All language subtitles for 4.vi-pa-saltkrakan.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,800 --> 00:00:30,320 Jag skulle vilja vara så här fin nästan jämt. 2 00:00:30,480 --> 00:00:37,960 –Jag är glad om det räcker över dan! –Jag tycker om midsommarfina flickor. 3 00:00:41,120 --> 00:00:44,760 Vad fin du blev, mamma! 4 00:00:49,400 --> 00:00:55,840 –Jag undrar om det inte blir regn. –MÅSTE man ha äckliga kläder i dag? 5 00:00:56,000 --> 00:01:00,960 –Ja, min gosse. –Då måste man akta sig hela dan. 6 00:01:01,120 --> 00:01:06,080 Inte lorta ner sig, inte blöta ner sig. 7 00:01:06,240 --> 00:01:13,560 Säg hellre som det är - att man måste akta sig för allt som är roligt. 8 00:01:45,560 --> 00:01:49,400 Pelle! Pelle! Kom, Pelle! 9 00:01:54,720 --> 00:01:58,280 –Vad fin du är! –Ja. 10 00:01:58,440 --> 00:02:01,840 Och du då... Usch! 11 00:02:02,000 --> 00:02:07,160 Trevlig midsommar! Har ni sett, vad mycket folk! 12 00:02:07,320 --> 00:02:13,040 Ja. Sommargästerna är som Egyptens gräshoppor. 13 00:02:13,200 --> 00:02:20,760 –Jaså, du tycker inte om dem? -Jo, men de flesta är stockholmare. 14 00:02:20,920 --> 00:02:25,800 Och resten är ju egentligen skräp, de också... 15 00:02:31,920 --> 00:02:35,920 Alldeles blöt blev jag om foten. 16 00:02:40,920 --> 00:02:48,280 –Där är den där killen på båten... –Han som gjorde sig till för Malin. 17 00:02:53,040 --> 00:02:58,920 –Varför kommer han hit? –För att träffa Malin förstås. 18 00:03:04,600 --> 00:03:11,160 -Nu går vi hem! Vi kan läsa en bok. –Du gillar ju högläsning. 19 00:03:11,320 --> 00:03:17,280 –Inte på midsommarafton! -Hej! Nu blir du väl glad? 20 00:03:17,440 --> 00:03:23,960 Jag kommer och livar upp tillvaron så du slipper vara ensam. 21 00:03:24,120 --> 00:03:29,080 –Hon har oss! –Hon är vår syster, nämligen. 22 00:03:29,240 --> 00:03:36,560 Nu tar du din spade och du din hink. Och så tar jag hand om Malin. Hej då! 23 00:03:48,600 --> 00:03:52,600 –Han ska få för sin hink... –Ja! 24 00:03:54,360 --> 00:03:59,760 Om man är barfota blöter man i alla fall inte ner sig. 25 00:03:59,920 --> 00:04:05,720 Då skulle det bli ett ruskigt liv. På Malin åtminstone. 26 00:04:05,880 --> 00:04:11,880 –Jag ska vara fin hela dan. –Men man får väl bada fötterna? 27 00:04:12,040 --> 00:04:15,400 Ja, det får man. 28 00:04:20,360 --> 00:04:23,200 Kul, va? 29 00:04:26,640 --> 00:04:32,080 I kväll ska vi dansa, du och jag. Det har jag bestämt. 30 00:04:32,240 --> 00:04:39,440 –Jag bestämmer helst själv... –Bestäm dig för mig så är det klart. 31 00:04:48,200 --> 00:04:54,000 –Akta dig! Gå inte för långt ut. –Akta dig själv, du. 32 00:05:05,000 --> 00:05:11,160 –Så här långt ut törs jag... –Men inte så långt som jag. 33 00:05:34,400 --> 00:05:38,840 –Å, jag är blöt! –Det är inte jag. 34 00:05:39,000 --> 00:05:42,480 –Nu, då? –Du, då? 35 00:05:43,640 --> 00:05:46,200 Och du! 36 00:06:03,880 --> 00:06:08,000 Malin! Pelle och Tjorven badar! 37 00:06:14,160 --> 00:06:17,200 Nedra ungar! 38 00:06:25,360 --> 00:06:31,600 –Varför bär ni er åt så här?! –Det bara blidde så! 39 00:06:31,760 --> 00:06:35,920 Nu är det färdigbadat för i dag. 40 00:07:15,800 --> 00:07:21,960 –Pelle ska få medalj! –Den där killen kommer till festen... 41 00:07:22,120 --> 00:07:26,120 Ja, till festen kommer ju alla. 42 00:07:33,720 --> 00:07:38,360 Jag gungar i högsta grenen 43 00:07:38,520 --> 00:07:42,960 av Harjulas högsta ås 44 00:07:43,120 --> 00:07:47,440 Vitt skina de blåa vatten 45 00:07:47,600 --> 00:07:53,440 så långt det av ögat nås 46 00:07:53,600 --> 00:07:58,280 Av Längelmävesis fjärdar 47 00:07:58,440 --> 00:08:03,920 där skimrar ett silverband 48 00:08:04,080 --> 00:08:09,280 Och Roines älskliga vågor 49 00:08:09,440 --> 00:08:15,080 i fjärran kyssa dess strand 50 00:08:15,240 --> 00:08:21,080 Och Roines älskliga vågor 51 00:08:21,240 --> 00:08:27,240 i fjärran kyssa dess strand 52 00:08:29,400 --> 00:08:33,880 Du helige himlens Herre 53 00:08:34,040 --> 00:08:38,880 hör lilla fågelens bön 54 00:08:39,040 --> 00:08:43,720 Ack, hur är din jord så ljuvlig 55 00:08:43,880 --> 00:08:49,600 Ack, hur är din himmel så skön 56 00:08:49,760 --> 00:08:56,280 –Det är fint med regn på midsommar! –Hoppas att det fortsätter hela dan. 57 00:08:56,440 --> 00:09:01,440 –Varför? -För då har han inte en chans. 58 00:09:02,440 --> 00:09:07,520 O Herre, lär oss att älska... 59 00:09:08,520 --> 00:09:13,280 –Titta där, då! –Det är Björn! 60 00:09:13,440 --> 00:09:19,120 Vi får det jobbigt i sommar om vi ska vakta Malin. 61 00:09:19,280 --> 00:09:24,040 Vår magister är väl inte farlig! 62 00:09:24,200 --> 00:09:28,000 ...älska vårt land 63 00:09:30,160 --> 00:09:33,640 ...små grodorna är lustiga att se 64 00:09:33,800 --> 00:09:38,760 Ej öron, ej öron, ej svansar hava de 65 00:09:38,920 --> 00:09:42,600 Kou-ack-ack–ack, kou–ack–ack–ack, kou-ack-ack-ack-ack-ack 66 00:09:42,760 --> 00:09:46,320 Kou-ack-ack–ack, kou-ack–ack–ack, kou-ack-ack-ack-ack-a 67 00:09:46,480 --> 00:09:49,840 Små grodorna, små grodorna är lustiga att se 68 00:09:50,640 --> 00:09:54,040 Små grodorna, små grodorna är lustiga att se 69 00:09:54,200 --> 00:09:58,080 Ej öron, ej öron, ej svansar hava de 70 00:09:58,240 --> 00:10:01,800 Ej öron, ej öron ej svansar hava de 71 00:10:01,960 --> 00:10:05,600 Kou-ack-ack–ack, kou–ack–ack–ack, kou-ack-ack–ack–ack–ack... 72 00:10:06,760 --> 00:10:10,680 Vi kan spela fiolioliolej 73 00:10:10,840 --> 00:10:14,520 Vi kan spela basfiol och flöjt 74 00:10:14,680 --> 00:10:18,600 Och vi kan dansa bomfalleralla, bomfalleralla, bomfalleralla! 75 00:10:18,760 --> 00:10:22,400 Vi kan dansa bomfalleralla, bomfallerallalej! 76 00:10:22,560 --> 00:10:26,280 Vi kan spela fiolioliolej 77 00:10:26,440 --> 00:10:30,200 Vi kan spela basfiol och flöjt 78 00:10:30,360 --> 00:10:37,160 Och vi kan dansa andra hållet, andra hållet, andra hållet... 79 00:10:37,320 --> 00:10:41,120 Klara... Färdiga... 80 00:10:42,400 --> 00:10:45,320 –GÅ! –Heja, Tjorven! 81 00:10:45,480 --> 00:10:50,760 -Heja Pelle! –Båtsman har ingen säck! Det är fusk! 82 00:10:50,920 --> 00:10:56,000 -Heja mamma! –Farbror Melker går om! Fortare! 83 00:10:56,160 --> 00:11:02,960 –Skynda dig på, Malin! Skynda dig! -Där trillar Nisse Grankvist! 84 00:11:04,480 --> 00:11:08,000 Ät inte upp honom, Båtsman! 85 00:11:11,720 --> 00:11:18,440 –Heja, Malin! Du leder! –Första pris en kram av mig och puss! 86 00:11:19,760 --> 00:11:24,200 Säcken är min. Men släpp säcken! 87 00:11:25,360 --> 00:11:29,720 Släpp säcken, Båtsman! Släpp säcken! 88 00:11:29,880 --> 00:11:35,080 –Loss, Båtsman! –Båtsman, du är en bra hund. Släpp! 89 00:11:35,240 --> 00:11:37,920 Så, ja... Oj, oj, oj! 90 00:11:39,920 --> 00:11:45,320 Bra! Nu ska vi ha ägg-löpning här... - ÄGGLÖPNING! 91 00:11:45,480 --> 00:11:50,760 –Nej, det är larvigt! –Nej, det är skojigt. 92 00:11:50,920 --> 00:11:57,480 –Om jag står på mål-linjen då? –Ja, det ska vara för det då. 93 00:12:01,960 --> 00:12:06,360 Klara... Färdiga... GÅ! 94 00:12:17,360 --> 00:12:25,120 –Illa! Jag kunde inte rå för det... –Nej, det var jag som stod i vägen. 95 00:12:25,280 --> 00:12:30,360 –Så du ser ut! –Låna Krister en av mina tröjor. 96 00:12:30,520 --> 00:12:34,520 Bussigt! Jag går ner och badar. 97 00:12:38,680 --> 00:12:46,560 –Kan man bada där? Är det lång-grunt? –Det är nog långgrunt till Finland... 98 00:12:46,720 --> 00:12:53,000 –Säg att jag kommer... –Jag säger att du gått till Finland. 99 00:12:53,160 --> 00:12:57,040 Och där kan du stanna, tycker jag. 100 00:12:57,200 --> 00:13:04,080 –Han kanske inte kan simma. –Äsch, det kan väl varenda människa! 101 00:13:04,240 --> 00:13:09,120 Det är inte säkert. Det är bråddjupt. 102 00:13:21,200 --> 00:13:25,080 –Vänta! –Hoppa inte i! 103 00:13:27,240 --> 00:13:30,920 –Det är bråddjupt! –Var är han? 104 00:13:31,080 --> 00:13:36,720 -Han har sjunkit! –Nämen... Vad ska vi göra?! 105 00:13:44,120 --> 00:13:48,040 Jag hittar honom inte. 106 00:13:56,880 --> 00:14:00,720 –Det var där. –Nej, där. 107 00:14:00,880 --> 00:14:06,160 –Jag såg det själv! –Jag också! Han var där. 108 00:14:06,320 --> 00:14:12,000 –Fy på dig att luras så! –Vem lurades först? 109 00:14:12,160 --> 00:14:17,960 Tänk på det innan ni lurar ut folk på djupt vatten. 110 00:14:18,120 --> 00:14:23,320 –Jag hittar honom inte! Skaffa hjälp! –Han går där. 111 00:14:28,880 --> 00:14:33,320 Nu får det vara nog med blöta kläder! 112 00:14:36,120 --> 00:14:41,480 –Det blir nog en fin kväll... –Tror du? 113 00:14:41,640 --> 00:14:47,920 –Pappa, vi går och dansar ett tag. –Det gör ni rätt i. 114 00:14:51,080 --> 00:14:58,640 –Jag lovar att se efter Malin. –Ingen klarar sig bättre själv... 115 00:15:00,280 --> 00:15:02,440 Vi ses! 116 00:15:09,880 --> 00:15:16,080 –Det är bäst att vi också går dit. –Det blir nog bäst så. 117 00:15:16,240 --> 00:15:20,880 Pelle och jag är förståndiga karlar! 118 00:15:21,040 --> 00:15:28,520 –Jag vill inte vara förståndig karl. –Jo, för du är så liten. 119 00:15:28,680 --> 00:15:33,760 –Hej då, pappa. –Hej. Ha det så trevligt. 120 00:15:33,920 --> 00:15:40,160 –Får bara stora vara oförståndiga? –Det är skönt att sova! 121 00:15:40,320 --> 00:15:46,520 Gå in och lägg dig nu. Jag kommer och stoppar om dig sen. 122 00:16:44,720 --> 00:16:50,880 –Malin begriper inte sitt eget bästa. –Då hade hon inte dansat med den där. 123 00:16:51,040 --> 00:16:56,280 –Tur att bröderna ser efter henne... –Ja! 124 00:17:20,560 --> 00:17:27,760 Pappa, Krister tycker jag inte om. Nästa gång skjuter jag honom. Pang! 125 00:17:28,760 --> 00:17:34,160 Varför är ni arga på Krister? Han har inget ont gjort. 126 00:17:34,320 --> 00:17:40,360 Nej, det förstås. Men tänk om han tar Malin ifrån oss! 127 00:17:40,520 --> 00:17:42,600 Nähä! 128 00:17:42,760 --> 00:17:47,640 –Det är så det börjar. –Jaså? 129 00:17:47,800 --> 00:17:53,880 De fjantar sig för varandra och sen är det färdigt. 130 00:17:54,040 --> 00:17:59,200 Jag tror inte att du behöver oroa dig. 131 00:17:59,360 --> 00:18:03,200 –God natt. –God natt. 132 00:18:15,160 --> 00:18:20,320 –Vart ska de nu? –De sätter sig och svärmar. 133 00:18:20,480 --> 00:18:24,880 Det tycker jag att de ska låta bli! 134 00:18:40,480 --> 00:18:42,640 Kom! 135 00:19:05,160 --> 00:19:10,680 –Sov gott. –Glöm inte mig nu. Sov gott. 136 00:19:17,600 --> 00:19:23,120 –Mamma, det är nåt konstigt med dig. –Vad då för konstigt? 137 00:19:23,280 --> 00:19:29,920 Att hon alltid är snäll, fast hon har så mycket arbete med oss? 138 00:19:30,080 --> 00:19:33,480 Nej...inte riktigt. 139 00:19:33,640 --> 00:19:40,720 Det är konstigt att på kvällarna, när man är pigg, vill hon att man sover– 140 00:19:40,880 --> 00:19:47,800 –men på morgnarna när man är trött, ska man gå upp. Kan du förklara det? 141 00:19:47,960 --> 00:19:54,920 Nej, det är bara en konstig idé hos mammor. Men lägg dig nu i alla fall. 142 00:19:55,080 --> 00:20:00,480 Oj, jag glömde säga god natt till Båtsman. 143 00:20:01,720 --> 00:20:06,960 –Det är väl bäst att du gör det då. -Båtsman! 144 00:20:11,560 --> 00:20:15,160 God natt, Båtsman. 145 00:20:16,400 --> 00:20:21,600 –Pappa, vet du vad... –God natt, Tjorven. 146 00:20:21,760 --> 00:20:26,040 Inte än... Gissa vad jag har under huvudkudden! 147 00:20:26,200 --> 00:20:33,640 Å, du ska sova på nio sorters blommor och drömma om den du blir gift med! 148 00:20:33,800 --> 00:20:37,960 Fast jag struntar i det. Här får du! 149 00:20:38,120 --> 00:20:42,440 Jag vill bo med er jämt. 150 00:20:42,600 --> 00:20:47,560 Jag har alltid varigt ogift, och det har gått bra. 151 00:20:47,720 --> 00:20:52,680 Ja, det har det. God natt, lilla Tjorven. 152 00:20:54,080 --> 00:20:57,120 God natt med dig. 153 00:20:57,280 --> 00:21:05,160 Bara en liten stund till... Vi kan väl sjunga? Jag kan sjunga för er! 154 00:21:05,320 --> 00:21:07,960 Jaha... 155 00:21:08,120 --> 00:21:12,160 När trollmor har lagt de elva små trollen 156 00:21:12,320 --> 00:21:15,880 och bundit fast dem i svansen 157 00:21:16,040 --> 00:21:19,400 då sjunger hon sakta för elva små trollen 158 00:21:19,560 --> 00:21:22,840 de vackraste ord hon känner: 159 00:21:23,000 --> 00:21:26,560 Ho aj-aj-aj–aj–buff, ho aj-aj-aj–aj–buff 160 00:21:26,720 --> 00:21:31,040 ho aj-aj-aj–aj–buff buff, ho aj-aj-aj–aj–buff 161 00:21:33,040 --> 00:21:38,680 –Ja, det var fint. –Jag kan en vers till... 162 00:21:38,840 --> 00:21:44,840 –Nej, det kan bli elva verser. -God natt! Sov gott. 163 00:21:55,240 --> 00:21:59,440 Å, vad här är vackert! HOSTNING 164 00:21:59,600 --> 00:22:01,880 Nämen... 165 00:22:04,320 --> 00:22:10,080 –Vad gör ni här? –Sitter och svärmar som andra gör... 166 00:22:11,320 --> 00:22:19,120 –Johan, nu är jag trött på det här. –Inte ska du svärma så du blir trött. 167 00:22:19,280 --> 00:22:22,880 Kom, Krister. Vi går. 168 00:22:29,960 --> 00:22:33,440 Kom, Johan. Vi går! 169 00:22:37,120 --> 00:22:40,800 Det ÄR vackert. 170 00:22:40,960 --> 00:22:44,920 Ja, det är vackert. 171 00:22:50,080 --> 00:22:57,160 –Å, Niklas, vad du är vacker. –Å, Freddy, vad du är VACKER! 172 00:22:57,320 --> 00:23:04,800 -Allting är så VACKERT här... -Får man inte vara i fred nånstans? 173 00:23:04,960 --> 00:23:10,960 –Jo, hemma. För hem vill de väl inte! -Kom, så går vi. 174 00:23:43,040 --> 00:23:46,840 Ah, vad mysigt, Malin! 175 00:23:47,840 --> 00:23:54,160 Hur står du ut med att ha ungarna omkring dig varenda dag? 176 00:23:54,320 --> 00:24:00,920 –Jag tycker om mina bröder! –Jag också - när de inte är här. 177 00:24:02,760 --> 00:24:07,880 God afton! Smöret har gott upp flera hekto. 178 00:24:08,040 --> 00:24:13,160 God afton! Är det här vägen till Gräskö? 179 00:24:14,920 --> 00:24:19,760 God afton! Det blir mycket smultron i år. 180 00:24:22,960 --> 00:24:26,560 God afton, god afton! 181 00:24:28,600 --> 00:24:33,000 Har ni lite snus till gamle farfar? 182 00:24:34,840 --> 00:24:41,760 –Nu är det färdigt! Försvinn! –Vi SKA gå hem, Freddy och jag. 183 00:24:41,920 --> 00:24:45,720 –God natt. –God natt. 184 00:24:45,880 --> 00:24:50,920 Men vi ska kämpa in i det sista! 185 00:24:51,080 --> 00:24:54,080 Jajamänsan! 186 00:25:56,680 --> 00:26:02,960 Småbröder ska vara väldigt små och lägga sig tidigt... 187 00:26:03,120 --> 00:26:09,680 –...som din minsta brorsa. –Ja, han sover som en sten. 188 00:26:09,840 --> 00:26:16,560 –Tänk för att jag inte gör det! –Men Pelle! VARFÖR sitter du där?! 189 00:26:16,720 --> 00:26:21,240 För att se att det går schyst till. 190 00:26:24,040 --> 00:26:28,320 Nu ger jag upp! Tack för i kväll. 191 00:26:29,320 --> 00:26:32,600 –Hej då! –Hej! 192 00:26:54,560 --> 00:27:02,040 –Vi gjorde det för ditt eget bästa. –Du borde vara tacksam mot oss. 193 00:27:02,200 --> 00:27:05,880 Tacksam! Nej, du...! 194 00:27:06,880 --> 00:27:13,680 –Malin, är du mycket arg? –Det kan du skriva upp att jag är! 195 00:27:33,560 --> 00:27:36,360 Textning: SVT Undertext (c) Sveriges Television AB 15683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.