Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,800 --> 00:00:30,320
Jag skulle vilja vara så här fin
nästan jämt.
2
00:00:30,480 --> 00:00:37,960
–Jag är glad om det räcker över dan!
–Jag tycker om midsommarfina flickor.
3
00:00:41,120 --> 00:00:44,760
Vad fin du blev, mamma!
4
00:00:49,400 --> 00:00:55,840
–Jag undrar om det inte blir regn.
–MÅSTE man ha äckliga kläder i dag?
5
00:00:56,000 --> 00:01:00,960
–Ja, min gosse.
–Då måste man akta sig hela dan.
6
00:01:01,120 --> 00:01:06,080
Inte lorta ner sig,
inte blöta ner sig.
7
00:01:06,240 --> 00:01:13,560
Säg hellre som det är - att man måste
akta sig för allt som är roligt.
8
00:01:45,560 --> 00:01:49,400
Pelle! Pelle! Kom, Pelle!
9
00:01:54,720 --> 00:01:58,280
–Vad fin du är!
–Ja.
10
00:01:58,440 --> 00:02:01,840
Och du då... Usch!
11
00:02:02,000 --> 00:02:07,160
Trevlig midsommar!
Har ni sett, vad mycket folk!
12
00:02:07,320 --> 00:02:13,040
Ja. Sommargästerna är
som Egyptens gräshoppor.
13
00:02:13,200 --> 00:02:20,760
–Jaså, du tycker inte om dem?
-Jo, men de flesta är stockholmare.
14
00:02:20,920 --> 00:02:25,800
Och resten är ju egentligen skräp,
de också...
15
00:02:31,920 --> 00:02:35,920
Alldeles blöt blev jag om foten.
16
00:02:40,920 --> 00:02:48,280
–Där är den där killen på båten...
–Han som gjorde sig till för Malin.
17
00:02:53,040 --> 00:02:58,920
–Varför kommer han hit?
–För att träffa Malin förstås.
18
00:03:04,600 --> 00:03:11,160
-Nu går vi hem! Vi kan läsa en bok.
–Du gillar ju högläsning.
19
00:03:11,320 --> 00:03:17,280
–Inte på midsommarafton!
-Hej! Nu blir du väl glad?
20
00:03:17,440 --> 00:03:23,960
Jag kommer och livar upp tillvaron
så du slipper vara ensam.
21
00:03:24,120 --> 00:03:29,080
–Hon har oss!
–Hon är vår syster, nämligen.
22
00:03:29,240 --> 00:03:36,560
Nu tar du din spade och du din hink.
Och så tar jag hand om Malin. Hej då!
23
00:03:48,600 --> 00:03:52,600
–Han ska få för sin hink...
–Ja!
24
00:03:54,360 --> 00:03:59,760
Om man är barfota
blöter man i alla fall inte ner sig.
25
00:03:59,920 --> 00:04:05,720
Då skulle det bli ett ruskigt liv.
På Malin åtminstone.
26
00:04:05,880 --> 00:04:11,880
–Jag ska vara fin hela dan.
–Men man får väl bada fötterna?
27
00:04:12,040 --> 00:04:15,400
Ja, det får man.
28
00:04:20,360 --> 00:04:23,200
Kul, va?
29
00:04:26,640 --> 00:04:32,080
I kväll ska vi dansa, du och jag.
Det har jag bestämt.
30
00:04:32,240 --> 00:04:39,440
–Jag bestämmer helst själv...
–Bestäm dig för mig så är det klart.
31
00:04:48,200 --> 00:04:54,000
–Akta dig! Gå inte för långt ut.
–Akta dig själv, du.
32
00:05:05,000 --> 00:05:11,160
–Så här långt ut törs jag...
–Men inte så långt som jag.
33
00:05:34,400 --> 00:05:38,840
–Å, jag är blöt!
–Det är inte jag.
34
00:05:39,000 --> 00:05:42,480
–Nu, då?
–Du, då?
35
00:05:43,640 --> 00:05:46,200
Och du!
36
00:06:03,880 --> 00:06:08,000
Malin! Pelle och Tjorven badar!
37
00:06:14,160 --> 00:06:17,200
Nedra ungar!
38
00:06:25,360 --> 00:06:31,600
–Varför bär ni er åt så här?!
–Det bara blidde så!
39
00:06:31,760 --> 00:06:35,920
Nu är det färdigbadat för i dag.
40
00:07:15,800 --> 00:07:21,960
–Pelle ska få medalj!
–Den där killen kommer till festen...
41
00:07:22,120 --> 00:07:26,120
Ja, till festen kommer ju alla.
42
00:07:33,720 --> 00:07:38,360
Jag gungar i högsta grenen
43
00:07:38,520 --> 00:07:42,960
av Harjulas högsta ås
44
00:07:43,120 --> 00:07:47,440
Vitt skina de blåa vatten
45
00:07:47,600 --> 00:07:53,440
så långt det av ögat nås
46
00:07:53,600 --> 00:07:58,280
Av Längelmävesis fjärdar
47
00:07:58,440 --> 00:08:03,920
där skimrar ett silverband
48
00:08:04,080 --> 00:08:09,280
Och Roines älskliga vågor
49
00:08:09,440 --> 00:08:15,080
i fjärran kyssa dess strand
50
00:08:15,240 --> 00:08:21,080
Och Roines älskliga vågor
51
00:08:21,240 --> 00:08:27,240
i fjärran kyssa dess strand
52
00:08:29,400 --> 00:08:33,880
Du helige himlens Herre
53
00:08:34,040 --> 00:08:38,880
hör lilla fågelens bön
54
00:08:39,040 --> 00:08:43,720
Ack, hur är din jord så ljuvlig
55
00:08:43,880 --> 00:08:49,600
Ack, hur är din himmel så skön
56
00:08:49,760 --> 00:08:56,280
–Det är fint med regn på midsommar!
–Hoppas att det fortsätter hela dan.
57
00:08:56,440 --> 00:09:01,440
–Varför?
-För då har han inte en chans.
58
00:09:02,440 --> 00:09:07,520
O Herre, lär oss att älska...
59
00:09:08,520 --> 00:09:13,280
–Titta där, då!
–Det är Björn!
60
00:09:13,440 --> 00:09:19,120
Vi får det jobbigt i sommar
om vi ska vakta Malin.
61
00:09:19,280 --> 00:09:24,040
Vår magister är väl inte farlig!
62
00:09:24,200 --> 00:09:28,000
...älska vårt land
63
00:09:30,160 --> 00:09:33,640
...små grodorna är lustiga att se
64
00:09:33,800 --> 00:09:38,760
Ej öron, ej öron,
ej svansar hava de
65
00:09:38,920 --> 00:09:42,600
Kou-ack-ack–ack, kou–ack–ack–ack,
kou-ack-ack-ack-ack-ack
66
00:09:42,760 --> 00:09:46,320
Kou-ack-ack–ack, kou-ack–ack–ack,
kou-ack-ack-ack-ack-a
67
00:09:46,480 --> 00:09:49,840
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
68
00:09:50,640 --> 00:09:54,040
Små grodorna, små grodorna
är lustiga att se
69
00:09:54,200 --> 00:09:58,080
Ej öron, ej öron,
ej svansar hava de
70
00:09:58,240 --> 00:10:01,800
Ej öron, ej öron
ej svansar hava de
71
00:10:01,960 --> 00:10:05,600
Kou-ack-ack–ack, kou–ack–ack–ack,
kou-ack-ack–ack–ack–ack...
72
00:10:06,760 --> 00:10:10,680
Vi kan spela fiolioliolej
73
00:10:10,840 --> 00:10:14,520
Vi kan spela basfiol och flöjt
74
00:10:14,680 --> 00:10:18,600
Och vi kan dansa bomfalleralla,
bomfalleralla, bomfalleralla!
75
00:10:18,760 --> 00:10:22,400
Vi kan dansa bomfalleralla,
bomfallerallalej!
76
00:10:22,560 --> 00:10:26,280
Vi kan spela fiolioliolej
77
00:10:26,440 --> 00:10:30,200
Vi kan spela basfiol och flöjt
78
00:10:30,360 --> 00:10:37,160
Och vi kan dansa andra hållet,
andra hållet, andra hållet...
79
00:10:37,320 --> 00:10:41,120
Klara... Färdiga...
80
00:10:42,400 --> 00:10:45,320
–GÅ!
–Heja, Tjorven!
81
00:10:45,480 --> 00:10:50,760
-Heja Pelle!
–Båtsman har ingen säck! Det är fusk!
82
00:10:50,920 --> 00:10:56,000
-Heja mamma!
–Farbror Melker går om! Fortare!
83
00:10:56,160 --> 00:11:02,960
–Skynda dig på, Malin! Skynda dig!
-Där trillar Nisse Grankvist!
84
00:11:04,480 --> 00:11:08,000
Ät inte upp honom, Båtsman!
85
00:11:11,720 --> 00:11:18,440
–Heja, Malin! Du leder!
–Första pris en kram av mig och puss!
86
00:11:19,760 --> 00:11:24,200
Säcken är min. Men släpp säcken!
87
00:11:25,360 --> 00:11:29,720
Släpp säcken, Båtsman! Släpp säcken!
88
00:11:29,880 --> 00:11:35,080
–Loss, Båtsman!
–Båtsman, du är en bra hund. Släpp!
89
00:11:35,240 --> 00:11:37,920
Så, ja... Oj, oj, oj!
90
00:11:39,920 --> 00:11:45,320
Bra! Nu ska vi ha ägg-löpning här...
- ÄGGLÖPNING!
91
00:11:45,480 --> 00:11:50,760
–Nej, det är larvigt!
–Nej, det är skojigt.
92
00:11:50,920 --> 00:11:57,480
–Om jag står på mål-linjen då?
–Ja, det ska vara för det då.
93
00:12:01,960 --> 00:12:06,360
Klara... Färdiga... GÅ!
94
00:12:17,360 --> 00:12:25,120
–Illa! Jag kunde inte rå för det...
–Nej, det var jag som stod i vägen.
95
00:12:25,280 --> 00:12:30,360
–Så du ser ut!
–Låna Krister en av mina tröjor.
96
00:12:30,520 --> 00:12:34,520
Bussigt! Jag går ner och badar.
97
00:12:38,680 --> 00:12:46,560
–Kan man bada där? Är det lång-grunt?
–Det är nog långgrunt till Finland...
98
00:12:46,720 --> 00:12:53,000
–Säg att jag kommer...
–Jag säger att du gått till Finland.
99
00:12:53,160 --> 00:12:57,040
Och där kan du stanna, tycker jag.
100
00:12:57,200 --> 00:13:04,080
–Han kanske inte kan simma.
–Äsch, det kan väl varenda människa!
101
00:13:04,240 --> 00:13:09,120
Det är inte säkert. Det är bråddjupt.
102
00:13:21,200 --> 00:13:25,080
–Vänta!
–Hoppa inte i!
103
00:13:27,240 --> 00:13:30,920
–Det är bråddjupt!
–Var är han?
104
00:13:31,080 --> 00:13:36,720
-Han har sjunkit!
–Nämen... Vad ska vi göra?!
105
00:13:44,120 --> 00:13:48,040
Jag hittar honom inte.
106
00:13:56,880 --> 00:14:00,720
–Det var där.
–Nej, där.
107
00:14:00,880 --> 00:14:06,160
–Jag såg det själv!
–Jag också! Han var där.
108
00:14:06,320 --> 00:14:12,000
–Fy på dig att luras så!
–Vem lurades först?
109
00:14:12,160 --> 00:14:17,960
Tänk på det innan ni lurar ut folk
på djupt vatten.
110
00:14:18,120 --> 00:14:23,320
–Jag hittar honom inte! Skaffa hjälp!
–Han går där.
111
00:14:28,880 --> 00:14:33,320
Nu får det vara nog med blöta kläder!
112
00:14:36,120 --> 00:14:41,480
–Det blir nog en fin kväll...
–Tror du?
113
00:14:41,640 --> 00:14:47,920
–Pappa, vi går och dansar ett tag.
–Det gör ni rätt i.
114
00:14:51,080 --> 00:14:58,640
–Jag lovar att se efter Malin.
–Ingen klarar sig bättre själv...
115
00:15:00,280 --> 00:15:02,440
Vi ses!
116
00:15:09,880 --> 00:15:16,080
–Det är bäst att vi också går dit.
–Det blir nog bäst så.
117
00:15:16,240 --> 00:15:20,880
Pelle och jag är förståndiga karlar!
118
00:15:21,040 --> 00:15:28,520
–Jag vill inte vara förståndig karl.
–Jo, för du är så liten.
119
00:15:28,680 --> 00:15:33,760
–Hej då, pappa.
–Hej. Ha det så trevligt.
120
00:15:33,920 --> 00:15:40,160
–Får bara stora vara oförståndiga?
–Det är skönt att sova!
121
00:15:40,320 --> 00:15:46,520
Gå in och lägg dig nu.
Jag kommer och stoppar om dig sen.
122
00:16:44,720 --> 00:16:50,880
–Malin begriper inte sitt eget bästa.
–Då hade hon inte dansat med den där.
123
00:16:51,040 --> 00:16:56,280
–Tur att bröderna ser efter henne...
–Ja!
124
00:17:20,560 --> 00:17:27,760
Pappa, Krister tycker jag inte om.
Nästa gång skjuter jag honom. Pang!
125
00:17:28,760 --> 00:17:34,160
Varför är ni arga på Krister?
Han har inget ont gjort.
126
00:17:34,320 --> 00:17:40,360
Nej, det förstås.
Men tänk om han tar Malin ifrån oss!
127
00:17:40,520 --> 00:17:42,600
Nähä!
128
00:17:42,760 --> 00:17:47,640
–Det är så det börjar.
–Jaså?
129
00:17:47,800 --> 00:17:53,880
De fjantar sig för varandra
och sen är det färdigt.
130
00:17:54,040 --> 00:17:59,200
Jag tror inte
att du behöver oroa dig.
131
00:17:59,360 --> 00:18:03,200
–God natt.
–God natt.
132
00:18:15,160 --> 00:18:20,320
–Vart ska de nu?
–De sätter sig och svärmar.
133
00:18:20,480 --> 00:18:24,880
Det tycker jag att de ska låta bli!
134
00:18:40,480 --> 00:18:42,640
Kom!
135
00:19:05,160 --> 00:19:10,680
–Sov gott.
–Glöm inte mig nu. Sov gott.
136
00:19:17,600 --> 00:19:23,120
–Mamma, det är nåt konstigt med dig.
–Vad då för konstigt?
137
00:19:23,280 --> 00:19:29,920
Att hon alltid är snäll, fast hon har
så mycket arbete med oss?
138
00:19:30,080 --> 00:19:33,480
Nej...inte riktigt.
139
00:19:33,640 --> 00:19:40,720
Det är konstigt att på kvällarna, när
man är pigg, vill hon att man sover–
140
00:19:40,880 --> 00:19:47,800
–men på morgnarna när man är trött,
ska man gå upp. Kan du förklara det?
141
00:19:47,960 --> 00:19:54,920
Nej, det är bara en konstig idé hos
mammor. Men lägg dig nu i alla fall.
142
00:19:55,080 --> 00:20:00,480
Oj, jag glömde säga god natt
till Båtsman.
143
00:20:01,720 --> 00:20:06,960
–Det är väl bäst att du gör det då.
-Båtsman!
144
00:20:11,560 --> 00:20:15,160
God natt, Båtsman.
145
00:20:16,400 --> 00:20:21,600
–Pappa, vet du vad...
–God natt, Tjorven.
146
00:20:21,760 --> 00:20:26,040
Inte än...
Gissa vad jag har under huvudkudden!
147
00:20:26,200 --> 00:20:33,640
Å, du ska sova på nio sorters blommor
och drömma om den du blir gift med!
148
00:20:33,800 --> 00:20:37,960
Fast jag struntar i det. Här får du!
149
00:20:38,120 --> 00:20:42,440
Jag vill bo med er jämt.
150
00:20:42,600 --> 00:20:47,560
Jag har alltid varigt ogift,
och det har gått bra.
151
00:20:47,720 --> 00:20:52,680
Ja, det har det.
God natt, lilla Tjorven.
152
00:20:54,080 --> 00:20:57,120
God natt med dig.
153
00:20:57,280 --> 00:21:05,160
Bara en liten stund till... Vi kan
väl sjunga? Jag kan sjunga för er!
154
00:21:05,320 --> 00:21:07,960
Jaha...
155
00:21:08,120 --> 00:21:12,160
När trollmor har lagt
de elva små trollen
156
00:21:12,320 --> 00:21:15,880
och bundit fast dem i svansen
157
00:21:16,040 --> 00:21:19,400
då sjunger hon sakta
för elva små trollen
158
00:21:19,560 --> 00:21:22,840
de vackraste ord hon känner:
159
00:21:23,000 --> 00:21:26,560
Ho aj-aj-aj–aj–buff,
ho aj-aj-aj–aj–buff
160
00:21:26,720 --> 00:21:31,040
ho aj-aj-aj–aj–buff buff,
ho aj-aj-aj–aj–buff
161
00:21:33,040 --> 00:21:38,680
–Ja, det var fint.
–Jag kan en vers till...
162
00:21:38,840 --> 00:21:44,840
–Nej, det kan bli elva verser.
-God natt! Sov gott.
163
00:21:55,240 --> 00:21:59,440
Å, vad här är vackert! HOSTNING
164
00:21:59,600 --> 00:22:01,880
Nämen...
165
00:22:04,320 --> 00:22:10,080
–Vad gör ni här?
–Sitter och svärmar som andra gör...
166
00:22:11,320 --> 00:22:19,120
–Johan, nu är jag trött på det här.
–Inte ska du svärma så du blir trött.
167
00:22:19,280 --> 00:22:22,880
Kom, Krister. Vi går.
168
00:22:29,960 --> 00:22:33,440
Kom, Johan. Vi går!
169
00:22:37,120 --> 00:22:40,800
Det ÄR vackert.
170
00:22:40,960 --> 00:22:44,920
Ja, det är vackert.
171
00:22:50,080 --> 00:22:57,160
–Å, Niklas, vad du är vacker.
–Å, Freddy, vad du är VACKER!
172
00:22:57,320 --> 00:23:04,800
-Allting är så VACKERT här...
-Får man inte vara i fred nånstans?
173
00:23:04,960 --> 00:23:10,960
–Jo, hemma. För hem vill de väl inte!
-Kom, så går vi.
174
00:23:43,040 --> 00:23:46,840
Ah, vad mysigt, Malin!
175
00:23:47,840 --> 00:23:54,160
Hur står du ut med att ha ungarna
omkring dig varenda dag?
176
00:23:54,320 --> 00:24:00,920
–Jag tycker om mina bröder!
–Jag också - när de inte är här.
177
00:24:02,760 --> 00:24:07,880
God afton!
Smöret har gott upp flera hekto.
178
00:24:08,040 --> 00:24:13,160
God afton!
Är det här vägen till Gräskö?
179
00:24:14,920 --> 00:24:19,760
God afton!
Det blir mycket smultron i år.
180
00:24:22,960 --> 00:24:26,560
God afton, god afton!
181
00:24:28,600 --> 00:24:33,000
Har ni lite snus till gamle farfar?
182
00:24:34,840 --> 00:24:41,760
–Nu är det färdigt! Försvinn!
–Vi SKA gå hem, Freddy och jag.
183
00:24:41,920 --> 00:24:45,720
–God natt.
–God natt.
184
00:24:45,880 --> 00:24:50,920
Men vi ska kämpa in i det sista!
185
00:24:51,080 --> 00:24:54,080
Jajamänsan!
186
00:25:56,680 --> 00:26:02,960
Småbröder ska vara väldigt små
och lägga sig tidigt...
187
00:26:03,120 --> 00:26:09,680
–...som din minsta brorsa.
–Ja, han sover som en sten.
188
00:26:09,840 --> 00:26:16,560
–Tänk för att jag inte gör det!
–Men Pelle! VARFÖR sitter du där?!
189
00:26:16,720 --> 00:26:21,240
För att se att det går schyst till.
190
00:26:24,040 --> 00:26:28,320
Nu ger jag upp! Tack för i kväll.
191
00:26:29,320 --> 00:26:32,600
–Hej då!
–Hej!
192
00:26:54,560 --> 00:27:02,040
–Vi gjorde det för ditt eget bästa.
–Du borde vara tacksam mot oss.
193
00:27:02,200 --> 00:27:05,880
Tacksam! Nej, du...!
194
00:27:06,880 --> 00:27:13,680
–Malin, är du mycket arg?
–Det kan du skriva upp att jag är!
195
00:27:33,560 --> 00:27:36,360
Textning: SVT Undertext
(c) Sveriges Television AB
15683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.