Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,840 --> 00:01:45,720
Brrr! Så kallt! Men...härligt!
2
00:01:48,600 --> 00:01:54,160
Nu vet jag vad jag ska göra i dag.
Jag ska måla.
3
00:01:54,800 --> 00:02:01,080
–Vad i allsin dar! Är ni uppe redan?
–Ja, det är klart.
4
00:02:01,240 --> 00:02:06,400
–Vart ska ni?
–Till skäret med Teddy och Freddy...
5
00:02:06,560 --> 00:02:12,720
–Vet Malin om det?
–Ja, vi lade nät i går.
6
00:02:12,880 --> 00:02:18,160
–Får vi fisk till middag?
–Ja, lita på oss!
7
00:02:18,320 --> 00:02:22,080
–Kom hem i tid!
–Ja.
8
00:02:31,160 --> 00:02:35,560
Malin, du ska se vad söta de är!
9
00:02:35,720 --> 00:02:40,560
–Vilka då?
-Mina getingar, förstår du väl!
10
00:02:51,320 --> 00:02:55,120
Akta så de inte sticker dig!
11
00:02:55,280 --> 00:03:01,040
Det förstår du väl att de inte gör.
- Nästan aldrig...
12
00:03:03,280 --> 00:03:07,600
Du Pelle, klappa dem inte.
13
00:03:09,080 --> 00:03:12,880
Då sticks de, fattar du väl!
14
00:03:19,680 --> 00:03:25,960
Jag lär dem att komma ut
när jag visslar på dem.
15
00:03:36,320 --> 00:03:40,120
Ja, du får följa med, Båtsman.
16
00:03:43,120 --> 00:03:45,960
–Hej!
–Hej!
17
00:03:46,120 --> 00:03:51,480
–Har ni äntligen vaknat?
–Nej, vi går i sömnen.
18
00:03:51,640 --> 00:03:58,120
–Båtsman, du FÅR följa med!
–Håller båten för en sån där klump?
19
00:03:58,280 --> 00:04:04,600
–Du vet inte mycket om båtar...
–Hoppa i då, Båtsman!
20
00:04:07,560 --> 00:04:12,800
–Ska DU ro?
–Ja, vi vet också en del om båtar...
21
00:04:12,960 --> 00:04:17,480
Fast vi inte är några skärgårdsbor!
22
00:04:17,640 --> 00:04:21,040
Det är gott!
23
00:04:21,200 --> 00:04:27,720
–Är det första gången du ror?
–Är det nåt jag kan så är det att ro!
24
00:04:27,880 --> 00:04:32,280
–Visa det, då!
–Oj, åran!
25
00:04:34,360 --> 00:04:38,640
Vad bra du är på att ro!
26
00:04:50,520 --> 00:04:55,440
Nu går det för långt!
Tänker de ta min hund?
27
00:04:55,600 --> 00:05:02,520
Pappa! Pappa! Vet du vad?
Pappa, vet du... VAKNA, pappa!
28
00:05:02,680 --> 00:05:08,400
Undrar vad Tjorven säger,
när Båtsman är borta.
29
00:05:08,560 --> 00:05:13,240
"Vet du vad?
Teddy och Freddy har tagit Båtsman!"
30
00:05:13,400 --> 00:05:15,640
Vad är det?
31
00:05:15,800 --> 00:05:23,080
Pappa, vet du vad? Teddy och Freddy
har tagit Båtsman till skäret.
32
00:05:23,240 --> 00:05:30,160
–Måste du tala om det klockan sex?
–Ja, för det får de inte!
33
00:05:30,320 --> 00:05:35,960
–Det fick de.
–Nej, det är MIN hund.
34
00:05:36,120 --> 00:05:43,760
–Båtsman kan behöva lite roligt, va?
–Jag då? Jag får aldrig ha roligt!
35
00:05:43,920 --> 00:05:48,360
–Du har visst stigit upp med fel ben.
–Nej!
36
00:05:48,520 --> 00:05:52,240
–Varför är du sur, då?
–Jag är arg.
37
00:05:52,400 --> 00:05:56,600
Var arg nån annanstans...
38
00:05:56,760 --> 00:06:03,640
Jag kan gå min väg. Men sedan
har ni ingen Tjorv mer. Tänk på det!
39
00:06:03,800 --> 00:06:11,360
–Du ska väl inte försvinna helt?
–Det är väl bäst det, kan jag tro!
40
00:06:11,520 --> 00:06:15,640
För här kan man ju inte bo!
41
00:06:27,640 --> 00:06:30,640
Låt bli! Stick!
42
00:06:32,760 --> 00:06:40,080
–Pelle, det är ett av dina husdjur.
–Pappa, stå still så sticks de inte!
43
00:06:53,040 --> 00:06:55,800
Stå still!
44
00:06:57,560 --> 00:06:59,800
AJ!
45
00:07:03,160 --> 00:07:09,480
Jaha, så var det gjort.
Sommarens första getingsting.
46
00:07:09,640 --> 00:07:17,440
Pappa, man ska inte skrika och vifta.
De blir arga då, förstår du väl?
47
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
Arga...
48
00:07:20,360 --> 00:07:27,520
Elaka, ondskefulla kreatur är
vad de är! Men de ska få igen!
49
00:07:27,680 --> 00:07:31,880
Pappa, det är MINA getingar.
50
00:07:45,400 --> 00:07:48,960
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman
51
00:07:49,120 --> 00:07:52,000
och hjälpa han och hjälpa han
allt vad jag kan
52
00:07:52,160 --> 00:07:55,600
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman
53
00:07:55,760 --> 00:08:00,040
och hjälpa han och hjälpa han
allt vad jag kan
54
00:08:13,960 --> 00:08:18,640
-Bär det i väg nu?
-Jag ska bli Södermans hembiträde.
55
00:08:18,800 --> 00:08:24,160
–Får du bo där också?
–Ja! Han har behöver ett hembiträde.
56
00:08:24,320 --> 00:08:30,280
–Är du fortfarande arg?
–Nej, det har gått över nu.
57
00:08:30,440 --> 00:08:35,440
Det tjänar ju ingenting till
att bli arg.
58
00:08:35,600 --> 00:08:39,080
Men jag ska bo där ett tag.
59
00:08:39,240 --> 00:08:42,440
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman
60
00:08:42,600 --> 00:08:44,440
och hjälpa han...
61
00:08:58,480 --> 00:09:05,160
–Där är det där jättestora flötet.
–Vårt borde vara där nånstans.
62
00:09:05,440 --> 00:09:08,440
Ser du något?
63
00:09:09,440 --> 00:09:15,400
Där! Styrbord! Styrbord!
Ser du inte flötet?!
64
00:09:18,840 --> 00:09:22,320
Stopp och back!
65
00:09:29,280 --> 00:09:32,600
Börja backa.
66
00:09:35,720 --> 00:09:38,560
Backa.
67
00:09:43,160 --> 00:09:46,400
Bra, Johan!
68
00:09:56,160 --> 00:10:01,560
Vad kul!
Oj, vad mycket fisk!
69
00:10:10,560 --> 00:10:14,320
–Mest abborre, va?
–Och sik.
70
00:10:14,480 --> 00:10:21,840
Pelle skulle nog vilja ha en liten
fisk att leka med och ha som sin.
71
00:10:23,200 --> 00:10:27,640
Ska vi se på mitt getingbo?
72
00:10:27,800 --> 00:10:33,640
Nej, jag ska gå till Söderman
och bli hembiträde.
73
00:10:36,400 --> 00:10:42,480
–Är du sprutmålare, farbror Melker?
–Nej, det är jag inte.
74
00:10:42,640 --> 00:10:48,480
–En händig karl måste kunna allting.
–Är du det, då?
75
00:10:48,640 --> 00:10:55,240
Ja, det är jag. Riktigt händig,
om jag får säga det själv.
76
00:10:57,520 --> 00:11:03,280
–Stå still, pappa!
–Nej! Jag litar inte på "husdjuren".
77
00:11:03,440 --> 00:11:06,920
Där har du! Och där!
78
00:11:12,400 --> 00:11:14,400
Oj!
79
00:11:16,560 --> 00:11:20,560
Aj, aj, aj! Usch! Fy!
80
00:11:21,760 --> 00:11:25,280
Nu, du! Nu, du!
81
00:11:25,440 --> 00:11:29,240
Bort, sa jag! Stick!
82
00:11:52,200 --> 00:11:57,600
Där ser du, Pelle.
Den är försvunnen!
83
00:11:58,080 --> 00:12:03,080
Farbror Melker,
varför gjorde du så där?!
84
00:12:06,240 --> 00:12:10,320
Ja...det kan man fråga sig.
85
00:12:18,520 --> 00:12:22,960
Skulle du göra så, farbror Melker?
86
00:12:23,120 --> 00:12:28,800
Kan inte du gå nån annanstans
och leka?
87
00:12:28,960 --> 00:12:35,240
Jag skulle egentligen det,
men det är så roligt här.
88
00:12:36,680 --> 00:12:41,320
Pappa! Vad har du gjort?
89
00:12:41,480 --> 00:12:46,560
–Mina nytvättade fönster...
–Det var inte meningen.
90
00:12:46,720 --> 00:12:54,520
–Varför gjorde du så på fönstren?
–Kan inte du leka nån annanstans?
91
00:12:59,680 --> 00:13:07,800
–Det går inte att titta genom dem.
–Det är... – Ta! Det kan jag ordna.
92
00:13:07,960 --> 00:13:12,400
Inte den rena handduken! Usch!
93
00:13:14,640 --> 00:13:18,280
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman
94
00:13:18,440 --> 00:13:22,080
flytta till Söderman
och hjälpa han
95
00:13:22,240 --> 00:13:28,720
Det är bra att du är en händig karl,
farbror Melker!
96
00:13:28,880 --> 00:13:34,640
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman...
97
00:13:35,920 --> 00:13:42,080
–Johan och Niklas, fisken är klar!
–Vi kommer!
98
00:13:47,080 --> 00:13:51,640
–Förtöj båten ordentligt.
–Ja då.
99
00:13:51,800 --> 00:13:57,080
–Jag gör det. Det ska göras riktigt.
–Okej.
100
00:14:02,120 --> 00:14:05,760
–Du kan ta den här.
–Tack.
101
00:14:29,520 --> 00:14:35,440
Jag brukar inte tycka om fisk
men det här var jättegott.
102
00:14:39,840 --> 00:14:45,560
–Kan jag också få en?
–Strax klart!
103
00:14:45,720 --> 00:14:52,680
–Vad bra att ni har kommit!
–Vad mycket kul vi ska ha i sommar!
104
00:15:16,520 --> 00:15:19,920
Vet du vad, jag ska
flytta till Söderman
105
00:15:20,080 --> 00:15:23,200
och hjälpa han och hjälpa han
allt vad jag kan
106
00:15:23,360 --> 00:15:27,600
–Söderman, vet du vad?!
–Nej.
107
00:15:28,760 --> 00:15:33,880
–Nu behöver du inte sakna hembiträde!
–Jaså, inte det?
108
00:15:34,040 --> 00:15:40,120
–Nu ska jag sköta hushållet åt dig.
–Jag har aldrig hört på maken!
109
00:15:40,280 --> 00:15:47,640
–Ska du? Det kan du inte!
–Kan inte jag? Det kan jag visst!
110
00:15:47,800 --> 00:15:52,160
–Men jag vill ha betalt.
–Ja.
111
00:15:52,320 --> 00:15:58,800
-Du kan inte slita och släpa gratis.
–Nej, det kan jag inte.
112
00:15:58,960 --> 00:16:05,760
–Nej, det kan du inte.
-Jag ska till affären i ett ärende.
113
00:16:05,920 --> 00:16:11,640
Då kan du passa lilla Stina
åt mig under tiden.
114
00:16:11,800 --> 00:16:17,800
–Ja. Hej då, Söderman!
–Hej då, morfar!
115
00:16:17,960 --> 00:16:23,320
–Jag vill också sköta hushållet.
-Du får vara fru.
116
00:16:23,480 --> 00:16:28,320
De behöver inte vara så starka.
117
00:16:29,480 --> 00:16:34,480
Här behöver städas!
118
00:16:51,760 --> 00:16:57,120
–Å, vad mätt man blev!
–Och sömnig.
119
00:16:57,280 --> 00:17:01,960
–Vet ni vad vi ska göra?!
–Nej, vad då?
120
00:17:02,120 --> 00:17:07,280
–Vi ska bilda en klubb!
–Ja, en hemlig klubb.
121
00:17:07,440 --> 00:17:12,480
–Vad ska den heta?
–Jag vet! Saltkråkorna...
122
00:17:12,640 --> 00:17:16,960
Saltkråkorna. Det är inte så dumt.
123
00:17:17,120 --> 00:17:22,120
Kra! Kra!
Här är de fyra saltkråkorna!
124
00:17:22,280 --> 00:17:26,600
–Kra! Kra! Kra!
–Kra! Kra! Kra!
125
00:17:26,760 --> 00:17:31,120
Det kan vara vår lösen
om vi är i fara.
126
00:17:31,280 --> 00:17:37,960
Om jag ropar "Rrr, rrr, rrr"
vet ni att jag är i sjönöd.
127
00:17:38,120 --> 00:17:44,520
Oj, det är just vad du är!
Båten! Titta där ute!
128
00:17:50,840 --> 00:17:56,800
–Det här var snyggt!
–Skulle inte du förtöja båten...
129
00:17:59,120 --> 00:18:05,640
Adjö, adjö, lilla båten!
Hälsa till Finland! Adjö, båten!
130
00:18:08,960 --> 00:18:16,080
Och så ska jag be att få en sån där
riktig...gammaldags...pensel.
131
00:18:16,240 --> 00:18:22,440
Vi har fått in modernare grejer.
En sån måste du pröva.
132
00:18:22,600 --> 00:18:28,600
Tack, jag föredrar gammaldags
penslar som man...målar med.
133
00:18:28,760 --> 00:18:35,240
Pappa har redan målat med en sån.
En hel buske, fönstren och berget.
134
00:18:35,400 --> 00:18:38,560
Tack du, det räcker.
135
00:18:38,720 --> 00:18:46,040
–Märta! Har du nån post till mig?
–Vi ska se. TELEFONSIGNAL
136
00:18:46,200 --> 00:18:50,080
Saltkråkan. Saltkråkan 16?
137
00:18:50,240 --> 00:18:56,680
Nej, ingen är hemma hos Westermans.
De är i Norrtälje.
138
00:18:56,840 --> 00:19:01,840
–Tack då. Hej.
–Lycka till med målningen.
139
00:19:04,280 --> 00:19:07,800
–Var så god.
–Tack, tack.
140
00:19:07,960 --> 00:19:14,600
Jag måste ha något åt mina
hembiträden. Jag har två där hemma.
141
00:19:16,760 --> 00:19:23,720
–De ska jag be att få bjuda på.
–Det var schangtilt. Tack!
142
00:19:24,680 --> 00:19:31,560
De måste vara starka, tra-la-la–la,
och det är jag, tra-la-la–la
143
00:19:31,720 --> 00:19:34,840
Jag är så stark och glad,
tra-la-la–la
144
00:19:35,000 --> 00:19:38,720
Jag är så stark och bra
145
00:19:38,880 --> 00:19:43,040
Det ska jag tala om för morfar!
146
00:19:54,840 --> 00:20:00,360
Lite får man ha sönder
när man är hembiträde.
147
00:20:04,480 --> 00:20:08,520
Titta, här är det gröt kvar.
148
00:20:08,720 --> 00:20:15,280
–Vad ska jag göra med gröten?
–Den kan stå där i karotten.
149
00:20:27,080 --> 00:20:32,800
–Jag vill också ösa!
–Det ska väl inte frun göra!
150
00:20:32,960 --> 00:20:37,240
Jag vill också ha en sked!
151
00:20:37,400 --> 00:20:42,720
Det får du inte
för dem har jag diskat!
152
00:21:07,880 --> 00:21:10,400
Båtsman!
153
00:21:11,400 --> 00:21:14,040
Båtsman!
154
00:21:14,200 --> 00:21:16,960
Båtsman!
155
00:21:18,840 --> 00:21:25,640
Båtsman! Nu har vi ordnat det snyggt
för oss. Ingen hund och ingen båt.
156
00:21:25,800 --> 00:21:29,840
Båtsman har gått upp i rök.
157
00:21:31,000 --> 00:21:34,440
–Titta!
–Oj...
158
00:21:36,600 --> 00:21:41,040
–Vad är det om?
–Tjocka!
159
00:21:41,200 --> 00:21:45,880
–Det kommer dimma.
–Vi måste härifrån.
160
00:21:46,040 --> 00:21:51,040
–Utan båt och utan hund... Dummer!
–Båtsman!
161
00:22:12,840 --> 00:22:15,560
Båtsman!
162
00:22:19,200 --> 00:22:21,600
Båtsman!
163
00:22:27,800 --> 00:22:31,720
–Hurra! Titta!
–Det är Björn!
164
00:22:31,880 --> 00:22:37,200
–Vem är det?
–Vår magister. – Nu kom du lagom.
165
00:22:39,320 --> 00:22:42,760
–Hej!
–Hej!
166
00:22:43,760 --> 00:22:50,960
–Hur förtöjer ni en båt egentligen?
–Det var jag som gjorde det.
167
00:22:51,120 --> 00:22:56,520
Låt Teddy och Freddy visa dig
hur man gör.
168
00:22:56,680 --> 00:23:01,320
–Bussigt av dig att ta in båten.
–Det var ingenting.
169
00:23:01,480 --> 00:23:07,960
–Säger ni "du" till er magister?
–Ja, det gör vi här på Saltkråkan.
170
00:23:08,120 --> 00:23:12,800
–Ge er i väg hem. Det kommer dimma.
–Jag vet.
171
00:23:12,960 --> 00:23:20,560
Jag ska till Harskär. Annars hade jag
tagit er på släp. Men skynda er hem.
172
00:23:21,720 --> 00:23:27,120
–Vi måste bara leta reda på Båtsman.
–Hej då, Björn!
173
00:23:44,000 --> 00:23:46,360
Båtsman!
174
00:23:50,040 --> 00:23:57,040
Men Båtsman, du kunde väl svara!
Kom nu! - Jag har hittat honom!
175
00:23:57,200 --> 00:24:03,520
–Rrr! Rrr! Rrr!
-Alle man ombord!
176
00:24:06,920 --> 00:24:14,200
Det är jobbigt att vara hembiträde.
Jag tror att jag ska ta semester.
177
00:24:14,360 --> 00:24:19,640
–Det behövs nog.
–Ölands södra grund: sydväst, 7 m/s.
178
00:24:19,800 --> 00:24:26,400
–Farbror Söderman, vet du vad?
–Du får vara tyst ett slag, Tjorven.
179
00:24:26,560 --> 00:24:31,320
...sydväst, 3 m/s.
Harstena: Syd, 2 m/s, dimma.
180
00:24:31,480 --> 00:24:36,720
Hoburg: syd-sydväst, 4 m/s.
Östergarn: sydväst, 3 m/s.
181
00:24:36,880 --> 00:24:42,960
Gotska Sandön: syd, 5 m/s.
Landsort: sydost, 2 m/s, disigt.
182
00:24:43,120 --> 00:24:49,840
Almagrundet: syd, 1 m/s, dimma,
Söderarm: lugnt, tät dimma...
183
00:24:51,520 --> 00:24:57,000
-Jaha, det var det jag trodde.
-Vet du vad?!
184
00:24:57,160 --> 00:25:02,960
Det kommer dimma
och Båtsman är på skäret!
185
00:25:34,720 --> 00:25:37,560
Åhej! Åhej!
186
00:26:09,360 --> 00:26:15,040
Pappa, vet du vad?
Det kommer tjocka, sa de på radio.
187
00:26:15,200 --> 00:26:22,560
-Ja, det är inte omöjligt.
–Och Båtsman som inte har kommit hem!
188
00:26:22,720 --> 00:26:26,760
Och inte Teddy och Freddy. De kommer.
189
00:26:26,920 --> 00:26:33,280
Pappa, vet du vad?
Teddy och Freddy kan gärna ha det...
190
00:26:33,440 --> 00:26:40,160
...men om inte Båtsman kommer hem,
då vet jag en som blir arg.
191
00:26:45,240 --> 00:26:48,240
Textning: SVT Undertext
(c) Sveriges Television AB
15325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.