Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,708 --> 00:00:45,711
A dimension where each beat is divided into three parts.
2
00:00:45,712 --> 00:00:50,683
This grouping of dimensions is called a composite dimension.
3
00:00:50,884 --> 00:00:55,627
Anyone know what this matrix is called?
4
00:00:58,825 --> 00:01:02,863
They are referred to as the 9/8 time scale.
5
00:01:04,798 --> 00:01:07,833
This means that the measure is 3/8 in each group.
6
00:01:07,834 --> 00:01:11,872
3 groups of 3/8 measure form a beat.
7
00:01:17,677 --> 00:01:22,848
Stephen Foster's Beautiful Dreamer is famous for its 9/8 dimension.
8
00:01:22,849 --> 00:01:26,659
Now I will play it once, please listen.
9
00:02:29,214 --> 00:02:36,928
"Confession: The Secrets of Machiko"
10
00:02:48,868 --> 00:02:53,705
Flowers blooming in the delta plains are also wetted tonight.
11
00:02:53,706 --> 00:02:57,809
Very poetic phrase.
12
00:02:57,810 --> 00:03:01,689
The porn magazines these days are amazing.
13
00:03:01,781 --> 00:03:04,716
This one looks perfect, right?
14
00:03:04,717 --> 00:03:05,918
Right.
15
00:03:05,919 --> 00:03:10,662
Sometimes cheap magazines like this forget to use mosaics.
16
00:03:10,890 --> 00:03:12,824
Do not laugh!
17
00:03:12,825 --> 00:03:14,760
- Sorry. - Sorry.
18
00:03:14,761 --> 00:03:18,797
You think bringing porn magazines to school is justified?
19
00:03:18,798 --> 00:03:20,699
- No, that's wrong. - No, that's wrong.
20
00:03:20,700 --> 00:03:24,770
Who brought this porn magazine?
21
00:03:24,771 --> 00:03:26,841
He.
22
00:03:26,906 --> 00:03:30,876
- You again? - Not.
23
00:03:30,877 --> 00:03:32,711
Yes, you!
24
00:03:32,712 --> 00:03:34,713
He looks like a good boy. Great!
25
00:03:34,714 --> 00:03:36,715
What a pervert.
26
00:03:36,716 --> 00:03:39,889
Is that true, Kitagawa?
27
00:03:41,621 --> 00:03:45,625
Tell me!
28
00:03:49,662 --> 00:03:51,766
I apologize.
29
00:03:51,798 --> 00:03:53,765
What is so funny?
30
00:03:53,766 --> 00:03:55,836
There is not any.
31
00:03:57,670 --> 00:03:59,738
Okay, you all have to take responsibility.
32
00:03:59,739 --> 00:04:03,811
Hand me a letter of apology tomorrow, no less than 800 words.
33
00:04:04,711 --> 00:04:07,782
If you understand, get out now!
34
00:04:13,686 --> 00:04:14,886
What?
35
00:04:14,887 --> 00:04:16,822
Hey, Kitagawa, come on.
36
00:04:16,823 --> 00:04:19,632
Yes.
37
00:04:20,827 --> 00:04:21,827
I apologize.
38
00:04:21,828 --> 00:04:23,863
Okay.
39
00:04:28,635 --> 00:04:31,615
Unlucky.
40
00:04:32,705 --> 00:04:34,806
I'm sorry for bothering you.
41
00:04:34,807 --> 00:04:36,877
It does not matter.
42
00:04:37,944 --> 00:04:41,847
You want to go out drinking tonight, Miss Matsuoka?
43
00:04:41,848 --> 00:04:44,750
I apologize...
44
00:04:44,751 --> 00:04:46,752
Oh I see.
45
00:04:46,853 --> 00:04:49,755
You have to go out once in a while.
46
00:04:49,756 --> 00:04:51,723
It is important to exchange ideas between colleagues.
47
00:04:51,724 --> 00:04:54,726
To control all forms of bullying.
48
00:04:54,727 --> 00:04:58,731
I am sorry I have to go now.
49
00:05:00,700 --> 00:05:03,680
Yes, it is okay.
50
00:05:15,748 --> 00:05:18,850
What's wrong with you?
51
00:05:18,851 --> 00:05:21,720
You didn't say anything.
52
00:05:21,721 --> 00:05:22,688
Sorry.
53
00:05:22,689 --> 00:05:24,723
No need to apologize.
54
00:05:24,724 --> 00:05:28,827
You should replace the magazine. The price is expensive.
55
00:05:28,828 --> 00:05:30,729
1000 yen for each magazine.
56
00:05:30,730 --> 00:05:32,798
You understand?
57
00:05:32,799 --> 00:05:34,800
Hey!
58
00:05:35,635 --> 00:05:38,637
Hand over the money tomorrow.
59
00:05:39,839 --> 00:05:42,708
And don't forget to write that apology letter for us
60
00:05:42,709 --> 00:05:44,847
And change his handwriting style.
61
00:05:47,714 --> 00:05:49,715
Goodbye, Miss Matsuoka.
62
00:05:49,716 --> 00:05:50,882
See you later.
63
00:05:50,883 --> 00:05:53,658
See you later.
64
00:07:26,846 --> 00:07:33,694
Very enjoyable!
65
00:07:34,887 --> 00:07:42,794
Say it louder.
66
00:07:42,795 --> 00:07:48,795
Damn... No, not anymore.
67
00:08:02,815 --> 00:08:04,850
Hi, I'm home.
68
00:08:05,818 --> 00:08:07,919
I have to hang up the phone.
69
00:08:07,920 --> 00:08:11,690
What? What are you talking about?
70
00:08:11,691 --> 00:08:15,797
Aren't you embarrassed to show your dick out there? asshole!
71
00:08:17,797 --> 00:08:21,710
can i come in?
72
00:08:31,811 --> 00:08:32,878
What is it?
73
00:08:32,879 --> 00:08:34,813
this video.
74
00:08:34,814 --> 00:08:38,693
- Put it there. - Okay.
75
00:08:43,656 --> 00:08:45,624
You want to return this video?
76
00:08:45,625 --> 00:08:48,693
Yes, everything is boring.
77
00:08:48,694 --> 00:08:50,764
Is that true?
78
00:08:50,930 --> 00:08:53,899
Think again before you borrow it.
79
00:08:53,900 --> 00:08:56,902
Okay, I'm sorry.
80
00:09:00,873 --> 00:09:03,875
Dinner will be ready soon.
81
00:09:32,805 --> 00:09:38,877
Let's go to rehab next week. I'll ask for leave.
82
00:09:38,878 --> 00:09:41,687
I don't want to go.
83
00:09:41,847 --> 00:09:44,783
You haven't been there in months.
84
00:09:44,784 --> 00:09:48,687
The hospital hasn't called you lately.
85
00:09:48,688 --> 00:09:52,828
We bought a new wheelchair, but you never used it.
86
00:09:52,925 --> 00:09:57,873
You want me to be the subject of ridicule?
87
00:10:00,866 --> 00:10:03,709
I apologize.
88
00:10:05,671 --> 00:10:08,651
I'll take it again.
89
00:10:09,909 --> 00:10:12,711
Enough.
90
00:10:12,712 --> 00:10:14,884
Sorry.
91
00:10:14,914 --> 00:10:19,623
Because of you, I'm getting dirty now.
92
00:11:04,664 --> 00:11:06,768
What?
93
00:11:08,668 --> 00:11:11,703
I can't sleep lately.
94
00:11:11,704 --> 00:11:13,738
Really?
95
00:11:13,739 --> 00:11:16,741
Next time you go to the hospital, tell them about this.
96
00:11:16,742 --> 00:11:18,743
Okay.
97
00:11:21,947 --> 00:11:26,651
Turn off the lights.
98
00:11:26,652 --> 00:11:30,656
Okay Goodnight.
99
00:13:19,698 --> 00:13:21,766
- Hey. - What?
100
00:13:21,767 --> 00:13:24,678
- I want my hair in a braid. - What?
101
00:13:24,837 --> 00:13:27,839
I want to braid my hair.
102
00:13:27,840 --> 00:13:29,874
But we have to go now.
103
00:13:29,875 --> 00:13:31,743
What?
104
00:13:31,744 --> 00:13:34,646
We'll be late.
105
00:13:34,647 --> 00:13:36,785
Braid my hair.
106
00:13:37,650 --> 00:13:41,722
- Braid my hair now. - Okay.
107
00:14:04,677 --> 00:14:10,815
Because of this incident, I will focus on the exams.
108
00:14:10,816 --> 00:14:13,785
Work harder and... and...
109
00:14:13,786 --> 00:14:15,820
Hey, how to pronounce these words?
110
00:14:15,821 --> 00:14:18,823
I wrote this, but I don't know.
111
00:14:18,824 --> 00:14:20,758
Hey, how to pronounce these words?
112
00:14:20,759 --> 00:14:21,759
Keep going ahead.
113
00:14:21,760 --> 00:14:24,696
What? I've never heard of it.
114
00:14:24,697 --> 00:14:26,831
The words are so hard, we don't write words like that.
115
00:14:26,832 --> 00:14:30,935
Be a little realistic. Repair!
116
00:14:30,936 --> 00:14:34,815
Sorry I'm late.
117
00:14:40,746 --> 00:14:43,748
I'll be taking attendance now.
118
00:14:44,750 --> 00:14:46,918
- Abe. - Present.
119
00:14:46,919 --> 00:14:49,754
- Iguchi. - Present.
120
00:14:49,755 --> 00:14:52,632
- Emori. - present.
121
00:14:54,793 --> 00:14:59,764
You look younger than you sound... You're a student?
122
00:14:59,765 --> 00:15:01,869
Yes.
123
00:15:02,635 --> 00:15:05,637
You know right away where is my address?
124
00:15:05,704 --> 00:15:08,775
I get lost sometimes.
125
00:15:09,775 --> 00:15:12,777
- You go there often? - What?
126
00:15:12,778 --> 00:15:14,779
Phone club.
127
00:15:14,780 --> 00:15:18,693
Not.
128
00:15:21,787 --> 00:15:23,888
Do you mind?
129
00:15:23,889 --> 00:15:26,732
Not.
130
00:15:27,826 --> 00:15:31,636
You can touch.
131
00:15:32,831 --> 00:15:35,777
Touch it.
132
00:15:37,803 --> 00:15:39,838
Yes.
133
00:16:04,663 --> 00:16:07,643
I can't feel anything.
134
00:16:08,867 --> 00:16:12,780
More to the top.
135
00:16:34,927 --> 00:16:37,838
More to the top.
136
00:17:37,923 --> 00:17:40,903
And touch the one here.
137
00:18:45,724 --> 00:18:48,693
Really annoying. How many times for this month?
138
00:18:48,694 --> 00:18:50,729
I apologize.
139
00:18:50,762 --> 00:18:55,833
You're late for school. You're not setting a good example for students.
140
00:18:55,834 --> 00:18:58,636
As a working adult, that's unacceptable.
141
00:18:58,637 --> 00:19:01,674
I will be careful.
142
00:19:01,740 --> 00:19:05,710
As your boss, I'm telling you.
143
00:19:05,711 --> 00:19:09,714
The way you teach, you know...
144
00:19:09,715 --> 00:19:12,683
... your way of teaching lacks passion.
145
00:19:12,684 --> 00:19:14,685
Yes.
146
00:19:14,686 --> 00:19:16,854
Music is not included in the exam subject.
147
00:19:16,855 --> 00:19:19,757
I understand why students don't have the drive to learn.
148
00:19:19,758 --> 00:19:22,827
But it's bad if they all don't have the drive, from school to teacher.
149
00:19:22,828 --> 00:19:26,638
You've been paid, you have to do your job properly.
150
00:19:28,800 --> 00:19:31,702
Any advances in college counseling?
151
00:19:31,703 --> 00:19:33,838
I will finish it as soon as possible.
152
00:19:33,839 --> 00:19:37,875
The parents started to complain.
153
00:19:37,876 --> 00:19:41,879
They say the classroom teacher is unreliable.
154
00:19:41,880 --> 00:19:43,648
I apologize.
155
00:19:43,649 --> 00:19:47,687
Don't apologize to me.
156
00:19:50,923 --> 00:19:52,657
Sorry.
157
00:19:52,658 --> 00:19:54,864
Turn off your cell phone when you're at school!
158
00:19:57,696 --> 00:20:02,733
Anyway, just in time to teach.
159
00:20:02,734 --> 00:20:04,769
Okay.
160
00:20:08,907 --> 00:20:11,876
Yes, it is okay. We are never late for a meal.
161
00:20:11,877 --> 00:20:16,747
Hot again? How's dad?
162
00:20:16,748 --> 00:20:22,787
really? Mother, don't push yourself too hard.
163
00:20:22,788 --> 00:20:28,703
Keiko? He is fine.
164
00:20:28,860 --> 00:20:33,931
I've asked the doctor in Tokyo to cure him.
165
00:20:33,932 --> 00:20:40,780
We go to rehab every week.
166
00:20:41,840 --> 00:20:47,812
She can get out on her own in her new wheelchair.
167
00:20:51,883 --> 00:20:54,685
It does not matter.
168
00:20:54,686 --> 00:20:59,725
I have a teaching schedule. I have to go. I'll call back later.
169
00:22:42,728 --> 00:22:44,862
I apologize.
170
00:22:44,863 --> 00:22:47,843
It does not matter. Continue.
171
00:22:48,834 --> 00:22:50,835
Yes.
172
00:23:36,715 --> 00:23:39,626
It's amazing.
173
00:23:40,719 --> 00:23:42,853
Sorry, I played the piano without asking your permission.
174
00:23:42,854 --> 00:23:45,756
I can't play the piano at home.
175
00:23:45,757 --> 00:23:47,858
Can you play the piano?
176
00:23:47,859 --> 00:23:52,830
Yes, I took piano lessons until the 2nd grade of junior high school, now I'm learning on my own.
177
00:23:52,831 --> 00:23:55,674
Oh I see.
178
00:23:58,737 --> 00:24:02,718
Sonata no.8 Karya Beethoven
"Pathetique",...
179
00:24:03,642 --> 00:24:06,677
... is a mandatory song in the music university entrance exam.
180
00:24:06,678 --> 00:24:11,854
You don't write music university as the college you want to go to.
181
00:24:11,883 --> 00:24:15,762
My parents refused.
182
00:24:15,887 --> 00:24:20,664
But I've signed up, I want to give it a try.
183
00:24:23,829 --> 00:24:26,638
Miss Matsuoka.
184
00:24:26,865 --> 00:24:29,733
Please teach me to play the piano.
185
00:24:29,734 --> 00:24:30,901
What?
186
00:24:30,902 --> 00:24:34,746
Just a moment after class time is over.
187
00:24:35,874 --> 00:24:37,875
It is okay, right?
188
00:24:37,876 --> 00:24:41,645
I'm sorry I couldn't teach you. My game is not that good.
189
00:24:41,646 --> 00:24:46,822
No, that's not true. Your game is very good.
190
00:24:53,825 --> 00:24:57,695
I was surprised the first time I listened to your piano playing.
191
00:24:57,696 --> 00:24:58,863
Sorry I can not.
192
00:24:58,864 --> 00:25:02,733
I said right. Why don't you become a teacher?
193
00:25:02,734 --> 00:25:05,714
I told you I couldn't.
194
00:25:08,874 --> 00:25:11,717
I apologize.
195
00:25:21,653 --> 00:25:29,832
Can I come again to play the piano?
196
00:27:16,668 --> 00:27:22,673
A beautiful dreamer came to me, ...
197
00:27:22,674 --> 00:27:27,811
Starlight and dew drops are waiting for you,...
198
00:27:27,812 --> 00:27:33,817
The voice of the rough world that is heard during the day,...
199
00:27:33,818 --> 00:27:39,823
Has been carried away by the moonlight.
200
00:27:39,824 --> 00:27:45,796
The beautiful dreamer of the queen of my song, ...
201
00:27:45,797 --> 00:27:51,869
Waiting for the moment I seduce you with a soft melody,...
202
00:27:51,870 --> 00:27:57,870
Caring has disappeared from the lively crowd of people,...
203
00:28:04,683 --> 00:28:10,888
A beautiful dreamer came to me.
204
00:28:10,889 --> 00:28:16,894
Beautiful dreamer, go to sea, ...
205
00:28:16,895 --> 00:28:22,900
The mermaid is humming the wild Lorelie,...
206
00:28:22,901 --> 00:28:28,872
Passing a small stream that flies yawning,...
207
00:28:28,873 --> 00:28:34,878
Waiting for the fading morning light to come.
208
00:28:34,879 --> 00:28:41,652
A beautiful dreamer, a light in my heart, ...
209
00:28:41,653 --> 00:28:47,653
Even as the morning light in streams and seas,...
210
00:28:53,832 --> 00:29:00,704
Then all the clouds of sorrow will go away...
211
00:29:00,705 --> 00:29:07,849
A beautiful dreamer came to me, ...
212
00:29:24,696 --> 00:29:26,766
What is it?
213
00:29:26,798 --> 00:29:28,866
Can I come today?
214
00:29:28,867 --> 00:29:32,736
What? Go now, or the fried noodle sandwiches are sold out.
215
00:29:32,737 --> 00:29:34,841
I want spicy sausage.
216
00:29:39,644 --> 00:29:41,782
May I?
217
00:29:42,881 --> 00:29:46,657
Please clean up after practice.
218
00:30:55,420 --> 00:30:57,524
Stand.
219
00:30:58,756 --> 00:31:00,826
Miss Matsuoka.
220
00:31:01,826 --> 00:31:05,796
Accompaniment to the 17th bar 3 times.
221
00:31:05,797 --> 00:31:07,898
Try.
222
00:31:07,899 --> 00:31:09,877
Yes.
223
00:31:14,706 --> 00:31:15,806
Hold it again.
224
00:31:15,807 --> 00:31:17,842
Yes.
225
00:31:19,744 --> 00:31:24,749
Do not forget.
226
00:31:37,896 --> 00:31:41,798
It's late. What are you doing?
227
00:31:41,799 --> 00:31:43,800
I apologize.
228
00:31:44,669 --> 00:31:45,836
Are you dating someone?
229
00:31:45,837 --> 00:31:48,872
No, college counseling is just getting started.
230
00:31:48,873 --> 00:31:50,641
I haven't heard of that!
231
00:31:50,642 --> 00:31:52,876
Sorry, I forgot to tell you.
232
00:31:52,877 --> 00:31:55,646
Prepare the food now! Stupid!
233
00:31:55,647 --> 00:31:57,682
Yes.
234
00:31:57,849 --> 00:31:59,884
Hey, ...
235
00:32:00,752 --> 00:32:03,787
if you go on a date i will kill you.
236
00:32:03,788 --> 00:32:04,821
You understand?
237
00:32:04,822 --> 00:32:06,800
Yes.
238
00:32:39,757 --> 00:32:43,704
Sorry, there's college counseling today.
239
00:32:44,862 --> 00:32:47,864
Sorry. I'll finish it right away.
240
00:32:47,865 --> 00:32:53,610
I've prepared food. Dinner will be ready soon.
241
00:32:53,805 --> 00:32:56,751
I'm really sorry.
242
00:33:50,828 --> 00:33:53,864
No, play again.
243
00:33:53,865 --> 00:33:58,870
Watch the scores, but you have to determine the length of the notes.
244
00:33:58,870 --> 00:34:01,645
Yes.
245
00:34:05,777 --> 00:34:10,884
- What is it? Continue. - Yes.
246
00:34:12,784 --> 00:34:14,854
I apologize.
247
00:34:14,886 --> 00:34:18,730
- Play again. - Yes.
248
00:34:42,780 --> 00:34:44,714
Hey, take this one.
249
00:34:44,715 --> 00:34:45,749
No, this one.
250
00:34:45,750 --> 00:34:47,684
What! She's an ordinary girl.
251
00:34:47,685 --> 00:34:49,920
This one is good. Flashy women making love are not worth seeing.
252
00:34:49,921 --> 00:34:52,656
You say that, because you don't like it.
253
00:34:52,657 --> 00:34:54,891
That's my principle.
254
00:34:54,892 --> 00:34:56,626
Hey!
255
00:34:56,627 --> 00:34:58,662
Unlucky!
256
00:36:16,874 --> 00:36:19,717
Shut up!
257
00:36:20,845 --> 00:36:24,655
Return to your seats!
258
00:36:25,650 --> 00:36:27,856
I'll be taking attendance now.
259
00:36:31,822 --> 00:36:34,665
Abe.
260
00:36:34,692 --> 00:36:36,760
Is Abe present?
261
00:36:36,761 --> 00:36:38,895
Iguchi.
262
00:36:38,896 --> 00:36:41,665
Emori.
263
00:36:41,666 --> 00:36:44,646
Ugly.
264
00:36:45,770 --> 00:36:49,706
Kitagawa.
265
00:36:49,707 --> 00:36:51,708
Present.
266
00:36:51,709 --> 00:36:53,743
What are you doing?
267
00:36:53,744 --> 00:36:56,815
Just talk to water. Stupid!
268
00:37:01,886 --> 00:37:05,789
They don't think you're authoritative.
269
00:37:05,790 --> 00:37:07,791
Yes.
270
00:37:07,825 --> 00:37:12,729
Even if that's true, it's already caused a commotion.
271
00:37:12,730 --> 00:37:16,734
According to the rules, it doesn't matter.
272
00:37:16,834 --> 00:37:20,904
But as a teacher, this behavior is a problem.
273
00:37:20,905 --> 00:37:24,708
You don't believe me?
274
00:37:24,709 --> 00:37:29,657
No, I didn't mean that.
275
00:37:29,680 --> 00:37:32,682
But...
276
00:37:32,683 --> 00:37:37,821
There have been rumors about you lately.
277
00:37:37,822 --> 00:37:39,892
What?
278
00:37:40,825 --> 00:37:44,794
Your skirt's been getting shorter lately, right?
279
00:37:44,795 --> 00:37:46,730
What do you mean?
280
00:37:46,731 --> 00:37:50,867
Be careful. The students are in their teens.
281
00:37:50,868 --> 00:37:54,704
I've been wearing it for a long time.
282
00:37:54,705 --> 00:37:57,810
Don't talk nonsense.
283
00:38:03,748 --> 00:38:06,819
This is sexual harassment.
284
00:38:07,652 --> 00:38:09,790
I apologize.
285
00:38:53,864 --> 00:38:56,741
Stop it.
286
00:38:59,637 --> 00:39:03,641
Your game won't improve if you practice here.
287
00:39:07,878 --> 00:39:11,688
Your game will get worse.
288
00:39:11,882 --> 00:39:13,917
I understand.
289
00:39:13,918 --> 00:39:17,626
So don't come again.
290
00:39:24,628 --> 00:39:26,834
For your own good.
291
00:39:32,737 --> 00:39:34,841
Stop!
292
00:39:40,911 --> 00:39:43,913
What!
293
00:39:47,752 --> 00:39:49,890
Stop!
294
00:39:57,795 --> 00:40:00,775
You really mean to do it?
295
00:40:01,832 --> 00:40:04,675
Yes.
296
00:40:04,869 --> 00:40:07,815
You already know what I'm thinking.
297
00:40:09,907 --> 00:40:12,716
I love you.
298
00:40:12,777 --> 00:40:14,844
I love you.
299
00:40:14,845 --> 00:40:17,722
Shut up!
300
00:40:17,915 --> 00:40:22,761
I hate you, and I'm telling you now.
301
00:41:02,760 --> 00:41:04,795
Miss Matsuoka.
302
00:43:05,816 --> 00:43:08,796
Stay there.
303
00:44:59,897 --> 00:45:02,740
Keiko, she's blooming.
304
00:45:02,833 --> 00:45:03,866
What?
305
00:45:03,867 --> 00:45:06,636
The flowers are blooming.
306
00:45:06,637 --> 00:45:07,637
What?
307
00:45:07,638 --> 00:45:10,707
The flowers at the door don't bloom in summer.
308
00:45:10,708 --> 00:45:13,847
And now the flowers are blooming this morning.
309
00:45:14,678 --> 00:45:16,884
So what?
310
00:45:18,916 --> 00:45:22,885
You haven't seen it yet, have you? Very beautiful.
311
00:45:22,886 --> 00:45:27,800
Don't be ridiculous. Childish.
312
00:45:29,827 --> 00:45:33,796
Are you crazy?
313
00:45:33,797 --> 00:45:35,867
I apologize.
314
00:45:37,634 --> 00:45:39,669
Crazy.
315
00:45:39,670 --> 00:45:43,742
Sorry, I'm going out.
316
00:45:43,874 --> 00:45:46,909
- Hey. - What.
317
00:45:46,910 --> 00:45:49,879
You're also going to be late for home today?
318
00:45:49,880 --> 00:45:52,882
Yes sorry.
319
00:45:53,784 --> 00:45:56,786
You're always late coming home lately.
320
00:45:56,787 --> 00:46:00,666
The meeting with parents and students has already started.
321
00:46:00,691 --> 00:46:02,863
Oh I see.
322
00:46:03,627 --> 00:46:05,833
See you later.
323
00:47:49,867 --> 00:47:51,701
See.
324
00:47:51,702 --> 00:47:52,835
What?
325
00:47:52,836 --> 00:47:55,611
There.
326
00:48:00,744 --> 00:48:04,623
Kikkawa and Aiba from Class 3-2
327
00:48:04,848 --> 00:48:08,624
They are dating.
328
00:48:08,719 --> 00:48:15,897
Kikkawa didn't like Aiba, because Aiba looked gloomy.
329
00:48:15,926 --> 00:48:20,730
Actually, Kikkawa loves Sakagami from Class 3-3.
330
00:48:20,731 --> 00:48:23,699
But he made love to Aiba.
331
00:48:23,700 --> 00:48:27,647
So Aiba had sex with him.
332
00:48:29,706 --> 00:48:32,775
I can see many things from this place.
333
00:48:32,776 --> 00:48:35,678
If I stay here, it looks like I'm in control of this school.
334
00:48:35,679 --> 00:48:37,885
really?
335
00:48:38,916 --> 00:48:40,917
If I drop a bomb from here,...
336
00:48:40,918 --> 00:48:44,762
...this school will explode at once.
337
00:49:03,707 --> 00:49:05,845
I love you.
338
00:49:06,743 --> 00:49:10,690
really? I don't want to hear it.
339
00:49:41,645 --> 00:49:43,646
You can try on that dress.
340
00:49:43,647 --> 00:49:46,684
This dress suits you.
341
00:50:10,907 --> 00:50:13,648
I am home.
342
00:50:21,918 --> 00:50:24,693
Sorry I'm late.
343
00:50:30,727 --> 00:50:33,866
Keiko.
344
00:50:33,930 --> 00:50:36,799
Dinner will be ready soon.
345
00:50:36,800 --> 00:50:42,638
Hey, give me your phone.
346
00:50:42,639 --> 00:50:43,839
What?
347
00:50:43,840 --> 00:50:46,742
Give it to me now.
348
00:50:46,743 --> 00:50:48,778
Okay.
349
00:51:00,791 --> 00:51:03,668
What happened?
350
00:51:03,860 --> 00:51:08,899
Where's the SMS? How can I read it?
351
00:51:08,932 --> 00:51:12,708
I'm not texting.
352
00:51:18,775 --> 00:51:21,652
What's that?
353
00:51:21,812 --> 00:51:24,747
Do you know...
354
00:51:24,748 --> 00:51:27,625
Give it to me.
355
00:51:27,918 --> 00:51:30,829
Give it to me.
356
00:51:33,824 --> 00:51:37,668
I think this dress suits you.
357
00:51:38,795 --> 00:51:42,665
You are lying.
358
00:51:42,666 --> 00:51:45,668
I am not lying.
359
00:52:04,821 --> 00:52:09,860
I don't want to wear such indecent clothes.
360
00:52:10,727 --> 00:52:13,832
This dress is perfect for you.
361
00:52:18,768 --> 00:52:22,874
I called the school today.
362
00:52:23,773 --> 00:52:27,617
About the meeting, everything was a lie.
363
00:52:30,680 --> 00:52:32,784
You're in a relationship with someone.
364
00:52:32,883 --> 00:52:35,590
Not.
365
00:52:35,685 --> 00:52:41,862
If you're like me, you still want a man, right?
366
00:52:42,692 --> 00:52:47,765
You're a whore, you can't stop seducing someone!
367
00:52:51,668 --> 00:52:53,903
Wait, what are you doing?
368
00:52:53,904 --> 00:52:57,612
Do!
369
00:52:58,742 --> 00:53:01,688
Do!
370
00:54:08,745 --> 00:54:10,913
Why are you looking at me like that?
371
00:54:10,914 --> 00:54:13,689
There is not anything.
372
00:54:19,689 --> 00:54:24,728
You want a man, okay, I'll introduce you to one.
373
00:54:40,777 --> 00:54:46,851
Hello, nice to talk to you.
374
00:55:16,713 --> 00:55:19,915
You always talk on the phone there?
375
00:55:19,916 --> 00:55:22,691
Not.
376
00:55:22,919 --> 00:55:31,804
Oh I see. Why doesn't your appearance match your voice?
377
00:55:38,768 --> 00:55:42,647
What will we do?
378
00:55:43,840 --> 00:55:47,684
To my house?
379
00:55:47,744 --> 00:55:49,778
What?
380
00:55:49,779 --> 00:55:53,783
Come to my house.
381
00:55:59,656 --> 00:56:02,897
What happened?
382
00:56:03,660 --> 00:56:07,796
Do not mind me.
383
00:56:07,797 --> 00:56:11,633
And please have sex with him there.
384
00:56:11,634 --> 00:56:12,901
What?
385
00:56:12,902 --> 00:56:17,639
She's a woman who likes to do anything.
386
00:56:17,640 --> 00:56:20,776
Ordinary sex could not satisfy him.
387
00:56:20,777 --> 00:56:23,712
I also feel disturbed.
388
00:56:23,713 --> 00:56:27,751
Is that true?
389
00:56:28,852 --> 00:56:31,653
Right?
390
00:56:31,654 --> 00:56:33,758
Yes.
391
00:56:34,924 --> 00:56:38,660
Do it now.
392
00:56:38,661 --> 00:56:40,763
Not.
393
00:56:40,764 --> 00:56:42,868
Do it now.
394
00:56:43,867 --> 00:56:48,679
Please forgive me.
395
00:56:51,674 --> 00:56:56,781
If you have sex with him, I will forgive you.
396
00:56:57,781 --> 00:57:03,696
I will forget the past. Let bygones be bygones.
397
00:57:08,925 --> 00:57:12,872
I will go.
398
00:57:12,896 --> 00:57:14,863
Stop. What happened?
399
00:57:14,864 --> 00:57:17,766
What? Stop it!
400
00:57:17,767 --> 00:57:20,702
Let me go!
401
00:57:20,703 --> 00:57:23,672
What are you doing? Stop it!
402
00:57:23,673 --> 00:57:28,712
Wait! What are you doing?
403
00:57:28,778 --> 00:57:38,857
Stop it!
404
00:58:50,793 --> 00:58:54,740
Are you serious?
405
01:00:59,922 --> 01:01:05,667
You're on top.
406
01:01:08,798 --> 01:01:13,837
You're upstairs, just like back then.
407
01:01:13,903 --> 01:01:22,754
What? Sit on it.
408
01:01:54,877 --> 01:02:00,690
Isn't that fun, Machiko?
409
01:02:02,819 --> 01:02:05,799
Fun is not it?
410
01:02:27,810 --> 01:02:32,781
Hold on... what happened?
411
01:02:34,784 --> 01:02:36,852
Sorry, I'm fine.
412
01:02:36,853 --> 01:02:37,853
Please continue.
413
01:02:37,854 --> 01:02:40,922
Enough!
414
01:02:40,923 --> 01:02:43,630
please.
415
01:02:45,795 --> 01:02:51,710
Stop it!
416
01:02:53,870 --> 01:02:57,783
You two are crazy!
417
01:03:11,888 --> 01:03:15,630
What's wrong with you?
418
01:03:17,760 --> 01:03:20,899
Do not Cry!
419
01:03:23,833 --> 01:03:32,718
Do not Cry! Stupid!
420
01:04:31,901 --> 01:04:35,848
- Hey! - What?
421
01:04:36,672 --> 01:04:42,621
- I'm starving. - Yes.
422
01:05:51,814 --> 01:05:55,658
This room is a mess.
423
01:05:55,785 --> 01:05:59,891
Sorry, I'll take care of it.
424
01:06:03,826 --> 01:06:11,766
- I want to leave. - Good.
425
01:06:31,654 --> 01:06:34,759
- Hei. - Ya.
426
01:06:34,824 --> 01:06:38,727
You can leave me alone.
427
01:06:38,728 --> 01:06:40,798
I can not.
428
01:06:40,930 --> 01:06:46,735
Leave me alone. All is over.
429
01:06:46,736 --> 01:06:49,875
I can not.
430
01:06:49,905 --> 01:06:52,851
You will feel sorry.
431
01:06:53,809 --> 01:06:56,652
Sorry.
432
01:06:58,781 --> 01:07:04,652
Have you ever imagined what we would be like ten years later?
433
01:07:04,653 --> 01:07:06,888
I can't imagine it.
434
01:07:06,889 --> 01:07:11,735
According to you?
435
01:07:11,794 --> 01:07:14,863
Just like now.
436
01:07:14,864 --> 01:07:17,766
What about twenty years later?
437
01:07:17,767 --> 01:07:20,804
Just like now.
438
01:07:21,670 --> 01:07:25,774
Even after we became grannies?
439
01:07:25,775 --> 01:07:29,711
Yes, even after we became grannies.
440
01:07:29,712 --> 01:07:32,623
We will stay the same.
441
01:07:34,784 --> 01:07:37,685
Forever.
442
01:07:37,686 --> 01:07:40,688
Right.
443
01:07:42,792 --> 01:07:45,863
We can't do anything.
28755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.