52,659 What am I gonna do about this walk situation? 1426 00:59:52,692 --> 00:59:55,829 The only people I know in Pittsburgh are the people who live in the.. 1427 00:59:55,862 --> 00:59:56,930 ...building. -No. 1428 00:59:56,963 --> 00:59:59,232 -Yes. -No, not a chance. 1429 00:59:59,699 --> 01:00:03,203 You're not actually suggesting you try to convince... 1430 01:00:03,236 --> 01:00:05,805 You know what? I forgot who I was talking to. 1431 01:00:05,839 --> 01:00:06,806 Of course you can. 1432 01:00:06,840 --> 01:00:08,074 We already brokered peace 1433 01:00:08,108 --> 01:00:10,377 between Liz and Hector and Mira and Shanti. 1434 01:00:10,410 --> 01:00:13,713 It's a long way to go before we get them to be friends. 1435 01:00:13,747 --> 01:00:15,348 What's all this 'we' talk? 1436 01:00:15,382 --> 01:00:16,149 Focus. 1437 01:00:16,182 --> 01:00:18,084 We need to talk about this team. 1438 01:00:18,118 --> 01:00:19,352 There's that 'we' again. 1439 01:00:19,386 --> 01:00:22,689 You're on the team. That makes us a we. 1440 01:00:23,356 --> 01:00:26,693 We said that we were gonna solve this together, remember? 1441 01:00:27,761 --> 01:00:30,864 Well, I guess we got our work cut out for us. 1442 01:00:33,466 --> 01:00:34,734 I like your dad. 1443 01:00:35,301 --> 01:00:36,403 Yeah. Most people do. 1444 01:00:38,204 --> 01:00:41,207 I understand now why you like to keep it professional. 1445 01:00:41,741 --> 01:00:42,442 Yeah. 1446 01:00:42,475 --> 01:00:43,710 Learned my lesson. 1447 01:00:44,310 --> 01:00:45,945 Just focus on the work. 1448 01:00:48,348 --> 01:00:50,417 You make that pretty difficult. 1449 01:00:52,752 --> 01:00:53,820 I do? 1450 01:00:53,853 --> 01:00:54,721 Yeah. 1451 01:00:55,288 --> 01:00:57,157 I knew you were trouble. 1452 01:00:58,458 --> 01:01:00,360 I might have to find a new job. 1453 01:01:10,070 --> 01:01:10,904 [sniffs] 1454 01:01:13,773 --> 01:01:16,876 We noticed you sneeze every time you come into the lobby. 1455 01:01:17,410 --> 01:01:20,480 So we got you an air purifier. 1456 01:01:22,449 --> 01:01:23,750 This is weird. 1457 01:01:25,085 --> 01:01:26,219 [sniffs] 1458 01:01:27,253 --> 01:01:28,755 But a good weird. 1459 01:01:28,788 --> 01:01:29,723 [laughs] 1460 01:01:30,790 --> 01:01:32,859 This space really isn't being used for anything. 1461 01:01:32,892 --> 01:01:35,962 I know that we should've gotten permission from the HOA, 1462 01:01:35,995 --> 01:01:37,330 but before you object... 1463 01:01:37,364 --> 01:01:39,299 at least take a look. 1464 01:01:39,332 --> 01:01:42,168 This way, you don't have to take Lola to the street 1465 01:01:42,202 --> 01:01:44,137 late at night. Instead, she can just... 1466 01:01:44,371 --> 01:01:46,506 [in unison] Paws here. 1467 01:01:47,140 --> 01:01:48,942 I don't think Lola will like it. 1468 01:01:50,043 --> 01:01:51,211 [sniffing] 1469 01:01:52,212 --> 01:01:53,213 [toys squeak] 1470 01:01:53,246 --> 01:01:54,314 [Sylvia chuckles] 1471 01:01:55,915 --> 01:01:56,916 Come on. 1472 01:01:58,485 --> 01:02:03,323 I think she really likes it, I mean, that is a happy girl. 1473 01:02:03,356 --> 01:02:04,991 Such a happy girl. 1474 01:02:05,225 --> 01:02:06,192 She likes it. 1475 01:02:06,226 --> 01:02:07,427 [laughing] 1476 01:02:07,994 --> 01:02:08,995 [Lola barks] 1477 01:02:09,963 --> 01:02:11,931 This is what we in the positivity business 1478 01:02:11,965 --> 01:02:13,400 would call a good day. 1479 01:02:13,433 --> 01:02:15,201 We in the negativity business 1480 01:02:15,235 --> 01:02:17,203 would call this a pretty good day. 1481 01:02:17,237 --> 01:02:19,039 Right? Pretty good. 1482 01:02:19,239 --> 01:02:21,074 You two look happy. 1483 01:02:21,107 --> 01:02:23,243 Well, we fixed things today. 1484 01:02:23,476 --> 01:02:26,279 Oh. I got a pie case in the back on the fritz. 1485 01:02:26,312 --> 01:02:27,580 You wanna fix that? -Sure. 1486 01:02:27,614 --> 01:02:30,216 Really? You've never volunteered to help with 1487 01:02:30,250 --> 01:02:31,351 anything around here. 1488 01:02:31,384 --> 01:02:33,319 There's a first time for everything. 1489 01:02:33,353 --> 01:02:34,521 You're good for him. 1490 01:02:34,988 --> 01:02:36,523 -I know. -Alright, easy. 1491 01:02:37,190 --> 01:02:38,391 So what can I get you? 1492 01:02:38,858 --> 01:02:39,826 Uh, two slices. 1493 01:02:39,859 --> 01:02:40,527 Dealer's choice. 1494 01:02:40,927 --> 01:02:41,861 Perfect. 1495 01:02:43,863 --> 01:02:46,499 You've come a long way in a couple of days, Mister. 1496 01:02:46,533 --> 01:02:49,135 Although you have a lot further to go in the 1497 01:02:49,169 --> 01:02:50,837 'me time' department, I think. 1498 01:02:50,870 --> 01:02:53,373 I'm crushing 'me time'. I'm doing better than you. 1499 01:02:53,406 --> 01:02:54,441 It's not a competition. 1500 01:02:54,474 --> 01:02:57,444 It's a good thing it's not 'cause I'd be winning. 1501 01:02:57,477 --> 01:03:00,213 Oh, is that right? You wanna talk about winning? 1502 01:03:00,246 --> 01:03:02,349 -Sure, let's... -5:00 PM today. Common room. 1503 01:03:02,382 --> 01:03:03,416 -Wait... -Be there. 1504 01:03:03,450 --> 01:03:05,251 You want me to show up at 5:00 PM? 1505 01:03:05,285 --> 01:03:07,454 -I don't know. -Stop trying to control me! 1506 01:03:07,487 --> 01:03:09,089 -Okay. -I'll be there. 1507 01:03:09,456 --> 01:03:12,459 You two really need to just kiss and get it over with. 1508 01:03:25,438 --> 01:03:28,141 -You won't tell me anything. -No, it's a surprise. 1509 01:03:28,174 --> 01:03:29,509 Wait, I'm scared! Ah! 1510 01:03:29,542 --> 01:03:31,544 Okay. No, you're good. You're good. 1511 01:03:31,578 --> 01:03:32,379 Okay, Pause. 1512 01:03:32,412 --> 01:03:33,947 -Okay. -Door. 1513 01:03:33,980 --> 01:03:35,115 Holding for the door. 1514 01:03:35,382 --> 01:03:37,417 Easy, easy. I got you. 1515 01:03:37,450 --> 01:03:39,285 -Ooh, it smells good. -No peeking. 1516 01:03:39,319 --> 01:03:40,453 -Okay. -No peeking. 1517 01:03:40,487 --> 01:03:42,055 I'm not, I'm not peeking. 1518 01:03:42,589 --> 01:03:43,523 And... 1519 01:03:44,024 --> 01:03:44,958 peeking. 1520 01:03:44,991 --> 01:03:46,393 [all together] Surprise! 1521 01:03:48,094 --> 01:03:49,095 Wait, what is this? 1522 01:03:49,129 --> 01:03:50,597 Uh, this is me winning. 1523 01:03:52,399 --> 01:03:55,101 Are these the decorations from the storage room? 1524 01:03:55,135 --> 01:03:56,603 Mm-hmm. We did the lobby too. 1525 01:03:57,103 --> 01:03:58,438 I told you they wanted this. 1526 01:03:58,471 --> 01:04:00,040 Well, you were right. 1527 01:04:00,073 --> 01:04:01,307 Is this my chili? 1528 01:04:01,341 --> 01:04:03,443 Mark gave me the recipe he got from you. 1529 01:04:03,476 --> 01:04:04,978 I hope I did it justice. 1530 01:04:05,278 --> 01:04:07,514 I'm sure it's delicious, Shanti. Thank you. 1531 01:04:07,547 --> 01:04:09,349 Liz and I put up the decorations. 1532 01:04:09,382 --> 01:04:10,517 Together? 1533 01:04:11,418 --> 01:04:13,019 It looks beautiful. 1534 01:04:13,353 --> 01:04:16,022 And Drea, look at all these pies. 1535 01:04:16,056 --> 01:04:17,057 Awesome, right? 1536 01:04:17,090 --> 01:04:18,391 More like... fallsome. 1537 01:04:18,425 --> 01:04:20,093 [laughs] She's a keeper. 1538 01:04:20,293 --> 01:04:21,227 Well... 1539 01:04:22,362 --> 01:04:24,397 Enjoy the party, everyone. You know where to find me. 1540 01:04:25,365 --> 01:04:26,433 What is this? 1541 01:04:27,233 --> 01:04:28,201 Well... 1542 01:04:28,234 --> 01:04:29,602 Thanks Drea. 1543 01:04:29,636 --> 01:04:33,673 You could say that I was feeling inspired to help out 1544 01:04:33,707 --> 01:04:34,641 a little. 1545 01:04:34,674 --> 01:04:37,243 So I found some old furniture left behind 1546 01:04:37,277 --> 01:04:39,012 by some of the residents and, uh... 1547 01:04:39,045 --> 01:04:41,348 took a little of this and a little of that. 1548 01:04:41,381 --> 01:04:42,682 And, uh... 1549 01:04:44,050 --> 01:04:45,118 [group reacts] 1550 01:04:46,386 --> 01:04:47,487 You made this? 1551 01:04:47,987 --> 01:04:48,955 I did. 1552 01:04:49,189 --> 01:04:50,590 I thought it could be a symbol 1553 01:04:50,623 --> 01:04:52,625 of what it means to be a community. 1554 01:04:53,159 --> 01:04:57,263 A collection of mismatched pieces that come together to 1555 01:04:57,297 --> 01:05:00,066 make something pretty, uh, incredible. 1556 01:05:01,201 --> 01:05:03,336 [applause] 1557 01:05:03,370 --> 01:05:06,072 No, no, no, no, no. No. 1558 01:05:08,274 --> 01:05:09,476 Is that my headboard? 1559 01:05:09,509 --> 01:05:12,278 Uh, it was Chuck. Yeah, it was. 1560 01:05:12,512 --> 01:05:14,447 And, um, that's your sheet. 1561 01:05:14,647 --> 01:05:15,682 Oh. Okay. 1562 01:05:16,316 --> 01:05:16,950 Well done. 1563 01:05:17,717 --> 01:05:19,285 -Great work. -Thanks, man. 1564 01:05:19,319 --> 01:05:21,421 -Appreciate it. -Way to go, sweetie. 1565 01:05:22,122 --> 01:05:23,023 Alright. 1566 01:05:23,590 --> 01:05:24,657 You win. 1567 01:05:24,691 --> 01:05:25,759 I did, didn't I? 1568 01:05:25,792 --> 01:05:26,493 Definitely. 1569 01:05:26,526 --> 01:05:27,527 There's more. 1570 01:05:27,560 --> 01:05:29,429 -What? -But the rest is up to you. 1571 01:05:30,263 --> 01:05:31,398 What does that mean? 1572 01:05:31,431 --> 01:05:33,533 Well, you said you needed a team. 1573 01:05:36,636 --> 01:05:39,105 I'd say that's a pretty good looking team. 1574 01:05:52,218 --> 01:05:55,388 You know, honestly... I didn't think you could pull this off. 1575 01:05:55,422 --> 01:05:57,023 Getting everyone together. 1576 01:05:57,057 --> 01:05:57,724 You doubted me. 1577 01:05:57,757 --> 01:05:59,259 Yes. Yes, I did. 1578 01:05:59,526 --> 01:06:02,462 Although, truthfully... I really doubted them. 1579 01:06:02,495 --> 01:06:04,731 If you can do this, you can do anything. 1580 01:06:04,764 --> 01:06:05,665 It's pretty great. 1581 01:06:06,266 --> 01:06:07,467 Is Sylvia here? 1582 01:06:12,339 --> 01:06:13,773 Maybe one more thing to fix. 1583 01:06:16,242 --> 01:06:17,177 [knocking] 1584 01:06:17,210 --> 01:06:18,078 [Lola barks] 1585 01:06:21,314 --> 01:06:22,582 -Sylvia. -Hi Syl. 1586 01:06:22,615 --> 01:06:25,618 Hi. We're having a party down in the common room. 1587 01:06:25,652 --> 01:06:26,820 Oh, I know dear. 1588 01:06:26,853 --> 01:06:27,787 I can hear you. 1589 01:06:28,355 --> 01:06:29,222 In fact... 1590 01:06:29,255 --> 01:06:30,190 Sylvia... 1591 01:06:31,257 --> 01:06:33,126 The entire rest of the board is already there. 1592 01:06:33,159 --> 01:06:34,494 We'd love if you joined us. 1593 01:06:34,527 --> 01:06:36,463 I don't really go to parties anymore. 1594 01:06:36,496 --> 01:06:38,765 -You used to? -Oh, did she ever. 1595 01:06:38,798 --> 01:06:42,335 I used to host them back when my husband was still around 1596 01:06:42,369 --> 01:06:44,404 and we knew everybody in the building. 1597 01:06:44,437 --> 01:06:47,107 You could still know everybody in the building. 1598 01:06:47,140 --> 01:06:48,174 Everybody's there. 1599 01:06:48,208 --> 01:06:49,776 You don't want me at your party. 1600 01:06:49,809 --> 01:06:53,046 We wouldn't be here if we didn't want you at our party. 1601 01:06:53,413 --> 01:06:55,415 -Is there pie? -[scoffs] Is there pie... 1602 01:06:55,448 --> 01:06:57,417 -We have all the pie. -So much pie. 1603 01:06:57,684 --> 01:06:58,551 Okay. 1604 01:06:59,185 --> 01:07:00,553 I love pie. 1605 01:07:01,121 --> 01:07:05,225 And that is why the walk to end Alzheimer's is the perfect 1606 01:07:05,258 --> 01:07:09,596 opportunity for all of us to come together as a community 1607 01:07:09,629 --> 01:07:11,831 to support an important cause. 1608 01:07:16,302 --> 01:07:17,203 So... 1609 01:07:17,570 --> 01:07:18,738 who... who's with me? 1610 01:07:29,382 --> 01:07:30,250 Me. 1611 01:07:31,685 --> 01:07:32,552 [chuckles] 1612 01:07:33,420 --> 01:07:34,454 I'm in. 1613 01:07:35,622 --> 01:07:36,523 Sure. 1614 01:07:37,157 --> 01:07:37,824 Yeah? 1615 01:07:37,857 --> 01:07:38,725 Me too. 1616 01:07:38,758 --> 01:07:39,459 Me! 1617 01:07:39,492 --> 01:07:40,427 -I'm in. -I'm in. 1618 01:07:40,460 --> 01:07:41,294 [Lola whines] 1619 01:07:41,327 --> 01:07:42,262 -Yeah. -Me. 1620 01:07:42,295 --> 01:07:43,563 [laughing] 1621 01:07:44,631 --> 01:07:45,498 Really? 1622 01:07:45,732 --> 01:07:47,133 Oh... [laughing] 1623 01:07:47,167 --> 01:07:48,401 This is awesome. 1624 01:07:48,435 --> 01:07:49,602 [cheering] 1625 01:07:50,170 --> 01:07:50,837 Up top. 1626 01:07:53,206 --> 01:07:54,207 Thank you. 1627 01:08:02,816 --> 01:08:04,784 -That's not bad. -It's so good, right? 1628 01:08:04,818 --> 01:08:07,354 Not the pie. I mean, yeah. The pie. But... 1629 01:08:07,387 --> 01:08:09,422 No, I mean, like... this, the whole thing. 1630 01:08:09,656 --> 01:08:11,524 Yeah. It's pretty perfect. 1631 01:08:11,558 --> 01:08:12,592 Pretty good. 1632 01:08:13,593 --> 01:08:14,894 -Listen, I-- -This week-- 1633 01:08:14,928 --> 01:08:16,162 -Oh... sorry. -No. 1634 01:08:17,497 --> 01:08:19,199 [overlapping conversation] 1635 01:08:19,232 --> 01:08:22,268 We're speaking at the same time. I'm gonna let you talk. 1636 01:08:24,537 --> 01:08:25,705 I like you. 1637 01:08:28,408 --> 01:08:30,744 I, uh... I like you too. 1638 01:08:30,777 --> 01:08:31,544 You do? 1639 01:08:31,578 --> 01:08:32,779 I... I really do. 1640 01:08:35,215 --> 01:08:37,317 That seems like a good place to start. 1641 01:08:40,587 --> 01:08:41,488 [phone rings] 1642 01:08:41,521 --> 01:08:42,689 -Really? -Yeah. 1643 01:08:43,656 --> 01:08:45,392 Sorry. Just gimme one second. 1644 01:08:45,425 --> 01:08:47,293 Sure, yeah. No, take it. Take it. 1645 01:08:47,927 --> 01:08:48,595 Linda. 1646 01:08:49,429 --> 01:08:51,664 Hey. Yes, I did. I found a team. 1647 01:08:51,698 --> 01:08:53,400 I can register them tonight. 1648 01:08:53,433 --> 01:08:55,568 -[Linda] I need the paperwork. -Oh, you do? 1649 01:08:55,802 --> 01:08:57,637 -Okay. -[Linda] You're not busy? 1650 01:08:57,671 --> 01:08:58,905 No, I'm not busy at all. 1651 01:08:58,938 --> 01:09:00,974 -[Linda] I'm at the office. -Perfect. 1652 01:09:01,007 --> 01:09:02,642 Alright, I'll see you soon. 1653 01:09:03,276 --> 01:09:04,310 Okay. Bye. 1654 01:09:06,513 --> 01:09:07,714 I'm so sorry. I have to... 1655 01:09:07,747 --> 01:09:09,916 I have to drop something over to Linda. 1656 01:09:09,949 --> 01:09:10,884 Sure. I get it. 1657 01:09:10,917 --> 01:09:11,951 I'll be right back. 1658 01:09:11,985 --> 01:09:13,253 I'll be right here. 1659 01:09:13,286 --> 01:09:14,421 Hold that kiss. 1660 01:09:14,454 --> 01:09:16,256 No! Hold that thought. 1661 01:09:16,289 --> 01:09:17,223 Good save. 1662 01:09:17,257 --> 01:09:18,258 Thank you. 1663 01:09:18,291 --> 01:09:19,559 Okay. I'll be back. 1664 01:09:26,633 --> 01:09:28,368 Do you know where Linda is? 1665 01:09:28,401 --> 01:09:29,302 Oh, thanks. 1666 01:09:32,405 --> 01:09:33,640 Linda! Hi. 1667 01:09:33,673 --> 01:09:35,442 I got my whole team registered. 1668 01:09:35,475 --> 01:09:36,843 Everyone's so excited. 1669 01:09:37,043 --> 01:09:38,678 I just can't figure it out. 1670 01:09:38,978 --> 01:09:39,813 What? 1671 01:09:39,846 --> 01:09:40,747 Who is that? 1672 01:09:41,448 --> 01:09:42,349 Which one? 1673 01:09:42,949 --> 01:09:43,850 Her. 1674 01:09:45,952 --> 01:09:46,853 I know her. 1675 01:09:53,560 --> 01:09:54,794 Linda, that's you. 1676 01:09:57,731 --> 01:09:58,598 Oh. 1677 01:09:59,466 --> 01:10:00,700 Oh, right. 1678 01:10:01,568 --> 01:10:02,402 [chuckles] 1679 01:10:02,969 --> 01:10:03,837 Wow. 1680 01:10:05,005 --> 01:10:07,741 Just when you think you have everything under control, 1681 01:10:07,774 --> 01:10:09,342 life shows you, you don't. 1682 01:10:09,876 --> 01:10:11,011 No. No. 1683 01:10:12,345 --> 01:10:13,613 It's okay. 1684 01:10:14,547 --> 01:10:15,415 Hey. 1685 01:10:16,049 --> 01:10:17,617 What does my t-shirt say? 1686 01:10:19,019 --> 01:10:20,987 ife is oo hort. 1687 01:10:21,021 --> 01:10:22,822 [both laugh] 1688 01:10:25,358 --> 01:10:26,826 Life is too short. 1689 01:10:26,860 --> 01:10:27,660 Right. 1690 01:10:28,928 --> 01:10:31,564 We can't waste it getting upset about things we can't control. 1691 01:10:31,598 --> 01:10:32,499 Yeah. 1692 01:10:32,766 --> 01:10:34,401 Don't waste it, Natalie. 1693 01:10:34,801 --> 01:10:36,369 [loud conversations] 1694 01:10:37,003 --> 01:10:38,038 Absolutely not. 1695 01:10:39,673 --> 01:10:42,409 Can you listen to each other? You're not listening. 1696 01:10:42,442 --> 01:10:43,476 Listen to me. 1697 01:10:43,510 --> 01:10:44,744 I'm not listening to you. 1698 01:10:44,778 --> 01:10:45,879 Whoa. What's going on? 1699 01:10:45,912 --> 01:10:48,882 I was just saying I think the bench would look nice 1700 01:10:48,915 --> 01:10:51,985 in the breezeway. We could make it a garden. 1701 01:10:52,018 --> 01:10:54,754 But that's where Lola's new doggy station is. 1702 01:10:54,788 --> 01:10:57,724 Guys, I think we can accommodate both. No? 1703 01:10:57,757 --> 01:10:59,893 There's no room for anything else. 1704 01:10:59,926 --> 01:11:00,694 Woof! 1705 01:11:00,727 --> 01:11:02,362 No offense, Lola. 1706 01:11:02,395 --> 01:11:06,533 I am simply suggesting that one bench is not symmetrical. 1707 01:11:06,566 --> 01:11:08,601 Technically it shouldn't even exist. 1708 01:11:08,635 --> 01:11:10,036 The HOA never gave approval. 1709 01:11:10,070 --> 01:11:12,872 This garden, are we talking flowers or vegetables? 1710 01:11:12,906 --> 01:11:14,541 Pollen might be a problem. 1711 01:11:14,574 --> 01:11:16,876 Whatever type of garden, I can help make it. 1712 01:11:16,910 --> 01:11:20,380 Really? You already took enough time off making chili for this. 1713 01:11:20,413 --> 01:11:21,581 It was an hour. 1714 01:11:21,614 --> 01:11:23,850 Why don't we all just take a deep breath. 1715 01:11:23,883 --> 01:11:25,785 I knew this was a bad idea. I did. 1716 01:11:25,819 --> 01:11:28,755 This is no party. This was an excuse to get us all here 1717 01:11:28,788 --> 01:11:30,957 so we could help with your volunteer thing. 1718 01:11:30,990 --> 01:11:32,826 This was a huge waste of time. 1719 01:11:32,859 --> 01:11:33,526 What? 1720 01:11:33,560 --> 01:11:35,128 It's true. And you know what? 1721 01:11:35,161 --> 01:11:37,797 Things ran a lot smoother before she moved in. 1722 01:11:37,831 --> 01:11:39,833 Alright. Hold on everybody, hold on. 1723 01:11:39,866 --> 01:11:42,769 We were just trying to have a little community. 1724 01:11:42,802 --> 01:11:45,972 I'm sure you had nothing but good intentions, dear. 1725 01:11:46,506 --> 01:11:49,642 But as the president of the HOA board, I'm gonna have to 1726 01:11:49,676 --> 01:11:51,111 give you an official warning, 1727 01:11:53,480 --> 01:11:57,384 Okay, I'm gonna give you an official verbal warning. 1728 01:11:57,650 --> 01:12:00,787 Going around the HOA is not acceptable. 1729 01:12:00,820 --> 01:12:03,857 We don't want a repeat of what happened with your father. 1730 01:12:03,890 --> 01:12:04,791 Mercy. 1731 01:12:06,493 --> 01:12:08,061 You can forget about the walk. 1732 01:12:08,094 --> 01:12:10,764 I can't stand another minute of these people. 1733 01:12:12,165 --> 01:12:13,767 I'm with her. 1734 01:12:13,800 --> 01:12:16,169 I mean, I'm not with her at all, you know what I mean. 1735 01:12:16,202 --> 01:12:17,971 But it's such a good cause. 1736 01:12:18,004 --> 01:12:19,806 I'll just write you a check. 1737 01:12:33,486 --> 01:12:34,421 Lola, come. 1738 01:12:35,755 --> 01:12:36,823 [Lola barks] 1739 01:12:39,459 --> 01:12:40,060 [gasps] 1740 01:12:41,628 --> 01:12:42,862 I don't understand. 1741 01:12:43,563 --> 01:12:45,031 I was gone for an hour. 1742 01:12:45,565 --> 01:12:47,200 If we could just make them see. 1743 01:12:47,233 --> 01:12:48,568 Would you please stop? 1744 01:12:48,601 --> 01:12:50,136 I'm sure that if everyone could-- 1745 01:12:50,170 --> 01:12:51,037 Natalie. 1746 01:12:51,671 --> 01:12:52,772 Stop. 1747 01:12:54,808 --> 01:12:57,510 I got involved and I shouldn't have got involved. 1748 01:12:57,544 --> 01:12:59,012 This wouldn't have happened. 1749 01:12:59,045 --> 01:12:59,946 We can fix this. 1750 01:12:59,979 --> 01:13:03,817 No, we can't, Natalie. We can't fix this. 1751 01:13:03,850 --> 01:13:06,486 Some things are just too broken. 1752 01:13:06,886 --> 01:13:09,089 Wait, no, I don't believe that. 1753 01:13:10,790 --> 01:13:12,592 I don't wanna believe that. 1754 01:13:31,845 --> 01:13:34,547 I think moving here might've been a huge mistake. 1755 01:13:34,581 --> 01:13:35,982 Come on, Natalie. 1756 01:13:36,016 --> 01:13:38,752 Once you start your job, you'll meet all sorts of people. 1757 01:13:38,785 --> 01:13:41,054 You don't have to be friends with neighbors. 1758 01:13:41,087 --> 01:13:43,757 No, it's more than that. I almost got Mark fired. 1759 01:13:43,790 --> 01:13:45,158 I disappointed Linda. 1760 01:13:45,191 --> 01:13:47,961 Nobody is speaking to anybody else in the building. 1761 01:13:47,994 --> 01:13:50,764 I tried to make everything better, but I made 1762 01:13:50,797 --> 01:13:51,931 everything worse. 1763 01:13:52,165 --> 01:13:53,199 Did I mention Mark? 1764 01:13:53,233 --> 01:13:55,935 You did, and Mark sounds great. 1765 01:13:56,603 --> 01:13:58,204 But maybe take this as a sign. 1766 01:13:58,638 --> 01:14:01,841 After the walk, I think you should take the next few weeks 1767 01:14:01,875 --> 01:14:04,577 and focus on yourself for a change. 1768 01:14:04,611 --> 01:14:05,845 Some serious 'you time'. 1769 01:14:05,879 --> 01:14:08,048 That's what Mark always says to me. 1770 01:14:08,081 --> 01:14:10,684 Maybe this building is a lost cause. 1771 01:14:10,717 --> 01:14:13,853 You know what isn't? This Alzheimer's walk. 1772 01:14:14,287 --> 01:14:16,756 It is just so inspiring. 1773 01:14:16,790 --> 01:14:19,225 I wanna be the best volunteer they've ever had. 1774 01:14:19,259 --> 01:14:22,162 I gotta run, Linda's here. I'll talk to you soon. 1775 01:14:22,195 --> 01:14:23,830 Hey, Linda. 1776 01:14:23,863 --> 01:14:27,300 I wanted to say, I'm so sorry for not being able to get 1777 01:14:27,334 --> 01:14:28,968 together a last minute team. 1778 01:14:29,002 --> 01:14:31,538 It's okay. It was a tall order. 1779 01:14:31,771 --> 01:14:33,239 I'm gonna make it up to you. 1780 01:14:33,740 --> 01:14:34,774 You've done plenty. 1781 01:14:35,041 --> 01:14:36,710 Look. Why don't you just... 1782 01:14:37,043 --> 01:14:40,180 you know, be in the moment. Here. Today. 1783 01:14:40,680 --> 01:14:41,781 Take it all in. 1784 01:14:41,815 --> 01:14:43,516 Today's not about me, it's about... 1785 01:14:45,185 --> 01:14:46,186 everyone else. 1786 01:14:48,855 --> 01:14:52,092 Listen, I'm here if you need me, for anything. 1787 01:14:53,860 --> 01:14:56,629 And I don't just mean today. 1788 01:14:56,663 --> 01:14:59,065 I mean, like always if you need 1789 01:14:59,733 --> 01:15:00,567 anything. 1790 01:15:01,301 --> 01:15:02,102 Okay? 1791 01:15:04,938 --> 01:15:08,074 I gotta get these pinwheels over to Vero. 1792 01:15:08,108 --> 01:15:10,010 I'll see out there. Okay. 1793 01:15:19,252 --> 01:15:20,253 Hit me again. 1794 01:15:20,687 --> 01:15:22,088 We have a three piece limit. 1795 01:15:22,122 --> 01:15:24,224 Here at the Pie Palace, we believe in 1796 01:15:24,257 --> 01:15:25,291 pieing responsibly. 1797 01:15:28,328 --> 01:15:29,996 I'm sure it'll all blow over. 1798 01:15:30,930 --> 01:15:32,132 I don't know, Drea. 1799 01:15:33,633 --> 01:15:34,834 I got involved. 1800 01:15:34,868 --> 01:15:36,970 I shouldn't have got involved. I should've... 1801 01:15:37,003 --> 01:15:38,338 kept it professional. 1802 01:15:38,371 --> 01:15:41,241 Being professional doesn't mean that you don't help fix 1803 01:15:41,274 --> 01:15:44,277 the broken stuff. Doesn't mean that you don't care. 1804 01:15:44,310 --> 01:15:46,112 And clearly you care. 1805 01:15:48,348 --> 01:15:51,251 About Natalie. I'm talking about Natalie. 1806 01:15:53,186 --> 01:15:54,120 Excuse me. 1807 01:15:54,320 --> 01:15:55,588 Could I get some salt? 1808 01:15:55,889 --> 01:15:57,123 -Yeah. -I got it. 1809 01:16:03,396 --> 01:16:04,964 -Thank you. -Happy to help. 1810 01:16:21,214 --> 01:16:22,082 [chuckles] 1811 01:16:26,419 --> 01:16:29,322 I don't know, but I don't think this is the right... 1812 01:16:29,356 --> 01:16:30,657 Well, we'll see. 1813 01:16:31,324 --> 01:16:32,192 Is it on? 1814 01:16:33,059 --> 01:16:33,960 Guys. 1815 01:16:34,294 --> 01:16:35,628 Oh, hey Mark. 1816 01:16:36,863 --> 01:16:38,098 Can we borrow your tools? 1817 01:16:38,131 --> 01:16:40,100 I tried fixing this with glue, but... 1818 01:16:40,133 --> 01:16:42,736 I think it's a little more advanced than that. 1819 01:16:42,769 --> 01:16:44,337 Lola got a little excited. 1820 01:16:44,371 --> 01:16:45,672 Yeah, of course. 1821 01:16:45,705 --> 01:16:46,406 This is... 1822 01:16:47,207 --> 01:16:48,041 Thank you. 1823 01:16:48,308 --> 01:16:49,175 Thank you. 1824 01:16:49,709 --> 01:16:50,810 Um... 1825 01:16:50,844 --> 01:16:53,346 there's something I'd like you to help me fix first. 1826 01:16:53,380 --> 01:16:54,647 [in unison] What's up? 1827 01:16:56,916 --> 01:16:58,885 * Born with high hopes * 1828 01:16:58,918 --> 01:17:00,387 * I won't let them go * 1829 01:17:00,420 --> 01:17:04,257 * Woken up so the world can't bring me down * 1830 01:17:04,758 --> 01:17:06,226 * Gonna let them show * 1831 01:17:06,426 --> 01:17:08,328 * Gonna make it known * 1832 01:17:09,996 --> 01:17:11,965 * I got high hopes * 1833 01:17:12,999 --> 01:17:15,201 Good morning, Pittsburgh! 1834 01:17:15,468 --> 01:17:16,836 [cheering] 1835 01:17:17,303 --> 01:17:20,674 Welcome to the Walk to End Alzheimer's. 1836 01:17:20,874 --> 01:17:22,709 [cheering] 1837 01:17:22,742 --> 01:17:25,011 My name is Linda Payne and I'm 1838 01:17:25,045 --> 01:17:27,147 the coordinator for today's event. 1839 01:17:29,115 --> 01:17:33,153 I would like to thank some people, including dear Vero, 1840 01:17:33,186 --> 01:17:36,356 without whom none of this would've happened. 1841 01:17:36,823 --> 01:17:37,824 [cheering] 1842 01:17:38,892 --> 01:17:42,462 All our wonderful volunteers, they all went well 1843 01:17:42,495 --> 01:17:43,997 above and beyond. 1844 01:17:44,030 --> 01:17:46,332 In fact, there is one I would like you to meet. 1845 01:17:46,499 --> 01:17:48,335 Natalie, come on up here. 1846 01:17:48,368 --> 01:17:50,070 Me? Oh my gosh. 1847 01:17:53,039 --> 01:17:56,476 Natalie is one of our most enthusiastic volunteers. 1848 01:17:56,509 --> 01:18:00,380 She actually found us this lovely location at CMU's campus 1849 01:18:00,413 --> 01:18:01,614 when the zoo fell through. 1850 01:18:01,648 --> 01:18:05,485 And I would love to hear a few words about what she's learned. 1851 01:18:05,518 --> 01:18:07,053 -Right now? -Oh yeah. 1852 01:18:07,320 --> 01:18:08,488 [cheers] 1853 01:18:09,622 --> 01:18:12,359 No, I weirdly love giving speeches, so this is okay. 1854 01:18:12,392 --> 01:18:13,626 Um, hi everybody. 1855 01:18:13,660 --> 01:18:18,865 My name is Natalie Calder, and I was supposed to be walking, 1856 01:18:18,898 --> 01:18:23,370 uh, with a team today, but, uh, instead I'm walking solo. 1857 01:18:23,403 --> 01:18:24,304 [crowd aww's] 1858 01:18:24,537 --> 01:18:25,405 It's okay. 1859 01:18:26,072 --> 01:18:27,207 Here's what I see. 1860 01:18:29,075 --> 01:18:31,811 Life is short. 1861 01:18:32,812 --> 01:18:36,916 It's too short to not do the things that bring you joy. 1862 01:18:36,950 --> 01:18:42,022 And I thought I was doing that by trying so hard to create 1863 01:18:42,055 --> 01:18:45,892 a community around me when the truth is there was one 1864 01:18:45,925 --> 01:18:47,427 right in front of me. 1865 01:18:47,460 --> 01:18:48,762 [cheering] 1866 01:18:49,295 --> 01:18:50,330 [laughs] 1867 01:18:50,563 --> 01:18:51,498 Yeah. 1868 01:18:52,999 --> 01:18:55,435 So, today I am going to walk. 1869 01:18:56,036 --> 01:18:57,804 I am gonna make friends. 1870 01:18:57,837 --> 01:18:59,472 I'm gonna meet new people. 1871 01:18:59,873 --> 01:19:01,975 I'm gonna look at these beautiful leaves 1872 01:19:02,008 --> 01:19:03,410 that are changing. 1873 01:19:04,244 --> 01:19:07,914 I'm gonna breathe in that crisp, autumn air. 1874 01:19:08,281 --> 01:19:11,451 Those are the things that I am doing for me. 1875 01:19:12,252 --> 01:19:14,254 Because that's what brings me joy. 1876 01:19:14,454 --> 01:19:15,822 [cheering] 1877 01:19:16,556 --> 01:19:17,424 [laughs] 1878 01:19:20,527 --> 01:19:21,828 Can I walk with you? 1879 01:19:25,432 --> 01:19:26,332 Oh. 1880 01:19:30,970 --> 01:19:32,372 What are you doing here? 1881 01:19:35,275 --> 01:19:37,177 Someone asked for the salt. 1882 01:19:37,510 --> 01:19:38,478 You what? 1883 01:19:39,713 --> 01:19:42,015 I was at the diner and someone asked for the salt and I... 1884 01:19:42,349 --> 01:19:45,051 I just got it for them, I didn't think about it. 1885 01:19:45,085 --> 01:19:46,486 I didn't intend to, I just... 1886 01:19:47,954 --> 01:19:49,289 I just helped them. 1887 01:19:49,923 --> 01:19:50,924 You passed the salt? 1888 01:19:50,957 --> 01:19:52,092 I did. 1889 01:19:54,194 --> 01:19:55,462 That's because of you. 1890 01:19:56,096 --> 01:19:57,497 You changed me. 1891 01:19:59,599 --> 01:20:02,569 Actually, you changed a few other people as well. 1892 01:20:03,536 --> 01:20:04,504 Come on, guys. 1893 01:20:05,605 --> 01:20:06,506 No way. 1894 01:20:07,640 --> 01:20:09,242 We like to make an entrance. 1895 01:20:09,642 --> 01:20:10,977 How did you do this? 1896 01:20:12,245 --> 01:20:14,614 Well, someone reminded me that you can't go through life just 1897 01:20:14,647 --> 01:20:16,216 sitting on the sidelines. 1898 01:20:18,251 --> 01:20:19,419 [Linda clears throat] 1899 01:20:19,986 --> 01:20:20,620 Natalie. 1900 01:20:20,653 --> 01:20:21,588 Oh! 1901 01:20:24,190 --> 01:20:25,625 I forgot what I was doing. 1902 01:20:26,926 --> 01:20:28,228 Ladies and gentlemen. 1903 01:20:29,162 --> 01:20:31,364 I'd like to introduce you to my team. 1904 01:20:31,398 --> 01:20:32,932 I have a team. 1905 01:20:32,966 --> 01:20:34,200 [cheering] 1906 01:20:36,670 --> 01:20:41,541 The Promise Garden is our way to demonstrate our personal 1907 01:20:41,574 --> 01:20:43,443 connection to Alzheimer's. 1908 01:20:43,476 --> 01:20:48,148 Please raise a purple flower to honor someone you've lost. 1909 01:20:51,451 --> 01:20:56,423 Yellow if you're caring for someone with Alzheimer's 1910 01:21:03,963 --> 01:21:05,031 Blue... 1911 01:21:06,199 --> 01:21:08,902 for those who are living with Alzheimer's or dementia. 1912 01:21:12,605 --> 01:21:13,673 Orange flowers... 1913 01:21:15,975 --> 01:21:16,643 are for... 1914 01:21:17,744 --> 01:21:20,180 our advocates and our supporters. 1915 01:21:20,714 --> 01:21:22,182 And... 1916 01:21:22,215 --> 01:21:26,219 this single white flower represents the future 1917 01:21:26,252 --> 01:21:29,189 first survivor of Alzheimer's. 1918 01:21:29,422 --> 01:21:31,224 [cheering] 1919 01:21:32,325 --> 01:21:33,927 So who's ready to walk? 1920 01:21:34,127 --> 01:21:35,261 [cheering] 1921 01:21:38,064 --> 01:21:40,200 Ah! This is amazing. 1922 01:21:42,335 --> 01:21:44,738 I've got all your plans organized, and tomorrow 1923 01:21:44,771 --> 01:21:47,507 I'm going to clean up your calendar. It's a mess. 1924 01:21:47,540 --> 01:21:49,442 I might have to give you a raise. 1925 01:21:49,476 --> 01:21:52,078 But only if we can talk financial planning. 1926 01:21:52,112 --> 01:21:54,014 It's never too soon to start saving. 1927 01:21:55,215 --> 01:21:56,616 What if for Christmas... 1928 01:21:57,017 --> 01:21:58,551 we go all crafty in the lobby. 1929 01:21:58,585 --> 01:22:01,054 I'll have your kids make the decorations 1930 01:22:01,087 --> 01:22:03,356 and you can go have a mani/pedi. 1931 01:22:03,556 --> 01:22:05,625 Have I mentioned that I love you? 1932 01:22:05,658 --> 01:22:06,626 Wait, what? 1933 01:22:08,328 --> 01:22:11,031 So, all the files go in the cloud. 1934 01:22:12,098 --> 01:22:14,234 Is that safe? Don't they get wet? 1935 01:22:15,802 --> 01:22:17,103 Don't worry, Sylvia. 1936 01:22:17,137 --> 01:22:18,972 I'll come over and get you set up. 1937 01:22:20,040 --> 01:22:20,974 Thanks. 1938 01:22:23,109 --> 01:22:23,743 Hey guys. 1939 01:22:23,777 --> 01:22:24,644 Hey. 1940 01:22:25,111 --> 01:22:26,379 Uh... Mark. 1941 01:22:27,614 --> 01:22:31,651 Uh, your dad was a good guy and I'm sorry about what I said. 1942 01:22:32,419 --> 01:22:34,320 Thank you for saying that. 1943 01:22:34,688 --> 01:22:35,588 He is a good guy. 1944 01:22:35,622 --> 01:22:38,091 I'll tell you the whole story some time. 1945 01:22:38,124 --> 01:22:39,259 I'd like that. 1946 01:22:41,127 --> 01:22:42,762 Wait, where are Zeke and Preston? 1947 01:22:43,329 --> 01:22:45,031 They were the lone holdouts. 1948 01:22:45,065 --> 01:22:46,766 Oh... well, I can give them cal. 1949 01:22:48,268 --> 01:22:50,003 I'm sure they have the reasons. 1950 01:22:51,137 --> 01:22:52,505 We made a heck of a start. 1951 01:22:52,539 --> 01:22:53,506 We did, did we? 1952 01:22:53,540 --> 01:22:56,142 Oh, there's a lot more where that came from. 1953 01:22:56,176 --> 01:22:58,211 I mean, if that's okay. 1954 01:22:58,545 --> 01:23:00,647 What happened to not getting involved? 1955 01:23:02,248 --> 01:23:03,650 It's way too late for that. 1956 01:23:05,685 --> 01:23:08,588 [romantic music] 135118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.