Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:32,750 --> 00:03:34,330
Let's go, guys...
2
00:03:39,791 --> 00:03:41,131
Come over here.
3
00:03:44,291 --> 00:03:45,751
Good fish, right?
4
00:03:46,083 --> 00:03:47,423
Thanks!
5
00:03:50,166 --> 00:03:51,786
OK, it's all of us?
6
00:03:51,833 --> 00:03:53,253
All of us together?
7
00:03:53,291 --> 00:03:54,631
All together.
8
00:04:02,291 --> 00:04:03,631
My hand went numb.
9
00:04:19,916 --> 00:04:22,326
I'm all wet! I'm going in.
10
00:04:22,375 --> 00:04:24,705
Spray some over here.
11
00:04:42,250 --> 00:04:47,920
Attention please. Tonight we'll begin
our return trip towards Athens.
12
00:04:49,500 --> 00:04:53,630
Anyone planning to dive again
today, please inform the crew.
13
00:04:53,666 --> 00:04:54,956
Thank you.
14
00:04:58,000 --> 00:05:00,880
There must be a lot of fish
over by that cliff.
15
00:05:00,916 --> 00:05:03,956
Did you see the bream I missed?
16
00:05:04,000 --> 00:05:06,710
The second one?
17
00:05:06,750 --> 00:05:08,040
Huge fish.
18
00:05:08,083 --> 00:05:09,633
- Really?
- I had it like that.
19
00:05:10,833 --> 00:05:12,543
And? It disappeared.
20
00:05:12,916 --> 00:05:13,666
Dimitris...
21
00:05:13,708 --> 00:05:15,878
I think you need to start diving too.
22
00:05:16,250 --> 00:05:17,750
I'm a little scared.
23
00:05:19,958 --> 00:05:21,998
There are beautiful rocks down there,
24
00:05:22,041 --> 00:05:23,751
perfect for your collection.
25
00:05:23,791 --> 00:05:25,461
Like that. Dead on.
26
00:05:26,750 --> 00:05:28,250
It looked at me.
27
00:05:28,291 --> 00:05:29,421
It turned, to run..
28
00:05:29,750 --> 00:05:31,920
You, you don't get scared?
29
00:05:31,958 --> 00:05:33,248
At first I was.
30
00:05:33,291 --> 00:05:34,501
What's in this?
31
00:05:34,541 --> 00:05:35,881
Cream cheese.
32
00:05:36,125 --> 00:05:37,875
Lettuce, tomato, and cheese?
33
00:05:38,250 --> 00:05:40,670
You, Yorgos? How deep do you go?
34
00:05:40,708 --> 00:05:42,458
Fifteen meters on a good day.
35
00:05:44,041 --> 00:05:45,501
- Christos too.
- With tanks?
36
00:05:45,541 --> 00:05:46,671
Tanks? No.
37
00:05:47,041 --> 00:05:51,081
- Yannis, what did you catch?
- A couple of breams.
38
00:05:51,500 --> 00:05:54,380
- Breams, eh? How many?
- Two or three.
39
00:05:54,416 --> 00:05:57,286
- Big ones?
- Not big. Medium.
40
00:05:57,333 --> 00:06:00,253
But it's hard to catch breams...
41
00:06:00,541 --> 00:06:01,631
They're fast.
42
00:06:02,083 --> 00:06:04,333
It takes skill to catch them.
It isn't easy.
43
00:06:04,375 --> 00:06:05,705
These are terrible.
44
00:06:06,125 --> 00:06:07,125
Anyway...
45
00:06:07,458 --> 00:06:09,078
I'm leaving you now.
46
00:06:09,125 --> 00:06:11,245
- This afternoon we'll dive again?
- You bet.
47
00:06:23,833 --> 00:06:25,213
Yorgos...
48
00:06:25,875 --> 00:06:27,785
Your glasses.
49
00:06:30,166 --> 00:06:32,246
Thanks.
50
00:06:34,125 --> 00:06:36,785
- Will you dive again later?
- Yes.
51
00:06:38,666 --> 00:06:40,076
Can I come with you?
52
00:06:41,791 --> 00:06:44,711
Another time. When the
water is safer.
53
00:06:45,416 --> 00:06:47,786
We'll do a dive lesson first...
54
00:06:47,833 --> 00:06:49,633
to check your breathing...
55
00:06:50,041 --> 00:06:51,581
I have very strong lungs.
56
00:06:51,875 --> 00:06:53,825
Much better than my brother's.
57
00:06:53,875 --> 00:06:55,785
I've never smoked.
58
00:06:56,041 --> 00:06:58,041
I'm just a little chubby...
59
00:06:59,750 --> 00:07:01,580
You've also got a bit of
a spare tire.
60
00:07:01,625 --> 00:07:03,455
But with some muscle.
61
00:07:04,625 --> 00:07:06,915
Do you want to see how long
I can hold my breath?
62
00:07:06,958 --> 00:07:08,418
- Now?
- Yes.
63
00:07:11,708 --> 00:07:13,208
OK, show me.
64
00:07:14,916 --> 00:07:16,786
- Press here, on to start.'
65
00:07:17,458 --> 00:07:18,668
Ready?
66
00:07:21,166 --> 00:07:22,166
Go!
67
00:07:39,958 --> 00:07:42,378
Okay. That's good. Well done.
68
00:07:42,416 --> 00:07:44,246
- How long?
- Eighteen seconds.
69
00:07:45,083 --> 00:07:46,673
Once I lasted to 22.
70
00:07:46,708 --> 00:07:47,878
Great.
71
00:07:48,291 --> 00:07:50,001
I'm going to go rest now.
72
00:07:50,750 --> 00:07:52,460
Talk to you later. OK?
73
00:08:09,791 --> 00:08:13,501
Today's nautical weather forecasts
a high of 16 degrees
74
00:08:13,541 --> 00:08:16,461
and winds from the southwest.
Thank you.
75
00:08:17,833 --> 00:08:20,383
You must admit my stamina
is much better
76
00:08:20,416 --> 00:08:22,166
since I gave up smoking.
77
00:08:23,625 --> 00:08:26,125
You have incredible discipline.
78
00:08:27,291 --> 00:08:29,791
You're doing really well.
79
00:09:02,750 --> 00:09:04,750
Hello, sweetheart, how are you?
80
00:09:06,958 --> 00:09:10,038
Good. We're all fine.
81
00:09:14,666 --> 00:09:16,626
We went diving.
82
00:09:16,958 --> 00:09:18,288
This morning.
83
00:09:19,000 --> 00:09:20,960
Yes. Your husband too.
84
00:09:21,541 --> 00:09:23,541
He caught some breams.
85
00:09:25,375 --> 00:09:27,325
Not too big.
86
00:09:27,625 --> 00:09:28,825
And Christos...
87
00:09:28,875 --> 00:09:30,535
got a giant Dentex.
88
00:10:37,000 --> 00:10:38,460
There.
89
00:10:48,250 --> 00:10:50,250
Turn it.
90
00:10:50,958 --> 00:10:52,958
Little more.
91
00:11:12,291 --> 00:11:14,001
My baby.
92
00:11:24,208 --> 00:11:27,038
I think you've gone overboard
with the pebbles.
93
00:11:27,083 --> 00:11:29,923
I need to pee, and I've got
to move them.
94
00:11:32,875 --> 00:11:34,205
Okay.
95
00:11:36,583 --> 00:11:39,133
I'd love to find a pebble
that's totally round.
96
00:11:39,166 --> 00:11:41,416
Almost a perfect sphere.
97
00:11:41,458 --> 00:11:43,208
Think how amazing it'd be,
98
00:11:43,250 --> 00:11:45,130
to find a pebble like that
99
00:11:45,166 --> 00:11:47,876
since 99% of all pebbles...
100
00:11:47,916 --> 00:11:49,286
aren't round.
101
00:11:50,625 --> 00:11:51,705
Found any?
102
00:11:53,000 --> 00:11:54,170
No.
103
00:11:54,625 --> 00:11:56,665
But maybe I haven't
looked hard enough.
104
00:11:56,708 --> 00:11:58,168
I did find this one.
105
00:11:58,500 --> 00:12:00,170
It's pretty close to a sphere.
106
00:12:00,583 --> 00:12:04,633
And by looking at it I can say
its volume is about 33ml.
107
00:12:05,000 --> 00:12:06,380
Know why?
108
00:12:06,416 --> 00:12:11,666
Because volume is 4/3 pi R cubed, and
this one's radius is about 2cm...
109
00:12:12,125 --> 00:12:14,075
So 2 cubed is 8,
110
00:12:14,333 --> 00:12:16,833
times pi, is about 25 and a bit...
111
00:12:16,875 --> 00:12:18,825
24.
112
00:12:19,208 --> 00:12:20,668
4.8.
113
00:12:21,375 --> 00:12:22,535
56.
114
00:12:22,583 --> 00:12:23,673
11.2.
115
00:12:24,583 --> 00:12:26,293
- 82.
- 16.4.
116
00:12:26,750 --> 00:12:27,750
46.
117
00:12:28,666 --> 00:12:29,666
7.
118
00:12:29,708 --> 00:12:31,038
9.2.
119
00:12:32,208 --> 00:12:33,708
I got confused.
120
00:12:43,416 --> 00:12:45,036
Okay, okay...
121
00:12:45,083 --> 00:12:46,883
Anyway I won't keep you any longer.
122
00:12:47,250 --> 00:12:48,920
Have a good drive.
123
00:12:48,958 --> 00:12:51,918
And please don't drive too fast. Okay?
124
00:12:52,625 --> 00:12:54,955
Think about your old Dad.
He worries.
125
00:12:56,958 --> 00:12:59,498
Goodbye, Anna. Goodbye,
my child.
126
00:14:17,833 --> 00:14:19,583
To the sink please.
127
00:14:22,166 --> 00:14:23,626
And this one too.
128
00:14:25,583 --> 00:14:26,793
Bowl.
129
00:15:47,791 --> 00:15:49,131
Attention, please.
130
00:15:49,666 --> 00:15:52,746
Tonight we'll perform minor repairs
to our generator.
131
00:15:53,541 --> 00:15:56,461
As we do this work, the ship may
briefly lose main power.
132
00:15:56,833 --> 00:15:59,923
We apologize for any inconvenience.
Thank you.
133
00:16:05,666 --> 00:16:06,576
Nope.
134
00:16:06,625 --> 00:16:07,875
You're out.
135
00:16:08,291 --> 00:16:09,751
The answer was Mr. Nikolaou.
136
00:16:09,791 --> 00:16:11,921
None of you got it, so I win.
137
00:16:11,958 --> 00:16:14,418
Please tell us how Mr. Nikolaou
looks like a panda.
138
00:16:14,458 --> 00:16:16,628
It's my subjective opinion.
139
00:16:17,166 --> 00:16:19,206
He looks like a panda because
140
00:16:19,250 --> 00:16:21,540
his body type exudes kindness...
141
00:16:21,583 --> 00:16:24,423
He's got a beard, dark circles
under his eyes...
142
00:16:24,458 --> 00:16:26,038
like a teddy-bear.
143
00:16:26,083 --> 00:16:27,793
I don't mind being a panda.
144
00:16:28,166 --> 00:16:31,456
Excuse me, but the panda is an animal
with a very large body-type.
145
00:16:31,958 --> 00:16:34,878
Yes Christos, but a baby panda
has a small body-type.
146
00:16:34,916 --> 00:16:36,746
Exactly. Small panda, small body.
147
00:16:36,791 --> 00:16:37,581
Wrong.
148
00:16:37,625 --> 00:16:39,455
A panda, of any age,
149
00:16:39,500 --> 00:16:40,880
is a plump animal.
150
00:16:40,916 --> 00:16:42,326
This guy is oblong!
151
00:16:42,375 --> 00:16:43,375
Christos is right.
152
00:16:43,541 --> 00:16:45,461
You have to say baby panda.
153
00:16:45,875 --> 00:16:47,267
- It's not important.
- It's not important?
154
00:16:47,291 --> 00:16:48,631
It's very important.
155
00:16:48,666 --> 00:16:51,456
No, you should have asked
how old the panda was.
156
00:16:51,500 --> 00:16:53,830
I like that you
called me a panda.
157
00:16:53,875 --> 00:16:56,745
Hang on. This game is about
how we see each other.
158
00:16:56,791 --> 00:16:58,041
We don't have to agree.
159
00:16:58,083 --> 00:17:00,463
Shouldn't it refer to a
common perception?
160
00:17:00,500 --> 00:17:01,420
But that's it!
161
00:17:01,458 --> 00:17:03,668
It's because there's no such
common perception
162
00:17:03,708 --> 00:17:05,328
that the game even works!
163
00:17:05,375 --> 00:17:07,955
That absence is the whole
point of the game!
164
00:17:08,000 --> 00:17:11,500
Fine, and yet you must,
with every answer...
165
00:17:11,541 --> 00:17:12,671
Not every answer.
166
00:17:12,708 --> 00:17:13,828
Every answer.
167
00:17:13,875 --> 00:17:15,955
Every answer has to express somehow
168
00:17:16,000 --> 00:17:18,830
the essence of the person you're
thinking of.
169
00:17:18,875 --> 00:17:20,455
Are you going to censor
what I see,
170
00:17:20,500 --> 00:17:21,920
if that's what I see?
171
00:17:21,958 --> 00:17:23,668
- He's right.
- About what?
172
00:17:23,708 --> 00:17:25,288
I think Dimitris has a point.
173
00:17:25,750 --> 00:17:27,500
He likes being unconventional.
174
00:17:27,541 --> 00:17:30,881
I think there has to be consistency
in terms of common sense.
175
00:17:30,916 --> 00:17:32,786
Let's call it that: common sense.
176
00:17:32,833 --> 00:17:34,173
Precisely.
177
00:17:34,916 --> 00:17:37,706
Fine. You may all think
I'm wrong to see
178
00:17:37,750 --> 00:17:39,880
a resemblance between
Mr. Nikolaou and a panda.
179
00:17:39,916 --> 00:17:41,376
But I will not retract it!
180
00:17:44,916 --> 00:17:46,536
Can we continue, now?
181
00:17:46,583 --> 00:17:47,583
Who's next?
182
00:17:48,291 --> 00:17:49,291
Okay.
183
00:17:49,625 --> 00:17:50,995
I've got someone.
184
00:17:51,041 --> 00:17:52,171
If he was clothing?
185
00:17:52,458 --> 00:17:54,878
He'd be... a blue vest.
186
00:17:54,916 --> 00:17:56,206
If he was fruit?
187
00:17:56,250 --> 00:17:57,250
Pineapple.
188
00:17:57,291 --> 00:17:58,461
If he was a lighter?
189
00:17:59,208 --> 00:18:01,458
- What do you mean?
- It's a dumb question.
190
00:18:01,500 --> 00:18:04,880
I mean, an expensive lighter
or a plastic one?
191
00:18:04,916 --> 00:18:06,666
It's a dumb question.
192
00:18:06,708 --> 00:18:10,168
- He'd be... a plastic lighter.
- I think I got it.
193
00:18:10,208 --> 00:18:12,328
Careful, if you're wrong you're out.
194
00:18:14,708 --> 00:18:15,748
Wrong.
195
00:18:16,958 --> 00:18:19,998
If I were clothing I'd be a blue vest?
196
00:18:20,041 --> 00:18:21,131
That makes no sense.
197
00:18:21,458 --> 00:18:24,998
And there's no way in hell,
if I'm a fruit, I'm a pineapple.
198
00:18:25,041 --> 00:18:26,751
Pineapple for sure.
199
00:18:28,083 --> 00:18:29,833
Take back, right now,
200
00:18:29,875 --> 00:18:32,035
that if I were a fruit, I'd
be a pineapple.
201
00:18:32,083 --> 00:18:34,673
- Take it back now.
- I'm not taking back anything.
202
00:18:34,708 --> 00:18:35,878
It's unfounded!
203
00:18:35,916 --> 00:18:38,206
- You're a pineapple.
- It's unfounded!
204
00:18:38,250 --> 00:18:39,630
If he was...
205
00:18:40,125 --> 00:18:42,745
a state in the United States
of America?
206
00:18:43,291 --> 00:18:45,001
The cabin boy.
207
00:18:46,083 --> 00:18:47,423
The cabin boy?
208
00:18:48,750 --> 00:18:51,040
Yes. It's the cabin boy.
209
00:18:51,666 --> 00:18:53,456
How did you know?
210
00:18:53,500 --> 00:18:55,750
See that? Now who's the pineapple?
211
00:18:55,791 --> 00:18:56,751
Congratulations.
212
00:18:56,791 --> 00:18:59,001
You have two points and
you're ahead so far.
213
00:18:59,041 --> 00:19:00,041
Thank you.
214
00:19:01,208 --> 00:19:02,628
Who's going next?
215
00:19:03,958 --> 00:19:05,748
I'm not playing anymore.
216
00:19:05,791 --> 00:19:07,961
I'm tired and I'm bored of this game.
217
00:19:08,541 --> 00:19:09,881
OK. I'd be bored too,
218
00:19:09,916 --> 00:19:12,076
and give up, if I were losing.
219
00:19:12,375 --> 00:19:13,705
Just because you can guess
220
00:19:13,750 --> 00:19:15,710
who's a kiwi and who's a pineapple,
221
00:19:15,750 --> 00:19:18,170
doesn't mean you're better than us.
222
00:19:18,208 --> 00:19:19,918
In case you're wondering,
223
00:19:19,958 --> 00:19:21,788
you're not the best in general.
224
00:19:21,833 --> 00:19:23,833
You're the best at
that particular game.
225
00:19:23,875 --> 00:19:24,875
Only.
226
00:19:26,000 --> 00:19:29,080
All right, then let's play the game
Of The Best in General...
227
00:19:29,125 --> 00:19:30,165
How about it?
228
00:19:30,208 --> 00:19:32,288
But wait, actually we can't play that,
229
00:19:32,333 --> 00:19:34,213
because that game doesn't exist.
230
00:19:34,250 --> 00:19:35,670
Pity.
231
00:19:37,000 --> 00:19:39,130
Why don't we play something else?
232
00:19:39,166 --> 00:19:40,206
Cards, let's say.
233
00:19:40,708 --> 00:19:43,168
Unfortunately I don't know
how to play cards.
234
00:19:43,833 --> 00:19:45,253
I know a game we can play...
235
00:19:46,166 --> 00:19:49,206
but I don't know if we can
finish it before we get back.
236
00:19:49,500 --> 00:19:50,580
What game?
237
00:19:51,125 --> 00:19:52,875
I played it last year with friends.
238
00:19:52,916 --> 00:19:54,076
It's very simple.
239
00:19:54,541 --> 00:19:57,291
Each of us thinks up a contest
where we all compete.
240
00:19:57,333 --> 00:19:58,503
Anything you want.
241
00:19:58,541 --> 00:20:01,171
A physical test or
a mental challenge.
242
00:20:01,625 --> 00:20:03,205
We each score each other.
243
00:20:03,250 --> 00:20:05,040
And he with the most points, wins.
244
00:20:05,083 --> 00:20:06,583
Sounds fun.
245
00:20:06,625 --> 00:20:07,875
Well, I'm...
246
00:20:08,583 --> 00:20:10,173
I'm not sleepy. I'll play it.
247
00:20:10,208 --> 00:20:12,378
But now that I think about it...
248
00:20:12,416 --> 00:20:15,826
we can't play that without
a chevalier signet ring.
249
00:20:16,166 --> 00:20:17,876
Why the ring?
250
00:20:18,208 --> 00:20:19,878
Because whoever wins,
251
00:20:19,916 --> 00:20:22,826
puts on the ring and wears it
until the next game.
252
00:20:24,083 --> 00:20:26,173
We'll give him something else.
253
00:20:26,208 --> 00:20:27,668
It doesn't have to be a ring.
254
00:20:28,000 --> 00:20:29,130
We can't do that.
255
00:20:29,458 --> 00:20:31,248
How can we play a game
called Le Chevalier,
256
00:20:31,291 --> 00:20:32,961
and then give the winner...
257
00:20:33,000 --> 00:20:35,380
something like a glass of
water, or a vase?
258
00:20:36,125 --> 00:20:38,415
We could play a game called chevalier.
259
00:20:41,041 --> 00:20:43,211
Doc, what if, just to get started,
260
00:20:43,250 --> 00:20:45,580
you lend us your own
chevalier ring?
261
00:20:46,125 --> 00:20:47,705
Don't be ridiculous.
262
00:20:48,291 --> 00:20:50,131
Trivial Pursuit?
263
00:20:52,666 --> 00:20:55,326
Sure. Whatever you guys want.
264
00:20:55,875 --> 00:20:58,205
I do not play Trivial Pursuit.
265
00:21:00,125 --> 00:21:02,075
Yeah, I was just kidding.
266
00:21:06,083 --> 00:21:07,083
Fine. OK.
267
00:21:07,625 --> 00:21:09,955
Why don't we start this game now,
268
00:21:10,000 --> 00:21:12,210
and when we get back to Athens,
269
00:21:12,250 --> 00:21:13,500
we'll get a ring.
270
00:21:14,916 --> 00:21:16,416
Yorgos, are you playing?
271
00:21:17,291 --> 00:21:19,331
I'll play... if we change
the game a little bit.
272
00:21:19,375 --> 00:21:20,575
Meaning?
273
00:21:21,208 --> 00:21:22,668
When do we arrive?
274
00:21:24,958 --> 00:21:26,958
Hopefully tomorrow night.
275
00:21:29,250 --> 00:21:32,580
Okay, so I propose, until then,
276
00:21:32,625 --> 00:21:35,745
we don't judge each other
only on the chosen contests...
277
00:21:35,791 --> 00:21:36,831
But?
278
00:21:37,958 --> 00:21:39,498
But on everything.
279
00:21:39,541 --> 00:21:40,711
Everything we do.
280
00:21:41,000 --> 00:21:42,420
How we speak.
281
00:21:42,458 --> 00:21:43,918
Loudly? Slowly?
282
00:21:43,958 --> 00:21:45,418
What words we use.
283
00:21:46,166 --> 00:21:47,706
How we laugh.
284
00:21:47,750 --> 00:21:50,000
If we show our teeth when we smile.
285
00:21:50,041 --> 00:21:51,171
How we look,
286
00:21:51,416 --> 00:21:52,826
and how we look at each other.
287
00:21:53,208 --> 00:21:54,538
How we walk.
288
00:21:55,041 --> 00:21:57,211
Why we walk and we don't sit down.
289
00:21:58,166 --> 00:21:59,786
How we think.
290
00:22:01,250 --> 00:22:02,460
Everything.
291
00:22:03,208 --> 00:22:06,168
And whoever is the best,
at everything,
292
00:22:06,666 --> 00:22:08,626
he wears the chevalier.
293
00:22:11,083 --> 00:22:14,293
In other words, the game
Of The Best in General.
294
00:22:16,083 --> 00:22:18,633
I'm fine with it. I'll
play it like that.
295
00:22:22,250 --> 00:22:25,670
When you say we'll grade each
other on everything,
296
00:22:26,083 --> 00:22:27,293
what do you mean?
297
00:22:27,333 --> 00:22:29,293
Whether we kill sea-urchins,
for example?
298
00:22:29,750 --> 00:22:32,920
Whether we kill sea-urchins or whether
our pants ride up too high.
299
00:22:34,041 --> 00:22:35,881
My pants don't ride up too high.
300
00:22:36,166 --> 00:22:38,576
They do, and you can ask anyone.
301
00:22:43,708 --> 00:22:45,828
Do my pants ride up too high?
302
00:22:46,375 --> 00:22:48,075
I think it's an okay height.
303
00:22:48,125 --> 00:22:49,875
An okay height. See?
304
00:23:23,250 --> 00:23:24,250
Thanks.
305
00:23:25,666 --> 00:23:26,666
Thanks.
306
00:24:21,791 --> 00:24:24,791
Nice underwear. Striped.
307
00:24:27,875 --> 00:24:32,665
His posture is excellent.
Straight back, straight neck.
308
00:24:33,583 --> 00:24:35,673
I don't think he's asleep.
309
00:24:36,041 --> 00:24:38,001
How can he be asleep already?
310
00:24:38,041 --> 00:24:39,131
He's asleep.
311
00:24:39,166 --> 00:24:43,376
It's odd he doesn't sleep nude,
although he's a nudist.
312
00:24:43,916 --> 00:24:45,876
That's because he's not asleep.
313
00:24:45,916 --> 00:24:48,536
I don't like the way he's sleeping.
314
00:24:48,583 --> 00:24:51,213
His body posture is too perfect.
315
00:24:51,250 --> 00:24:53,960
I don't like what I'm seeing.
316
00:24:54,000 --> 00:24:56,500
That's because he's not asleep.
317
00:24:56,541 --> 00:24:58,001
He's asleep.
318
00:24:58,041 --> 00:24:59,921
I don't know if I buy it.
319
00:24:59,958 --> 00:25:02,958
Still, his underwear is nice.
320
00:25:21,000 --> 00:25:24,580
The captain and the crew would like
to wish you good morning.
321
00:25:24,625 --> 00:25:28,625
The temperature today will range
from 9 to 20 degrees Celsius.
322
00:25:28,666 --> 00:25:29,996
Thank you.
323
00:26:03,166 --> 00:26:05,246
How many fillings do you have?
324
00:26:05,500 --> 00:26:06,880
Two.
325
00:26:06,916 --> 00:26:08,706
And one root canal.
326
00:26:14,208 --> 00:26:16,708
Did you have your teeth
cleaned recently?
327
00:26:16,750 --> 00:26:18,210
Four months ago.
328
00:26:20,125 --> 00:26:22,245
How many times a day do you brush?
329
00:26:22,291 --> 00:26:23,331
Three.
330
00:26:27,541 --> 00:26:31,131
Maybe... it's not enough.
I should do it more often.
331
00:26:32,541 --> 00:26:34,001
Good morning.
332
00:26:34,750 --> 00:26:36,380
Good morning.
333
00:26:37,041 --> 00:26:38,541
It must be abandoned, eh?
334
00:26:43,000 --> 00:26:44,710
Great day for jet-skiing!
335
00:26:44,750 --> 00:26:46,040
Bravo, Josef.
336
00:26:51,708 --> 00:26:53,628
Do I have time for breakfast?
337
00:26:53,666 --> 00:26:56,286
Yes, grab a bite.
What will you have?
338
00:26:57,083 --> 00:27:00,713
Coffee for sure, and maybe
some lemon cake.
339
00:27:01,833 --> 00:27:03,633
How do you like your coffee?
340
00:27:03,666 --> 00:27:05,786
Espresso. No sugar.
A splash of milk.
341
00:27:05,833 --> 00:27:07,133
Evaporated milk.
342
00:27:08,333 --> 00:27:10,753
I never put milk in my espresso.
343
00:27:11,416 --> 00:27:14,036
Especially not evaporated milk.
344
00:27:14,083 --> 00:27:16,463
Not that it's wrong.
I just don't like it.
345
00:27:16,500 --> 00:27:18,540
Sure.
346
00:27:45,583 --> 00:27:47,083
Josef!
347
00:27:47,541 --> 00:27:51,921
Everyone is awake, we're
ready! Come on!
348
00:28:14,625 --> 00:28:16,165
Can I go around again?
349
00:28:16,208 --> 00:28:17,668
No.
350
00:28:39,000 --> 00:28:40,630
What were you telling them?
351
00:28:40,666 --> 00:28:42,666
You weren't really asleep.
You heard us.
352
00:28:42,708 --> 00:28:45,708
As a favor, because you begged,
I brought you.
353
00:28:45,750 --> 00:28:48,290
Or else you'd be in Athens now,
with mom.
354
00:28:48,333 --> 00:28:49,633
Don't be ungrateful.
355
00:28:49,958 --> 00:28:54,038
I only observed that nobody could
be asleep in such a perfect pose.
356
00:28:55,375 --> 00:28:57,625
If you hit me again,
I'll tell everyone.
357
00:28:58,583 --> 00:29:01,713
And I'll tell everyone you're
afraid to sleep alone.
358
00:29:03,291 --> 00:29:04,791
Tell them. I don't care.
359
00:29:52,958 --> 00:29:56,628
For polishing silver, there's a
secret few people know.
360
00:29:57,541 --> 00:29:58,631
Toothpaste.
361
00:30:01,000 --> 00:30:02,670
You won't believe it.
362
00:30:04,000 --> 00:30:05,670
I wish you good luck.
363
00:31:26,458 --> 00:31:27,628
I'm done.
364
00:31:27,666 --> 00:31:28,666
I win.
365
00:31:28,708 --> 00:31:29,828
I finished first.
366
00:31:32,250 --> 00:31:33,580
Congratulations.
367
00:31:43,958 --> 00:31:45,788
The spoons aren't perfect.
368
00:31:48,791 --> 00:31:50,381
The tray? It looks dull.
369
00:31:50,416 --> 00:31:52,036
It's silver-plated, not silver.
370
00:31:52,083 --> 00:31:54,583
It's brass, that's why it
looks like that.
371
00:31:54,625 --> 00:31:56,375
The spoons aren't perfect.
372
00:31:56,750 --> 00:31:57,960
It's terrible.
373
00:31:58,000 --> 00:32:00,790
It's silver-plated. It
doesn't get any cleaner.
374
00:32:03,958 --> 00:32:06,628
Well you don't usually see the bottom.
375
00:32:10,833 --> 00:32:13,503
What's wrong with it?
376
00:32:32,541 --> 00:32:33,791
Help.
377
00:32:37,000 --> 00:32:38,080
Help!
378
00:32:41,125 --> 00:32:42,245
Help!
379
00:32:43,833 --> 00:32:45,213
What happened?
380
00:32:46,208 --> 00:32:49,038
You're the first who came.
Congratulations.
381
00:32:49,083 --> 00:32:51,253
- What happened?
- Help!
382
00:32:51,291 --> 00:32:52,961
Okay stop, that's enough.
383
00:32:53,000 --> 00:32:55,210
Will you stop? The Doctor is sleeping.
384
00:32:55,250 --> 00:32:57,750
In a contest like this, the Doctor's
the most important.
385
00:32:57,791 --> 00:32:59,671
Exactly because he's a doctor.
386
00:32:59,708 --> 00:33:00,708
Help!
387
00:33:01,791 --> 00:33:03,671
What is it, what's happening?
388
00:33:04,083 --> 00:33:07,463
The others said you wouldn't wake up,
but I told them you would.
389
00:33:12,166 --> 00:33:14,376
- What's happening?
- You came last, eh?
390
00:33:14,416 --> 00:33:15,206
Yeah.
391
00:33:15,250 --> 00:33:16,420
Who got here first?
392
00:33:17,166 --> 00:33:19,166
Yorgos, and me second.
393
00:33:34,625 --> 00:33:37,415
Attention, please. We'd like
to kindly inform you
394
00:33:37,458 --> 00:33:40,708
that on tonight's menu the cheesecake
has been replaced by lemon pie.
395
00:33:40,750 --> 00:33:44,080
Thank you and we apologize
for any inconvenience.
396
00:34:00,416 --> 00:34:02,326
Yannis, you're wearing shoes.
397
00:34:04,083 --> 00:34:05,383
Sorry.
398
00:34:09,125 --> 00:34:11,325
We never wear shoes inside the boat.
399
00:34:11,375 --> 00:34:12,375
We went over that.
400
00:34:33,416 --> 00:34:36,536
- What was your time?
- 18:01.
401
00:34:37,375 --> 00:34:38,575
Not bad.
402
00:34:46,000 --> 00:34:47,460
How's Anna?
403
00:34:48,416 --> 00:34:49,456
Anna?
404
00:34:49,833 --> 00:34:51,213
She's fine.
405
00:34:52,541 --> 00:34:54,381
How long since you've seen her?
406
00:34:54,416 --> 00:34:55,626
Long time.
407
00:34:56,541 --> 00:34:58,921
Since our Christmas party last year?
408
00:35:00,125 --> 00:35:01,165
Yeah.
409
00:35:02,791 --> 00:35:04,631
You haven't seen her since?
410
00:35:07,666 --> 00:35:08,666
No.
411
00:35:09,666 --> 00:35:11,126
She's terrific.
412
00:35:11,916 --> 00:35:13,496
She's very happy.
413
00:35:14,125 --> 00:35:17,075
I think... the happiest
she's been in her life.
414
00:35:17,666 --> 00:35:18,996
She nags me a bit,
415
00:35:19,041 --> 00:35:20,921
when I get home late from work.
416
00:35:20,958 --> 00:35:23,788
She cut her hair short and it
doesn't suit her, but...
417
00:35:23,833 --> 00:35:25,503
Anyway it'll grow back.
418
00:35:25,541 --> 00:35:26,541
She's fine.
419
00:35:30,666 --> 00:35:33,206
We were thinking of buying
a camera like yours.
420
00:35:33,541 --> 00:35:35,961
Especially if Anna manages
to get pregnant,
421
00:35:36,000 --> 00:35:38,080
we'll need a good camera.
422
00:35:40,416 --> 00:35:42,206
How much did yours cost?
423
00:35:46,208 --> 00:35:47,578
I don't remember.
424
00:35:48,041 --> 00:35:51,331
Have you considered it might be you
who has the problem?
425
00:35:52,750 --> 00:35:53,580
I don't think so...
426
00:35:53,625 --> 00:35:55,415
If Anna were 3 or 4 years younger,
427
00:35:55,458 --> 00:35:57,078
she wouldn't have a problem.
428
00:36:00,333 --> 00:36:03,423
Yannis, do you remember me
being an insurance agent,
429
00:36:03,458 --> 00:36:06,788
and advising you on your
homeowner's policy?
430
00:36:07,708 --> 00:36:08,708
No.
431
00:36:09,625 --> 00:36:11,825
And do you know why I haven't?
432
00:36:12,625 --> 00:36:13,495
Why?
433
00:36:13,541 --> 00:36:15,501
Because I'm not an insurance agent.
434
00:36:16,291 --> 00:36:17,331
So.
435
00:36:17,375 --> 00:36:19,035
Don't play doctor for me,
436
00:36:19,083 --> 00:36:21,423
and I won't play insurance
agent for you.
437
00:36:47,875 --> 00:36:49,745
Have a good rest.
438
00:37:49,041 --> 00:37:50,631
Don't put it out.
439
00:37:50,666 --> 00:37:52,536
I won't tell anyone you smoke.
440
00:37:53,583 --> 00:37:54,963
I wasn't smoking.
441
00:37:55,000 --> 00:37:56,460
But I saw you.
442
00:37:57,833 --> 00:37:59,463
Listen, it's okay.
443
00:37:59,833 --> 00:38:01,633
I won't tell anyone.
444
00:38:01,666 --> 00:38:04,626
You can come to my cabin and
smoke whenever you want.
445
00:38:07,625 --> 00:38:08,745
Thank you.
446
00:38:41,250 --> 00:38:48,080
I fell in love with a shepherdess...
447
00:38:49,291 --> 00:38:54,581
a much admired maiden,
448
00:38:56,833 --> 00:39:02,133
But I loved her very much
449
00:39:03,333 --> 00:39:09,383
And I was still a songless bird,
450
00:39:09,833 --> 00:39:15,133
And I was still a songless bird,
451
00:39:16,333 --> 00:39:21,503
A boy of only ten.
452
00:39:25,416 --> 00:39:26,786
Some tea with honey?
453
00:39:26,833 --> 00:39:27,963
No, thanks.
454
00:39:29,166 --> 00:39:30,706
Do you think he's impotent?
455
00:39:34,625 --> 00:39:36,075
Impotent in general?
456
00:39:37,375 --> 00:39:39,075
Unable to have children.
457
00:39:40,625 --> 00:39:42,455
We can find out easily enough.
458
00:39:44,750 --> 00:39:47,790
Bring him in to get tested.
At the clinic.
459
00:39:47,833 --> 00:39:49,333
No, no.
460
00:39:49,375 --> 00:39:51,625
It's not right. To force him?
461
00:39:52,333 --> 00:39:54,003
Force him.
462
00:39:54,291 --> 00:39:57,081
To come in and prove
to us that he's...
463
00:39:57,125 --> 00:39:58,205
fertile.
464
00:39:59,666 --> 00:40:02,376
We don't know anything about
their private life.
465
00:40:02,416 --> 00:40:04,706
Do they use protection?
We don't know.
466
00:40:07,166 --> 00:40:09,126
Is she on the pill?
467
00:40:09,166 --> 00:40:11,666
Does he insist? We don't know.
468
00:40:14,583 --> 00:40:17,383
You know Anna, she's sensitive.
She doesn't talk.
469
00:40:17,416 --> 00:40:19,666
She doesn't tell me what's going on.
470
00:40:20,250 --> 00:40:22,330
On the one hand that's a good thing.
471
00:40:22,375 --> 00:40:24,495
I don't want her being dependent...
472
00:40:25,208 --> 00:40:27,208
Being totally dependent on me...
473
00:40:29,875 --> 00:40:31,915
Which she is, to a certain degree,
474
00:40:31,958 --> 00:40:33,918
because it's something I strive for...
475
00:40:34,500 --> 00:40:36,960
And I acknowledge this
weakness of mine.
476
00:40:37,416 --> 00:40:39,666
I don't even know why you invited him.
477
00:40:39,708 --> 00:40:41,918
And he's also terrible at
spear-fishing.
478
00:40:52,083 --> 00:40:53,083
Christos!
479
00:40:53,916 --> 00:40:55,166
Come, join me.
480
00:40:55,208 --> 00:40:57,828
A reminder that shoes must be removed
481
00:40:57,875 --> 00:41:00,785
before entering the main cabin area
of the ship. Thank you.
482
00:41:08,583 --> 00:41:09,753
Want a sausage?
483
00:41:10,750 --> 00:41:11,830
No.
484
00:41:12,875 --> 00:41:14,285
Let me ask you.
485
00:41:15,333 --> 00:41:17,923
Sea-urchin salad. How do
you make it?
486
00:41:18,416 --> 00:41:20,916
The usual way. Olive oil, lemon.
487
00:41:21,625 --> 00:41:23,915
The ones we caught weren't full.
488
00:41:23,958 --> 00:41:27,998
You know, sea urchins are packed
with eggs at full moon.
489
00:41:28,041 --> 00:41:29,211
Yes, I know.
490
00:41:31,083 --> 00:41:33,003
Slipper lobsters are tasty too.
491
00:41:33,041 --> 00:41:34,631
- And funny.
- How's that?
492
00:41:35,250 --> 00:41:37,250
When you catch them.
493
00:41:37,291 --> 00:41:39,331
That sound they make.
494
00:41:42,750 --> 00:41:44,000
Beavers do that too.
495
00:41:45,208 --> 00:41:46,288
You catch beavers?
496
00:41:46,333 --> 00:41:47,333
No.
497
00:41:47,916 --> 00:41:48,916
What about calamari?
498
00:41:48,958 --> 00:41:50,288
I don't catch them.
499
00:41:50,333 --> 00:41:52,173
But I do eat them, and I like them.
500
00:41:52,916 --> 00:41:55,076
Know the secret to frying calamari?
501
00:41:55,625 --> 00:41:56,625
No.
502
00:41:59,083 --> 00:42:03,463
After you dry them, you wash
them thoroughly.
503
00:42:03,500 --> 00:42:06,380
The secret is to drain the
water completely.
504
00:42:06,416 --> 00:42:07,536
How, with napkins?
505
00:42:07,583 --> 00:42:10,003
Napkins, paper towels,
bits of cloth. Anything.
506
00:42:10,041 --> 00:42:12,751
You put them in a bag of flour
and shake it.
507
00:42:12,791 --> 00:42:15,001
Don't you get flour all
over the kitchen?
508
00:42:15,041 --> 00:42:17,081
I don't fry them in the kitchen.
509
00:42:17,750 --> 00:42:19,170
My wife yells at me.
510
00:42:19,208 --> 00:42:20,378
So where do you do it?
511
00:42:20,416 --> 00:42:22,166
In the garden. With a camp stove.
512
00:42:25,416 --> 00:42:26,536
Do you cook?
513
00:42:26,583 --> 00:42:27,673
Not really.
514
00:42:28,041 --> 00:42:29,711
But I do make a salad.
515
00:42:29,750 --> 00:42:31,670
Pears wrapped in
prosciutto and arugula.
516
00:42:32,083 --> 00:42:33,423
- Oh really?
- Yeah.
517
00:42:33,833 --> 00:42:35,883
I cut the pears in slices,
518
00:42:35,916 --> 00:42:37,126
put them in the oven,
519
00:42:37,166 --> 00:42:39,626
wrap them in
prosciutto, tightly,
520
00:42:39,666 --> 00:42:41,576
spread more prosciutto
around the plate,
521
00:42:41,625 --> 00:42:44,495
and at very the end, right in
the middle: arugula.
522
00:42:45,666 --> 00:42:48,036
Couldn't you also put the
arugula inside the rolls?
523
00:42:48,083 --> 00:42:50,673
You could. You're totally free.
524
00:42:51,333 --> 00:42:55,503
And for a dressing, I use
caramelized balsamic.
525
00:42:55,541 --> 00:42:58,381
- How do you caramelize it?
- At 120° C.
526
00:43:00,208 --> 00:43:02,708
- Raw fish, do you eat it?
- Raw? You bet.
527
00:43:03,958 --> 00:43:05,708
Mr. Nikolaou doesn't, I guess.
528
00:43:05,958 --> 00:43:07,788
With Josef you never know.
529
00:43:08,333 --> 00:43:09,923
Not openly, at least.
530
00:43:09,958 --> 00:43:15,378
He might hide in the toilet and eat
salmon Carpaccio. Who knows.
531
00:43:17,333 --> 00:43:20,543
- You've been partners a long time?
- Eleven years.
532
00:43:22,916 --> 00:43:25,286
- A very particular man, isn't he.
- You said it.
533
00:43:26,708 --> 00:43:29,458
How long have you worked
for the Doctor at the clinic?
534
00:43:29,500 --> 00:43:30,630
Four years.
535
00:43:32,208 --> 00:43:36,038
And who will take over for him?
I heard he's retiring.
536
00:43:37,750 --> 00:43:39,710
You'd have to ask him.
537
00:43:41,416 --> 00:43:42,996
It's a big decision.
538
00:43:43,750 --> 00:43:45,830
The Doctor is smart.
539
00:43:46,333 --> 00:43:48,423
I'm sure he'll choose the best
man for the job.
540
00:43:55,541 --> 00:43:57,001
How old are your kids?
541
00:43:57,375 --> 00:44:00,535
My daughter's 16 and
my son's 12.
542
00:44:01,291 --> 00:44:02,671
I had them young.
543
00:44:02,708 --> 00:44:04,498
Well, not that young.
How old are you?
544
00:44:04,791 --> 00:44:06,711
Forty-five. But I don't look it.
545
00:44:12,000 --> 00:44:14,250
Wouldn't you have liked to play
the field a little more?
546
00:44:15,083 --> 00:44:16,253
Not at all.
547
00:44:35,875 --> 00:44:39,915
The dinghy is ready for anyone who
wishes to go ashore. Thank you.
548
00:45:30,416 --> 00:45:32,166
Sorry, Christos...
549
00:45:33,208 --> 00:45:35,208
It's OK. Don't worry about it.
550
00:46:09,708 --> 00:46:10,958
What are you looking at?
551
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
- My hair? Is it a mess?
- A little.
552
00:46:15,166 --> 00:46:17,376
- Now?
- Better.
553
00:46:18,625 --> 00:46:20,875
Was it a mess before, or only
now with the wind?
554
00:46:20,916 --> 00:46:23,416
Only now. Inside you were fine.
555
00:46:28,125 --> 00:46:30,705
Have you thought of a contest?
556
00:46:31,875 --> 00:46:35,825
I have, but I'm not crazy about it and
it's making me anxious.
557
00:46:37,541 --> 00:46:38,881
Do you want to tell me?
558
00:46:38,916 --> 00:46:43,036
Sure. Everyone describes
his house, in detail...
559
00:46:43,083 --> 00:46:46,793
square meters, floor, and address,
and then we grade it.
560
00:46:50,041 --> 00:46:51,961
You're right. It's not
very interesting.
561
00:46:52,000 --> 00:46:53,330
No, it's not.
562
00:46:55,250 --> 00:46:56,750
Don't suggest it.
563
00:47:12,500 --> 00:47:14,460
Yorgos!
564
00:47:23,375 --> 00:47:24,375
Three!
565
00:47:25,166 --> 00:47:26,076
One!
566
00:47:26,125 --> 00:47:27,575
One is like none.
567
00:47:27,625 --> 00:47:28,705
Two.
568
00:47:28,750 --> 00:47:30,290
Is someone writing these down?
569
00:47:30,333 --> 00:47:31,253
I did.
570
00:47:31,291 --> 00:47:33,211
- Three.
- Two or three, which was it?
571
00:47:33,541 --> 00:47:34,581
- One.
- Four.
572
00:47:34,625 --> 00:47:35,325
Two!
573
00:47:35,375 --> 00:47:36,075
Three...
574
00:47:36,125 --> 00:47:37,125
three...
575
00:47:37,208 --> 00:47:38,668
- Bravo, Josef.
- Seven.
576
00:47:38,708 --> 00:47:39,628
Yeah, right.
577
00:47:39,666 --> 00:47:40,706
I don't believe it.
578
00:47:41,000 --> 00:47:42,210
Did you see it? Seven.
579
00:47:42,250 --> 00:47:43,130
Three.
580
00:47:43,166 --> 00:47:44,376
Josef, how many?
581
00:47:44,916 --> 00:47:46,496
I've done a whole variety.
582
00:47:48,000 --> 00:47:49,540
- One.
- Two, one, three.
583
00:47:51,458 --> 00:47:52,628
Write it down.
584
00:47:54,250 --> 00:47:55,460
- Josef?
- Four.
585
00:47:55,500 --> 00:47:57,130
Three, four, two, one.
586
00:47:59,125 --> 00:48:01,745
I think it's our best contest so far!
587
00:48:02,958 --> 00:48:04,208
What's wrong?
588
00:48:07,750 --> 00:48:09,170
You're not talking?
589
00:48:09,541 --> 00:48:12,041
- What you did wasn't right.
- What?
590
00:48:12,083 --> 00:48:14,543
Letting them throw my
pebbles into the water.
591
00:48:14,583 --> 00:48:16,293
You asked, so I gave them to you.
592
00:48:16,333 --> 00:48:18,923
You didn't say they'd be
thrown into the sea.
593
00:48:18,958 --> 00:48:20,828
I trusted you.
594
00:48:20,875 --> 00:48:22,705
Pebbles belong in the sea.
595
00:48:22,750 --> 00:48:25,250
No. Pebbles belong to me,
not the sea.
596
00:48:25,291 --> 00:48:26,791
These pebbles, anyway.
597
00:48:29,500 --> 00:48:31,080
Why do you want those
pebbles anyway?
598
00:48:31,583 --> 00:48:33,333
They're pebbles. We'll get more.
599
00:48:33,375 --> 00:48:34,995
I wanted to make a terrarium.
600
00:48:35,041 --> 00:48:35,881
A what?
601
00:48:35,916 --> 00:48:37,706
- A terrarium.
- A terrarium?
602
00:48:37,750 --> 00:48:38,790
Yes.
603
00:48:38,833 --> 00:48:39,923
What's a terrarium?
604
00:48:39,958 --> 00:48:41,628
If you knew what a terrarium was,
605
00:48:41,666 --> 00:48:43,536
you wouldn't throw my
pebbles in the sea.
606
00:48:43,583 --> 00:48:45,583
Will you tell me?
607
00:48:45,625 --> 00:48:47,535
No. Did you tell me?
608
00:48:47,583 --> 00:48:49,133
I didn't tell you.
609
00:48:50,958 --> 00:48:52,958
- But I did it for you.
- Yeah, right.
610
00:48:53,000 --> 00:48:55,670
Don't say yeah right.
611
00:48:56,250 --> 00:48:58,830
You shouldn't become so
attached to pebbles.
612
00:48:59,166 --> 00:49:02,076
Pebbles come, pebbles go.
613
00:49:02,375 --> 00:49:03,955
Other pebbles show up.
614
00:49:04,458 --> 00:49:06,328
When you don't expect them.
615
00:49:09,250 --> 00:49:11,130
Want to throw some?
616
00:49:15,333 --> 00:49:17,213
Nobody's stopping you.
617
00:49:17,583 --> 00:49:19,463
Well, I'm going to throw some.
618
00:49:35,208 --> 00:49:38,538
- My geometry professor
was very strict,
619
00:49:38,583 --> 00:49:42,083
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test...
620
00:49:42,125 --> 00:49:44,625
With a little more feeling!
621
00:49:45,333 --> 00:49:46,753
If you don't mind.
622
00:49:50,583 --> 00:49:54,383
- My geometry professor
was very strict,
623
00:49:54,416 --> 00:49:58,286
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test...
624
00:49:58,333 --> 00:50:02,133
I was scared, but I had
nothing else to lose,
625
00:50:02,166 --> 00:50:05,666
as I approached his office, to
ask how I had done.
626
00:50:06,125 --> 00:50:09,995
Standing outside his door, I was
trembling with fear...
627
00:50:20,083 --> 00:50:21,133
OK?
628
00:50:38,500 --> 00:50:39,540
Josef?
629
00:50:40,041 --> 00:50:42,421
And remember: I've seen your dick,
630
00:50:42,458 --> 00:50:45,378
because you show it to us every
time you go swimming,
631
00:50:45,416 --> 00:50:47,286
and it's not what you'd
call a big dick.
632
00:50:47,333 --> 00:50:49,963
First of all, you know that a penis
which is not erect
633
00:50:50,000 --> 00:50:51,920
can grow considerably
when it is, i.e.,
634
00:50:51,958 --> 00:50:54,328
two penises where one
is smaller than the other,
635
00:50:54,375 --> 00:50:56,325
when they're not erect, when
they become erect
636
00:50:56,375 --> 00:50:57,915
the smaller can become the bigger.
637
00:50:57,958 --> 00:50:59,248
That made no sense at all,
638
00:50:59,291 --> 00:51:02,001
your syntax is shit and your
dick is very, very small.
639
00:51:02,041 --> 00:51:04,501
I don't insult you, I'm always polite,
640
00:51:04,833 --> 00:51:07,333
and I think my contest is very
fair to everyone.
641
00:51:08,000 --> 00:51:09,670
I merely said that...
642
00:51:09,708 --> 00:51:11,998
you alone didn't have
a morning erection.
643
00:51:12,041 --> 00:51:14,081
And I think it must
mean something.
644
00:51:14,750 --> 00:51:17,830
That I didn't have a morning
erection is completely irrelevant.
645
00:51:17,875 --> 00:51:20,035
Maybe I'd just had a bad dream...
646
00:51:20,083 --> 00:51:21,753
that you had died, let's say...
647
00:51:21,791 --> 00:51:22,961
and I was sad.
648
00:51:26,125 --> 00:51:27,495
Fair enough.
649
00:51:27,541 --> 00:51:29,171
Anyway, we're on a tight schedule,
650
00:51:29,208 --> 00:51:30,878
so I think you should get in there.
651
00:51:32,500 --> 00:51:34,670
And please make sure the
focus is sharp,
652
00:51:34,708 --> 00:51:36,628
otherwise we can't compare.
653
00:51:36,666 --> 00:51:39,076
Press the screen and it
focuses automatically.
654
00:51:39,125 --> 00:51:40,785
I know how to focus.
655
00:51:41,166 --> 00:51:42,706
Very good.
656
00:51:43,083 --> 00:51:44,463
OK, let's do it.
657
00:51:53,375 --> 00:51:54,785
- Ready?
- Yep!
658
00:51:56,708 --> 00:51:57,878
- Night had fallen,
659
00:51:57,916 --> 00:51:59,956
when I arrived at
the college courtyard...
660
00:52:03,000 --> 00:52:05,290
I'm telling you, it was that story.
661
00:52:05,333 --> 00:52:08,713
The geometry teacher and the girl?
I couldn't imagine it.
662
00:52:08,750 --> 00:52:12,330
If it was the one about the girl
whose car breaks down,
663
00:52:12,375 --> 00:52:13,785
I'd have been fine.
664
00:52:13,833 --> 00:52:15,833
I'm not saying you have a problem.
665
00:52:15,875 --> 00:52:18,625
Maybe you were nervous, maybe...
666
00:52:18,666 --> 00:52:21,666
Maybe you were embarrassed...
667
00:52:22,166 --> 00:52:24,376
but you had better look into it.
668
00:52:24,750 --> 00:52:26,250
Okay?
669
00:52:31,166 --> 00:52:33,536
Hurry up! We're waiting for you.
670
00:52:36,083 --> 00:52:37,963
Come on, get up.
671
00:52:40,500 --> 00:52:42,500
Can you please tell me
what's going on?
672
00:52:42,541 --> 00:52:43,881
Nothing's going on.
673
00:52:46,458 --> 00:52:47,748
Want some tangerine?
674
00:52:47,791 --> 00:52:49,881
- Making fun of me?
- Not at all.
675
00:52:52,250 --> 00:52:53,790
You sit there and agree.
676
00:52:53,833 --> 00:52:55,043
You say, Sure,
677
00:52:55,083 --> 00:52:56,753
take off some of his points.
678
00:52:56,791 --> 00:52:58,711
Points off from what? My cock?
679
00:52:58,750 --> 00:53:01,130
I think you're overly upset.
680
00:53:02,041 --> 00:53:05,671
Didn't we go together
to that apartment in Ilissia?
681
00:53:05,708 --> 00:53:06,708
We did.
682
00:53:08,083 --> 00:53:09,923
And when the client came to see it,
683
00:53:09,958 --> 00:53:13,628
didn't I fuck her in the kitchen?
Yes or no?
684
00:53:13,666 --> 00:53:14,576
I know it.
685
00:53:14,625 --> 00:53:17,245
Did I get a hard-on instantly,
yes or no?
686
00:53:17,291 --> 00:53:18,001
You did.
687
00:53:18,041 --> 00:53:21,131
Did I get it up without her
even blowing me?
688
00:53:21,166 --> 00:53:22,626
- I don't remember.
- What?
689
00:53:22,666 --> 00:53:25,076
You were on the balcony,
watching us and laughing.
690
00:53:25,125 --> 00:53:26,625
You're right. I remember now.
691
00:53:26,666 --> 00:53:29,496
So when those guys started with
the insults and sarcasm,
692
00:53:29,541 --> 00:53:32,381
why didn't you tell them to shut up?
693
00:53:32,791 --> 00:53:36,131
Why didn't you tell them, stop guys,
don't make fun of Josef,
694
00:53:36,166 --> 00:53:39,036
because I've seen him in Ilissia
with a beautiful erection.
695
00:53:39,083 --> 00:53:42,423
I didn't tell them because
it's against the rules of the game.
696
00:53:42,458 --> 00:53:44,828
What rules? There are no
rules to this game.
697
00:53:44,875 --> 00:53:48,705
There are no rules to this stupid
game you came up with.
698
00:53:48,750 --> 00:53:50,790
You didn't tell them because
you're ungrateful.
699
00:53:50,833 --> 00:53:52,713
You don't love me and
you're ungrateful.
700
00:53:52,750 --> 00:53:53,580
Are you crazy?
701
00:53:53,625 --> 00:53:55,625
- Oh, I'm crazy?
- Are you?
702
00:53:55,666 --> 00:53:58,746
- I've lost my mind?
- Yes, you've totally lost your mind.
703
00:53:58,791 --> 00:54:01,251
I've lost my mind? Is that it?
704
00:54:02,541 --> 00:54:04,541
Calm down, now!
705
00:54:04,583 --> 00:54:06,253
You better believe it!
706
00:54:07,166 --> 00:54:08,996
- You better believe it.
- Calm down.
707
00:54:09,041 --> 00:54:13,671
Our business is over. You and me,
we're over. We're through.
708
00:54:14,375 --> 00:54:16,075
Nothing's over, you dog.
709
00:54:16,500 --> 00:54:20,710
And you know what? You'll win.
710
00:54:22,875 --> 00:54:25,165
But you won't actually win anything.
711
00:54:25,708 --> 00:54:30,378
Even if you win, it doesn't mean
you're the best in general.
712
00:54:32,666 --> 00:54:34,576
We'll win together.
713
00:54:37,333 --> 00:54:40,543
- We'll win together?
- You and me.
714
00:54:42,541 --> 00:54:44,461
Together.
715
00:54:45,458 --> 00:54:47,378
Okay?
716
00:54:49,541 --> 00:54:52,291
Sixth place Yannis, fifth Dimitris.
717
00:54:52,666 --> 00:54:53,996
Fourth Yorgos.
718
00:54:54,041 --> 00:54:55,291
Third Nikolaou.
719
00:54:55,333 --> 00:54:57,293
Second Christos, first: the Doctor.
720
00:54:58,541 --> 00:55:00,631
6th place: Nikolaou,
721
00:55:01,250 --> 00:55:02,630
5th: the Doctor...
722
00:55:02,666 --> 00:55:04,376
- The Doctor in 5th place?
- Yes.
723
00:55:04,416 --> 00:55:06,536
Number 4, Dimitris.
724
00:55:06,583 --> 00:55:09,173
3rd Yorgos, 2nd: Christos.
725
00:55:09,208 --> 00:55:10,498
1st place: Yannis.
726
00:55:10,541 --> 00:55:11,501
Yannis?
727
00:55:11,541 --> 00:55:12,961
Why not Christos in first?
728
00:55:13,000 --> 00:55:14,540
I don't know Christos.
729
00:55:14,583 --> 00:55:18,463
Sometimes I think he's the best, and
other times he confuses me.
730
00:55:18,916 --> 00:55:21,206
I'm torn between him and the
Doctor for first.
731
00:55:22,166 --> 00:55:25,206
Now that I think of it, I believe
he deserves first place.
732
00:55:25,250 --> 00:55:27,960
Christos doesn't deserve first.
Don't even consider it.
733
00:55:28,833 --> 00:55:30,923
Like I said, I'm not sure.
734
00:55:30,958 --> 00:55:33,958
I don't know him, it's
his first trip with us.
735
00:55:34,583 --> 00:55:37,463
I might change my
predictions later.
736
00:55:37,958 --> 00:55:41,538
It's just that his room is neat,
and he's very polite.
737
00:55:41,916 --> 00:55:43,076
You?
738
00:55:43,125 --> 00:55:44,915
Whom would you put in first place?
739
00:55:45,166 --> 00:55:47,536
I don't know. Yet.
740
00:55:51,500 --> 00:55:55,880
I still put Yannis first.
I'm sure about it.
741
00:56:08,208 --> 00:56:09,878
The food was tasteless.
742
00:56:48,541 --> 00:56:51,251
- Are you OK?
- Yeah...
743
00:56:51,291 --> 00:56:53,961
But I'd like to keep that
between us.
744
00:56:56,625 --> 00:56:58,915
- It could happen to anyone.
- I know.
745
00:56:58,958 --> 00:57:01,958
But let's keep it
between us, okay?
746
00:57:05,041 --> 00:57:06,421
Okay.
747
00:57:07,250 --> 00:57:08,540
Thanks.
748
00:57:10,958 --> 00:57:12,538
Don't worry.
749
00:57:30,125 --> 00:57:33,415
Winds are mild rising to moderate,
3 to 5 Beaufort scale.
750
00:57:33,458 --> 00:57:37,378
The sea will be disturbed, later a bit
disturbed, and then disturbed.
751
00:57:37,416 --> 00:57:38,666
Thank you.
752
00:58:28,958 --> 00:58:31,078
Does anyone want anything
from the kitchen?
753
00:58:31,125 --> 00:58:33,285
I'm going to grab a bite. I'm hungry.
754
00:58:53,375 --> 00:58:55,325
Sea's a little bumpy today.
755
00:58:56,291 --> 00:58:58,041
Yes, it is.
756
00:59:23,208 --> 00:59:27,128
We will dock at Faliro Marina, Athens,
in approximately two hours.
757
00:59:27,166 --> 00:59:28,496
Thank you.
758
01:00:53,916 --> 01:00:55,916
You're sure you don't
need anything else?
759
01:00:55,958 --> 01:00:57,958
Yes. Thank you for everything.
760
01:00:58,208 --> 01:01:00,208
As always you were excellent.
761
01:01:00,458 --> 01:01:02,458
And as always I thank you
for your trust.
762
01:01:02,750 --> 01:01:05,670
- If anything does come up...
- We won't need you.
763
01:01:06,583 --> 01:01:08,633
I wish you a pleasant rest.
764
01:01:10,333 --> 01:01:12,963
I hope everything goes well,
and you win.
765
01:01:13,000 --> 01:01:14,630
That's what I wish you.
766
01:01:14,666 --> 01:01:16,496
Thank you.
767
01:01:35,625 --> 01:01:38,285
You two are not dismissed yet.
768
01:01:39,083 --> 01:01:40,753
I'll need you for one or
two more days.
769
01:01:40,791 --> 01:01:42,291
One or two, Doctor?
770
01:01:42,958 --> 01:01:44,708
Either one or two. I don't know.
771
01:01:45,333 --> 01:01:46,423
Maybe three.
772
01:01:46,458 --> 01:01:47,498
Maybe 20.
773
01:01:47,541 --> 01:01:49,461
- Is it important?
- Of course not.
774
01:01:49,500 --> 01:01:51,330
It's just about the provisions.
775
01:01:52,000 --> 01:01:54,830
I'll be giving you a list of
what we'll need.
776
01:01:54,875 --> 01:01:55,955
Certainly.
777
01:01:57,458 --> 01:01:59,248
That will be all.
778
01:02:03,333 --> 01:02:04,173
Hello.
779
01:02:04,208 --> 01:02:05,538
Hi, how are you?
780
01:02:06,000 --> 01:02:07,130
Fine.
781
01:02:07,583 --> 01:02:09,083
Have you arrived?
782
01:02:10,166 --> 01:02:12,626
No, and we're going to be late.
783
01:02:12,666 --> 01:02:17,376
Tomorrow afternoon we'll try to
set out again, and we'll see...
784
01:02:17,416 --> 01:02:18,456
Okay.
785
01:02:19,250 --> 01:02:20,580
Is it very windy?
786
01:02:21,083 --> 01:02:22,383
Quite.
787
01:02:22,416 --> 01:02:25,746
But don't worry.
There's no reason to worry.
788
01:02:25,791 --> 01:02:29,711
It's just that I wanted to be
home today, to see you.
789
01:02:30,666 --> 01:02:31,916
I've missed you.
790
01:02:34,666 --> 01:02:36,326
Have you missed me?
791
01:02:36,375 --> 01:02:37,995
Sure. I've missed you.
792
01:02:40,583 --> 01:02:41,923
Do you love me?
793
01:02:42,375 --> 01:02:43,825
Yes, I love you.
794
01:02:44,416 --> 01:02:46,416
Are you sure everything's okay there?
795
01:02:46,458 --> 01:02:48,538
Yes. Everything's fine.
796
01:02:49,458 --> 01:02:50,958
You? Any news?
797
01:02:51,000 --> 01:02:52,750
Nothing much.
798
01:02:52,791 --> 01:02:55,381
They came to clear out
the garden today.
799
01:02:55,416 --> 01:02:59,126
The rose bushes will die soon,
if we don't do something...
800
01:02:59,958 --> 01:03:00,998
Darling,
801
01:03:01,041 --> 01:03:03,421
speak up, I can't hear you.
802
01:03:03,458 --> 01:03:06,458
I said, the men who came
today for the garden,
803
01:03:06,500 --> 01:03:09,000
said the rose bushes need attention.
804
01:03:09,041 --> 01:03:11,081
We have to adjust the watering system
805
01:03:11,125 --> 01:03:13,665
and see if the oleanders
need pruning...
806
01:03:34,875 --> 01:03:37,165
So. I will now...
807
01:03:37,208 --> 01:03:39,458
make a call to my mother.
808
01:03:53,750 --> 01:03:56,000
Wait, sorry, I'm not ready.
809
01:04:08,875 --> 01:04:11,575
- That's the default RINGTONE, right?
- Yes.
810
01:04:13,000 --> 01:04:15,330
It's been like that
since I got it.
811
01:04:19,708 --> 01:04:21,038
Is that the sound of a frog?
812
01:04:21,291 --> 01:04:23,461
- No.
- What is it?
813
01:04:23,500 --> 01:04:26,250
A telephone sound.
An electronic sound.
814
01:04:26,708 --> 01:04:28,248
Why did you choose that RINGTONE?
815
01:04:28,291 --> 01:04:31,291
My son went into the settings,
and he chose it.
816
01:04:31,333 --> 01:04:33,793
Someone may give you an awful shirt,
817
01:04:33,833 --> 01:04:35,383
but once you put it on,
818
01:04:35,416 --> 01:04:37,916
the bad choice is no longer theirs,
819
01:04:37,958 --> 01:04:39,168
but yours.
820
01:04:39,541 --> 01:04:41,001
That's correct.
821
01:04:41,041 --> 01:04:42,541
I wasn't making excuses.
822
01:04:42,833 --> 01:04:45,463
And in any case, it's not
the sound of a frog,
823
01:04:45,500 --> 01:04:47,040
it's a simple electronic sound.
824
01:04:47,458 --> 01:04:48,378
Of a frog.
825
01:04:48,416 --> 01:04:50,536
Excuse me, but maybe he
hasn't changed it
826
01:04:50,583 --> 01:04:51,833
to not upset his son.
827
01:04:51,875 --> 01:04:52,745
Precisely.
828
01:04:52,791 --> 01:04:54,751
Just a moment. We're asking Yorgos,
829
01:04:54,791 --> 01:04:56,461
We're not asking you.
830
01:04:56,500 --> 01:04:58,420
I didn't answer. I only hypothesized.
831
01:04:58,458 --> 01:05:00,998
No, no. A specific question
was put to Yorgos,
832
01:05:01,041 --> 01:05:02,461
and Yorgos should answer.
833
01:05:02,500 --> 01:05:04,880
I didn't answer, I only
hypothesized. Right?
834
01:05:04,916 --> 01:05:06,536
Dimitris's hypothesis was correct.
835
01:05:17,166 --> 01:05:18,876
You're a very beautiful woman.
836
01:05:22,166 --> 01:05:25,206
Why is such a beautiful woman
here alone...
837
01:05:25,833 --> 01:05:28,543
by the road, at this hour?
838
01:05:29,166 --> 01:05:32,826
No spare tire? Well,
that is a problem!
839
01:05:32,875 --> 01:05:36,245
Let's see if there's anything
I can do to fix it.
840
01:05:36,291 --> 01:05:38,881
Let's see. It's difficult.
841
01:05:38,916 --> 01:05:40,916
It's difficult but let's see.
842
01:06:10,458 --> 01:06:12,128
Yorgos?
843
01:06:16,875 --> 01:06:17,875
Yorgos?
844
01:06:19,708 --> 01:06:21,208
Are you asleep?
845
01:06:22,375 --> 01:06:24,165
I've got a beautiful erection,
846
01:06:24,208 --> 01:06:27,628
enduring and engorged.
847
01:06:27,666 --> 01:06:29,746
Open up, let me show you.
848
01:06:31,041 --> 01:06:32,331
Yorgos?
849
01:06:33,708 --> 01:06:34,958
Yannis?
850
01:06:36,000 --> 01:06:37,920
Go call that geometry professor,
851
01:06:37,958 --> 01:06:39,918
I've got something for him.
852
01:06:45,583 --> 01:06:46,923
Whoever wants to,
853
01:06:46,958 --> 01:06:49,038
can come out and get fucked.
854
01:06:49,708 --> 01:06:51,958
Come on, I don't have all night.
855
01:06:52,000 --> 01:06:53,830
I'm too busy!
856
01:07:11,208 --> 01:07:13,208
Do you want me to fuck you?
857
01:07:13,750 --> 01:07:15,790
I have a really great erection.
858
01:07:16,833 --> 01:07:18,833
Do you want me to fuck you?
859
01:07:36,000 --> 01:07:37,460
Come now, drink this.
860
01:07:39,916 --> 01:07:42,536
One crazy night in Lilliput City,
861
01:07:43,333 --> 01:07:46,253
In the purple Lilliput City...
862
01:07:46,708 --> 01:07:50,748
In the cake-shop of the
Sugar-saurus...
863
01:07:50,791 --> 01:07:54,211
I was throwing doughnuts in
the air for you!
864
01:07:54,250 --> 01:07:57,460
And you spread jam all over me!
865
01:07:58,000 --> 01:08:00,830
So get ready because I'm
coming back...
866
01:08:00,875 --> 01:08:02,955
to Lilliput City!
867
01:08:03,583 --> 01:08:06,423
Get ready because I'm coming back
868
01:08:06,458 --> 01:08:08,538
to Lilliput City!
869
01:08:25,791 --> 01:08:28,711
I thought you were exaggerating,
but you were right.
870
01:08:28,750 --> 01:08:30,750
He does snore loudly.
871
01:08:30,791 --> 01:08:33,461
Of course he may have a
sinus problem,
872
01:08:34,375 --> 01:08:35,625
or infected adenoids.
873
01:08:35,666 --> 01:08:38,286
I'm sure he's started smoking again.
874
01:08:38,333 --> 01:08:41,133
Earlier I saw cigarettes and a
lighter on his desk.
875
01:08:41,166 --> 01:08:42,126
Silk Cut?
876
01:08:42,166 --> 01:08:43,326
Yes. You saw them too?
877
01:08:43,375 --> 01:08:44,915
They're not his. They're mine.
878
01:08:44,958 --> 01:08:47,328
I forgot them on deck and he
probably noticed them.
879
01:08:47,375 --> 01:08:48,995
- You smoke?
- Shhhh...
880
01:08:49,375 --> 01:08:50,325
You smoke?
881
01:08:50,375 --> 01:08:51,955
I smoke. A little.
882
01:09:11,166 --> 01:09:13,626
There's drool on the pillow.
883
01:09:42,833 --> 01:09:44,713
Next, please.
884
01:09:46,791 --> 01:09:48,711
- Good morning.
- Good morning.
885
01:09:50,500 --> 01:09:53,080
- How are you today?
- Fine.
886
01:09:53,750 --> 01:09:55,710
You seem a little pale.
887
01:09:56,041 --> 01:09:57,291
I'm fine.
888
01:09:58,250 --> 01:10:00,040
Roll up your sleeve please.
889
01:10:32,041 --> 01:10:33,041
Done.
890
01:10:33,791 --> 01:10:35,421
Would you like some orange juice?
891
01:10:35,458 --> 01:10:36,628
No, I'm okay.
892
01:10:41,583 --> 01:10:43,333
Next please.
893
01:10:46,708 --> 01:10:48,458
Who's next?
894
01:10:50,875 --> 01:10:53,785
Good morning, Dimitris.
Have a seat.
895
01:10:56,500 --> 01:10:57,830
Roll up your sleeve.
896
01:11:10,250 --> 01:11:12,290
Make a fist,
897
01:11:12,333 --> 01:11:14,173
and take a deep breath.
898
01:11:14,958 --> 01:11:15,958
Sorry, sorry...
899
01:11:16,000 --> 01:11:17,420
I need some time.
900
01:11:17,458 --> 01:11:18,788
It's nothing.
901
01:11:18,833 --> 01:11:20,463
Just a little prick.
902
01:11:20,500 --> 01:11:22,170
Turn the other way,
903
01:11:22,208 --> 01:11:24,078
so you don't see the needle.
904
01:11:24,500 --> 01:11:25,580
Like that.
905
01:11:26,458 --> 01:11:28,038
I don't want to give blood.
906
01:11:28,083 --> 01:11:29,213
Can I not give blood?
907
01:11:29,250 --> 01:11:30,130
Of course...
908
01:11:30,166 --> 01:11:32,576
but realize there
will be consequences.
909
01:11:32,625 --> 01:11:33,875
Please try.
910
01:11:33,916 --> 01:11:35,996
It's a shame if you don't.
911
01:11:36,041 --> 01:11:38,831
It won't hurt, trust me. It's nothing.
912
01:11:38,875 --> 01:11:40,495
I have a recent chest X-ray.
913
01:11:40,541 --> 01:11:42,421
I can have it brought
here if you want.
914
01:11:42,458 --> 01:11:43,538
Don't be afraid.
915
01:11:43,583 --> 01:11:45,293
It will only take a moment.
916
01:11:46,791 --> 01:11:49,501
No, I can't do it,
I'm sorry, I can't.
917
01:11:49,541 --> 01:11:51,671
All right... listen.
918
01:11:51,708 --> 01:11:52,708
Sit.
919
01:11:54,083 --> 01:11:55,333
Sit.
920
01:11:56,416 --> 01:11:57,626
Close your eyes.
921
01:11:57,666 --> 01:11:59,826
And I'll apply a special ointment.
922
01:11:59,875 --> 01:12:02,875
It burns a bit, but then you
won't feel anything.
923
01:12:02,916 --> 01:12:03,956
Okay?
924
01:12:06,375 --> 01:12:07,875
Close your eyes.
925
01:12:11,000 --> 01:12:14,130
Now I'll apply the special
ointment, okay?
926
01:12:20,000 --> 01:12:21,670
You lied to me!
927
01:12:21,708 --> 01:12:24,578
I knew you'd lie to me.
That wasn't fair.
928
01:12:24,625 --> 01:12:26,285
I was straight with you,
929
01:12:26,333 --> 01:12:27,293
but you weren't.
930
01:12:27,333 --> 01:12:28,883
That wasn't nice.
931
01:12:28,916 --> 01:12:31,126
Your behavior is appalling.
932
01:12:31,166 --> 01:12:33,956
Forgive me. I apologize.
You're right.
933
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
I'm sorry.
934
01:12:36,375 --> 01:12:37,375
Dimitris?
935
01:12:49,500 --> 01:12:50,790
Why the hell are you smoking?
936
01:12:50,833 --> 01:12:52,333
I just started now.
937
01:12:55,500 --> 01:12:58,580
Okay, you don't need this.
938
01:12:58,625 --> 01:13:00,665
And don't beat yourself up.
939
01:13:00,708 --> 01:13:04,668
I know that if the doctor
had insisted a bit more,
940
01:13:04,708 --> 01:13:05,788
you would have done it.
941
01:13:12,125 --> 01:13:15,535
I've given you really high points.
942
01:13:16,166 --> 01:13:17,286
That's great.
943
01:13:19,208 --> 01:13:20,708
And to Christos?
944
01:13:20,750 --> 01:13:22,130
Christos too.
945
01:13:23,041 --> 01:13:26,131
But more points to you... so far.
946
01:13:29,625 --> 01:13:31,785
I've given you high points too.
947
01:13:36,166 --> 01:13:37,746
Wasn't I doing fine until today?
948
01:13:37,791 --> 01:13:39,711
You certainly were.
949
01:13:39,750 --> 01:13:42,080
And you'll keep on doing well.
950
01:14:35,291 --> 01:14:36,461
Finished!
951
01:14:37,416 --> 01:14:38,576
Finished!
952
01:14:40,416 --> 01:14:41,456
Finished.
953
01:14:42,875 --> 01:14:43,915
Finished.
954
01:14:46,333 --> 01:14:47,833
Where'd that thing go?
955
01:14:54,125 --> 01:14:55,495
I'm done.
956
01:15:01,625 --> 01:15:02,825
What happened?
957
01:15:02,875 --> 01:15:04,125
What happened?
958
01:15:04,791 --> 01:15:06,961
The instructions were confusing.
959
01:15:07,000 --> 01:15:09,170
They weren't clear at all!
960
01:15:09,458 --> 01:15:11,288
Not to me anyway.
961
01:15:11,333 --> 01:15:13,173
Okay, don't fret.
962
01:15:13,208 --> 01:15:14,538
Maybe it was defective?
963
01:15:14,583 --> 01:15:16,083
You think so?
964
01:15:17,750 --> 01:15:19,670
Well, it's too late now.
965
01:15:43,583 --> 01:15:45,673
These eggplants aren't
good for stuffing.
966
01:15:45,708 --> 01:15:47,248
We needed the
flask-shaped ones.
967
01:15:47,291 --> 01:15:49,081
I told you again and again.
968
01:15:49,125 --> 01:15:50,665
- I'm sorry.
- Sorry's no good.
969
01:15:50,708 --> 01:15:53,248
I can't work with these eggplants.
970
01:15:54,291 --> 01:15:56,461
You have to go back and
get the right ones.
971
01:15:56,500 --> 01:15:57,540
Yes, sir.
972
01:15:57,583 --> 01:16:00,333
And what about the way to cook them?
973
01:16:00,375 --> 01:16:02,285
You remember what I taught you?
974
01:16:03,041 --> 01:16:04,331
We cut them in half,
975
01:16:04,375 --> 01:16:05,325
salt them,
976
01:16:05,375 --> 01:16:06,915
and leave them for 20 minutes.
977
01:16:06,958 --> 01:16:07,998
Enough.
978
01:16:08,375 --> 01:16:10,665
Go get the flask-shaped
ones and get back here.
979
01:16:10,708 --> 01:16:11,828
Right away.
980
01:16:11,875 --> 01:16:13,035
What will you get?
981
01:16:14,083 --> 01:16:15,253
Flask-shaped ones.
982
01:16:15,291 --> 01:16:16,331
What will you get?
983
01:16:17,333 --> 01:16:18,713
Flask-shaped ones.
984
01:16:19,916 --> 01:16:21,456
Blood sugar.
985
01:16:21,791 --> 01:16:23,081
80.
986
01:16:23,125 --> 01:16:24,575
72.
987
01:16:24,625 --> 01:16:25,915
91.
988
01:16:25,958 --> 01:16:27,128
118.
989
01:16:27,500 --> 01:16:28,670
103.
990
01:16:28,708 --> 01:16:33,958
Normal levels are from 70... to 110.
991
01:16:34,791 --> 01:16:36,751
If you're within that range,
992
01:16:36,791 --> 01:16:39,711
raise your hand so we can see you.
993
01:16:41,500 --> 01:16:42,710
Fine.
994
01:16:43,500 --> 01:16:44,920
Cholesterol.
995
01:16:45,708 --> 01:16:46,788
Maybe...
996
01:16:47,083 --> 01:16:49,003
Should we do creatinine first?
997
01:16:49,416 --> 01:16:51,496
No, cholesterol comes first.
998
01:16:51,958 --> 01:16:53,038
129.
999
01:16:55,541 --> 01:16:56,581
180.
1000
01:16:57,333 --> 01:16:58,923
257.
1001
01:17:00,541 --> 01:17:01,541
140.
1002
01:17:03,333 --> 01:17:04,463
Christos?
1003
01:17:09,208 --> 01:17:11,128
- Yes?
- 260.
1004
01:17:11,791 --> 01:17:13,581
260, Christos?
1005
01:17:13,625 --> 01:17:15,875
I thought you were watching
your nutrition.
1006
01:17:16,208 --> 01:17:17,748
That's not good.
1007
01:17:17,791 --> 01:17:21,001
I too thought you were
watching your nutrition.
1008
01:17:21,375 --> 01:17:23,285
As for me I can easily call
1009
01:17:23,333 --> 01:17:26,963
and have that chest X-ray
brought here.
1010
01:17:27,000 --> 01:17:28,250
If you'd like.
1011
01:17:32,166 --> 01:17:33,576
Triglycerides.
1012
01:17:49,416 --> 01:17:53,076
You were good on the phone. Thanks.
1013
01:17:53,958 --> 01:17:55,878
You helped me a lot.
1014
01:17:56,750 --> 01:17:59,330
They were all convinced we're
very happy together.
1015
01:18:01,583 --> 01:18:03,043
I don't know why...
1016
01:18:03,666 --> 01:18:05,416
I'm stressed out.
1017
01:18:06,708 --> 01:18:09,578
No, I'm doing OK, but...
I don't know...
1018
01:18:14,958 --> 01:18:17,578
You're right. I will.
1019
01:18:19,125 --> 01:18:20,455
You're right.
1020
01:18:23,416 --> 01:18:25,746
Do you think my thighs are fat?
1021
01:18:26,416 --> 01:18:27,786
Are you sure?
1022
01:18:58,500 --> 01:18:59,880
I'm the best.
1023
01:19:00,250 --> 01:19:02,330
I'm the best, I'm the best,
I'm the best...
1024
01:19:05,083 --> 01:19:07,543
My thighs aren't fat.
I'm the best, I'm the best...
1025
01:19:11,375 --> 01:19:12,875
I don't have high cholesterol.
1026
01:19:12,916 --> 01:19:15,036
I have low cholesterol!
I'm the best!
1027
01:19:16,083 --> 01:19:17,713
I don't bite my nails.
1028
01:19:17,750 --> 01:19:19,790
No - I do bite my nails! And
I'm the best!
1029
01:19:41,833 --> 01:19:43,043
Are you cold?
1030
01:19:43,083 --> 01:19:44,253
Me? No.
1031
01:19:44,625 --> 01:19:46,285
Why, is it cold?
1032
01:19:46,333 --> 01:19:48,173
- Are you cold?
- No.
1033
01:19:48,208 --> 01:19:49,918
Doctor, are you cold?
1034
01:19:49,958 --> 01:19:51,958
Are you kidding?
Not at all.
1035
01:19:52,583 --> 01:19:54,923
I must admit, I am a little cold.
1036
01:19:58,875 --> 01:20:00,625
Wouldn't it be great,
1037
01:20:00,666 --> 01:20:02,666
to always be on holiday?
1038
01:20:03,583 --> 01:20:05,633
That would really be perfect.
1039
01:20:05,666 --> 01:20:06,746
You're cold?
1040
01:20:06,791 --> 01:20:07,791
No.
1041
01:20:28,625 --> 01:20:31,165
I do apologize. I never...
1042
01:20:34,291 --> 01:20:36,461
That hardly ever happens...
1043
01:20:36,833 --> 01:20:40,833
It's probably all that garlic in the
stuffed eggplants.
1044
01:20:46,750 --> 01:20:47,670
Dimitris?
1045
01:20:47,708 --> 01:20:50,958
Will you show us what you prepared?
It's very impressive.
1046
01:20:51,958 --> 01:20:52,958
Well...
1047
01:20:53,791 --> 01:20:55,081
It's nothing really.
1048
01:20:55,875 --> 01:20:58,575
You're being modest.
It's very impressive.
1049
01:20:59,583 --> 01:21:00,673
Come on.
1050
01:23:23,291 --> 01:23:25,671
What you did was totally idiotic.
1051
01:23:25,708 --> 01:23:27,998
And dangerous, in this wind.
1052
01:23:29,083 --> 01:23:31,923
Those fireworks aren't meant for that.
1053
01:23:32,416 --> 01:23:34,036
I did it...
1054
01:23:34,083 --> 01:23:35,673
Dimitris was singing, and...
1055
01:23:35,708 --> 01:23:37,498
and it seemed like a good idea.
1056
01:23:37,541 --> 01:23:38,421
I'm sorry.
1057
01:23:38,458 --> 01:23:41,418
It had nothing to do with
Dimitris's song.
1058
01:23:41,875 --> 01:23:43,575
It was unnecessary.
1059
01:23:43,625 --> 01:23:47,415
It both endangered your brother,
and was pointless.
1060
01:23:47,458 --> 01:23:50,248
It wasn't relevant, and it
was ridiculous.
1061
01:23:50,291 --> 01:23:51,421
It was relevant.
1062
01:23:51,458 --> 01:23:53,378
And everyone loved it, didn't you?
1063
01:23:53,416 --> 01:23:54,666
I liked it.
1064
01:23:54,708 --> 01:23:57,378
For me it was okay, I didn't mind.
1065
01:23:59,333 --> 01:24:00,543
It didn't really fit.
1066
01:24:01,875 --> 01:24:03,415
Oh, it didn't fit?
1067
01:24:06,291 --> 01:24:07,631
It fit!
1068
01:24:08,041 --> 01:24:10,001
It fit absolutely, and that's final.
1069
01:24:10,041 --> 01:24:12,291
You're unfair, Doc, because
1070
01:24:12,333 --> 01:24:15,253
if someone else did it,
you wouldn't reprimand him,
1071
01:24:15,291 --> 01:24:16,501
you'd reward him.
1072
01:24:16,541 --> 01:24:18,711
If Christos did it, you'd praise him.
1073
01:24:18,750 --> 01:24:21,130
You'd say Good job, Christos,
my boy!
1074
01:24:21,166 --> 01:24:23,166
Well I'm more...
1075
01:24:24,041 --> 01:24:25,291
than Christos.
1076
01:24:25,333 --> 01:24:28,923
Did you know I sold 170 insurance
policies last year?
1077
01:24:31,125 --> 01:24:34,325
Can you even grasp that number? 170.
1078
01:24:34,708 --> 01:24:37,498
So tell Christos to make a baby
with your daughter,
1079
01:24:37,541 --> 01:24:40,171
because me? I don't really want one.
1080
01:24:40,208 --> 01:24:41,208
If he can, that is.
1081
01:24:41,250 --> 01:24:42,460
Because Anna said...
1082
01:24:42,500 --> 01:24:44,420
Little Christos didn't do
so well there.
1083
01:24:44,458 --> 01:24:45,458
Yannis,
1084
01:24:45,500 --> 01:24:46,630
shut up.
1085
01:24:46,666 --> 01:24:48,706
You think Anna hasn't told me?
1086
01:24:48,750 --> 01:24:51,040
She told me what a loser you were.
1087
01:24:51,083 --> 01:24:53,043
That you made her lick your feet
1088
01:24:53,083 --> 01:24:54,333
to get a hard-on.
1089
01:24:54,375 --> 01:24:56,165
It made her sick!
1090
01:24:56,208 --> 01:24:58,668
And so did the gifts you gave her!
1091
01:24:58,708 --> 01:25:02,958
Picture frames? Dumb greeting
cards that play music?
1092
01:25:03,416 --> 01:25:05,576
And desk sets!
1093
01:25:06,166 --> 01:25:08,746
She showed me your gifts and
we laughed.
1094
01:25:08,791 --> 01:25:10,711
We still laugh at you.
1095
01:25:10,750 --> 01:25:12,040
Apologize.
1096
01:25:13,625 --> 01:25:15,375
- Apologize.
- No.
1097
01:25:15,416 --> 01:25:16,786
Apologize.
1098
01:25:16,833 --> 01:25:17,923
No.
1099
01:25:23,583 --> 01:25:26,333
And if you must know, Anna
wanted that stuff!
1100
01:25:26,375 --> 01:25:28,955
She wanted that desk set!
1101
01:25:29,000 --> 01:25:30,880
I didn't choose it alone!
1102
01:25:33,208 --> 01:25:35,748
But you have no taste, Christos.
Your taste sucks.
1103
01:25:35,791 --> 01:25:37,541
It's a fact, what can I do?
1104
01:25:37,583 --> 01:25:39,253
Apologize. Apologize now.
1105
01:25:40,791 --> 01:25:42,081
A little lower please...
1106
01:25:42,125 --> 01:25:44,075
I can't reach your feet
to lick them!
1107
01:25:44,125 --> 01:25:47,325
So you can get hard and fuck
Anna and make a baby!
1108
01:25:47,375 --> 01:25:48,245
Apologize!
1109
01:25:48,291 --> 01:25:49,961
Take off your shoes!
1110
01:25:51,875 --> 01:25:54,625
A desk set with a compass,
a letter-opener...
1111
01:25:54,666 --> 01:25:57,126
a pen and a paperweight!
1112
01:25:57,166 --> 01:25:58,416
Apologize!
1113
01:26:02,000 --> 01:26:03,540
What a lovely letter-opener!
1114
01:26:03,583 --> 01:26:05,083
What a lovely paperweight!
1115
01:26:05,125 --> 01:26:06,665
What wonderful gifts!
1116
01:26:06,708 --> 01:26:08,208
I'll put them on my desk!
1117
01:26:09,750 --> 01:26:11,380
Josef, take him inside!
1118
01:26:12,041 --> 01:26:14,291
You know that Anna still loves me!
1119
01:26:16,416 --> 01:26:18,376
And those cards! So romantic!
1120
01:26:18,416 --> 01:26:19,826
Oh! They play music!
1121
01:26:19,875 --> 01:26:22,285
Oh, I love you, Christos!
I love you!
1122
01:26:22,333 --> 01:26:24,543
I love your gifts!
1123
01:26:25,416 --> 01:26:27,246
Christos I love you!
1124
01:26:29,041 --> 01:26:31,331
I'm crazy about you, Christos!
1125
01:26:32,541 --> 01:26:35,081
Lick my feet, Christos!
1126
01:26:42,083 --> 01:26:43,383
Sorry.
1127
01:27:06,250 --> 01:27:07,540
Sorry.
1128
01:27:19,916 --> 01:27:21,956
If someone gets hypoxia while diving,
1129
01:27:22,000 --> 01:27:23,580
is it very dangerous?
1130
01:27:23,833 --> 01:27:25,503
Can you die?
1131
01:27:27,375 --> 01:27:29,325
Yes, it's dangerous.
1132
01:27:30,625 --> 01:27:34,035
The last time we dove,
Yorgos got hypoxia.
1133
01:27:37,458 --> 01:27:39,418
Luckily I saw him in time.
1134
01:27:41,125 --> 01:27:42,745
Until I took him to the surface
1135
01:27:42,791 --> 01:27:44,041
and saw him breathing,
1136
01:27:44,083 --> 01:27:45,753
I was really scared.
1137
01:27:48,583 --> 01:27:51,003
When I think that he
could have died...
1138
01:27:52,250 --> 01:27:53,750
It's horrible.
1139
01:27:55,083 --> 01:27:57,423
I don't even want to think about it.
1140
01:28:18,625 --> 01:28:20,535
Let me ask you something.
1141
01:28:20,875 --> 01:28:21,785
Gladly.
1142
01:28:21,833 --> 01:28:24,043
Do you think Yorgos is better than me?
1143
01:28:25,791 --> 01:28:28,131
Look, I know it's a weird question.
1144
01:28:28,166 --> 01:28:30,286
And you can't be objective,
1145
01:28:30,333 --> 01:28:33,503
because of our long-time friendship
and your devotion to me,
1146
01:28:33,541 --> 01:28:35,211
which is mutual of course,
1147
01:28:36,750 --> 01:28:38,210
but I would like to know.
1148
01:28:38,958 --> 01:28:40,828
If you think he's better than me.
1149
01:28:40,875 --> 01:28:44,165
I know you don't think so,
but I want to hear it myself.
1150
01:28:45,291 --> 01:28:47,211
Christos will win, won't he?
1151
01:28:50,250 --> 01:28:51,380
Or Yorgos.
1152
01:28:51,791 --> 01:28:53,001
Or Christos.
1153
01:29:07,125 --> 01:29:09,075
Christos or Yorgos?
1154
01:29:13,750 --> 01:29:15,670
Yorgos, or me?
1155
01:29:19,916 --> 01:29:22,166
The finalists are Yorgos and Christos.
1156
01:29:22,208 --> 01:29:23,378
The Doctor?
1157
01:29:23,416 --> 01:29:25,286
The Doctor is next to last.
1158
01:29:25,750 --> 01:29:27,630
He's very agitated.
1159
01:29:27,666 --> 01:29:30,416
He kept playing with his
chevalier ring,
1160
01:29:30,458 --> 01:29:32,878
taking it off, putting it on,
1161
01:29:32,916 --> 01:29:34,626
until his finger swelled,
1162
01:29:34,666 --> 01:29:36,576
and he asked me for some ice.
1163
01:29:37,583 --> 01:29:39,543
Then he asked me to get
him cigarettes.
1164
01:29:39,958 --> 01:29:41,128
A carton.
1165
01:29:46,166 --> 01:29:47,956
It's just like I predicted.
1166
01:29:48,250 --> 01:29:49,500
Nikolaou last.
1167
01:29:49,541 --> 01:29:51,171
The Doctor next to last.
1168
01:29:53,250 --> 01:29:55,920
How could he possibly have won,
1169
01:29:56,166 --> 01:29:58,416
the way he's going so bald?
1170
01:30:00,916 --> 01:30:02,666
Why are you staring at me?
1171
01:30:03,583 --> 01:30:05,923
Your hair's beginning to
fall out as well.
1172
01:30:06,500 --> 01:30:07,420
Here,
1173
01:30:07,458 --> 01:30:08,538
and here.
1174
01:30:24,458 --> 01:30:26,498
I hold you all in high regard...
1175
01:30:28,125 --> 01:30:30,455
you and your families.
1176
01:30:42,500 --> 01:30:44,540
I hold you all in high regard...
1177
01:30:45,083 --> 01:30:47,423
you and your families.
1178
01:30:49,250 --> 01:30:50,830
So...
1179
01:30:51,416 --> 01:30:52,706
I just wanted to...
1180
01:30:53,000 --> 01:30:55,670
on this occasion I
just wanted to say...
1181
01:30:55,916 --> 01:30:57,876
I hold you all in high regard.
1182
01:30:58,125 --> 01:31:01,205
You and your families.
1183
01:31:03,500 --> 01:31:06,130
But I have to admit, I feel,
1184
01:31:06,416 --> 01:31:08,246
as if I've won already.
1185
01:31:14,375 --> 01:31:17,535
Regardless of what
your final vote decides.
1186
01:31:18,500 --> 01:31:22,630
I want to thank everyone who
gave me high points,
1187
01:31:22,666 --> 01:31:25,496
but also those who gave
me low points,
1188
01:31:26,041 --> 01:31:30,081
because thanks to your
criticism and comments
1189
01:31:30,958 --> 01:31:33,038
I have become a better person.
1190
01:31:33,666 --> 01:31:38,786
All these days with you, you've
taught me many things.
1191
01:31:39,416 --> 01:31:41,206
About underwater fishing,
1192
01:31:41,250 --> 01:31:43,210
about making sea urchin salad,
Christos,
1193
01:31:44,875 --> 01:31:46,325
meteorology...
1194
01:31:47,041 --> 01:31:48,291
oceanography...
1195
01:31:48,875 --> 01:31:50,165
astronomy...
1196
01:31:50,208 --> 01:31:51,538
And Doc,
1197
01:31:52,083 --> 01:31:54,633
You taught me something I wanted
to know since I was a kid.
1198
01:31:55,875 --> 01:31:58,575
How to tell the Little Dipper
from the Big Dipper.
1199
01:31:58,916 --> 01:32:00,826
I taught you about the Big Dipper.
1200
01:32:00,875 --> 01:32:02,165
You too, Josef.
1201
01:32:02,583 --> 01:32:04,253
And the Doctor. It doesn't matter.
1202
01:32:04,291 --> 01:32:06,541
Maybe you taught me the Big Dipper,
1203
01:32:06,583 --> 01:32:08,583
and the Doctor the Little Dipper.
1204
01:32:08,625 --> 01:32:10,375
You, the Doctor, the Doctor, you...
1205
01:32:10,416 --> 01:32:11,746
Okay, enough.
1206
01:32:12,000 --> 01:32:13,500
What you're doing is unethical.
1207
01:32:13,541 --> 01:32:15,251
Trying to influence our opinions,
1208
01:32:15,291 --> 01:32:17,711
our votes... their votes...
1209
01:32:17,750 --> 01:32:20,170
Christos, I'm talking about
love and respect here.
1210
01:32:20,208 --> 01:32:22,128
Yes, it's a brilliant speech.
1211
01:32:22,166 --> 01:32:23,996
And not at all self-serving!
1212
01:32:24,958 --> 01:32:26,458
Go on, Yorgos.
1213
01:32:36,333 --> 01:32:38,883
I'm sharing what's in my
heart with you...
1214
01:32:38,916 --> 01:32:40,286
What are you doing, my boy?
1215
01:32:40,333 --> 01:32:41,883
It's okay, carry on.
1216
01:32:44,583 --> 01:32:46,713
And to show you my regard for you,
1217
01:32:47,291 --> 01:32:48,881
and how close to you I feel...
1218
01:32:49,500 --> 01:32:51,500
Put a few here.
1219
01:32:52,166 --> 01:32:53,206
Thanks.
1220
01:32:53,250 --> 01:32:55,380
Come on my boy. Finish up.
1221
01:32:56,458 --> 01:32:57,458
So.
1222
01:32:57,625 --> 01:32:59,035
To show you what's in my heart,
1223
01:32:59,083 --> 01:33:01,293
and how highly I regard you,
1224
01:33:02,583 --> 01:33:04,463
and how close to you I feel...
1225
01:33:04,708 --> 01:33:07,078
I will invoke the Secret Society
of Friends...
1226
01:33:07,125 --> 01:33:08,745
those brave ringleaders
1227
01:33:08,791 --> 01:33:11,711
of our national uprising of 1821,
1228
01:33:12,625 --> 01:33:15,035
who through the ritual of
the blood oath,
1229
01:33:15,083 --> 01:33:17,173
through the exchange of blood,
1230
01:33:18,583 --> 01:33:21,713
became linked through eternal ties.
1231
01:33:26,416 --> 01:33:27,746
Seriously?
1232
01:33:27,791 --> 01:33:29,501
This is the gift I ask of you.
1233
01:33:29,875 --> 01:33:31,915
And I'm certain you'll offer it...
1234
01:33:32,333 --> 01:33:33,333
And I'm ready
1235
01:33:34,166 --> 01:33:35,456
to receive it.
1236
01:33:38,583 --> 01:33:39,963
What the hell?
1237
01:33:40,416 --> 01:33:42,126
Is that knife sterilized?
1238
01:33:42,166 --> 01:33:44,826
I wiped it with alcohol and
held it over a flame.
1239
01:33:44,875 --> 01:33:46,245
This is over the top.
1240
01:33:46,291 --> 01:33:48,461
You've gone too far now!
1241
01:33:50,666 --> 01:33:51,666
Come on.
1242
01:33:52,291 --> 01:33:53,331
Someone?
1243
01:33:54,500 --> 01:33:55,670
I don't know about that...
1244
01:33:56,208 --> 01:33:58,958
I don't want to cut my arm,
I'll have a scar.
1245
01:33:59,250 --> 01:34:00,290
Then cut your leg.
1246
01:34:00,333 --> 01:34:01,963
Then I can't wear shorts!
1247
01:34:02,000 --> 01:34:04,580
- Make the cut on your behind!
- Find someone else.
1248
01:34:04,625 --> 01:34:05,625
Well?
1249
01:34:07,875 --> 01:34:09,205
I'd like to think about it.
1250
01:34:09,250 --> 01:34:11,040
Great, think about it.
1251
01:34:11,083 --> 01:34:13,293
I think I won't be doing that.
1252
01:34:13,333 --> 01:34:15,883
Somebody decide.
I'm bleeding here.
1253
01:34:15,916 --> 01:34:18,496
Can we bandage the thing
before you make a mess?
1254
01:34:18,541 --> 01:34:20,881
It'll be just a small cut!
1255
01:34:20,916 --> 01:34:22,746
I won't do it. I'm sorry.
1256
01:34:22,791 --> 01:34:24,581
This is really important to me.
1257
01:34:24,833 --> 01:34:26,673
It's important to me.
1258
01:34:26,708 --> 01:34:28,038
It's important to me!
1259
01:34:32,833 --> 01:34:35,713
I will gladly become your
blood-brother.
1260
01:34:36,083 --> 01:34:37,173
There!
1261
01:34:37,416 --> 01:34:40,166
- Dimitri you're not serious.
- I'm serious.
1262
01:34:40,791 --> 01:34:42,831
You wouldn't let the Doctor prick you,
1263
01:34:42,875 --> 01:34:44,075
but you'll do this?
1264
01:34:44,125 --> 01:34:46,285
Would you do it for me?
1265
01:34:46,333 --> 01:34:48,133
We're already brothers.
1266
01:34:48,166 --> 01:34:50,246
There's no point in being
blood-brothers.
1267
01:34:50,291 --> 01:34:51,291
Great...
1268
01:34:54,458 --> 01:34:55,958
- Did I do it?
- No.
1269
01:34:57,666 --> 01:34:58,576
Did I do it?
1270
01:34:58,625 --> 01:35:00,165
No. There's just a red mark.
1271
01:35:00,208 --> 01:35:02,208
Turn the knife to the side that cuts,
1272
01:35:02,250 --> 01:35:03,710
and press a little harder.
1273
01:35:03,750 --> 01:35:05,040
Yannis, say something!
1274
01:35:10,250 --> 01:35:12,920
Okay, I think it's all right,
Dimitris.
1275
01:35:13,250 --> 01:35:15,540
Let's leave it a little
longer to make sure.
1276
01:35:15,583 --> 01:35:17,173
A little longer? Okay.
1277
01:35:22,750 --> 01:35:23,750
Okay?
1278
01:35:25,833 --> 01:35:26,833
Okay.
1279
01:35:35,833 --> 01:35:37,753
Come on. Sure.
1280
01:35:38,708 --> 01:35:40,208
Bravo.
1281
01:35:42,833 --> 01:35:44,463
Bravo!
1282
01:35:58,125 --> 01:35:59,625
Thanks.
1283
01:36:01,625 --> 01:36:03,495
You're smoking?
1284
01:36:04,166 --> 01:36:05,496
Yeah...
1285
01:36:05,541 --> 01:36:06,501
No...
1286
01:36:06,541 --> 01:36:08,581
In the moment.
1287
01:36:14,041 --> 01:36:15,461
Where is it,
1288
01:36:15,500 --> 01:36:16,710
Where is it,
1289
01:36:16,750 --> 01:36:18,790
The little ring?
1290
01:36:19,166 --> 01:36:20,326
Search for it,
1291
01:36:20,375 --> 01:36:21,575
Search for it,
1292
01:36:21,625 --> 01:36:23,285
You won't find it.
1293
01:36:23,875 --> 01:36:25,535
You won't find it.
1294
01:36:26,000 --> 01:36:27,670
You won't find it.
1295
01:36:28,083 --> 01:36:29,753
The little ring
1296
01:36:30,250 --> 01:36:31,830
That you yearn for.
1297
01:36:32,458 --> 01:36:34,078
You won't find it.
1298
01:36:34,125 --> 01:36:35,785
You won't find it.
1299
01:36:36,166 --> 01:36:37,876
The little ring
1300
01:36:37,916 --> 01:36:39,496
That you yearn for.
1301
01:36:50,583 --> 01:36:51,673
What happened?
1302
01:36:51,708 --> 01:36:52,498
Nothing.
1303
01:36:52,541 --> 01:36:54,041
Is that blood?
1304
01:36:54,083 --> 01:36:55,083
Yes.
1305
01:36:56,458 --> 01:36:57,958
They slaughtered each other.
1306
01:36:58,000 --> 01:36:59,380
- Didn't you hear it?
- No.
1307
01:37:04,958 --> 01:37:07,458
Just before the final vote,
1308
01:37:07,500 --> 01:37:11,000
the Doctor insulted Christos in
front of everyone.
1309
01:37:11,041 --> 01:37:12,581
He got mad and attacked.
1310
01:37:12,625 --> 01:37:15,245
The Doctor grabbed a bread knife,
1311
01:37:15,291 --> 01:37:17,211
and as they wrestled on the floor,
1312
01:37:17,250 --> 01:37:19,830
he slashed his cheek, to the chin.
1313
01:37:19,875 --> 01:37:21,285
Like this.
1314
01:37:25,833 --> 01:37:28,173
Luckily Yannis broke them up,
1315
01:37:28,208 --> 01:37:31,248
otherwise the Doctor would have
cut him to pieces.
1316
01:37:33,791 --> 01:37:35,461
Yannis got hurt too.
1317
01:37:35,500 --> 01:37:37,080
He got stabbed in the knee.
1318
01:37:37,125 --> 01:37:39,205
- Goodnight.
- Goodnight.
1319
01:37:42,791 --> 01:37:44,331
It probably cut a tendon,
1320
01:37:44,375 --> 01:37:47,285
but if you see Christos's face
you won't believe it.
1321
01:37:52,416 --> 01:37:53,996
Nikolaou left in tears,
1322
01:37:54,041 --> 01:37:56,461
the rest are down in their cabins.
1323
01:37:56,500 --> 01:37:58,290
An ambulance is on its way.
1324
01:37:58,333 --> 01:38:00,333
Christos lost a lot of blood.
1325
01:38:05,375 --> 01:38:06,745
You believed it.
1326
01:38:07,583 --> 01:38:08,923
No I didn't.
1327
01:38:09,458 --> 01:38:10,628
You did.
1328
01:38:11,250 --> 01:38:12,330
No I didn't.
1329
01:38:12,375 --> 01:38:13,415
Yes you did.
1330
01:38:13,458 --> 01:38:14,708
I didn't believe it.
1331
01:38:15,666 --> 01:38:16,786
Minus 6 points.
1332
01:38:16,833 --> 01:38:19,503
I didn't believe it, you
can't take off points.
1333
01:38:20,000 --> 01:38:22,170
Minus 12 for being a sore loser.
1334
01:38:22,208 --> 01:38:24,418
I won't lose. I'll win.
1335
01:38:24,458 --> 01:38:26,668
You'll never get the
chevalier. Forget it.
1336
01:38:26,708 --> 01:38:28,498
- Take that back.
- I won't.
1337
01:38:28,541 --> 01:38:30,171
You have a boundless imagination,
1338
01:38:30,208 --> 01:38:32,168
but none when it
comes to cooking.
1339
01:38:32,208 --> 01:38:34,458
You'll never be promoted to chef.
1340
01:38:34,500 --> 01:38:35,750
You're not a chef.
1341
01:38:35,791 --> 01:38:37,081
You're a cook.
1342
01:38:37,125 --> 01:38:38,285
Sorry.
1343
01:38:39,291 --> 01:38:41,081
Take it back about
not being a chef.
1344
01:38:41,125 --> 01:38:42,285
Certainly not.
1345
01:38:42,875 --> 01:38:44,375
Take it back now I said.
1346
01:38:44,791 --> 01:38:45,921
Let go of my tie.
1347
01:38:45,958 --> 01:38:47,748
- Take it back.
- Let go of my tie.
1348
01:38:47,791 --> 01:38:49,671
- Take it back.
- Let go of my tie.
1349
01:38:49,708 --> 01:38:51,288
- Take it back!
- Let go of my tie!
1350
01:38:51,333 --> 01:38:53,463
- Let go of my tie!
- Apologize now!
90743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.