All language subtitles for 9.vi-pa-saltkrakan.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,760 --> 00:00:35,520 –Fröken Melkersson...? –Äsch, gå! 2 00:00:35,680 --> 00:00:42,480 –Jag har ju nyss kommit. –Du kan hjälpa mig att skölja. 3 00:00:44,080 --> 00:00:51,160 Regnvatten blir man vacker av. Häll mer! Det är inte klart än. 4 00:00:51,320 --> 00:00:57,280 –Du ska inte bli vackrare. –Häll mera! 5 00:00:57,440 --> 00:01:01,440 Ja, vänta. Det kommer... 6 00:01:05,760 --> 00:01:09,480 Var det bra så? 7 00:01:09,640 --> 00:01:13,680 –Då tar vi lite till. –Låt bli! 8 00:01:42,600 --> 00:01:46,920 –Hej, du! –Hej. Du bara skriver och skriver. 9 00:01:47,080 --> 00:01:53,560 –Vad skriver du? –Jag...håller på att skriva en bok. 10 00:01:53,720 --> 00:02:01,240 -Skriv en åt bok mig också. –Du förstår inte det jag skriver... 11 00:02:01,400 --> 00:02:06,040 –Jag förstår allt! –Inte det här. 12 00:02:06,200 --> 00:02:10,720 –Förstår du det själv, då? -Tjorven... 13 00:02:10,880 --> 00:02:16,120 Vet du vad det är? Ett frågetecken. Ett sånt där! 14 00:02:16,280 --> 00:02:23,600 –Reser du aldrig bort på sommarlovet? –Jo, men inte den här sommaren. 15 00:02:23,760 --> 00:02:28,880 –Det var roligare hemma i år. –Varför? 16 00:02:29,040 --> 00:02:33,400 Det är inte svårt att räkna ut. 17 00:02:33,560 --> 00:02:39,480 –Sitter du och tjyvlyssnar?! –Nej, jag är hos mina getingar. 18 00:02:39,640 --> 00:02:45,240 Om du inte kan skriva så jag förstår- 19 00:02:45,400 --> 00:02:49,640 -tycker jag att du ska sluta skriva. 20 00:02:49,800 --> 00:02:57,320 Ja, men om du är en snäll flicka så försvinner du nån annanstans... 21 00:03:00,520 --> 00:03:05,000 –Var är Pelle? –Ja, just det. 22 00:03:05,160 --> 00:03:10,920 –Var är Pelle?! –Han... Fråga Malin! Hon är där... 23 00:03:14,680 --> 00:03:18,280 –Vad gör ni? –Tvättar hår. 24 00:03:18,440 --> 00:03:23,920 –I regnvatten som man blir vacker av. -Blir man? 25 00:03:29,080 --> 00:03:36,480 Pappa sa att Båtsman behövde bada. Ska vi pröva med lite regnvatten? 26 00:03:39,280 --> 00:03:46,520 Han är vacker ändå. Han är den vackraste hunden i hela världen. 27 00:03:46,680 --> 00:03:53,040 –Du tror visst att Båtsman är din. –Nä, jag har ingen hund. 28 00:03:53,200 --> 00:03:59,840 –Du kan få ett par kilo av Båtsman. –Äsch, ena bakbenet, va? 29 00:04:00,000 --> 00:04:04,040 Han är djurvänlig, Pelle. 30 00:04:08,120 --> 00:04:12,920 –Pappa, vet du vad som är orättvist? –Nej. 31 00:04:13,080 --> 00:04:19,720 Att jag bara har ett getingbo och ena bakbenet på en hund. 32 00:04:19,880 --> 00:04:26,880 Fräs! Det är inte mycket att ha. Vi ska försöka ordna det där... 33 00:04:27,040 --> 00:04:31,200 –Lovar du? –Så småningom... 34 00:04:31,360 --> 00:04:37,080 –Nån sköldpadda... –Jag vill ha ett djur som är mjukt. 35 00:04:37,240 --> 00:04:40,920 Jag måste få skriva nu. 36 00:04:41,080 --> 00:04:47,040 Är det inte din tur att hämta mjölk? Ta med dig Tjorven... 37 00:04:47,200 --> 00:04:52,760 Här har du 50 öre, så ni kan köpa nånting gott. 38 00:04:55,280 --> 00:05:02,320 Och du! Ni behöver inte alls ha bråttom tillbaka. Inte alls... 39 00:05:02,480 --> 00:05:06,480 –Inte alls... –Kom, Båtsman. 40 00:05:10,400 --> 00:05:14,400 Titta, en sån fin groda! 41 00:05:18,880 --> 00:05:23,400 Tänk, så mycket djur det finns! 42 00:05:32,360 --> 00:05:36,360 Alla möjliga slags djur! 43 00:05:46,120 --> 00:05:50,160 Små, små djur som kan flyga! 44 00:06:02,680 --> 00:06:09,080 Och det finns djur som både kan spela, hoppa och flyga! 45 00:06:09,920 --> 00:06:13,520 Pelle! Kom, Pelle! 46 00:06:22,000 --> 00:06:27,040 Ska korna till Storholmen? Får vi följa med? 47 00:06:27,200 --> 00:06:29,200 Javisst. 48 00:06:29,360 --> 00:06:36,360 –Tack, snälla farbror Jansson! –Vi ska bara hämta flytvästarna. 49 00:07:44,480 --> 00:07:49,520 Vet du vad jag skulle vilja ha? En ko. 50 00:07:51,240 --> 00:07:56,840 Den där. Den ser så trofast ut...på ögonen. 51 00:07:57,000 --> 00:08:01,320 Det gör väl alla kor, vetja! 52 00:08:18,520 --> 00:08:20,720 Pelle! 53 00:08:21,720 --> 00:08:26,920 –Pelle! - Var är Pelle? –Ingen aning. 54 00:08:27,080 --> 00:08:32,560 –Då får ni hämta mjölken... –Mjölken?! Vi?! 55 00:08:32,720 --> 00:08:36,640 Det är Pelles tur i dag! 56 00:08:36,800 --> 00:08:40,760 Pappa! Har du sett Pelle? 57 00:08:40,920 --> 00:08:47,000 –Pappa... Pappa! Har du sett Pelle? –Va? Pelle? Jo... 58 00:08:47,160 --> 00:08:53,920 Han var här. Han skulle...ha nån len, liten sköldpadda... 59 00:08:54,080 --> 00:08:59,880 Nej, Tjorven och han hämtade mjölken. Så var det... 60 00:09:05,840 --> 00:09:09,640 Titta, Pelle! Kaniner! 61 00:09:14,360 --> 00:09:19,760 Vad du är lycklig som har kaniner! Vad gulliga de är! 62 00:09:19,920 --> 00:09:22,080 Tja... 63 00:09:22,240 --> 00:09:29,080 –Å, om jag hade en kanin... –Köp en då. Fridolf säljer. 64 00:09:29,240 --> 00:09:34,960 –Gör han? Men jag har inga pengar. –Det har du visst. 65 00:09:35,120 --> 00:09:40,280 –Den där pengen du fick av din pappa. –Räcker det med 50 öre? 66 00:09:41,280 --> 00:09:48,880 Du kan väl fråga i alla fall. Låna vår båt. Ni ror över på fem minuter. 67 00:09:50,920 --> 00:09:55,600 Kalle, kom och hjälp mig med korna! 68 00:10:02,640 --> 00:10:09,840 –Farbror Jansson, vi kommer snart. –Det är bra. Vi ses om en timme här. 69 00:10:42,480 --> 00:10:46,080 Båtsman! Kul, va? 70 00:11:04,480 --> 00:11:08,960 Titta, vilka jättesöta kaniner! 71 00:11:19,720 --> 00:11:27,360 Å, om han ville sälja den här till mig. Han ser så snäll ut i ögonen. 72 00:11:27,520 --> 00:11:34,200 –Ja, han blir en fin stek... –Han ska inte bli nån stek! Aldrig! 73 00:11:34,360 --> 00:11:39,040 –Vad ska du då ha den till? –Till min! 74 00:11:39,200 --> 00:11:44,320 Om det räcker med 50 öre slår vi till! 75 00:11:51,800 --> 00:11:56,080 –Vad gör du? –Jag arbetar. 76 00:11:56,240 --> 00:12:00,840 Visst inte! Du bara skriver. 77 00:12:01,000 --> 00:12:07,120 –Ska jag berätta en saga för dig? –Nej tack! Nej tack. 78 00:12:07,280 --> 00:12:12,400 Jo, det gör jag, så kan du skriva upp den sen. 79 00:12:12,560 --> 00:12:20,400 Det var en gång en prinsessa med gula flätor. En dag tog en häxa henne. 80 00:12:20,560 --> 00:12:25,080 Hon satte henne i ett torn och sa: 81 00:12:25,240 --> 00:12:32,040 "Om jag ropar släpper du ner ditt hår så kommer jag upp och ger dig mat." 82 00:12:32,200 --> 00:12:37,040 Så gick häxan och välte bort stegen. 83 00:12:37,200 --> 00:12:44,520 Sen gick häxan fram och ropade: "Guldlock, släpp ner ditt hår!" 84 00:12:44,680 --> 00:12:52,120 Och så klättrade hon upp och gav henne mat. Och sen kom prinsen... 85 00:12:52,280 --> 00:12:59,120 MALIN! MALIN! KOM OCH RÄDDA MIG! Jag måste få arbeta i fred! 86 00:13:00,120 --> 00:13:06,120 Sen kom prinsen och ropade: "Guldlock, släpp ner ditt hår!" 87 00:13:06,280 --> 00:13:10,280 Och så klättrade prinsen upp. 88 00:13:10,440 --> 00:13:17,000 Hon blev så förvånad! Han sa: I morgon ska jag befria dig". 89 00:13:17,160 --> 00:13:24,560 -Stina, berätta för mig i stället. -Har du hört sagan om Guldlock? 90 00:13:26,040 --> 00:13:32,720 –Har du sett Pelle med mjölken? –Nej, nej, nej och nej! 91 00:14:07,400 --> 00:14:10,800 Jag har en kanin. 92 00:14:12,400 --> 00:14:15,800 Det är MIN kanin. 93 00:14:23,760 --> 00:14:28,400 Hör du att åskan går, Pelle? 94 00:14:28,560 --> 00:14:34,480 Tänk att jag har en kanin som är bara min. 95 00:14:37,520 --> 00:14:45,320 -Men åskan går! Hör du inte det? –Är du rädd för åskan? 96 00:14:46,200 --> 00:14:52,680 -Nej, inte jämt. Bara ibland. –När då till exempel? 97 00:14:52,840 --> 00:14:56,240 Bara när den går. 98 00:14:56,400 --> 00:15:00,560 ÅSK–KNALL Å! MAMMA! 99 00:15:01,560 --> 00:15:04,720 Oj! Årorna! 100 00:15:08,600 --> 00:15:16,200 Vi måste rädda oss i land på den här holmen, så att vi inte driver i väg. 101 00:15:19,520 --> 00:15:23,080 –Vad bra det går! –Där är våra åror. 102 00:15:24,040 --> 00:15:27,640 Oj, de driver bort! 103 00:15:48,840 --> 00:15:53,440 Vänta, Pelle. Jag klarar det här. 104 00:16:00,320 --> 00:16:04,720 –Vill du ta min kanin? –Ja. 105 00:16:20,400 --> 00:16:24,000 Båtsman! Pelle! Kom! 106 00:16:25,360 --> 00:16:29,760 Kom! Jag har hittat en koja! 107 00:16:37,280 --> 00:16:42,400 Nu har vi ett hus, ifall vi skulle stanna länge. 108 00:16:42,560 --> 00:16:49,520 –Vi kan paddla båten med ös–karet. –Det kan vi väl inte... 109 00:16:49,680 --> 00:16:57,280 –Det är farligt på sjön vid åska. –Vi svälter ihjäl. Vi har ingen mat. 110 00:17:05,000 --> 00:17:12,560 Pelle, vet du vad? Du kunde meta upp en fisk. Det finns en metrev i båten. 111 00:17:13,720 --> 00:17:21,320 –Då blir det synd om den fisken. –När man är i sjönöd, så MÅSTE man. 112 00:17:23,000 --> 00:17:27,400 Jag får väl göra det, då. 113 00:17:37,040 --> 00:17:40,040 ÅSK–KNALL 114 00:17:42,600 --> 00:17:45,600 HJÄLP! 115 00:17:46,480 --> 00:17:50,080 MAMMA! PELLE! 116 00:18:15,200 --> 00:18:22,240 Båtsman, vet du vad? Teddy säger att åskan inte är farlig– 117 00:18:22,400 --> 00:18:30,000 –men åskan säger att hon visst är farlig och då tror jag på åskan... 118 00:18:35,040 --> 00:18:39,760 Nej, Båtsman, nu får du gå ut... 119 00:18:41,200 --> 00:18:45,800 För nu ska jag göra hemtrevligt här. 120 00:18:59,600 --> 00:19:02,600 Ett bord... 121 00:19:03,680 --> 00:19:07,280 ...och en bordsduk. 122 00:19:10,520 --> 00:19:14,320 Båtsman, kom då! 123 00:19:14,480 --> 00:19:17,280 Fint, va? 124 00:19:18,640 --> 00:19:23,640 Man ska ALDRIG vara i sjönöd utan nåt att äta– 125 00:19:23,800 --> 00:19:28,720 –för karln kanske kommer hem utan fisk. 126 00:19:31,840 --> 00:19:37,640 Dumma små fiskar, kom inte hit. Kom inte hit- 127 00:19:37,800 --> 00:19:45,600 –för då äter jag upp er. För jag är stor och farlig och äter små fiskar. 128 00:19:49,840 --> 00:19:57,640 Så mjuk och len du är! Jag undrar vad du heter. Du måste ju ha ett namn. 129 00:20:01,160 --> 00:20:06,400 Nu vet jag! Du ska heta Jocke Melkersson. 130 00:20:07,400 --> 00:20:11,000 Så nu vet du det! 131 00:20:14,440 --> 00:20:17,520 Lilla Jocke... 132 00:20:18,560 --> 00:20:21,960 Oj, det nappar! 133 00:20:23,160 --> 00:20:26,480 Stackars fisk! 134 00:20:27,680 --> 00:20:30,680 Båtsman, kom! 135 00:20:54,800 --> 00:21:01,400 –Jag fick ingen fisk. –Jag trodde det, så jag ordnade mat. 136 00:21:06,040 --> 00:21:09,920 –Hemtrevligt, va? –Jätte! 137 00:21:12,280 --> 00:21:18,280 När jag blir stor ska jag ha ett hushålle och en lik–tå... 138 00:21:18,440 --> 00:21:24,880 –Varför ska du ha en liktå? –Det har mamma, en liten rolig en. 139 00:21:25,040 --> 00:21:28,240 Och ett hushålle också. 140 00:21:35,000 --> 00:21:38,920 Jag VILLE inte få nån fisk. 141 00:21:39,080 --> 00:21:44,640 Jag förstod det. Men när man är i sjönöd MÅSTE man. 142 00:21:44,800 --> 00:21:52,800 Nu vill inte jag vara i sjönöd längre. Förresten åskar det inte mer. 143 00:21:52,960 --> 00:21:58,720 Nej, det gör det inte. Då åker vi över till Janson. 144 00:21:58,880 --> 00:22:01,280 Ja... 145 00:22:30,120 --> 00:22:36,760 –Pelle, vi kan sätta motor på båten! –Var ska vi få den ifrån? 146 00:22:36,920 --> 00:22:42,720 Jag ska skaffa en bogserbåt. - Båtsman, kom! 147 00:22:58,160 --> 00:23:03,560 –Har du skickat Pelle efter mjölk? –Javisst. 148 00:23:04,760 --> 00:23:12,440 –De fick 50 öre, så de gick snällt. –Här är flaskan i alla fall men tom! 149 00:23:13,600 --> 00:23:18,720 –Va? –Den är tom. Kan du förklara det? 150 00:23:18,880 --> 00:23:22,720 Ja, det är... Nej, det kan jag inte. 151 00:23:22,880 --> 00:23:30,480 Nu hoppas jag att du hämtar mjölken, för annars blir det inga pannkakor. 152 00:23:55,600 --> 00:23:59,400 –Bra, va? –Jättebra! 153 00:24:07,240 --> 00:24:13,840 –Titta! Här är våra åror! –Du! Vi plockar upp dem! 154 00:24:19,800 --> 00:24:22,800 Nu kommer de! 155 00:24:35,760 --> 00:24:38,760 Bra, Båtsman! 156 00:25:42,680 --> 00:25:48,040 Vad ska man med potatis till när det finns pannkakor? 157 00:25:48,200 --> 00:25:54,600 –T.o.m. du kan tröttna på pannkakor. –Jag undrar det, jag. 158 00:25:54,760 --> 00:25:57,960 Malin! Malin! 159 00:25:58,120 --> 00:26:03,760 –Äntligen! Var har du mjölken? –Den glömde jag. 160 00:26:03,920 --> 00:26:10,200 –Han hämtade en kanin i stället. –Var har du fått den? 161 00:26:10,360 --> 00:26:13,680 –Dit jag kom. –Vad gullig! 162 00:26:13,840 --> 00:26:20,400 –Mjuk och len! –Men vi åker till stan om en vecka. 163 00:26:20,560 --> 00:26:28,160 Då får Jocke bo i ladugården hos farbror Janson. Får jag kaninen nu! 164 00:26:31,240 --> 00:26:37,320 –Jag vill också ha en kanin. –Du kan få ena bakbenet! 165 00:26:44,400 --> 00:26:51,000 –Du sa att jag får ha ett djur. –Ja...just det, ja... 166 00:26:52,280 --> 00:26:56,520 Vad säger du om den här? 167 00:26:59,200 --> 00:27:01,200 Textning: SVT Undertext (c) Sveriges Television AB 13421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.