Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,534 --> 00:01:06,559
CITY OF GOD
2
00:02:04,000 --> 00:02:08,994
Fuck, the chicken's got away!
Go after that chicken, man!
3
00:02:11,510 --> 00:02:13,102
Get that chicken!
4
00:02:34,036 --> 00:02:36,630
If it's a good photo,
I'll get a job at the paper.
5
00:02:36,840 --> 00:02:39,707
- You think so, Rocket?
- Gotta take the risk.
6
00:02:39,911 --> 00:02:44,280
You'd risk your life
for a picture? Forget it!
7
00:02:44,450 --> 00:02:47,886
You think I want to meet up
with that motherfucking hood?
8
00:02:49,055 --> 00:02:50,283
Get that chicken, bro!
9
00:02:55,363 --> 00:02:57,773
Motherfucker!
I told you to grab that chicken!
10
00:02:58,233 --> 00:02:59,291
Outta my way!
11
00:03:00,969 --> 00:03:02,402
Get that chicken!
12
00:03:22,095 --> 00:03:24,086
If Li'l Z� catches you,
he'll kill you.
13
00:03:25,800 --> 00:03:27,927
Yeah, well,
he's gotta find me first.
14
00:03:37,647 --> 00:03:39,478
Hey, kid! Get that chicken!
15
00:03:40,350 --> 00:03:41,400
Get that chicken!
16
00:03:44,021 --> 00:03:45,071
Shit! The cops!
17
00:03:45,289 --> 00:03:47,120
Don't fucking run off!
18
00:03:47,526 --> 00:03:48,823
Give me that.
19
00:03:51,864 --> 00:03:54,628
Hey, Melonhead!
You fucking fag!
20
00:03:55,768 --> 00:03:58,236
A picture
could change my life, but
21
00:03:58,572 --> 00:04:01,564
in the City of God,
if you run away, they get you
22
00:04:02,310 --> 00:04:04,000
and if you stay,
they get you too,
23
00:04:06,015 --> 00:04:08,506
It's been that way ever
since I was a kid,
24
00:04:21,667 --> 00:04:23,828
You're useless, man!
25
00:04:24,069 --> 00:04:26,435
- Go get the ball!
- Fucking useless!
26
00:04:29,742 --> 00:04:31,004
Hey, kid!
27
00:04:31,278 --> 00:04:33,143
Give me the ball, I wanna play.
28
00:04:37,285 --> 00:04:38,877
You wanna mess with me?
29
00:04:40,957 --> 00:04:42,288
Fuck off.
30
00:04:42,425 --> 00:04:43,483
What's your name?
31
00:04:44,428 --> 00:04:46,358
Sorry,
I forgot to introduce myself,
32
00:04:46,529 --> 00:04:47,826
My name's Rocket.
33
00:04:48,032 --> 00:04:49,897
Some advice, Rocket.
34
00:04:50,133 --> 00:04:53,500
Don't let Li'I Dice
touch that ball. He sucks.
35
00:04:53,705 --> 00:04:55,036
You lose, pal.
36
00:04:55,441 --> 00:04:56,635
That's Shaggy,
37
00:04:56,842 --> 00:04:59,367
To tell the story
of the City of God,
38
00:04:59,578 --> 00:05:01,409
I have to start with him,
39
00:05:01,615 --> 00:05:02,673
8...
40
00:05:02,883 --> 00:05:05,078
9, 10, 11...
41
00:05:05,285 --> 00:05:07,378
But in order to tell
Shaggy's story,
42
00:05:07,788 --> 00:05:09,838
I must tell the story
of the Tender Trio,
43
00:05:09,992 --> 00:05:11,983
Well, Shaggy?
The gas truck's coming.
44
00:05:12,261 --> 00:05:14,024
What are you
fucking around for?
45
00:05:14,263 --> 00:05:15,703
You're not gonna chicken out.
46
00:05:28,347 --> 00:05:31,908
The notorious Tender Trio was
legendary in the City of God,
47
00:05:32,418 --> 00:05:33,468
Shaggy,
48
00:05:34,654 --> 00:05:36,121
Clipper,
49
00:05:37,024 --> 00:05:38,616
and Goose,
50
00:05:40,328 --> 00:05:44,094
Tagging along were always
Li'I Dice and Benny,
51
00:05:44,300 --> 00:05:46,291
Shaggy's brother,
52
00:05:47,703 --> 00:05:50,353
I never had the courage
to follow my brother, Goose,
53
00:05:58,469 --> 00:06:00,518
Okay, let's go.
54
00:06:00,519 --> 00:06:01,577
Come on, Goose.
55
00:06:02,254 --> 00:06:03,312
Let's go!
56
00:06:03,889 --> 00:06:05,982
Stop this fucker!
57
00:06:22,945 --> 00:06:25,277
Stop or I'll shoot,
motherfucker!
58
00:06:25,749 --> 00:06:26,799
Get out!
59
00:06:30,722 --> 00:06:34,658
Hurry up, asshole!
Gimme the money!
60
00:06:37,163 --> 00:06:39,358
Who wants gas?
61
00:06:46,307 --> 00:06:49,674
More! You wanna die
for your boss' damn money?
62
00:06:49,878 --> 00:06:51,971
Shitloads of money here!
63
00:06:54,183 --> 00:06:55,445
You see, asshole?
64
00:06:58,589 --> 00:06:59,639
Fuck! The cops!
65
00:07:00,024 --> 00:07:02,254
Clear out!
The place is crawling with cops!
66
00:07:10,336 --> 00:07:13,999
- Shaggy!
- The ball, Goose, it's yours!
67
00:07:42,709 --> 00:07:45,576
Back then, I thought
the guys in the Tender Trio
68
00:07:45,778 --> 00:07:48,303
were the most dangerous hoods
in Rio,
69
00:07:49,317 --> 00:07:51,308
Here! Buy some new balls.
70
00:07:53,188 --> 00:07:55,520
But they were just amateurs,
71
00:07:59,262 --> 00:08:00,524
Even my brother, Goose,
72
00:08:01,131 --> 00:08:02,655
Rocket, give this money to dad.
73
00:08:03,900 --> 00:08:07,392
But don't tell him
it's from me.
74
00:08:07,939 --> 00:08:08,989
Okay?
75
00:08:10,274 --> 00:08:12,265
- Hey, Stringy!
- Yeah?
76
00:08:12,444 --> 00:08:13,706
Look how much I've got.
77
00:08:31,634 --> 00:08:33,431
We came to the City of God
78
00:08:33,703 --> 00:08:35,933
hoping to find paradise,
79
00:08:36,340 --> 00:08:39,434
Many families were homeless
80
00:08:39,643 --> 00:08:41,042
due to flooding
81
00:08:41,312 --> 00:08:43,507
and acts of arson
in the slums,
82
00:08:43,716 --> 00:08:44,774
A street light!
83
00:08:44,984 --> 00:08:46,849
We'll have electricity!
84
00:08:46,850 --> 00:08:49,321
The bigwigs in government
didn't joke around,
85
00:08:49,322 --> 00:08:52,155
Homeless?
Off to City of God!
86
00:08:52,459 --> 00:08:56,520
There was no electricity, paved
streets or transportation,
87
00:08:56,732 --> 00:09:00,065
But for the rich and powerful
our problems didn't matter,
88
00:09:00,269 --> 00:09:02,396
We were too far removed
89
00:09:02,605 --> 00:09:05,506
from the picture postcard image
of Rio de Janeiro,
90
00:09:22,461 --> 00:09:25,055
Do you think I can become
a lifeguard one day?
91
00:09:25,499 --> 00:09:26,625
I don't know.
92
00:09:27,534 --> 00:09:30,469
Being a lifeguard
is better than a fishmonger.
93
00:09:30,672 --> 00:09:33,334
I don't want to sell fish.
It stinks.
94
00:09:33,676 --> 00:09:35,906
- Are you insulting your father?
- No.
95
00:09:37,781 --> 00:09:39,749
So what do you want to be?
96
00:09:40,183 --> 00:09:41,741
I don't know.
97
00:09:42,186 --> 00:09:44,381
Not a hood or a policeman.
98
00:09:44,382 --> 00:09:45,789
Why not?
99
00:09:45,790 --> 00:09:47,655
I'm scared of getting shot.
100
00:09:52,798 --> 00:09:54,322
Put that thing away, kid.
101
00:09:54,734 --> 00:09:57,703
Are you nuts?
Pointing that gun at me?
102
00:09:58,472 --> 00:10:00,102
Take it easy with the kid,
Goose.
103
00:10:00,407 --> 00:10:02,102
Li'I Dice is with me.
104
00:10:02,477 --> 00:10:05,344
Right, I'm a gangster too.
105
00:10:05,480 --> 00:10:07,170
That gas truck
didn't bring much.
106
00:10:07,349 --> 00:10:09,874
So what?
We rob gas trucks every day.
107
00:10:10,219 --> 00:10:11,729
One today,
another tomorrow.
108
00:10:11,922 --> 00:10:14,220
No, we need to rob
some rich guy's house.
109
00:10:14,424 --> 00:10:16,756
That's the only way
to get outta here.
110
00:10:16,960 --> 00:10:20,361
Hell, no. What you need
is to follow my plan.
111
00:10:20,431 --> 00:10:21,481
That's it.
112
00:10:22,201 --> 00:10:26,103
The little fart's getting
too big for his britches!
113
00:10:32,512 --> 00:10:35,538
He gets high
and starts talking bullshit.
114
00:10:37,218 --> 00:10:38,446
You two junkies
115
00:10:38,654 --> 00:10:40,524
aren't worth
half as much as that kid.
116
00:10:42,792 --> 00:10:45,920
What you got in mind,
Li'I Dice?
117
00:10:46,130 --> 00:10:48,928
To be a real hood
you need more than just a gun,
118
00:10:49,133 --> 00:10:50,600
You need ideas,
119
00:10:52,901 --> 00:10:55,139
And Li'I Dice had them,
120
00:10:55,140 --> 00:10:58,166
- Is that the motel?
- Yeah.
121
00:10:58,377 --> 00:11:03,610
We go in, grab the money and get
out. No killing, got that?
122
00:11:04,886 --> 00:11:06,080
I need this.
123
00:11:06,354 --> 00:11:09,755
- Don't touch my gun, kid.
- Don't ever do that again.
124
00:11:10,092 --> 00:11:11,889
- Don't point at me.
- Fuck you.
125
00:11:12,094 --> 00:11:13,594
Don't point your finger at me!
126
00:11:13,697 --> 00:11:15,130
Stop acting like a baby!
127
00:11:16,099 --> 00:11:17,225
Here's yours.
128
00:11:17,534 --> 00:11:20,025
- Awesome!
- Let's go!
129
00:11:20,738 --> 00:11:22,706
- Not so fast!
- What?
130
00:11:22,908 --> 00:11:24,288
You stay here and keep watch.
131
00:11:25,777 --> 00:11:30,612
If the cops come,
shoot that window over there.
132
00:11:31,150 --> 00:11:32,708
Why me?
Let that dork do that.
133
00:11:33,052 --> 00:11:34,102
Look.
134
00:11:34,388 --> 00:11:36,379
I gave you this great plan,
for free.
135
00:11:36,523 --> 00:11:39,515
While that guy's
absolutely useless!
136
00:11:39,728 --> 00:11:41,418
- You just had the idea.
- Exactly!
137
00:11:41,463 --> 00:11:43,522
You're just a kid, remember?
138
00:11:44,132 --> 00:11:46,464
You cover us, okay?
139
00:11:47,403 --> 00:11:52,739
You'll get your turn.
Stop trying to rush things.
140
00:11:53,411 --> 00:11:54,810
You stay there.
141
00:11:59,584 --> 00:12:02,678
This is a hold-up, bitch.
142
00:12:05,792 --> 00:12:09,353
You should be studying
or working.
143
00:12:09,497 --> 00:12:12,557
You don't even look like
hoodlums.
144
00:12:12,767 --> 00:12:16,430
Instead, you ought to be
working or studying, boy.
145
00:12:16,638 --> 00:12:20,199
Shut up!
What a pain in the ass!
146
00:12:20,810 --> 00:12:22,175
Okay, Clipper?
147
00:12:24,381 --> 00:12:26,110
Shall we go in?
148
00:12:31,790 --> 00:12:33,382
I didn't order anything.
149
00:12:34,059 --> 00:12:36,721
It's on the house, sir.
Hand over the money!
150
00:12:38,531 --> 00:12:40,829
Keep calm,
all I want is your cash.
151
00:12:41,035 --> 00:12:42,866
- Don't point that...
- Your wallet...
152
00:12:54,551 --> 00:12:55,601
Hey, man.
153
00:12:55,885 --> 00:12:59,013
What kind of whorehouse
is this?
154
00:13:01,693 --> 00:13:04,184
- You from the church?
- Yes, brother.
155
00:13:06,998 --> 00:13:08,397
Give it to me!
156
00:13:10,803 --> 00:13:11,853
Slut!
157
00:13:12,371 --> 00:13:14,362
You're fat and flabby!
158
00:13:14,708 --> 00:13:16,938
Wanna take her place?
159
00:13:21,750 --> 00:13:23,377
What's going on?
160
00:13:25,387 --> 00:13:26,820
The cops! Let's beat it!
161
00:13:27,022 --> 00:13:28,072
Let's go!
162
00:13:32,663 --> 00:13:34,858
Take that car.
I'll go get Li'I Dice.
163
00:13:37,469 --> 00:13:38,834
Jesus, what a car!
164
00:13:45,411 --> 00:13:47,341
Something fucked up.
Li'I Dice is gone.
165
00:13:47,447 --> 00:13:49,779
The cops are shooting,
let's go!
166
00:14:17,984 --> 00:14:20,248
Slow down! Hold on.
167
00:14:20,454 --> 00:14:22,979
You said you knew how to drive.
168
00:14:23,191 --> 00:14:24,783
I do, so cool it!
169
00:14:24,992 --> 00:14:26,516
Turn! Watch out!
170
00:14:40,077 --> 00:14:41,601
You fucking asshole!
171
00:14:41,813 --> 00:14:44,475
Hey, I didn't do it on purpose.
172
00:14:45,818 --> 00:14:47,080
No one saw anything.
173
00:14:47,420 --> 00:14:49,411
So keep your mouths shut,
understand?
174
00:14:53,093 --> 00:14:54,788
Hold on, I twisted my ankle.
175
00:14:55,897 --> 00:14:57,797
Goose fucked up his ankle.
176
00:14:58,801 --> 00:14:59,851
It fucking hurts.
177
00:14:59,968 --> 00:15:02,994
Take him into the woods.
I'll shoot to distract the cops.
178
00:15:03,640 --> 00:15:05,437
- In God we trust.
- In God we trust.
179
00:15:11,182 --> 00:15:13,047
Pass me the telephone, Penguin.
180
00:15:13,918 --> 00:15:17,581
Shorty is another notorious
guy in the City of God,
181
00:15:18,390 --> 00:15:20,380
But it's not yet time
to tell the story,
182
00:15:21,861 --> 00:15:23,852
It fucking hurts, Goose.
183
00:15:24,731 --> 00:15:26,130
Shut up.
184
00:15:26,533 --> 00:15:30,264
You sound like a damn sissy,
man.
185
00:15:35,244 --> 00:15:36,939
Climb up!
186
00:15:37,146 --> 00:15:38,408
No one saw anything?
187
00:15:38,815 --> 00:15:41,215
How odd!
A car crashes into a bar
188
00:15:41,419 --> 00:15:42,469
and no one saw a thing.
189
00:15:42,820 --> 00:15:44,990
I suppose
you didn't see anything either?
190
00:15:45,089 --> 00:15:46,139
As usual,
191
00:15:47,091 --> 00:15:50,083
no one saw, no one knows.
192
00:15:53,667 --> 00:15:54,793
So what's up, Shorty?
193
00:15:55,769 --> 00:15:57,794
They're hiding in the woods.
194
00:15:58,591 --> 00:16:00,373
Hello, Melonhead.
195
00:16:00,374 --> 00:16:05,437
I have this feeling
that they're out in the woods.
196
00:16:05,714 --> 00:16:06,942
The motherfuckers.
197
00:16:07,149 --> 00:16:08,582
They're out in the woods.
198
00:16:08,851 --> 00:16:12,252
Felipe, lock up the car.
Rangel, come with me.
199
00:16:17,395 --> 00:16:20,796
I can't see a thing.
How the hell can they see?
200
00:16:21,734 --> 00:16:22,962
Fucking jungle.
201
00:16:25,424 --> 00:16:28,808
They stole a fortune
at that motel.
202
00:16:28,809 --> 00:16:30,174
I know.
203
00:16:33,548 --> 00:16:35,140
What if we took the money?
204
00:16:36,617 --> 00:16:38,050
Are you crazy?
205
00:16:39,022 --> 00:16:40,652
I'm not getting mixed up
in that.
206
00:16:41,191 --> 00:16:43,159
I want to exterminate
these guys.
207
00:16:43,827 --> 00:16:45,658
What? Since when is stealing
208
00:16:45,863 --> 00:16:47,797
from niggers and thieves
a crime?
209
00:16:48,299 --> 00:16:50,494
It won't be hard to nab them.
210
00:16:50,701 --> 00:16:52,794
I have a stoolie in the City.
211
00:17:20,137 --> 00:17:21,729
Did you hear those shots?
212
00:17:21,938 --> 00:17:24,839
If I catch one of them,
I'll kill him.
213
00:17:37,492 --> 00:17:39,084
Maracana!
214
00:17:40,429 --> 00:17:42,090
Open the door.
215
00:17:44,967 --> 00:17:46,017
What's the matter?
216
00:17:46,102 --> 00:17:47,967
The cops are after me.
217
00:17:57,015 --> 00:17:58,505
Shaggy!
218
00:18:00,786 --> 00:18:02,447
The cops are on my ass!
219
00:18:02,721 --> 00:18:04,052
Hide me!
220
00:18:04,257 --> 00:18:05,724
Quick, come in.
221
00:18:13,534 --> 00:18:14,584
Shit.
222
00:18:15,137 --> 00:18:17,867
I thought the cops
would be down there all night.
223
00:18:19,408 --> 00:18:21,399
I had a vision, Goose.
224
00:18:22,813 --> 00:18:24,872
You been smoking something?
225
00:18:26,150 --> 00:18:28,675
- You've had a job, right?
- Yeah.
226
00:18:29,154 --> 00:18:31,179
What's it like?
What do people say?
227
00:18:32,090 --> 00:18:33,421
I worked with my father.
228
00:18:33,626 --> 00:18:36,686
And fathers talk a lot of shit.
229
00:18:38,832 --> 00:18:39,958
You know what, Goose?
230
00:18:40,434 --> 00:18:43,096
I'm getting out,
I don't want to die.
231
00:18:43,438 --> 00:18:45,188
This gangster's life
isn't for me.
232
00:18:45,640 --> 00:18:48,507
Wait!
The cops are still down there.
233
00:18:48,777 --> 00:18:50,301
I don't give a shit.
234
00:18:53,450 --> 00:18:54,830
I'm going back to the church.
235
00:18:56,319 --> 00:18:57,752
I will say of the Lord,
236
00:18:58,155 --> 00:19:01,386
He is my refuge and my fortress,
in Him will I trust.
237
00:19:02,927 --> 00:19:08,866
Fear not the terror by night,
nor the arrow that flies by day.
238
00:19:14,441 --> 00:19:17,035
- Stop, motherfucker!
- Don't move!
239
00:19:17,244 --> 00:19:19,769
Stop, or I'll shoot!
240
00:19:23,819 --> 00:19:28,415
- shall abide under the shadow
of the Almighty.
241
00:19:28,959 --> 00:19:31,223
The hold-up at the motel
went down
242
00:19:31,795 --> 00:19:33,695
as the bloodiest in history,
243
00:19:34,165 --> 00:19:37,066
The destinies of the outlaws
then took different paths,
244
00:19:37,268 --> 00:19:39,793
I don't think this guy
was involved in the heist.
245
00:19:40,639 --> 00:19:42,504
See here?
246
00:19:42,709 --> 00:19:45,075
He's a worker, not a hoodlum.
247
00:19:45,312 --> 00:19:46,711
I'll make him one now.
248
00:19:51,253 --> 00:19:54,780
Destiny put Clipper
back into the hands of God,
249
00:19:57,093 --> 00:20:01,086
Shaggy was in Bernice's hands,
250
00:20:03,000 --> 00:20:06,333
And Goose
was in my father's hands,
251
00:20:06,605 --> 00:20:09,938
Why do you do these things?
You think I'm a fool?
252
00:20:10,142 --> 00:20:12,474
From now on,
you'll work with me.
253
00:20:13,145 --> 00:20:16,308
Your younger brother
will keep an eye on you.
254
00:20:17,484 --> 00:20:18,534
You listen to me.
255
00:20:18,619 --> 00:20:21,679
If I catch you with money
that isn't yours,
256
00:20:22,123 --> 00:20:24,353
I'll kill you.
257
00:20:24,827 --> 00:20:25,877
That goes for you too.
258
00:20:26,228 --> 00:20:28,338
Get changed!
You start work immediately.
259
00:20:30,333 --> 00:20:33,734
Having a hood
as a brother sucks,
260
00:20:34,038 --> 00:20:35,848
You always end up
footing the bill,
261
00:20:36,506 --> 00:20:37,564
Don't worry.
262
00:20:37,842 --> 00:20:40,106
Dad's mad at me,
263
00:20:40,879 --> 00:20:42,369
but he'll get over it.
264
00:20:48,254 --> 00:20:51,280
Give me that, Rocket.
It's not for you.
265
00:20:51,525 --> 00:20:52,575
You have to study.
266
00:20:52,660 --> 00:20:54,350
Getting shot
doesn't scare you?
267
00:20:54,351 --> 00:20:55,929
I'm a hood
because I got no brain.
268
00:20:55,930 --> 00:20:59,627
But you're smart.
You should study.
269
00:20:59,935 --> 00:21:03,462
I go to school because
I don't like physical work.
270
00:21:04,473 --> 00:21:05,553
Promise me something.
271
00:21:05,809 --> 00:21:08,903
That you'll never touch
this gun. Promise?
272
00:21:09,813 --> 00:21:10,863
Let's shake.
273
00:21:12,884 --> 00:21:15,352
We'd better hurry.
274
00:21:17,222 --> 00:21:20,123
I'm gonna sell a lot of fish.
And don't laugh.
275
00:21:20,827 --> 00:21:22,761
You grinned when I got slapped.
276
00:21:23,029 --> 00:21:24,553
- Who, me?
- I saw you.
277
00:21:52,865 --> 00:21:56,096
What is it, Shaggy?
Cat got your tongue?
278
00:21:56,404 --> 00:21:59,032
Your fidgeting behind me
makes me nervous.
279
00:21:59,239 --> 00:22:01,139
I'm thinking
of what to say to you.
280
00:22:01,476 --> 00:22:03,205
You're thinking, as well?
281
00:22:03,545 --> 00:22:05,740
Don't.
It'll be your downfall.
282
00:22:05,948 --> 00:22:09,850
My heart has chosen you.
And I follow my heart.
283
00:22:10,086 --> 00:22:11,951
Are you pulling my leg?
284
00:22:13,224 --> 00:22:15,556
You never heard of
love at first sight?
285
00:22:16,961 --> 00:22:19,930
Hoods don't love, they desire.
286
00:22:20,132 --> 00:22:21,895
You cut down everything I say.
287
00:22:22,100 --> 00:22:24,933
Hoods don't talk,
they smooth-talk.
288
00:22:25,639 --> 00:22:29,234
Well, I'll stop
wasting my breath on you.
289
00:22:29,710 --> 00:22:32,372
Hoods don't stop,
they take a break.
290
00:22:34,282 --> 00:22:36,632
Talking to you about love
sure is complicated.
291
00:22:36,852 --> 00:22:40,288
It's not love,
it's a con game.
292
00:22:56,675 --> 00:22:59,143
It's just that I love you.
293
00:23:00,046 --> 00:23:02,480
You just might end up
convincing me.
294
00:23:25,677 --> 00:23:28,942
After the hold-up, there were
constant police raids
295
00:23:29,583 --> 00:23:30,633
in the slum,
296
00:23:37,258 --> 00:23:40,386
Every day,
someone went to jail,
297
00:23:40,662 --> 00:23:42,061
someone was nailed,
298
00:23:44,267 --> 00:23:46,098
But no one had seen anything,
299
00:23:46,903 --> 00:23:48,393
No one knew anything,
300
00:23:49,740 --> 00:23:51,605
No one blabbed to the cops
301
00:23:52,676 --> 00:23:54,786
about where the thieves
were hiding out,
302
00:23:59,651 --> 00:24:00,709
Shaggy.
303
00:24:00,953 --> 00:24:03,353
Why don't you change your life?
304
00:24:04,825 --> 00:24:08,158
Get a job instead of
lying around in bed all day.
305
00:24:08,729 --> 00:24:11,129
- Good-for-nothing!
- What do you mean?
306
00:24:11,766 --> 00:24:14,116
You think you can make money
working? Go ahead.
307
00:24:15,537 --> 00:24:16,970
That's right, Shaggy.
308
00:24:17,340 --> 00:24:19,171
What do you think I do all day?
309
00:24:22,746 --> 00:24:23,974
Take it easy, baby.
310
00:24:24,547 --> 00:24:26,276
You know all I want
311
00:24:26,951 --> 00:24:30,978
is to be with you
have kids, and a farm,
312
00:24:31,256 --> 00:24:33,554
raise chickens,
grow pot and get high.
313
00:24:33,760 --> 00:24:37,161
Sure! For me,
that's nothing but smooth-talk.
314
00:24:47,542 --> 00:24:50,340
What? I almost got rich
with that motel job.
315
00:24:52,182 --> 00:24:53,232
Are you kidding?
316
00:24:53,616 --> 00:24:55,550
The cops
are still looking for you
317
00:24:55,686 --> 00:24:57,551
because of the deaths
in the motel.
318
00:24:59,489 --> 00:25:02,117
What deaths?
What are you talking about?
319
00:25:02,327 --> 00:25:05,728
Did you see anything?
You don't know shit, so shut up.
320
00:25:05,931 --> 00:25:09,162
You weren't there.
I didn't kill anyone.
321
00:25:09,369 --> 00:25:11,633
I bet it's those fucking
policemen,
322
00:25:11,634 --> 00:25:13,172
and I'm the one taking the rap.
323
00:25:13,173 --> 00:25:15,141
They even nabbed Li'I Dice.
324
00:25:15,643 --> 00:25:16,974
So don't bring it up again!
325
00:25:18,379 --> 00:25:21,177
- I don't care who did it.
- It wasn't me.
326
00:25:21,516 --> 00:25:22,566
Let me just say.
327
00:25:22,919 --> 00:25:25,387
I don't want my kid's father
to be a hoodlum.
328
00:25:25,755 --> 00:25:27,086
You're all alone, Shaggy.
329
00:25:27,291 --> 00:25:28,741
- All alone?
- That's right!
330
00:25:28,742 --> 00:25:31,594
- Clipper's gone religious.
- Hallelujah!
331
00:25:31,595 --> 00:25:33,263
- Goose is working.
- Ass-kisser!
332
00:25:33,264 --> 00:25:35,289
- And you?
- I haven't changed.
333
00:25:35,667 --> 00:25:38,534
So what?
They've deserted me, that's all.
334
00:25:39,939 --> 00:25:42,373
Then I'm deserting you too.
335
00:25:42,709 --> 00:25:46,201
I'm splitting, Shaggy.
Come with me, if you want.
336
00:25:46,681 --> 00:25:48,273
Otherwise, I'll go alone.
337
00:26:03,234 --> 00:26:05,099
Fish for sale!
338
00:26:06,238 --> 00:26:08,708
My brother had promised
to stop messing around,
339
00:26:09,274 --> 00:26:12,038
But a hood doesn't stop,
340
00:26:13,379 --> 00:26:14,744
a hood takes a break,
341
00:26:16,115 --> 00:26:19,141
Goose began messing around
with Shorty's wife,
342
00:26:19,353 --> 00:26:22,083
I have trout. But for
special customers like you,
343
00:26:22,557 --> 00:26:25,355
I also have a kisser fish.
344
00:26:27,696 --> 00:26:29,061
Hey, that's a mullet!
345
00:26:32,769 --> 00:26:34,134
Doesn't your husband
346
00:26:34,905 --> 00:26:35,955
go down on you?
347
00:26:38,076 --> 00:26:39,126
No.
348
00:26:40,079 --> 00:26:42,604
Mine, before entering me,
has to use his tongue.
349
00:26:43,215 --> 00:26:44,580
For about half an hour.
350
00:26:45,217 --> 00:26:47,811
And from behind?
Do you let him?
351
00:26:48,188 --> 00:26:50,554
Good God, no.
Doesn't it hurt?
352
00:26:51,559 --> 00:26:53,186
The first few times.
353
00:26:53,595 --> 00:26:55,426
Then you'll see,
it's fantastic.
354
00:26:55,696 --> 00:26:56,822
But you need a banana.
355
00:26:57,532 --> 00:26:58,965
What for?
356
00:26:59,301 --> 00:27:02,293
You're missing
the good things in life, girl!
357
00:27:02,638 --> 00:27:05,732
You take a banana,
warm it up...
358
00:27:06,043 --> 00:27:08,773
Put it up your thing,
while he takes you from behind.
359
00:27:09,513 --> 00:27:10,844
It's a real rush!
360
00:27:11,382 --> 00:27:12,940
Ask your husband.
361
00:27:13,886 --> 00:27:16,912
I couldn't. You don't know him.
362
00:27:17,357 --> 00:27:18,722
He's liable to beat me.
363
00:27:18,924 --> 00:27:22,553
Try him. Men go wild
for smut like that.
364
00:27:30,205 --> 00:27:31,934
Motherfucking nigger!
365
00:27:35,078 --> 00:27:36,568
Slut!
366
00:27:38,348 --> 00:27:39,747
Whoring bitch!
367
00:27:43,121 --> 00:27:45,919
Rocket, give me your shorts.
Quick!
368
00:27:46,124 --> 00:27:47,682
Take them off, dammit!
369
00:27:50,296 --> 00:27:52,196
I'm not going naked
in the street.
370
00:27:52,398 --> 00:27:54,025
You want your brother to die?
371
00:27:54,701 --> 00:27:56,032
Give me your shorts. Now!
372
00:27:56,603 --> 00:27:57,653
Give me your shirt.
373
00:28:01,342 --> 00:28:02,707
Your shorts! Hurry up!
374
00:28:05,948 --> 00:28:09,850
I knew it. It's always me
who forks up for that bum.
375
00:28:18,063 --> 00:28:20,531
The bastard ran off.
That's his brother.
376
00:28:21,067 --> 00:28:23,417
- That brat there?
- I'll castrate that fucker.
377
00:28:26,139 --> 00:28:30,599
Fish! Fish for sale!
378
00:28:32,079 --> 00:28:33,808
Hey, kid, come over here.
379
00:28:35,417 --> 00:28:38,147
- Where's your brother?
- He's not working today.
380
00:28:38,621 --> 00:28:41,181
- Oh yeah? Get in.
- I didn't do anything.
381
00:28:41,424 --> 00:28:42,934
- Get in!
- What about my fish?
382
00:28:43,961 --> 00:28:45,011
Hurry it up, kid!
383
00:28:45,162 --> 00:28:46,823
I don't want to lose my fish!
384
00:28:46,824 --> 00:28:47,763
Forget your fish.
385
00:28:47,764 --> 00:28:49,823
Give me that.
386
00:28:51,170 --> 00:28:53,229
My father will kill me.
387
00:28:53,572 --> 00:28:54,800
That doesn't matter.
388
00:29:06,520 --> 00:29:08,181
Let's go. There's nothing here.
389
00:29:08,757 --> 00:29:10,190
That day, my father swore
390
00:29:10,525 --> 00:29:12,720
he never wanted to see
my brother again,
391
00:29:13,062 --> 00:29:14,757
Let's go, Felipe.
392
00:29:17,868 --> 00:29:18,918
And he never did,
393
00:29:19,103 --> 00:29:21,128
No one ever
saw him in the slum again,
394
00:29:21,539 --> 00:29:24,565
The story of the Tender Trio
was coming to an end,
395
00:29:26,812 --> 00:29:27,870
Li'I Dice?
396
00:29:28,681 --> 00:29:31,548
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
397
00:29:32,552 --> 00:29:34,543
You're fucking loaded!
398
00:29:35,155 --> 00:29:37,555
Don't, Benny.
That's our money.
399
00:29:39,394 --> 00:29:41,760
Fuck you. Cut the crap
and give me the money.
400
00:29:42,717 --> 00:29:44,565
Benny.
401
00:29:44,566 --> 00:29:48,297
Tell your brother Shaggy
that Shorty is squealing.
402
00:29:48,639 --> 00:29:50,197
I'm leaving the slum.
403
00:29:50,707 --> 00:29:53,039
But Shorty had his hands full,
404
00:30:06,827 --> 00:30:08,124
Let's go see, Stringy.
405
00:30:18,742 --> 00:30:21,176
A neighbor called the police
before sunrise,
406
00:30:22,612 --> 00:30:25,274
The tabloids went to town:
407
00:30:25,650 --> 00:30:28,778
"Man Buries Wife Alive
in the City of God"
408
00:30:28,987 --> 00:30:31,956
Along with reporters, the place
was swarming with cops,
409
00:30:32,358 --> 00:30:35,623
The hoodlums took off,
410
00:30:37,630 --> 00:30:39,740
- You wanna die?
- It's you who's gonna die
411
00:30:39,767 --> 00:30:41,064
if you don't do what I say.
412
00:30:41,435 --> 00:30:42,935
And show the lady more respect.
413
00:30:47,175 --> 00:30:48,642
Let's go, dammit!
414
00:30:48,845 --> 00:30:51,075
- There are cops ahead.
- Fuck them, let's go.
415
00:30:51,280 --> 00:30:54,772
- Where to?
- Anywhere, just go.
416
00:30:57,322 --> 00:30:58,380
What's the matter?
417
00:30:58,723 --> 00:31:01,590
Have mercy!
This car is a piece of junk.
418
00:31:01,726 --> 00:31:05,253
- My ass! Start the damn thing!
- It needs a push.
419
00:31:07,634 --> 00:31:08,684
Push, Shaggy!
420
00:31:09,602 --> 00:31:10,660
Push!
421
00:31:25,355 --> 00:31:26,879
You?
422
00:31:29,460 --> 00:31:31,985
You want to arrest the thieves?
Over there.
423
00:31:32,496 --> 00:31:34,657
Nab that guy over there!
424
00:31:59,763 --> 00:32:01,390
Run, Shaggy!
425
00:32:02,065 --> 00:32:03,657
Stop the car!
426
00:32:46,853 --> 00:32:49,686
This way! He's over here.
427
00:32:54,028 --> 00:32:56,326
We got that sonofabitch!
428
00:32:59,134 --> 00:33:01,762
- The bastard!
- He's a murderer.
429
00:33:11,182 --> 00:33:14,982
On the day Shaggy died
I remember the crowds
430
00:33:15,187 --> 00:33:17,212
and a camera,
431
00:33:18,991 --> 00:33:21,619
I'd always wanted to have one,
432
00:33:23,397 --> 00:33:25,888
Let's go to school.
433
00:33:36,212 --> 00:33:38,646
- Well?
- Let's go to the beach.
434
00:33:40,084 --> 00:33:42,109
But we have an exam.
435
00:33:43,187 --> 00:33:45,781
So what?
Everyone else is at the beach.
436
00:33:47,144 --> 00:33:49,226
Come on, let's go!
437
00:33:49,227 --> 00:33:51,889
She's in a bikini,
but doesn't want to go.
438
00:33:53,199 --> 00:33:54,791
What's that saying you have?
439
00:33:57,938 --> 00:34:00,888
The sun is for everyone. The
beach, for those who deserve it.
440
00:34:05,982 --> 00:34:08,849
I bought my first camera
when I was 16,
441
00:34:09,052 --> 00:34:12,613
Like all poor people,
I started at the bottom
442
00:34:12,956 --> 00:34:14,856
with the world's cheapest
model,
443
00:34:16,060 --> 00:34:18,893
So, Rocket?
How are things going?
444
00:34:19,632 --> 00:34:20,963
Any luck getting laid yet?
445
00:34:21,634 --> 00:34:22,828
Zilch.
446
00:34:25,304 --> 00:34:28,637
Angelica,
I was crazy about her,
447
00:34:28,775 --> 00:34:30,709
So, Rocket,
still clicking away?
448
00:34:30,978 --> 00:34:34,243
She was gorgeous and the only
girl in our gang who screwed,
449
00:34:34,783 --> 00:34:37,274
I wanted to lose
my virginity with her,
450
00:34:37,486 --> 00:34:38,536
With her, buddy?
451
00:34:39,689 --> 00:34:40,739
She's got a guy.
452
00:34:41,024 --> 00:34:42,389
So? I'm not jealous.
453
00:34:42,660 --> 00:34:43,860
Her father's a sergeant.
454
00:34:44,428 --> 00:34:45,827
No one's perfect.
455
00:34:46,130 --> 00:34:47,529
Closer together!
456
00:34:48,400 --> 00:34:50,732
I was the official
photographer of our gang,
457
00:34:51,203 --> 00:34:53,228
The gang of groovies,
458
00:34:53,538 --> 00:34:54,664
Everyone paid
459
00:34:55,441 --> 00:34:57,602
to have copies of the pictures,
460
00:35:04,085 --> 00:35:05,143
Tiago,
461
00:35:05,687 --> 00:35:07,211
move back a little.
462
00:35:07,623 --> 00:35:08,673
Is this okay?
463
00:35:08,691 --> 00:35:09,741
Perfect.
464
00:35:18,034 --> 00:35:19,501
I need a joint.
465
00:35:20,404 --> 00:35:22,099
Instead of smoking, man,
466
00:35:22,907 --> 00:35:25,171
you should snort coke.
It's far out.
467
00:35:25,377 --> 00:35:29,814
You snort, Tiago?
I prefer a good toke.
468
00:35:32,653 --> 00:35:34,644
If you like,
I can get it for you.
469
00:35:34,855 --> 00:35:36,605
You can?
Then go on, move your ass!
470
00:35:37,025 --> 00:35:39,323
But the choice stuff is coke.
471
00:35:39,861 --> 00:35:43,524
That's a real nercotic.
472
00:35:43,733 --> 00:35:45,530
Narcotic!
473
00:35:48,438 --> 00:35:50,531
Your mouth is all salty, Tiago.
474
00:35:50,741 --> 00:35:52,436
Screw you.
475
00:35:53,143 --> 00:35:55,441
You want to be
a lifeguard, Stringy?
476
00:35:55,442 --> 00:35:58,149
- You're never in the water.
- My dad's a lifeguard.
477
00:35:58,150 --> 00:35:59,981
I'll bet you a beer
I swim better.
478
00:36:00,419 --> 00:36:01,681
You're on.
479
00:36:05,158 --> 00:36:06,250
If you like,
480
00:36:06,460 --> 00:36:08,485
I can go get you a joint
at Blacky's.
481
00:36:21,979 --> 00:36:25,176
I'd have done anything
to please her,
482
00:36:26,184 --> 00:36:27,811
Buy her pot, coke,
483
00:36:32,925 --> 00:36:35,120
I could go to the top dogs
484
00:36:35,729 --> 00:36:37,720
to buy quality stuff
at a good price
485
00:36:39,934 --> 00:36:41,526
because the local boss
486
00:36:42,069 --> 00:36:46,335
was a former classmate: Blacky,
487
00:36:47,209 --> 00:36:48,506
Who is it?
488
00:36:48,710 --> 00:36:50,007
Rocket.
489
00:36:52,750 --> 00:36:56,277
- How are things down there?
- Fine.
490
00:36:56,487 --> 00:36:58,887
- And the kids?
- Fine too.
491
00:36:58,888 --> 00:37:00,624
You want to buy
or smoke a joint?
492
00:37:00,625 --> 00:37:02,058
- Buy.
- Come in, buddy.
493
00:37:07,301 --> 00:37:08,351
Who is it?
494
00:37:16,644 --> 00:37:17,975
This was Blacky's turf,
495
00:37:18,980 --> 00:37:22,040
But it hadn't always been his,
496
00:37:25,321 --> 00:37:27,118
- Hey, Blacky.
- Fuck, Li'I Dice.
497
00:37:27,691 --> 00:37:29,381
You show up like this
at my place?
498
00:37:29,659 --> 00:37:31,320
Who said it was your place?
499
00:37:34,398 --> 00:37:37,458
Do�a Zelia began
selling drugs here
500
00:37:37,459 --> 00:37:39,338
in order to raise
her daughters,
501
00:37:39,339 --> 00:37:42,740
She also gave away drugs
to boys at times
502
00:37:43,410 --> 00:37:45,537
in return for special favors,
503
00:37:46,213 --> 00:37:48,044
Her favorite was "Big Boy",
504
00:37:49,316 --> 00:37:51,682
One day, he grew very big!
505
00:37:52,053 --> 00:37:56,353
Zelia's operation
was so amateur
506
00:37:56,560 --> 00:37:59,893
that he had no trouble
seizing it from her,
507
00:38:01,064 --> 00:38:05,364
Big Boy used the neighborhood
kids as dealers,
508
00:38:06,170 --> 00:38:07,398
What about my pot?
509
00:38:07,640 --> 00:38:10,268
Stick it up your ass.
510
00:38:10,476 --> 00:38:11,875
The best dealer
511
00:38:12,077 --> 00:38:13,635
was Carrot,
512
00:38:15,181 --> 00:38:17,115
He earned Big Boy's trust,
513
00:38:20,822 --> 00:38:26,124
and moved up
to become a manager,
514
00:38:26,895 --> 00:38:31,525
Blacky, 20 for us
and 5 for you, okay?
515
00:38:32,135 --> 00:38:34,296
One day a buddy of Carrot's
showed up,
516
00:38:35,205 --> 00:38:37,537
His name was Aristotle,
517
00:38:39,678 --> 00:38:41,068
My wife needs
an operation.
518
00:38:41,147 --> 00:38:43,115
His family had taken Carrot in
519
00:38:43,316 --> 00:38:45,682
when he was down and out,
520
00:38:46,052 --> 00:38:50,716
He couldn't refuse
to help a brother in need,
521
00:38:50,959 --> 00:38:55,157
Here's the dope. I want
the dough no later than Friday.
522
00:38:55,964 --> 00:38:58,091
- You've bailed me out, brother.
- Friday.
523
00:38:58,867 --> 00:39:04,499
He's my buddy,
practically my brother, Big Boy.
524
00:39:08,245 --> 00:39:09,325
Give him another week.
525
00:39:09,647 --> 00:39:11,842
Either you kill him,
or I'll kill you.
526
00:39:12,049 --> 00:39:13,175
Carrot had no choice,
527
00:39:13,385 --> 00:39:14,909
I said Friday.
528
00:39:16,421 --> 00:39:18,719
Don't do it, man.
529
00:39:20,093 --> 00:39:22,653
Carrot wanted to kill Big Boy,
530
00:39:22,863 --> 00:39:24,123
but it wasn't necessary,
531
00:39:24,399 --> 00:39:28,096
Big Boy hadn't paid off
the cops, He died in jail,
532
00:39:31,440 --> 00:39:35,035
Carrot took everything
that belonged to Big Boy,
533
00:39:35,245 --> 00:39:37,304
but didn't want the apartment,
534
00:39:38,548 --> 00:39:40,209
The place was ill-fated,
535
00:39:40,210 --> 00:39:42,686
Carrot gave it to his most
trusted dealer, Blacky,
536
00:39:42,687 --> 00:39:43,737
Here. 150 bags.
537
00:39:43,888 --> 00:39:45,549
Give me more.
538
00:39:48,227 --> 00:39:51,253
That's how he took over
the local trade,
539
00:39:52,165 --> 00:39:53,826
But not for long,
540
00:39:54,434 --> 00:39:55,901
Who is it?
541
00:39:57,705 --> 00:39:58,899
Go see.
542
00:40:10,721 --> 00:40:12,382
- Hey, Blacky.
- Fuck, Li'I Dice.
543
00:40:12,723 --> 00:40:14,452
You show up like this
at my place?
544
00:40:14,726 --> 00:40:16,557
Who said it was your place?
545
00:40:16,558 --> 00:40:17,795
Yeah, who?
546
00:40:17,796 --> 00:40:19,730
Something wrong, Li'I Dice?
547
00:40:24,905 --> 00:40:29,103
Li'I Dice, my ass.
My name is Li'l Z� now.
548
00:40:31,879 --> 00:40:35,178
Li'l Z� had always wanted
to be boss of the City of God,
549
00:40:35,384 --> 00:40:38,148
ever since he was called
"Li'I Dice",
550
00:40:44,227 --> 00:40:46,422
They're having fun, and not me?
551
00:40:48,767 --> 00:40:49,907
I want to get out of here.
552
00:40:59,313 --> 00:41:01,713
What, kid?
Your friend took everything.
553
00:41:01,882 --> 00:41:03,042
What do you want?
554
00:41:09,959 --> 00:41:13,053
That night, Li'I Dice
satisfied his thirst to kill,
555
00:41:13,296 --> 00:41:15,730
though he knew
Shaggy would never forgive him,
556
00:41:23,208 --> 00:41:27,804
To avoid being punished
he left the City of God,
557
00:41:28,882 --> 00:41:30,907
He had to work hard
for peanuts,
558
00:41:36,323 --> 00:41:37,373
Yeah, Benny!
559
00:41:37,491 --> 00:41:39,618
Li'I Dice and Benny
managed well,
560
00:41:41,963 --> 00:41:43,590
They had the gift of crime,
561
00:41:43,799 --> 00:41:45,969
- You have more money than me.
- It was my idea.
562
00:41:46,770 --> 00:41:49,830
The only problem was running
into an older hoodlum
563
00:41:50,140 --> 00:41:51,505
like my brother, Goose,
564
00:41:51,775 --> 00:41:52,935
Li'I Dice?
565
00:41:53,578 --> 00:41:56,547
Shit, man. I thought
you were a goner at the motel.
566
00:41:57,183 --> 00:41:58,548
You're fucking loaded!
567
00:42:00,053 --> 00:42:02,385
Don't, Benny.
That's our money.
568
00:42:02,989 --> 00:42:06,857
Benny, tell your brother Shaggy
569
00:42:07,862 --> 00:42:10,057
that Shorty is squealing.
570
00:42:10,265 --> 00:42:13,063
I'm leaving the slum.
571
00:42:15,972 --> 00:42:17,132
Goose!
572
00:42:20,109 --> 00:42:23,408
From Shaggy. You'll need it.
573
00:42:43,304 --> 00:42:45,898
From one hit to the next,
Li'I Dice grew up,
574
00:42:46,141 --> 00:42:48,302
At 18, he was the most
respected hood
575
00:42:48,777 --> 00:42:50,574
in the City of God,
576
00:42:50,814 --> 00:42:52,782
You're of age now, watch out!
577
00:42:52,983 --> 00:42:55,781
He was one of the most
wanted robbers in Rio,
578
00:43:09,370 --> 00:43:11,270
Li'I Dice, how's it going?
579
00:43:11,472 --> 00:43:15,067
Happy birthday.
I'm so glad you've turned 18.
580
00:43:15,276 --> 00:43:16,368
Get lost, Tuba!
581
00:43:16,578 --> 00:43:17,772
Excuse me, amigo.
582
00:43:19,080 --> 00:43:21,071
Give me a beer!
583
00:43:21,284 --> 00:43:23,775
Didn't you see me, prick?
584
00:43:23,776 --> 00:43:25,154
- Sorry, man.
- Up yours!
585
00:43:25,155 --> 00:43:27,205
The next time,
I'll waste you, asshole!
586
00:43:27,625 --> 00:43:29,354
Fag!
587
00:43:34,333 --> 00:43:37,302
Li'I Dice was ready
for anything,
588
00:43:37,503 --> 00:43:38,629
I wanna talk.
589
00:43:39,772 --> 00:43:41,330
And he was itching to start,
590
00:43:41,542 --> 00:43:43,112
Who are
the fattest cats here?
591
00:43:43,210 --> 00:43:44,507
There are tons of them.
592
00:43:44,779 --> 00:43:46,440
Look at Jerry Adriani
593
00:43:47,181 --> 00:43:51,641
gold chain, snazzy clothes.
594
00:43:51,642 --> 00:43:54,122
Look at Pereira
and the chick he's with
595
00:43:54,123 --> 00:43:56,421
Bernice.
She was my brother's girl.
596
00:43:56,793 --> 00:43:58,317
Check out his car.
597
00:43:58,996 --> 00:44:01,726
Then there's Blacky.
Covered in gold.
598
00:44:01,865 --> 00:44:03,992
Gold chain, gold watch.
599
00:44:04,402 --> 00:44:08,532
Look at Carrot, and his car.
600
00:44:09,274 --> 00:44:11,003
They're all dealers.
601
00:44:11,210 --> 00:44:12,734
They're all fucking loaded.
602
00:44:13,280 --> 00:44:15,510
Hold-ups bring in chickenshit.
603
00:44:15,916 --> 00:44:17,975
- The big bucks are in drugs.
- I see.
604
00:44:18,186 --> 00:44:20,313
Especially in selling coke.
605
00:44:20,521 --> 00:44:23,012
- But you need money.
- Not really.
606
00:44:23,292 --> 00:44:26,002
We'll kill these clowns
and take over their business.
607
00:44:26,362 --> 00:44:29,923
- When do we start?
- Now.
608
00:44:39,177 --> 00:44:43,045
Exu-the-Devil
is the light that shines forth.
609
00:44:44,050 --> 00:44:45,984
He brought you here.
610
00:44:46,419 --> 00:44:51,152
Why remain in the City of God
where God has forgotten you?
611
00:44:52,627 --> 00:44:54,595
I know what you want.
612
00:44:55,163 --> 00:44:56,562
You want power.
613
00:44:56,932 --> 00:45:00,561
I have something
which will give it to you.
614
00:45:02,739 --> 00:45:06,732
To change your fate,
I give you my protector, boy.
615
00:45:07,344 --> 00:45:10,609
But you mustn't fornicate
with the amulet
616
00:45:11,315 --> 00:45:12,407
otherwise,
617
00:45:12,785 --> 00:45:13,945
you'll die.
618
00:45:14,753 --> 00:45:16,623
The boy is no longer called
Li'I Dice
619
00:45:17,791 --> 00:45:20,123
but Li'l Z�.
620
00:45:20,961 --> 00:45:24,624
Li'l Z� will grow up.
621
00:45:26,234 --> 00:45:30,762
You'll stick with me,
I'll stick with you.
622
00:45:40,852 --> 00:45:42,820
Li'I Dice became Li'l Z�
623
00:45:43,021 --> 00:45:44,454
and he began to kill,
624
00:45:45,825 --> 00:45:47,258
He started one morning,
625
00:45:47,526 --> 00:45:49,994
taking over Jerry Adriani's
racket,
626
00:45:50,197 --> 00:45:51,247
By that night,
627
00:45:51,331 --> 00:45:57,270
almost all of the rackets
in the slum were his,
628
00:45:58,407 --> 00:46:01,808
The only business he didn't
touch was Carrot's
629
00:46:02,077 --> 00:46:03,767
since he was a friend
of Benny's,
630
00:46:03,779 --> 00:46:05,747
All that was left
was the apartment
631
00:46:05,882 --> 00:46:07,110
But that would be easy,
632
00:46:11,889 --> 00:46:14,119
Who is it?
633
00:46:22,001 --> 00:46:23,764
- Hey, Blacky.
- Fuck, Li'I Dice.
634
00:46:23,765 --> 00:46:25,905
You show up like this
at my place?
635
00:46:25,906 --> 00:46:28,238
Who said it was your place?
636
00:46:28,609 --> 00:46:30,770
Something wrong, Li'I Dice?
637
00:46:31,045 --> 00:46:33,445
Li'I Dice, my ass.
My name is Li'l Z� now.
638
00:46:34,116 --> 00:46:35,413
Li'l Z�, see?
639
00:46:35,618 --> 00:46:38,644
- You're a goner, bastard.
- Don't kill him. He understands.
640
00:46:38,855 --> 00:46:39,905
Right, Blacky?
641
00:46:40,790 --> 00:46:43,588
It's all yours.
642
00:46:44,061 --> 00:46:45,790
I don't want no trouble, okay?
643
00:46:46,063 --> 00:46:49,658
I should have taken this chance
to avenge my brother's death,
644
00:46:51,169 --> 00:46:54,366
You'll live,
but you'll work for us.
645
00:46:54,574 --> 00:46:55,632
Understand?
646
00:46:56,075 --> 00:46:57,269
That's easy to say,
647
00:46:57,978 --> 00:47:01,379
- Where are you going?
- He's clean, Li'l Z�.
648
00:47:01,582 --> 00:47:04,346
What's your name, kid?
649
00:47:04,753 --> 00:47:07,415
- Rocket.
- He's Goose's brother.
650
00:47:07,756 --> 00:47:10,782
- Goose?
- The late Goose.
651
00:47:12,796 --> 00:47:14,764
Quick, kid. Run along.
652
00:47:14,998 --> 00:47:18,126
Tell everyone that this
business
653
00:47:18,335 --> 00:47:21,566
now belongs to Li'l Z�.
And that we'll be selling coke.
654
00:47:21,774 --> 00:47:22,824
Got that?
655
00:47:24,143 --> 00:47:25,235
Cocaine.
656
00:47:28,814 --> 00:47:31,806
- Where's the turf?
- Over there, on the left.
657
00:47:32,018 --> 00:47:34,851
Selling drugs is
like any other business,
658
00:47:35,424 --> 00:47:37,915
The supplier
delivers the merchandise
659
00:47:38,226 --> 00:47:42,128
which is then packaged
on the premises,
660
00:47:43,166 --> 00:47:45,259
It's done in an assembly line,
661
00:47:45,468 --> 00:47:46,662
Boring as hell,
662
00:47:47,805 --> 00:47:50,797
Pot is wrapped up in "lids",
663
00:47:51,809 --> 00:47:54,642
Cocaine is put into packets,
664
00:47:55,180 --> 00:47:58,479
and then into bundles
of 10 or 100,
665
00:47:59,352 --> 00:48:01,912
You can even make a career
in dealing drugs,
666
00:48:02,756 --> 00:48:05,589
The kids start out
as delivery boys,
667
00:48:06,627 --> 00:48:09,095
They're paid to run errands
668
00:48:09,297 --> 00:48:11,094
and take messages,
669
00:48:11,433 --> 00:48:12,991
Then they become lookouts,
670
00:48:13,234 --> 00:48:14,428
If the police arrive,
671
00:48:14,637 --> 00:48:17,231
the kites disappear
and everyone scrams,
672
00:48:18,775 --> 00:48:20,970
Later, you become a dealer
673
00:48:21,177 --> 00:48:22,303
or a "vapor",
674
00:48:22,580 --> 00:48:23,774
When the heat's on,
675
00:48:23,914 --> 00:48:25,779
the "vapor"
quickly evaporates,
676
00:48:26,784 --> 00:48:29,548
Moving up the ladder,
you have the "soldier",
677
00:48:30,056 --> 00:48:32,251
And if the guy is good at math,
678
00:48:32,524 --> 00:48:33,786
he can become a manager,
679
00:48:33,993 --> 00:48:36,587
the boss's right-hand man,
680
00:48:39,033 --> 00:48:42,025
The police receive their part
and don't make trouble,
681
00:48:45,007 --> 00:48:47,475
Since Li'l Z� killed off
all of his enemies,
682
00:48:47,810 --> 00:48:50,836
there were no shoot-outs
in the City of God,
683
00:48:51,081 --> 00:48:52,571
You could drive there,
684
00:48:53,184 --> 00:48:56,017
The playboys felt safe
buying their drugs there,
685
00:48:58,389 --> 00:49:00,152
The City teemed with addicts
686
00:49:00,625 --> 00:49:02,422
and Li'l Z� grew rich,
687
00:49:09,436 --> 00:49:12,303
I can't decide which to wear.
688
00:49:12,540 --> 00:49:13,837
This one's cool.
689
00:49:14,508 --> 00:49:15,770
If dealing were legal,
690
00:49:15,943 --> 00:49:18,036
Li'l Z� would have been
man of the year,
691
00:49:22,118 --> 00:49:25,144
But things were risky for me,
I was afraid of him,
692
00:49:25,388 --> 00:49:27,379
And he was everywhere,
693
00:49:27,591 --> 00:49:29,354
What a drag this guy is.
694
00:49:29,661 --> 00:49:31,458
Whenever I wanted
to smoke a joint
695
00:49:31,963 --> 00:49:34,431
I had to go see Carrot,
696
00:49:39,438 --> 00:49:40,488
Half a lid.
697
00:49:41,341 --> 00:49:42,391
Thanks.
698
00:49:43,444 --> 00:49:46,845
But it was worth it,
I only smoked with Angelica,
699
00:49:49,351 --> 00:49:51,410
She and Tiago had split up,
700
00:49:51,620 --> 00:49:53,611
so I made my move,
701
00:49:53,823 --> 00:49:55,143
I was about to win her over,
702
00:49:55,158 --> 00:49:58,150
These pictures are really
great.
703
00:49:58,361 --> 00:49:59,419
You think so?
704
00:49:59,897 --> 00:50:01,262
I look good here.
705
00:50:02,399 --> 00:50:04,749
- You look beautiful everywhere.
- I'm serious.
706
00:50:04,870 --> 00:50:06,030
Me too.
707
00:50:09,040 --> 00:50:11,668
A setting sun,
a deserted beach
708
00:50:12,111 --> 00:50:13,703
a long kiss,
709
00:50:14,581 --> 00:50:16,481
I was sure this was it,
710
00:50:18,118 --> 00:50:19,983
But the Runts arrived,
711
00:50:21,256 --> 00:50:24,020
Can I have a toke?
712
00:50:28,851 --> 00:50:30,933
Here.
713
00:50:30,934 --> 00:50:34,062
I'm going. See you later.
714
00:50:37,209 --> 00:50:39,143
Hold on, Angelica.
715
00:50:40,680 --> 00:50:42,944
- Your joint, man.
- Keep it.
716
00:50:43,148 --> 00:50:45,013
What a cool guy.
717
00:50:49,356 --> 00:50:53,156
That was my first run-in
with the Runts,
718
00:50:59,368 --> 00:51:00,699
Steak and fries, Benny.
719
00:51:00,971 --> 00:51:02,700
Great!
720
00:51:06,276 --> 00:51:07,368
Here.
721
00:51:08,213 --> 00:51:09,271
A tip for you.
722
00:51:10,181 --> 00:51:11,842
Really? Thanks.
723
00:51:12,084 --> 00:51:13,483
- Wanna eat something?
- No.
724
00:51:17,624 --> 00:51:19,057
Wanna trade this watch?
725
00:51:19,259 --> 00:51:20,988
After Angelica left him,
726
00:51:21,863 --> 00:51:23,733
Tiago began snorting
more and more,
727
00:51:24,065 --> 00:51:25,385
Is it your grandfather's?
728
00:51:25,399 --> 00:51:27,230
No, my dad's.
729
00:51:27,502 --> 00:51:29,129
When a guy is really hooked
730
00:51:29,439 --> 00:51:31,464
he ends up in the hands
of the dealer,
731
00:51:32,007 --> 00:51:33,736
- Two bags of ten.
- One of ten.
732
00:51:34,077 --> 00:51:35,127
Okay, one bag.
733
00:51:35,144 --> 00:51:37,704
For Tiago, it was different,
734
00:51:38,315 --> 00:51:39,748
Watch out!
735
00:51:40,518 --> 00:51:41,712
Sorry, godfather.
736
00:51:41,920 --> 00:51:44,718
Godfather, my ass.
Did I baptize your kids?
737
00:51:44,719 --> 00:51:45,523
I'm sorry.
738
00:51:45,524 --> 00:51:47,253
Now beat it.
739
00:51:51,030 --> 00:51:53,157
Blacky, lend me your bike.
740
00:52:17,930 --> 00:52:19,693
Hey, wanna race?
741
00:52:19,898 --> 00:52:21,729
Where to?
742
00:52:22,001 --> 00:52:23,935
Up to the highway.
743
00:52:24,637 --> 00:52:28,095
- Okay.
- Ready? Go!
744
00:52:49,935 --> 00:52:51,459
Pretty tough, wasn't it?
745
00:52:51,904 --> 00:52:53,496
Yeah, you're good.
746
00:52:54,506 --> 00:52:56,633
Where'd you buy those sneakers?
747
00:52:56,943 --> 00:52:59,411
- Not far from here.
- The shirt, as well?
748
00:52:59,612 --> 00:53:02,080
- No, uptown.
- Cool.
749
00:53:02,283 --> 00:53:03,477
It's a designer shirt.
750
00:53:04,218 --> 00:53:06,618
If I give you money
can you buy me one?
751
00:53:06,989 --> 00:53:08,718
Shorts and a shirt?
752
00:53:12,028 --> 00:53:13,461
Buy whatever you can.
753
00:53:17,068 --> 00:53:19,229
- What size are you?
- Measure me.
754
00:53:19,437 --> 00:53:22,406
- With what, man?
- Shit, with your hand.
755
00:53:23,108 --> 00:53:24,700
Shoe size?
756
00:53:25,444 --> 00:53:26,672
Turn around.
757
00:53:35,323 --> 00:53:36,373
Hey, Benny!
758
00:53:37,258 --> 00:53:38,350
You got the digs?
759
00:53:38,894 --> 00:53:46,062
- Just one pair of pants?
- No, there's more.
760
00:53:51,475 --> 00:53:53,705
- You like it?
- Yeah.
761
00:53:54,246 --> 00:53:55,304
There's some change.
762
00:53:57,049 --> 00:53:58,482
Keep it.
763
00:53:59,619 --> 00:54:00,847
Cool.
764
00:54:07,996 --> 00:54:10,055
This is Benny.
765
00:54:12,100 --> 00:54:15,866
- This is Rocket.
- Hi. I know him.
766
00:54:40,234 --> 00:54:41,360
I've become a playboy.
767
00:54:45,073 --> 00:54:48,531
Hey, gangsters, listen to this.
768
00:54:49,312 --> 00:54:50,540
Watch out.
769
00:54:51,248 --> 00:54:54,183
Groovies shake their asses
before laying a big one.
770
00:54:58,590 --> 00:54:59,852
Oh yeah?
771
00:55:06,099 --> 00:55:07,623
Fuck off, you bastards!
772
00:55:08,401 --> 00:55:09,595
Making fun of me?
773
00:55:11,605 --> 00:55:12,697
Asshole!
774
00:55:28,325 --> 00:55:30,555
Benny, didn't I tell you
to shoot Carrot?
775
00:55:30,761 --> 00:55:32,285
He's endangering the slum.
776
00:55:32,731 --> 00:55:35,894
- Cool it. Go talk to him.
- I'm gonna kill that fucker.
777
00:55:36,135 --> 00:55:38,035
Stop trying to wipe out
everyone.
778
00:55:38,272 --> 00:55:39,322
I'm gonna kill him.
779
00:55:41,675 --> 00:55:44,109
Don't worry, Angelica.
The guys in here are cool.
780
00:55:44,311 --> 00:55:46,973
Sure, I'm not worried.
781
00:55:47,982 --> 00:55:51,179
You gonna dance, Benny?
What about Carrot?
782
00:55:51,453 --> 00:55:54,980
Go talk to the guy.
783
00:55:56,326 --> 00:55:59,124
Benny was the coolest hood
in the City of God,
784
00:56:00,031 --> 00:56:02,465
He gave away pot,
paid for drinks,
785
00:56:03,734 --> 00:56:06,726
Li'l Z� was the opposite,
He had one obsession:
786
00:56:07,005 --> 00:56:08,666
to be the boss of the slum,
787
00:56:09,042 --> 00:56:12,341
He wanted an excuse
to take over Carrot's racket,
788
00:56:12,613 --> 00:56:14,205
- Hey, Carrot.
- What's up?
789
00:56:14,414 --> 00:56:17,941
You shouldn't let the Runts
do hold-ups in the slum.
790
00:56:18,220 --> 00:56:21,883
You look after your section,
I'll look after mine.
791
00:56:22,291 --> 00:56:26,159
Got that?
I'm gonna get a drink.
792
00:56:34,439 --> 00:56:37,169
- Hey, Rocket! How's it going?
- Great.
793
00:56:37,977 --> 00:56:41,913
- Hey, Benny!
- How's it going?
794
00:56:43,048 --> 00:56:45,539
- Hey, Tiago. How are you?
- Good.
795
00:56:47,088 --> 00:56:48,385
- May I?
- Sure.
796
00:56:48,655 --> 00:56:50,646
Wanna dance?
797
00:56:54,495 --> 00:56:56,190
Is it okay at your place?
798
00:56:56,532 --> 00:56:57,582
No problem.
799
00:56:58,233 --> 00:57:00,929
My parents are out.
You'll be all alone with her.
800
00:57:01,204 --> 00:57:04,105
You can lose
your virginity tonight.
801
00:57:04,308 --> 00:57:05,935
Not so loud, man!
802
00:57:06,143 --> 00:57:08,407
Everyone will hear.
803
00:57:09,648 --> 00:57:12,082
- You're beautiful.
- Thank you.
804
00:57:12,284 --> 00:57:13,410
Shit!
805
00:57:13,886 --> 00:57:15,945
Nothing's happening.
806
00:57:23,631 --> 00:57:26,221
Look, man, I know the Runts
are associated with you.
807
00:57:26,235 --> 00:57:28,169
Think I'm a sucker,
you little brat?
808
00:57:28,570 --> 00:57:31,767
- You want to take my racket?
- I want to talk to you
809
00:57:32,308 --> 00:57:34,242
because you're fucking useless.
810
00:57:35,145 --> 00:57:36,195
Get your hand away!
811
00:57:36,447 --> 00:57:38,677
The Runts are screwing up
our security, man.
812
00:57:38,983 --> 00:57:40,917
Give the baby his bottle.
813
00:57:41,453 --> 00:57:44,752
Carrot, just ask the kids
to cool it, okay?
814
00:57:45,158 --> 00:57:46,208
Carrot's useless.
815
00:57:46,209 --> 00:57:48,493
He lets the Runts do hold-ups
in his section.
816
00:57:48,494 --> 00:57:50,155
The police come around
817
00:57:50,563 --> 00:57:52,087
and that's bad for business.
818
00:57:53,267 --> 00:57:55,201
I'll do it
only because I like you.
819
00:57:56,271 --> 00:57:58,739
But you need to change
that baby's diapers.
820
00:57:59,274 --> 00:58:00,741
I'll show you
who's the baby.
821
00:58:01,944 --> 00:58:06,881
Tell the kids that in my slum
no one robs or rapes!
822
00:58:07,050 --> 00:58:09,018
No wonder you're "Little" Z �!
823
00:58:12,357 --> 00:58:16,123
The Runts were kids
who didn't respect the laws
824
00:58:16,327 --> 00:58:17,377
of the slum,
825
00:58:17,496 --> 00:58:19,786
They would mug residents,
hold up bakeries,
826
00:58:20,332 --> 00:58:22,892
especially in Carrot's section,
827
00:58:23,069 --> 00:58:24,161
What are you doing?
828
00:58:31,380 --> 00:58:33,109
You rob me all the time!
829
00:58:33,315 --> 00:58:34,475
But they didn't know
830
00:58:34,917 --> 00:58:38,580
that the City had a boss now,
831
00:58:40,490 --> 00:58:42,151
THANK YOU FOR CHOOSING US
832
00:58:42,559 --> 00:58:45,153
The City had became much safer
833
00:58:45,363 --> 00:58:46,660
for residents,
834
00:58:47,999 --> 00:58:50,058
There were hardly
any hold-ups now,
835
00:58:50,269 --> 00:58:52,294
You just had to go see Li'l Z�,
836
00:58:52,938 --> 00:58:55,202
- Let's go.
- Don't hurt the Runts.
837
00:58:56,675 --> 00:58:58,734
I won't touch them.
838
00:59:02,450 --> 00:59:04,918
- Hi, Steak.
- How's it going, Li'l Z�?
839
00:59:05,119 --> 00:59:07,409
- Wanna take a walk, Steak?
- With you? Hold on.
840
00:59:09,692 --> 00:59:11,523
Mom, I'm going out
with my friends.
841
00:59:25,111 --> 00:59:27,136
That's the best chicken
I ever ate.
842
00:59:28,449 --> 00:59:30,178
The old guy was scared
shitless.
843
00:59:30,451 --> 00:59:32,180
Feeling sorry for him?
844
00:59:33,054 --> 00:59:34,180
You're crazy, man!
845
00:59:34,389 --> 00:59:36,439
Why not stick up
a bank or a supermarket?
846
00:59:44,066 --> 00:59:46,694
Peanuts.
Drugs are where it's at.
847
00:59:46,938 --> 00:59:49,270
Yeah, selling drugs.
848
00:59:49,607 --> 00:59:51,717
But you have to start out
as a delivery boy.
849
00:59:51,776 --> 00:59:53,156
You wanna be a delivery boy?
850
00:59:53,157 --> 00:59:54,946
It's a rip-off.
It takes a long time
851
00:59:54,947 --> 00:59:55,997
to move up.
852
00:59:55,998 --> 00:59:58,283
You have to wait till an older
guy gets killed to move up.
853
00:59:58,284 --> 01:00:00,479
I don't wanna wait till
some guy croaks.
854
01:00:04,391 --> 01:00:07,827
I'm gonna do what Li'l Z� did.
855
01:00:08,964 --> 01:00:12,593
I'm gonna wipe them all out.
856
01:00:14,237 --> 01:00:17,331
Talking about me, kid?
The boss is here.
857
01:00:21,312 --> 01:00:24,247
Come back, you brat!
858
01:00:27,719 --> 01:00:30,620
They're quick, those kids.
859
01:00:31,525 --> 01:00:32,992
They run fast.
860
01:00:33,192 --> 01:00:34,853
They're all gone except you.
861
01:00:37,163 --> 01:00:38,460
Any others?
862
01:00:46,042 --> 01:00:48,212
You're gonna pay
for the ones that escaped.
863
01:00:48,745 --> 01:00:51,373
You choose. Shall I shoot you
in the hand or foot?
864
01:00:52,016 --> 01:00:53,381
Come on, choose!
865
01:00:53,584 --> 01:00:55,381
Hand or foot?
866
01:00:55,382 --> 01:00:56,754
Choose, for fuck's sake!
867
01:00:56,755 --> 01:00:59,087
- Hand.
- The little hand, eh?
868
01:00:59,291 --> 01:01:00,622
Cool.
869
01:01:00,993 --> 01:01:03,791
Hey, Steak'n'fries,
let's see what you're made of.
870
01:01:08,335 --> 01:01:09,965
Choose and then kill
one of them.
871
01:01:12,206 --> 01:01:14,299
Leave it. I'll do it.
872
01:01:23,720 --> 01:01:25,230
Butt out, Tuba.
This is for him.
873
01:01:27,024 --> 01:01:28,150
Go on, Steak.
874
01:01:28,859 --> 01:01:30,656
Go on, choose one and shoot.
875
01:01:31,463 --> 01:01:34,455
Come on, I haven't got all day.
876
01:01:41,542 --> 01:01:42,592
Kill one of them.
877
01:01:47,749 --> 01:01:50,343
I wanna see
what you're made of.
878
01:02:11,645 --> 01:02:12,976
Well done!
879
01:02:13,546 --> 01:02:15,207
You did it.
880
01:02:16,050 --> 01:02:17,449
You're one of us.
881
01:02:18,019 --> 01:02:19,850
Very good, Steak.
882
01:02:24,227 --> 01:02:27,719
Get up, brat.
Go back to your rat hole.
883
01:02:27,997 --> 01:02:29,658
Without limping!
884
01:02:30,000 --> 01:02:34,232
Tell your buddies that no one
robs in Li'l Z�'s slum.
885
01:02:34,539 --> 01:02:36,063
Go now. And no limping, okay?
886
01:02:36,675 --> 01:02:38,802
Cool, Li'l Z�.
887
01:02:56,265 --> 01:02:59,234
While Li'l Z� was winning
the respect of the residents,
888
01:03:00,603 --> 01:03:03,197
Benny was winning
Angelica's heart,
889
01:03:04,107 --> 01:03:08,373
As for me, I was still
a virgin, single and broke,
890
01:03:08,980 --> 01:03:10,242
I had no choice,
891
01:03:15,322 --> 01:03:17,017
I had to take a job
892
01:03:17,224 --> 01:03:19,192
in a supermarket,
893
01:03:19,426 --> 01:03:21,356
I worked long hours
for chickenfeed,
894
01:03:21,528 --> 01:03:23,223
I wanted to be laid off
895
01:03:23,431 --> 01:03:27,993
so I could buy a camera
with the severance pay,
896
01:03:29,405 --> 01:03:31,566
But things
didn't work out that way,
897
01:03:35,345 --> 01:03:38,041
- It's the guy on the beach.
- Hey, bro!
898
01:03:38,883 --> 01:03:40,680
- Still smoking good stuff?
- Yeah.
899
01:03:41,185 --> 01:03:43,346
That guy's too cool.
900
01:03:43,689 --> 01:03:45,884
Hey, kid. Come here.
Lift up your shirt.
901
01:03:50,630 --> 01:03:53,861
We give these slum kids a chance
and they don't appreciate it.
902
01:03:54,101 --> 01:03:57,298
- What about my severance pay?
- What severance pay?
903
01:03:57,605 --> 01:04:01,234
That fucking manager thought
I was part of the gang,
904
01:04:02,111 --> 01:04:04,204
You're fired for
serious misconduct.
905
01:04:04,413 --> 01:04:06,745
Get out. Immediately!
906
01:04:07,151 --> 01:04:09,449
I didn't get a single cent,
907
01:04:24,671 --> 01:04:27,003
It was like a message from God:
908
01:04:29,377 --> 01:04:32,278
"Honesty doesn't pay, sucker,"
909
01:04:45,797 --> 01:04:47,662
The bus sure took
a long time to come.
910
01:04:47,899 --> 01:04:49,389
I should already be at work.
911
01:04:50,436 --> 01:04:53,303
Shit, hide that gun.
Are you nuts?
912
01:04:53,706 --> 01:04:56,038
It was Goose's.
It's broken anyway.
913
01:04:56,176 --> 01:04:58,804
The company
runs few buses on this line.
914
01:04:59,012 --> 01:05:00,411
It's never anyone's fault.
915
01:05:00,615 --> 01:05:02,776
It's always someone else.
916
01:05:04,118 --> 01:05:05,558
It's my grandfather's fault.
917
01:05:05,787 --> 01:05:07,448
And then,
they make us squeeze!
918
01:05:07,656 --> 01:05:09,055
Have a nice evening, ma'am.
919
01:05:12,662 --> 01:05:13,712
I know that guy.
920
01:05:13,997 --> 01:05:17,364
He lives in the City.
He'll recognize us.
921
01:05:17,568 --> 01:05:20,158
So? He couldn't care less
if we take his boss' money.
922
01:05:20,338 --> 01:05:22,033
Okay. Let's go.
923
01:05:25,444 --> 01:05:28,470
Well, boys?
Aren't you from the City of God?
924
01:05:29,483 --> 01:05:30,533
Yeah.
925
01:05:30,783 --> 01:05:34,275
I'll let one of you through
without paying.
926
01:05:38,460 --> 01:05:39,688
You should study
927
01:05:40,029 --> 01:05:43,430
so you can get out of the slum.
928
01:05:43,634 --> 01:05:45,397
It's too full
of cops and hoodlums.
929
01:05:45,601 --> 01:05:46,651
Did you study?
930
01:05:47,271 --> 01:05:49,466
I was in school
and in the army.
931
01:05:49,674 --> 01:05:52,234
I was the best marksman
in my barracks.
932
01:05:53,245 --> 01:05:55,839
This job was all
I could find afterwards.
933
01:05:56,382 --> 01:05:59,977
But I do karate.
If I'm hired somewhere,
934
01:06:00,253 --> 01:06:02,380
I'll leave the slum.
935
01:06:02,589 --> 01:06:04,181
Do you fight, then?
936
01:06:04,525 --> 01:06:07,255
I'm for peace and love.
937
01:06:07,461 --> 01:06:08,826
But if I have to.
938
01:06:09,197 --> 01:06:11,324
He didn't know
he would have to,
939
01:06:11,533 --> 01:06:15,264
But not yet, it's not time
to tell Knockout Ned's story,
940
01:06:16,639 --> 01:06:18,664
- We should be going.
- Let's go.
941
01:06:19,009 --> 01:06:20,169
- Goodbye.
- Thanks.
942
01:06:20,377 --> 01:06:21,427
See you.
943
01:06:26,851 --> 01:06:29,615
I couldn't do it.
He was such a cool guy.
944
01:06:29,822 --> 01:06:32,290
Yeah, totally.
That's Gerson's brother.
945
01:06:34,027 --> 01:06:35,085
Let's go home.
946
01:06:38,566 --> 01:06:42,434
There's nothing here
except that bakery over there.
947
01:06:42,638 --> 01:06:44,162
What will you say?
948
01:06:44,373 --> 01:06:47,035
I don't know.
"This is a hold-up".
949
01:06:49,646 --> 01:06:51,045
Here's my number.
950
01:06:51,281 --> 01:06:53,647
- You like soul or groovy?
- Soul.
951
01:06:54,051 --> 01:06:55,712
That one didn't work either,
952
01:06:56,054 --> 01:06:57,864
The counter girl
was just too fo xy,
953
01:06:58,023 --> 01:06:59,223
And she flirted with me,
954
01:06:59,358 --> 01:07:00,723
Will you call me?
955
01:07:01,995 --> 01:07:05,453
I couldn't pull a gun on her,
she was such a cool girl.
956
01:07:05,665 --> 01:07:06,825
Yeah, I agree.
957
01:07:10,170 --> 01:07:11,220
Excuse me.
958
01:07:14,342 --> 01:07:17,140
I'm lost.
How do I get to Barra?
959
01:07:17,346 --> 01:07:18,472
- To Barra?
- Yes.
960
01:07:19,015 --> 01:07:21,665
I thought: "Tough luck
for this guy from Sao Paulo, "
961
01:07:21,666 --> 01:07:23,019
In fact, we were going there.
962
01:07:23,020 --> 01:07:24,612
You're kidding.
963
01:07:25,489 --> 01:07:29,152
- You're a lifesaver.
- That's right.
964
01:07:30,461 --> 01:07:33,021
Because no guy from Sao Paulo
could ever be cool,
965
01:07:41,075 --> 01:07:42,906
The body's over here.
966
01:07:43,210 --> 01:07:45,075
We found it, Chief.
967
01:07:45,279 --> 01:07:47,907
The forensic expert!
968
01:08:02,567 --> 01:08:06,401
- Not a pretty sight, eh?
- You said it.
969
01:08:06,605 --> 01:08:08,630
- What a great singer.
- You like him?
970
01:08:09,008 --> 01:08:10,388
I love music. What about you?
971
01:08:10,876 --> 01:08:12,316
Tell me, do you also like pot?
972
01:08:14,415 --> 01:08:18,374
I can't say
I've never tried it.
973
01:08:18,586 --> 01:08:22,579
The devil recognizes his own.
974
01:08:24,360 --> 01:08:26,260
Do you have papers?
975
01:08:26,463 --> 01:08:28,693
I think so.
976
01:08:29,032 --> 01:08:30,829
I have some.
977
01:08:31,869 --> 01:08:34,463
I'd always been an ace
at rolling a joint,
978
01:08:34,672 --> 01:08:36,799
If I'd had the same skill
with girls,
979
01:08:38,044 --> 01:08:41,275
I'd never have lost so many
chances to lose my virginity,
980
01:08:44,250 --> 01:08:47,276
For a Sao Paulo guy
you're really cool.
981
01:08:47,489 --> 01:08:49,184
Thanks, bro.
982
01:08:49,390 --> 01:08:51,517
What did they use?
983
01:08:52,460 --> 01:08:54,325
A club or a rock.
984
01:08:54,830 --> 01:08:56,491
And the child?
985
01:08:56,700 --> 01:08:59,362
- Untouched.
- Thank goodness.
986
01:09:00,137 --> 01:09:01,468
How long ago?
987
01:09:02,005 --> 01:09:04,633
About four hours.
988
01:09:05,076 --> 01:09:07,271
- Can we take it away?
- Go ahead.
989
01:09:08,079 --> 01:09:09,808
The murderer
990
01:09:10,015 --> 01:09:13,212
has to be from the City of God.
991
01:09:30,423 --> 01:09:33,608
You bastard! You motherfucker!
992
01:09:33,609 --> 01:09:39,172
Did you have to kill
your chick in the slum?
993
01:09:39,817 --> 01:09:42,308
The place is crawling
with cops now!
994
01:09:42,521 --> 01:09:43,571
Come on, Li'l Z�.
995
01:09:43,722 --> 01:09:45,212
Come on? Fuck you!
996
01:09:45,691 --> 01:09:47,522
I had to avenge my honor.
997
01:09:48,194 --> 01:09:51,254
Her family's turned me in.
You won't have any problems.
998
01:09:52,066 --> 01:09:54,534
The cops are everywhere
because of you.
999
01:09:54,735 --> 01:09:56,498
You're dead meat, asshole.
1000
01:09:56,499 --> 01:09:58,839
Let up, Li'l Z�.
You've punished him enough.
1001
01:09:58,840 --> 01:10:00,467
You know the law.
1002
01:10:00,809 --> 01:10:03,642
Anyone who kills in my slum
has to die as an example.
1003
01:10:03,846 --> 01:10:06,337
That was his business, Li'l Z�.
1004
01:10:06,650 --> 01:10:09,141
Listen, you sonofabitch,
get outta the slum.
1005
01:10:09,420 --> 01:10:11,513
You showed no respect,
understand?
1006
01:10:14,759 --> 01:10:16,090
You know what, Benny?
1007
01:10:16,428 --> 01:10:20,228
You're too nice. If you raise
a snake, expect to get bitten.
1008
01:10:20,434 --> 01:10:22,368
He wasn't worth shit.
1009
01:10:23,637 --> 01:10:24,899
A dirty traitor.
1010
01:10:25,105 --> 01:10:26,231
Shut up, Tuba.
1011
01:10:26,641 --> 01:10:28,575
I'm going for a walk
with my girl.
1012
01:10:29,110 --> 01:10:31,237
Okay, be careful.
1013
01:10:31,647 --> 01:10:34,309
When things calm down
1014
01:10:34,516 --> 01:10:37,110
we'll get back to our business
with Carrot, okay?
1015
01:10:42,126 --> 01:10:44,185
You need a girlfriend, Li'l Z�.
1016
01:11:05,888 --> 01:11:07,448
Know what I'm thinking, Benny?
1017
01:11:08,692 --> 01:11:10,125
That I'm so sexy?
1018
01:11:11,461 --> 01:11:14,726
That too. But I mean,
you know what we could do?
1019
01:11:14,727 --> 01:11:16,265
Make love again.
1020
01:11:16,266 --> 01:11:17,494
I'm serious.
1021
01:11:19,538 --> 01:11:23,872
We could go away from here.
This violence sucks.
1022
01:11:25,444 --> 01:11:26,494
Go where?
1023
01:11:27,647 --> 01:11:29,376
To a farm.
1024
01:11:31,252 --> 01:11:33,422
We're really hippies at heart,
aren't we?
1025
01:11:36,491 --> 01:11:37,541
A farm?
1026
01:11:41,964 --> 01:11:43,014
Peace and love?
1027
01:12:17,908 --> 01:12:21,105
Benny was just too cool
to go on being a hoodlum,
1028
01:12:21,245 --> 01:12:23,736
He succeeded
in getting everybody together
1029
01:12:23,982 --> 01:12:25,122
for his goodbye party,
1030
01:12:25,150 --> 01:12:26,276
The gangs,
1031
01:12:28,253 --> 01:12:29,550
The soul crowd,
1032
01:12:34,495 --> 01:12:35,757
The religious crowd,
1033
01:12:35,963 --> 01:12:37,396
One day, I'll go to church.
1034
01:12:40,135 --> 01:12:41,534
The samba crowd,
1035
01:12:45,941 --> 01:12:47,203
The groovy crowd,
1036
01:12:50,914 --> 01:12:54,145
And Li'l Z�, who had never
danced in his life,
1037
01:13:14,309 --> 01:13:16,368
Want to dance with me?
1038
01:13:16,979 --> 01:13:18,844
Want to dance with me?
1039
01:13:19,115 --> 01:13:21,310
- I didn't hear.
- Want to dance?
1040
01:13:21,517 --> 01:13:23,883
No, thank you,
I'm with someone.
1041
01:13:39,139 --> 01:13:40,197
Hey, Rocket!
1042
01:13:54,724 --> 01:13:57,192
Come, I want to talk
to you, buddy.
1043
01:13:59,264 --> 01:14:01,323
You can't just split
with that chick.
1044
01:14:01,732 --> 01:14:02,782
Why not?
1045
01:14:02,868 --> 01:14:06,770
I'm gonna go live on a farm,
smoke pot, listen to rock.
1046
01:14:06,771 --> 01:14:09,475
You wanna throw away
everything we've accomplished
1047
01:14:09,476 --> 01:14:10,526
for that bitch?
1048
01:14:10,776 --> 01:14:13,677
She's not a bitch,
she's my girl.
1049
01:14:14,849 --> 01:14:17,439
We'll take over Carrot's
business, it'll be yours.
1050
01:14:17,719 --> 01:14:19,529
Leave Carrot alone,
he's a good guy.
1051
01:14:19,655 --> 01:14:20,781
He's a motherfucker!
1052
01:14:21,122 --> 01:14:23,590
See? Everyone's a motherfucker
to you.
1053
01:14:24,261 --> 01:14:25,785
That's why I'm leaving.
1054
01:14:26,129 --> 01:14:28,256
I'm your friend,
but I'm getting out.
1055
01:14:28,465 --> 01:14:30,215
You got to understand,
I have to go.
1056
01:14:31,536 --> 01:14:35,472
I love you, man,
but I've had enough.
1057
01:15:35,279 --> 01:15:37,941
Motherfucker, let's see
if you have any balls.
1058
01:15:38,283 --> 01:15:39,375
What is this?
1059
01:15:39,584 --> 01:15:41,214
You wanna die?
Fuck off, bitch!
1060
01:15:41,820 --> 01:15:45,381
Strip, nigger.
I wanna see your ass.
1061
01:15:45,758 --> 01:15:47,157
Hurry up!
1062
01:15:47,960 --> 01:15:49,689
Take it all off! Now!
1063
01:15:50,897 --> 01:15:52,296
I wanna see your ass.
1064
01:15:53,368 --> 01:15:55,427
Come on, faggot!
1065
01:15:56,537 --> 01:15:58,971
Let's go, nigger!
1066
01:16:06,716 --> 01:16:08,877
Show your ass to everyone!
1067
01:16:10,154 --> 01:16:11,382
Please.
1068
01:16:14,459 --> 01:16:16,359
Strip, dammit!
1069
01:16:16,795 --> 01:16:19,320
Hurry it up!
1070
01:16:31,146 --> 01:16:32,196
What's up, Benny?
1071
01:16:32,881 --> 01:16:34,405
This camera for a bag of coke?
1072
01:16:34,684 --> 01:16:36,208
I don't deal anymore.
1073
01:16:36,485 --> 01:16:39,283
C'mon, do it for me.
You're my friend.
1074
01:16:39,490 --> 01:16:41,617
- Is it stolen?
- It's okay, it's my dad's.
1075
01:16:42,160 --> 01:16:43,286
Your dad's?
1076
01:16:46,164 --> 01:16:47,358
Give it to Li'l Z�.
1077
01:16:47,359 --> 01:16:49,000
Rocket would love this camera.
1078
01:16:49,001 --> 01:16:53,028
- Yeah, here.
- Great.
1079
01:17:21,674 --> 01:17:23,471
Here I am!
1080
01:17:23,472 --> 01:17:26,812
- You wanna be a photographer?
- Yeah.
1081
01:17:26,813 --> 01:17:28,212
Here's a present.
1082
01:17:28,615 --> 01:17:31,482
Shit, dude! This is great!
1083
01:17:32,687 --> 01:17:34,621
Now move your ass.
1084
01:17:35,357 --> 01:17:36,949
Shake it!
1085
01:17:55,648 --> 01:17:57,377
You'll take some great
pictures.
1086
01:17:59,404 --> 01:18:01,454
Give me that.
1087
01:18:01,455 --> 01:18:03,923
- Give me back the camera!
- No!
1088
01:18:07,662 --> 01:18:10,358
What's your problem?
Are you crazy?
1089
01:18:50,814 --> 01:18:52,372
They've killed Benny!
1090
01:18:54,652 --> 01:18:57,587
Fuck! Call an ambulance!
1091
01:18:58,123 --> 01:19:00,956
Where's the motherfucker
who did it?
1092
01:19:02,462 --> 01:19:04,191
Z �, Benny is dead.
1093
01:19:04,397 --> 01:19:06,797
No! Call a doctor!
1094
01:19:12,307 --> 01:19:15,208
Get out of here, bitch!
It's your fault!
1095
01:19:18,014 --> 01:19:19,504
Motherfucker!
1096
01:19:46,015 --> 01:19:47,573
Where's Carrot?
1097
01:19:47,783 --> 01:19:49,648
Blacky's here.
1098
01:19:52,187 --> 01:19:53,814
He's in trouble.
1099
01:19:56,827 --> 01:19:58,385
I'm fucked.
1100
01:19:58,829 --> 01:20:00,820
- Why?
- I'm fucked.
1101
01:20:01,265 --> 01:20:02,315
And you are too.
1102
01:20:02,633 --> 01:20:03,998
I think I killed Benny.
1103
01:20:04,603 --> 01:20:06,413
Li'l Z�'s coming
to take your place.
1104
01:20:06,539 --> 01:20:08,837
We can get him,
he's in the dance hall.
1105
01:20:09,042 --> 01:20:10,475
You killed Benny?
1106
01:20:10,810 --> 01:20:13,472
I didn't mean to. He moved.
I was aiming at Li'l Z�.
1107
01:20:13,948 --> 01:20:15,779
Come on, let's go.
1108
01:20:15,984 --> 01:20:17,076
Blacky.
1109
01:20:19,654 --> 01:20:21,986
You killed the coolest
hood in the City of God.
1110
01:20:22,658 --> 01:20:24,091
Let's go get Li'l Z�.
1111
01:20:32,670 --> 01:20:34,433
Carrot knew
that without Benny
1112
01:20:34,672 --> 01:20:36,722
only a miracle
could save his business,
1113
01:20:37,910 --> 01:20:39,309
We're fucked, man.
1114
01:20:50,257 --> 01:20:51,337
But what better place
1115
01:20:51,860 --> 01:20:55,853
for a miracle to happen
than in the City of God?
1116
01:20:59,202 --> 01:21:01,033
Look who's here.
My sugar babe.
1117
01:21:01,338 --> 01:21:02,862
- Let me by.
- Gimme a kiss, girl.
1118
01:21:03,207 --> 01:21:05,869
Let me by, please. Have you
seen what you look like?
1119
01:21:06,578 --> 01:21:07,628
Come on, Li'l Z�.
1120
01:21:20,228 --> 01:21:21,422
Hi, honey.
1121
01:21:21,696 --> 01:21:23,220
Everything okay, baby?
1122
01:21:30,907 --> 01:21:33,068
The problem was simple,
1123
01:21:33,410 --> 01:21:35,605
Li'l Z� was ugly,
1124
01:21:35,980 --> 01:21:37,709
Knockout Ned was handsome,
1125
01:21:37,915 --> 01:21:40,076
Knockout Ned
could get any girl,
1126
01:21:40,385 --> 01:21:43,877
Li'l Z� had to pay
or use force,
1127
01:21:44,791 --> 01:21:47,453
It was a duel between
the handsome good guy
1128
01:21:48,461 --> 01:21:50,122
and the ugly bad guy,
1129
01:21:50,898 --> 01:21:52,058
Let me go!
1130
01:21:56,037 --> 01:21:57,504
Just enjoy it.
1131
01:22:04,081 --> 01:22:06,811
You're mine now.
1132
01:22:09,854 --> 01:22:14,086
Hey, faggot,
your broad's really hot!
1133
01:22:45,663 --> 01:22:47,927
I can't even
look her in the face now.
1134
01:22:58,279 --> 01:23:01,407
Why didn't that fucker kill me?
1135
01:23:05,688 --> 01:23:06,738
Hold on.
1136
01:23:07,356 --> 01:23:09,221
Why didn't I kill that fucker?
1137
01:23:10,360 --> 01:23:11,952
Let's go back.
1138
01:23:12,263 --> 01:23:15,232
- What about Carrot?
- We'll get back to him.
1139
01:23:15,767 --> 01:23:16,817
You gonna kill him?
1140
01:23:20,239 --> 01:23:22,070
Knockout Ned,
your chick's a slut.
1141
01:23:22,475 --> 01:23:24,033
Come out, motherfucker!
1142
01:23:24,711 --> 01:23:26,110
Come out, you loser!
1143
01:23:26,313 --> 01:23:27,803
Take it easy.
1144
01:23:30,117 --> 01:23:31,448
I'm going out. Let me go.
1145
01:23:31,653 --> 01:23:33,245
Gerson! Come back, son!
1146
01:24:00,454 --> 01:24:04,413
This doesn't concern you, kid.
We're here for your brother.
1147
01:24:04,626 --> 01:24:07,595
Let's talk, we can work it out.
My brother's a peaceful guy.
1148
01:24:07,796 --> 01:24:10,560
Is he too good-Iooking
to come talk to me? Call him.
1149
01:24:11,500 --> 01:24:12,700
He hasn't done anything.
1150
01:24:13,369 --> 01:24:14,631
You know who I am?
1151
01:24:14,972 --> 01:24:19,602
- Li'l Z�, man.
- He's Li'l Z�.
1152
01:24:20,612 --> 01:24:22,580
Call that motherfucker!
1153
01:24:22,781 --> 01:24:24,908
Go on, man.
1154
01:24:31,458 --> 01:24:32,891
Calm down, I'll call him.
1155
01:24:35,896 --> 01:24:36,946
My arm!
1156
01:25:07,235 --> 01:25:10,500
I hurt my arm.
Carrot will have to wait.
1157
01:25:10,705 --> 01:25:12,866
That loser got what he
deserved.
1158
01:25:13,609 --> 01:25:14,667
Let's go!
1159
01:25:39,306 --> 01:25:41,399
Gerson.
1160
01:25:43,845 --> 01:25:46,279
That bastard killed my brother.
1161
01:25:47,883 --> 01:25:50,613
I can't let that go.
1162
01:26:06,973 --> 01:26:08,023
Want a gun?
1163
01:26:13,581 --> 01:26:14,631
My son.
1164
01:26:16,418 --> 01:26:17,468
Calm down, mom.
1165
01:26:19,388 --> 01:26:20,438
Please, mom.
1166
01:26:32,337 --> 01:26:34,271
Do it right, asshole.
1167
01:26:34,272 --> 01:26:36,274
There's no other way.
1168
01:26:36,275 --> 01:26:38,402
How'd I let that loser hit me?
1169
01:26:38,944 --> 01:26:40,434
Shit, that's some hole.
1170
01:27:10,983 --> 01:27:14,248
- It's as if we were brothers.
- Shut up.
1171
01:27:14,249 --> 01:27:17,256
Both of us hurt in the arm.
You by one brother, me the other.
1172
01:27:17,257 --> 01:27:19,125
It would be really funny
if we were brothers.
1173
01:27:19,126 --> 01:27:24,530
That Knockout Ned's
not bad, eh?
1174
01:27:25,033 --> 01:27:28,332
He came out of nowhere.
1175
01:27:29,539 --> 01:27:32,667
Shut up, Tuba!
You're a fucking pain!
1176
01:27:41,286 --> 01:27:45,120
It was as if the City of God
had suddenly found a hero,
1177
01:27:45,557 --> 01:27:46,751
God bless you, son.
1178
01:27:47,527 --> 01:27:49,961
That kid was just asking
to be killed.
1179
01:27:50,431 --> 01:27:51,481
Well done.
1180
01:27:51,565 --> 01:27:53,089
You did a good job.
1181
01:27:53,734 --> 01:27:55,668
You'd better go hide.
1182
01:28:04,047 --> 01:28:06,817
I thought Knockout Ned
would start a revolution here,
1183
01:28:07,384 --> 01:28:09,909
But God had other plans,
1184
01:28:10,388 --> 01:28:11,438
Steak,
1185
01:28:11,656 --> 01:28:13,920
where are all the dealers?
1186
01:28:14,460 --> 01:28:16,724
They're hiding.
Li'l Z� is in a bad mood.
1187
01:28:17,831 --> 01:28:21,028
They get us hooked and then
they go off and hide.
1188
01:28:21,669 --> 01:28:24,729
Do me a favor.
Go get some nose candy for me.
1189
01:28:25,039 --> 01:28:26,267
I'll try.
1190
01:28:26,607 --> 01:28:29,804
Tell them it's for Tiago,
to keep my buzz going.
1191
01:28:50,836 --> 01:28:51,886
Steak'n'fries,
1192
01:28:51,971 --> 01:28:54,838
go to Carrot's and tell him.
1193
01:28:56,644 --> 01:29:00,876
Li'l Z� says that if you kill
Knockout, he'll leave you alone.
1194
01:29:02,384 --> 01:29:04,682
Hey, Knockout Ned.
Did you hear that?
1195
01:29:05,589 --> 01:29:07,056
Grab the kid!
1196
01:29:10,294 --> 01:29:11,693
You heard the boy?
1197
01:29:12,128 --> 01:29:14,289
If you don't stick with us,
you're dead.
1198
01:29:14,498 --> 01:29:15,897
I think you should join us.
1199
01:29:16,268 --> 01:29:18,930
We'll be partners.
1200
01:29:18,931 --> 01:29:20,304
Drugs aren't my thing.
1201
01:29:20,305 --> 01:29:22,415
This is just something
between me and him.
1202
01:29:23,276 --> 01:29:25,141
Those guys aren't worth shit.
1203
01:29:28,649 --> 01:29:32,141
They'll do anything for power.
1204
01:29:33,822 --> 01:29:35,346
Like this kid.
1205
01:29:36,658 --> 01:29:40,492
They're all robots,
like this punk here.
1206
01:29:40,697 --> 01:29:42,062
What's in your head, kid?
1207
01:29:42,299 --> 01:29:44,460
Can't you see
you're wrecking your life
1208
01:29:44,668 --> 01:29:51,073
with that maniac and a bunch
of trigger-happy fools?
1209
01:29:51,943 --> 01:29:55,470
Are you crazy?
You're just a kid.
1210
01:29:55,715 --> 01:29:58,445
A kid? I smoke, snort,
1211
01:29:59,320 --> 01:30:01,584
I've killed and robbed.
I'm a man.
1212
01:30:02,056 --> 01:30:04,115
Shit, you have no idea!
1213
01:30:05,160 --> 01:30:09,324
He's attached to his gang.
You should join up with us.
1214
01:30:09,899 --> 01:30:11,992
Shall we kill him?
1215
01:30:15,204 --> 01:30:17,695
Steak,
we're going to grind you.
1216
01:30:19,744 --> 01:30:21,735
Okay, I accept.
1217
01:30:22,480 --> 01:30:23,530
Great!
1218
01:30:23,531 --> 01:30:25,216
Tell your boss
1219
01:30:25,217 --> 01:30:27,627
that Knockout Ned and Carrot
are now in command.
1220
01:30:27,787 --> 01:30:29,152
But on one condition:
1221
01:30:31,558 --> 01:30:34,186
no killing of innocent people.
1222
01:30:34,187 --> 01:30:36,163
I can't accept that,
understand?
1223
01:30:36,164 --> 01:30:38,394
Okay, no innocent people.
1224
01:30:40,101 --> 01:30:43,127
Steak fucked up!
1225
01:30:57,055 --> 01:30:58,147
Have you a gun for me?
1226
01:30:58,390 --> 01:31:02,656
No, but we can hold up
a gun store.
1227
01:31:03,062 --> 01:31:04,654
That's no problem.
1228
01:31:05,732 --> 01:31:07,362
I don't want to hold up
anything.
1229
01:31:07,468 --> 01:31:08,662
I'm not a hoodlum.
1230
01:31:09,336 --> 01:31:13,067
This is a personal affair
between me and him, okay?
1231
01:31:13,541 --> 01:31:15,406
I'm not a hoodlum.
1232
01:31:17,948 --> 01:31:19,575
He raped your chick,
1233
01:31:19,950 --> 01:31:23,579
killed your uncle and brother,
gunned your house,
1234
01:31:23,955 --> 01:31:27,948
and you killed one of his guys.
1235
01:31:28,493 --> 01:31:33,226
If you're not a hood,
then get out.
1236
01:31:46,148 --> 01:31:48,173
This is a hold-up!
1237
01:31:56,860 --> 01:31:58,122
The first time,,,
1238
01:31:58,595 --> 01:31:59,926
Where are the revolvers?
1239
01:32:00,465 --> 01:32:04,333
Knockout Ned saved a salesclerk
form being shot by Carrot,
1240
01:32:04,503 --> 01:32:05,993
We said no killing!
1241
01:32:06,505 --> 01:32:08,166
That's the rule.
1242
01:32:12,180 --> 01:32:16,583
We want the boss's money.
Everyone keep calm.
1243
01:32:16,984 --> 01:32:20,181
You want us to go? We do too.
1244
01:32:20,689 --> 01:32:24,955
Look at the ground!
1245
01:32:25,362 --> 01:32:31,597
The second time, Carrot saved
Knockout Ned's life,
1246
01:32:31,837 --> 01:32:34,931
Ned learned that there's
an exception to every rule,
1247
01:32:35,373 --> 01:32:38,206
Exception to the rule.
1248
01:32:38,711 --> 01:32:40,941
- Are you the manager?
- Yes.
1249
01:32:41,380 --> 01:32:42,972
This is a hold-up.
1250
01:32:43,250 --> 01:32:44,615
Everyone on the ground!
1251
01:32:44,919 --> 01:32:48,616
On the ground!
1252
01:32:48,923 --> 01:32:54,953
Give me the money!
1253
01:32:55,197 --> 01:32:56,630
I'm not kidding.
1254
01:32:57,133 --> 01:32:59,658
The first person who moves
is dead!
1255
01:33:00,071 --> 01:33:03,336
The third time,
the exception becomes the rule,
1256
01:33:19,426 --> 01:33:20,916
With the hold-up money
1257
01:33:21,162 --> 01:33:23,692
Carrot and Knockout Ned
prepared to face Li'l Z�,
1258
01:33:23,966 --> 01:33:25,836
Carrot could protect
his business,
1259
01:33:27,136 --> 01:33:28,603
Knockout Ned,
1260
01:33:28,939 --> 01:33:31,737
the best marksman in his
battalion, wanted revenge,
1261
01:33:31,975 --> 01:33:35,604
First, the Italians.
This is a 9 mm.
1262
01:33:35,914 --> 01:33:37,609
- Let me see.
- Not bad, eh?
1263
01:33:37,916 --> 01:33:39,416
The sight isn't well-aligned.
1264
01:33:39,518 --> 01:33:42,009
I'll give you a good price.
1265
01:33:42,521 --> 01:33:43,731
The 12mm.
The "hand job".
1266
01:33:43,990 --> 01:33:47,255
See why?
1267
01:33:47,761 --> 01:33:52,027
An Uzi, 9mm. It's Israeli.
1268
01:33:52,533 --> 01:33:54,160
The star of David.
1269
01:33:54,635 --> 01:33:55,685
Jewish.
1270
01:33:55,804 --> 01:33:56,964
I want a 30-06.
1271
01:33:57,406 --> 01:34:00,967
Now we can start having fun.
1272
01:34:01,377 --> 01:34:04,676
The war's on.
Let's start with a prayer.
1273
01:34:05,149 --> 01:34:08,676
Our father who art in heaven,
1274
01:34:08,953 --> 01:34:11,217
Hallowed be thy name...
1275
01:34:29,377 --> 01:34:31,247
Hoodlums have guns,
but can't shoot.
1276
01:34:31,714 --> 01:34:33,375
One bullet from Knockout Ned
1277
01:34:33,582 --> 01:34:35,607
was worth ten
from Li'l Z�'s gang,
1278
01:34:36,052 --> 01:34:37,610
Li'l Z� couldn't take it,
1279
01:34:37,989 --> 01:34:39,820
He counter-attacked,
1280
01:34:42,793 --> 01:34:45,455
The slum had been a purgatory,
now it was hell,
1281
01:34:45,497 --> 01:34:46,828
I decided to get out,
1282
01:34:51,070 --> 01:34:56,440
That's how I became a reporter,
1283
01:34:57,645 --> 01:35:00,375
Great photo!
1284
01:35:00,615 --> 01:35:03,482
I bet it's by Rogerio Reis.
1285
01:35:03,718 --> 01:35:06,380
What did I tell you?
1286
01:35:06,623 --> 01:35:08,352
Like any pro,
1287
01:35:08,557 --> 01:35:11,993
I started at the bottom,
way down at the bottom,
1288
01:35:12,363 --> 01:35:17,232
Without knowing
what awaited me,
1289
01:35:17,502 --> 01:35:20,369
Instead of going home
I'd go over to the paper,
1290
01:35:20,540 --> 01:35:23,771
A guy from the City of God
worked in the lab,
1291
01:35:24,010 --> 01:35:26,240
Check this out.
1292
01:35:26,514 --> 01:35:28,106
He helped me
1293
01:35:28,382 --> 01:35:30,907
move closer
to what I loved most in life,
1294
01:35:31,152 --> 01:35:33,177
- Hi, Rogerio.
- How are you, Pierre?
1295
01:35:33,422 --> 01:35:35,720
This is Rocket.
He's a photographer.
1296
01:35:35,958 --> 01:35:37,220
Hello, Rocket.
1297
01:35:37,527 --> 01:35:39,757
- He's a fan of yours.
- Really?
1298
01:35:39,996 --> 01:35:41,436
You have good taste, Rocket!
1299
01:35:41,664 --> 01:35:44,633
- Well, I'm done. I'm off.
- See you.
1300
01:35:44,868 --> 01:35:47,632
What a cool guy!
1301
01:35:48,540 --> 01:35:51,566
What should have been
a swift revenge
1302
01:35:51,811 --> 01:35:53,745
turned into an all-out war,
1303
01:35:59,487 --> 01:36:01,580
The City of God was divided,
1304
01:36:01,889 --> 01:36:05,586
You couldn't go
from one section to the other,
1305
01:36:05,893 --> 01:36:07,986
Not even to visit a relative,
1306
01:36:08,230 --> 01:36:11,927
The cops considered anyone
living in the slum a hoodlum,
1307
01:36:12,168 --> 01:36:15,103
People got used to living
in Vietnam,
1308
01:36:20,044 --> 01:36:25,004
And more and more volunteers
kept signing up to die,
1309
01:36:25,005 --> 01:36:26,384
This kid...
1310
01:36:26,385 --> 01:36:27,119
What do you want?
1311
01:36:27,120 --> 01:36:28,930
A boy from Carrot's gang
punched me.
1312
01:36:28,988 --> 01:36:31,183
The war was an excuse
for everything,
1313
01:36:31,424 --> 01:36:33,392
Li'l Z�'s soldiers
kicked my ass.
1314
01:36:33,561 --> 01:36:37,224
Take this.22.
1315
01:36:39,134 --> 01:36:42,626
The jerk who raped my sister
is with Carrot.
1316
01:36:42,627 --> 01:36:43,938
Li'l Z� evicted my family.
1317
01:36:43,939 --> 01:36:46,806
Kill...
Be respected.
1318
01:36:57,992 --> 01:37:00,893
I'm Tiago, a friend of Benny's.
1319
01:37:00,894 --> 01:37:03,385
Can you read? Can you add?
1320
01:37:03,897 --> 01:37:06,798
I'm pretty good in business.
1321
01:37:07,835 --> 01:37:09,564
Okay, get to work.
1322
01:37:09,804 --> 01:37:10,854
What do you want?
1323
01:37:10,906 --> 01:37:13,397
To get my father's murderer.
1324
01:37:13,708 --> 01:37:14,758
What's your name?
1325
01:37:14,777 --> 01:37:17,007
My name's Otto.
1326
01:37:21,819 --> 01:37:23,753
What's the matter?
1327
01:37:23,988 --> 01:37:26,718
- He's a worker.
- But he wants a gun.
1328
01:37:26,958 --> 01:37:29,017
He won't last a week.
1329
01:37:42,410 --> 01:37:44,810
A year later, no one remembered
1330
01:37:45,047 --> 01:37:47,015
how it had all begun,
1331
01:37:47,249 --> 01:37:48,299
Take that!
1332
01:37:51,621 --> 01:37:54,556
For both sides, the aim was
1333
01:37:54,792 --> 01:37:57,693
to take over the enemy's
business in order to buy
1334
01:37:57,963 --> 01:38:00,693
more guns and take over
more businesses,
1335
01:38:22,344 --> 01:38:26,162
I smoke, snort,
I've killed and robbed,
1336
01:38:26,163 --> 01:38:27,213
I'm a man,
1337
01:38:50,559 --> 01:38:52,891
The media started
taking an interest,
1338
01:38:53,162 --> 01:38:55,062
The police had to intervene,
1339
01:39:10,015 --> 01:39:11,065
A gang leader
1340
01:39:11,184 --> 01:39:13,948
from the City of God
was arrested today,
1341
01:39:14,187 --> 01:39:15,997
Manuel Machado,
aka Knockout Ned,
1342
01:39:16,190 --> 01:39:19,182
was hospitalized after being
wounded by Li'l Z�'s gang,
1343
01:39:19,427 --> 01:39:21,987
Our reporter interviewed him,
1344
01:39:22,229 --> 01:39:24,163
Is the war
still going on?
1345
01:39:24,399 --> 01:39:26,026
It's still going on,
1346
01:39:26,402 --> 01:39:28,233
Have many people died?
1347
01:39:28,538 --> 01:39:30,733
Many have died,
1348
01:39:30,974 --> 01:39:32,839
Mostly innocent people,
1349
01:39:33,143 --> 01:39:36,738
Just knowing me is enough
1350
01:39:36,981 --> 01:39:41,645
to get you killed by Li'l Z�,
1351
01:39:41,646 --> 01:39:43,155
The police don't go in there?
1352
01:39:43,156 --> 01:39:47,559
They go after me, not him,
1353
01:39:47,794 --> 01:39:51,787
I've been in jail, while he
goes on killing undisturbed,
1354
01:39:52,033 --> 01:39:54,058
And they don't arrest him,
1355
01:39:54,302 --> 01:39:56,566
Knockout Ned says
the war will continue,
1356
01:39:56,805 --> 01:39:58,670
Police Chief Guedes
1357
01:39:58,975 --> 01:40:01,876
has promised
to arrest both of the gangs,
1358
01:40:11,022 --> 01:40:12,853
Motherfucker!
1359
01:40:13,091 --> 01:40:17,187
I'm the boss here, but he gets
his picture in the paper!
1360
01:40:17,463 --> 01:40:20,455
- Have you found mine?
- Just Knockout Ned's.
1361
01:40:20,667 --> 01:40:22,294
Keep looking.
1362
01:40:22,536 --> 01:40:25,300
At least my name's
got to be in there.
1363
01:40:25,301 --> 01:40:27,040
- There's nothing.
- Can you read?
1364
01:40:27,041 --> 01:40:29,509
Just the pictures.
1365
01:40:30,613 --> 01:40:31,663
Nothing.
1366
01:40:33,249 --> 01:40:35,911
Hey, what the fuck
are you doing?
1367
01:40:36,153 --> 01:40:37,313
It's just the want ads.
1368
01:40:37,621 --> 01:40:40,715
I don't care, read everything!
1369
01:40:41,025 --> 01:40:42,720
But there aren't any articles.
1370
01:40:43,028 --> 01:40:45,053
Want a bullet in your head?
1371
01:40:47,666 --> 01:40:50,226
Gotta show them
who's boss here.
1372
01:40:56,076 --> 01:40:57,976
- Give me the camera!
- No way!
1373
01:41:02,317 --> 01:41:03,807
Take my picture, man.
1374
01:41:04,053 --> 01:41:06,180
I can't work it.
1375
01:41:07,323 --> 01:41:08,373
Go ahead.
1376
01:41:08,458 --> 01:41:09,891
I'll hold the Beretta.
1377
01:41:11,061 --> 01:41:13,222
Let me try.
1378
01:41:13,465 --> 01:41:15,456
Back off.
1379
01:41:15,700 --> 01:41:17,634
There's no click.
1380
01:41:19,839 --> 01:41:21,739
What a bunch of bozos!
1381
01:41:22,007 --> 01:41:26,068
I'm fucked, with you guys.
1382
01:41:26,314 --> 01:41:28,475
I have an idea.
1383
01:41:28,683 --> 01:41:34,212
I'll go get a guy I know.
Hang loose.
1384
01:41:35,859 --> 01:41:39,090
Here he is.
1385
01:41:41,030 --> 01:41:42,122
Take the camera.
1386
01:41:42,500 --> 01:41:44,365
Well, kid?
1387
01:41:44,635 --> 01:41:46,330
Aren't you a photographer?
1388
01:41:46,571 --> 01:41:49,506
Make the camera work.
We can't do it.
1389
01:41:49,708 --> 01:41:51,141
Take our picture.
1390
01:41:58,452 --> 01:42:01,888
- You fucking broke it.
- It wasn't me.
1391
01:42:02,190 --> 01:42:03,657
I found it.
1392
01:42:06,461 --> 01:42:08,292
It has to be wound.
1393
01:42:13,103 --> 01:42:14,297
What's your name?
1394
01:42:14,604 --> 01:42:15,798
Rocket.
1395
01:42:16,039 --> 01:42:18,701
Another picture, Rocket.
1396
01:42:18,943 --> 01:42:20,706
How about two rows?
1397
01:42:20,946 --> 01:42:22,140
What?
1398
01:42:22,141 --> 01:42:23,748
Two rows.
Everyone with their guns.
1399
01:42:23,749 --> 01:42:25,876
You're outside,
for Christ's sake!
1400
01:42:26,119 --> 01:42:28,610
Talk to him nicely, kid.
1401
01:42:28,856 --> 01:42:32,019
Sorry.
Move in, please.
1402
01:42:35,129 --> 01:42:37,495
Another one.
1403
01:42:43,940 --> 01:42:45,320
I think the roll's finished.
1404
01:42:45,342 --> 01:42:46,639
Then show us the pictures.
1405
01:42:46,876 --> 01:42:48,673
They have to be developed.
1406
01:42:48,913 --> 01:42:50,778
Developed?
1407
01:42:51,049 --> 01:42:52,949
How much is it?
1408
01:42:53,252 --> 01:42:54,913
Take this money.
1409
01:42:55,154 --> 01:42:57,281
And bring back the pictures.
1410
01:42:57,523 --> 01:43:00,014
I have to remove the film.
1411
01:43:00,260 --> 01:43:03,195
Keep the camera.
1412
01:43:03,464 --> 01:43:05,574
Benny wanted to give it to you,
didn't he?
1413
01:43:05,600 --> 01:43:07,295
- It's yours.
- Thanks.
1414
01:43:09,071 --> 01:43:11,471
Don't forget the pictures.
1415
01:43:11,640 --> 01:43:13,733
The photos, Rocket!
1416
01:43:24,255 --> 01:43:26,951
- Pierre!
- What?
1417
01:43:27,225 --> 01:43:29,853
Can you develop this for me?
1418
01:43:31,297 --> 01:43:34,357
I can't, Rocket.
I could get into trouble.
1419
01:43:34,634 --> 01:43:37,535
It's only for the paper's
reporters. I could risk my job.
1420
01:43:37,771 --> 01:43:39,101
- Pierre?
- Yes, Rogerio?
1421
01:43:39,307 --> 01:43:41,138
Develop these for me.
1422
01:43:41,376 --> 01:43:43,503
This one too, okay?
1423
01:43:43,679 --> 01:43:45,840
I'm going to lunch.
1424
01:43:47,316 --> 01:43:51,082
You're lucky.
What size?
1425
01:43:51,321 --> 01:43:52,371
What?
1426
01:43:52,522 --> 01:43:54,990
For the enlargement, what size?
1427
01:43:55,259 --> 01:43:58,786
Well...
Whatever you think is best.
1428
01:44:23,493 --> 01:44:24,619
- Here.
- Thanks.
1429
01:44:24,861 --> 01:44:26,260
I'm in deep shit now.
1430
01:44:29,634 --> 01:44:30,828
I'm as good as dead.
1431
01:44:43,284 --> 01:44:45,514
Someone had signed
my death sentence,
1432
01:44:45,686 --> 01:44:49,178
I wanted to bash the jerk's
face in,
1433
01:44:54,797 --> 01:44:57,197
Are you Marina?
You stole my photos.
1434
01:44:57,534 --> 01:45:00,526
Because of you,
I'm dead.
1435
01:45:00,804 --> 01:45:02,465
Dead? Stole? What do you mean?
1436
01:45:02,640 --> 01:45:04,665
Not so loud.
1437
01:45:04,909 --> 01:45:07,901
Not so loud?
I'll be killed because of you.
1438
01:45:08,213 --> 01:45:11,478
You were gone,
your photos were in the lab.
1439
01:45:11,718 --> 01:45:13,151
There's nothing I can do.
1440
01:45:13,487 --> 01:45:15,148
The photos in our lab
1441
01:45:15,489 --> 01:45:17,479
are photos to be published
in the paper.
1442
01:45:17,492 --> 01:45:20,689
I saw the photos,
I published them.
1443
01:45:20,690 --> 01:45:21,762
You stole them.
1444
01:45:21,763 --> 01:45:23,628
I did not. Here they are.
1445
01:45:23,629 --> 01:45:25,333
- Give them to me.
- Just a second.
1446
01:45:25,334 --> 01:45:28,929
Here are your photos.
1447
01:45:29,172 --> 01:45:32,699
Are there any others?
1448
01:45:32,943 --> 01:45:35,571
Calm down.
What's your name?
1449
01:45:35,847 --> 01:45:38,748
- Rocket.
- Rocket?
1450
01:45:39,684 --> 01:45:41,948
Nice to meet you.
I'm Marina.
1451
01:45:42,255 --> 01:45:45,782
Now, relax.
I have money for you.
1452
01:45:46,059 --> 01:45:48,186
For your pictures.
1453
01:45:48,530 --> 01:45:50,930
Here, when we use a picture
1454
01:45:51,166 --> 01:45:53,134
we pay the photographer.
1455
01:45:53,368 --> 01:45:55,058
Do you want to be
a photographer?
1456
01:45:55,137 --> 01:45:56,365
Yes.
1457
01:45:56,604 --> 01:45:58,504
Great start!
On the front page.
1458
01:45:58,808 --> 01:46:00,469
How'd you get these photos?
1459
01:46:00,676 --> 01:46:02,610
I live there.
1460
01:46:02,846 --> 01:46:06,942
Rocket, no photographer has ever
been able to go in there.
1461
01:46:08,119 --> 01:46:10,469
If you could bring us
more pictures of Li'l Z�,
1462
01:46:10,521 --> 01:46:14,924
the paper would buy them.
1463
01:46:15,161 --> 01:46:17,686
We'd pay you.
1464
01:46:17,931 --> 01:46:20,263
Could you?
1465
01:46:20,500 --> 01:46:22,365
I don't know.
1466
01:46:22,636 --> 01:46:24,103
What's the problem?
1467
01:46:24,338 --> 01:46:27,068
The problem? I can't go there
anymore at night.
1468
01:46:27,309 --> 01:46:29,504
And during the day?
1469
01:46:29,712 --> 01:46:31,339
It's too risky.
1470
01:46:33,649 --> 01:46:37,949
Look, man! They've finally
understood that I'm the boss.
1471
01:46:40,291 --> 01:46:42,759
What's your
photographer-friend's name?
1472
01:46:42,760 --> 01:46:43,994
Rocket.
1473
01:46:43,995 --> 01:46:46,759
He's good. I'll take more
to show the others.
1474
01:46:49,769 --> 01:46:53,671
So, Rocket,
is it yes or no?
1475
01:46:54,876 --> 01:46:56,776
It's a great opportunity.
1476
01:47:00,549 --> 01:47:01,811
Okay.
1477
01:47:03,252 --> 01:47:04,651
You made the right choice.
1478
01:47:04,888 --> 01:47:06,116
Very good!
1479
01:47:06,489 --> 01:47:09,117
I'll give you some film,
lenses,
1480
01:47:09,359 --> 01:47:12,817
and even another camera. I'll
show you the equipment room.
1481
01:47:13,899 --> 01:47:17,062
There's another problem.
1482
01:47:17,302 --> 01:47:20,294
- What is it?
- Where can I sleep tonight?
1483
01:47:21,040 --> 01:47:23,941
I can't go back now.
1484
01:47:26,513 --> 01:47:29,243
This is a 135mm.
1485
01:47:29,517 --> 01:47:31,147
Will you be close up
or far away?
1486
01:47:31,148 --> 01:47:32,386
Far away.
1487
01:47:32,387 --> 01:47:34,514
- Can you measure the light?
- Yes.
1488
01:47:37,527 --> 01:47:41,122
Aren't you too close?
1489
01:47:42,533 --> 01:47:45,525
I don't know what spurred me
to go talk to them like that,
1490
01:47:46,537 --> 01:47:48,664
Maybe I was going to die,
1491
01:47:48,907 --> 01:47:52,274
but now I had a camera
1492
01:47:52,544 --> 01:47:55,672
and a chance
to become a photographer,
1493
01:47:55,915 --> 01:47:58,509
Watch out for the dog shit.
1494
01:47:58,819 --> 01:48:02,118
Not to mention that
the night was still young,
1495
01:48:02,489 --> 01:48:04,320
Want something to eat?
1496
01:48:04,559 --> 01:48:05,753
No, thank you, ma'am.
1497
01:48:06,028 --> 01:48:09,259
Nothing to eat?
Nothing to drink?
1498
01:48:09,498 --> 01:48:10,624
A joint?
1499
01:48:10,867 --> 01:48:12,858
Try this.
1500
01:48:33,260 --> 01:48:35,353
It's time to go to sleep.
1501
01:48:37,532 --> 01:48:40,933
I'll show you your bed.
1502
01:48:41,169 --> 01:48:42,727
You have hot water, don't you?
1503
01:48:42,972 --> 01:48:46,533
Yes. You've never
taken a hot shower?
1504
01:48:46,710 --> 01:48:48,905
- No.
- What do you do?
1505
01:48:49,146 --> 01:48:52,377
We heat up the kettle.
1506
01:48:52,684 --> 01:48:54,174
Why are you standing there?
1507
01:48:54,420 --> 01:48:56,354
What room do I sleep in?
1508
01:48:56,589 --> 01:49:01,117
Unfortunately,
there's only one room.
1509
01:49:01,495 --> 01:49:02,860
You have to sleep with me.
1510
01:49:03,096 --> 01:49:06,554
I won't go into the details
of my first sexual experience,
1511
01:49:06,833 --> 01:49:08,494
Just relax.
1512
01:49:10,639 --> 01:49:12,664
Because, elsewhere
1513
01:49:12,908 --> 01:49:15,536
another more important
sex scene for the slum
1514
01:49:15,845 --> 01:49:18,678
was taking place,
1515
01:49:18,916 --> 01:49:21,749
Carrot was helping
Knockout Ned escape
1516
01:49:21,986 --> 01:49:24,318
without firing a shot,
1517
01:49:25,524 --> 01:49:26,904
The policeman guarding him
1518
01:49:27,159 --> 01:49:29,889
was in the willing hands
of the nurse,
1519
01:49:30,129 --> 01:49:32,154
And in the meantime
1520
01:49:32,155 --> 01:49:36,869
to eliminate Carrot, Li'l Z�
was investing in munitions,
1521
01:49:36,870 --> 01:49:40,067
He invested heavily,
even if he couldn't pay,
1522
01:49:40,068 --> 01:49:42,568
Remember the double-barrel?
1523
01:49:42,569 --> 01:49:44,298
I already have it.
1524
01:49:44,539 --> 01:49:46,200
This is a repeater rifle.
1525
01:49:46,541 --> 01:49:49,533
You don't have this one,
the Browning.
1526
01:49:49,534 --> 01:49:50,712
It'll shoot down a plane.
1527
01:49:50,713 --> 01:49:53,181
I'm not shooting down planes.
And the one I asked for?
1528
01:49:53,182 --> 01:49:56,743
The AR-15, Uncle Sam.
1529
01:49:56,987 --> 01:50:00,218
You can't get them in Brazil.
1530
01:50:00,558 --> 01:50:02,025
My ass, Uncle Sam.
1531
01:50:04,929 --> 01:50:06,988
I have a solution.
1532
01:50:07,300 --> 01:50:09,131
The Rugger. Ever seen one?
1533
01:50:09,369 --> 01:50:13,806
It's like the AR-15.
Same caliber, but lighter.
1534
01:50:14,107 --> 01:50:17,201
With an infrared sight?
400 shots a minute?
1535
01:50:17,578 --> 01:50:18,628
It depends.
1536
01:50:18,712 --> 01:50:20,202
It depends, my ass!
1537
01:50:20,448 --> 01:50:23,440
Trying to fuck me over?
1538
01:50:23,719 --> 01:50:25,311
I'll fuck you over first.
1539
01:50:25,588 --> 01:50:29,581
You leave now
without the money or the guns.
1540
01:50:29,826 --> 01:50:31,191
What do I tell the boss?
1541
01:50:31,428 --> 01:50:32,478
That's your problem.
1542
01:50:32,730 --> 01:50:34,425
You'll think of something.
1543
01:50:34,732 --> 01:50:37,030
You heard him, chubby?
Get out.
1544
01:50:37,335 --> 01:50:40,361
Beat it, fatso.
1545
01:50:40,606 --> 01:50:42,233
Li'l Z� had made a big mistake,
1546
01:50:42,608 --> 01:50:43,658
He should have known
1547
01:50:43,842 --> 01:50:46,868
that behind every salesman
lies a supplier,
1548
01:50:47,148 --> 01:50:49,139
And they don't joke around,
1549
01:50:50,751 --> 01:50:53,379
Have you seen this?
1550
01:50:53,622 --> 01:50:55,852
What do they need an AR-15 for?
1551
01:50:55,853 --> 01:50:58,193
These stories will push
the police to investigate.
1552
01:50:58,194 --> 01:51:02,028
They'll nab you.
And me, along with you.
1553
01:51:02,299 --> 01:51:05,632
Think I'm going
to give you away?
1554
01:51:09,641 --> 01:51:12,405
Don't worry,
I'll take care of it.
1555
01:51:12,645 --> 01:51:14,579
But don't fuck up again.
1556
01:51:21,356 --> 01:51:22,618
Charlie!
1557
01:51:24,592 --> 01:51:26,583
Come here!
1558
01:51:26,795 --> 01:51:28,319
Listen,
1559
01:51:28,597 --> 01:51:30,224
you tell him.
1560
01:51:32,000 --> 01:51:35,128
Let's go make that sleazy
little dealer pay up.
1561
01:51:48,221 --> 01:51:50,018
Come here, kids!
1562
01:51:51,391 --> 01:51:53,689
Do you like chicken?
1563
01:51:53,961 --> 01:51:55,011
It depends.
1564
01:51:55,229 --> 01:51:56,856
We'll eat some chicken
1565
01:51:57,165 --> 01:51:58,826
and have Carrot for dessert.
1566
01:51:59,100 --> 01:52:01,000
I have a present for you.
1567
01:52:01,236 --> 01:52:02,286
Here.
1568
01:52:07,577 --> 01:52:09,568
A big one for you.
1569
01:52:09,780 --> 01:52:11,839
Are you really giving us
these guns?
1570
01:52:12,116 --> 01:52:16,712
Yes, but I want you on my side,
against Carrot.
1571
01:52:16,955 --> 01:52:18,786
Then can we hold up
anyone we want?
1572
01:52:19,024 --> 01:52:21,857
Not in the slum.
1573
01:52:22,128 --> 01:52:23,638
- Can you shoot?
- More or less.
1574
01:52:23,798 --> 01:52:24,848
More or less?
1575
01:52:24,998 --> 01:52:27,592
Hey, you guys,
come help these kids.
1576
01:52:27,835 --> 01:52:30,463
I know. You do it like this.
1577
01:52:51,630 --> 01:52:52,858
Get that chicken!
1578
01:52:54,634 --> 01:52:55,684
C'mon, let's go.
1579
01:53:06,849 --> 01:53:08,840
If Li'l Z� catches you,
he'll kill you.
1580
01:53:10,820 --> 01:53:13,618
Yeah, well,
he's gotta find me first.
1581
01:53:21,867 --> 01:53:24,859
Hey, kid! Get that chicken!
1582
01:53:27,608 --> 01:53:29,132
Shit! The cops!
1583
01:53:29,376 --> 01:53:31,776
Hell, don't fucking run off!
1584
01:53:32,012 --> 01:53:33,062
Give me that.
1585
01:53:44,627 --> 01:53:48,859
Hey, Melonhead!
You fucking fag!
1586
01:53:49,166 --> 01:53:50,366
Get the hell out of here!
1587
01:53:50,501 --> 01:53:51,661
Coward!
1588
01:53:51,969 --> 01:53:53,019
Asshole!
1589
01:53:56,642 --> 01:53:58,610
Come on,
let them kill each other.
1590
01:53:58,845 --> 01:54:01,405
They can fuck themselves.
1591
01:54:08,957 --> 01:54:11,585
Rocket! Take a picture of us!
1592
01:54:12,961 --> 01:54:14,622
What are you waiting for?
1593
01:54:35,455 --> 01:54:37,946
What's happening?
1594
01:54:38,192 --> 01:54:39,420
Shit!
1595
01:54:41,630 --> 01:54:43,222
Let's go!
1596
01:54:44,399 --> 01:54:46,663
Run! Run!
1597
01:54:49,806 --> 01:54:51,296
Watch out!
1598
01:54:53,644 --> 01:54:56,044
Kill one of these faggots!
Blast him!
1599
01:56:09,836 --> 01:56:10,886
Knockout Ned!
1600
01:56:12,405 --> 01:56:14,839
Take it easy. Don't move.
1601
01:56:15,141 --> 01:56:16,938
It hurts, man.
1602
01:56:17,179 --> 01:56:20,410
Easy does it, kid.
1603
01:56:20,649 --> 01:56:23,379
Why did you join
this fucking war?
1604
01:56:23,618 --> 01:56:24,668
Knockout Ned!
1605
01:56:24,754 --> 01:56:27,655
Li'l Z�'s been hit. Come on!
1606
01:56:27,656 --> 01:56:29,025
Wait here, I'll help you.
1607
01:56:29,026 --> 01:56:30,076
Just hold on.
1608
01:56:40,171 --> 01:56:44,665
- What's your name?
- My name's Otto,
1609
01:56:51,520 --> 01:56:53,681
I want to get my father's
murderer.
1610
01:57:18,886 --> 01:57:21,446
Knockout Ned!
Li'l Z�'s been hit. Come on!
1611
01:57:22,891 --> 01:57:23,941
I'll help you.
1612
01:57:23,957 --> 01:57:25,185
Just hold on there.
1613
01:58:07,978 --> 01:58:11,414
The fucking cops!
1614
01:58:11,649 --> 01:58:14,049
On the ground!
1615
01:58:14,353 --> 01:58:18,050
- Don't move!
- Hands over your head.
1616
01:58:21,862 --> 01:58:24,854
- You're the one I want.
- You're finished, pal.
1617
01:58:25,165 --> 01:58:26,215
Handcuff him.
1618
01:58:47,092 --> 01:58:48,684
Rocket, where are you going?
1619
01:58:48,927 --> 01:58:50,724
I got something to clear up.
1620
01:59:22,902 --> 01:59:24,369
Okay, lovebirds.
1621
01:59:24,636 --> 01:59:29,232
Come on, Li'l Z�,
let's go settle our scores.
1622
01:59:29,475 --> 01:59:32,103
Not you.
You're a present for the media.
1623
02:00:09,224 --> 02:00:10,521
Does it come to 10,000?
1624
02:00:10,826 --> 02:00:12,026
Almost. That's all I have.
1625
02:00:12,061 --> 02:00:13,892
That's all there was, Chief.
1626
02:00:14,130 --> 02:00:15,330
We searched everywhere.
1627
02:00:15,431 --> 02:00:17,296
Let him go.
1628
02:00:17,534 --> 02:00:19,695
What about this ring?
Is it gold?
1629
02:00:31,517 --> 02:00:33,147
Fill it up.
You'll owe us the rest.
1630
02:00:37,257 --> 02:00:38,724
Fucking war!
1631
02:00:41,763 --> 02:00:44,129
Knockout Ned is dead
and I'm dead broke!
1632
02:00:44,366 --> 02:00:46,732
You're fucked, eh?
1633
02:00:46,969 --> 02:00:48,493
Kids,
1634
02:00:48,737 --> 02:00:52,366
we'll have to do a few hold-ups
to get my business going again.
1635
02:00:52,743 --> 02:00:54,370
Your business, Li'l Z�?
1636
02:00:54,612 --> 02:00:56,944
What's your problem, kid?
1637
02:00:56,945 --> 02:00:58,916
This is for our friend,
motherfucker!
1638
02:00:58,917 --> 02:01:00,248
A Soviet attack!
1639
02:01:07,461 --> 02:01:09,554
The business is ours!
1640
02:02:04,296 --> 02:02:08,699
This picture of the hood
will guarantee my salary,
1641
02:02:10,836 --> 02:02:12,736
This one will make me famous,
1642
02:02:12,974 --> 02:02:15,024
lt'll even make the cover
of a magazine,
1643
02:02:18,112 --> 02:02:20,342
I won't have to worry
about Li'l Z� anymore,
1644
02:02:23,585 --> 02:02:25,314
But the cops?
1645
02:02:33,731 --> 02:02:37,360
Gangster, Self-styled "Boss"
Of The City Of God, Shot Dead
1646
02:02:42,408 --> 02:02:44,774
This photo could've
gotten us killed?
1647
02:02:45,012 --> 02:02:46,536
I think so.
1648
02:02:46,780 --> 02:02:48,270
A least it got you a job.
1649
02:02:49,751 --> 02:02:51,218
Not a job, an internship.
1650
02:02:51,486 --> 02:02:53,386
It pays a little, doesn't it?
1651
02:02:54,023 --> 02:02:55,073
A little.
1652
02:02:55,074 --> 02:02:58,894
What about that lady
journalist? Was she a good lay?
1653
02:02:58,895 --> 02:03:00,692
More or less.
1654
02:03:00,864 --> 02:03:02,297
You didn't like it?
1655
02:03:02,532 --> 02:03:04,762
I don't think journalists
know how to screw.
1656
02:03:05,036 --> 02:03:06,086
Yeah, I guess so.
1657
02:03:06,103 --> 02:03:07,968
Cocoa robbed 3 houses
in Barra.
1658
02:03:08,240 --> 02:03:10,231
Better kill him.
1659
02:03:10,475 --> 02:03:12,170
Who shot Roger?
1660
02:03:12,445 --> 02:03:17,473
- It was Beef.
- Kill that fucker.
1661
02:03:17,717 --> 02:03:21,175
We should kill the Chief
and Gringo as well.
1662
02:03:21,455 --> 02:03:23,719
What about Cherry?
1663
02:03:23,892 --> 02:03:28,056
Let's go.
Us two, and 3 others.
1664
02:03:29,865 --> 02:03:32,129
It's a deal.
1665
02:03:32,369 --> 02:03:34,735
Have you heard
of the Red Brigade?
1666
02:03:34,972 --> 02:03:37,372
No, but if they come,
we'll kill them.
1667
02:03:37,742 --> 02:03:40,973
- Who knows how to write?
- Me, sort of.
1668
02:03:41,279 --> 02:03:43,449
Let's make a black list.
We'll kill them all.
1669
02:03:43,549 --> 02:03:45,949
Put fucking Nightowl on there.
1670
02:03:46,186 --> 02:03:47,236
And Croquet.
1671
02:03:47,486 --> 02:03:49,113
Leonard, too,
he owes me money.
1672
02:03:49,356 --> 02:03:53,190
And China-Man,
he thinks he's hot stuff.
1673
02:03:53,494 --> 02:03:55,189
And Claudio.
1674
02:03:55,497 --> 02:03:56,930
Where's Giant?
1675
02:03:57,165 --> 02:03:58,689
Come on, Giant!
1676
02:04:05,442 --> 02:04:07,103
I forgot to say,
1677
02:04:07,344 --> 02:04:09,335
my name isn't Rocket anymore,
1678
02:04:09,580 --> 02:04:13,607
I'm now Wilson Rodrigues,
photographer,
1679
02:04:33,101 --> 02:04:36,377
Manuel Machado,
aka Knockout Ned,
1680
02:04:36,378 --> 02:04:39,973
was hospitalized after being
wounded by Li'l Z�'s gang,
1681
02:04:40,216 --> 02:04:43,185
On leaving the hospital,
our reporter interviewed him,
1682
02:04:43,421 --> 02:04:46,356
Many have died,
Mostly innocent people,
1683
02:04:46,590 --> 02:04:48,751
Just knowing me is enough,
1684
02:04:48,995 --> 02:04:52,089
just being my friend,
1685
02:04:52,332 --> 02:04:56,200
If he thinks someone knows me,
1686
02:04:56,437 --> 02:04:57,995
he'll kill them,
1687
02:04:58,306 --> 02:05:00,467
The police don't go in there?
1688
02:05:00,709 --> 02:05:07,945
They go after me, not him,
1689
02:05:08,184 --> 02:05:11,176
I've been in jail 3 times,
while he goes on
1690
02:05:11,455 --> 02:05:13,548
killing undisturbed,
1691
02:05:13,858 --> 02:05:17,157
And they don't arrest him,
1692
02:05:17,463 --> 02:05:19,727
Knockout Ned says
the war will continue,
1693
02:05:19,728 --> 02:05:21,999
Police Chief Guedes
has promised to arrest
1694
02:05:22,000 --> 02:05:24,867
both gangs in the City of God,
1695
02:05:24,917 --> 02:05:29,467
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
116890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.