Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:04,961
Y-You're not listening.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,441
I can destroy your life
with the click of a button.
3
00:00:06,484 --> 00:00:08,356
These pictures will go
to every one of your contacts.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,053
Please, I don't have that kind of money.
5
00:00:11,533 --> 00:00:13,361
5,000 in Bitcoin
or you lose everything.
6
00:00:15,493 --> 00:00:16,886
I'll, uh -- I'll --
I'll get right back to you.
7
00:00:23,980 --> 00:00:26,069
Afternoon. Can I get your name?
8
00:00:26,113 --> 00:00:28,332
Uh, Dennis Kern. Why?
What's, uh -- What's going on?
9
00:00:28,376 --> 00:00:29,986
We got a report
from your neighbor.
10
00:00:30,030 --> 00:00:31,205
Someone in this apartment's
stealing Wi-Fi?
11
00:00:31,248 --> 00:00:33,424
Police! Help! Can you hear me?
12
00:00:33,468 --> 00:00:35,078
Who was that? Nothing.
13
00:00:35,122 --> 00:00:36,384
Help!
14
00:00:36,427 --> 00:00:37,863
Step back, Dennis.
15
00:00:37,907 --> 00:00:39,169
Hello?
16
00:00:39,213 --> 00:00:40,779
O-Over here. On the computer.
17
00:00:44,609 --> 00:00:46,263
Oh. Hello. Who are you?
18
00:00:46,307 --> 00:00:49,005
Todd Asher. I'm that little
bastard's PE teacher.
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,659
He's blackmailing me
with pictures
20
00:00:50,702 --> 00:00:51,790
he hacked from my computer.
21
00:00:51,834 --> 00:00:53,053
Oh, well, that was stupid,
Dennis.
22
00:00:53,096 --> 00:00:54,793
And very illegal.
23
00:00:54,837 --> 00:00:56,099
Gonna have to call your parents.
24
00:00:56,143 --> 00:00:58,058
Which one do you think
will be less pissed?
25
00:00:58,101 --> 00:00:59,885
Um... my dad.
26
00:00:59,929 --> 00:01:01,278
Great. What's your mom's number?
27
00:01:01,322 --> 00:01:03,237
Sir, I'm gonna need your address
28
00:01:03,280 --> 00:01:05,239
so we can send a unit to your
house to take a statement.
29
00:01:05,282 --> 00:01:07,763
Sure, but I have to get
those photos back.
30
00:01:07,806 --> 00:01:09,547
Please. I-If they get out --
31
00:01:09,591 --> 00:01:11,332
Alright. How about I -- Oh!
32
00:01:11,375 --> 00:01:13,290
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh Whoa.
Is that your --
33
00:01:13,334 --> 00:01:14,900
♪ Oh, oh
34
00:01:14,944 --> 00:01:19,296
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
35
00:01:22,865 --> 00:01:24,693
Hey. Good morning.
36
00:01:24,736 --> 00:01:27,348
Good morning. I hope you're hungry.
37
00:01:27,391 --> 00:01:29,915
I'm making pecan pancakes.
Your favorite.
38
00:01:29,959 --> 00:01:31,352
Uh, they would be,
except for the whole
39
00:01:31,395 --> 00:01:32,614
I'm-allergic-to-nuts thing.
40
00:01:32,657 --> 00:01:34,355
You are? Since when?
41
00:01:34,398 --> 00:01:36,444
Uh, that would be since the day
you birthed me.
42
00:01:36,487 --> 00:01:39,490
And your flight back to
Pennsylvania is in three hours.
43
00:01:39,534 --> 00:01:40,578
A-Are you packed yet?
44
00:01:40,622 --> 00:01:41,840
Oh, I canceled my ticket.
45
00:01:41,884 --> 00:01:43,451
You what? Mom, we -- we agreed
46
00:01:43,494 --> 00:01:44,669
you'd only stay the one night.
47
00:01:44,713 --> 00:01:46,323
No, you agreed.
48
00:01:46,367 --> 00:01:47,803
I'll get that. Mother.
49
00:01:47,846 --> 00:01:49,239
Turn them before they burn.
50
00:01:49,283 --> 00:01:52,112
Mom, this is not
entirely optimal for me.
51
00:01:52,155 --> 00:01:54,070
You know I have to
be hyper-focused on work right now.
52
00:01:54,114 --> 00:01:55,289
Come on. Come on.
53
00:01:55,332 --> 00:01:56,290
Put them right there
in the corner.
54
00:01:56,333 --> 00:01:58,161
What's in the boxes?
55
00:01:58,205 --> 00:01:59,945
Well, I thought since you're
"hyper-focused on work"
56
00:01:59,989 --> 00:02:02,252
that I'd make use of my time.
57
00:02:02,296 --> 00:02:06,822
I came across this great deal
from a wholesaler of CBD oil.
58
00:02:06,865 --> 00:02:09,564
Professor Hempstein's Organic CBD Oil?
59
00:02:09,607 --> 00:02:12,523
Relax. Marijuana is legal
in California.
60
00:02:12,567 --> 00:02:14,003
As a cop, you should know that.
61
00:02:14,046 --> 00:02:15,613
I do. So this is what you spent
your money on
62
00:02:15,657 --> 00:02:17,137
when you sold the engagement ring?
63
00:02:17,180 --> 00:02:18,964
No!
64
00:02:19,008 --> 00:02:21,228
W-- I mean, not all of it.
65
00:02:21,271 --> 00:02:23,578
A-And what, do you plan on
staying here until you sell it all?
66
00:02:23,621 --> 00:02:25,101
Don't you think you should
have asked me first, Mom?
67
00:02:26,668 --> 00:02:29,061
I told you to flip the pancakes!
68
00:02:35,198 --> 00:02:36,591
Show me your hands now!
69
00:02:36,634 --> 00:02:38,201
What are you doing?!
70
00:02:38,245 --> 00:02:39,724
Lady, I will knock your ass out!
71
00:02:39,768 --> 00:02:40,856
Get your hands off my wife!
72
00:02:40,899 --> 00:02:41,900
Everybody on the ground now!
73
00:02:46,253 --> 00:02:48,907
I-I live up the street.
I'm a cop.
74
00:02:48,951 --> 00:02:51,214
Relax. It's me.
75
00:02:51,258 --> 00:02:52,737
Sarge. Good morning.
76
00:02:52,781 --> 00:02:54,391
I, uh, saw the shop
creeping up --
77
00:02:54,435 --> 00:02:55,827
I get it.
78
00:02:55,871 --> 00:02:57,220
My dad's a cop. I'm a cop.
79
00:02:57,264 --> 00:02:58,395
I shouldn't panic
at the sight --
80
00:02:58,439 --> 00:03:00,615
West, I've been a Black man
81
00:03:00,658 --> 00:03:02,182
a lot longer than you have.
82
00:03:02,225 --> 00:03:03,879
I get it.
83
00:03:03,922 --> 00:03:05,402
Why are you here, sir?
84
00:03:05,446 --> 00:03:06,882
You were right.
85
00:03:06,925 --> 00:03:08,362
Benching Officer Stanton
isn't enough.
86
00:03:08,405 --> 00:03:10,581
He's a disgrace to the badge.
He has to go.
87
00:03:10,625 --> 00:03:11,669
But your hands are tied, right?
88
00:03:11,713 --> 00:03:13,497
Mine are, but yours aren't.
89
00:03:13,541 --> 00:03:16,500
So, son, what are you willing
to risk
90
00:03:16,544 --> 00:03:18,807
to take Stanton off the job?
91
00:03:18,850 --> 00:03:21,375
Whatever it takes, sir. Good.
92
00:03:21,418 --> 00:03:24,682
See, I've crossed paths with
a hundred cops like Stanton,
93
00:03:24,726 --> 00:03:27,294
the kind that dip their toes
over the line constantly,
94
00:03:27,337 --> 00:03:29,296
but nothing egregious,
95
00:03:29,339 --> 00:03:31,211
nothing flagrant,
nothing actionable.
96
00:03:31,254 --> 00:03:32,908
And he knows
what he can get away with.
97
00:03:32,951 --> 00:03:34,605
Yep. So how do I get him?
98
00:03:34,649 --> 00:03:37,260
You're going to "keep book."
99
00:03:37,304 --> 00:03:39,741
Chronicle every offense,
big or small.
100
00:03:39,784 --> 00:03:42,265
If we're lucky,
the accumulation of infractions
101
00:03:42,309 --> 00:03:44,659
will be enough to take his gun
and his badge.
102
00:03:44,702 --> 00:03:46,008
Isn't this how Nolan and Harper
103
00:03:46,051 --> 00:03:47,749
got in trouble with Internal Affairs?
104
00:03:47,792 --> 00:03:50,230
They didn't have supervision.
You got me.
105
00:03:50,273 --> 00:03:51,796
For now,
you're just keeping book.
106
00:03:51,840 --> 00:03:53,842
When we get enough, we go to IA.
107
00:03:53,885 --> 00:03:56,192
If we go before, we put
your father in a bad position.
108
00:03:56,236 --> 00:03:57,280
Yes, sir.
109
00:03:57,324 --> 00:03:58,281
Thank you.
110
00:03:58,325 --> 00:03:59,848
I won't let you down.
111
00:03:59,891 --> 00:04:02,372
Now, listen closely.
112
00:04:02,416 --> 00:04:04,461
Doug Stanton can know nothing
about this.
113
00:04:04,505 --> 00:04:05,897
Act like his best friend.
114
00:04:05,941 --> 00:04:09,118
Don't give him any reason
to suspect.
115
00:04:09,161 --> 00:04:11,512
Only Bradford and Chen
are in the know about this.
116
00:04:11,555 --> 00:04:13,557
I'm gonna assign you all
to the same sector,
117
00:04:13,601 --> 00:04:15,907
so every time you and Stanton
take a call,
118
00:04:15,951 --> 00:04:17,169
they will be
automatically filled.
119
00:04:17,213 --> 00:04:18,780
Okay, I can handle myself.
120
00:04:18,823 --> 00:04:21,130
Non-negotiable, West.
121
00:04:21,173 --> 00:04:23,175
If you're going after Stanton,
you're gonna have backup.
122
00:04:32,097 --> 00:04:33,751
Really?
123
00:04:33,795 --> 00:04:36,188
What? Our baby has weird taste.
124
00:04:36,232 --> 00:04:38,321
Probably gets it from your side
of the family.
125
00:04:38,365 --> 00:04:39,757
This is awful.
126
00:04:39,801 --> 00:04:41,324
Full of fat, preservatives, sugar.
127
00:04:41,368 --> 00:04:43,979
It's evil in a jar. Don't even get
me started on the pickles.
128
00:04:44,022 --> 00:04:45,459
We have to watch what you eat.
129
00:04:45,502 --> 00:04:47,112
You don't have
to watch anything.
130
00:04:47,156 --> 00:04:48,853
Hey, did you make an appointment
to see my mom's OB/GYN yet?
131
00:04:48,897 --> 00:04:50,855
I'm not going to your mom's
lady doctor.
132
00:04:50,899 --> 00:04:52,640
I'm happy with mine,
just like I'm happy
133
00:04:52,683 --> 00:04:54,337
eating pickles Santa style.
134
00:04:54,381 --> 00:04:56,687
She's a renowned specialist. The best.
135
00:04:56,731 --> 00:04:57,819
I mean, don't you want the best
for our baby?
136
00:04:57,862 --> 00:04:59,386
Wesley, I love you dearly,
137
00:04:59,429 --> 00:05:01,170
but you're so WASP-y sometimes.
138
00:05:01,213 --> 00:05:03,303
I get it. You're an only child.
139
00:05:03,346 --> 00:05:05,827
But my mom brought five kids
into this world
140
00:05:05,870 --> 00:05:07,350
while working two jobs
141
00:05:07,394 --> 00:05:08,873
and eating
whatever the hell she wanted.
142
00:05:08,917 --> 00:05:10,048
Women have babies all the time.
143
00:05:10,092 --> 00:05:11,441
It's easy.
Don't make it so hard.
144
00:05:11,485 --> 00:05:12,486
Angela, I just think that we --
145
00:05:12,529 --> 00:05:15,271
Stop micromanaging my pregnancy.
146
00:05:15,315 --> 00:05:16,272
Our pregnancy.
147
00:05:16,316 --> 00:05:17,795
Oh, really?
148
00:05:17,839 --> 00:05:19,841
Who wears the stretchy pants
in this family?
149
00:05:21,408 --> 00:05:23,018
Exactly.
150
00:05:26,587 --> 00:05:28,893
You're driving today. I am?
151
00:05:28,937 --> 00:05:31,853
Mm-hmm.
Until about 9:05.What happens at 9:05?
152
00:05:31,896 --> 00:05:34,203
Actually, it's what happens
at 9:00 a.m. sharp that matters.
153
00:05:34,246 --> 00:05:36,771
Lila wants to take this summer
class at the Music Academy,
154
00:05:36,814 --> 00:05:39,251
and spots are extremely limited,
155
00:05:39,295 --> 00:05:40,905
so if I miss
the registration window,
156
00:05:40,949 --> 00:05:42,864
she can't get in. But
what if we get a call?
157
00:05:42,907 --> 00:05:44,387
Wouldn't it be safer
if your ex did that?
158
00:05:44,431 --> 00:05:46,389
You think that I can't handle
159
00:05:46,433 --> 00:05:48,609
enrolling my own daughter
into a class?
160
00:05:48,652 --> 00:05:51,046
No, of course not.'Cause my baby
wants classes at the Music Academy.
161
00:05:51,089 --> 00:05:55,006
I -- I can get her classes
at the Music Academy.
162
00:05:55,050 --> 00:05:56,834
Is this a repeat
of an argument you had earlier
163
00:05:56,878 --> 00:05:58,401
with your ex-husband?
164
00:05:58,445 --> 00:06:00,534
No.
165
00:06:00,577 --> 00:06:02,013
Get into the shop.
166
00:06:02,057 --> 00:06:03,711
Let's go.
167
00:06:07,976 --> 00:06:11,414
Catch the game last night?
168
00:06:11,458 --> 00:06:13,329
Yeah. It was brutal.
169
00:06:13,373 --> 00:06:14,939
Can't believe they were able
to come back on us.
170
00:06:14,983 --> 00:06:17,377
Uh-huh. Yeah, I believed.
171
00:06:17,420 --> 00:06:19,117
That's why I won 200 bucks.
172
00:06:24,427 --> 00:06:26,342
Anything look out of place
to you?
173
00:06:26,386 --> 00:06:27,648
Uh, I don't --
174
00:06:27,691 --> 00:06:29,650
Dispatch, 7-Adam-07,
175
00:06:29,693 --> 00:06:32,348
show us at a pedestrian stop,
Waring and Seward.
176
00:06:33,567 --> 00:06:35,438
Seward and Waring. Let's go.
177
00:06:35,482 --> 00:06:37,353
Relax. We can't be too obvious.
178
00:06:37,397 --> 00:06:39,355
Doug realizes we're shadowing
him, Jackson's screwed.
179
00:06:39,399 --> 00:06:42,010
We'll get close,
wait to see if it escalates.
180
00:06:46,406 --> 00:06:47,711
Hey, bud. Live around here?
181
00:06:47,755 --> 00:06:49,670
No, sir.
Just came from a friend's.
182
00:06:49,713 --> 00:06:51,454
Ah. Where you off to now?
183
00:06:51,498 --> 00:06:54,065
Bus stop. Bus stop's that way.
184
00:06:54,109 --> 00:06:55,676
Got any I.D.?
185
00:06:55,719 --> 00:06:56,720
Yes, sir.
186
00:06:58,635 --> 00:07:00,898
Dispatch, 7-Adam-07.
187
00:07:00,942 --> 00:07:03,466
Clear for a party.
Last of Gusta, first of Armand.
188
00:07:05,599 --> 00:07:06,991
Have you on your way
in a second.
189
00:07:07,035 --> 00:07:08,471
Unless she comes back
with bad news.
190
00:07:08,515 --> 00:07:10,430
You got
any outstanding warrants?
191
00:07:10,473 --> 00:07:11,518
I've never been arrested, sir.
192
00:07:13,563 --> 00:07:17,132
7-Adam-07, Gusta comes
back clear and valid.
193
00:07:18,133 --> 00:07:19,700
There you go. Bus stop's that way, sir.
194
00:07:19,743 --> 00:07:22,137
Thank you, officers. Of course.
195
00:07:22,180 --> 00:07:24,966
See that's
the kind of citizen I like.
196
00:07:25,009 --> 00:07:28,186
Knows his place,
respects authority.
197
00:07:28,230 --> 00:07:29,797
You know, we wouldn't have
half the problems we have
198
00:07:29,840 --> 00:07:31,494
if more of them behaved
like that one.
199
00:07:38,196 --> 00:07:40,764
7-Adam-07, Code 4,
show us clear.
200
00:07:42,505 --> 00:07:44,507
This so isn't fair to Jackson.
201
00:07:44,551 --> 00:07:46,204
I know. Having to ride
next to a guy,
202
00:07:46,248 --> 00:07:47,902
hoping he doesn't cross
the line.
203
00:07:47,945 --> 00:07:49,773
Can't imagine what that's like.
204
00:07:49,817 --> 00:07:51,645
I can.
205
00:07:51,688 --> 00:07:53,429
Look, my first day as a rookie,
206
00:07:53,473 --> 00:07:55,953
I thought you were gonna be my Doug.
207
00:07:55,997 --> 00:07:58,782
Excuse me?
How am I anything like that guy?
208
00:07:58,826 --> 00:08:00,784
Do you remember
our first day out?
209
00:08:00,828 --> 00:08:03,831
I was walking
alongside the shop,
210
00:08:03,874 --> 00:08:05,702
then those Spanish-speaking
gardeners honked at us.
211
00:08:05,746 --> 00:08:07,399
You turned it into a Tim Test,
212
00:08:07,443 --> 00:08:08,836
and when I didn't translate
213
00:08:08,879 --> 00:08:11,447
your less-than-PC words
to them correctly,
214
00:08:11,491 --> 00:08:12,579
you took my head off.
215
00:08:12,622 --> 00:08:14,276
So what? I'm a bad cop now?
216
00:08:14,319 --> 00:08:15,451
No. Not at all.
217
00:08:15,495 --> 00:08:17,627
But that was a bad stop.
218
00:08:17,671 --> 00:08:19,673
How do you think those men felt
about that interaction with you?
219
00:08:19,716 --> 00:08:21,239
You think
it was a positive experience?
220
00:08:21,283 --> 00:08:23,633
I'm not looking
for five-star Yelp reviews.
221
00:08:23,677 --> 00:08:25,635
I've got a job to do. Well, so did they.
222
00:08:25,679 --> 00:08:26,506
They were just trying
to get to work,
223
00:08:26,549 --> 00:08:28,638
and then they met you.
224
00:08:28,682 --> 00:08:31,598
Excessive and unnecessary use
of the horn is against the law.
225
00:08:31,641 --> 00:08:33,338
Plus they had several
vehicle violations.
226
00:08:33,382 --> 00:08:34,731
I could've impounded
their truck.
227
00:08:34,775 --> 00:08:36,428
And that justified you
terrorizing them?
228
00:08:36,472 --> 00:08:37,560
Terrorizing? Yeah.
229
00:08:37,604 --> 00:08:39,431
Really? That's it.
230
00:08:39,475 --> 00:08:40,563
You know, don't say another word
to me.
231
00:08:40,607 --> 00:08:41,651
We're done
with this conversation.
232
00:08:43,697 --> 00:08:45,089
It's 8:58.
233
00:08:45,133 --> 00:08:46,874
Class registration
is about to begin.
234
00:08:46,917 --> 00:08:48,658
Can you pull over, please?
Thank you.
235
00:08:50,225 --> 00:08:51,792
We are not taking any calls.
236
00:08:51,835 --> 00:08:53,054
What if we get a priority one?
237
00:08:53,097 --> 00:08:54,838
Why are you trying to jinx me?
238
00:08:54,882 --> 00:08:56,797
Officers! Officers. How can I help you?
239
00:08:56,840 --> 00:08:58,712
You need to know what's going on
in my neighbor's backyard.
240
00:08:58,755 --> 00:09:00,104
And you jinxed me.
241
00:09:00,148 --> 00:09:02,367
No, I didn't.
What seems to be the problem?
242
00:09:02,411 --> 00:09:05,066
He has been out there building
this thing for -- for weeks.
243
00:09:05,109 --> 00:09:06,502
I know he doesn't have a permit.
244
00:09:06,546 --> 00:09:08,025
Okay.
Sounds like an illegal add-on.
245
00:09:08,069 --> 00:09:10,767
You make your call,
get Lila in that course,
246
00:09:10,811 --> 00:09:12,290
and I will take care of this.
247
00:09:12,334 --> 00:09:13,944
Alright. Radio if you need me.
248
00:09:13,988 --> 00:09:15,642
Right. But only if you
really need me.
249
00:09:15,685 --> 00:09:17,644
I --
250
00:09:17,687 --> 00:09:19,602
Shall we? Yes. Please.
251
00:09:23,388 --> 00:09:25,652
Just so you know,
Gary's a bit of a --
252
00:09:25,695 --> 00:09:27,392
what's the word?
- - moron.
253
00:09:27,436 --> 00:09:29,438
See? This can't be legal.
254
00:09:31,396 --> 00:09:33,398
Uh, sir? Can I have a word
with you about --
255
00:09:33,442 --> 00:09:35,357
Uh, not now.
I'm trying to find my helmet.
256
00:09:35,400 --> 00:09:36,706
We're at T-minus 10 minutes.
257
00:09:36,750 --> 00:09:38,447
Where you headed?
258
00:09:38,490 --> 00:09:39,927
Up.
259
00:09:45,672 --> 00:09:47,151
Music Academy.
How can I help you?
260
00:09:47,195 --> 00:09:49,371
Hi, uh, yeah.
I-I'm trying to get my daughter
261
00:09:49,414 --> 00:09:51,068
into the summer program.
262
00:09:51,112 --> 00:09:53,723
Is there still room? Let me check.
263
00:09:53,767 --> 00:09:55,072
He's a Flat Earther.
264
00:09:55,116 --> 00:09:56,596
Says he's out to prove
the world is a pancake.
265
00:09:56,639 --> 00:09:57,988
No. No. Not a pancake.
266
00:09:58,032 --> 00:10:00,251
A disc within a dome, hmm?
267
00:10:00,295 --> 00:10:01,949
Sir, you can't launch that.
268
00:10:01,992 --> 00:10:04,342
W-Why not? I have permission.
269
00:10:04,386 --> 00:10:05,430
From whom?
270
00:10:08,564 --> 00:10:10,479
Sir. Step on out.
271
00:10:10,522 --> 00:10:11,523
I'd stand back if I were you.
272
00:10:11,567 --> 00:10:12,742
Sir, just step on out
273
00:10:12,786 --> 00:10:13,743
before you do anything silly.
274
00:10:13,787 --> 00:10:16,180
Ten, nine, eight...
275
00:10:16,224 --> 00:10:19,314
...seven, six...
276
00:10:19,357 --> 00:10:21,925
Yes, there is.
Can I get her name?
277
00:10:21,969 --> 00:10:23,144
Uh, yes. Yeah. Her n--
278
00:10:31,761 --> 00:10:34,155
Did I make it to space? You sure did.
279
00:10:34,198 --> 00:10:35,460
And when you landed,
you said the Earth was round.
280
00:10:35,504 --> 00:10:37,245
It is?
281
00:10:37,288 --> 00:10:38,942
We're sorry, but registration
282
00:10:38,986 --> 00:10:40,640
for the Music Academy
is now closed.
283
00:10:41,815 --> 00:10:44,687
Oh, my -- I can't believe this.
284
00:10:44,731 --> 00:10:47,168
I promised Lila I would get her
into that class.
285
00:10:47,211 --> 00:10:48,560
Well, you can't blame yourself.
286
00:10:48,604 --> 00:10:50,084
I don't.
287
00:10:50,127 --> 00:10:53,522
I-I see. Look, uh,
this could be a good thing.
288
00:10:53,565 --> 00:10:55,132
I mean, a teachable moment
for Lila.
289
00:10:55,176 --> 00:10:57,178
Show her that life
has disappointments.
290
00:10:57,221 --> 00:11:00,268
Right. Like when her mother lost
custody of her for two years.
291
00:11:00,311 --> 00:11:02,879
Nolan, my daughter knows
all about disappointments.
292
00:11:02,923 --> 00:11:05,142
What I'm trying to do right now
is show her
293
00:11:05,186 --> 00:11:06,970
how Mommy can come through
for her.
294
00:11:07,014 --> 00:11:07,841
I'm sorry.
295
00:11:10,670 --> 00:11:12,454
It's not over yet.
Give me the keys.
296
00:11:12,497 --> 00:11:13,716
Thank you.
297
00:11:13,760 --> 00:11:15,675
Are you still mad at me? I'm not mad.
298
00:11:15,718 --> 00:11:17,677
Really? Because you look mad.
299
00:11:17,720 --> 00:11:19,026
At least madder than usual.
300
00:11:19,069 --> 00:11:20,897
Thank you for coming.
301
00:11:20,941 --> 00:11:22,594
We keep getting
our deliveries stolen.
302
00:11:22,638 --> 00:11:24,640
Most people on the block
are having the same problem.
303
00:11:24,684 --> 00:11:25,641
Sounds like a porch pirate.
304
00:11:25,685 --> 00:11:27,034
No front door camera.
305
00:11:27,077 --> 00:11:28,252
We'll walk around and see
306
00:11:28,296 --> 00:11:29,427
if any of your neighbors
have one.
307
00:11:33,301 --> 00:11:35,172
Okay, I'm not mad,
308
00:11:35,216 --> 00:11:36,304
but I am upset.
309
00:11:36,347 --> 00:11:37,740
I knew it.
310
00:11:37,784 --> 00:11:39,873
At myself. You're right.
311
00:11:39,916 --> 00:11:41,570
I used the situation
with the gardeners
312
00:11:41,613 --> 00:11:44,747
without thinking
about the impact I had on them.
313
00:11:44,791 --> 00:11:46,227
I c-can't undo it,
314
00:11:46,270 --> 00:11:49,796
but I can make sure
I never do it again.
315
00:11:49,839 --> 00:11:51,406
That's progress.
316
00:11:51,449 --> 00:11:52,799
I'm proud of you.
317
00:11:52,842 --> 00:11:54,714
I'm thrilled. Mm-hmm.
318
00:11:57,238 --> 00:11:59,980
♪ You better run, run, run,
run, run, go ♪
319
00:12:00,023 --> 00:12:01,198
Wait. The porch pirate
is a doggy?
320
00:12:05,550 --> 00:12:07,074
♪ You better run, run,
run, run, run ♪
321
00:12:07,117 --> 00:12:13,428
♪ Chasing that dream
322
00:12:13,471 --> 00:12:14,429
♪ You better run, run,
run, run, run ♪
323
00:12:14,472 --> 00:12:16,910
Good boy!
324
00:12:16,953 --> 00:12:18,433
Who's a good boy?
325
00:12:18,476 --> 00:12:19,869
Who's under arrest?
326
00:12:19,913 --> 00:12:22,524
Bad dog. Bad dog.
327
00:12:25,396 --> 00:12:27,224
Hey, what are you doing here?
328
00:12:27,268 --> 00:12:28,748
We need to talk.
329
00:12:28,791 --> 00:12:30,488
About seeing my mom's OB/GYN
for prenatal care --
330
00:12:30,532 --> 00:12:31,489
Shut up with that.
331
00:12:34,971 --> 00:12:37,321
They don't know I'm pregnant,
remember?
332
00:12:37,365 --> 00:12:39,193
Look, I wasn't that loud.
They're not gonna figure it out.
333
00:12:39,236 --> 00:12:40,542
They're detectives.
334
00:12:40,585 --> 00:12:42,762
Figuring out things
is in the job description.
335
00:12:45,286 --> 00:12:46,896
Speaking of which,
why are you so hung up on me
336
00:12:46,940 --> 00:12:48,593
going to your mom's OB/GYN?
337
00:12:48,637 --> 00:12:50,204
She's a specialist.
338
00:12:50,247 --> 00:12:52,597
So you've said. What's going on?
339
00:12:55,383 --> 00:12:59,517
Look, after my dad died,
I took a genetic test.
340
00:12:59,561 --> 00:13:02,303
Turns out I'm predisposed
to Fragile X Syndrome.
341
00:13:02,346 --> 00:13:05,785
It can cause
mental disabilities, seizures...
342
00:13:07,569 --> 00:13:09,005
Why are you just now telling me?
343
00:13:09,049 --> 00:13:10,572
I don't know.
344
00:13:10,615 --> 00:13:12,139
We didn't plan to get pregnant
this soon.
345
00:13:12,182 --> 00:13:14,228
I wanted to tell you.
I-I didn't know how to do it.
346
00:13:14,271 --> 00:13:16,099
You and the baby mean everything
to me,
347
00:13:16,143 --> 00:13:17,622
and if my DNA -- Stop.
348
00:13:18,972 --> 00:13:20,930
I'll make an appointment to see
your mom's doctor.
349
00:13:23,193 --> 00:13:24,804
Look, I-I have to get back
to work.
350
00:13:24,847 --> 00:13:26,022
Angela --I'll see you at home.
351
00:13:34,378 --> 00:13:36,337
Like I said, I-I called
at 9:00 on the dot,
352
00:13:36,380 --> 00:13:37,860
and -- and I got through,
353
00:13:37,904 --> 00:13:39,862
but then a man fell
from the sky and --
354
00:13:39,906 --> 00:13:42,647
Please spare me the theatrics.
355
00:13:42,691 --> 00:13:44,301
No, no, no. T-This really
actually happened.
356
00:13:44,345 --> 00:13:45,433
I can show you video on my --
357
00:13:45,476 --> 00:13:47,130
I'll give you points
for originality,
358
00:13:47,174 --> 00:13:49,306
but rules are rules.
359
00:13:49,350 --> 00:13:50,830
Better luck next year.
360
00:13:50,873 --> 00:13:53,006
No, sir, I have it
right here. I --
361
00:13:53,049 --> 00:13:54,485
Nyla, right?
362
00:13:54,529 --> 00:13:56,400
Alonzo Smith. Holly's dad.
363
00:13:56,444 --> 00:13:58,098
Is she the one
with the long hair?
364
00:13:58,141 --> 00:14:00,056
God, no.
The one with the braids.
365
00:14:00,100 --> 00:14:01,623
Long hair Holly's a monster.
366
00:14:01,666 --> 00:14:03,364
She really is, isn't she?
367
00:14:03,407 --> 00:14:05,322
Was that the Music Academy
director you were talking to?
368
00:14:05,366 --> 00:14:06,889
Uh, yeah.
369
00:14:06,933 --> 00:14:08,891
I, uh -- I missed registration,
370
00:14:08,935 --> 00:14:10,545
so I was hoping
I could come down here
371
00:14:10,588 --> 00:14:12,112
and try to appeal in person.
372
00:14:12,155 --> 00:14:14,897
Did you miss registration, too?
373
00:14:14,941 --> 00:14:15,985
Overslept.
374
00:14:16,029 --> 00:14:17,726
So I thought I'd try swaying him
375
00:14:17,769 --> 00:14:19,075
with some cronuts from DKs.
376
00:14:19,119 --> 00:14:21,121
Oh, I love DKs.
377
00:14:21,164 --> 00:14:22,687
Take one.
378
00:14:22,731 --> 00:14:23,950
No, no. I can't.
379
00:14:23,993 --> 00:14:25,299
No, that's your bribe.
380
00:14:25,342 --> 00:14:26,909
I insist.
381
00:14:26,953 --> 00:14:29,085
If he wasn't moved
by a cop in uniform,
382
00:14:29,129 --> 00:14:31,435
what's a box full of sugar
and dough gonna do?
383
00:14:35,787 --> 00:14:38,878
My ex is going
to kill me.
Mm. So is mine.
384
00:14:38,921 --> 00:14:40,705
No, I'm serious.
I got like an hour to live.
385
00:14:40,749 --> 00:14:42,751
So if you get called
to a homicide in Silver Lake,
386
00:14:42,794 --> 00:14:44,057
that'll be me.
387
00:14:44,100 --> 00:14:45,319
At least I'll get
to see you again.
388
00:14:49,323 --> 00:14:52,021
Look, I'm gonna poke around,
see if I can find an angle
389
00:14:52,065 --> 00:14:54,458
to work to get Holly in.
390
00:14:54,502 --> 00:14:56,721
You want me to let you know if
I find a work-around for Lila?
391
00:14:58,985 --> 00:15:02,379
Yeah, actually.
Uh, I'd appreciate that.
392
00:15:05,208 --> 00:15:07,210
You know you ran
that stop sign back there?
393
00:15:07,254 --> 00:15:09,343
License, registration,
proof of insurance.
394
00:15:09,386 --> 00:15:10,692
They're in my bag.
395
00:15:10,735 --> 00:15:11,998
Is it okay if I reach in
and grab them?
396
00:15:12,041 --> 00:15:14,043
Slowly.
397
00:15:14,087 --> 00:15:15,566
Why're you so nervous?
398
00:15:15,610 --> 00:15:16,785
No reason.
399
00:15:20,310 --> 00:15:23,661
Erika. Anything illegal
in the car or on your person?
400
00:15:25,663 --> 00:15:27,883
No, sir.Great. You won't mind
if we search the car, then?
401
00:15:27,927 --> 00:15:29,885
Uh, we don't need to search
the car.
402
00:15:29,929 --> 00:15:31,582
Like you said,
nothing illegal in here,
403
00:15:31,626 --> 00:15:33,802
so you don't mind if we conduct
a search, right?
404
00:15:35,064 --> 00:15:37,762
Uh, yeah. Yeah, I guess so.
405
00:15:37,806 --> 00:15:41,723
But... there are guns
in the trunk.
406
00:15:41,766 --> 00:15:43,986
Hands where I can see them.
Step out of the car.
407
00:15:45,335 --> 00:15:46,989
They're my ex-husband's.
408
00:15:47,033 --> 00:15:48,164
I was on my way
to the police station
409
00:15:48,208 --> 00:15:49,992
to turn them in. Head to the sidewalk.
410
00:15:50,036 --> 00:15:51,689
Look, we're finalizing
our divorce,
411
00:15:51,733 --> 00:15:52,952
and he's not happy
with how it's going,
412
00:15:52,995 --> 00:15:54,649
and he's been threatening
to kill me.
413
00:15:54,692 --> 00:15:55,867
Did you get a restraining order?
414
00:15:55,911 --> 00:15:57,217
Yes. But it doesn't stop him
415
00:15:57,260 --> 00:15:59,045
from driving by the house
every day.
416
00:15:59,088 --> 00:16:00,046
You don't live
with your husband?
417
00:16:00,089 --> 00:16:02,265
Ex-husband. And no.
418
00:16:02,309 --> 00:16:03,484
So how'd you get the guns?
419
00:16:03,527 --> 00:16:04,833
I used my old key.
420
00:16:07,314 --> 00:16:09,272
Erika, you're under arrest. What?
421
00:16:09,316 --> 00:16:10,926
Burglary, possession
of stolen property...
422
00:16:10,970 --> 00:16:13,276
Wh--...illegally transporting
firearms.
423
00:16:13,320 --> 00:16:15,931
Why? No. I-I told you
I was going to turn
them in to the police.
424
00:16:15,975 --> 00:16:17,237
You can tell all that
to the judge.
425
00:16:17,280 --> 00:16:19,239
Okay, can I talk to you
for a second, sir?
426
00:16:22,329 --> 00:16:24,853
Take a seat on the curb.
427
00:16:26,246 --> 00:16:28,552
Look, do we really need
to take her in?
428
00:16:28,596 --> 00:16:31,294
Let's just book the guns
and write it up for DA review.
429
00:16:31,338 --> 00:16:34,254
C'mon, man. What do you say?
430
00:16:34,297 --> 00:16:37,213
First of all, never speak to me
like that again.
431
00:16:37,257 --> 00:16:39,041
"C'mon, man"?
432
00:16:39,085 --> 00:16:40,434
I'm your superior officer,
433
00:16:40,477 --> 00:16:42,305
not one of your homeboys.
434
00:16:42,349 --> 00:16:44,046
Yes, sir. And secondly,
435
00:16:44,090 --> 00:16:46,048
that woman just admitted
to three felonies.
436
00:16:46,092 --> 00:16:47,658
She says she's turning in
the weapons,
437
00:16:47,702 --> 00:16:49,269
but who's to say
she wasn't on her way
438
00:16:49,312 --> 00:16:52,098
to blast
her ex-husband's brains out?
439
00:16:52,141 --> 00:16:54,056
She's going in.
Fill out her booking sheet.
440
00:16:54,100 --> 00:16:55,492
I'll call in a tow.
441
00:16:58,713 --> 00:17:00,628
Come on. Oh, please.
442
00:17:00,671 --> 00:17:02,412
Please, you don't have
to do this, okay?
443
00:17:02,456 --> 00:17:06,025
Look, help me.
Look, I can't go to jail.
444
00:17:06,068 --> 00:17:07,374
I'm sorry. I'm sorry.
445
00:17:07,417 --> 00:17:08,723
Please.
446
00:17:12,161 --> 00:17:13,597
I'm telling you, it was awful.
447
00:17:13,641 --> 00:17:15,164
"Awful but lawful."
448
00:17:15,208 --> 00:17:17,514
Look, and, by the way, her story
completely checked out.
449
00:17:17,558 --> 00:17:20,561
She has a restraining order,
called 911 a bunch of times.
450
00:17:20,604 --> 00:17:22,128
She needed protection
from her ex.
451
00:17:22,171 --> 00:17:24,260
But instead of helping...
452
00:17:24,304 --> 00:17:26,828
turns out that she needed
protection from the cops, too.
453
00:17:26,871 --> 00:17:28,177
Tim and I were stuck on a call.
454
00:17:28,221 --> 00:17:29,396
If we'd been free,
maybe we could've --
455
00:17:29,439 --> 00:17:31,224
No, no. This is my fault.
456
00:17:31,267 --> 00:17:33,574
Grey wanted to bench Doug.
457
00:17:33,617 --> 00:17:37,099
I... I pushed him to do more,
458
00:17:37,143 --> 00:17:39,014
and now that woman is in jail
for no reason.
459
00:17:39,058 --> 00:17:41,103
You can't blame yourself.
460
00:17:41,147 --> 00:17:43,105
Getting rid of Doug
is gonna take time.
461
00:17:43,149 --> 00:17:45,107
But how many more people are
gonna get hurt in the meantime?
462
00:17:45,151 --> 00:17:48,023
I just -- I thought you
supported me
463
00:17:48,067 --> 00:17:49,372
staying on the job
a while longer.
464
00:17:49,416 --> 00:17:51,418
I do.
465
00:17:51,461 --> 00:17:53,985
What you are trying to do here
is important.
466
00:17:54,029 --> 00:17:55,726
But I'm not gonna
just sit around
467
00:17:55,770 --> 00:17:57,424
waiting to start my second act.
468
00:17:57,467 --> 00:17:58,425
So what, you want a job?
469
00:17:58,468 --> 00:17:59,817
Maybe. I don't know,
470
00:17:59,861 --> 00:18:02,298
but that's what I'm here
to talk about.
471
00:18:02,342 --> 00:18:03,691
Oh. Okay, great.
472
00:18:03,734 --> 00:18:05,649
Um, have you considered
volunteering?
473
00:18:05,693 --> 00:18:07,173
Oh, I'm not here to talk to you.
474
00:18:07,216 --> 00:18:10,524
I need to reinvent myself,
find my new purpose,
475
00:18:10,567 --> 00:18:13,309
and who knows more about that
than John Nolan?
476
00:18:16,834 --> 00:18:18,009
I didn't know you could do that.
477
00:18:18,053 --> 00:18:19,098
Do what? Giggle.
478
00:18:19,141 --> 00:18:20,229
I don't giggle. Uh-huh.
479
00:18:20,273 --> 00:18:21,404
Who you texting?
480
00:18:21,448 --> 00:18:23,102
No one.
481
00:18:23,145 --> 00:18:25,365
It's just -- It's --
It's another one of the parents
482
00:18:25,408 --> 00:18:27,193
that's trying to get his kid
into the Academy.
483
00:18:27,236 --> 00:18:29,630
His kid. Oh, is he single?
Is he nice?
484
00:18:29,673 --> 00:18:31,022
Nope. We are not doing this.
485
00:18:31,066 --> 00:18:32,415
Hey, guys. Luna, hi.
486
00:18:32,459 --> 00:18:35,462
Hi. John, I have got a favor
to ask.
487
00:18:35,505 --> 00:18:39,118
Of course. I'm starting to think about
my second act in life,
488
00:18:39,161 --> 00:18:41,207
and I was wondering
if I could pick your brain.
489
00:18:41,250 --> 00:18:43,034
I would be honored. Yes.
490
00:18:43,078 --> 00:18:45,602
Oh, great.
I'm gonna get a cup of coffee.
491
00:18:45,646 --> 00:18:47,082
Can I get you two anything?
492
00:18:47,126 --> 00:18:48,344
I'm set.
No, no, I'm good.
Thank you.
493
00:18:48,388 --> 00:18:49,650
Okay, great, thanks.
494
00:18:52,000 --> 00:18:55,046
Whatever you do,
do not give her any advice.
495
00:18:55,090 --> 00:18:56,744
That's exactly
what she asked for.
496
00:18:56,787 --> 00:18:59,660
Oh, my God.
You cannot be this naive.
497
00:18:59,703 --> 00:19:03,142
The boss' wife wants
to "rethink her second act"?
498
00:19:03,185 --> 00:19:04,578
That is between her
and the boss.
499
00:19:04,621 --> 00:19:06,449
Trust me, you do not want
to get involved.
500
00:19:06,493 --> 00:19:09,800
Just listen, smile, and nod.
501
00:19:09,844 --> 00:19:11,367
But what if I can actually
help her?
502
00:19:11,411 --> 00:19:14,501
But what if Sergeant Grey
doesn't like the help you give?
503
00:19:14,544 --> 00:19:17,243
Who do you think
he will blame then?
504
00:19:17,286 --> 00:19:18,679
Good point. Mm-hmm.
505
00:19:18,722 --> 00:19:20,768
Just smile, nod,
506
00:19:20,811 --> 00:19:24,206
and sympathetically say,
"I hear you."
507
00:19:24,250 --> 00:19:25,207
You got it?
508
00:19:25,251 --> 00:19:26,730
I hear you.
509
00:19:28,732 --> 00:19:29,820
Hey, what's the deal
with Jackson?
510
00:19:29,864 --> 00:19:31,474
Kid's questioning all my stops.
511
00:19:31,518 --> 00:19:33,172
Sounds like the mark
of a good student.
512
00:19:33,215 --> 00:19:34,956
I don't see you letting Chen
question your every move.
513
00:19:34,999 --> 00:19:36,784
My last rookie
didn't ask questions.
514
00:19:36,827 --> 00:19:39,352
And he was a "brotha."
515
00:19:39,395 --> 00:19:42,137
Maybe the issue isn't
the student, it's the teacher.
516
00:19:44,270 --> 00:19:45,967
Huh.
517
00:19:46,010 --> 00:19:47,751
Yeah, maybe you're right.
518
00:19:47,795 --> 00:19:50,145
Whatever nonsense Lopez
was teaching him,
519
00:19:50,189 --> 00:19:52,800
I got 20 days
to straighten him out.
520
00:19:52,843 --> 00:19:55,455
I climbed the ladder
to VP of Sales,
521
00:19:55,498 --> 00:19:57,413
but that was 19 years ago.
522
00:19:57,457 --> 00:19:59,328
Yeah, I hear you.
523
00:19:59,372 --> 00:20:02,592
Now Dominique's in college,
and Wade, he's busy as ever.
524
00:20:02,636 --> 00:20:05,943
It just feels like everyone
is moving forward except me.
525
00:20:05,987 --> 00:20:07,510
Mm. I hear you.
526
00:20:07,554 --> 00:20:08,859
So now you know
my whole life story.
527
00:20:10,383 --> 00:20:11,906
What -- What do you think?
528
00:20:14,430 --> 00:20:18,695
Well, um... when my son went off
to college
529
00:20:18,739 --> 00:20:20,088
and my divorce was finalized,
530
00:20:20,131 --> 00:20:22,960
I-I just --
I felt a little lost, you know?
531
00:20:23,004 --> 00:20:25,354
Just like you. So how did you figure out
what to do next?
532
00:20:25,398 --> 00:20:28,139
Well, looking down the barrel
of a gun during a bank robbery
533
00:20:28,183 --> 00:20:30,054
will give you some clarity,
but I advise against it.
534
00:20:31,969 --> 00:20:34,537
Okay.
Well, what would you advise?
535
00:20:34,581 --> 00:20:36,583
I would advise...
536
00:20:40,587 --> 00:20:41,892
...just wait.
537
00:20:41,936 --> 00:20:45,287
And be open
for your eureka moment.
538
00:20:45,331 --> 00:20:47,202
My eureka moment.
539
00:20:47,246 --> 00:20:48,464
I love it.
540
00:20:48,508 --> 00:20:49,465
Yes. It's perfect.
541
00:20:49,509 --> 00:20:50,988
It's -- It's profound
542
00:20:51,032 --> 00:20:53,077
yet... so simple.
543
00:20:53,121 --> 00:20:54,165
Thank you. Okay.
544
00:20:57,604 --> 00:20:59,780
I will speak kindly of you
at your funeral.
545
00:21:01,434 --> 00:21:05,089
No more pain, no more anxiety.
546
00:21:05,133 --> 00:21:07,701
By the way, do you know my son,
Officer Nolan?
547
00:21:07,744 --> 00:21:09,268
He swears by this stuff.
548
00:21:09,311 --> 00:21:11,444
I mean, how else
would a 48-year-old rookie
549
00:21:11,487 --> 00:21:13,315
make it in the LAPD?
550
00:21:13,359 --> 00:21:15,317
I'm 46. I'm 46.
551
00:21:15,361 --> 00:21:16,623
Hi. Hi.
552
00:21:16,666 --> 00:21:18,581
I'm his mother. Oh.
553
00:21:18,625 --> 00:21:20,017
Evelyn. Hi. Hi. Oh.
554
00:21:20,061 --> 00:21:22,324
And this is gonna
change your life.
555
00:21:22,368 --> 00:21:26,023
20 bucks a pop, 3 for $50.
Certified organic.
556
00:21:26,067 --> 00:21:27,982
Mom --I see why you use
this stuff, Nolan.
557
00:21:28,025 --> 00:21:29,679
My neck's already better.
558
00:21:29,723 --> 00:21:31,420
I don't, Smitty. I don't --
I don't actually use it.
559
00:21:31,464 --> 00:21:32,639
Mom, what are you doing?
These are my co-workers.
560
00:21:32,682 --> 00:21:34,205
Now they're my customers.
561
00:21:34,249 --> 00:21:35,598
Nolan. We gotta roll.
562
00:21:35,642 --> 00:21:38,427
Uh... please stop being here.
563
00:21:38,471 --> 00:21:40,647
Just go home, okay?
Uh, so good talking to you.
564
00:21:40,690 --> 00:21:42,388
Thank you for the advice.
565
00:21:45,782 --> 00:21:48,307
Why should he have to go
through this with Stanton?
566
00:21:48,350 --> 00:21:50,831
If I did one-tenth of the things
that that guy does on the job,
567
00:21:50,874 --> 00:21:51,919
I'd be gone so fast.
568
00:21:51,962 --> 00:21:53,529
As a rookie, sure,
569
00:21:53,573 --> 00:21:54,704
but not once
you're off probation.
570
00:21:54,748 --> 00:21:56,793
There are layers of safeguards
571
00:21:56,837 --> 00:21:58,142
that protect cops
from getting fired,
572
00:21:58,186 --> 00:21:59,840
and some of those safeguards
are important,
573
00:21:59,883 --> 00:22:01,276
considering the risks we take.
574
00:22:01,320 --> 00:22:02,756
It doesn't explain
why he gets a pass
575
00:22:02,799 --> 00:22:04,105
on being a complete monster.
576
00:22:04,148 --> 00:22:05,628
He doesn't get a pass.
577
00:22:05,672 --> 00:22:08,152
He gets POBOR.
Peace Officer Bill Of Rights.
578
00:22:08,196 --> 00:22:10,633
And he gets a union
and a legal defense team.
579
00:22:10,677 --> 00:22:12,722
If he gets fired,
he gets to appeal.
580
00:22:12,766 --> 00:22:14,637
If he gets convicted,
he gets to appeal.
581
00:22:14,681 --> 00:22:17,118
And those lawyers,
which our union dues pay for,
582
00:22:17,161 --> 00:22:20,077
will tear apart every detail
surrounding his termination.
583
00:22:20,121 --> 00:22:21,601
If they find one thing
out of order
584
00:22:21,644 --> 00:22:23,037
or it just seems excessive,
585
00:22:23,080 --> 00:22:24,734
he gets his job back,
including back pay.
586
00:22:24,778 --> 00:22:26,910
And then --He gets emboldened,
587
00:22:26,954 --> 00:22:28,085
with a huge chip
on his shoulder,
588
00:22:28,129 --> 00:22:30,131
and that negative attitude
is contagious.
589
00:22:30,174 --> 00:22:32,525
The weight of this shouldn't
all fall on Jackson.
590
00:22:32,568 --> 00:22:33,917
There's got to be more we can do
591
00:22:33,961 --> 00:22:35,528
than just be guardian angels
out there,
592
00:22:35,571 --> 00:22:38,095
hoping that we get to Jackson
in time if something goes wrong.
593
00:22:38,139 --> 00:22:40,141
It's...
594
00:22:49,977 --> 00:22:52,283
We got a body
in a bag found near LAX.
595
00:22:52,327 --> 00:22:54,285
No head, no hands, no witnesses.
596
00:22:54,329 --> 00:22:55,809
No problem. I'm on it, Sarge.
597
00:22:55,852 --> 00:22:58,507
Actually,
this one's gonna go to Vargas.
598
00:22:58,551 --> 00:23:00,117
But I'm next in the rotation.
599
00:23:00,161 --> 00:23:01,989
Under my discretion.
Is there a problem?
600
00:23:02,032 --> 00:23:02,946
No, sir.
601
00:23:10,389 --> 00:23:13,087
Does Sarge give a lot of cases
out of rotation?
602
00:23:13,130 --> 00:23:14,741
Almost never.
603
00:23:31,932 --> 00:23:33,847
Hello?
604
00:23:33,890 --> 00:23:36,458
Nolan, are you some kind of con man?
605
00:23:36,502 --> 00:23:39,940
What? You talked my wife
into finding her eureka moment,
606
00:23:39,983 --> 00:23:41,115
then your mother swooped in
for the kill?
607
00:23:41,158 --> 00:23:42,421
Wait, I'm sorry.
608
00:23:42,464 --> 00:23:45,032
My mom sold Luna
a bottle of CBD oil?
609
00:23:45,075 --> 00:23:48,905
Not a bottle, all the bottles.
610
00:23:48,949 --> 00:23:52,605
My wife paid your mother
$10,000 for her franchise.
611
00:23:52,648 --> 00:23:54,041
Mom.
612
00:23:54,084 --> 00:23:55,651
You are giving Luna
her money back.
613
00:23:55,695 --> 00:23:57,348
Yeah, well,
that's not gonna happen.
614
00:23:57,392 --> 00:23:58,959
Besides,
she doesn't want it back.
615
00:23:59,002 --> 00:24:00,264
She's happy with her purchase.
616
00:24:00,308 --> 00:24:02,266
This is my boss' wife.
617
00:24:02,310 --> 00:24:04,355
Do you have any idea what this
could do to my career?
618
00:24:04,399 --> 00:24:06,270
This has nothing to do with you,
honey,
619
00:24:06,314 --> 00:24:07,924
or your precious career.
620
00:24:07,968 --> 00:24:09,796
Luna and I got to talking.
621
00:24:09,839 --> 00:24:12,146
She liked my business,
and so I sold it to her.
622
00:24:12,189 --> 00:24:14,496
For 10 grand? I wanted 25,
623
00:24:14,540 --> 00:24:16,455
but she's a hell
of a negotiator.
624
00:24:16,498 --> 00:24:18,674
This is just like back home
with my construction business.
625
00:24:18,718 --> 00:24:20,807
Oh, there you go
with that old chestnut again.
626
00:24:20,850 --> 00:24:22,678
I-I would finish a job,
and then you would use
627
00:24:22,722 --> 00:24:23,940
my good name
to sell my customers
628
00:24:23,984 --> 00:24:25,420
fraudulent
home insurance policies.
629
00:24:25,464 --> 00:24:27,291
Oh, will you please
just let that go?
630
00:24:27,335 --> 00:24:29,206
I almost lost
my business license.
631
00:24:29,250 --> 00:24:32,993
This is the problem with men,
you and that Sergeant Grey.
632
00:24:33,036 --> 00:24:34,473
What are you talking about?
633
00:24:36,387 --> 00:24:37,911
You look down on women.
634
00:24:37,954 --> 00:24:40,870
Luna is
an excellent salesperson.
635
00:24:40,914 --> 00:24:43,177
You watch. She's gonna double
her investment.
636
00:24:43,220 --> 00:24:45,222
Mother, I'm begging you...
637
00:24:45,266 --> 00:24:48,617
for me, please,
give Luna her money back.
638
00:24:48,661 --> 00:24:51,098
It isn't her money. It's mine.
639
00:24:53,970 --> 00:24:57,060
That crap your mom sold me
is poison.
640
00:24:57,104 --> 00:24:58,975
Take a look at this thing
on my neck.
641
00:24:59,019 --> 00:25:01,108
Oh, Smitty, you should get
that mole checked.
642
00:25:01,151 --> 00:25:02,718
No, not the mole.
I've always had that.
643
00:25:02,762 --> 00:25:05,068
Below that.
644
00:25:05,112 --> 00:25:06,896
Yeah. And I'm not the only one.
645
00:25:17,603 --> 00:25:19,518
Sir, Mrs. Grey, I'm so sorry.
646
00:25:19,561 --> 00:25:21,389
John, no need to apologize.
647
00:25:21,432 --> 00:25:23,739
My husband needs to.
648
00:25:28,091 --> 00:25:30,529
Officer Nolan...
649
00:25:30,572 --> 00:25:34,663
I'm sorry for accusing you and
your mom of scamming my wife.
650
00:25:34,707 --> 00:25:38,101
Luna's assured me that CBD
is a growth market
651
00:25:38,145 --> 00:25:40,277
and she's guaranteed to make
money on this stuff, so --
652
00:25:40,321 --> 00:25:41,583
N-No! That's toxic!
653
00:25:41,627 --> 00:25:43,324
It's what? Toxic?
654
00:25:43,367 --> 00:25:45,195
Uh, cops are breaking out into
rashes all over the department.
655
00:25:45,239 --> 00:25:46,936
Your mother sold me snake oil?
656
00:25:46,980 --> 00:25:48,982
Yes. But I don't think
that she knew that she did --
657
00:25:49,025 --> 00:25:50,636
at least I-I hope she didn't.
658
00:25:50,679 --> 00:25:52,899
What'd I tell you? I'm
sitting on $10,000 worth
659
00:25:52,942 --> 00:25:55,466
of skin irritants. I can fix this
in one phone call --
660
00:25:55,510 --> 00:25:57,164
Mom?
661
00:25:57,207 --> 00:25:58,948
The CBD oil is toxic.
662
00:25:58,992 --> 00:26:00,602
You have to give Luna
her money back.
663
00:26:00,646 --> 00:26:02,169
I'm with Sergeant G-
664
00:26:02,212 --> 00:26:04,519
Hello? Hello?
665
00:26:04,563 --> 00:26:08,218
Two phone calls, and...
666
00:26:08,262 --> 00:26:09,872
So, what are we doing here?
667
00:26:09,916 --> 00:26:11,657
Doug mentioned
his last rookie was Black,
668
00:26:11,700 --> 00:26:13,484
so I thought he might be
inclined to give us
669
00:26:13,528 --> 00:26:15,791
some dirt on his old T.O.,
something actionable.
670
00:26:15,835 --> 00:26:16,923
That's great. Who is he?
671
00:26:16,966 --> 00:26:19,882
Ben Owens.
And he's right on time.
672
00:26:19,926 --> 00:26:22,493
Now, look, I don't know this
guy, so we can't tip our hand.
673
00:26:22,537 --> 00:26:24,539
Alright, we make no accusations
and no demands.
674
00:26:24,583 --> 00:26:26,497
Understood? No accusations, no demands.
675
00:26:26,541 --> 00:26:28,325
I got it.
676
00:26:28,369 --> 00:26:29,762
Officer Owens?
677
00:26:29,805 --> 00:26:31,285
I'm Bradford, this is Chen.
678
00:26:31,328 --> 00:26:33,113
Thanks for agreeing to meet up.
679
00:26:33,156 --> 00:26:35,768
No problem. Asked around,
heard you're good people.
680
00:26:35,811 --> 00:26:37,378
So, what's up? I need some insight,
681
00:26:37,421 --> 00:26:38,858
but on the DL
if you know what I mean.
682
00:26:38,901 --> 00:26:40,686
Ten-thirty-six.
683
00:26:40,729 --> 00:26:42,513
Code of silence. Talk to me.
684
00:26:42,557 --> 00:26:44,080
Doug Stanton. He was your T.O.
685
00:26:44,124 --> 00:26:46,648
The Dougernaut. What about him?
686
00:26:46,692 --> 00:26:49,608
You ever see him doing
anything shady?
687
00:26:49,651 --> 00:26:52,132
Relax. Um... we were
just wondering
688
00:26:52,175 --> 00:26:53,699
if you liked the way
he does business.
689
00:26:53,742 --> 00:26:55,788
No. No way. He's a hater.
690
00:26:55,831 --> 00:26:57,267
But what do you really want
to know?
691
00:26:57,311 --> 00:27:00,140
Whatever you feel comfortable
sharing with us.
692
00:27:00,183 --> 00:27:02,142
It's -- This is stupid.
693
00:27:02,185 --> 00:27:03,578
We all know
what we're talking about.
694
00:27:03,622 --> 00:27:05,058
Do you think Doug is a racist?
695
00:27:05,101 --> 00:27:07,364
Have you ever seen him
treat minorities unfairly?
696
00:27:07,408 --> 00:27:08,801
If I saw something
outside of policy
697
00:27:08,844 --> 00:27:10,672
and I failed to report it,
698
00:27:10,716 --> 00:27:12,587
I'd be looking
at disciplinary action, too.
699
00:27:12,631 --> 00:27:14,850
We're not here for that, okay?
Just be real with us.
700
00:27:14,894 --> 00:27:17,723
He's creating some grief
on our end.
701
00:27:17,766 --> 00:27:19,159
Hey, you got a good rep and all,
702
00:27:19,202 --> 00:27:21,030
but I don't know you.
703
00:27:21,074 --> 00:27:23,119
I do know Doug Stanton,
and I am well aware
704
00:27:23,163 --> 00:27:25,034
of what he can do to me
and my career.
705
00:27:25,078 --> 00:27:27,036
Yeah, what about what he's doing
to civilians out on the street?
706
00:27:30,692 --> 00:27:32,651
I'm weeks away
from joining Metro.
707
00:27:32,694 --> 00:27:34,783
I can do more good in that unit
708
00:27:34,827 --> 00:27:37,264
than I can
by throwing it all away.
709
00:27:37,307 --> 00:27:39,527
I'm sorry. I can't help you.
710
00:27:39,570 --> 00:27:41,398
You have a good day.
711
00:27:41,442 --> 00:27:43,183
Well, that was a bust.
712
00:27:43,226 --> 00:27:44,358
No, it wasn't.
713
00:27:44,401 --> 00:27:47,013
Did you see him?
How conflicted he was?
714
00:27:47,056 --> 00:27:48,405
We just got to give him time.
Trust me.
715
00:27:48,449 --> 00:27:50,407
My mother is claiming
716
00:27:50,451 --> 00:27:52,192
your money is tied up
in other investments,
717
00:27:52,235 --> 00:27:53,802
but I have the address
of the supplier.
718
00:27:53,846 --> 00:27:55,021
I'll get your refund.
719
00:27:55,064 --> 00:27:56,022
Forget it. I'll handle it.
720
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
No. I will.
721
00:27:57,545 --> 00:27:59,982
You two can tag along.
722
00:28:00,026 --> 00:28:03,856
Fine. Nolan and I can't handle
a personal matter in uniform,
723
00:28:03,899 --> 00:28:05,118
so let's go change out.
724
00:28:05,161 --> 00:28:06,641
You can listen to me brainstorm
725
00:28:06,685 --> 00:28:07,816
on how I'm going to punish you.
726
00:28:07,860 --> 00:28:09,731
Wade, it is not his fault.
727
00:28:09,775 --> 00:28:11,124
Punishing him
for his mother's behavior
728
00:28:11,167 --> 00:28:13,343
would be like punishing me
for my dad's.
729
00:28:15,258 --> 00:28:17,870
I see your point.
730
00:28:17,913 --> 00:28:19,262
I'll find Harper,
tell her you're riding
731
00:28:19,306 --> 00:28:20,916
with me this morning. Yes, sir.
732
00:28:23,571 --> 00:28:25,051
Thank you for that.
733
00:28:25,094 --> 00:28:27,836
I'm guessing your dad
was a bit of a scammer, too?
734
00:28:27,880 --> 00:28:29,708
Alcoholic.
735
00:28:29,751 --> 00:28:31,927
It's brought me
a lifetime of pain.
736
00:28:31,971 --> 00:28:33,929
Almost broke up my marriage.
737
00:28:33,973 --> 00:28:36,366
So what are you supposed to do
when someone you love is --
738
00:28:36,410 --> 00:28:39,108
is ruining your life but you
don't know how to help them?
739
00:28:39,152 --> 00:28:41,894
I know what I had to do.
But I'm not you.
740
00:28:41,937 --> 00:28:43,765
And my father isn't your mother.
741
00:28:43,809 --> 00:28:46,550
However, you did offer me
some advice,
742
00:28:46,594 --> 00:28:49,379
so I will return the favor.
743
00:28:49,423 --> 00:28:51,512
Find your limits, John.
744
00:28:51,555 --> 00:28:54,297
We can't change their behavior.
They have to want it.
745
00:28:54,341 --> 00:28:58,911
So be honest, be merciful,
746
00:28:58,954 --> 00:29:01,783
and do whatever you have to do
to protect yourself.
747
00:29:11,358 --> 00:29:14,753
'Sup, my brotha?
748
00:29:14,796 --> 00:29:17,886
You sure?
749
00:29:17,930 --> 00:29:19,714
Thanks for the heads-up.
750
00:29:19,758 --> 00:29:20,759
Everything okay?
751
00:29:20,802 --> 00:29:22,630
We're about to find out.
752
00:29:22,673 --> 00:29:24,371
Just got a tip.
Let's go see if it's real.
753
00:29:32,596 --> 00:29:33,815
Control, 7-Adam-07.
754
00:29:33,859 --> 00:29:35,599
I have an on-view
eleven-three deal
755
00:29:35,643 --> 00:29:38,080
in alley
between Lomita and Vineyard.
756
00:29:41,867 --> 00:29:43,651
Follow the backpack!
757
00:29:43,694 --> 00:29:45,044
7-Adam-07, foot pursuit!
758
00:29:45,087 --> 00:29:47,089
Male, adult, Black,
blue shirt, black jeans!
759
00:29:51,485 --> 00:29:52,921
We're not close. Then punch it.
760
00:29:55,097 --> 00:29:56,185
There!
761
00:30:01,103 --> 00:30:02,757
Police! Don't make me kill you!
762
00:30:02,801 --> 00:30:04,237
I-I got it! I got it. I got it.
763
00:30:10,634 --> 00:30:12,723
Damn it.
Jackson, I lost my body camera.
764
00:30:12,767 --> 00:30:14,900
You seen it? No.
765
00:30:14,943 --> 00:30:17,990
But what I do see is a lousy
attempt at hiding evidence.
766
00:30:18,033 --> 00:30:19,861
Like I can't get someone
down there to get that.
767
00:30:19,905 --> 00:30:21,994
What's your name, dumbass? Ask your mama.
768
00:30:22,037 --> 00:30:23,473
She was screaming it
all last night.
769
00:30:24,910 --> 00:30:27,608
You and me are gonna have
a lesson in respect.
770
00:30:27,651 --> 00:30:30,611
Teach your mama some respect.
Get that ho off the streets.
771
00:30:31,438 --> 00:30:32,874
Look -- Mm!
772
00:30:32,918 --> 00:30:35,964
Officer West,
preserve the evidence.
773
00:30:36,008 --> 00:30:37,531
I'm gonna take our friend
back to the shop.
774
00:30:37,574 --> 00:30:38,749
I-I can take him, sir.
775
00:30:38,793 --> 00:30:40,577
No. I got it.
776
00:30:40,621 --> 00:30:41,883
You stay here.
777
00:30:41,927 --> 00:30:44,059
Come on. Let's go, son.
778
00:30:53,895 --> 00:30:55,114
You've reached Sergeant Grey
779
00:30:55,157 --> 00:30:57,333
of LAPD's Mid-Wilshire Station.
780
00:30:57,377 --> 00:30:58,334
Please leave a message.
781
00:30:58,378 --> 00:31:00,162
Sarge, it's -- it's Jackson.
782
00:31:00,206 --> 00:31:02,512
Look, I-I think Doug's about to
beat the crap out of a suspect,
783
00:31:02,556 --> 00:31:05,167
and he lost his body cam,
so there won't be a record.
784
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Found my body cam.
785
00:31:23,969 --> 00:31:25,927
More importantly,
what are you doing here?
786
00:31:25,971 --> 00:31:27,581
Told you to guard the drugs.
787
00:31:27,624 --> 00:31:29,800
Uh... I don't remember
calling for backup.
788
00:31:29,844 --> 00:31:32,107
We were in the
neighborhood. What's going on?
789
00:31:32,151 --> 00:31:34,240
Well, this rookie doesn't know
how to follow orders.
790
00:31:34,283 --> 00:31:36,764
Yeah, I-I was just, um...
791
00:31:36,807 --> 00:31:40,028
making sure you were alright,
sir.
792
00:31:40,072 --> 00:31:42,465
You know, my last rookie
did everything I told him to.
793
00:31:42,509 --> 00:31:44,076
Guy's name was Owens.
794
00:31:44,119 --> 00:31:45,599
You know him?
795
00:31:45,642 --> 00:31:47,949
Always had my back.
796
00:31:47,993 --> 00:31:49,864
Still does.
797
00:31:49,908 --> 00:31:51,953
Too bad Jackson
isn't more like him.
798
00:31:59,918 --> 00:32:02,050
Since when do you drink decaf?
799
00:32:02,094 --> 00:32:03,791
I know when I made detective,
800
00:32:03,834 --> 00:32:06,054
I was drinking like two quarts
of hi-test a day.
801
00:32:08,535 --> 00:32:10,711
Everything okay? Yeah.
802
00:32:12,713 --> 00:32:15,150
No, not really.
803
00:32:15,194 --> 00:32:16,282
I'm getting sidelined.
804
00:32:16,325 --> 00:32:18,284
Why?
805
00:32:18,327 --> 00:32:19,938
This stays between us?
806
00:32:21,678 --> 00:32:23,115
I'm pregnant.
807
00:32:23,158 --> 00:32:24,986
Wh-- That's -- That's amazing.
808
00:32:25,030 --> 00:32:26,988
Congratulations. Wait.
809
00:32:27,032 --> 00:32:28,511
Wait, Caradine can't bench you
for that.
810
00:32:28,555 --> 00:32:30,078
Technically, no.
811
00:32:30,122 --> 00:32:33,168
Just assigning the good cases
to the non-preggers.
812
00:32:33,212 --> 00:32:36,780
Bastard. That is exactly why
I hid my pregnancy.
813
00:32:36,824 --> 00:32:39,740
I banked my vacation and
took the last two months off.
814
00:32:39,783 --> 00:32:41,611
It's not fair.
No one ever asks a man
815
00:32:41,655 --> 00:32:44,919
how he's gonna balance being a
dad and a cop at the same time.
816
00:32:44,963 --> 00:32:48,053
Oh, I know.
817
00:32:48,096 --> 00:32:50,446
Did you have to get
an amniocentesis?
818
00:32:50,490 --> 00:32:52,971
Is that the long needle
in the belly thing?
819
00:32:53,014 --> 00:32:55,321
No. Why? Do you have to?
820
00:32:55,364 --> 00:32:57,453
Yeah.
821
00:32:57,497 --> 00:32:59,978
And the messed-up part is
822
00:33:00,021 --> 00:33:03,894
even if the mutated gene
we're afraid of is detected,
823
00:33:03,938 --> 00:33:06,636
we won't know if my baby's
affected until...
824
00:33:06,680 --> 00:33:09,117
it's born.
825
00:33:09,161 --> 00:33:11,990
I thought being a mom
was gonna be so simple.
826
00:33:12,033 --> 00:33:13,643
Hmm.
827
00:33:13,687 --> 00:33:16,864
Does it get easier? Uh, it hasn't yet,
828
00:33:16,907 --> 00:33:19,432
but if it ever does,
you are my first phone call.
829
00:33:27,005 --> 00:33:28,354
Ugh.
830
00:33:28,397 --> 00:33:30,747
I'm getting a rash
just being in here.
831
00:33:30,791 --> 00:33:32,227
No wonder the oil's toxic.
832
00:33:35,883 --> 00:33:38,364
Yeah.
This feels like my mom's style.
833
00:33:43,238 --> 00:33:45,197
Good afternoon.
834
00:33:45,240 --> 00:33:47,373
What do you want? Direct. I-I like it.
835
00:33:47,416 --> 00:33:51,464
You recently sold 20 cases
of Professor Hempstein's CBD oil
836
00:33:51,507 --> 00:33:53,596
to my business partner,
Evelyn Nolan.
837
00:33:53,640 --> 00:33:56,991
The product is defective,
and I would like a refund.
838
00:33:57,035 --> 00:33:58,645
No refunds. Get lost.
839
00:33:58,688 --> 00:34:00,386
Listen, man --I appreciate that.
840
00:34:00,429 --> 00:34:03,345
But if we leave
without recompense,
841
00:34:03,389 --> 00:34:05,739
I will be forced to alert
the Health Department
842
00:34:05,782 --> 00:34:07,219
and the Better Business Bureau.
843
00:34:07,262 --> 00:34:09,351
Knock yourself out.
Just don't do it from here.
844
00:34:09,395 --> 00:34:12,093
If I may?
845
00:34:12,137 --> 00:34:15,096
My friend, you really don't
want to make this a thing.
846
00:34:15,140 --> 00:34:18,099
This stuff will take the paint
off your car.
847
00:34:18,143 --> 00:34:20,536
Once that gets out,
your business will dry up.
848
00:34:20,580 --> 00:34:21,668
Just give her
the 10 grand back --
849
00:34:21,711 --> 00:34:25,193
10? That crap only cost two.
850
00:34:25,237 --> 00:34:27,587
Pretty hefty franchise fee
your mom charged us.
851
00:34:27,630 --> 00:34:29,632
Your mom?
852
00:34:29,676 --> 00:34:32,505
I-I know. Just... don't start.
853
00:34:32,548 --> 00:34:34,942
She's good for it, okay?
Or -- Or at least I am.
854
00:34:34,985 --> 00:34:37,423
Look, don't be an ass
and give me the money back.
855
00:34:37,466 --> 00:34:39,033
Get the hell outta here.
856
00:34:39,077 --> 00:34:40,426
And next time, bring some muscle
857
00:34:40,469 --> 00:34:42,993
that's not past
its expiration date.
858
00:34:43,037 --> 00:34:46,606
You hear that, Officer Nolan?
He thinks we're old.
859
00:34:46,649 --> 00:34:48,129
Yes, I did, Sergeant Grey.
860
00:34:48,173 --> 00:34:50,653
Though I prefer to think
of myself as "well-seasoned."
861
00:34:52,481 --> 00:34:54,527
Luna, why don't you go
wait downstairs, baby?
862
00:34:54,570 --> 00:34:56,877
Yeah, we'll let the lawyers
straighten this out.
863
00:34:56,920 --> 00:35:00,010
These guys aren't worth
the trouble.
864
00:35:00,054 --> 00:35:03,101
There ain't gonna be no trouble,
right, son?
865
00:35:08,628 --> 00:35:10,847
I got the feeling...
866
00:35:10,891 --> 00:35:12,849
CBD isn't the only product
you guys have here.
867
00:35:16,201 --> 00:35:18,638
Don't suppose you got anything
here I would consider...
868
00:35:18,681 --> 00:35:20,596
uh, what's the word
I'm looking for?
869
00:35:20,640 --> 00:35:22,120
Illegal. That's the one.
870
00:35:23,556 --> 00:35:25,993
This doesn't have to get ugly,
gentlemen,
871
00:35:26,036 --> 00:35:29,170
but it will if we don't see
your hands in five seconds.
872
00:35:29,214 --> 00:35:31,216
Screw five seconds. Now.
873
00:35:35,698 --> 00:35:37,700
Show me your hands. Now.
874
00:35:39,354 --> 00:35:40,921
Alright.
875
00:35:40,964 --> 00:35:44,229
Alright. Taking my hand out.
876
00:35:45,534 --> 00:35:47,754
Back up.
877
00:35:47,797 --> 00:35:49,277
Everyone on the ground.
878
00:35:49,321 --> 00:35:50,887
Down. Face down.
879
00:35:50,931 --> 00:35:53,542
Hands out.
880
00:35:53,586 --> 00:35:54,674
Got 'em.
881
00:35:54,717 --> 00:35:56,371
911, what's your emergency?
882
00:35:56,415 --> 00:35:58,330
Yes, my husband
is a police officer,
883
00:35:58,373 --> 00:35:59,983
and he is currently in jeopardy
884
00:36:00,027 --> 00:36:04,336
on the 10th floor
of 2108 Marcus Street.
885
00:36:04,379 --> 00:36:05,902
Send backup.
886
00:36:07,121 --> 00:36:09,210
Oh!
887
00:36:09,254 --> 00:36:10,777
And an ambulance.
888
00:36:13,083 --> 00:36:15,216
Guns.
889
00:36:20,395 --> 00:36:21,266
That's my girl.
890
00:36:27,402 --> 00:36:29,448
Hi. Hey.
891
00:36:29,491 --> 00:36:31,014
What are you doing here?
892
00:36:31,058 --> 00:36:33,103
Had to give you the good news
in person.
893
00:36:33,147 --> 00:36:35,236
No. You didn't?
894
00:36:35,280 --> 00:36:36,890
But I did.
895
00:36:36,933 --> 00:36:38,892
Both of our daughters are now
enrolled at the Music Academy.
896
00:36:38,935 --> 00:36:41,199
How? How did you do it?
Extortion?
897
00:36:41,242 --> 00:36:43,288
Quid pro quo.
898
00:36:43,331 --> 00:36:45,594
The music director has a charity
near and dear to his heart
899
00:36:45,638 --> 00:36:48,423
that's desperate for volunteers,
so
900
00:36:48,467 --> 00:36:49,816
you'll have to clear
your calendar a bit.
901
00:36:49,859 --> 00:36:52,384
Ah. Lila is gonna be thrilled.
902
00:36:52,427 --> 00:36:53,646
How can I thank you?
903
00:36:53,689 --> 00:36:55,691
Um... take me to dinner.
904
00:36:55,735 --> 00:36:58,477
You hungry? Uh... yeah.
905
00:36:58,520 --> 00:37:01,262
But, um, I can't tonight.
906
00:37:01,306 --> 00:37:03,438
Uh... kid duty.
907
00:37:03,482 --> 00:37:05,135
Ah. Acceptable excuse.
908
00:37:05,179 --> 00:37:08,443
But... you owe me.
909
00:37:08,487 --> 00:37:11,359
I'm good for it.
910
00:37:15,494 --> 00:37:17,278
Client got locked up? Yeah.
911
00:37:17,322 --> 00:37:18,801
I'll be asleep
when you get home,
912
00:37:18,845 --> 00:37:22,283
so... I'll see you
in the morning.
913
00:37:22,327 --> 00:37:25,504
Angela, wait. Please talk to me.
914
00:37:25,547 --> 00:37:26,722
What do you want me to say?
915
00:37:29,029 --> 00:37:31,858
I'm scared.
916
00:37:31,901 --> 00:37:33,381
So am I.
917
00:37:35,122 --> 00:37:36,645
Hey, Sarge, a word?
918
00:37:36,689 --> 00:37:37,907
I'm in a little bit of a hurry.
919
00:37:37,951 --> 00:37:40,562
I don't care.
What you did yesterday was crap.
920
00:37:40,606 --> 00:37:42,869
Just because I'm pregnant
doesn't mean I can't do my job.
921
00:37:42,912 --> 00:37:44,610
You gave my homicide to Vargas,
922
00:37:44,653 --> 00:37:47,047
so I'm putting you on notice,
Sarge.
923
00:37:47,090 --> 00:37:48,875
I'm not hiding this pregnancy.
924
00:37:48,918 --> 00:37:50,442
I'd be doing a disservice
to every woman
925
00:37:50,485 --> 00:37:52,008
who works here if I do.
926
00:37:52,052 --> 00:37:54,924
So if I start waddling
or my ankles swell
927
00:37:54,968 --> 00:37:57,318
or I knock over furniture
because my belly's so big,
928
00:37:57,362 --> 00:37:59,712
don't ever skip me
in the rotation again.
929
00:37:59,755 --> 00:38:03,150
♪ When my hands are tied
930
00:38:03,193 --> 00:38:06,196
First of all,
I gave that case to Vargas
931
00:38:06,240 --> 00:38:09,112
because it had State Line Crew
written all over it.
932
00:38:09,156 --> 00:38:11,332
He has two CIs inside.
933
00:38:11,376 --> 00:38:13,203
Oh.
934
00:38:13,247 --> 00:38:14,553
I wasn't aware of that.
935
00:38:14,596 --> 00:38:16,206
And second, you're pregnant?
936
00:38:16,250 --> 00:38:18,470
You didn't know? How could I?
937
00:38:18,513 --> 00:38:20,733
But congratulations.
938
00:38:20,776 --> 00:38:22,125
And just so you know,
I'll work you
939
00:38:22,169 --> 00:38:23,779
till you drop if you let me.
940
00:38:23,823 --> 00:38:25,477
There's no mercy for moms-to-be.
941
00:38:25,520 --> 00:38:27,305
May I go now?
942
00:38:27,348 --> 00:38:29,350
Yes, Sergeant.
943
00:38:29,394 --> 00:38:30,569
And thank you.
944
00:38:30,612 --> 00:38:33,485
♪ But who has tomorrow?
945
00:38:33,528 --> 00:38:35,182
♪ Watch over us
946
00:38:35,225 --> 00:38:36,705
See how I handled that? Mm-hmm.
947
00:38:36,749 --> 00:38:38,881
I'm gonna be such a great mom.
948
00:38:38,925 --> 00:38:40,970
The best.
949
00:38:41,014 --> 00:38:43,930
♪ Watch over us
950
00:38:47,325 --> 00:38:49,152
♪ Father, your sickness
951
00:38:49,196 --> 00:38:52,765
You packed my bags?
952
00:38:52,808 --> 00:38:53,983
You're throwing me out
on the street?
953
00:38:54,027 --> 00:38:56,159
I got you a room
at the airport hotel.
954
00:38:56,203 --> 00:38:57,509
Your flight leaves at 6:00 a.m.
955
00:38:57,552 --> 00:39:00,120
You know I hate early flights.
956
00:39:00,163 --> 00:39:02,905
Deal with it. Your problems
are no longer mine.
957
00:39:02,949 --> 00:39:05,343
So what?
You want me to say I'm sorry?
958
00:39:05,386 --> 00:39:06,561
I don't want to hear you
say anything.
959
00:39:06,605 --> 00:39:10,348
I just... want you gone.
960
00:39:10,391 --> 00:39:14,830
Oh. Boy, you've got all
your little cop friends fooled.
961
00:39:14,874 --> 00:39:18,007
Thinking you're a wholesome,
small-town guy, huh?
962
00:39:18,051 --> 00:39:19,574
♪ And that ain't my story
963
00:39:19,618 --> 00:39:21,097
You're just like your father.
964
00:39:21,141 --> 00:39:22,403
Don't say that.
965
00:39:22,447 --> 00:39:25,232
You are egotistical,
966
00:39:25,275 --> 00:39:26,668
self-righteous,
967
00:39:26,712 --> 00:39:29,497
a failure of a man.
968
00:39:29,541 --> 00:39:31,978
Because when he ran out
on me and you,
969
00:39:32,021 --> 00:39:34,807
who stayed?
970
00:39:34,850 --> 00:39:37,897
I did.
971
00:39:37,940 --> 00:39:41,074
I stayed.
972
00:39:41,117 --> 00:39:42,554
And you want to throw me out?
973
00:39:42,597 --> 00:39:45,774
♪ Leveled to the ground
974
00:39:47,559 --> 00:39:48,647
♪ But my baby's sleepin'
975
00:39:48,690 --> 00:39:51,127
I love you.
976
00:39:51,171 --> 00:39:54,392
I will always love you.
977
00:39:54,435 --> 00:39:55,828
♪ Sleepin' in peace
978
00:39:55,871 --> 00:39:57,090
I just don't want
to see you anymore.
979
00:40:00,049 --> 00:40:03,444
♪ So watch over us
980
00:40:06,578 --> 00:40:09,668
♪ Watch over us
981
00:40:13,411 --> 00:40:17,589
By the way, becoming a cop at 48
is ridiculous.
982
00:40:17,632 --> 00:40:18,981
You're gonna
get yourself killed.
983
00:40:19,025 --> 00:40:21,984
I'm 46, Mom.
984
00:40:22,028 --> 00:40:23,508
Goodbye.
985
00:40:26,511 --> 00:40:30,689
♪ Mm
986
00:40:32,125 --> 00:40:36,085
♪ Mm
987
00:40:43,397 --> 00:40:44,920
I got nothing to say to you.
988
00:40:44,964 --> 00:40:46,748
Oh, you had plenty to say
to Doug, though.
989
00:40:46,792 --> 00:40:48,489
What happened
to code of silence?
990
00:40:48,533 --> 00:40:50,230
What happened to cops
having each others' backs?
991
00:40:50,273 --> 00:40:52,232
Yeah, Tim has mine.
992
00:40:52,275 --> 00:40:54,408
Who are you? The cop
you just screwed over.
993
00:40:54,452 --> 00:40:56,192
Why'd you do it? Blue protects blue.
994
00:40:56,236 --> 00:40:58,978
I know that, Doug knows that.
Why don't you?
995
00:40:59,021 --> 00:41:01,589
Look, are you actually cool
with all this?
996
00:41:01,633 --> 00:41:03,635
This is the game.
997
00:41:03,678 --> 00:41:05,245
I didn't make waves,
and Doug hooked me up
998
00:41:05,288 --> 00:41:06,594
with a spot on Metro.
999
00:41:06,638 --> 00:41:09,031
So you can just ignore
all the pain he causes,
1000
00:41:09,075 --> 00:41:11,947
the abuse of power
to get that promotion?
1001
00:41:11,991 --> 00:41:14,776
The system is not gonna change,
1002
00:41:14,820 --> 00:41:16,604
so what's the point of me
throwing myself off a cliff?
1003
00:41:16,648 --> 00:41:19,259
I gotta get what's mine,
and I advise you do the same.
1004
00:41:19,302 --> 00:41:20,956
Because Doug's not going down
without a fight.
1005
00:41:21,000 --> 00:41:23,393
Sir, you got a second?
1006
00:41:23,437 --> 00:41:24,917
What is it, Officer?
1007
00:41:26,614 --> 00:41:28,311
I hate to do it,
1008
00:41:28,355 --> 00:41:30,444
but I had to write
a blue page up on the kid.
1009
00:41:30,488 --> 00:41:31,837
He disobeyed a direct order,
1010
00:41:31,880 --> 00:41:34,056
leaving crucial evidence
unattended.
1011
00:41:34,100 --> 00:41:36,450
Now that drug dealer's lawyer
can get the charges dropped
1012
00:41:36,494 --> 00:41:39,671
because Jackson broke
the chain of custody.
1013
00:41:39,714 --> 00:41:43,544
I can appreciate the magnitude
of his error,
1014
00:41:43,588 --> 00:41:47,156
but I can personally attest to
Officer West being a solid cop.
1015
00:41:47,200 --> 00:41:50,159
Absolutely, sir. Absolutely.
1016
00:41:50,203 --> 00:41:52,466
But as his training officer,
1017
00:41:52,510 --> 00:41:54,903
it'd be a dereliction of duty
for me to let this slide.
1018
00:41:54,947 --> 00:41:56,557
He shouldn't be making mistakes
like this,
1019
00:41:56,601 --> 00:41:58,385
especially this late
in his training.
1020
00:41:58,428 --> 00:42:02,520
I mean, you understand,
don't you, Sergeant?
1021
00:42:02,563 --> 00:42:04,652
I do. Yeah.
1022
00:42:04,696 --> 00:42:05,697
I mean, it's a damn shame.
1023
00:42:05,740 --> 00:42:08,569
The kid has
such great potential.
1024
00:42:08,613 --> 00:42:11,050
Be such a waste to have him
wash out of the program.
1025
00:42:27,196 --> 00:42:30,156
--Captions by VITAC--
74608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.