Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,497 --> 00:01:03,500
Shit!
2
00:01:55,802 --> 00:01:57,725
Crazy-drivin' motherfucker.
3
00:01:58,513 --> 00:02:00,140
- Shit.
- Come on.
4
00:02:02,600 --> 00:02:05,399
Hey! Hey, Marvin,
what are you doin'?
5
00:02:05,603 --> 00:02:07,855
- He's mine, Jack. Get lost.
- Fuck you he's yours, he's mine.
6
00:02:08,063 --> 00:02:09,816
Eddie assigned this guy to me.
What the hell are you doing'?
7
00:02:10,024 --> 00:02:11,070
Well then go
straighten it out with Eddie.
8
00:02:11,234 --> 00:02:12,281
I'll collect the money.
9
00:02:12,485 --> 00:02:14,361
I almost got killed
tryin' to get this guy.
10
00:02:14,570 --> 00:02:16,368
- He shot at me--
- Back off, goddamn it!
11
00:02:16,573 --> 00:02:18,075
I said I'm takin' him, all right?
12
00:02:18,283 --> 00:02:20,159
- All right, Marvin.
- This guy's worth $1,200!
13
00:02:20,367 --> 00:02:21,118
Okay, okay Marvin.
14
00:02:21,326 --> 00:02:23,045
What the hell are we fightin' for?
We're friends- -
15
00:02:23,246 --> 00:02:25,669
Nothin' personal, Jack,
but fuck off, all right?
16
00:02:25,873 --> 00:02:28,093
Take it easy. Jesus!
17
00:02:28,668 --> 00:02:30,090
Marvin, watch out!
18
00:02:31,295 --> 00:02:33,640
What the fuck's goin' on?
You guys ain't cops.
19
00:02:33,882 --> 00:02:35,724
No, we're ballet dancers.
20
00:02:36,134 --> 00:02:38,887
Didn't your mother ever teach you
how to react to strangers?
21
00:02:39,094 --> 00:02:40,722
Not shoot at them? Huh?
22
00:02:55,360 --> 00:02:57,989
Hey, Marvin, thanks for the car.
23
00:02:58,865 --> 00:03:01,367
You sleep,
and I'll bring it back a little later.
24
00:03:23,598 --> 00:03:25,566
Got a delivery for you, Gooch.
25
00:03:25,974 --> 00:03:28,694
Jack. The soda machine's been out
for a week and a half.
26
00:03:31,063 --> 00:03:32,532
Check that for me, would ya?
27
00:03:33,024 --> 00:03:34,651
What do we got here?
28
00:03:36,027 --> 00:03:37,243
Alright.
29
00:03:38,111 --> 00:03:40,956
- Give you any trouble?
- Did you give me any trouble?
30
00:03:41,199 --> 00:03:43,247
- Fuck you, man!
- He didn't give me any trouble.
31
00:03:43,450 --> 00:03:44,872
Fuck you, too, man!
32
00:03:45,078 --> 00:03:47,331
- Move!
- I know my motherfuckin' rights!
33
00:03:51,459 --> 00:03:52,711
Slap it.
34
00:04:40,758 --> 00:04:42,885
Moscone's Bail Bonds.
35
00:04:45,263 --> 00:04:48,857
No, it's cash only.
No checks, no cards.
36
00:04:49,392 --> 00:04:53,989
I'm sorry, ma'am. That's the policy.
I wish I could help you out. Sorry.
37
00:04:57,442 --> 00:04:59,284
Just dropped off Bouchet. Is Eddie in?
38
00:04:59,485 --> 00:05:01,703
So you finally caught someone, Jack.
39
00:05:01,946 --> 00:05:03,663
Jerry, is he in?
40
00:05:04,240 --> 00:05:05,866
I think that's terrific.
41
00:05:06,576 --> 00:05:08,543
Jack, I been tryin' to reach
you since last night.
42
00:05:08,745 --> 00:05:09,745
What do you got for me?
43
00:05:09,953 --> 00:05:11,706
Been tryin' to reach me? It's Bouchet.
44
00:05:11,956 --> 00:05:13,832
Ooh, Bouchet. Good score, Jack.
$900, right?
45
00:05:14,042 --> 00:05:15,214
No, it's $1,200.
46
00:05:15,500 --> 00:05:18,471
- No, $900.
- That's, that's $1,200. Come on.
47
00:05:18,671 --> 00:05:20,469
No. Yeah, you're right.
48
00:05:22,216 --> 00:05:23,763
My stomach's killin' me.
49
00:05:23,967 --> 00:05:25,139
I'm gain' over
to Chin Leo's for breakfast.
50
00:05:25,344 --> 00:05:28,096
- I want to talk to you.
- About what?
51
00:05:28,972 --> 00:05:31,725
- I'll talk to you over there.
- Could I have my money first?
52
00:05:32,726 --> 00:05:33,943
Of course.
53
00:05:34,269 --> 00:05:35,863
What, do you think
I'm gonna try and stiff you?
54
00:05:36,063 --> 00:05:38,158
You? Never!
He would never try and stiff me.
55
00:05:38,356 --> 00:05:39,778
Do I detect some kind of sarcasm here?
56
00:05:39,984 --> 00:05:40,905
Never.
57
00:05:41,110 --> 00:05:43,077
Where have
I inherited this reputation?
58
00:05:43,278 --> 00:05:45,076
I have never done business
with anybody,
59
00:05:45,280 --> 00:05:46,498
and Jerry is my witness...
60
00:05:46,698 --> 00:05:48,621
...that I have ever, ever, ever...
61
00:05:48,826 --> 00:05:49,668
Has that phone ever rang...
62
00:05:49,869 --> 00:05:52,462
Has that phone ever rang
with a complaint about me?
63
00:05:52,996 --> 00:05:55,294
Never, never. So let's go.
I'll buy you some breakfast.
64
00:05:55,500 --> 00:05:56,341
I don't eat breakfast.
65
00:05:56,500 --> 00:05:58,128
Well then, have an early lunch.
Let's go.
66
00:06:02,005 --> 00:06:04,008
You ever hear of a guy
named Jonathan Mardukas?
67
00:06:04,216 --> 00:06:06,470
- The Duke. Yeah, I know who he is.
- What do you know?
68
00:06:06,677 --> 00:06:08,553
He's that accountant that
embezzled a couple of million
69
00:06:08,763 --> 00:06:10,605
from some Vegas wise guy
and he gave it to charity.
70
00:06:10,807 --> 00:06:11,649
That's very good.
71
00:06:11,849 --> 00:06:15,102
Only thing is, that it wasn't a couple
of million. It was $15 million.
72
00:06:15,269 --> 00:06:18,239
It wasn't some Vegas wise guy.
It was Jimmy Serrano.
73
00:06:19,398 --> 00:06:21,491
I know, I know.
I can read the papers.
74
00:06:21,942 --> 00:06:24,446
Look, I don't want to
bring up the past, but...
75
00:06:25,278 --> 00:06:26,746
...isn't Serrano the guy
that ran you
76
00:06:26,947 --> 00:06:29,120
out of Chicago when he
was runnin' things back there?
77
00:06:29,325 --> 00:06:30,292
He didn't run me out.
78
00:06:30,493 --> 00:06:33,245
Yeah, right right right. You gave
up bein' a cop to do this shit?
79
00:06:34,705 --> 00:06:37,082
- Alright, what's the point?
- The point, Jack:
80
00:06:37,457 --> 00:06:40,711
I bailed out the accountant.
I didn't know who he was at the time.
81
00:06:40,919 --> 00:06:43,798
I mean, had I known there was
no way I would've put up the bond.
82
00:06:44,005 --> 00:06:45,349
I mean it's only a matter of time
83
00:06:45,549 --> 00:06:47,802
before Serrano vanishes
this guy from the planet
84
00:06:47,969 --> 00:06:49,767
and I'm out $450,000.
85
00:06:49,971 --> 00:06:52,019
You're out $450,000 on this guy?
86
00:06:52,264 --> 00:06:53,356
- No.
- No.
87
00:06:53,557 --> 00:06:55,652
No, because I got you,
and you're the best,
88
00:06:55,851 --> 00:06:58,024
and you're gonna find him
and bring him back.
89
00:06:58,229 --> 00:06:59,525
Yeah, right.
90
00:06:59,730 --> 00:07:01,653
How do you even know
this guy is still alive?
91
00:07:01,857 --> 00:07:05,863
Because this guy is crazy.
He sends postcards to Serrano.
92
00:07:06,070 --> 00:07:08,663
He's tellin' him what a great time
he's havin' with his money.
93
00:07:09,740 --> 00:07:11,116
How much time you got left?
94
00:07:11,283 --> 00:07:13,662
Friday, midnight, I default.
I eat the $450,000.
95
00:07:13,870 --> 00:07:15,871
This Friday? That's five days.
96
00:07:16,080 --> 00:07:18,253
Forget it. You go find him,
give me my money.
97
00:07:18,456 --> 00:07:19,548
Jack, alright, look.
Listen to me.
98
00:07:19,750 --> 00:07:22,344
I'll give you $40...
I'll give you $50,000.
99
00:07:22,544 --> 00:07:25,344
$50,000? I gotta chase you down
for $1,200. Forget about it.
100
00:07:25,548 --> 00:07:28,427
- No, no, no, no, Jack, please.
- Jack, nothing, forget about it. What else you got?
101
00:07:28,634 --> 00:07:30,010
I ain't got nothin', this is it.
102
00:07:30,219 --> 00:07:32,471
If you don't find this guy,
I'm out of business.
103
00:07:33,431 --> 00:07:34,727
Eddie...
104
00:07:35,765 --> 00:07:37,438
I'll do it for $100,000.
105
00:07:37,643 --> 00:07:39,986
$100,000? Are you out of your mind?
This is an easy gig.
106
00:07:40,187 --> 00:07:41,780
It's a midnight run for Chrissakes.
107
00:07:41,980 --> 00:07:44,450
Maybe you haven't noticed,
but I'm tired of gettin' shot at.
108
00:07:44,649 --> 00:07:46,652
I'm tired of this
miserable fuckin' business,
109
00:07:46,860 --> 00:07:48,203
every lowlife that I run into.
110
00:07:48,403 --> 00:07:50,451
If you're gonna pay me,
you gotta pay me what's right.
111
00:07:50,655 --> 00:07:53,078
You want me for this job,
give me what's right.
112
00:07:53,283 --> 00:07:55,206
First of all,
the guy is an accountant.
113
00:07:55,411 --> 00:07:56,628
He's not gonna shoot you.
114
00:07:56,828 --> 00:07:59,548
All you have to do is find him.
You put him in a bag,
115
00:07:59,749 --> 00:08:01,250
hit him with a rubber hose,
bring him home.
116
00:08:01,459 --> 00:08:03,005
That's easy for you to say,
listen to me,
117
00:08:03,211 --> 00:08:06,259
it's $100,000, no more, no less,
and I want a contract.
118
00:08:06,464 --> 00:08:09,057
- Contract?
- That's right, I want it in writing.
119
00:08:09,258 --> 00:08:11,851
$100,000, and I'll have the Duke
here for you by Friday night.
120
00:08:12,052 --> 00:08:14,100
Now, can I have my $1,200, please?
121
00:08:17,850 --> 00:08:21,149
Man, you do worse than any crook
I ever put a bond up for.
122
00:08:30,696 --> 00:08:31,697
Stanley?
123
00:08:32,447 --> 00:08:33,664
Stan.
124
00:08:37,245 --> 00:08:39,418
Hey, Big Dog. How are you?
125
00:08:40,163 --> 00:08:41,631
What are you doin' here?
126
00:08:41,831 --> 00:08:43,333
Listen, I need a favor.
127
00:08:43,542 --> 00:08:46,294
I need to see the booking slip
of a Jonathan Mardukas.
128
00:08:46,504 --> 00:08:48,302
M-A-R-D-U-K-A-S.
129
00:08:48,505 --> 00:08:50,303
There you go.
130
00:08:56,680 --> 00:08:59,149
- Yes, sir.
- What's that?
131
00:09:00,976 --> 00:09:03,196
The number he called
right after he was arrested.
132
00:09:05,438 --> 00:09:07,156
212 area code.
133
00:09:07,817 --> 00:09:09,693
Looks like I'm goin' to New York.
134
00:09:17,117 --> 00:09:18,495
Are you Jack Walsh?
135
00:09:20,453 --> 00:09:21,875
- Excuse me.
- Are you Jack Walsh?
136
00:09:22,081 --> 00:09:25,084
- I'm sorry, do I know you?
- Alonzo Mosely, FBI.
137
00:09:25,543 --> 00:09:28,295
That's a nice badge.
How can I get one of those?
138
00:09:28,504 --> 00:09:29,721
I want to talk to you, Jack.
139
00:09:29,922 --> 00:09:31,639
Yeah? Why don't you
call my social secretary?
140
00:09:31,841 --> 00:09:34,264
Yeah, very funny.
I want to talk to you.
141
00:09:34,677 --> 00:09:36,678
Take your hands off me!
142
00:09:39,347 --> 00:09:40,473
Jeez.
143
00:09:40,640 --> 00:09:42,143
Take it easy!
144
00:09:45,187 --> 00:09:46,813
You know it's a $10 fine
for jaywalking in Los Angeles?
145
00:09:47,023 --> 00:09:48,149
Shut up.
146
00:09:48,399 --> 00:09:49,524
What I want to know is
147
00:09:49,733 --> 00:09:52,987
are you working on anything
having to do with Jonathan Mardukas?
148
00:09:53,903 --> 00:09:55,576
Never heard of him.
149
00:09:55,780 --> 00:09:57,703
Well, I believe you have heard of him.
150
00:09:59,117 --> 00:10:00,664
Let me tell you something, asshole.
151
00:10:00,870 --> 00:10:02,621
We've been working on
this Jimmy Serrano thing
152
00:10:02,829 --> 00:10:04,548
for about six years.
153
00:10:04,789 --> 00:10:06,757
Mardukas is my shot.
154
00:10:07,000 --> 00:10:09,173
I'm gonna bring him into federal court
155
00:10:09,377 --> 00:10:11,254
and I don't want any
third rate rent-a-thug
156
00:10:11,463 --> 00:10:13,182
who couldn't cut it
as a cop in Chicago
157
00:10:13,381 --> 00:10:16,305
bringing him to LA
on some bullshit local charge.
158
00:10:25,352 --> 00:10:27,196
Do I make myself understood?
159
00:10:27,730 --> 00:10:29,356
Can I ask you something?
160
00:10:30,482 --> 00:10:32,655
These sunglasses, they're really nice.
161
00:10:32,860 --> 00:10:34,111
Are they government issued
162
00:10:34,319 --> 00:10:36,994
or do all you guys go to, like,
the same store to get them?
163
00:10:40,992 --> 00:10:42,836
Do I make myself understood?
164
00:10:43,036 --> 00:10:44,663
Can't you take a joke?
165
00:10:46,206 --> 00:10:47,629
Get him out of here.
166
00:10:49,334 --> 00:10:50,461
No, let's talk some more.
167
00:10:50,668 --> 00:10:51,760
Get the fuck out of here.
168
00:10:51,961 --> 00:10:53,634
If I hear anything,
I'll let you know.
169
00:10:53,838 --> 00:10:55,557
Good-bye. Have a nice day.
170
00:10:59,552 --> 00:11:01,350
Think I could have my sunglasses back?
171
00:11:01,554 --> 00:11:02,521
Here's your sunglasses.
172
00:11:07,185 --> 00:11:10,405
Thanks. Thanks for this, too.
173
00:11:14,360 --> 00:11:16,202
"Alonzo Mosely."
174
00:11:17,196 --> 00:11:18,572
Alonzo.
175
00:12:05,619 --> 00:12:07,245
How's that?
176
00:12:07,495 --> 00:12:09,965
Looks fine to me.
177
00:12:11,167 --> 00:12:12,918
Harold Longman, please.
178
00:12:14,879 --> 00:12:17,677
Harry? Jack Walsh.
How're you doin'?
179
00:12:17,881 --> 00:12:20,976
You got that address check
on that phone number for me?
180
00:12:23,471 --> 00:12:24,643
Uh-huh.
181
00:12:24,637 --> 00:12:28,768
Okay, thanks a lot, Harry.
Say hello to Julie for me. Okay, bye.
182
00:12:30,435 --> 00:12:32,187
Thank you.
183
00:12:35,024 --> 00:12:36,900
You Jack Walsh?
184
00:12:38,943 --> 00:12:41,072
- Who wants to know?
- That's a "Yes."
185
00:12:41,488 --> 00:12:43,240
We'd really like to have
a word with you.
186
00:12:43,448 --> 00:12:46,668
- Yeah? What about?
- It involves big cash, lot of prizes.
187
00:12:46,951 --> 00:12:48,544
I'll make it short and sweet.
188
00:12:48,745 --> 00:12:51,340
The people I work for are really
interested in your visit here.
189
00:12:51,539 --> 00:12:53,007
Oh yeah? Who are the
people you work for?
190
00:12:53,208 --> 00:12:55,586
An old friend of yours
from the Chicago days.
191
00:12:57,004 --> 00:12:58,175
You're here for the Duke.
192
00:12:58,379 --> 00:13:00,427
You think he's in New York,
and we think you're right.
193
00:13:00,632 --> 00:13:03,010
That's a nice jacket.
What is it, goatskin?
194
00:13:03,218 --> 00:13:06,018
Come on, Joey, please. Will you?
Never mind him.
195
00:13:06,721 --> 00:13:08,144
The way I hear it,
196
00:13:08,389 --> 00:13:11,018
you didn't cooperate
with my boss a few years back.
197
00:13:11,184 --> 00:13:12,437
Is that the way you heard it?
198
00:13:12,644 --> 00:13:14,646
Yeah, but I got a
news flash for you, Jack.
199
00:13:14,855 --> 00:13:16,197
He'd pay a hell of a lot more
for the Duke
200
00:13:16,356 --> 00:13:17,699
than that putz bail bondsman
back in LA.
201
00:13:17,899 --> 00:13:20,698
- Oh yeah? How much more?
- How about a one with six zeros?
202
00:13:23,572 --> 00:13:25,039
Are you gonna propose?
203
00:13:25,406 --> 00:13:26,374
- Propose?
- Propose.
204
00:13:26,574 --> 00:13:27,951
'Cause if you're not,
quit starin' at me.
205
00:13:28,159 --> 00:13:29,331
- Okay?
- Starin' at you?
206
00:13:29,536 --> 00:13:31,709
- You're staring at me.
- Joey, back off, will you please? C'mon.
207
00:13:31,913 --> 00:13:36,009
Mr. Walsh, your car's located
in space number 206.
208
00:13:36,209 --> 00:13:38,759
You can catch our shuttle bus
just through these doors.
209
00:13:38,754 --> 00:13:39,424
Thank you.
210
00:13:39,420 --> 00:13:42,139
Here's my number, Jack.
Ask for Tony Darvo. That's me.
211
00:13:42,341 --> 00:13:44,183
They'll put you through
to wherever I am.
212
00:13:44,342 --> 00:13:46,891
And be good to
yourself this time. Okay?
213
00:13:50,557 --> 00:13:52,355
Tell Jimmy I said hello.
214
00:14:28,095 --> 00:14:30,222
- : Hello?
- Hello? Mrs. Nelson?
215
00:14:30,430 --> 00:14:31,398
Yes g
216
00:14:31,598 --> 00:14:33,192
Alonzo Mosely,
Federal Bureau of Investigation.
217
00:14:33,433 --> 00:14:36,107
- How are you this afternoon?
- I'm fine.
218
00:14:36,312 --> 00:14:38,814
Let me get right to the
point if I may, Mrs. Nelson.
219
00:14:39,023 --> 00:14:41,491
An agent in our Los Angeles office
discovered a detail
220
00:14:41,692 --> 00:14:43,443
that was somehow overlooked until now.
221
00:14:43,651 --> 00:14:45,699
It seems that when a
Jonathan Mardukas was arrested
222
00:14:45,903 --> 00:14:49,328
you were the first person he called.
Is that correct, Mrs. Nelson?
223
00:14:50,826 --> 00:14:53,078
- Are you there, Mrs. Nelson?
- Yes.
224
00:14:53,286 --> 00:14:55,664
Needless to say, this is a
matter of great concern to us,
225
00:14:55,872 --> 00:14:57,216
and if it would not
be too much trouble,
226
00:14:57,415 --> 00:14:58,417
we would like you to come down
227
00:14:58,625 --> 00:15:02,255
tomorrow morning to 26 Federal Plaza.
Do you think you could do that?
228
00:15:02,504 --> 00:15:04,552
- I suppose so.
- About 9:00 a.m.?
229
00:15:05,841 --> 00:15:08,720
- Yes.
- Just ask for Agent Alonzo Mosely.
230
00:15:08,968 --> 00:15:11,596
Thanks for your cooperation.
Have a nice day.
231
00:15:33,534 --> 00:15:36,004
- Hello?
- Dana? it's Helen.
232
00:15:36,204 --> 00:15:37,251
The FBI just called.
233
00:15:37,456 --> 00:15:38,798
They want to speak to me
about Jonathan.
234
00:15:38,999 --> 00:15:42,548
- Oh, my God! Helen.
- : Helen, what's going on?
235
00:15:42,752 --> 00:15:44,049
: Jonathan,
the FBI just called.
236
00:15:44,254 --> 00:15:46,221
They know we spoke the night
you were arrested.
237
00:15:46,423 --> 00:15:48,675
: Hang up the phone, Helen.
Right now.
238
00:15:52,929 --> 00:15:54,602
Aah, sweet music.
239
00:18:07,605 --> 00:18:09,528
- What is it, Jon?
- I don't know.
240
00:18:10,150 --> 00:18:12,244
Okay. Okay, Heidi. Okay.
241
00:18:13,487 --> 00:18:15,489
Alonzo Mosely, FBI!
You're under arrest!
242
00:18:15,697 --> 00:18:17,369
Get this fucking dog out of here!
243
00:18:17,574 --> 00:18:19,076
Get the dog out of here, ma'am!
244
00:18:19,284 --> 00:18:21,378
Not you. You stay there.
Get the dog, ma'am.
245
00:18:21,577 --> 00:18:22,829
- Do it, do it.
- Get the dog!
246
00:18:23,038 --> 00:18:24,789
Heidi. Come on, girl.
Come on, now.
247
00:18:24,998 --> 00:18:26,295
Good girl.
Come on, come on.
248
00:18:26,500 --> 00:18:28,969
Don't move or I'll shoot you
right through the glass.
249
00:18:35,092 --> 00:18:37,059
Get over here.
Put your hands up against the wall.
250
00:18:37,219 --> 00:18:40,063
Your hands up against the wall.
Spread your feet.
251
00:18:44,309 --> 00:18:46,402
Relax. There won't be a problem.
252
00:18:47,771 --> 00:18:49,943
Put your left hand behind your head.
253
00:18:50,481 --> 00:18:52,233
Put your left... That's it.
254
00:19:04,036 --> 00:19:06,005
You're taking me to the airport,
aren't you?
255
00:19:09,710 --> 00:19:12,007
You don't look
like an FBI agent to me.
256
00:19:13,463 --> 00:19:15,431
Yeah?
Well you don't look like a Duke to me.
257
00:19:16,257 --> 00:19:17,349
If you're an FBI agent,
258
00:19:17,550 --> 00:19:18,597
why don't you just take me
to the FBI office?
259
00:19:18,802 --> 00:19:22,773
If you don't be quiet, this is going
to be the worst trip of your life.
260
00:19:23,849 --> 00:19:25,646
You work for Jimmy Serrano,
don't you?
261
00:19:25,851 --> 00:19:27,353
I don't work for that
piece of shit.
262
00:19:27,561 --> 00:19:29,733
Your bail bondsman hired me
to bring you back to LA,
263
00:19:29,938 --> 00:19:30,938
and that's what I'm doing.
264
00:19:31,188 --> 00:19:33,065
- I got money, you know.
- I'm sure you do.
265
00:19:33,275 --> 00:19:35,902
- I'll give you whatever you want.
- Start by shutting up.
266
00:19:36,110 --> 00:19:38,954
I've known you all of two minutes,
and already I don't like you.
267
00:19:39,405 --> 00:19:41,659
Gee, that's too bad.
I really like you.
268
00:19:45,286 --> 00:19:47,460
I can't keep you cuffed
on a commercial flight.
269
00:19:47,663 --> 00:19:49,291
I gotta check my gun with my luggage,
270
00:19:49,498 --> 00:19:52,126
but you fuck with me once
and I'm gonna break your neck.
271
00:19:52,335 --> 00:19:53,679
- I can't fly.
- What?
272
00:19:53,878 --> 00:19:56,882
- You heard me. I can't fly.
- No, no. You're gonna have to do better than that, pal.
273
00:19:57,090 --> 00:20:00,014
No, I don't have to do better than that,
because it's the truth. I can't fly.
274
00:20:00,217 --> 00:20:02,016
- I suffer from aviophobia.
- What does that mean?
275
00:20:02,219 --> 00:20:05,690
It means I can't fly. I also suffer
from acrophobia and claustrophobia.
276
00:20:05,891 --> 00:20:07,733
Well, I'll tell you what.
If you don't cooperate,
277
00:20:07,934 --> 00:20:09,686
you're gonna suffer
from "fistophobia."
278
00:20:14,440 --> 00:20:16,159
Moscone's Bail Bonds.
279
00:20:16,442 --> 00:20:18,365
Jerry, put Eddie on the phone.
280
00:20:19,237 --> 00:20:20,704
Jack, what's the progress?
281
00:20:20,905 --> 00:20:22,032
- I got him.
- You got who?
282
00:20:22,239 --> 00:20:23,536
The Duke. He's standing right here.
283
00:20:23,784 --> 00:20:25,661
You got him? Already?
284
00:20:25,911 --> 00:20:27,503
Sure do. Want to say hello?
285
00:20:27,704 --> 00:20:29,956
Say hello to your bail bondsman,
Eddie Moscone.
286
00:20:30,164 --> 00:20:31,291
Hello.
287
00:20:31,541 --> 00:20:33,668
There you go.
Jonathan Mardukas in the flesh.
288
00:20:33,876 --> 00:20:35,048
Jack, I love you!
289
00:20:35,253 --> 00:20:37,550
What happened? How did this happen?
Where'd you find him?
290
00:20:37,797 --> 00:20:40,096
: I found him in New York.
We're at the airport.
291
00:20:40,300 --> 00:20:42,223
: Holy Christ,
this is wonderful!
292
00:20:42,386 --> 00:20:43,512
This is wonderful news!
293
00:20:43,679 --> 00:20:45,306
: I'll be in your office
by midnight tonight
294
00:20:45,514 --> 00:20:46,686
and I'm tellin' you right now, Eddie,
295
00:20:46,890 --> 00:20:49,188
I don't want to hear any bullshit.
I want the money tonight.
296
00:20:49,393 --> 00:20:51,019
So go empty out
one of your Swiss bank accounts.
297
00:20:51,561 --> 00:20:53,108
No, Jack, you don't have
to worry about nothin'.
298
00:20:53,313 --> 00:20:54,565
This is the best money
I've ever spent.
299
00:20:54,815 --> 00:20:56,408
Okay. See you in a few hours.
300
00:20:56,608 --> 00:20:58,781
All right. I'll see you later.
'Night.
301
00:21:00,696 --> 00:21:04,291
- So what's that all about?
- Jerry Walsh got the Duke!
302
00:21:05,117 --> 00:21:08,211
- Walsh got the Duke?
- He got him! He got the Duke!
303
00:21:08,412 --> 00:21:10,710
No kiddin'?
This calls for a celebration.
304
00:21:11,456 --> 00:21:13,504
I'll get some donuts.
305
00:21:16,378 --> 00:21:18,801
How do you think Walsh
found him so fast?
306
00:21:32,060 --> 00:21:33,152
Yeah, hello.
307
00:21:33,644 --> 00:21:35,067
Tony, this is Jerry.
308
00:21:35,230 --> 00:21:37,449
- Jerry who?
- Jerry Geisler.
309
00:21:37,649 --> 00:21:40,118
- What are you doing?
- Eating dinner. What do you want?
310
00:21:40,317 --> 00:21:43,618
Look, I hate to bother you
but I thought you'd like to know
311
00:21:43,864 --> 00:21:46,663
that Walsh found the Duke in New York.
312
00:21:47,451 --> 00:21:50,830
They're flyin' in tonight.
They should arrive around midnight.
313
00:21:51,204 --> 00:21:54,048
- Don't forget me, babe.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, kid, yeah.
314
00:21:54,207 --> 00:21:56,005
Thanks. Good night.
315
00:22:12,934 --> 00:22:15,107
Looks like your old friend
found the accountant.
316
00:22:15,312 --> 00:22:17,940
They'll be flying into LA
around midnight.
317
00:22:20,317 --> 00:22:22,069
Have them met at the airport.
318
00:22:22,486 --> 00:22:24,534
- You understand?
- Done.
319
00:22:27,490 --> 00:22:29,913
- Can I take your coat?
- That's fine. Thanks.
320
00:22:30,118 --> 00:22:31,836
- May I take your coat?
- No.
321
00:22:33,288 --> 00:22:36,758
First class is nice.
I could make a habit out of this.
322
00:22:37,042 --> 00:22:39,136
- Good evening, gentlemen.
- Good evening to you.
323
00:22:39,336 --> 00:22:41,714
Would either of you like a drink
before we take off?
324
00:22:41,922 --> 00:22:44,095
Yes, we would like
one of your finest champagnes.
325
00:22:44,257 --> 00:22:45,600
Certainly.
326
00:22:47,052 --> 00:22:49,646
Let's see. Look at this.
327
00:22:50,096 --> 00:22:53,317
Only in America. What a country. Huh?
328
00:22:55,060 --> 00:22:56,562
Unbelievable.
329
00:22:56,894 --> 00:22:59,648
I think I'm gonna have the steak.
How about you?
330
00:23:00,482 --> 00:23:01,734
I'm not hungry.
331
00:23:02,025 --> 00:23:03,618
Well why don't you
then get the lobster,
332
00:23:03,777 --> 00:23:06,246
because then I can get a little
surf and turf action going.
333
00:23:06,446 --> 00:23:09,620
I got a problem.
I can't fly.
334
00:23:09,825 --> 00:23:11,247
I don't think
you're takin' me seriously.
335
00:23:11,493 --> 00:23:14,542
- I'm takin' you very seriously.
- I can't be on this plane.
336
00:23:14,746 --> 00:23:16,623
You think I haven't
heard your story before?
337
00:23:16,832 --> 00:23:19,176
Who do you think you're
traveling with, a fucking novice?
338
00:23:19,625 --> 00:23:21,469
Know what I'm talkin' about?
339
00:23:21,711 --> 00:23:23,384
That's it. Settle in.
340
00:23:23,588 --> 00:23:25,431
If you want to get up and talk
and be social and
341
00:23:25,632 --> 00:23:26,929
mingle with the rest
of the passengers,
342
00:23:27,134 --> 00:23:29,182
be my guest.
You ain't goin' nowhere.
343
00:23:29,427 --> 00:23:31,725
There's a couple
of nice-lookin' people here.
344
00:23:31,930 --> 00:23:33,557
Better class of people.
345
00:23:34,099 --> 00:23:37,273
Your class.
Probably all embezzlers, too.
346
00:23:39,980 --> 00:23:44,451
Come fly with me, come fly away...
347
00:23:54,451 --> 00:23:56,500
Why don't you just try and relax?
348
00:24:02,586 --> 00:24:03,929
Look, I...
349
00:24:04,254 --> 00:24:07,428
Just calm down.
Just relax and calm down.
350
00:24:08,633 --> 00:24:10,681
What are you
gettin' so excited about?
351
00:24:10,886 --> 00:24:12,513
It's not--
352
00:24:13,638 --> 00:24:16,312
No! I can't! I can't.
353
00:24:16,557 --> 00:24:19,858
No, no, no!
I can't! I can't.
354
00:24:20,103 --> 00:24:22,026
Just relax! What did I tell you?
355
00:24:22,230 --> 00:24:26,235
- Now, don't pull that shit on me--
- No no no. I'm tellin' you, I can't do it.
356
00:24:26,442 --> 00:24:27,615
No, I can't!
357
00:24:27,819 --> 00:24:29,696
- These things go down!
- All right.
358
00:24:29,905 --> 00:24:34,000
These things go down! It's too big!
It's too big! It can't go up!
359
00:24:38,038 --> 00:24:40,291
All right, everyone. Just calm down.
360
00:24:40,582 --> 00:24:43,176
- Alright, what's the problem?
- It's nothing, sir. It's okay.
361
00:24:43,375 --> 00:24:45,423
Alonzo Mosely, FBI.
This man is in my custody.
362
00:24:45,629 --> 00:24:46,505
I'm taking him
back to Los Angeles.
363
00:24:46,713 --> 00:24:48,056
There won't be any more problems.
364
00:24:48,256 --> 00:24:49,974
I don't want to fly.
I can't fly, really.
365
00:24:50,175 --> 00:24:52,223
You can't take a prisoner aboard
an airplane if he doesn't want to fly.
366
00:24:52,427 --> 00:24:53,769
You should know that.
367
00:24:53,970 --> 00:24:56,974
I do. I'm sorry. I thought he was
bluffing. I thought he was bluffing.
368
00:24:57,140 --> 00:25:00,144
I suggest you find some other mode
of transportation.
369
00:25:08,276 --> 00:25:11,405
- What the fuck are you smilin' about?
- I love to travel by train.
370
00:25:11,613 --> 00:25:14,287
Oh yeah? What do you think
this is, a class trip?
371
00:25:14,740 --> 00:25:16,584
Are you always this angry?
372
00:25:16,826 --> 00:25:18,703
Hey, look, right now
I'm in a great fucking mood.
373
00:25:18,912 --> 00:25:20,663
You wait'll I'm cooped up
on that thing for a while
374
00:25:20,872 --> 00:25:21,964
and you're not gonna be smilin'.
375
00:25:22,165 --> 00:25:24,543
You're gonna be runnin'
for that fucking jail cell.
376
00:25:25,168 --> 00:25:27,170
Still gonna make your schedule?
377
00:25:27,420 --> 00:25:29,514
I'll make it, 14 hours to spare.
378
00:25:32,217 --> 00:25:35,437
Oh, nice, nice. It's a double.
It's a double.
379
00:25:35,637 --> 00:25:37,855
- There'll be a lot of room.
- Glad you like it.
380
00:25:40,182 --> 00:25:43,733
Thanks, 'cause they're starting
to cut into my wrists. Thank you.
381
00:25:43,937 --> 00:25:46,031
It just gets the skin after a while.
382
00:25:46,230 --> 00:25:48,859
- Get in there.
- What do you want? What?
383
00:25:49,901 --> 00:25:52,199
Oh, come on. Come on.
384
00:25:52,696 --> 00:25:55,040
- Why would you do that?
- You enjoy yourself.
385
00:25:55,240 --> 00:25:57,538
This is my room, and that's your room.
Good night.
386
00:26:13,633 --> 00:26:17,432
- Hey, can I help you guys?
- Special Agent Mosely, FBI.
387
00:26:17,721 --> 00:26:19,598
Mosely? Are all you guys named Mosely?
388
00:26:19,806 --> 00:26:21,479
What the hell are you talking about?
389
00:26:21,682 --> 00:26:23,730
You're here to pick up a prisoner,
right?
390
00:26:23,935 --> 00:26:25,061
How did you know that?
391
00:26:25,269 --> 00:26:27,819
He was afraid to fly,
so he got off the plane.
392
00:26:28,023 --> 00:26:30,492
He left with an Agent Mosely.
393
00:26:31,067 --> 00:26:34,115
Sir, that must mean that Walsh
has your identification.
394
00:26:40,701 --> 00:26:41,419
Yeah?
395
00:26:41,619 --> 00:26:45,374
Is this Moron Number 1?
Put Moron Number 2 on the phone.
396
00:26:45,623 --> 00:26:47,842
Yeah, Jimmy.
He's, uh, right here. Hold on.
397
00:26:48,043 --> 00:26:49,340
He's pissed.
398
00:26:51,963 --> 00:26:52,714
Yeah?
399
00:26:52,714 --> 00:26:54,682
I thought you told me this guy
was gonna be on the plane.
400
00:26:55,008 --> 00:26:56,351
That's the information we got, Jimmy.
401
00:26:56,551 --> 00:26:58,974
"That's the information we got."
I'm gonna tell you something,
402
00:26:59,179 --> 00:27:01,398
I want this guy taken out,
and I want him taken out fast.
403
00:27:01,556 --> 00:27:02,899
You and that other dummy better start
404
00:27:03,099 --> 00:27:05,227
getting more personally
involved in your work
405
00:27:05,226 --> 00:27:07,820
or I'm gonna stab you through the heart
with a fucking pencil, do you understand me?
406
00:27:08,188 --> 00:27:09,565
You got it, Jimmy.
407
00:27:15,320 --> 00:27:18,415
Tony.
He ain't mad at me, is he?
408
00:27:22,869 --> 00:27:24,667
: Jack?
409
00:27:25,622 --> 00:27:28,216
Jack, I think this is illegal.
410
00:27:29,500 --> 00:27:33,221
Jack, I don't think you can
keep a person in a bathroom like this.
411
00:27:34,422 --> 00:27:37,642
- It's very claustrophobic in here--
- Yeah, it is?
412
00:27:37,842 --> 00:27:41,767
Well, I'll tell you what. When we get to LA, you
can tell the prison psychiatrist all about it.
413
00:27:41,971 --> 00:27:44,894
There's no air.
There's no ventilation in here.
414
00:27:45,057 --> 00:27:47,402
I told you I was claustrophobic.
Come on.
415
00:27:47,560 --> 00:27:49,153
What do you think I'm gonna do?
416
00:27:49,354 --> 00:27:51,573
Jump off a train
moving 90 miles an hour?
417
00:27:52,982 --> 00:27:54,780
Jack?
418
00:27:55,902 --> 00:27:57,700
Jack?
419
00:27:58,196 --> 00:28:00,038
Jack?
420
00:28:02,992 --> 00:28:05,336
Good. Thanks. Thanks.
421
00:28:09,791 --> 00:28:11,464
Thanks a lot.
422
00:28:12,544 --> 00:28:14,296
- Good.
- Sit down.
423
00:28:14,629 --> 00:28:17,974
Yeah, that's great. Very kind of you.
424
00:28:22,804 --> 00:28:25,648
Nice, much better. Thank you. Good.
425
00:28:32,272 --> 00:28:33,740
What are you doing?
426
00:28:34,232 --> 00:28:35,609
What am I doin'?
427
00:28:36,651 --> 00:28:38,574
- Arithmetic.
- Arithmetic?
428
00:28:38,778 --> 00:28:41,326
Maybe I can help you.
I am an accountant.
429
00:28:41,614 --> 00:28:43,036
Well, you know what?
430
00:28:43,199 --> 00:28:45,497
I was thinkin', after I turn your
ass in and collect my money,
431
00:28:45,743 --> 00:28:47,745
I'm gonna open up
a nice little coffee shop.
432
00:28:47,954 --> 00:28:50,548
How much exactly are you getting
for me, may I ask?
433
00:28:50,748 --> 00:28:52,842
I don't think that's any
of your concern,
434
00:28:53,042 --> 00:28:54,884
but I'll tell you just to tell you.
435
00:28:56,045 --> 00:28:58,423
- $100,000.
- $100,000?
436
00:28:58,756 --> 00:29:01,305
Does that mean you'd take $100,000
to let me go?
437
00:29:01,509 --> 00:29:03,011
Not by a long shot.
438
00:29:04,012 --> 00:29:05,059
$200,000?
439
00:29:05,263 --> 00:29:06,765
I never took a payoff in my life,
440
00:29:06,973 --> 00:29:08,816
and I'm not gonna start
with someone like you.
441
00:29:09,017 --> 00:29:11,941
- Why not?
- Because you're a fucking criminal,
442
00:29:12,144 --> 00:29:14,398
and you deserve to go where you're goin',
and I'm gonna take you there.
443
00:29:14,647 --> 00:29:16,115
If I hear any more shit out of you
444
00:29:16,316 --> 00:29:17,613
I'm gonna fucking
bust your head and
445
00:29:17,817 --> 00:29:19,535
I'm gonna put you back
in that fucking hole
446
00:29:19,736 --> 00:29:21,909
and I'm gonna stick your head
in the fucking toilet bowl
447
00:29:22,113 --> 00:29:24,457
and I'm gonna make it stay there.
448
00:29:29,496 --> 00:29:30,793
I have to tell you,
449
00:29:30,997 --> 00:29:32,795
a restaurant is a very
tricky investment.
450
00:29:32,999 --> 00:29:35,752
More than half of them go under
within the first six months.
451
00:29:35,960 --> 00:29:36,927
If I were your accountant,
452
00:29:37,128 --> 00:29:38,846
I'd have to
strongly advise you against it.
453
00:29:39,047 --> 00:29:40,673
You would, huh? Well,
you're not my accountant.
454
00:29:40,882 --> 00:29:42,429
If I were your accountant--
455
00:29:42,634 --> 00:29:44,181
I told you, I took you out here--
456
00:29:44,344 --> 00:29:47,268
No, I'm just saying that
it's a very, very tricky business and
457
00:29:47,471 --> 00:29:48,894
if I were your accountant,
458
00:29:49,098 --> 00:29:51,897
I would really strongly have
to advise you against it,
459
00:29:52,101 --> 00:29:53,192
as an accountant.
460
00:29:53,394 --> 00:29:56,567
- You're not my accountant.
- I realize I'm not your accountant.
461
00:29:59,067 --> 00:30:00,944
I'm just saying
if I were your accountant...
462
00:30:05,698 --> 00:30:06,324
Jerry...
463
00:30:06,574 --> 00:30:08,826
How the hell could he
miss the goddamn plane?
464
00:30:09,035 --> 00:30:10,878
He called from the airport!
465
00:30:11,329 --> 00:30:15,800
Alright, alright. It's time to bring in
Marvin, alright? Call him up. He's in Pittsburgh.
466
00:30:16,000 --> 00:30:17,718
- Marvin Dorfler?
- Yeah, Dorfler.
467
00:30:17,919 --> 00:30:20,468
Under "D" in the Rolodex
for "jerk," Jerry.
468
00:30:22,673 --> 00:30:24,596
Can I at least have some french fries?
469
00:30:24,801 --> 00:30:27,600
I said no, pecker breath. Now shut up.
470
00:30:35,644 --> 00:30:36,521
Yeah, Dorfler.
471
00:30:36,729 --> 00:30:39,573
Marvin?
Sweetheart, am I glad I got you!
472
00:30:39,941 --> 00:30:42,490
- Boy, do I have a job for you!
- Yeah? I'm listening.
473
00:30:42,694 --> 00:30:45,368
First of all I gotta apologize,
because we were trying to find you
474
00:30:45,572 --> 00:30:48,075
and it's a very important job,
but I couldn't find you.
475
00:30:48,283 --> 00:30:50,957
So I had to give it to Walsh,
but now he's fucking it up...
476
00:30:51,160 --> 00:30:52,878
I don't know why you
keep hiring that fucking guy.
477
00:30:53,079 --> 00:30:57,255
I know. I apologize. You are the best
at what you do. You know that? Now listen.
478
00:30:57,458 --> 00:30:58,926
Do you know who
Jonathan Mardukas is?
479
00:30:59,127 --> 00:31:01,550
- No.
- Jonathan Mardukas, the Duke?
480
00:31:01,754 --> 00:31:04,303
- Eddie, I never heard of him.
- Alright, listen. That's not important.
481
00:31:04,507 --> 00:31:07,511
What's important is that you find him
and you bring him back. Okay?
482
00:31:07,719 --> 00:31:09,767
Now, last I heard,
he had him in New York,
483
00:31:09,971 --> 00:31:11,723
and now I don't know
where the hell they are.
484
00:31:11,931 --> 00:31:14,309
But if you find him,
I'll give you what I'm givin' Walsh.
485
00:31:14,517 --> 00:31:16,144
Yeah, what's that?
486
00:31:17,061 --> 00:31:18,438
$25,000.
487
00:31:18,813 --> 00:31:20,565
But you gotta have him
back by Friday, midnight.
488
00:31:20,773 --> 00:31:21,740
Otherwise the deal is off.
489
00:31:21,941 --> 00:31:25,411
Yeah, well, don't worry, Eddie. For $25,000,
I'll bring him in on a silver platter.
490
00:31:25,612 --> 00:31:28,161
Bring him any way you want,
but bring him, okay?
491
00:31:28,364 --> 00:31:29,240
Bye.
492
00:31:32,701 --> 00:31:33,828
Hey, scumbag.
493
00:31:34,037 --> 00:31:35,663
My name's Carmine, fucko.
494
00:31:35,872 --> 00:31:38,466
Yeah, well, Carmine,
today's your lucky day.
495
00:31:39,667 --> 00:31:42,341
- Why is today my “Icky da ,,
' Shut up! y'
496
00:31:42,545 --> 00:31:44,798
Yeah, yeah, my name
is Jack Walsh.
497
00:31:45,006 --> 00:31:47,179
Excuse me. John Wesley Walsh.
498
00:31:47,383 --> 00:31:49,477
Yeah, I think I lost my credit card.
499
00:31:49,677 --> 00:31:52,146
Can you tell me
the last place I used it?
500
00:31:53,848 --> 00:31:58,820
Yeah, 731-483-9521-13.
501
00:31:59,896 --> 00:32:02,490
The Amtrak office,
Grand Central Station?
502
00:32:04,233 --> 00:32:06,281
Oh. Oh, yeah, yeah. I
remember that now.
503
00:32:06,486 --> 00:32:08,204
Yeah, okay, yeah.
Thanks very much.
504
00:32:08,403 --> 00:32:10,122
Hey, uh...
505
00:32:10,323 --> 00:32:12,371
Maybe we ought to cancel that card, huh?
506
00:32:13,034 --> 00:32:14,411
Yeah. Thank you.
507
00:32:31,009 --> 00:32:33,729
Familiar with the word
"arteriosclerosis"?
508
00:32:35,932 --> 00:32:37,650
"Cholesterol"?
509
00:32:39,268 --> 00:32:42,067
If you want, I'll outline
a complete balanced diet for you.
510
00:32:42,271 --> 00:32:44,194
Mail it to me from C-Block.
511
00:32:46,609 --> 00:32:48,076
Why would you eat that?
512
00:32:48,277 --> 00:32:49,745
Why? 'Cause it tastes good.
513
00:32:49,946 --> 00:32:52,074
- But it's not good for you.
- I'm aware of that.
514
00:32:52,281 --> 00:32:55,080
Why would you do something,
if you know it's not good for you?
515
00:32:55,284 --> 00:32:56,661
Because I don't think about it.
516
00:32:56,869 --> 00:32:58,291
That's living in denial.
517
00:32:58,496 --> 00:33:00,214
- Living in denial?
- Yeah.
518
00:33:01,833 --> 00:33:03,085
I'm aware of that.
519
00:33:03,250 --> 00:33:05,720
So you're aware of all your behavior
yet you continue to do things
520
00:33:05,920 --> 00:33:07,137
that aren't good for you.
521
00:33:07,338 --> 00:33:09,432
That sounds sort of foolish.
Don't you think so, Jack?
522
00:33:09,632 --> 00:33:13,057
No. Stealing $15 million
from Jimmy Serrano sounds foolish.
523
00:33:15,930 --> 00:33:17,603
I didn't think I'd get caught.
524
00:33:17,974 --> 00:33:19,442
Now, that's livin' in denial.
525
00:33:19,684 --> 00:33:20,980
I'm aware of that.
526
00:33:21,185 --> 00:33:22,778
So you're aware of your behavior
527
00:33:22,979 --> 00:33:25,903
and yet you continue to do things
that aren't good for you.
528
00:33:26,107 --> 00:33:28,030
Sounds kind of foolish to me,
don't you think, Jon?
529
00:33:28,234 --> 00:33:29,156
It was foolish.
530
00:33:29,360 --> 00:33:32,409
But taking $15 million in mob money
and giving it to charity
531
00:33:32,613 --> 00:33:34,115
was good for a lot of people.
532
00:33:34,323 --> 00:33:35,666
So you pissed off a Mafioso killer
533
00:33:35,867 --> 00:33:37,915
just to be loved
by a bunch of fuckin' strangers.
534
00:33:38,119 --> 00:33:39,245
That makes a lot of sense.
535
00:33:39,454 --> 00:33:41,172
Don't you want to be loved?
536
00:33:43,624 --> 00:33:45,171
Lots of people love me.
537
00:33:45,625 --> 00:33:47,173
Really?
538
00:33:49,547 --> 00:33:51,048
Who?
539
00:33:51,673 --> 00:33:54,518
I got an ex-wife,
and I got a daughter in Chicago.
540
00:33:58,221 --> 00:34:00,691
How do they put up
with all your sarcasm?
541
00:34:00,975 --> 00:34:03,694
Beautifully. I haven't seen either
of them in nine years.
542
00:34:03,894 --> 00:34:05,647
Think maybe we should go see them?
543
00:34:05,855 --> 00:34:08,358
No, I don't think maybe
we should go see them.
544
00:34:08,565 --> 00:34:10,283
Thanks for the interest, though.
545
00:34:10,984 --> 00:34:12,532
The job must have been tough on them.
546
00:34:12,737 --> 00:34:14,739
- I didn't do this then.
- What did you do?
547
00:34:14,947 --> 00:34:17,746
- I was a cop.
- You were a cop in Chicago?
548
00:34:19,327 --> 00:34:21,796
Then you must know
all about Jimmy Serrano.
549
00:34:22,663 --> 00:34:24,757
Do you have the right
to ask these sort of questions?
550
00:34:24,957 --> 00:34:26,503
- Yeah, I think I do.
- No, you don't.
551
00:34:26,708 --> 00:34:27,961
- I think I do.
- No, you don't.
552
00:34:28,168 --> 00:34:29,170
Why not?
553
00:34:30,253 --> 00:34:31,881
Dinner's over. Let's go.
554
00:34:35,592 --> 00:34:37,971
I can see this is gonna
be some fuckin' trip.
555
00:34:38,179 --> 00:34:41,774
I wouldn't worry about it, Jack.
I'm not gonna be with you that much longer.
556
00:34:41,974 --> 00:34:43,145
What do you mean?
557
00:34:43,350 --> 00:34:44,523
With what I know about Serrano,
558
00:34:44,726 --> 00:34:46,479
if I go to jail I'll be dead
within 24 hours,
559
00:34:46,729 --> 00:34:49,824
so sooner or later,
I'm gonna have to give you the slip.
560
00:34:53,277 --> 00:34:55,154
Glad you find it humorous.
561
00:34:58,199 --> 00:35:00,372
- Let's go.
- $2? That's all you're gonna leave?
562
00:35:00,576 --> 00:35:02,293
- That's 15 percent.
- That's 13 percent.
563
00:35:02,494 --> 00:35:04,917
These people depend
on tips for a living.
564
00:35:37,947 --> 00:35:40,074
Can I help you, sir?
565
00:35:41,158 --> 00:35:43,911
Yeah, yeah, I'm lookin' for this
buddy of mine, Jack Walsh.
566
00:35:44,119 --> 00:35:46,373
He told me he'd meet me on this train.
567
00:35:46,747 --> 00:35:50,592
Yeah, Mr. Walsh.
He's in Bedroom D, next car.
568
00:35:51,418 --> 00:35:53,922
- That next car?
- Yes, sir. That way.
569
00:35:54,130 --> 00:35:56,929
- Thanks.
- Sure thing. Have a good night.
570
00:36:38,173 --> 00:36:40,096
One word and you're dead, asshole.
571
00:36:43,386 --> 00:36:44,889
Shit! Son of a--
572
00:36:48,893 --> 00:36:52,021
- How the fuck did you find out where I am?
- I ain't tellin' you shit!
573
00:36:52,229 --> 00:36:54,356
Marvin, you'll force me to do something
I don't want to!
574
00:36:54,565 --> 00:36:56,442
- What's going on here?
- Everything's under control.
575
00:36:56,650 --> 00:36:59,494
Take it easy. Alonzo Mosely, FBI.
576
00:36:59,694 --> 00:37:01,038
Radio ahead.
I want the local police
577
00:37:01,238 --> 00:37:02,956
at the next stop to place
this man under arrest.
578
00:37:03,157 --> 00:37:05,501
- What the fuck are you talkin' about?
- That's enough out of you!
579
00:37:05,701 --> 00:37:07,328
Go ahead.
Get on the horn and call the cops.
580
00:37:18,713 --> 00:37:19,966
Is this good news or bad news?
581
00:37:20,173 --> 00:37:21,426
Apparently Mardukas and Walsh
582
00:37:21,634 --> 00:37:23,431
are on the Amtrak
headed to Los Angeles.
583
00:37:23,636 --> 00:37:27,641
Another bounty hunter was arrested
after he tried to take Mardukas away.
584
00:37:27,890 --> 00:37:29,858
I want the jet ready in 20 minutes.
585
00:37:58,837 --> 00:38:01,807
- Where's Jack Walsh?
- He got off with the other guy...
586
00:38:02,007 --> 00:38:03,725
...two or three stops ago.
587
00:38:04,592 --> 00:38:06,219
His real name's Mosely.
588
00:38:06,636 --> 00:38:08,183
I'm Mosely!
589
00:38:12,434 --> 00:38:16,029
I want to make a collect call
to Eddie Moscone from Jack Walsh.
590
00:38:18,982 --> 00:38:22,407
- Moscone's Bail Bonds.
- Jerry, it's Jack. Put Eddie on.
591
00:38:22,737 --> 00:38:25,990
- Jesus, Jack! Where the hell have you been?
- Jack, I want to talk to him.
592
00:38:26,197 --> 00:38:27,039
Jack, where are you?
593
00:38:27,240 --> 00:38:28,867
Where am I?
Eddie, I want to ask you something.
594
00:38:29,076 --> 00:38:30,498
How come Dorfler wound up on my ass?
595
00:38:30,702 --> 00:38:32,545
Did you put him on this,
you son of a bitch?
596
00:38:32,746 --> 00:38:35,295
Wait a minute, wait a minute. Dorfler?
How could I put Dorfler on you?
597
00:38:35,498 --> 00:38:38,047
- I don't even know where the fuck you are.
- You had nothin' to do with it?
598
00:38:38,251 --> 00:38:39,924
Where are you?
You got the Duke or what?
599
00:38:40,128 --> 00:38:42,677
- You're damn right I got him.
- Where are you?
600
00:38:42,882 --> 00:38:46,385
Where am I? I'm somewhere
between... I don't know. Toledo and Cleveland.
601
00:38:46,594 --> 00:38:48,266
- We're gettin' on a bus.
- Bingo.
602
00:38:48,887 --> 00:38:51,516
Bus? What're you gonna do... Jack, don't get on a...
What, are you out of your mind?
603
00:38:51,723 --> 00:38:54,067
Will you just shut up for a minute
and listen to me? We're gettin' on a bus.
604
00:38:54,268 --> 00:38:56,690
I just wanted to let you know
we're on our way, okay?
605
00:38:56,895 --> 00:38:58,614
Don't hang UP!
606
00:38:58,897 --> 00:39:01,902
Shit! What the hell is this guy doin'?
607
00:39:02,150 --> 00:39:03,322
I don't know.
608
00:39:05,653 --> 00:39:06,951
Listen...
609
00:39:07,155 --> 00:39:09,123
Maybe I ought to get some donuts
or something, huh?
610
00:39:24,255 --> 00:39:26,679
Two one-way tickets
to Los Angeles, please.
611
00:39:27,926 --> 00:39:29,269
Still gonna make our schedule?
612
00:39:29,469 --> 00:39:31,597
Don't worry.
I'll get you there on time.
613
00:39:31,806 --> 00:39:33,148
Don't have any illusions.
614
00:39:33,516 --> 00:39:35,813
- Illusions?
- Illusions.
615
00:39:35,975 --> 00:39:37,397
Illusions.
616
00:39:37,603 --> 00:39:40,355
I'm sorry, sir.
This card's been canceled.
617
00:39:40,355 --> 00:39:42,403
Huh?
Has it been canceled?
618
00:39:42,649 --> 00:39:44,652
I'm sorry, that's a mistake.
Would you please try it again?
619
00:39:44,859 --> 00:39:47,157
- I checked it twice, sir.
- Please try it again.
620
00:39:47,362 --> 00:39:48,864
Please try it again.
621
00:39:49,072 --> 00:39:50,790
- Did you pay the bill?
- Shut up.
622
00:39:50,990 --> 00:39:52,583
I'm sorry, sir. It's been canceled.
623
00:39:52,826 --> 00:39:56,330
Ma'am, that is impossible. I pay my bills.
There is no way that that could be canceled.
624
00:39:56,538 --> 00:39:58,382
- It's been canceled.
- Shut up!
625
00:39:58,581 --> 00:39:59,958
- Please.
- It's canceled, sir.
626
00:40:00,166 --> 00:40:03,136
- Would you like to try another credit card?
- I don't have any other credit cards.
627
00:40:03,336 --> 00:40:05,556
- Or cash.
- Please, would you just try that again?
628
00:40:05,755 --> 00:40:07,098
- No.
- All right.
629
00:40:08,675 --> 00:40:10,518
Alonzo... Jack Walsh.
630
00:40:10,885 --> 00:40:12,307
Federal Bureau of investigation.
631
00:40:12,512 --> 00:40:15,016
This is an official business.
I'm taking this man and he's in my custody.
632
00:40:15,223 --> 00:40:18,397
I'm taking him to Los Angeles, okay?
So please try this once more.
633
00:40:19,769 --> 00:40:22,397
Jack Walsh is not the name
on that badge, sir.
634
00:40:25,233 --> 00:40:27,406
Would you like me to call the FBI?
635
00:40:29,320 --> 00:40:31,163
Or would you like to pay cash?
636
00:40:33,576 --> 00:40:37,500
- How much is it?
- $264 for two tickets.
637
00:40:37,704 --> 00:40:39,126
$264.
638
00:40:39,330 --> 00:40:40,752
Here's $100.
639
00:40:46,422 --> 00:40:48,674
- Got any money on you?
- A lot.
640
00:40:55,806 --> 00:40:57,603
You call that a lot of money?
641
00:40:57,807 --> 00:40:59,902
It's enough to get you
where I'm gonna get you.
642
00:41:02,228 --> 00:41:06,278
One, two, three, four,
five, six, seven.
643
00:41:06,482 --> 00:41:08,905
Got the whole fuckin' force after me, huh?
644
00:41:26,127 --> 00:41:27,674
Who the fuck are you?
645
00:41:28,129 --> 00:41:30,052
Special Agent Mosely, FBI.
646
00:41:30,632 --> 00:41:32,475
Oh, goddamn it! I didn't do anything.
647
00:41:32,717 --> 00:41:35,096
Relax. Just want to ask you
a few questions, that's all.
648
00:41:35,304 --> 00:41:37,476
Yeah. Fucking A. Help yourself.
649
00:41:50,402 --> 00:41:52,745
So what do you know about Jack Walsh?
650
00:41:56,951 --> 00:41:59,954
Oh, no, no. Come on, come on.
Cigarettes are killers.
651
00:42:00,870 --> 00:42:01,792
So are women.
652
00:42:01,996 --> 00:42:05,250
Not the right woman. My wife
and I have a wonderful relationship.
653
00:42:05,458 --> 00:42:06,550
She's stuck it out with me
through all of this.
654
00:42:06,710 --> 00:42:09,679
Stuck it out with you and
all your millions, what a trooper.
655
00:42:09,879 --> 00:42:13,054
I don't have millions, Jack.
I gave it all to charity, remember?
656
00:42:13,259 --> 00:42:15,556
You didn't keep
just a little for yourself, Jon?
657
00:42:15,551 --> 00:42:17,599
I kept enough to get away
and stay hidden.
658
00:42:17,596 --> 00:42:18,518
Yeah, right.
659
00:42:19,764 --> 00:42:22,438
You know, when we change buses in Chicago
you're gonna have a couple hours.
660
00:42:22,684 --> 00:42:23,902
I think you'd be a better man
661
00:42:24,103 --> 00:42:26,025
if you used that time to
look up your ex-wife and daughter.
662
00:42:26,230 --> 00:42:27,731
It's a perfect opportunity.
663
00:42:27,940 --> 00:42:30,112
Why don't you mind your own business?
664
00:42:34,654 --> 00:42:37,282
Let me ask you this: Why is it you
haven't seen them in nine years?
665
00:42:37,490 --> 00:42:38,742
- Why?
- Yeah.
666
00:42:38,951 --> 00:42:40,577
Just to get you off my back
I'll tell you why.
667
00:42:40,786 --> 00:42:42,333
She married a police lieutenant
668
00:42:42,538 --> 00:42:44,539
and I'm not very popular
with the Chicago Police Department.
669
00:42:44,789 --> 00:42:47,509
- Why aren't you popular with them?
- That's a whole other...
670
00:42:47,710 --> 00:42:49,507
Do we know each other?
671
00:42:50,170 --> 00:42:51,547
- Why?
- Why?
672
00:42:52,380 --> 00:42:53,677
What did you do?
673
00:42:54,465 --> 00:42:56,513
Why aren't you popular
with the Chicago Police?
674
00:42:56,719 --> 00:42:58,971
That's something that
really doesn't concern you.
675
00:42:59,179 --> 00:43:01,681
- Did she hurt you, Jack?
- Yeah.
676
00:43:02,891 --> 00:43:05,313
- I'm sorry.
- What are you sorry about?
677
00:43:05,518 --> 00:43:07,771
- I'm sorry you're hurt.
- I'm not hurt.
678
00:43:08,521 --> 00:43:10,194
- You just said you were hurt.
- I'm not hurt.
679
00:43:10,398 --> 00:43:12,947
- You just said you were hurt.
- I didn't say I was hurt. You said I was hurt.
680
00:43:13,152 --> 00:43:14,994
I asked you if you were hurt
and you said, "Yeah, I'm hurt."
681
00:43:15,194 --> 00:43:16,446
That's because you made me say it.
682
00:43:16,654 --> 00:43:18,123
You're startin'
to put words in my mouth.
683
00:43:18,324 --> 00:43:20,746
Jack, you're a grown man.
You have control over your own words.
684
00:43:20,951 --> 00:43:22,167
You're goddamn right I do.
685
00:43:22,327 --> 00:43:24,625
So here come two words for you:
Shut the fuck up!
686
00:43:28,375 --> 00:43:29,967
Excuse me.
687
00:43:30,168 --> 00:43:32,262
Walsh called Moscone about
a half an hour ago
688
00:43:32,420 --> 00:43:33,637
from outside Toledo.
689
00:43:33,838 --> 00:43:38,264
He's on an interstate Coach Lines bus
headed for Chicago.
690
00:43:43,389 --> 00:43:44,606
Come on.
691
00:43:45,308 --> 00:43:47,481
Sir, what do we do with this guy?
692
00:43:48,186 --> 00:43:50,109
Let him go.
693
00:43:54,902 --> 00:43:57,370
Son of a bitch stole my cigarettes.
694
00:43:58,029 --> 00:44:00,498
When's the last time
you had a chest X-ray?
695
00:44:03,242 --> 00:44:05,119
You know about secondary smoke?
696
00:44:05,328 --> 00:44:07,297
You could give people lung cancer
697
00:44:07,498 --> 00:44:10,501
who are innocent
and trying to live healthy lives.
698
00:44:10,833 --> 00:44:14,259
Why don't you just go back to sleep?
Leave me alone.
699
00:44:14,504 --> 00:44:16,882
- Do whatever you have to do.
- Put the cigarette out.
700
00:44:17,090 --> 00:44:19,013
Why don't you shut up
and leave me alone?
701
00:44:19,217 --> 00:44:21,060
Put the cigarette out, Jack.
702
00:44:23,554 --> 00:44:25,397
Put the cigarette out.
703
00:44:25,973 --> 00:44:28,146
What a pain in the ass this guy is.
704
00:44:28,601 --> 00:44:29,898
Thank you, thank you.
705
00:44:30,103 --> 00:44:33,607
- I thought you were putting it out.
- No, I'm not putting it out.
706
00:44:34,107 --> 00:44:36,987
Why aren't you popular
with the Chicago Police Department?
707
00:44:39,028 --> 00:44:40,951
Sid's downstairs.
708
00:44:45,701 --> 00:44:47,875
- What's up?
- I think you and I should talk.
709
00:44:48,079 --> 00:44:49,831
Why are you hangin' around for?
Take a walk.
710
00:44:50,039 --> 00:44:51,712
I heard somebody picked up Mardukas
in New York.
711
00:44:51,875 --> 00:44:54,127
- It's old news, Sidney. I'm already on it.
- I don't have to tell you
712
00:44:54,335 --> 00:44:55,712
what)“ happen if he becomes
a government witness.
713
00:44:55,920 --> 00:44:57,297
I can assure you that
will not be the case.
714
00:44:57,505 --> 00:44:59,679
I assumed you were
taking that position
715
00:44:59,882 --> 00:45:01,850
but I am supposed to advise you
against such action.
716
00:45:02,051 --> 00:45:03,554
Sidney, relax.
Have a cream soda.
717
00:45:03,761 --> 00:45:06,105
Everything is gonna be
all over within a few minutes.
718
00:45:48,347 --> 00:45:50,145
Who the fuck are these guys?
719
00:45:51,350 --> 00:45:52,897
Hands on the bus!
720
00:45:58,149 --> 00:45:59,777
All right, spread 'em.
721
00:46:06,074 --> 00:46:07,701
It's the fuckin' feds.
722
00:46:09,577 --> 00:46:11,170
Remember me?
723
00:46:13,164 --> 00:46:14,882
Agent Foster Grant.
724
00:46:15,083 --> 00:46:17,585
Alonzo, aren't you gonna thank me
for doin' your job for you?
725
00:46:19,962 --> 00:46:21,635
Thank you, Walsh.
726
00:46:30,806 --> 00:46:32,183
Let's get the fuck out of here!
Come on!
727
00:46:49,242 --> 00:46:51,711
- What the hell are you doing?
- Keep moving.
728
00:46:52,328 --> 00:46:54,922
What? No, no!
729
00:47:00,086 --> 00:47:04,432
Wait a minute. Jesus Christ!
All right, I'm comin'!
730
00:47:04,674 --> 00:47:07,554
- Come on!
- All right! Wait a minute!
731
00:47:09,637 --> 00:47:12,561
Walsh, you son of a bitch!
732
00:47:22,067 --> 00:47:23,739
- My God, my God!
- Shut up.
733
00:47:23,943 --> 00:47:25,320
- What the hell was that?
- Shut up.
734
00:47:25,528 --> 00:47:27,951
- Why were they shooting?
- Those are Serrano's people back there.
735
00:47:28,155 --> 00:47:30,078
They're not even waiting
for you to get to jail.
736
00:47:30,283 --> 00:47:32,877
You're turnin' me in.
Why are we runnin' away from the FBI?
737
00:47:33,077 --> 00:47:35,751
'Cause I gotta bring you back myself,
otherwise I won't get my money.
738
00:47:35,955 --> 00:47:37,252
I won't give you to the feds.
739
00:47:39,292 --> 00:47:41,886
"Alonzo Mosely."
Isn't that the name you've been using?
740
00:47:42,086 --> 00:47:43,509
Let me see that.
741
00:47:46,591 --> 00:47:48,559
- Look at this wealth of information.
- What?
742
00:47:48,759 --> 00:47:50,932
They got a tap on Moscone's line.
743
00:47:52,847 --> 00:47:54,269
Son of a bitch!
744
00:47:56,183 --> 00:47:58,857
What are you doin'?
What are you doin'?
745
00:48:00,521 --> 00:48:03,491
How far do you think we're
gonna get in a stolen FBI car?
746
00:48:06,193 --> 00:48:07,365
What's that for?
747
00:48:07,570 --> 00:48:09,789
An inside joke between me and Alonzo.
748
00:48:10,656 --> 00:48:13,205
- Tony Darvo, line one.
- Yeah?
749
00:48:13,409 --> 00:48:15,286
Sorry, Jimmy. It didn't happen.
750
00:48:16,329 --> 00:48:18,127
It didn't happen?
Say that again, Tony?
751
00:48:18,331 --> 00:48:19,333
It just didn't happen.
752
00:48:19,540 --> 00:48:21,087
I mean, there were cops all over the place.
753
00:48:21,292 --> 00:48:23,090
There were a million
fuckin' feds all over.
754
00:48:23,252 --> 00:48:25,096
Jimmy, it was... it was a mess.
755
00:48:25,254 --> 00:48:27,222
- It was a real mess.
- You'd better get off the line, Jimmy.
756
00:48:27,465 --> 00:48:31,060
- If they've got a tap on that line--
- Sidney, shut your fucking mouth!
757
00:48:32,219 --> 00:48:33,562
Now listen to me, dummy.
758
00:48:33,763 --> 00:48:36,266
Do they have Mardukas
in custody or not?
759
00:48:36,266 --> 00:48:37,232
I don't, I don't, I don't know.
760
00:48:37,433 --> 00:48:39,561
Jimmy, I don't know. The cops
are swarming all over the place.
761
00:48:39,810 --> 00:48:41,062
We couldn't see anything.
762
00:48:41,228 --> 00:48:43,230
Let me tell you two stupid
motherfuckers something.
763
00:48:43,440 --> 00:48:45,942
I don't want to get another
phone call like this, because
764
00:48:46,150 --> 00:48:49,279
if I do I'll get on a fuckin' plane,
and I'm gonna blowtorch the both of you.
765
00:48:49,487 --> 00:48:50,909
Do you understand?
766
00:48:51,364 --> 00:48:52,866
Are you gonna stop? I'm on the phone!
767
00:48:53,074 --> 00:48:54,451
I'm talking to Jimmy.
What are you doin'?
768
00:48:54,992 --> 00:48:57,541
I should've killed Walsh
in Chicago a long time ago.
769
00:48:57,913 --> 00:49:00,507
Don't say a word to me, Sidney.
Don't say a fuckin' word to me.
770
00:49:00,706 --> 00:49:03,300
I'll get up and I'll bury
this telephone in your head.
771
00:49:29,068 --> 00:49:30,069
I can't believe this.
772
00:49:30,277 --> 00:49:33,451
I haven't seen either of them in nine years
and the first thing outta my mouth is gonna be:
773
00:49:33,656 --> 00:49:35,658
"Can I borrow a few hundred bucks?"
774
00:49:35,866 --> 00:49:38,836
I have a feeling this is going
to be very good for you.
775
00:49:51,716 --> 00:49:53,559
You look fine.
776
00:49:57,972 --> 00:49:59,394
Who are you Ql-“ls?
777
00:50:00,266 --> 00:50:02,268
I'm your mother's ex-husband.
778
00:50:04,311 --> 00:50:07,531
- Mom!
- Nice kid.
779
00:50:17,576 --> 00:50:18,873
Hi, Gail.
780
00:50:19,452 --> 00:50:21,295
- Hello.
- How're you doin'?
781
00:50:21,871 --> 00:50:23,248
I'm doin' good.
782
00:50:27,877 --> 00:50:28,844
Hi.
783
00:50:29,962 --> 00:50:31,931
They mentioned you and him
on the news this morning.
784
00:50:32,132 --> 00:50:33,509
- They did?
- Yeah.
785
00:50:34,675 --> 00:50:36,598
What did they say? Anything good?
786
00:50:38,679 --> 00:50:41,558
No. Are you all right?
787
00:50:42,266 --> 00:50:43,563
Yeah.
788
00:50:44,853 --> 00:50:47,025
You're in a lot of trouble, Jack.
789
00:50:48,815 --> 00:50:51,112
Can I come in for a few minutes, Gail?
790
00:50:53,235 --> 00:50:55,283
Can I come in for a few minutes?
791
00:50:56,822 --> 00:50:58,574
Yeah.
792
00:51:01,368 --> 00:51:02,335
I won't stay long.
793
00:51:02,536 --> 00:51:05,085
I just need to borrow
some money to get to LA.
794
00:51:05,623 --> 00:51:07,250
You know I'm good for it.
795
00:51:08,042 --> 00:51:10,761
Jack, I don't think I have
that kind of cash in the house.
796
00:51:10,961 --> 00:51:14,807
I'm so embarrassed.
I'm just in a jam, Gail.
797
00:51:17,009 --> 00:51:18,556
You look beautiful.
798
00:51:19,512 --> 00:51:21,435
You don't look much like a criminal.
799
00:51:21,639 --> 00:51:22,856
I'm a white-collar criminal.
800
00:51:23,057 --> 00:51:24,684
Jason, go upstairs now.
801
00:51:28,480 --> 00:51:29,981
Jack, you shouldn't be here.
802
00:51:30,272 --> 00:51:32,946
If Ted comes home,
he's gonna arrest you and him.
803
00:51:33,150 --> 00:51:34,993
- Arrest us?
- Yeah.
804
00:51:36,195 --> 00:51:39,415
Then we'd really be in a lot of trouble 'cause
I'm afraid I'm a little short of bribe money.
805
00:51:39,615 --> 00:51:42,118
All right, Jack, don't start.
Please, don't.
806
00:51:42,326 --> 00:51:44,454
How is Lieutenant
whatever-his-name-is?
807
00:51:44,663 --> 00:51:47,290
- It's captain now.
- Captain? Royalty.
808
00:51:47,498 --> 00:51:50,092
Jack, I don't want any trouble.
Do you understand that?
809
00:51:50,292 --> 00:51:52,795
Please, it is not a good day for this.
I mean it.
810
00:51:53,003 --> 00:51:54,425
I'm sorry that my fugitive timetable
811
00:51:54,630 --> 00:51:56,632
doesn't coincide
with your social calendar.
812
00:51:56,841 --> 00:51:58,969
- I don't think she was saying that.
- Stay out of this, Jon.
813
00:51:59,176 --> 00:51:59,847
Alright, same old Jack,
814
00:52:00,052 --> 00:52:03,181
you get your feelings hurt and then you
just walk around and hurt everybody else.
815
00:52:03,181 --> 00:52:04,478
The last thing I need now is one of your lectures!
816
00:52:04,473 --> 00:52:06,192
I'm not lecturing you, stupid!
I'm trying to protect you!
817
00:52:06,433 --> 00:52:08,561
- Come on!
- Ted is gonna be home any minute.
818
00:52:08,769 --> 00:52:10,612
We're all going out.
It's an important night for us.
819
00:52:11,105 --> 00:52:13,028
Important night? What's so important
about tonight? Wait, let me guess.
820
00:52:13,232 --> 00:52:15,781
- What is it, payoff night?
- Alright, that's it! Get out!
821
00:52:15,985 --> 00:52:19,159
- Let's not fight.
- Gail, listen! I'm in a big fuckin' jam!
822
00:52:19,154 --> 00:52:21,282
I just need to borrow some money
so I can get this guy back to LA
823
00:52:21,490 --> 00:52:23,242
and I'm out of this
miserable fucking business forever!
824
00:52:23,492 --> 00:52:25,244
Can't you understand that?
825
00:52:43,512 --> 00:52:44,684
Hi.
826
00:52:47,641 --> 00:52:49,143
Denise?
827
00:52:53,856 --> 00:52:55,654
You got so big.
828
00:53:12,333 --> 00:53:15,177
- I'm sorry. I'm gonna go now. I'm sorry.
- No, hold on.
829
00:53:21,759 --> 00:53:24,888
I'm sorry, honey.
It's just, we're havin' a...
830
00:53:33,270 --> 00:53:34,989
What grade are you in now?
831
00:53:35,147 --> 00:53:36,114
Eighth.
832
00:53:36,315 --> 00:53:38,114
Are you in the eighth grade?
833
00:53:58,963 --> 00:54:02,684
Here's $40. That's all I've got,
but these are the keys to my car.
834
00:54:02,884 --> 00:54:04,556
It's the station wagon
in the driveway.
835
00:54:04,760 --> 00:54:07,263
- I'll tell Ted that it's in the shop.
- Okay.
836
00:54:07,513 --> 00:54:10,393
And we'll worry about it
when you get back to LA.
837
00:54:11,518 --> 00:54:13,565
So, does he take good care of you?
838
00:54:16,815 --> 00:54:19,237
Yeah?
Well, that's all I wanted to know.
839
00:54:20,652 --> 00:54:22,745
So what's he gonna say about this?
840
00:54:23,989 --> 00:54:27,583
- He'll understand.
- Yeah, that's love, y'know?
841
00:54:29,201 --> 00:54:30,828
Bye, honey.
842
00:55:08,532 --> 00:55:09,875
Wait.
843
00:55:10,701 --> 00:55:13,170
It isn't much.
About $180 babysitting money.
844
00:55:13,370 --> 00:55:15,418
- Sweetheart, I can't.
- Take it.
845
00:55:15,623 --> 00:55:17,795
- I can't.
- Please.
846
00:55:19,335 --> 00:55:21,554
- Take it.
- I can't, sweetheart.
847
00:55:55,496 --> 00:55:59,797
Hello. I'd like to make a collect call
to an Eddie Moscone from a Jack Walsh.
848
00:56:03,295 --> 00:56:04,672
Moscone's Bail Bonds.
849
00:56:04,880 --> 00:56:06,427
Jerry, Jack, put Eddie on the phone.
850
00:56:06,799 --> 00:56:08,176
Eddie, it's Jack.
851
00:56:08,717 --> 00:56:10,641
Jack, stop fuckin' around.
Where are you?
852
00:56:10,844 --> 00:56:13,268
Where am I? I'm in Boise, Idaho.
853
00:56:13,597 --> 00:56:15,817
No,no, no, wait a minute.
I'm in Anchorage, Alaska.
854
00:56:16,058 --> 00:56:18,277
No, no, no, wait.
I'm in Casper, Wyoming.
855
00:56:18,519 --> 00:56:21,864
I'm in the lobby of a Howard Johnson's
and I'm wearing a pink carnation.
856
00:56:22,065 --> 00:56:23,907
What the fuck
are you talkin' about?
857
00:56:24,108 --> 00:56:26,406
I'm not talkin' to you.
I'm talkin' to the other guys.
858
00:56:26,652 --> 00:56:27,778
What other guys?
859
00:56:27,987 --> 00:56:30,661
Let me describe the scene to you.
There's these guys, see.
860
00:56:30,864 --> 00:56:32,538
They've probably been up
for like two days.
861
00:56:32,741 --> 00:56:34,960
They stink of B.0.
They have coffee breath.
862
00:56:35,202 --> 00:56:38,081
They're constipated from sitting
on their asses for so long.
863
00:56:38,330 --> 00:56:40,333
They're sitting in a van
and they're probably parked
864
00:56:40,541 --> 00:56:41,963
right up the street
from your office.
865
00:56:42,167 --> 00:56:45,047
But now, you guys, you're gonna
have to pack up all your shit and go home,
866
00:56:45,254 --> 00:56:47,723
because I'm onto you, you dumb fucks.
867
00:56:47,923 --> 00:56:49,346
Eddie, your phone is tapped.
868
00:56:49,509 --> 00:56:52,512
Listen, I'm not going to use
this line anymore. Go to Chin Loo 's.
869
00:56:52,719 --> 00:56:55,598
I'll call you there in five minutes.
They can't run a tap that fast.
870
00:56:55,806 --> 00:56:57,228
So long, everybody.
871
00:57:00,686 --> 00:57:04,281
Excuse me, buddy. I got it, I got it, I got it!
I think it's for me. Jack, that you?
872
00:57:04,481 --> 00:57:06,859
Listen, I need you to wire me $500
to the Western Union office
873
00:57:07,109 --> 00:57:08,577
in Amarillo, Texas right away.
874
00:57:08,777 --> 00:57:11,076
Wait a minute. What do you
need with $500 on a bus?
875
00:57:11,280 --> 00:57:13,203
And why the fuck
aren't you on a plane?
876
00:57:13,407 --> 00:57:15,501
Did it ever occur to you
that I am a professional
877
00:57:15,659 --> 00:57:16,581
and that I might have my reasons?
878
00:57:16,827 --> 00:57:19,956
We are driving now, and I only have
enough cash to get to Amarillo.
879
00:57:20,164 --> 00:57:21,507
We had to scrap the bus.
880
00:57:21,708 --> 00:57:24,335
Fuck the bus! I wanna know
what happened to the goddamn plane!
881
00:57:25,836 --> 00:57:28,965
- He doesn't like to fly.
- He doesn't like to fly?
882
00:57:29,173 --> 00:57:31,643
What the fuck does that mean?
Listen to me, Jack!
883
00:57:31,842 --> 00:57:34,686
You gotta be back here in less
than two and a half fucking days.
884
00:57:34,887 --> 00:57:38,768
A half million dollars of my money!
What the fuck is goin' on there?
885
00:57:38,766 --> 00:57:42,315
Eddie, Eddie, Eddie, I swear to God, don't start
with me now or I will shoot him
886
00:57:42,561 --> 00:57:45,030
and I will dump him
in a fuckin' swamp!
887
00:57:46,148 --> 00:57:47,570
I am in no fuckin' mood for this.
888
00:57:47,774 --> 00:57:50,152
Just send me the money and
I'll have him back by the deadline.
889
00:57:50,360 --> 00:57:52,237
- You hear me?
- Yes.
890
00:57:53,239 --> 00:57:54,706
Let's go.
891
00:57:56,992 --> 00:58:00,917
Jerry, wire $500 to Jack Walsh
in Amarillo, Texas right away.
892
00:58:01,121 --> 00:58:03,250
Amarillo, Texas. Now, listen.
893
00:58:03,625 --> 00:58:06,924
Also, get Dorfler down there!
Find him and get him down there, too.
894
00:58:07,252 --> 00:58:09,254
- You got it, Eddie.
- Shit!
895
00:58:11,757 --> 00:58:14,385
If one of those bottles
of beer should fall,
896
00:58:14,594 --> 00:58:17,768
96 bottles
of beer on the wall.
897
00:58:17,971 --> 00:58:20,850
96 bottles of beer on the wall,
898
00:58:21,058 --> 00:58:26,030
Ba-ba-boom.
Ba-da-da-da-da-da-da-da-boom.
899
00:58:26,355 --> 00:58:28,153
Nine...
900
00:58:30,859 --> 00:58:35,456
93 bottles of beer on the wall.
901
00:58:38,033 --> 00:58:41,458
Why were you so unpopular
with the Chicago Police Department?
902
00:58:42,329 --> 00:58:44,127
'Cause of your personality?
903
00:58:46,667 --> 00:58:49,967
What happened back at your house?
What was that all about?
904
00:58:50,420 --> 00:58:53,014
Your wife married
a corrupt police officer?
905
00:58:56,344 --> 00:58:57,891
What was it all about?
906
00:59:00,847 --> 00:59:03,020
That whole fuckin' department
was corrupt.
907
00:59:03,268 --> 00:59:05,269
There's good and bad everywhere,
don't you think?
908
00:59:05,478 --> 00:59:08,731
I'd say there's bad everywhere.
Good I don't know about.
909
00:59:12,402 --> 00:59:13,994
What happened to you?
910
00:59:18,907 --> 00:59:20,830
I wouldn't go on the payroll.
911
00:59:22,411 --> 00:59:23,958
What payroll?
912
00:59:25,580 --> 00:59:27,298
I was workin' undercover.
913
00:59:27,500 --> 00:59:31,800
I was close to this guy,
this big heroin dealer in Chicago.
914
00:59:32,045 --> 00:59:34,173
He supplied the whole city.
915
00:59:34,965 --> 00:59:37,514
Took me a year just
to get his confidence.
916
00:59:38,302 --> 00:59:42,228
Just when I was about to nail the son
of a bitch my fellow officers
917
00:59:42,472 --> 00:59:46,147
mysteriously discovered seven pounds
of heroin in my house.
918
00:59:46,643 --> 00:59:49,739
So this big-time drug dealer
gave me a choice:
919
00:59:49,980 --> 00:59:52,153
Get on the payroll
like everybody else,
920
00:59:52,357 --> 00:59:54,951
get out of town,
or go to jail for 30 years.
921
00:59:55,987 --> 00:59:57,829
Well, I didn't get on the payroll.
922
00:59:58,405 --> 01:00:00,032
And that's why I do this.
923
01:00:00,991 --> 01:00:03,665
When I find a criminal like you,
I bring him in.
924
01:00:03,869 --> 01:00:06,373
I don't have to worry
about anybody takin' a payoff
925
01:00:06,580 --> 01:00:08,799
because there is no anybody.
There's just me.
926
01:00:18,342 --> 01:00:20,721
Why don't you
get yourself a new watch?
927
01:00:21,304 --> 01:00:22,931
I'll tell you when I know you better.
928
01:00:23,138 --> 01:00:25,812
When you know me better? When will you get
to know me better? I'll get to know you better.
929
01:00:26,016 --> 01:00:28,360
- You're not gonna get to know me better.
- Will you shut up?
930
01:00:28,560 --> 01:00:29,937
That's what I mean.
931
01:00:50,625 --> 01:00:52,719
How much money do we have left?
932
01:00:56,463 --> 01:00:58,215
- That's it?
- That's it.
933
01:00:59,800 --> 01:01:01,929
We're starvin',
and you're buying cigarettes?
934
01:01:02,135 --> 01:01:03,478
I need these cigarettes.
935
01:01:03,679 --> 01:01:06,228
You can have your whatever
you're gonna have, I'll have this.
936
01:01:06,723 --> 01:01:08,192
What can I do for you boys?
937
01:01:08,393 --> 01:01:09,518
Coffee, please.
938
01:01:13,563 --> 01:01:15,987
- How much is the coffee?
- It's 53 cents.
939
01:01:16,233 --> 01:01:18,656
- How much is tea?
- 53 cents.
940
01:01:22,114 --> 01:01:23,536
I'll have tea.
941
01:01:23,782 --> 01:01:26,411
Our breakfast special today
is chorizo and eggs.
942
01:01:26,618 --> 01:01:28,962
- Chorizo and eggs?
- Chorizo and eggs. Yes.
943
01:01:29,204 --> 01:01:31,298
- What is that?
- It's a Mexican sausage
944
01:01:31,498 --> 01:01:34,502
mixed in with scrambled eggs.
It comes with hash browns and toast.
945
01:01:34,710 --> 01:01:36,882
We won't be havin' that. Thank you.
946
01:01:42,926 --> 01:01:44,348
What time you got?
947
01:01:46,721 --> 01:01:47,643
Ten to nine.
948
01:01:47,848 --> 01:01:50,818
Alright, in 10 minutes we'll be
at the Western Union office, we'll have $500,
949
01:01:50,976 --> 01:01:54,150
and I'll buy you a nice juicy steak
or whatever you want, okay?
950
01:01:55,230 --> 01:01:58,109
- Chorizo and eggs?
- Huh?
951
01:01:58,108 --> 01:02:00,657
- Chorizo and eggs?
- I'll get you whatever you want.
952
01:02:04,531 --> 01:02:05,373
You know, Jon,
953
01:02:05,574 --> 01:02:08,077
you're in this mess
because you're in this mess.
954
01:02:08,243 --> 01:02:09,836
I didn't put you in this mess.
955
01:02:10,078 --> 01:02:11,500
Do you understand?
956
01:02:11,705 --> 01:02:13,002
Yeah.
957
01:02:13,206 --> 01:02:16,836
If you had left Jimmy Serrano alone,
this wouldn't be happening.
958
01:02:19,629 --> 01:02:21,176
Thank you.
959
01:02:22,799 --> 01:02:23,675
Thank you.
960
01:02:23,842 --> 01:02:25,891
I had a way out of this, you know.
961
01:02:26,804 --> 01:02:28,350
Oh, yeah
7?
962
01:02:28,513 --> 01:02:31,312
What's the thing
Serrano's most afraid of?
963
01:02:34,228 --> 01:02:36,525
Gain' cross-country with you.
964
01:02:40,859 --> 01:02:43,203
Gettin' knocked off by his own people.
965
01:02:44,404 --> 01:02:46,748
What I know about
his financial transactions
966
01:02:46,949 --> 01:02:50,202
could not only put him away but
every mob guy he ever did business with.
967
01:02:50,452 --> 01:02:52,500
That's why he wants to kill me.
968
01:02:52,913 --> 01:02:55,837
I was gonna put all his records
on computer disks.
969
01:02:56,125 --> 01:02:59,128
I figured if things got too rough
I could always trade them for my life.
970
01:02:59,336 --> 01:03:00,259
So what happened?
971
01:03:00,462 --> 01:03:03,932
What happened was I got arrested
before I had a chance to do it.
972
01:03:04,466 --> 01:03:06,685
Why didn't you just leave him alone?
973
01:03:07,427 --> 01:03:10,431
You don't look like the kind of guy
who'd be involved in that sort of--
974
01:03:10,639 --> 01:03:13,233
Why didn't you just leave
that heroin dealer alone?
975
01:03:15,393 --> 01:03:17,362
I was a mob accountant.
976
01:03:18,105 --> 01:03:20,527
I thought I worked
in a legitimate firm.
977
01:03:20,982 --> 01:03:23,405
When I found out I was managing
accounts that were fronts for Serrano
978
01:03:23,610 --> 01:03:25,487
I couldn't just sit back and do nothing.
979
01:03:25,695 --> 01:03:27,949
Yeah, but Jon, you still took
what didn't belong to you.
980
01:03:28,156 --> 01:03:30,000
How can you be
on the side of a mobster?
981
01:03:30,201 --> 01:03:32,750
- I'm not on the side of a mobster.
- You're on his side if you're not on my side.
982
01:03:32,953 --> 01:03:34,876
I'm not on anybody's side.
I got nothing to do with it.
983
01:03:35,080 --> 01:03:36,548
You got everything to do with it.
984
01:03:36,748 --> 01:03:38,922
You're takin' me to jail
and in jail you know I'll be killed.
985
01:03:39,125 --> 01:03:41,423
- That's not my problem.
- It's not your problem?
986
01:03:41,628 --> 01:03:43,255
It's not your problem?
987
01:03:45,173 --> 01:03:47,301
Did you read about me in the papers?
988
01:03:47,759 --> 01:03:49,386
- Yeah, I did.
- Were you on my side then?
989
01:03:49,594 --> 01:03:51,312
- Yeah, I was.
- Then why aren't you now?
990
01:03:51,513 --> 01:03:54,016
- Because now you're in my way.
- I'm in your way?
991
01:03:54,224 --> 01:03:56,318
What you mean is you want the money
for turning me in
992
01:03:56,518 --> 01:04:00,568
because that's all you're about.
You're just about the fuckin' money.
993
01:04:03,817 --> 01:04:05,569
Hey, Jon.
994
01:04:05,944 --> 01:04:07,913
You can think
whatever you want to think.
995
01:04:08,114 --> 01:04:12,038
Doesn't matter to me, 'cause I'm gettin'
my $100,000 any which way you want it.
996
01:04:20,292 --> 01:04:21,965
Let's go.
997
01:04:26,423 --> 01:04:29,176
Hey, Tony.
Tony, Hopalong Cassidy.
998
01:04:29,384 --> 01:04:30,931
You got your camera?
Take a picture.
999
01:04:31,136 --> 01:04:32,513
Come on,
they got these at the airport.
1000
01:04:32,721 --> 01:04:33,893
Should I get one
on the way back?
1001
01:04:34,097 --> 01:04:35,190
Come on. Put that away.
1002
01:04:35,391 --> 01:04:37,268
I'm not gonna tell you again.
1003
01:04:38,560 --> 01:04:40,858
Tony, there they are.
1004
01:04:50,655 --> 01:04:52,578
- How you doin', Jack?
- Shit.
1005
01:04:52,782 --> 01:04:54,375
Jimmy sends his regards.
1006
01:04:56,077 --> 01:04:57,454
Don't worry, Jack.
1007
01:04:57,663 --> 01:05:00,290
We're not here for you.
We're here for him.
1008
01:05:02,125 --> 01:05:03,342
What are you starin' at?
1009
01:05:03,585 --> 01:05:05,132
Are you gonna propose?
1010
01:05:08,132 --> 01:05:09,257
Drop 'em!
1011
01:05:09,466 --> 01:05:11,685
I said, "Drop 'em," assholes!
1012
01:05:16,973 --> 01:05:18,442
Who the fuck are you guys?
1013
01:05:18,643 --> 01:05:20,144
Who the fuck are you?
1014
01:05:25,899 --> 01:05:29,403
You're dead.
You know who you're fuckin' with?
1015
01:05:29,612 --> 01:05:31,705
No. Why don't you tell me about it?
1016
01:05:31,905 --> 01:05:34,408
Make sure you speak
into the microphone.
1017
01:05:36,117 --> 01:05:37,539
Marvin, Marvin!
1018
01:05:39,120 --> 01:05:41,714
Very clever, Jack. Now give me the keys.
1019
01:05:42,290 --> 01:05:44,009
Come on! Give me the keys!
1020
01:05:44,918 --> 01:05:46,261
Keys.
1021
01:05:49,464 --> 01:05:51,182
Looks like a package deal
to me, Marvin.
1022
01:05:51,716 --> 01:05:53,844
Goddamn it. Come on! Both of you!
1023
01:05:57,181 --> 01:05:58,932
Who the hell were those guys?
1024
01:05:59,141 --> 01:06:01,234
- Marvin, you did it this time.
- What are you talkin' about?
1025
01:06:01,434 --> 01:06:03,027
Those are hired killers back there.
1026
01:06:03,228 --> 01:06:05,652
- Hired to kill who?
- Hired to kill this guy.
1027
01:06:05,855 --> 01:06:08,529
- Me. Me, can you believe it?
- Hired by who?
1028
01:06:08,733 --> 01:06:11,077
Hired by who? Jimmy Serrano.
That's who.
1029
01:06:11,277 --> 01:06:13,371
Oh, fuck.
Why do they want to kill this guy?
1030
01:06:13,571 --> 01:06:15,324
Don't you read the papers,
knucklehead?
1031
01:06:15,532 --> 01:06:17,455
- Yeah, I read the fuckin' papers.
- I can't take this.
1032
01:06:18,661 --> 01:06:21,413
They got away. Grey Dodge.
Get after them.
1033
01:06:21,788 --> 01:06:23,085
How the fuck
did you know where we were?
1034
01:06:23,289 --> 01:06:25,337
- I can't take this.
- Shut up a minute. Did Eddie put you on this?
1035
01:06:25,542 --> 01:06:27,761
- Of course Eddie put me on this.
- That son of a bitch!
1036
01:06:27,961 --> 01:06:30,259
- You know I have a contract with him?
- You got a contract?
1037
01:06:30,463 --> 01:06:32,010
- Yeah, I signed it on Monday.
- He called me in Pittsburgh.
1038
01:06:32,215 --> 01:06:34,058
He said you were
fucking this thing up.
1039
01:06:34,259 --> 01:06:35,603
I'm not fuckin' anything up.
1040
01:06:35,802 --> 01:06:37,429
You should've been in LA two days ago.
1041
01:06:37,637 --> 01:06:40,561
Hey Marvin, don't tell me how to do my
goddamn job! I'm half-thinkin' not to turn him in
1042
01:06:40,766 --> 01:06:42,859
just to watch Eddie
go down the fuckin' toilet.
1043
01:06:43,059 --> 01:06:45,903
- See, that's a good thought.
- What? Who the hell's talkin' to you?
1044
01:06:46,105 --> 01:06:49,449
Yeah, who the fuck's talkin' to you? He's not yours
to take anymore, limpdick. He's mine.
1045
01:06:49,649 --> 01:06:51,777
Do you hear that?
1046
01:06:52,444 --> 01:06:54,572
Fuck! Now who the fuck is this?
1047
01:06:58,701 --> 01:07:00,418
Jesus Christ!
1048
01:07:02,245 --> 01:07:03,588
Do something!
1049
01:07:06,458 --> 01:07:11,306
You guys are the dumbest
bounty hunters I've ever seen!
1050
01:07:16,176 --> 01:07:18,679
You couldn't even
deliver a bottle of milk!
1051
01:07:22,932 --> 01:07:25,355
Will you shut the fuck up?
1052
01:07:33,485 --> 01:07:35,158
Where the hell did he go?
1053
01:07:36,279 --> 01:07:38,953
- You think we lost him?
- I don't know. I don't see anything.
1054
01:07:39,157 --> 01:07:41,251
Oh, I'm sure we're completely safe.
1055
01:08:04,557 --> 01:08:07,481
- You all right?
- Yeah, I'm fine. I'm enjoying it.
1056
01:08:07,644 --> 01:08:10,523
- Marvin, Marvin, give me a gun.
- No fuckin' way!
1057
01:08:15,402 --> 01:08:18,747
- Will you give me a fucking gun?
- Give him a gun, Marvin!
1058
01:08:18,947 --> 01:08:20,449
Don't fuck me, Jack!
1059
01:08:20,657 --> 01:08:21,783
Yeah, yeah.
1060
01:08:30,416 --> 01:08:31,918
Shit.
1061
01:08:33,628 --> 01:08:37,259
They're not after me.
Just kidding, just kidding.
1062
01:08:37,465 --> 01:08:40,139
- Thought you threw those away.
- Always check the evidence, Marvin.
1063
01:08:40,344 --> 01:08:41,890
Those were car keys.
1064
01:08:51,689 --> 01:08:54,192
Son of a bitch! There goes $100,000.
1065
01:08:54,399 --> 01:08:57,073
$100,000? Eddie was gonna
pay you $100,000?
1066
01:08:57,235 --> 01:08:59,954
. Why? What was he gonna pay you?
' $25,000.
1067
01:09:00,905 --> 01:09:02,498
Son of a bitch!
1068
01:09:32,229 --> 01:09:34,606
Holy shit, Jack! You got him!
1069
01:09:37,443 --> 01:09:39,240
Marvin!
1070
01:09:50,956 --> 01:09:52,628
What the hell are you doin', Jack?
1071
01:09:56,086 --> 01:09:57,554
See you in LA, Marvin.
1072
01:10:49,222 --> 01:10:52,396
: Jon! Jon!
1073
01:10:53,143 --> 01:10:56,613
Jon! Where the fuck are you, Jon?
1074
01:10:58,773 --> 01:11:03,153
Give me your hand. I'm slippery.
I can't hold on. Give me your hand.
1075
01:11:07,615 --> 01:11:09,458
Where are you gain'?
1076
01:11:10,327 --> 01:11:11,748
Jon!
1077
01:11:14,163 --> 01:11:15,541
Jon!
1078
01:11:18,961 --> 01:11:20,212
Good.
1079
01:11:21,880 --> 01:11:23,176
- Promise you'll let me go?
- What?
1080
01:11:23,798 --> 01:11:26,176
Do you promise to let me go?
1081
01:11:28,136 --> 01:11:29,104
Fuck you!
1082
01:11:29,262 --> 01:11:31,310
- Promise to let me go!
- Fuck you.
1083
01:11:31,514 --> 01:11:35,144
You're making it very difficult for me
to do the right thing here.
1084
01:11:38,730 --> 01:11:41,529
All right. I promise I'll let you go.
1085
01:11:59,333 --> 01:12:00,801
Jesus.
1086
01:12:01,502 --> 01:12:03,050
- You all right?
- Yeah. Yeah.
1087
01:12:07,550 --> 01:12:09,177
Thanks for saving my life.
1088
01:12:09,970 --> 01:12:11,688
Thanks for lettin' me go.
1089
01:12:14,849 --> 01:12:18,945
I'll let you go, all right.
The second you're in LA County Jail.
1090
01:12:19,729 --> 01:12:21,152
Come on.
1091
01:12:26,235 --> 01:12:28,033
Yeah, that's right. Down here!
1092
01:12:28,654 --> 01:12:30,907
Are you gonna stand there
with your thumb up your ass
1093
01:12:31,115 --> 01:12:32,958
or are you gonna get me
the fuck out of here?
1094
01:12:40,541 --> 01:12:42,135
This just came in.
1095
01:12:44,087 --> 01:12:45,715
Is this gonna upset me?
1096
01:12:45,922 --> 01:12:48,675
I think it's safe to say that.
1097
01:12:50,051 --> 01:12:54,853
Are you familiar with a dish,
a potato dish, lyonnaise potato?
1098
01:12:55,014 --> 01:12:59,235
It's a kind of fried potato.
1099
01:12:59,435 --> 01:13:02,109
But it's got, like, an onion in it.
It's quite delicious.
1100
01:13:02,271 --> 01:13:07,744
It really goes beautifully
with steak, chops,
1101
01:13:07,944 --> 01:13:10,993
you know, hamburger, cheeseburger,
any of your meat dishes.
1102
01:13:11,197 --> 01:13:12,699
It's just a...
1103
01:13:13,282 --> 01:13:15,581
You know, I have... I have
enough money to buy
1104
01:13:15,786 --> 01:13:18,208
- Look.
- ...as much lyonnaise potatoes
1105
01:13:18,412 --> 01:13:22,042
- ...as you ever would enjoy.
- Just shut the fuck up, will you, please?
1106
01:13:22,208 --> 01:13:24,086
I just think you ought
to think about it a little bit,
1107
01:13:24,252 --> 01:13:26,300
because it's nothing...
1108
01:13:26,505 --> 01:13:29,179
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute.
1109
01:13:29,423 --> 01:13:34,224
Oh, thank you, thank you.
Thank you. Very much.
1110
01:13:34,470 --> 01:13:36,144
Cover that.
1111
01:13:39,309 --> 01:13:42,153
Hi, you think you could give us
a ride to the next town?
1112
01:13:42,311 --> 01:13:44,064
- Sure. Jump in the back.
- Thanks a lot.
1113
01:13:44,230 --> 01:13:48,155
Great, great. See? For every shit,
there's six nice people.
1114
01:13:49,027 --> 01:13:51,279
- Jahé, everyone. Jahé.
- Jahé.
1115
01:13:51,488 --> 01:13:52,409
What's that?
1116
01:13:52,613 --> 01:13:55,617
It's "Hello." I can say "Hello"
in a lot of different languages.
1117
01:13:55,826 --> 01:13:58,123
Not yours, but a lot of them.
1118
01:14:03,708 --> 01:14:05,176
Welcome, sir.
1119
01:14:09,922 --> 01:14:13,051
- I'm not lookin' forward to this.
- What, do you think I am?
1120
01:14:13,217 --> 01:14:14,890
I don't understand the problem
with you two.
1121
01:14:15,095 --> 01:14:16,220
The guy's a fuckin' accountant.
1122
01:14:16,430 --> 01:14:17,646
Jimmy, it's been bad luck
right down the line.
1123
01:14:17,847 --> 01:14:19,099
Plus this guy Walsh is pretty good.
1124
01:14:19,265 --> 01:14:21,394
If he's that good, Tony,
maybe I should hire him to hit you.
1125
01:14:21,601 --> 01:14:23,979
I hope there's no chance of any
of this coming back to Jimmy.
1126
01:14:24,188 --> 01:14:26,407
No chance.
Rented the chopper out of Kansas City.
1127
01:14:26,648 --> 01:14:29,197
He's five times removed from you.
So you're clear of this. Don't worry.
1128
01:14:29,400 --> 01:14:32,371
Clear as shit, you fuckin' moron!
The guy is still out there, ain't he?
1129
01:14:32,570 --> 01:14:34,197
Let me tell you two guys somethin'.
1130
01:14:34,197 --> 01:14:37,041
I'm not interested in seein'
either of you two alive again
1131
01:14:37,201 --> 01:14:39,498
until you get the accountant,
you got the message?
1132
01:14:56,135 --> 01:14:57,136
It's the end of the ride.
1133
01:14:57,304 --> 01:14:58,976
- This is it?
- This is it.
1134
01:14:59,180 --> 01:15:02,184
Is there a real... a real town
around here someplace?
1135
01:15:02,391 --> 01:15:04,144
- Channing.
- Channing?
1136
01:15:04,310 --> 01:15:05,278
Yeah.
1137
01:15:05,479 --> 01:15:06,695
How far is that from here?
1138
01:15:06,896 --> 01:15:10,697
- Thirty miles.
- Thirty miles. Jesus Christ.
1139
01:15:18,574 --> 01:15:20,997
What the hell kind of town is this?
1140
01:15:32,421 --> 01:15:35,050
Is there someone that can give us
a ride to Channing?
1141
01:15:35,216 --> 01:15:37,389
Is there anyone going
in that direction?
1142
01:15:37,594 --> 01:15:38,810
No, don't have a ride.
1143
01:15:39,054 --> 01:15:39,895
Excuse me a minute.
1144
01:15:40,096 --> 01:15:42,144
Is there a bathroom
in there I could use?
1145
01:15:42,306 --> 01:15:43,523
Yeah, go ahead.
1146
01:15:44,559 --> 01:15:46,310
Is there a telephone here?
1147
01:15:47,395 --> 01:15:49,864
- Telephone.
- No, no, no telephone.
1148
01:15:50,064 --> 01:15:51,782
No telephone? Nothing.
1149
01:16:01,076 --> 01:16:03,203
Glad you're all havin' a good time.
1150
01:16:28,269 --> 01:16:30,648
Fear of flying, you son of a bitch?
1151
01:16:30,855 --> 01:16:33,699
Get over here!
Get back here, you son of a bitch!
1152
01:16:35,277 --> 01:16:37,404
Get over here! Stop!
1153
01:16:38,404 --> 01:16:39,747
Stop!
1154
01:16:45,328 --> 01:16:47,206
Fear of flying my ass,
you son of a bitch!
1155
01:16:47,413 --> 01:16:48,381
Get out of that plane!
1156
01:16:50,333 --> 01:16:52,586
You're a goddamn pilot,
you son of a bitch?
1157
01:16:52,793 --> 01:16:55,797
I didn't feel it was appropriate
to share that with you, Jack.
1158
01:16:56,006 --> 01:16:57,849
I'm gonna fucking appropriate
your head, goddamn it.
1159
01:16:58,050 --> 01:16:59,518
How do you turn this
fucking thing off?
1160
01:17:02,929 --> 01:17:05,978
Turn it off!
Turn it off!
1161
01:17:06,307 --> 01:17:09,060
Hang in there!
I'm gonna let it down easy!
1162
01:17:15,067 --> 01:17:16,864
Turn this fucking thing off!
1163
01:17:20,322 --> 01:17:22,164
Oh, shit!
1164
01:17:37,213 --> 01:17:39,181
Pilot? You're a goddamn pilot?
1165
01:17:39,340 --> 01:17:41,844
You're a pilot?
Here, I'll show you a pilot.
1166
01:17:42,135 --> 01:17:43,807
Let me tell you
about the coffee shop
1167
01:17:44,011 --> 01:17:45,684
I'm gonna open up
after I dump you off
1168
01:17:45,889 --> 01:17:47,983
and get my $100,000.
You're gonna love it.
1169
01:17:52,645 --> 01:17:54,523
All right, get back!
Get back! Get back!
1170
01:17:54,730 --> 01:17:56,028
Everybody back, back!
1171
01:17:56,608 --> 01:17:59,487
- Give me the keys to the truck.
- You can't steal their truck.
1172
01:17:59,693 --> 01:18:01,162
Shut up!
You were about to steal a plane!
1173
01:18:01,320 --> 01:18:04,073
- What are you talking about?
- I'm trying to save my life!
1174
01:18:04,240 --> 01:18:05,457
You're right,
I should give them something.
1175
01:18:05,658 --> 01:18:06,659
Give me your watch.
1176
01:18:06,867 --> 01:18:08,744
- My watch? Shit!
- Give me your watch!
1177
01:18:09,203 --> 01:18:11,626
Keep it. It's worth a lot of money.
1178
01:18:11,831 --> 01:18:12,673
Get in.
1179
01:18:13,166 --> 01:18:14,291
Stand back!
1180
01:18:14,501 --> 01:18:15,752
Get in.
1181
01:18:16,377 --> 01:18:17,550
Get in!
1182
01:18:20,465 --> 01:18:22,216
Jack, let's be fair about this.
1183
01:18:22,425 --> 01:18:24,019
You lied to me first.
1184
01:18:24,219 --> 01:18:27,143
- At the river.
- What? Get the fuck--
1185
01:18:27,346 --> 01:18:30,065
- At the river!
- You lied to me first.
1186
01:18:30,224 --> 01:18:33,604
- You got some fuckin' nerve!
- No. You lied to me first.
1187
01:18:33,854 --> 01:18:35,902
You lied to me first.
1188
01:18:37,731 --> 01:18:41,157
Yes, yes, I lied to you first
but you had no knowledge
1189
01:18:41,360 --> 01:18:43,328
I was lying about my fear of flying
1190
01:18:43,613 --> 01:18:45,614
at the river when you lied to me.
1191
01:18:45,782 --> 01:18:48,751
So as far as you knew,
you lied to me first.
1192
01:18:50,077 --> 01:18:52,546
Can't even argue with you.
I don't even know what the fuck you're talking about.
1193
01:18:52,747 --> 01:18:55,796
I'm just saying you lied to me first
as far as you knew.
1194
01:18:56,001 --> 01:18:56,751
Jesus.
1195
01:18:56,960 --> 01:18:58,711
- What's the matter?
- I got an ulcer.
1196
01:18:58,920 --> 01:19:00,341
- An ulcer?
- Yeah, I got an ulcer.
1197
01:19:00,546 --> 01:19:01,514
I got a big fucking ulcer,
1198
01:19:01,715 --> 01:19:03,762
and all your bullshit
started to make it bleed again.
1199
01:19:03,966 --> 01:19:05,184
You know why you have an ulcer?
1200
01:19:05,342 --> 01:19:07,060
Because you have
two forms of expression:
1201
01:19:07,220 --> 01:19:09,221
Silence and rage.
1202
01:19:14,059 --> 01:19:15,311
You should get some milk
to coat it.
1203
01:19:15,519 --> 01:19:16,988
Don't tell me what I need.
1204
01:19:17,189 --> 01:19:18,405
I need something to eat,
that's what I need.
1205
01:19:18,648 --> 01:19:20,820
What are we gonna buy it with? Dirt?
1206
01:19:21,275 --> 01:19:23,243
You drive to the next town.
I'll take care of it.
1207
01:19:23,444 --> 01:19:24,445
- You'll take care of it?
- I'll take care of it.
1208
01:19:24,695 --> 01:19:25,822
What do you mean,
you'll take care of it?
1209
01:19:26,030 --> 01:19:27,157
Drive to the next town.
1210
01:19:30,034 --> 01:19:31,752
But you lied to me first.
1211
01:19:41,880 --> 01:19:44,099
- Now what?
- Give me that FBI badge.
1212
01:19:45,759 --> 01:19:49,262
- The FBI badge?
- Yeah, give me the FBI badge.
1213
01:19:59,396 --> 01:20:00,398
Uncuff me.
1214
01:20:00,606 --> 01:20:02,153
- Uncuff you?
- Uncuff me.
1215
01:20:03,443 --> 01:20:05,740
Want to eat? Want a nice meal?
1216
01:20:06,028 --> 01:20:10,283
Want some of that shit you eat?
Come on. Uncuff me.
1217
01:20:17,666 --> 01:20:18,666
You fuck with me--
1218
01:20:18,875 --> 01:20:21,845
And you'll hit me on the head
and drop me in a thing.
1219
01:20:22,045 --> 01:20:23,671
Right. Come on.
Uncuff me.
1220
01:20:32,221 --> 01:20:34,189
- Who's in charge here?
- Who wants to know?
1221
01:20:34,390 --> 01:20:37,269
- Me.
- That'd be the manager.
1222
01:20:37,644 --> 01:20:39,645
I'd like to see the manager
as soon as possible.
1223
01:20:39,854 --> 01:20:41,322
Yes, sir.
1224
01:20:46,027 --> 01:20:47,824
Sorry.
1225
01:20:55,578 --> 01:20:58,297
- Yeah?
- Alonzo Mosely, FBI.
1226
01:20:59,873 --> 01:21:01,751
My partner and I have been
tracking a ring of counterfeiters
1227
01:21:01,960 --> 01:21:04,462
passing phony $20 bills
across the state.
1228
01:21:04,671 --> 01:21:07,470
Have you received any $20 bills
in the last couple of hours?
1229
01:21:07,673 --> 01:21:10,143
Yeah, sure,
we get 'em all the time.
1230
01:21:13,555 --> 01:21:17,434
You get them all the time. Would
you mind taking two steps backwards?
1231
01:21:19,644 --> 01:21:21,863
Would you mind opening the register?
1232
01:21:24,356 --> 01:21:26,029
No, don't touch them.
1233
01:21:27,277 --> 01:21:28,278
Excuse me.
1234
01:21:29,362 --> 01:21:31,534
Contract two, Hank. Check 'em out.
1235
01:21:32,907 --> 01:21:34,750
Give him a pencil, please.
1236
01:21:41,457 --> 01:21:43,335
Do the litmus configuration.
1237
01:21:45,252 --> 01:21:47,005
Doing the litmus configuration?
1238
01:21:47,212 --> 01:21:48,965
- Litmus configuration.
- Yes.
1239
01:21:54,804 --> 01:21:57,226
You seen any suspicious-looking
characters around here?
1240
01:21:57,431 --> 01:21:58,774
Nope.
1241
01:21:59,099 --> 01:22:01,898
- Do you live around here?
- Yep.
1242
01:22:06,608 --> 01:22:08,780
- How does it look?
- This one's bad.
1243
01:22:12,154 --> 01:22:14,157
Would you describe exactly
what the last man
1244
01:22:14,448 --> 01:22:16,872
who passed a $20 bill
to you looked like?
1245
01:22:17,077 --> 01:22:19,171
- Thirty. Tall.
- About 6 feet tall?
1246
01:22:19,453 --> 01:22:21,126
_ 6! 5"-
- Dark brown hair?
1247
01:22:21,497 --> 01:22:22,750
Light colored.
1248
01:22:23,416 --> 01:22:25,259
- Sounds like our man.
- That's him.
1249
01:22:25,501 --> 01:22:27,378
We're gonna take
these bills for evidence.
1250
01:22:27,586 --> 01:22:28,462
Make them a receipt.
1251
01:22:28,671 --> 01:22:30,219
- This one's bad, too.
- This one's bad, too.
1252
01:22:30,422 --> 01:22:32,175
I'd like you to notify all
the other establishments
1253
01:22:32,341 --> 01:22:33,342
in the area of this situation.
1254
01:22:33,550 --> 01:22:34,927
What's the name of your establishment?
1255
01:22:35,135 --> 01:22:36,479
- Red's Corner Bar.
- Are you Red?
1256
01:22:36,680 --> 01:22:38,398
Yes, sir.
1257
01:22:38,597 --> 01:22:40,144
Do you dye your hair?
1258
01:22:40,307 --> 01:22:41,274
No.
1259
01:22:41,475 --> 01:22:42,853
Why do they call you "Red"?
1260
01:22:43,060 --> 01:22:45,779
It's short for Redwood.
My last name's Wood.
1261
01:22:46,271 --> 01:22:48,239
- What's your first name?
- Bill.
1262
01:22:51,277 --> 01:22:53,371
Thank you for your cooperation, Bill.
1263
01:22:53,654 --> 01:22:54,952
Hank.
1264
01:22:56,990 --> 01:22:59,368
These are all bad. Those are good.
1265
01:23:14,800 --> 01:23:17,019
- Come on. We're gonna get this train.
- What?
1266
01:23:17,220 --> 01:23:18,813
We're gonna catch this train.
Come on.
1267
01:23:19,055 --> 01:23:20,398
I can't catch a train.
1268
01:23:20,597 --> 01:23:22,395
You also couldn't fly.
Start running. Let's go.
1269
01:23:22,599 --> 01:23:25,273
Wait a minute. Wait!
It's a freight train!
1270
01:23:26,311 --> 01:23:30,157
I can't do this!
I can't do this!
1271
01:23:38,782 --> 01:23:40,876
I deeply feel I can't do this.
1272
01:23:41,077 --> 01:23:42,453
I thought you liked
to travel by train.
1273
01:23:42,662 --> 01:23:44,083
Get up there!
1274
01:23:50,461 --> 01:23:52,590
- What are you doing?
- Promise to let me go?
1275
01:23:52,796 --> 01:23:55,845
- Open the fuckin' door!
- See you in the next life, Jack.
1276
01:23:56,259 --> 01:23:58,056
Son of a bitch!
1277
01:23:58,260 --> 01:24:00,889
You son of a bitch!
Open that fuckin' door!
1278
01:24:15,068 --> 01:24:16,570
Glad to see me?
1279
01:24:17,238 --> 01:24:19,411
I guess we're in the next life, Jon.
1280
01:24:19,615 --> 01:24:21,913
- Don't overreact now.
- Don't overreact?
1281
01:24:22,117 --> 01:24:24,871
I won't overreact! Get over here!
Overreact?
1282
01:24:25,078 --> 01:24:27,877
You do this again,
I'll throw you off the fuckin' train!
1283
01:24:29,208 --> 01:24:30,631
Jack, Jack, it's a bad--
1284
01:24:30,835 --> 01:24:32,757
Get down there!
Put your hand in there!
1285
01:24:32,961 --> 01:24:34,588
- Easy, Jack. Easy, easy.
- There.
1286
01:24:35,215 --> 01:24:36,841
You son of a bitch!
1287
01:24:40,177 --> 01:24:41,850
- Jack?
- You shut up!
1288
01:24:42,055 --> 01:24:44,273
I'm not talking to you
for the whole rest of this trip!
1289
01:24:47,851 --> 01:24:51,152
Hey, you guys gonna let me go or what?
I'm telling you I don't know anything.
1290
01:24:51,314 --> 01:24:52,530
Is that a fact?
1291
01:24:53,524 --> 01:24:54,867
Oh, shit.
1292
01:25:02,783 --> 01:25:05,627
Why don't you quit?
It'd be cheaper for both of us.
1293
01:25:12,876 --> 01:25:14,048
Where are they?
1294
01:25:14,253 --> 01:25:15,425
You got me.
1295
01:25:16,463 --> 01:25:18,090
- Inspector.
- Shut up.
1296
01:25:18,257 --> 01:25:20,180
Now you listen, you son of a bitch.
1297
01:25:20,385 --> 01:25:22,103
I want answers
and I want them right now.
1298
01:25:22,261 --> 01:25:23,934
What do you want from me?
I don't know nothin'.
1299
01:25:28,768 --> 01:25:30,565
Sir...
1300
01:25:31,270 --> 01:25:35,195
It seems that an Agent Alonzo Mosely
and his partner
1301
01:25:35,440 --> 01:25:38,865
were seen hopping a westbound
freight train near Channing.
1302
01:25:41,488 --> 01:25:42,956
Come on.
1303
01:25:59,840 --> 01:26:01,434
- Jack?
- What?
1304
01:26:04,554 --> 01:26:06,180
How much further
do you think we have to go?
1305
01:26:06,389 --> 01:26:08,436
None of your fuckin' business!
1306
01:26:08,640 --> 01:26:10,859
You know, because eventually
I'm gonna have to go to the bathroom.
1307
01:26:11,101 --> 01:26:12,398
Shut the fuck up!
1308
01:26:18,902 --> 01:26:21,154
Did you ever have sex
with an animal, Jack?
1309
01:26:24,740 --> 01:26:27,711
Remember those chickens
around the Indian reservation?
1310
01:26:27,911 --> 01:26:29,833
There were some good-Rankin'
chickens there, Jack.
1311
01:26:30,037 --> 01:26:31,664
You know, between us.
1312
01:26:31,956 --> 01:26:35,005
Yeah, there were a couple there
I might have taken a shot at.
1313
01:26:39,046 --> 01:26:41,095
What's with you and that watch?
What is it with the watch?
1314
01:26:41,256 --> 01:26:43,134
You told me when you
get to know me better.
1315
01:26:43,300 --> 01:26:45,429
You told me about your feelings
for chickens.
1316
01:26:45,636 --> 01:26:48,810
How private could the watch be?
What's the big secret?
1317
01:26:53,353 --> 01:26:55,855
Gail bought me this watch.
She gave it to me.
1318
01:26:56,064 --> 01:26:58,157
It was the first thing
she ever gave me.
1319
01:27:01,985 --> 01:27:06,162
She, uh... she bought it
because I was always late
1320
01:27:06,365 --> 01:27:08,038
by at least a half an hour.
1321
01:27:08,201 --> 01:27:13,001
So she bought it and set it ahead
a half an hour so I'd never be late.
1322
01:27:22,006 --> 01:27:23,302
Somewhere in the back of my mind
1323
01:27:23,507 --> 01:27:25,180
I keep thinking we're gonna
wind up together again.
1324
01:27:25,342 --> 01:27:28,643
I don't know why I'm still hanging on.
I'm still waitin' around.
1325
01:27:33,643 --> 01:27:35,737
1 don't think she's cumin' back.
1326
01:27:38,314 --> 01:27:39,860
Yeah, I don't either.
1327
01:27:40,649 --> 01:27:42,117
I don't either.
1328
01:27:44,278 --> 01:27:46,530
Sometimes you just have to let go.
1329
01:27:49,658 --> 01:27:51,536
Just get yourself a new watch.
1330
01:27:58,917 --> 01:28:00,965
You're okay, Jack.
1331
01:28:03,463 --> 01:28:04,885
I think...
1332
01:28:05,675 --> 01:28:07,847
under different circumstances...
1333
01:28:09,345 --> 01:28:10,561
you and I...
1334
01:28:11,764 --> 01:28:14,016
probably still would've
hated each other.
1335
01:28:18,938 --> 01:28:21,065
We probably could've been friends.
1336
01:28:23,233 --> 01:28:24,907
In the next life.
1337
01:28:26,028 --> 01:28:27,872
Yeah, the next life.
1338
01:28:33,577 --> 01:28:34,750
Yeah, great.
1339
01:28:35,203 --> 01:28:37,331
Accommodations were wonderful.
1340
01:28:38,957 --> 01:28:40,925
- You got a smoke?
- Don't smoke.
1341
01:28:42,086 --> 01:28:43,804
That fed took my cigarettes.
1342
01:28:44,005 --> 01:28:45,881
You want your cigarettes back?
1343
01:28:46,131 --> 01:28:48,180
Then you're gonna have to go
to Flagstaff to get 'em,
1344
01:28:48,341 --> 01:28:51,060
'cause that's where
your pal Mosely went.
1345
01:28:54,056 --> 01:28:55,649
Just might do that.
1346
01:29:01,773 --> 01:29:03,445
Where do you figure we are?
1347
01:29:04,192 --> 01:29:07,162
My guess would be Arizona.
We've been goin' west all night.
1348
01:29:07,319 --> 01:29:09,037
I think we're almost home.
1349
01:29:11,865 --> 01:29:13,867
I'm almost dead.
1350
01:29:20,457 --> 01:29:21,630
Hey, look, John.
1351
01:29:21,833 --> 01:29:24,052
You know, the Witness
Protection Program isn't so bad.
1352
01:29:24,628 --> 01:29:26,801
They'll give you a new name.
You'll have a new life.
1353
01:29:27,006 --> 01:29:29,555
I'm not gonna make it
to any witness protection program.
1354
01:29:29,759 --> 01:29:31,978
- You don't know that, Jon.
- I know it. You know it.
1355
01:29:32,177 --> 01:29:35,681
Serrano's gonna get to me before I get
to any Witness Protection Program.
1356
01:29:36,264 --> 01:29:37,481
Do me a favor.
1357
01:29:37,724 --> 01:29:41,104
Don't pretend you care about me.
It really insults my intelligence.
1358
01:29:41,269 --> 01:29:42,442
I mean, let's face it.
1359
01:29:42,646 --> 01:29:44,865
The only important thing
about me to you
1360
01:29:45,065 --> 01:29:46,658
is gettin' your money.
1361
01:29:46,983 --> 01:29:49,863
You know, I'm really tired of you
makin' me out to be some kind of thug
1362
01:29:50,070 --> 01:29:52,289
whose only concern
is a big chunk of change.
1363
01:29:52,572 --> 01:29:55,122
Did you know that Serrano's people
offered me $1,000,000 for you?
1364
01:29:55,283 --> 01:29:58,037
Why didn't you go for the big money?
You're doing his work for him anyway.
1365
01:29:58,203 --> 01:29:59,456
I'm workin' for him anyway?
1366
01:29:59,663 --> 01:30:01,256
You don't know what
the fuck you're talkin' about.
1367
01:30:01,456 --> 01:30:03,800
The reason I do this shit
in the first place
1368
01:30:04,001 --> 01:30:06,298
is 'cause I wouldn't work
for that lowlife asshole.
1369
01:30:07,296 --> 01:30:09,798
- What does that mean?
- Nothin'.
1370
01:30:10,006 --> 01:30:11,599
Doesn't mean anything.
1371
01:30:15,971 --> 01:30:19,601
Serrano is the heroin dealer
you told me about in Chicago?
1372
01:30:22,561 --> 01:30:25,189
Who owned your buddies
and destroyed your life?
1373
01:30:25,398 --> 01:30:27,070
That's Serrano?
1374
01:30:29,068 --> 01:30:31,617
That's the guy
that you're takin' me in...
1375
01:30:32,279 --> 01:30:34,532
That's the guy that's gonna kill me?
1376
01:30:39,162 --> 01:30:41,711
Hope it's a wonderful
coffee shop, Jack.
1377
01:30:59,472 --> 01:31:02,351
- Come on. We're gettin' off.
- What? What? What?
1378
01:31:02,768 --> 01:31:04,895
We are getting off here,
Mr. Railroad Man.
1379
01:31:05,104 --> 01:31:06,480
- Come on.
- What? What? No, come on!
1380
01:31:06,689 --> 01:31:08,407
- You should be good at this.
- What are you talkin' about?
1381
01:31:08,608 --> 01:31:10,735
Come on!
Let's discuss this!
1382
01:31:21,787 --> 01:31:24,006
- Find anything?
- Not yet.
1383
01:31:24,331 --> 01:31:26,881
They could've jumped off the train
anywhere along the line.
1384
01:31:35,342 --> 01:31:37,310
Trains have regularly scheduled stops.
1385
01:31:37,510 --> 01:31:41,731
The reason for that is, y'know, because people plan
to get off the trains when they stop.
1386
01:31:41,932 --> 01:31:43,559
And that's how,
generally, people do it.
1387
01:31:43,768 --> 01:31:46,896
They don't, like, throw
each other off the trains.
1388
01:31:47,104 --> 01:31:50,278
That's the purpose of having stops.
1389
01:31:51,399 --> 01:31:52,447
What's this?
1390
01:31:52,693 --> 01:31:55,287
What are you gonna do?
What are you doin' now?
1391
01:31:56,822 --> 01:31:59,291
What are you doin'?
What are you doin'?
1392
01:32:03,412 --> 01:32:06,586
Oh, Christ, Christ!
Come on! Come on!
1393
01:32:06,791 --> 01:32:07,916
Are you kidding?
1394
01:32:08,125 --> 01:32:10,923
They're gonna come out
and shoot us, for Christ's sake.
1395
01:32:11,211 --> 01:32:12,463
What the hell?
1396
01:32:13,213 --> 01:32:14,806
What the hell?
1397
01:32:15,006 --> 01:32:17,135
Jesus.
Oh, great!
1398
01:32:20,845 --> 01:32:22,644
You get it started...
1399
01:32:24,182 --> 01:32:27,686
and I'll run you over.
That's the best plan I can think of.
1400
01:32:31,064 --> 01:32:33,693
Congratulations. Another crime.
1401
01:32:34,109 --> 01:32:35,612
Come on.
1402
01:32:37,947 --> 01:32:39,072
I don't like this.
1403
01:32:39,239 --> 01:32:42,710
I don't like anything you do,
to tell you the truth. Nothin'.
1404
01:32:54,171 --> 01:32:55,467
Where are we going?
1405
01:32:55,672 --> 01:32:57,515
To the nearest airport.
1406
01:33:05,181 --> 01:33:08,310
I'm not the kind of guy that says,
"I told you so," but...
1407
01:33:11,479 --> 01:33:13,322
Oh, shit!
1408
01:33:15,400 --> 01:33:16,778
Looks like they've been spotted
1409
01:33:16,985 --> 01:33:18,953
around 35 miles south
of here near Sedona.
1410
01:33:19,154 --> 01:33:21,077
There are officers in pursuit.
1411
01:33:21,823 --> 01:33:23,371
Let's take the chopper.
1412
01:33:35,211 --> 01:33:38,761
This is- this is- this is the kind of situation
where something bad happens.
1413
01:33:42,595 --> 01:33:43,720
Easy!
1414
01:33:46,306 --> 01:33:48,434
Goddamn it, I don't like this!
1415
01:34:07,494 --> 01:34:09,462
Truck!
1416
01:34:48,827 --> 01:34:52,047
- Where are you goin', Jack?
- You'll find out when we get there.
1417
01:35:05,094 --> 01:35:06,561
I've come too far.
1418
01:35:07,220 --> 01:35:08,689
Too far.
1419
01:35:09,681 --> 01:35:11,524
I'm too close.
1420
01:36:07,697 --> 01:36:10,201
Okay. I'm coming. All right.
1421
01:36:13,328 --> 01:36:14,831
- Come on.
- All right.
1422
01:36:25,215 --> 01:36:26,637
Here we go.
1423
01:36:27,217 --> 01:36:29,686
Hello! Hello!
1424
01:36:33,681 --> 01:36:35,809
Am I lucky, or am I just good?
1425
01:36:36,226 --> 01:36:37,443
Is that Marvin?
1426
01:36:38,729 --> 01:36:40,322
Fuckin' A. I'm the best.
1427
01:36:40,523 --> 01:36:41,774
Marvin?
1428
01:36:41,981 --> 01:36:44,985
Hello, Jack, you dumb shit.
1429
01:36:53,368 --> 01:36:55,791
- Come on, you fuckin' pain in the ass!
- What was that?
1430
01:36:55,996 --> 01:36:57,167
Wait a minute.
1431
01:36:59,750 --> 01:37:02,344
If you move,
I'll tear your fuckin' lungs out!
1432
01:37:05,046 --> 01:37:06,514
See you in LA, Jack.
1433
01:37:32,115 --> 01:37:34,493
Shit.
1434
01:37:51,885 --> 01:37:53,682
Afternoon, sir.
1435
01:37:55,555 --> 01:37:58,354
- You're open?
- Oh, we're always open.
1436
01:38:01,311 --> 01:38:02,984
Hard day, huh?
1437
01:38:03,521 --> 01:38:04,864
Hard week.
1438
01:38:05,356 --> 01:38:07,108
Yeah, I know what you mean.
1439
01:38:08,277 --> 01:38:10,153
I could use a cup of coffee.
1440
01:38:11,029 --> 01:38:12,155
Yes sir.
1441
01:38:27,378 --> 01:38:29,051
- Thanks.
- You're welcome.
1442
01:38:32,384 --> 01:38:33,555
Keep 'em.
1443
01:38:48,024 --> 01:38:51,574
Gee, I been lookin'
all over for these.
1444
01:38:52,278 --> 01:38:53,622
Thanks, Alonzo.
1445
01:38:59,327 --> 01:39:01,126
Marvin, I have to tell you,
1446
01:39:01,329 --> 01:39:04,208
I have this very serious
fear of flying.
1447
01:39:04,207 --> 01:39:05,380
Yeah?
1448
01:39:05,376 --> 01:39:08,050
Why don't you just relax
and sleep through it?
1449
01:39:11,840 --> 01:39:13,466
Forget your deadline, Walsh.
That's over.
1450
01:39:13,634 --> 01:39:14,805
That's the way that one went.
1451
01:39:15,051 --> 01:39:17,270
I know my rights.
You owe me phone calls.
1452
01:39:17,470 --> 01:39:20,189
What should be of paramount importance
to you right now is not the phone call
1453
01:39:20,390 --> 01:39:22,189
but the fact that you're
gonna spend 10 years
1454
01:39:22,393 --> 01:39:23,735
for impersonating a federal agent.
1455
01:39:23,935 --> 01:39:25,688
- 10 years for impersonating a fed, huh?
- 10 years.
1456
01:39:25,895 --> 01:39:28,318
10 years. How come no one's after you?
1457
01:39:38,282 --> 01:39:39,829
Give this guy his calls.
1458
01:39:40,034 --> 01:39:41,412
Thanks.
1459
01:39:42,829 --> 01:39:44,752
Can I have a little privacy, please?
1460
01:39:57,385 --> 01:39:58,854
Moscone's Bail Bonds.
1461
01:39:59,095 --> 01:40:00,597
It's Jack Walsh. Put Eddie on.
1462
01:40:00,847 --> 01:40:01,849
It's Jack.
1463
01:40:03,725 --> 01:40:07,480
Yeah. This better be good news, fuckin' Jack,
because you got five hours left.
1464
01:40:07,729 --> 01:40:08,400
No, it's not, Eddie.
1465
01:40:08,604 --> 01:40:10,903
I'm callin' to let you know that
you're a dead motherfucker.
1466
01:40:11,108 --> 01:40:11,699
You understand me?
1467
01:40:11,899 --> 01:40:13,197
Wait a minute, wait a minute.
1468
01:40:13,402 --> 01:40:15,871
You put Marvin on this case,
you fucking piece of shit.
1469
01:40:16,070 --> 01:40:18,789
You're fucking deceptive. You vermin!
You serpent!
1470
01:40:18,990 --> 01:40:22,369
- Are you fuckin' done yet?
- You slime ball in a sea of pus!
1471
01:40:22,577 --> 01:40:24,751
- What?
- You blew it, all right?
1472
01:40:24,954 --> 01:40:27,878
You had the guy four fuckin' days,
Jack, four days!
1473
01:40:28,082 --> 01:40:30,211
You could've fuckin'...
you could've walked him backwards
1474
01:40:30,376 --> 01:40:32,630
and not fuckin' blown it,
but you blew it.
1475
01:40:32,837 --> 01:40:36,842
When have I ever let you down,
you fuckin' rat?
1476
01:40:37,091 --> 01:40:40,595
Are you fuckin' nuts,
tellin' Dorfler I offered you $100,000
1477
01:40:40,845 --> 01:40:43,019
when I told him I'd give him $25,000?
1478
01:40:43,974 --> 01:40:45,442
- When did you speak to him?
- What's the difference?
1479
01:40:45,641 --> 01:40:46,733
When did you speak to Marvin?
1480
01:40:46,934 --> 01:40:49,108
He called me fuckin', what, ten minutes ago
1481
01:40:49,270 --> 01:40:51,614
yellin' and screamin',
tellin' me to go fuck myself.
1482
01:40:51,814 --> 01:40:54,283
You're tellin' me, everybody's
tellin' me to go fuck myself?
1483
01:40:54,484 --> 01:40:57,238
Am I supposed to just sit
on my fuckin' butt?
1484
01:40:57,445 --> 01:40:59,197
Eddie,
what are you fucking'talkin' about?
1485
01:40:59,447 --> 01:41:03,077
Look, you got five hours left.
Can you bring the fuckin' Duke in, yes or no?
1486
01:41:03,242 --> 01:41:04,916
I thought he's bringin' him to you.
1487
01:41:05,119 --> 01:41:07,918
I just talked to fuckin' Dorfler.
He don't have the Duke.
1488
01:41:08,122 --> 01:41:10,046
- What?
- Where's the fuckin' Duke?
1489
01:41:11,335 --> 01:41:13,052
- Hello?
- I'll talk to you later.
1490
01:41:13,211 --> 01:41:15,055
Jack!
1491
01:41:48,956 --> 01:41:50,832
- Hello?
- Yeah, Tony Darvo there, please?
1492
01:41:51,041 --> 01:41:53,213
- Who's calling?
- Marvin Dorfler.
1493
01:41:57,338 --> 01:41:58,430
Yo.
1494
01:41:58,631 --> 01:42:00,555
: I got Marvin Dorfler on the line.
Shall I put him through?
1495
01:42:00,759 --> 01:42:02,351
Yeah, yeah, yeah.
Put him through.
1496
01:42:03,010 --> 01:42:04,512
Marvin.
1497
01:42:04,720 --> 01:42:06,097
Everything still on schedule,
pal, isn't it?
1498
01:42:06,264 --> 01:42:08,266
So Dorfler's workin' for you guys.
1499
01:42:08,474 --> 01:42:10,443
- Who is this?
- This is Jack Walsh.
1500
01:42:10,644 --> 01:42:14,398
Jack, what are you complainin' for?
We came to you first, didn't we?
1501
01:42:14,648 --> 01:42:17,822
It's Jack Walsh.
Hold on. Somebody wants to say hello.
1502
01:42:19,443 --> 01:42:21,822
Hey.
Too late for you, scumbag.
1503
01:42:22,029 --> 01:42:23,282
No, no, no, too late for you.
1504
01:42:23,489 --> 01:42:25,037
I didn't come this far
not to collect my money.
1505
01:42:25,199 --> 01:42:27,998
You understand me, you motherfuckers?
I want the Duke back.
1506
01:42:28,202 --> 01:42:29,454
So what the fuck
are you tellin' me for?
1507
01:42:29,662 --> 01:42:32,416
What am I tellin' you for?
What am I tellin' you for?
1508
01:42:32,707 --> 01:42:34,506
I'll tell you what
I'm tellin' you for.
1509
01:42:34,751 --> 01:42:36,970
I got some of the Duke's belongings.
That's why.
1510
01:42:37,211 --> 01:42:39,885
Including some computer disks
that have every last detail
1511
01:42:40,131 --> 01:42:44,056
of Serrano's businesses
and his money-laundering operations. Everything.
1512
01:42:44,219 --> 01:42:46,938
And if I don't get the Duke back
in the next two hours
1513
01:42:47,139 --> 01:42:50,143
I'm gonna turn those disks over
to the feds. You hear me?
1514
01:42:50,349 --> 01:42:52,523
You tell Serrano
I want to meet him with the Duke
1515
01:42:52,728 --> 01:42:54,650
alone in two hours in the main
terminal of McCarran Airport
1516
01:42:54,854 --> 01:42:56,106
where we'll make the exchange.
1517
01:42:56,273 --> 01:42:57,774
I know he's the only one
of you fucking idiots
1518
01:42:57,983 --> 01:42:59,154
who won't try to take a shot at me
in a public place,
1519
01:42:59,358 --> 01:43:02,488
and if I see one fuckin' single goon
within a mile of that airport...
1520
01:43:02,863 --> 01:43:04,409
Now listen to me very carefully...
1521
01:43:04,614 --> 01:43:06,537
...the deal is off,
and I'm going to the feds.
1522
01:43:06,742 --> 01:43:08,836
I ain't gonna bother Jimmy
with your bullshit.
1523
01:43:09,036 --> 01:43:11,663
You're not? Okay, fine. Fine.
After he's busted
1524
01:43:11,872 --> 01:43:14,250
I'll make sure to let him know
you knew all about it beforehand.
1525
01:43:14,666 --> 01:43:17,965
That's two hours from now.
Main terminal, McCarran Airport.
1526
01:43:18,211 --> 01:43:20,555
You got that, moron? Have a nice day.
1527
01:43:27,345 --> 01:43:29,222
Tell Alonzo I want to make a deal.
1528
01:43:44,112 --> 01:43:45,533
You want to make a deal with me?
1529
01:43:45,738 --> 01:43:47,867
What would you do
if I could deliver you Serrano?
1530
01:43:50,202 --> 01:43:51,373
What do you mean, "deliver"?
1531
01:43:51,577 --> 01:43:54,251
For starters, conspiracy to destroy
government evidence.
1532
01:43:54,456 --> 01:43:55,832
What government evidence?
1533
01:43:55,998 --> 01:43:58,717
Will you let me take the Duke back
myself and collect my money?
1534
01:44:08,470 --> 01:44:09,391
Tell me more.
1535
01:44:09,595 --> 01:44:10,688
I'll have to tell you on the way
1536
01:44:10,889 --> 01:44:12,356
'cause we gotta be
in Las Vegas in two hours.
1537
01:44:29,992 --> 01:44:31,288
: Marvin?
1538
01:44:32,618 --> 01:44:35,292
- Marvin?
- No, it's room service.
1539
01:44:46,298 --> 01:44:47,766
Here. Hold this up...
1540
01:44:48,385 --> 01:44:50,432
so they know I took this today.
1541
01:44:51,470 --> 01:44:54,064
I amaze myself. I'm always thinking.
1542
01:44:55,641 --> 01:44:57,269
Got it all figured out.
1543
01:44:57,810 --> 01:45:00,734
- Now say, "Cheese."
- Don't do this, Marvin.
1544
01:45:03,608 --> 01:45:05,029
Adios.
1545
01:45:08,238 --> 01:45:10,239
All right.
There are no real computer disks.
1546
01:45:10,489 --> 01:45:12,117
- Is that right?
- Right.
1547
01:45:12,324 --> 01:45:13,872
So if you give him blank disks...
1548
01:45:14,077 --> 01:45:17,296
and he accepts them would that
still be considered an overt act?
1549
01:45:17,497 --> 01:45:19,170
If he just sets foot
inside the airport
1550
01:45:19,373 --> 01:45:22,377
he's committed an overt act,
conspiracy to obstruct justice.
1551
01:45:22,586 --> 01:45:24,884
When he shows up with the Duke,
you add kidnapping.
1552
01:45:25,130 --> 01:45:27,302
Anybody packing a gun,
conspiracy to commit murder.
1553
01:45:27,506 --> 01:45:28,929
The fact that it's an airport,
1554
01:45:29,134 --> 01:45:30,635
and Alonzo, correct me
if you think I'm wrong here.
1555
01:45:30,844 --> 01:45:31,935
I don't want to
step on your toes.
1556
01:45:32,136 --> 01:45:33,764
You can slap an interstate
transportation aid
1557
01:45:33,971 --> 01:45:35,724
or racketeering rap
on him right away as well.
1558
01:45:37,184 --> 01:45:38,810
Yeah, well none of that
bullshit means anything
1559
01:45:39,019 --> 01:45:40,942
unless you can get him
to take those disks from you.
1560
01:45:41,104 --> 01:45:43,822
Don't worry.
I'll get him to take the disks.
1561
01:45:44,023 --> 01:45:45,697
Get a wire on this man.
1562
01:45:55,993 --> 01:45:57,791
Marvin.
1563
01:45:59,831 --> 01:46:03,300
No hard feelings about
what happened back in Amarillo, huh?
1564
01:46:07,338 --> 01:46:10,717
Just one of those
spur-of-the-moment deals, you know?
1565
01:46:11,092 --> 01:46:13,561
- Where is he?
- Where's the money?
1566
01:46:14,054 --> 01:46:15,600
In the car. Where is he?
1567
01:46:18,891 --> 01:46:22,362
Slight change of plans.
Now I want $2 million.
1568
01:46:22,561 --> 01:46:23,233
What?
1569
01:46:23,438 --> 01:46:24,984
I read the newspapers, you know?
1570
01:46:25,189 --> 01:46:27,157
The guy got you
for $15 million, right?
1571
01:46:27,317 --> 01:46:29,911
So I figure he's gotta be worth
at least $2 million.
1572
01:46:31,195 --> 01:46:32,868
I'm a businessman.
1573
01:46:34,490 --> 01:46:36,367
How do we know you got him?
1574
01:46:44,126 --> 01:46:45,752
I want $1 million now...
1575
01:46:46,418 --> 01:46:48,296
and I'll call you in 20 minutes,
1576
01:46:48,505 --> 01:46:51,224
tell you where to drop off
the second million.
1577
01:46:51,423 --> 01:46:54,472
Once I know it's there,
then I'll tell you where he is.
1578
01:46:55,679 --> 01:46:57,430
Okay?
1579
01:46:58,264 --> 01:47:00,393
- Not okay.
- Why not?
1580
01:47:05,896 --> 01:47:07,739
What are you, fucking nuts?
What's Jimmy gonna say?
1581
01:47:07,898 --> 01:47:09,400
How the fuck we gonna get the Duke now?
1582
01:47:09,650 --> 01:47:10,903
You got the answer
right in your hand!
1583
01:47:11,110 --> 01:47:12,488
What are you talkin' about?
1584
01:47:13,404 --> 01:47:15,702
Joey, when are you gonna learn
how to pay attention?
1585
01:47:16,198 --> 01:47:18,622
Look. See what it says there?
1586
01:47:23,539 --> 01:47:24,666
All right. This is it.
1587
01:47:24,875 --> 01:47:27,377
Tonight is the fucking night.
You understand?
1588
01:47:27,586 --> 01:47:29,384
I'm sick of all of these screw-ups.
1589
01:47:29,546 --> 01:47:31,844
As soon as I get the disks from Walsh,
1590
01:47:32,131 --> 01:47:35,351
you guys drop Walsh
and you drop the Duke. Do you understand?
1591
01:47:35,551 --> 01:47:38,350
I get the disks, you drop them. Okay?
1592
01:47:38,971 --> 01:47:41,394
- I don't think you should do this.
- Oh, really?
1593
01:47:41,724 --> 01:47:43,318
What do you propose that I do?
1594
01:47:43,518 --> 01:47:45,940
Send somebody with a cash offer,
but don't do this.
1595
01:47:46,188 --> 01:47:48,282
I know Walsh.
He won't take any money from me.
1596
01:47:48,523 --> 01:47:50,149
He's a very self-righteous
type of guy.
1597
01:47:50,317 --> 01:47:51,533
It aggravates me.
1598
01:47:51,734 --> 01:47:52,907
In his mind, this is clean.
1599
01:47:53,110 --> 01:47:55,033
He gets what he wants,
I get what I want.
1600
01:47:55,197 --> 01:47:57,449
- The guy's a fuckin' burnout, Sidney.
- Hey, Jimmy...
1601
01:47:57,657 --> 01:48:01,752
Sidney, sit down, relax, have a sandwich,
drink a glass of milk. Do some fuckin' thing, will 'ya.
1602
01:48:19,845 --> 01:48:21,143
He's on his way.
1603
01:48:35,362 --> 01:48:37,238
: He's heading north
on Las Vegas Boulevard,
1604
01:48:37,488 --> 01:48:40,492
approximately two miles
from the airport. We're right on him.
1605
01:48:40,699 --> 01:48:42,167
Why are you smiling?
1606
01:48:43,202 --> 01:48:45,046
I feel like a cop again.
1607
01:49:38,007 --> 01:49:40,726
So I'm finally in the
presence of greatness, huh?
1608
01:49:41,427 --> 01:49:42,599
The Duke.
1609
01:49:43,887 --> 01:49:45,935
The guy that steals money
from the scum of the earth
1610
01:49:46,140 --> 01:49:48,769
and gives it to the unfortunates
of the world.
1611
01:49:48,976 --> 01:49:51,024
I wanted to meet you face to face.
1612
01:49:57,152 --> 01:50:00,201
Did you actually think that
you were gonna steal my money
1613
01:50:00,404 --> 01:50:02,157
and get away with it?
1614
01:50:04,117 --> 01:50:06,586
I stopped by here
to tell you two things:
1615
01:50:07,453 --> 01:50:09,922
Number one is that
you're gonna die tonight.
1616
01:50:10,789 --> 01:50:15,590
Number two: I'm gonna go home,
have a nice hot meal...
1617
01:50:16,921 --> 01:50:20,766
...I'm gonna find your wife,
and I'm gonna kill her, too.
1618
01:50:29,975 --> 01:50:32,354
Joey, wait here for my call.
The rest of you start going in.
1619
01:50:32,561 --> 01:50:33,814
You got it.
1620
01:50:50,622 --> 01:50:51,965
Here he comes.
1621
01:51:02,216 --> 01:51:05,390
Jack. Long time no see.
1622
01:51:05,845 --> 01:51:07,188
Long time no see.
1623
01:51:07,471 --> 01:51:09,894
I see you're still spendin'
all your money on clothes.
1624
01:51:10,099 --> 01:51:13,069
- You know...
- Listen, while you're in town
1625
01:51:13,228 --> 01:51:16,447
if you want to go see a show
or you want a free meal or something
1626
01:51:16,689 --> 01:51:18,487
like that you just
let me know, all right? On me.
1627
01:51:18,733 --> 01:51:20,076
That's the type of guy I am.
1628
01:51:20,234 --> 01:51:21,737
You're a real sport.
1629
01:51:22,069 --> 01:51:23,992
Just give him the disks.
1630
01:51:24,405 --> 01:51:25,907
How's your mother?
1631
01:51:27,617 --> 01:51:28,913
She's all right.
1632
01:51:29,159 --> 01:51:31,162
Daughter's gettin' big, growing up.
1633
01:51:36,126 --> 01:51:39,595
You know, I was thinkin' maybe if we would've
clone business way back when,
1634
01:51:39,796 --> 01:51:42,890
you wouldn't look like a guy
with a fucking cup in your hand.
1635
01:51:43,966 --> 01:51:45,809
- I'm tryin' to make a living.
- Yeah.
1636
01:51:46,094 --> 01:51:47,720
Listen, Jack, you got those disks
1637
01:51:47,929 --> 01:51:50,523
or did you lose them
like you lost your job?
1638
01:51:54,184 --> 01:51:56,028
Give him the disks, Walsh.
1639
01:51:57,271 --> 01:51:59,319
I see you, but I don't see the Duke.
1640
01:51:59,565 --> 01:52:03,240
- We'll worry about him in a minute.
- We gotta worry about him now.
1641
01:52:05,404 --> 01:52:08,533
Let me tell you somethin', Jimmy.
This isn't a reunion.
1642
01:52:08,907 --> 01:52:12,912
If I don't see the Duke
in about five seconds, I'm walking.
1643
01:52:13,997 --> 01:52:16,340
You know,
you're still way too serious.
1644
01:52:16,541 --> 01:52:19,510
Really. Listen.
Why don't you just hand over the tapes,
1645
01:52:19,711 --> 01:52:21,132
we'll take a walk,
we'll go get the guy together.
1646
01:52:21,296 --> 01:52:23,297
Fuck you.
I'll see you at the arraignment.
1647
01:52:23,506 --> 01:52:25,304
Hey, Jack, Jack. Hey.
1648
01:52:25,591 --> 01:52:27,184
Where the hell is he goin'?
1649
01:52:27,385 --> 01:52:28,601
You win, all right?
1650
01:52:28,802 --> 01:52:29,554
- I what?
- You won.
1651
01:52:29,761 --> 01:52:32,355
What do you want me to do,
yell it all over this fucking airport?
1652
01:52:34,184 --> 01:52:35,400
Where is he?
1653
01:52:39,314 --> 01:52:42,067
- He's on his way.
- You know I said no goons.
1654
01:52:42,233 --> 01:52:44,452
Never mind him.
You're gonna get what you want.
1655
01:52:44,652 --> 01:52:45,903
Didn't I just tell you that?
1656
01:52:46,112 --> 01:52:48,284
This thing is gonna give me
a heart attack before it's all over.
1657
01:52:48,489 --> 01:52:50,287
I know I'm gonna
get a heart attack.
1658
01:53:02,461 --> 01:53:04,510
Since we have this moment
to share together
1659
01:53:04,713 --> 01:53:06,465
there's something
I've been meaning to ask you.
1660
01:53:09,969 --> 01:53:14,599
Doesn't it bother you that another
copper is fuckin' your wife?
1661
01:53:17,059 --> 01:53:19,483
Do you know
they made this guy a captain?
1662
01:53:20,729 --> 01:53:24,324
Can you imagine that?
Go figure it out. Made him a captain.
1663
01:53:32,282 --> 01:53:35,331
- Can I help you, sir?
- Give me a one- way ticket to LA.
1664
01:53:35,537 --> 01:53:37,460
One-way ticket to Los Angeles.
1665
01:53:39,164 --> 01:53:41,337
Will that be smoking or non-smoking?
1666
01:53:41,626 --> 01:53:43,252
Take a wild guess.
1667
01:53:44,211 --> 01:53:46,088
Smoking.
1668
01:53:56,431 --> 01:53:59,059
And how will you
be paying for this, sir?
1669
01:54:07,777 --> 01:54:08,823
- Oh shit.
- What?
1670
01:54:09,028 --> 01:54:10,324
Look.
1671
01:54:16,786 --> 01:54:18,332
What the hell is he doing here?
1672
01:54:18,537 --> 01:54:20,916
Alright, we have a male Caucasian
carrying a green duffel bag
1673
01:54:21,123 --> 01:54:23,546
with his hands inside his vest
approaching the subjects.
1674
01:54:23,751 --> 01:54:26,595
Get him out of there as quickly
and as quietly as possible.
1675
01:54:26,796 --> 01:54:29,720
Shoot him if you have to,
but get him out of here.
1676
01:54:31,592 --> 01:54:32,845
- You okay, Jon?
- Yeah.
1677
01:54:33,135 --> 01:54:35,729
- Stand behind me.
- It's all right.
1678
01:54:37,180 --> 01:54:38,682
Alright, come on.
1679
01:54:40,893 --> 01:54:43,112
- Hey, how's everybody doin'?
- Get out of here, Marvin.
1680
01:54:43,270 --> 01:54:44,738
Back off, everybody. Back off.
1681
01:54:44,939 --> 01:54:47,488
- Who the fuck are you?
- What, are you writin' a book? Who the fuck are you?
1682
01:54:47,692 --> 01:54:48,988
Who is this guy?
1683
01:54:49,193 --> 01:54:50,444
Jesus.
1684
01:54:50,653 --> 01:54:52,121
Marvin, Marvin. You're missin'
the bigger picture here.
1685
01:54:52,279 --> 01:54:53,532
I'm telling you, get out of here.
1686
01:54:53,947 --> 01:54:55,369
Wire's gone dead.
1687
01:54:55,574 --> 01:54:56,622
Are you crazy?
1688
01:54:56,867 --> 01:54:59,041
I didn't come all
this way for nothin'.
1689
01:55:00,912 --> 01:55:02,460
- Serrano's leaving.
- Did he take the disks?
1690
01:55:02,706 --> 01:55:04,083
I don't know.
1691
01:55:04,583 --> 01:55:06,461
- Serrano's got the disks.
- Let him go, Jack.
1692
01:55:06,668 --> 01:55:08,762
Serrano's got the disks.
1693
01:55:08,962 --> 01:55:10,305
Did he or did he not take the disks?
1694
01:55:10,506 --> 01:55:12,474
I couldn't tell.
There's too much goin' on down there.
1695
01:55:14,885 --> 01:55:17,514
Serrano's got the disks.
He's got the disks.
1696
01:55:19,890 --> 01:55:21,564
Marvin! Marvin, Marvin, look out!
1697
01:55:21,768 --> 01:55:23,144
Marvin, Marvin, Marvin, look out!
1698
01:55:23,353 --> 01:55:25,447
If you think I'm fallin' for
that shit again you're crazy.
1699
01:55:25,729 --> 01:55:29,074
Marvin! Marvin, look out!
You stupid fuck, will you look out!
1700
01:55:29,358 --> 01:55:31,987
Serrano's got the disks!
Serrano's got the disks!
1701
01:55:32,487 --> 01:55:34,113
Move in.
1702
01:55:42,622 --> 01:55:44,795
Take it easy! Come on!
1703
01:55:45,791 --> 01:55:48,761
Ow! Goddamn it!
Who the fuck are you guys?
1704
01:55:53,298 --> 01:55:57,474
Jimmy, there's somethin' I've been
wanting to say to you for ten years.
1705
01:55:57,679 --> 01:56:00,056
- Oh, yeah? What's that?
- You're under arrest.
1706
01:56:01,264 --> 01:56:03,141
We'll catch up with each other
one of these days.
1707
01:56:03,350 --> 01:56:05,148
Maybe we will.
1708
01:56:06,561 --> 01:56:08,814
- We still got our deal?
- We got our deal.
1709
01:56:09,023 --> 01:56:12,527
Hey, wait a minute! What deal?
Why the fuck does he get special treatment?
1710
01:56:12,777 --> 01:56:14,198
See you in LA, Marvin.
1711
01:56:14,403 --> 01:56:16,872
Watch your cigarettes
with this guy, Jack.
1712
01:56:17,989 --> 01:56:19,367
What's gain' on?
1713
01:56:19,574 --> 01:56:22,418
Sorry, Jon. I got an hour and a half
to get you back to LA.
1714
01:56:22,619 --> 01:56:23,872
Thanks, Alonzo.
1715
01:58:07,891 --> 01:58:09,359
Yeah, Moscone's Bail Bonds.
1716
01:58:09,810 --> 01:58:11,983
- Hello, Eddie. Where's Jerry?
- Yeah?
1717
01:58:12,188 --> 01:58:14,315
Never mind Jerry.
Where the hell are you, Jack?
1718
01:58:14,523 --> 01:58:16,400
Feds picked him up 20 minutes ago.
1719
01:58:16,650 --> 01:58:18,573
- Yeah, what for?
- What's the difference, man?
1720
01:58:18,778 --> 01:58:20,529
I never trusted that guy anyway.
1721
01:58:20,738 --> 01:58:23,787
- Where the hell are you?
- Where am I? I'm at the airport.
1722
01:58:23,990 --> 01:58:26,118
And guess who I'm with?
I'm with the Duke.
1723
01:58:26,284 --> 01:58:30,085
You got him! You got him, Jack!
I love you!
1724
01:58:30,247 --> 01:58:32,966
- You want to say hello?
- Yeah. Put him on.
1725
01:58:33,166 --> 01:58:34,635
- Say hello.
- Hello.
1726
01:58:34,836 --> 01:58:36,884
Hello, you son of a bitch!
1727
01:58:37,296 --> 01:58:38,171
We got you.
1728
01:58:38,338 --> 01:58:39,931
you son of a bitch!
1729
01:58:40,173 --> 01:58:42,050
Now say goodbye,
you lying little piece of shit,
1730
01:58:42,260 --> 01:58:43,636
because I'm letting him go.
1731
01:58:43,845 --> 01:58:45,596
Jack?
1732
01:58:51,644 --> 01:58:53,692
Would've been a nice coffee shop.
1733
01:58:55,689 --> 01:58:59,284
Oh, Jesus. Oh.
1734
01:59:01,237 --> 01:59:02,488
I don't get it.
1735
01:59:03,530 --> 01:59:05,077
I did what I wanted to do, Jon.
1736
01:59:05,282 --> 01:59:07,251
I got you to LA
before midnight, so...
1737
01:59:15,667 --> 01:59:17,295
I don't know what to say.
1738
01:59:17,961 --> 01:59:19,179
Don't say anything.
1739
01:59:19,337 --> 01:59:22,386
Knowing you, you'll make me want
to put those back on you again.
1740
01:59:23,759 --> 01:59:24,975
Thanks.
1741
01:59:25,176 --> 01:59:27,680
- No, Jon, thank you.
- Thank you.
1742
01:59:33,978 --> 01:59:36,355
Somethin' to remember
our adventure by.
1743
01:59:40,275 --> 01:59:41,868
Jack.
1744
01:59:50,411 --> 01:59:51,832
This better be good.
1745
01:59:53,747 --> 01:59:55,090
This is good.
1746
01:59:56,500 --> 01:59:58,342
This is very good.
1747
02:00:03,215 --> 02:00:04,557
When I was makin' my getaway,
1748
02:00:04,759 --> 02:00:06,726
I thought the FBI
was closin' in on me.
1749
02:00:06,927 --> 02:00:10,056
Take it, take it.
I took some traveling money.
1750
02:00:10,221 --> 02:00:11,769
Take it, take it.
1751
02:00:13,768 --> 02:00:17,943
It's not a payoff. It's a gift.
You already let me go.
1752
02:00:20,273 --> 02:00:21,947
You son of a bitch.
1753
02:00:22,984 --> 02:00:25,703
- You son of a bitch.
- Told you I had money.
1754
02:00:25,904 --> 02:00:29,000
I know you had money,
but I didn't know you had money.
1755
02:00:38,125 --> 02:00:39,421
How much is here?
1756
02:00:39,961 --> 02:00:41,712
Neighborhood of $300,000.
1757
02:00:43,756 --> 02:00:48,261
That's a... that's a very
respectable neighborhood.
1758
02:00:53,807 --> 02:00:55,650
I don't know what to say, Jon.
1759
02:00:57,353 --> 02:00:59,025
Take care.
1760
02:01:01,148 --> 02:01:03,947
- Take care.
- See you in the next life.
1761
02:01:04,693 --> 02:01:07,572
- See you in the next life.
- See you in the next life.
1762
02:01:34,097 --> 02:01:36,520
- Do you know what time it is?
- 25 to 12:00.
1763
02:01:36,891 --> 02:01:38,644
25 t012:00.
1764
02:01:39,854 --> 02:01:41,652
I would've made it.
1765
02:01:54,284 --> 02:01:56,582
You wouldn't have change for $1,000,
would you?
1766
02:01:56,828 --> 02:02:00,207
: What are you, a comedian?
Get out of here, you bum!
1767
02:02:08,506 --> 02:02:10,180
Looks like I'm walkin'.
1827
139786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.