Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,042 --> 00:03:59,542
Stop that Stop!
2
00:04:07,458 --> 00:04:09,250
Wait!
3
00:04:36,083 --> 00:04:39,333
Are you all right? Eh?
4
00:05:01,133 --> 00:05:05,092
Please come in.
Thank you so much.
5
00:05:05,792 --> 00:05:09,417
I'm sorry you got hurt.
6
00:05:11,417 --> 00:05:15,000
Please use this
7
00:05:15,035 --> 00:05:18,583
This one too
8
00:05:21,583 --> 00:05:23,700
I don't have much...
would you like a beer?
9
00:05:23,800 --> 00:05:26,292
Yes. I Will.
10
00:05:51,392 --> 00:05:53,000
Do you live alone?
11
00:05:53,100 --> 00:05:55,000
I live with a girlfriend.
12
00:05:59,100 --> 00:06:02,382
Thank you.
13
00:06:02,417 --> 00:06:04,833
For now on...
be careful walking alone.
14
00:06:04,840 --> 00:06:06,275
Yes
15
00:06:06,375 --> 00:06:10,500
Excuse me...
what is your name?
16
00:06:43,758 --> 00:06:46,167
Stop! You're so stupid.
17
00:06:46,202 --> 00:06:47,715
Can I do it too?
18
00:06:47,750 --> 00:06:51,408
No you can't, You're a girl.
19
00:06:58,167 --> 00:07:02,125
- Leave it alone.
- Let me
20
00:07:08,125 --> 00:07:12,000
Come on, time to eat.
Quickly. Okay.
21
00:07:22,000 --> 00:07:24,125
You're going to be late.
22
00:07:48,083 --> 00:07:51,923
Hey! Stop!
Let me see your pass.
23
00:07:51,958 --> 00:07:56,375
Are you talking to me?
Don't fuck with me, ticket man.
24
00:08:02,750 --> 00:08:04,750
Nobody cares anymore.
25
00:08:09,500 --> 00:08:12,599
You think you do everything
you can do... huh
26
00:08:12,600 --> 00:08:14,900
But it's never enough...
Is it?...
27
00:08:15,000 --> 00:08:17,800
Right?...
Hey samurai...
28
00:08:20,181 --> 00:08:22,399
I'm just a commoner, right?
29
00:08:22,400 --> 00:08:26,173
Why are you looking at me
like that?
30
00:08:27,208 --> 00:08:31,500
What are you thinking about?
What's wrong?
31
00:08:31,600 --> 00:08:33,300
- Sir!
- Yes!
32
00:08:33,400 --> 00:08:37,700
- Quiet down.
- What do you mean? Quiet!
33
00:08:37,800 --> 00:08:40,000
Can't customers talk in
this restaurant?
34
00:08:40,800 --> 00:08:44,800
If I want to talk...
isn't it okay? Give me a break.
35
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Don't make a scene.
Quiet down.
36
00:08:47,200 --> 00:08:49,200
Watch what you say to me.
37
00:08:49,201 --> 00:08:52,300
Please, just quiet down.
38
00:08:52,400 --> 00:08:56,200
You're so bossy...
I'm spending good money here!
39
00:08:58,400 --> 00:09:01,600
I can do what I like...
I paid my money
40
00:09:01,601 --> 00:09:03,601
Quiet. They are Yakuza.
41
00:09:03,700 --> 00:09:05,292
Yakuza types don't like it?
42
00:09:05,600 --> 00:09:08,000
You mean they're yakuza?
Do you allow them in here?
43
00:09:08,100 --> 00:09:11,300
Yakuza drink in here
with decent folks!
44
00:09:11,900 --> 00:09:14,800
I'm mad...
you'll be sorry.
45
00:09:16,700 --> 00:09:18,201
Sirs!
46
00:09:20,400 --> 00:09:21,900
Stop!
47
00:09:24,700 --> 00:09:26,300
Stop it!
48
00:09:28,400 --> 00:09:30,600
It's too loud here.
49
00:09:38,267 --> 00:09:41,308
Thank you for coming!
Thank you!
50
00:13:27,100 --> 00:13:29,215
Miku?
51
00:13:29,850 --> 00:13:32,142
Welcome home.
52
00:13:37,642 --> 00:13:39,440
It's you!
53
00:13:39,975 --> 00:13:41,891
You aren't careful
54
00:13:41,892 --> 00:13:43,857
That's why you got attacked
55
00:13:43,892 --> 00:13:45,600
You should always
lock your doors
56
00:13:45,635 --> 00:13:48,933
What if I were a bad person?
57
00:13:48,968 --> 00:13:51,100
You're right.
58
00:13:54,100 --> 00:13:57,162
What happened to your hand?
59
00:13:57,197 --> 00:13:59,600
Eh? This?
Things happen
60
00:13:59,700 --> 00:14:03,700
- You should close the window when you sleep.
- Yes.
61
00:14:14,642 --> 00:14:17,267
Goodnight.
62
00:15:10,225 --> 00:15:12,732
I can't believe you.
63
00:15:12,767 --> 00:15:16,023
With your injured hand you
can't punch the tickets.
64
00:15:16,058 --> 00:15:22,642
Now you'll have to work as a
janitor in the subway station
65
00:15:22,677 --> 00:15:25,357
I'll beat your ass, bastard!
66
00:15:25,392 --> 00:15:28,000
Watch how you talk to me!
67
00:15:32,302 --> 00:15:33,808
Move.
68
00:16:09,808 --> 00:16:13,000
Thank you for waiting...
come in.
69
00:16:18,118 --> 00:16:20,000
This way.
70
00:16:26,108 --> 00:16:27,196
Come in.
71
00:16:27,197 --> 00:16:29,017
Excuse me.
72
00:16:35,975 --> 00:16:39,642
- Sit down.
- Yes, thank you.
73
00:16:43,642 --> 00:16:45,940
You probably don't understand.
74
00:16:45,975 --> 00:16:51,267
But some day we'll have the
responsabilities of real police.
75
00:16:52,267 --> 00:16:56,392
That's why we take suspicious
people... to the police.
76
00:16:56,427 --> 00:16:58,648
That's our job.
77
00:17:00,999 --> 00:17:04,267
It's a difficult job, eh?
78
00:17:05,667 --> 00:17:08,840
We will be a part of the
Japanese police...
79
00:17:08,875 --> 00:17:12,833
If you join our company and
work hard... your future...
80
00:17:12,868 --> 00:17:16,125
Your future is secured.
81
00:17:20,425 --> 00:17:25,092
You can grow with the country
of Japan.
82
00:17:25,127 --> 00:17:27,640
Right.
83
00:17:27,675 --> 00:17:30,799
I'll take questions now.
84
00:17:30,800 --> 00:17:35,100
Don't say "huh"
... you must have questions.
85
00:17:35,200 --> 00:17:39,008
Everyone who comes to these
interviews have questions.
86
00:17:39,043 --> 00:17:41,723
So ask your questions now.
87
00:17:41,758 --> 00:17:44,973
I like the idea of security work.
88
00:17:45,008 --> 00:17:49,070
I like to work at night...
walking around.
89
00:17:49,105 --> 00:17:53,133
We don't have to meet
a lot of people, do we?
90
00:17:53,168 --> 00:17:55,473
What did you say?
91
00:17:55,508 --> 00:17:59,945
Everyday I stand at the
subway station.
92
00:17:59,980 --> 00:18:04,681
I don't want to be around
people anymore.
93
00:18:04,716 --> 00:18:09,348
That's not a job a man
can do forever.
94
00:18:09,383 --> 00:18:13,342
I also don't like
taking care of drunk people.
95
00:18:13,377 --> 00:18:18,182
Wait, Wait.
I understand.
96
00:18:18,217 --> 00:18:21,307
You don't have to do a job
you don't like.
97
00:18:21,342 --> 00:18:26,446
Once you join our company...
you can easily sweep drunks away.
98
00:18:26,481 --> 00:18:31,550
With us... you are side by side
with Japan... a happy situation.
99
00:18:31,585 --> 00:18:36,192
Look aren't they happy?
100
00:18:36,227 --> 00:18:40,800
You have great thoughts.
101
00:18:43,800 --> 00:18:47,967
We'll consider you.
102
00:19:10,967 --> 00:19:11,973
Oh!
103
00:19:12,008 --> 00:19:15,258
Thank you for the other night.
104
00:19:21,258 --> 00:19:23,300
Thank you for waiting.
105
00:19:32,300 --> 00:19:34,217
Here.
106
00:19:43,175 --> 00:19:47,883
So you work at the subway...
that's a great job.
107
00:19:47,918 --> 00:19:50,067
- You think so?
- Yes
108
00:19:50,102 --> 00:19:52,182
I love trains.
109
00:19:52,217 --> 00:19:57,098
When I was young
I wanted to be a conductor.
110
00:19:57,133 --> 00:20:02,675
My parents were mad
because I thought I was a boy.
111
00:20:03,675 --> 00:20:08,057
- I'm still a child.
- Eh?
112
00:20:08,092 --> 00:20:12,883
You're not a child...
you have a responsible job.
113
00:20:12,918 --> 00:20:14,057
That's true.
114
00:20:14,092 --> 00:20:20,092
When I was a kid... I wanted
to be a ticket puncher.
115
00:20:23,092 --> 00:20:26,175
We seem to have something
in common.
116
00:20:26,210 --> 00:20:27,723
I guess.
117
00:20:27,758 --> 00:20:29,890
I forgot about it...
118
00:20:29,925 --> 00:20:34,600
I don't have to prove myself
anymore
119
00:20:36,133 --> 00:20:40,550
I should be happy since
I'm living my childhood dream.
120
00:20:45,550 --> 00:20:49,640
Eh?
121
00:20:49,675 --> 00:20:52,008
Do you lock the window
while you sleep?
122
00:20:52,043 --> 00:20:56,990
Ever since that night.
123
00:21:25,550 --> 00:21:27,591
Welcome home.
124
00:21:27,626 --> 00:21:29,633
Miku you're home.
125
00:21:45,133 --> 00:21:45,973
Huh?
126
00:21:45,974 --> 00:21:46,974
See you.
127
00:21:48,208 --> 00:21:51,792
What?
See you!
128
00:21:55,092 --> 00:21:57,890
Look. He bought this for me
129
00:21:57,925 --> 00:22:04,175
Remember? I told you about the
man who helped me in the park.
130
00:22:04,210 --> 00:22:07,425
He's a very nice man.
131
00:22:19,383 --> 00:22:23,425
- I ate a lot!
- I'm done too
132
00:22:24,425 --> 00:22:27,175
If you lay down after you eat
you'll become a cow.
133
00:22:27,210 --> 00:22:29,765
Moooooo. Moooooo.
134
00:22:29,800 --> 00:22:33,700
Since our summer vacation
is almost over...
135
00:22:33,800 --> 00:22:36,182
Dad... take us somewhere.
136
00:22:36,217 --> 00:22:38,175
I want to search for insects.
137
00:22:38,210 --> 00:22:39,557
I don't like insects.
138
00:22:39,592 --> 00:22:42,883
Insects... Big juicy bugs.
- No!
139
00:22:42,918 --> 00:22:45,973
Stop Teasing!
140
00:22:48,008 --> 00:22:50,550
I've decided...
we'll go tomorrow
141
00:22:50,585 --> 00:22:53,000
- Great!
- Wonderful!
142
00:24:54,842 --> 00:24:57,275
- Good evening.
- Good evening.
143
00:25:21,675 --> 00:25:24,000
Good.
144
00:25:24,508 --> 00:25:27,008
- It doesn't move anymore.
- Right.
145
00:25:27,043 --> 00:25:29,432
It doesn't spoil either.
146
00:25:29,467 --> 00:25:32,967
Don't touch...
just like when they were alive.
147
00:25:36,002 --> 00:25:38,817
When they were alive.
148
00:25:38,852 --> 00:25:41,633
Did the insect die?
149
00:25:41,668 --> 00:25:42,640
Shhhh... Quiet
150
00:25:42,675 --> 00:25:44,467
The bug might wake up.
151
00:25:44,502 --> 00:25:47,550
- Sorry.
- Mother.
152
00:25:49,550 --> 00:25:54,092
Here. Your underwear.
153
00:26:07,050 --> 00:26:10,050
Looks like you have a little tan.
154
00:26:10,285 --> 00:26:14,050
Let's go to sleep early tonight.
155
00:26:44,408 --> 00:26:48,742
I am a teacher from
Kita Junior High School.
156
00:26:48,777 --> 00:26:52,300
For the second semester...
157
00:26:52,400 --> 00:26:57,000
I need a big supply of
formaldehyde for science class.
158
00:27:01,683 --> 00:27:06,162
Yes, sir... certainly.
Do you have the school form?
159
00:27:06,197 --> 00:27:10,642
Could I put it under my name?
My name is Yamashita.
160
00:27:10,677 --> 00:27:14,433
Write down your name and address
here.
161
00:27:14,468 --> 00:27:18,433
Thank you... You're very helpful.
162
00:27:18,468 --> 00:27:22,273
I need a large amount.
163
00:27:22,308 --> 00:27:26,558
I checked at school today...
and we are very low.
164
00:27:26,593 --> 00:27:30,808
The person who orders it...
is on summer vacation.
165
00:27:30,843 --> 00:27:33,975
Are you going to experiment
with frogs?
166
00:30:57,767 --> 00:31:01,767
Welcome!
What would you like?
167
00:31:01,802 --> 00:31:03,892
Ginger.
168
00:31:32,550 --> 00:31:34,300
Excuse me.
169
00:31:44,392 --> 00:31:47,000
Thank you for waiting.
170
00:31:58,800 --> 00:32:02,091
Looks like it's going to be
damp again tonight.
171
00:32:02,426 --> 00:32:05,683
My house is cool... the second
floor gets hot.
172
00:32:05,718 --> 00:32:08,648
But the first floor is good.
173
00:32:08,683 --> 00:32:12,267
Do you live there alone?
Isn't rent expensive?
174
00:32:12,302 --> 00:32:13,800
Actually it's free.
175
00:32:13,890 --> 00:32:16,849
My sister and husband are
abroad.
176
00:32:16,850 --> 00:32:19,329
They won't be back for at
least three years.
177
00:32:19,364 --> 00:32:21,808
Aren't you afraid of living there
alone?
178
00:32:21,843 --> 00:32:23,190
No.
179
00:32:23,225 --> 00:32:25,892
Hey, Erika you can go home now.
180
00:32:25,927 --> 00:32:27,892
- Bye,
- See you later.
181
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
Welcome.
182
00:50:19,725 --> 00:50:21,475
- What would you like?
- Noodles.
183
00:50:21,510 --> 00:50:23,034
Gimme a bowl of noodles.
184
00:50:38,069 --> 00:50:40,500
Will there be anything else?
185
00:50:41,182 --> 00:50:44,225
It's a fresh morning, isn't it?
186
00:50:44,260 --> 00:50:45,975
Huh?
187
00:53:21,150 --> 00:53:23,483
Who is it?
188
00:53:27,483 --> 00:53:28,282
It's me.
189
00:53:28,317 --> 00:53:30,712
The man from the subway.
190
00:53:30,747 --> 00:53:33,073
Why are you here so early?
191
00:53:33,108 --> 00:53:35,858
I just wanted to see
how you were.
192
00:53:35,893 --> 00:53:39,188
You don't seem good?
193
00:53:39,223 --> 00:53:42,448
My head is foggy.
194
00:53:42,483 --> 00:53:44,733
You didn't you close the window,
did you?
195
00:53:44,768 --> 00:53:46,282
You guessed right.
196
00:53:46,317 --> 00:53:49,200
Do you want to get some tea?
- Yes.
197
00:53:51,643 --> 00:53:54,942
Here you go.
198
00:53:58,942 --> 00:54:01,200
What would you like?
199
00:54:02,022 --> 00:54:05,633
- Ginger.
- Me too.
200
00:54:12,192 --> 00:54:14,629
She's pretty.
201
00:54:14,664 --> 00:54:17,067
Do you know her?
202
00:54:17,102 --> 00:54:20,157
Hardly.
203
00:54:20,192 --> 00:54:23,067
You'd like that kind of girl,
right?
204
00:54:31,025 --> 00:54:33,483
What's wrong?
A headache?
205
00:54:33,518 --> 00:54:37,025
I had a bad dream.
206
00:54:37,060 --> 00:54:38,532
A scary one?
207
00:54:38,567 --> 00:54:43,858
It was so confusing...
but I was in the clouds.
208
00:58:06,150 --> 00:58:09,566
Who's there?
209
00:58:09,601 --> 00:58:12,983
Is anyone here?
210
00:58:43,442 --> 00:58:46,108
Was it Yoshio?
211
00:59:00,567 --> 00:59:03,733
It couldn't be Yoshio...
or Takashi
212
00:59:03,768 --> 00:59:07,150
They don't know where I live.
213
00:59:43,108 --> 00:59:45,567
- I't already 9:40,
- Erika is late.
214
00:59:45,602 --> 00:59:49,567
Lately, she's always late.
215
00:59:55,567 --> 00:59:59,983
- Sorry I'm late. Good morning.
- Morning.
216
01:00:15,483 --> 01:00:17,999
- Hey
- What?
217
01:00:18,100 --> 01:00:21,198
Did you come to my house
this morning?
218
01:00:21,233 --> 01:00:25,733
How could we do that?
We don't know where you live.
219
01:00:25,768 --> 01:00:28,923
- Right?
- Yes.
220
01:00:30,358 --> 01:00:35,150
- That's right,
- Is something wrong?
221
01:00:35,185 --> 01:00:37,733
No. Nothing.
222
01:04:17,525 --> 01:04:22,733
I'm waiting...
and nobody's here.
223
01:06:06,450 --> 01:06:09,075
Sorry I'm late.
I apologize.
224
01:06:09,110 --> 01:06:13,071
Don't worry.
I came early.
225
01:06:13,106 --> 01:06:17,033
Let's get to the movie.
- Yes.
226
01:07:01,492 --> 01:07:02,532
Ginger Ale.
227
01:07:02,533 --> 01:07:05,332
Buy sodas from the machine,
228
01:07:05,867 --> 01:07:11,283
Ginger Ale isn't a soda.
Stupid Woman!
229
01:08:25,200 --> 01:08:28,040
You! You're with my woman!
230
01:08:28,075 --> 01:08:32,799
You're crazy!
What do you mean?
231
01:08:32,800 --> 01:08:35,783
My woman.
Why don't you understand?
232
01:13:03,850 --> 01:13:09,690
I wonder who?
Takashi?
233
01:13:09,725 --> 01:13:17,433
He left mysteriously in the
middle of the movie... maybe...
234
01:13:20,468 --> 01:13:22,558
I wonder...
235
01:13:32,558 --> 01:13:33,940
Hello... What?
236
01:13:33,975 --> 01:13:38,148
Hello... may I speak to
Takashi?
237
01:13:40,183 --> 01:13:43,808
He just graduated from
the police academy
238
01:13:43,843 --> 01:13:48,066
Kawai Takashi
239
01:13:48,067 --> 01:13:53,442
Yes... me?
I'm Erika.
240
01:13:55,077 --> 01:14:00,417
Hey! Takashi, telephone
241
01:14:00,452 --> 01:14:03,798
It's Erika.
242
01:14:03,833 --> 01:14:08,375
Tell her I'm not here.
I don't want to see her.
243
01:14:08,710 --> 01:14:10,833
Hello.
244
01:14:25,333 --> 01:14:28,708
Maybe it was Santa Claus.
245
01:14:56,708 --> 01:15:00,917
Excuse me... do you subscribe
to the newspaper?
246
01:15:00,952 --> 01:15:04,750
We have a special gift.
247
01:15:23,108 --> 01:15:26,442
It develops immediately.
248
01:15:29,442 --> 01:15:31,858
Are you just using it for business?
249
01:15:31,893 --> 01:15:35,650
I'm using it for hobby.
250
01:17:40,125 --> 01:17:42,840
Uchida.
251
01:17:42,875 --> 01:17:45,542
You were supposed to clean
the walkway.
252
01:17:45,577 --> 01:17:48,340
Don't forget.
253
01:17:48,375 --> 01:17:52,708
What have you got here? Let me see.
- Stop!
254
01:17:52,743 --> 01:17:54,917
What is this?
255
01:17:55,718 --> 01:17:56,718
Stop!
256
01:17:57,719 --> 01:17:59,319
Bastard!
257
01:18:04,917 --> 01:18:07,958
Somebody call the police!
258
01:22:48,708 --> 01:22:51,382
You're sleeping all day long.
259
01:22:53,417 --> 01:22:57,999
You cut your hair...
and look how you're dressed.
260
01:22:59,667 --> 01:23:01,708
He looked handsome.
261
01:23:01,743 --> 01:23:03,792
Go to sleep!
262
01:23:06,792 --> 01:23:10,667
Why did you quit your job?
What are we doing to do?
263
01:23:10,702 --> 01:23:15,580
The guy you had a fight with...
did he quit too?
264
01:23:15,615 --> 01:23:20,458
No, only you.
You don't want to work anymore
265
01:23:20,493 --> 01:23:25,375
Where are you going?
No!
266
01:31:25,000 --> 01:31:26,800
Welcome.
267
01:31:28,917 --> 01:31:34,000
What would you like?
- Ginger Ale.
268
01:32:25,917 --> 01:32:29,875
Erika, don't you feel well?
269
01:32:29,910 --> 01:32:31,673
No, I'm fine.
270
01:32:31,708 --> 01:32:36,542
Could I have some water?
- Yes.
271
01:33:16,200 --> 01:33:19,000
Hey, would you like to spend
the night at my house tonight?
272
01:33:19,100 --> 01:33:20,965
Are you sure?
- Yes.
273
01:33:21,000 --> 01:33:24,833
Why dont' you come too?
- Yes, all right.
274
01:33:24,868 --> 01:33:27,225
- Welcome.
- Welcome.
275
01:33:28,260 --> 01:33:30,900
Thank you.
550 Yen please.
276
01:33:32,801 --> 01:33:33,801
Thank you.
277
01:33:34,583 --> 01:33:37,000
- Water.
278
01:33:39,101 --> 01:33:41,501
Your change, 450 Yen.
279
01:33:42,102 --> 01:33:43,602
Thank you.
280
01:34:28,917 --> 01:34:31,750
Where are you going?
281
01:34:34,750 --> 01:34:39,208
You always go out,
you don't have a job or anything
282
01:34:40,243 --> 01:34:42,958
What are you looking at?
283
01:34:44,958 --> 01:34:47,875
Security. I'm doing
security work.
284
01:34:47,910 --> 01:34:50,833
How much are you making?
285
01:34:50,868 --> 01:34:52,423
It's for our town.
286
01:34:52,458 --> 01:34:57,625
Robbers and sex offenders
and accident victims.
287
01:34:57,660 --> 01:35:03,434
I'm doing special work
walking through town.
288
01:35:03,469 --> 01:35:09,208
It's political... it has
nothing to do with money.
289
01:35:09,243 --> 01:35:13,746
Someday we'll have a lot
of money.
290
01:35:13,781 --> 01:35:18,250
A politician is taking care
of you?
291
01:35:18,285 --> 01:35:21,976
It's political...
not politics.
292
01:35:22,011 --> 01:35:25,667
I don't understand any of this.
293
01:35:42,625 --> 01:35:45,792
What is that?
294
01:38:26,325 --> 01:38:30,908
Somebody! Anydbody!
Help us! Please come!
295
01:38:30,943 --> 01:38:35,492
Hurry! A strange man
is sleeping in my house!
296
01:40:01,450 --> 01:40:06,992
Write down your name
and confirm your address.
297
01:40:11,908 --> 01:40:16,742
Put your thumb print there.
298
01:40:21,742 --> 01:40:26,450
I want to cancel all the
charges.
299
01:40:26,485 --> 01:40:30,634
What are you saying?
300
01:40:31,469 --> 01:40:35,548
I'm not a victim.
301
01:40:39,883 --> 01:40:43,425
If I sign that...
no one will come to my house.
302
01:40:44,000 --> 01:40:47,383
If we don't sign that...
hot water will be in my pot.
303
01:40:52,500 --> 01:40:57,338
Do you think this is my fault?
I'm worried.
304
01:40:59,200 --> 01:41:03,258
Good things usually don't
happen to me.
19376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.