All language subtitles for Confessions.The.Secrets.of.Machiko.2010.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,708 --> 00:00:45,711 A dimension where each beat is divided into three parts. 2 00:00:45,712 --> 00:00:50,683 This grouping of dimensions is called a composite dimension. 3 00:00:50,884 --> 00:00:55,627 Anyone know what this matrix is ​​called? 4 00:00:58,825 --> 00:01:02,863 They are referred to as the 9/8 time scale. 5 00:01:04,798 --> 00:01:07,833 This means that the measure is 3/8 in each group. 6 00:01:07,834 --> 00:01:11,872 3 groups of 3/8 measure form a beat. 7 00:01:17,677 --> 00:01:22,848 Stephen Foster's Beautiful Dreamer is famous for its 9/8 dimension. 8 00:01:22,849 --> 00:01:26,659 Now I will play it once, please listen. 9 00:02:29,214 --> 00:02:36,928 "Confession: The Secrets of Machiko" 10 00:02:48,868 --> 00:02:53,705 Flowers blooming in the delta plains are also wetted tonight. 11 00:02:53,706 --> 00:02:57,809 Very poetic phrase. 12 00:02:57,810 --> 00:03:01,689 The porn magazines these days are amazing. 13 00:03:01,781 --> 00:03:04,716 This one looks perfect, right? 14 00:03:04,717 --> 00:03:05,918 Right. 15 00:03:05,919 --> 00:03:10,662 Sometimes cheap magazines like this forget to use mosaics. 16 00:03:10,890 --> 00:03:12,824 Do not laugh! 17 00:03:12,825 --> 00:03:14,760 - Sorry. - Sorry. 18 00:03:14,761 --> 00:03:18,797 You think bringing porn magazines to school is justified? 19 00:03:18,798 --> 00:03:20,699 - No, that's wrong. - No, that's wrong. 20 00:03:20,700 --> 00:03:24,770 Who brought this porn magazine? 21 00:03:24,771 --> 00:03:26,841 He. 22 00:03:26,906 --> 00:03:30,876 - You again? - Not. 23 00:03:30,877 --> 00:03:32,711 Yes, you! 24 00:03:32,712 --> 00:03:34,713 He looks like a good boy. Great! 25 00:03:34,714 --> 00:03:36,715 What a pervert. 26 00:03:36,716 --> 00:03:39,889 Is that true, Kitagawa? 27 00:03:41,621 --> 00:03:45,625 Tell me! 28 00:03:49,662 --> 00:03:51,766 I apologize. 29 00:03:51,798 --> 00:03:53,765 What is so funny? 30 00:03:53,766 --> 00:03:55,836 There is not any. 31 00:03:57,670 --> 00:03:59,738 Okay, you all have to take responsibility. 32 00:03:59,739 --> 00:04:03,811 Hand me a letter of apology tomorrow, no less than 800 words. 33 00:04:04,711 --> 00:04:07,782 If you understand, get out now! 34 00:04:13,686 --> 00:04:14,886 What? 35 00:04:14,887 --> 00:04:16,822 Hey, Kitagawa, come on. 36 00:04:16,823 --> 00:04:19,632 Yes. 37 00:04:20,827 --> 00:04:21,827 I apologize. 38 00:04:21,828 --> 00:04:23,863 Okay. 39 00:04:28,635 --> 00:04:31,615 Unlucky. 40 00:04:32,705 --> 00:04:34,806 I'm sorry for bothering you. 41 00:04:34,807 --> 00:04:36,877 It does not matter. 42 00:04:37,944 --> 00:04:41,847 You want to go out drinking tonight, Miss Matsuoka? 43 00:04:41,848 --> 00:04:44,750 I apologize... 44 00:04:44,751 --> 00:04:46,752 Oh I see. 45 00:04:46,853 --> 00:04:49,755 You have to go out once in a while. 46 00:04:49,756 --> 00:04:51,723 It is important to exchange ideas between colleagues. 47 00:04:51,724 --> 00:04:54,726 To control all forms of bullying. 48 00:04:54,727 --> 00:04:58,731 I am sorry I have to go now. 49 00:05:00,700 --> 00:05:03,680 Yes, it is okay. 50 00:05:15,748 --> 00:05:18,850 What's wrong with you? 51 00:05:18,851 --> 00:05:21,720 You didn't say anything. 52 00:05:21,721 --> 00:05:22,688 Sorry. 53 00:05:22,689 --> 00:05:24,723 No need to apologize. 54 00:05:24,724 --> 00:05:28,827 You should replace the magazine. The price is expensive. 55 00:05:28,828 --> 00:05:30,729 1000 yen for each magazine. 56 00:05:30,730 --> 00:05:32,798 You understand? 57 00:05:32,799 --> 00:05:34,800 Hey! 58 00:05:35,635 --> 00:05:38,637 Hand over the money tomorrow. 59 00:05:39,839 --> 00:05:42,708 And don't forget to write that apology letter for us 60 00:05:42,709 --> 00:05:44,847 And change his handwriting style. 61 00:05:47,714 --> 00:05:49,715 Goodbye, Miss Matsuoka. 62 00:05:49,716 --> 00:05:50,882 See you later. 63 00:05:50,883 --> 00:05:53,658 See you later. 64 00:07:26,846 --> 00:07:33,694 Very enjoyable! 65 00:07:34,887 --> 00:07:42,794 Say it louder. 66 00:07:42,795 --> 00:07:48,795 Damn... No, not anymore. 67 00:08:02,815 --> 00:08:04,850 Hi, I'm home. 68 00:08:05,818 --> 00:08:07,919 I have to hang up the phone. 69 00:08:07,920 --> 00:08:11,690 What? What are you talking about? 70 00:08:11,691 --> 00:08:15,797 Aren't you embarrassed to show your dick out there? asshole! 71 00:08:17,797 --> 00:08:21,710 can i come in? 72 00:08:31,811 --> 00:08:32,878 What is it? 73 00:08:32,879 --> 00:08:34,813 this video. 74 00:08:34,814 --> 00:08:38,693 - Put it there. - Okay. 75 00:08:43,656 --> 00:08:45,624 You want to return this video? 76 00:08:45,625 --> 00:08:48,693 Yes, everything is boring. 77 00:08:48,694 --> 00:08:50,764 Is that true? 78 00:08:50,930 --> 00:08:53,899 Think again before you borrow it. 79 00:08:53,900 --> 00:08:56,902 Okay, I'm sorry. 80 00:09:00,873 --> 00:09:03,875 Dinner will be ready soon. 81 00:09:32,805 --> 00:09:38,877 Let's go to rehab next week. I'll ask for leave. 82 00:09:38,878 --> 00:09:41,687 I don't want to go. 83 00:09:41,847 --> 00:09:44,783 You haven't been there in months. 84 00:09:44,784 --> 00:09:48,687 The hospital hasn't called you lately. 85 00:09:48,688 --> 00:09:52,828 We bought a new wheelchair, but you never used it. 86 00:09:52,925 --> 00:09:57,873 You want me to be the subject of ridicule? 87 00:10:00,866 --> 00:10:03,709 I apologize. 88 00:10:05,671 --> 00:10:08,651 I'll take it again. 89 00:10:09,909 --> 00:10:12,711 Enough. 90 00:10:12,712 --> 00:10:14,884 Sorry. 91 00:10:14,914 --> 00:10:19,623 Because of you, I'm getting dirty now. 92 00:11:04,664 --> 00:11:06,768 What? 93 00:11:08,668 --> 00:11:11,703 I can't sleep lately. 94 00:11:11,704 --> 00:11:13,738 Really? 95 00:11:13,739 --> 00:11:16,741 Next time you go to the hospital, tell them about this. 96 00:11:16,742 --> 00:11:18,743 Okay. 97 00:11:21,947 --> 00:11:26,651 Turn off the lights. 98 00:11:26,652 --> 00:11:30,656 Okay Goodnight. 99 00:13:19,698 --> 00:13:21,766 - Hey. - What? 100 00:13:21,767 --> 00:13:24,678 - I want my hair in a braid. - What? 101 00:13:24,837 --> 00:13:27,839 I want to braid my hair. 102 00:13:27,840 --> 00:13:29,874 But we have to go now. 103 00:13:29,875 --> 00:13:31,743 What? 104 00:13:31,744 --> 00:13:34,646 We'll be late. 105 00:13:34,647 --> 00:13:36,785 Braid my hair. 106 00:13:37,650 --> 00:13:41,722 - Braid my hair now. - Okay. 107 00:14:04,677 --> 00:14:10,815 Because of this incident, I will focus on the exams. 108 00:14:10,816 --> 00:14:13,785 Work harder and... and... 109 00:14:13,786 --> 00:14:15,820 Hey, how to pronounce these words? 110 00:14:15,821 --> 00:14:18,823 I wrote this, but I don't know. 111 00:14:18,824 --> 00:14:20,758 Hey, how to pronounce these words? 112 00:14:20,759 --> 00:14:21,759 Keep going ahead. 113 00:14:21,760 --> 00:14:24,696 What? I've never heard of it. 114 00:14:24,697 --> 00:14:26,831 The words are so hard, we don't write words like that. 115 00:14:26,832 --> 00:14:30,935 Be a little realistic. Repair! 116 00:14:30,936 --> 00:14:34,815 Sorry I'm late. 117 00:14:40,746 --> 00:14:43,748 I'll be taking attendance now. 118 00:14:44,750 --> 00:14:46,918 - Abe. - Present. 119 00:14:46,919 --> 00:14:49,754 - Iguchi. - Present. 120 00:14:49,755 --> 00:14:52,632 - Emori. - present. 121 00:14:54,793 --> 00:14:59,764 You look younger than you sound... You're a student? 122 00:14:59,765 --> 00:15:01,869 Yes. 123 00:15:02,635 --> 00:15:05,637 You know right away where is my address? 124 00:15:05,704 --> 00:15:08,775 I get lost sometimes. 125 00:15:09,775 --> 00:15:12,777 - You go there often? - What? 126 00:15:12,778 --> 00:15:14,779 Phone club. 127 00:15:14,780 --> 00:15:18,693 Not. 128 00:15:21,787 --> 00:15:23,888 Do you mind? 129 00:15:23,889 --> 00:15:26,732 Not. 130 00:15:27,826 --> 00:15:31,636 You can touch. 131 00:15:32,831 --> 00:15:35,777 Touch it. 132 00:15:37,803 --> 00:15:39,838 Yes. 133 00:16:04,663 --> 00:16:07,643 I can't feel anything. 134 00:16:08,867 --> 00:16:12,780 More to the top. 135 00:16:34,927 --> 00:16:37,838 More to the top. 136 00:17:37,923 --> 00:17:40,903 And touch the one here. 137 00:18:45,724 --> 00:18:48,693 Really annoying. How many times for this month? 138 00:18:48,694 --> 00:18:50,729 I apologize. 139 00:18:50,762 --> 00:18:55,833 You're late for school. You're not setting a good example for students. 140 00:18:55,834 --> 00:18:58,636 As a working adult, that's unacceptable. 141 00:18:58,637 --> 00:19:01,674 I will be careful. 142 00:19:01,740 --> 00:19:05,710 As your boss, I'm telling you. 143 00:19:05,711 --> 00:19:09,714 The way you teach, you know... 144 00:19:09,715 --> 00:19:12,683 ... your way of teaching lacks passion. 145 00:19:12,684 --> 00:19:14,685 Yes. 146 00:19:14,686 --> 00:19:16,854 Music is not included in the exam subject. 147 00:19:16,855 --> 00:19:19,757 I understand why students don't have the drive to learn. 148 00:19:19,758 --> 00:19:22,827 But it's bad if they all don't have the drive, from school to teacher. 149 00:19:22,828 --> 00:19:26,638 You've been paid, you have to do your job properly. 150 00:19:28,800 --> 00:19:31,702 Any advances in college counseling? 151 00:19:31,703 --> 00:19:33,838 I will finish it as soon as possible. 152 00:19:33,839 --> 00:19:37,875 The parents started to complain. 153 00:19:37,876 --> 00:19:41,879 They say the classroom teacher is unreliable. 154 00:19:41,880 --> 00:19:43,648 I apologize. 155 00:19:43,649 --> 00:19:47,687 Don't apologize to me. 156 00:19:50,923 --> 00:19:52,657 Sorry. 157 00:19:52,658 --> 00:19:54,864 Turn off your cell phone when you're at school! 158 00:19:57,696 --> 00:20:02,733 Anyway, just in time to teach. 159 00:20:02,734 --> 00:20:04,769 Okay. 160 00:20:08,907 --> 00:20:11,876 Yes, it is okay. We are never late for a meal. 161 00:20:11,877 --> 00:20:16,747 Hot again? How's dad? 162 00:20:16,748 --> 00:20:22,787 really? Mother, don't push yourself too hard. 163 00:20:22,788 --> 00:20:28,703 Keiko? He is fine. 164 00:20:28,860 --> 00:20:33,931 I've asked the doctor in Tokyo to cure him. 165 00:20:33,932 --> 00:20:40,780 We go to rehab every week. 166 00:20:41,840 --> 00:20:47,812 She can get out on her own in her new wheelchair. 167 00:20:51,883 --> 00:20:54,685 It does not matter. 168 00:20:54,686 --> 00:20:59,725 I have a teaching schedule. I have to go. I'll call back later. 169 00:22:42,728 --> 00:22:44,862 I apologize. 170 00:22:44,863 --> 00:22:47,843 It does not matter. Continue. 171 00:22:48,834 --> 00:22:50,835 Yes. 172 00:23:36,715 --> 00:23:39,626 It's amazing. 173 00:23:40,719 --> 00:23:42,853 Sorry, I played the piano without asking your permission. 174 00:23:42,854 --> 00:23:45,756 I can't play the piano at home. 175 00:23:45,757 --> 00:23:47,858 Can you play the piano? 176 00:23:47,859 --> 00:23:52,830 Yes, I took piano lessons until the 2nd grade of junior high school, now I'm learning on my own. 177 00:23:52,831 --> 00:23:55,674 Oh I see. 178 00:23:58,737 --> 00:24:02,718 Sonata no.8 Karya Beethoven "Pathetique",... 179 00:24:03,642 --> 00:24:06,677 ... is a mandatory song in the music university entrance exam. 180 00:24:06,678 --> 00:24:11,854 You don't write music university as the college you want to go to. 181 00:24:11,883 --> 00:24:15,762 My parents refused. 182 00:24:15,887 --> 00:24:20,664 But I've signed up, I want to give it a try. 183 00:24:23,829 --> 00:24:26,638 Miss Matsuoka. 184 00:24:26,865 --> 00:24:29,733 Please teach me to play the piano. 185 00:24:29,734 --> 00:24:30,901 What? 186 00:24:30,902 --> 00:24:34,746 Just a moment after class time is over. 187 00:24:35,874 --> 00:24:37,875 It is okay, right? 188 00:24:37,876 --> 00:24:41,645 I'm sorry I couldn't teach you. My game is not that good. 189 00:24:41,646 --> 00:24:46,822 No, that's not true. Your game is very good. 190 00:24:53,825 --> 00:24:57,695 I was surprised the first time I listened to your piano playing. 191 00:24:57,696 --> 00:24:58,863 Sorry I can not. 192 00:24:58,864 --> 00:25:02,733 I said right. Why don't you become a teacher? 193 00:25:02,734 --> 00:25:05,714 I told you I couldn't. 194 00:25:08,874 --> 00:25:11,717 I apologize. 195 00:25:21,653 --> 00:25:29,832 Can I come again to play the piano? 196 00:27:16,668 --> 00:27:22,673 A beautiful dreamer came to me, ... 197 00:27:22,674 --> 00:27:27,811 Starlight and dew drops are waiting for you,... 198 00:27:27,812 --> 00:27:33,817 The voice of the rough world that is heard during the day,... 199 00:27:33,818 --> 00:27:39,823 Has been carried away by the moonlight. 200 00:27:39,824 --> 00:27:45,796 The beautiful dreamer of the queen of my song, ... 201 00:27:45,797 --> 00:27:51,869 Waiting for the moment I seduce you with a soft melody,... 202 00:27:51,870 --> 00:27:57,870 Caring has disappeared from the lively crowd of people,... 203 00:28:04,683 --> 00:28:10,888 A beautiful dreamer came to me. 204 00:28:10,889 --> 00:28:16,894 Beautiful dreamer, go to sea, ... 205 00:28:16,895 --> 00:28:22,900 The mermaid is humming the wild Lorelie,... 206 00:28:22,901 --> 00:28:28,872 Passing a small stream that flies yawning,... 207 00:28:28,873 --> 00:28:34,878 Waiting for the fading morning light to come. 208 00:28:34,879 --> 00:28:41,652 A beautiful dreamer, a light in my heart, ... 209 00:28:41,653 --> 00:28:47,653 Even as the morning light in streams and seas,... 210 00:28:53,832 --> 00:29:00,704 Then all the clouds of sorrow will go away... 211 00:29:00,705 --> 00:29:07,849 A beautiful dreamer came to me, ... 212 00:29:24,696 --> 00:29:26,766 What is it? 213 00:29:26,798 --> 00:29:28,866 Can I come today? 214 00:29:28,867 --> 00:29:32,736 What? Go now, or the fried noodle sandwiches are sold out. 215 00:29:32,737 --> 00:29:34,841 I want spicy sausage. 216 00:29:39,644 --> 00:29:41,782 May I? 217 00:29:42,881 --> 00:29:46,657 Please clean up after practice. 218 00:30:55,420 --> 00:30:57,524 Stand. 219 00:30:58,756 --> 00:31:00,826 Miss Matsuoka. 220 00:31:01,826 --> 00:31:05,796 Accompaniment to the 17th bar 3 times. 221 00:31:05,797 --> 00:31:07,898 Try. 222 00:31:07,899 --> 00:31:09,877 Yes. 223 00:31:14,706 --> 00:31:15,806 Hold it again. 224 00:31:15,807 --> 00:31:17,842 Yes. 225 00:31:19,744 --> 00:31:24,749 Do not forget. 226 00:31:37,896 --> 00:31:41,798 It's late. What are you doing? 227 00:31:41,799 --> 00:31:43,800 I apologize. 228 00:31:44,669 --> 00:31:45,836 Are you dating someone? 229 00:31:45,837 --> 00:31:48,872 No, college counseling is just getting started. 230 00:31:48,873 --> 00:31:50,641 I haven't heard of that! 231 00:31:50,642 --> 00:31:52,876 Sorry, I forgot to tell you. 232 00:31:52,877 --> 00:31:55,646 Prepare the food now! Stupid! 233 00:31:55,647 --> 00:31:57,682 Yes. 234 00:31:57,849 --> 00:31:59,884 Hey, ... 235 00:32:00,752 --> 00:32:03,787 if you go on a date i will kill you. 236 00:32:03,788 --> 00:32:04,821 You understand? 237 00:32:04,822 --> 00:32:06,800 Yes. 238 00:32:39,757 --> 00:32:43,704 Sorry, there's college counseling today. 239 00:32:44,862 --> 00:32:47,864 Sorry. I'll finish it right away. 240 00:32:47,865 --> 00:32:53,610 I've prepared food. Dinner will be ready soon. 241 00:32:53,805 --> 00:32:56,751 I'm really sorry. 242 00:33:50,828 --> 00:33:53,864 No, play again. 243 00:33:53,865 --> 00:33:58,870 Watch the scores, but you have to determine the length of the notes. 244 00:33:58,870 --> 00:34:01,645 Yes. 245 00:34:05,777 --> 00:34:10,884 - What is it? Continue. - Yes. 246 00:34:12,784 --> 00:34:14,854 I apologize. 247 00:34:14,886 --> 00:34:18,730 - Play again. - Yes. 248 00:34:42,780 --> 00:34:44,714 Hey, take this one. 249 00:34:44,715 --> 00:34:45,749 No, this one. 250 00:34:45,750 --> 00:34:47,684 What! She's an ordinary girl. 251 00:34:47,685 --> 00:34:49,920 This one is good. Flashy women making love are not worth seeing. 252 00:34:49,921 --> 00:34:52,656 You say that, because you don't like it. 253 00:34:52,657 --> 00:34:54,891 That's my principle. 254 00:34:54,892 --> 00:34:56,626 Hey! 255 00:34:56,627 --> 00:34:58,662 Unlucky! 256 00:36:16,874 --> 00:36:19,717 Shut up! 257 00:36:20,845 --> 00:36:24,655 Return to your seats! 258 00:36:25,650 --> 00:36:27,856 I'll be taking attendance now. 259 00:36:31,822 --> 00:36:34,665 Abe. 260 00:36:34,692 --> 00:36:36,760 Is Abe present? 261 00:36:36,761 --> 00:36:38,895 Iguchi. 262 00:36:38,896 --> 00:36:41,665 Emori. 263 00:36:41,666 --> 00:36:44,646 Ugly. 264 00:36:45,770 --> 00:36:49,706 Kitagawa. 265 00:36:49,707 --> 00:36:51,708 Present. 266 00:36:51,709 --> 00:36:53,743 What are you doing? 267 00:36:53,744 --> 00:36:56,815 Just talk to water. Stupid! 268 00:37:01,886 --> 00:37:05,789 They don't think you're authoritative. 269 00:37:05,790 --> 00:37:07,791 Yes. 270 00:37:07,825 --> 00:37:12,729 Even if that's true, it's already caused a commotion. 271 00:37:12,730 --> 00:37:16,734 According to the rules, it doesn't matter. 272 00:37:16,834 --> 00:37:20,904 But as a teacher, this behavior is a problem. 273 00:37:20,905 --> 00:37:24,708 You don't believe me? 274 00:37:24,709 --> 00:37:29,657 No, I didn't mean that. 275 00:37:29,680 --> 00:37:32,682 But... 276 00:37:32,683 --> 00:37:37,821 There have been rumors about you lately. 277 00:37:37,822 --> 00:37:39,892 What? 278 00:37:40,825 --> 00:37:44,794 Your skirt's been getting shorter lately, right? 279 00:37:44,795 --> 00:37:46,730 What do you mean? 280 00:37:46,731 --> 00:37:50,867 Be careful. The students are in their teens. 281 00:37:50,868 --> 00:37:54,704 I've been wearing it for a long time. 282 00:37:54,705 --> 00:37:57,810 Don't talk nonsense. 283 00:38:03,748 --> 00:38:06,819 This is sexual harassment. 284 00:38:07,652 --> 00:38:09,790 I apologize. 285 00:38:53,864 --> 00:38:56,741 Stop it. 286 00:38:59,637 --> 00:39:03,641 Your game won't improve if you practice here. 287 00:39:07,878 --> 00:39:11,688 Your game will get worse. 288 00:39:11,882 --> 00:39:13,917 I understand. 289 00:39:13,918 --> 00:39:17,626 So don't come again. 290 00:39:24,628 --> 00:39:26,834 For your own good. 291 00:39:32,737 --> 00:39:34,841 Stop! 292 00:39:40,911 --> 00:39:43,913 What! 293 00:39:47,752 --> 00:39:49,890 Stop! 294 00:39:57,795 --> 00:40:00,775 You really mean to do it? 295 00:40:01,832 --> 00:40:04,675 Yes. 296 00:40:04,869 --> 00:40:07,815 You already know what I'm thinking. 297 00:40:09,907 --> 00:40:12,716 I love you. 298 00:40:12,777 --> 00:40:14,844 I love you. 299 00:40:14,845 --> 00:40:17,722 Shut up! 300 00:40:17,915 --> 00:40:22,761 I hate you, and I'm telling you now. 301 00:41:02,760 --> 00:41:04,795 Miss Matsuoka. 302 00:43:05,816 --> 00:43:08,796 Stay there. 303 00:44:59,897 --> 00:45:02,740 Keiko, she's blooming. 304 00:45:02,833 --> 00:45:03,866 What? 305 00:45:03,867 --> 00:45:06,636 The flowers are blooming. 306 00:45:06,637 --> 00:45:07,637 What? 307 00:45:07,638 --> 00:45:10,707 The flowers at the door don't bloom in summer. 308 00:45:10,708 --> 00:45:13,847 And now the flowers are blooming this morning. 309 00:45:14,678 --> 00:45:16,884 So what? 310 00:45:18,916 --> 00:45:22,885 You haven't seen it yet, have you? Very beautiful. 311 00:45:22,886 --> 00:45:27,800 Don't be ridiculous. Childish. 312 00:45:29,827 --> 00:45:33,796 Are you crazy? 313 00:45:33,797 --> 00:45:35,867 I apologize. 314 00:45:37,634 --> 00:45:39,669 Crazy. 315 00:45:39,670 --> 00:45:43,742 Sorry, I'm going out. 316 00:45:43,874 --> 00:45:46,909 - Hey. - What. 317 00:45:46,910 --> 00:45:49,879 You're also going to be late for home today? 318 00:45:49,880 --> 00:45:52,882 Yes sorry. 319 00:45:53,784 --> 00:45:56,786 You're always late coming home lately. 320 00:45:56,787 --> 00:46:00,666 The meeting with parents and students has already started. 321 00:46:00,691 --> 00:46:02,863 Oh I see. 322 00:46:03,627 --> 00:46:05,833 See you later. 323 00:47:49,867 --> 00:47:51,701 See. 324 00:47:51,702 --> 00:47:52,835 What? 325 00:47:52,836 --> 00:47:55,611 There. 326 00:48:00,744 --> 00:48:04,623 Kikkawa and Aiba from Class 3-2 327 00:48:04,848 --> 00:48:08,624 They are dating. 328 00:48:08,719 --> 00:48:15,897 Kikkawa didn't like Aiba, because Aiba looked gloomy. 329 00:48:15,926 --> 00:48:20,730 Actually, Kikkawa loves Sakagami from Class 3-3. 330 00:48:20,731 --> 00:48:23,699 But he made love to Aiba. 331 00:48:23,700 --> 00:48:27,647 So Aiba had sex with him. 332 00:48:29,706 --> 00:48:32,775 I can see many things from this place. 333 00:48:32,776 --> 00:48:35,678 If I stay here, it looks like I'm in control of this school. 334 00:48:35,679 --> 00:48:37,885 really? 335 00:48:38,916 --> 00:48:40,917 If I drop a bomb from here,... 336 00:48:40,918 --> 00:48:44,762 ...this school will explode at once. 337 00:49:03,707 --> 00:49:05,845 I love you. 338 00:49:06,743 --> 00:49:10,690 really? I don't want to hear it. 339 00:49:41,645 --> 00:49:43,646 You can try on that dress. 340 00:49:43,647 --> 00:49:46,684 This dress suits you. 341 00:50:10,907 --> 00:50:13,648 I am home. 342 00:50:21,918 --> 00:50:24,693 Sorry I'm late. 343 00:50:30,727 --> 00:50:33,866 Keiko. 344 00:50:33,930 --> 00:50:36,799 Dinner will be ready soon. 345 00:50:36,800 --> 00:50:42,638 Hey, give me your phone. 346 00:50:42,639 --> 00:50:43,839 What? 347 00:50:43,840 --> 00:50:46,742 Give it to me now. 348 00:50:46,743 --> 00:50:48,778 Okay. 349 00:51:00,791 --> 00:51:03,668 What happened? 350 00:51:03,860 --> 00:51:08,899 Where's the SMS? How can I read it? 351 00:51:08,932 --> 00:51:12,708 I'm not texting. 352 00:51:18,775 --> 00:51:21,652 What's that? 353 00:51:21,812 --> 00:51:24,747 Do you know... 354 00:51:24,748 --> 00:51:27,625 Give it to me. 355 00:51:27,918 --> 00:51:30,829 Give it to me. 356 00:51:33,824 --> 00:51:37,668 I think this dress suits you. 357 00:51:38,795 --> 00:51:42,665 You are lying. 358 00:51:42,666 --> 00:51:45,668 I am not lying. 359 00:52:04,821 --> 00:52:09,860 I don't want to wear such indecent clothes. 360 00:52:10,727 --> 00:52:13,832 This dress is perfect for you. 361 00:52:18,768 --> 00:52:22,874 I called the school today. 362 00:52:23,773 --> 00:52:27,617 About the meeting, everything was a lie. 363 00:52:30,680 --> 00:52:32,784 You're in a relationship with someone. 364 00:52:32,883 --> 00:52:35,590 Not. 365 00:52:35,685 --> 00:52:41,862 If you're like me, you still want a man, right? 366 00:52:42,692 --> 00:52:47,765 You're a whore, you can't stop seducing someone! 367 00:52:51,668 --> 00:52:53,903 Wait, what are you doing? 368 00:52:53,904 --> 00:52:57,612 Do! 369 00:52:58,742 --> 00:53:01,688 Do! 370 00:54:08,745 --> 00:54:10,913 Why are you looking at me like that? 371 00:54:10,914 --> 00:54:13,689 There is not anything. 372 00:54:19,689 --> 00:54:24,728 You want a man, okay, I'll introduce you to one. 373 00:54:40,777 --> 00:54:46,851 Hello, nice to talk to you. 374 00:55:16,713 --> 00:55:19,915 You always talk on the phone there? 375 00:55:19,916 --> 00:55:22,691 Not. 376 00:55:22,919 --> 00:55:31,804 Oh I see. Why doesn't your appearance match your voice? 377 00:55:38,768 --> 00:55:42,647 What will we do? 378 00:55:43,840 --> 00:55:47,684 To my house? 379 00:55:47,744 --> 00:55:49,778 What? 380 00:55:49,779 --> 00:55:53,783 Come to my house. 381 00:55:59,656 --> 00:56:02,897 What happened? 382 00:56:03,660 --> 00:56:07,796 Do not mind me. 383 00:56:07,797 --> 00:56:11,633 And please have sex with him there. 384 00:56:11,634 --> 00:56:12,901 What? 385 00:56:12,902 --> 00:56:17,639 She's a woman who likes to do anything. 386 00:56:17,640 --> 00:56:20,776 Ordinary sex could not satisfy him. 387 00:56:20,777 --> 00:56:23,712 I also feel disturbed. 388 00:56:23,713 --> 00:56:27,751 Is that true? 389 00:56:28,852 --> 00:56:31,653 Right? 390 00:56:31,654 --> 00:56:33,758 Yes. 391 00:56:34,924 --> 00:56:38,660 Do it now. 392 00:56:38,661 --> 00:56:40,763 Not. 393 00:56:40,764 --> 00:56:42,868 Do it now. 394 00:56:43,867 --> 00:56:48,679 Please forgive me. 395 00:56:51,674 --> 00:56:56,781 If you have sex with him, I will forgive you. 396 00:56:57,781 --> 00:57:03,696 I will forget the past. Let bygones be bygones. 397 00:57:08,925 --> 00:57:12,872 I will go. 398 00:57:12,896 --> 00:57:14,863 Stop. What happened? 399 00:57:14,864 --> 00:57:17,766 What? Stop it! 400 00:57:17,767 --> 00:57:20,702 Let me go! 401 00:57:20,703 --> 00:57:23,672 What are you doing? Stop it! 402 00:57:23,673 --> 00:57:28,712 Wait! What are you doing? 403 00:57:28,778 --> 00:57:38,857 Stop it! 404 00:58:50,793 --> 00:58:54,740 Are you serious? 405 01:00:59,922 --> 01:01:05,667 You're on top. 406 01:01:08,798 --> 01:01:13,837 You're upstairs, just like back then. 407 01:01:13,903 --> 01:01:22,754 What? Sit on it. 408 01:01:54,877 --> 01:02:00,690 Isn't that fun, Machiko? 409 01:02:02,819 --> 01:02:05,799 Fun is not it? 410 01:02:27,810 --> 01:02:32,781 Hold on... what happened? 411 01:02:34,784 --> 01:02:36,852 Sorry, I'm fine. 412 01:02:36,853 --> 01:02:37,853 Please continue. 413 01:02:37,854 --> 01:02:40,922 Enough! 414 01:02:40,923 --> 01:02:43,630 please. 415 01:02:45,795 --> 01:02:51,710 Stop it! 416 01:02:53,870 --> 01:02:57,783 You two are crazy! 417 01:03:11,888 --> 01:03:15,630 What's wrong with you? 418 01:03:17,760 --> 01:03:20,899 Do not Cry! 419 01:03:23,833 --> 01:03:32,718 Do not Cry! Stupid! 420 01:04:31,901 --> 01:04:35,848 - Hey! - What? 421 01:04:36,672 --> 01:04:42,621 - I'm starving. - Yes. 422 01:05:51,814 --> 01:05:55,658 This room is a mess. 423 01:05:55,785 --> 01:05:59,891 Sorry, I'll take care of it. 424 01:06:03,826 --> 01:06:11,766 - I want to leave. - Good. 425 01:06:31,654 --> 01:06:34,759 - Hei. - Ya. 426 01:06:34,824 --> 01:06:38,727 You can leave me alone. 427 01:06:38,728 --> 01:06:40,798 I can not. 428 01:06:40,930 --> 01:06:46,735 Leave me alone. All is over. 429 01:06:46,736 --> 01:06:49,875 I can not. 430 01:06:49,905 --> 01:06:52,851 You will feel sorry. 431 01:06:53,809 --> 01:06:56,652 Sorry. 432 01:06:58,781 --> 01:07:04,652 Have you ever imagined what we would be like ten years later? 433 01:07:04,653 --> 01:07:06,888 I can't imagine it. 434 01:07:06,889 --> 01:07:11,735 According to you? 435 01:07:11,794 --> 01:07:14,863 Just like now. 436 01:07:14,864 --> 01:07:17,766 What about twenty years later? 437 01:07:17,767 --> 01:07:20,804 Just like now. 438 01:07:21,670 --> 01:07:25,774 Even after we became grannies? 439 01:07:25,775 --> 01:07:29,711 Yes, even after we became grannies. 440 01:07:29,712 --> 01:07:32,623 We will stay the same. 441 01:07:34,784 --> 01:07:37,685 Forever. 442 01:07:37,686 --> 01:07:40,688 Right. 443 01:07:42,792 --> 01:07:45,863 We can't do anything. 28755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.