All language subtitles for 《窈窕老爹》Father-daughter Swap english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,720 --> 00:00:25,359 You're Du Xiaoqing? 2 00:00:26,560 --> 00:00:28,119 I'm Du Xiaoqing'm Du Xiaoqing! 3 00:00:29,040 --> 00:00:30,518 Then who is Du Chang yong? 4 00:00:33,280 --> 00:00:34,639 You're Du Chang yong? 5 00:00:34,960 --> 00:00:36,079 We were on the rooftop that day. 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,279 And then Bang! 7 00:00:40,520 --> 00:00:41,679 "Boom" "Teng" Bang ! Boom! 8 00:00:44,400 --> 00:00:45,879 And we exchanged our souls. 9 00:00:45,880 --> 00:00:46,519 Yeah. 10 00:00:48,200 --> 00:00:48,959 OK, alright. 11 00:00:49,040 --> 00:00:49,999 I don't care whether it's bang 12 00:00:50,000 --> 00:00:50,999 or peng peng or boom. 13 00:00:51,680 --> 00:00:53,479 You two are crazy. If you have a mental health issue, you should go to the department of neurology: 14 00:00:53,800 --> 00:00:55,438 Why do you come to the department of gynaecology and obstetrics? 15 00:01:06,640 --> 00:01:07,239 Zhang Yuntian Xu Hanmo Lin Jin people all say 16 00:01:08,280 --> 00:01:09,439 life will inevitably have setbacks obstacles are an indispensable part of life. 17 00:01:10,520 --> 00:01:11,879 But the obstacle Iface this time 18 00:01:12,280 --> 00:01:12,780 Liu Zheng Zhai Sianshan Zhao Wenjie Ji Xiang may be goes a bit too far. 19 00:01:20,720 --> 00:01:21,719 Let me introduce myself. 20 00:01:22,440 --> 00:01:23,279 My name is Du Xiao qing. 21 00:01:24,360 --> 00:01:24,860 Wrong 22 00:01:25,560 --> 00:01:26,319 No. 23 00:01:31,040 --> 00:01:31,540 This is me. That'sme. 24 00:01:31,560 --> 00:01:32,679 The reason why I turned into this 25 00:01:32,840 --> 00:01:33,799 is because He is all because of him, 26 00:01:34,680 --> 00:01:35,759 my natural enemy 27 00:01:35,920 --> 00:01:36,519 and my bane. 28 00:01:37,880 --> 00:01:38,380 Oh no, 29 00:01:38,600 --> 00:01:39,359 my father means my father. 30 00:01:46,880 --> 00:01:49,159 A father who even went to the hospital by mistake 31 00:01:50,000 --> 00:01:50,759 and Getting along with him 32 00:01:50,800 --> 00:01:52,559 is the hardest thing on this planet. 33 00:01:53,080 --> 00:01:55,039 The story of why we ended up like this 34 00:01:55,640 --> 00:01:56,519 has to start 35 00:01:56,680 --> 00:01:58,639 from24hours ago .The 36 00:02:20,160 --> 00:02:20,660 V33045562101202 37 00:02:33,640 --> 00:02:36,599 made by Xiang . 38 00:02:48,800 --> 00:02:49,879 The world's largest human digital liver teaching database has been opened. I don't believe this evil. I don't buy the bullshit! 39 00:02:51,520 --> 00:02:52,479 Tell other soldiers. Tell other soldiers. 40 00:02:52,560 --> 00:02:53,119 All bayonets are on to get their bayonet 41 00:02:53,520 --> 00:02:54,239 and prepare to attack. and prepare to attack! 42 00:02:58,120 --> 00:03:01,399 Being with my dear friends 43 00:03:01,640 --> 00:03:04,119 is the happiest thing. 44 00:03:05,840 --> 00:03:06,519 Ah Xiaoqing ah Xiao qing! 45 00:03:06,840 --> 00:03:07,559 Breakfast is ready! 46 00:03:08,520 --> 00:03:11,079 I have never seen you. How can I be happy? 47 00:03:11,080 --> 00:03:13,438 How could I be happy? Happy if I haven't met you. 48 00:03:14,120 --> 00:03:15,079 Xiao qing! 49 00:03:15,360 --> 00:03:16,159 I know! 50 00:03:18,000 --> 00:03:19,759 The sun rises in the west today. The sun rises in the west. 51 00:03:20,000 --> 00:03:21,479 She responded. 52 00:03:22,560 --> 00:03:23,759 I know, I know! I know! I know 53 00:03:25,240 --> 00:03:25,919 ! Ah, I have to go now. 54 00:03:27,320 --> 00:03:28,399 Du Changyong, 55 00:03:28,920 --> 00:03:30,199 how many times have I told you millions of times! 56 00:03:30,320 --> 00:03:31,438 My makeup is fine. My make up things are fine at their original place. 57 00:03:31,800 --> 00:03:32,718 Why did you give it to me again? Why did you put them together again? 58 00:03:34,480 --> 00:03:34,998 It's easier for you to find 59 00:03:35,040 --> 00:03:36,079 if l put them together. 60 00:03:36,400 --> 00:03:37,718 I'll tell you one more time. 61 00:03:39,080 --> 00:03:39,580 Don't touch my things. Don't move stuff! 62 00:03:47,880 --> 00:03:48,679 Where're you going? 63 00:03:49,160 --> 00:03:49,799 The dumplings are ready. 64 00:03:49,840 --> 00:03:50,959 Have your breakfast before you go. 65 00:03:51,360 --> 00:03:52,319 We eat dumplings everyday! 66 00:03:52,320 --> 00:03:53,319 You don't I'm so fed up. 67 00:03:53,640 --> 00:03:54,199 Look 68 00:03:55,760 --> 00:03:56,919 how short your shorts are! 69 00:03:57,520 --> 00:03:58,879 It's not appropriate! 70 00:04:09,360 --> 00:04:10,799 So reading this is appropriate? 71 00:04:11,560 --> 00:04:12,119 Well, 72 00:04:15,400 --> 00:04:17,279 that's art That's art. 73 00:04:17,720 --> 00:04:18,319 Hey, 74 00:04:18,519 --> 00:04:19,599 you washed my shoes! 75 00:04:19,760 --> 00:04:20,798 You're welcome! 76 00:04:20,880 --> 00:04:22,119 I'm not thanking you! 77 00:04:22,320 --> 00:04:23,559 They'redesigned that way! 78 00:04:23,600 --> 00:04:24,639 You can't wear them if they're not dirty! 79 00:04:24,680 --> 00:04:25,399 Emm, 80 00:04:25,400 --> 00:04:26,439 step on them before you wear them. 81 00:04:26,440 --> 00:04:26,940 Okay, OK. 82 00:04:27,320 --> 00:04:28,119 Stop and 83 00:04:29,440 --> 00:04:30,119 eat breakfast. If you don' t have your breakfast 84 00:04:30,120 --> 00:04:30,959 . You should drink your brown sugar water! 85 00:04:31,400 --> 00:04:32,399 What for? 86 00:04:32,720 --> 00:04:33,639 I've calculated that 87 00:04:33,680 --> 00:04:35,799 you seem to be feeling unwell these two days 88 00:04:36,360 --> 00:04:36,959 . For the, 89 00:04:37,120 --> 00:04:38,599 I'll take you there in two days. I'll take you to the textile mill in a couple of days. 90 00:04:38,840 --> 00:04:40,679 Your aunt set you up with a job. 91 00:04:40,760 --> 00:04:42,079 You're not too young. You'reno told either, 92 00:04:42,160 --> 00:04:43,119 Work steadily. 93 00:04:43,200 --> 00:04:44,119 Three thousand more a month. 94 00:04:44,400 --> 00:04:45,279 We have five social insurance and one housing fund. 95 00:04:45,360 --> 00:04:46,279 New Year's day also. 96 00:05:04,000 --> 00:05:04,959 Checkmate! 97 00:05:08,400 --> 00:05:09,039 Big star, 98 00:05:09,080 --> 00:05:10,239 where are you heading to so early in the morning? when it's so early 99 00:05:10,280 --> 00:05:11,079 for performances.Big 100 00:05:11,480 --> 00:05:12,159 star, Big star 101 00:05:12,160 --> 00:05:12,959 , another commercial event? 102 00:05:12,960 --> 00:05:13,759 Yeah.The 103 00:05:13,800 --> 00:05:15,319 tire that you just repaired is wrong ing again.The tire that you just repaired is wrong ing again 104 00:05:15,520 --> 00:05:16,119 . Is this fish fresh 105 00:05:16,440 --> 00:05:17,559 young man? 106 00:05:18,080 --> 00:05:18,679 Sister Madam, 107 00:05:19,040 --> 00:05:21,159 you can'task whether it's fresh. 108 00:05:21,400 --> 00:05:23,319 You should ask whether it's young. 109 00:05:23,360 --> 00:05:24,479 Now, ask me again. 110 00:05:24,520 --> 00:05:25,359 ŶŶ OK. 111 00:05:25,560 --> 00:05:27,239 Is this fish young? 112 00:05:27,480 --> 00:05:28,439 In order to judge whether it's young, 113 00:05:28,480 --> 00:05:30,039 look at the tail of the fish 114 00:05:30,400 --> 00:05:32,159 . If there's no crow'sfeet, 115 00:05:32,160 --> 00:05:32,839 it's young. 116 00:05:32,880 --> 00:05:33,320 Look . , 117 00:05:33,320 --> 00:05:33,959 how young is it! 118 00:05:34,600 --> 00:05:35,719 Clean its organs for me. 119 00:05:35,840 --> 00:05:36,919 And remove the scales. 120 00:05:37,040 --> 00:05:38,439 Why are you so lazy, madam? 121 00:05:38,600 --> 00:05:39,719 Go home and clean up yourself. Take care of it when you go back home. 122 00:05:39,760 --> 00:05:41,839 It costs you ten RMB if I have to do it for you. 123 00:05:42,040 --> 00:05:43,039 Ten RMB? 124 00:05:43,400 --> 00:05:45,119 Are you doing surgery on a fish? going to have a surgery on it? 125 00:05:45,240 --> 00:05:45,640 No. 126 00:05:45,640 --> 00:05:46,599 It wears make up all the time because it's young, 127 00:05:46,640 --> 00:05:48,559 so I can't remove its scales on the first try 128 00:05:50,200 --> 00:05:51,079 . Then do it ten times! 129 00:05:51,720 --> 00:05:52,639 Ten times?! 130 00:05:53,040 --> 00:05:53,959 Hello, big star! 131 00:05:54,040 --> 00:05:54,959 Hi, sir! Hurry up! 132 00:05:55,280 --> 00:05:56,079 Remove the scales of this fish 133 00:05:59,720 --> 00:06:00,879 For ten times? 134 00:06:01,760 --> 00:06:02,999 Even the fish can't bear it. 135 00:06:03,120 --> 00:06:03,620 Where're 136 00:06:04,680 --> 00:06:05,399 we going today? 137 00:06:05,400 --> 00:06:06,319 Still the same place Old place? 138 00:06:07,200 --> 00:06:08,039 As my personal assistant, You should pay more attention to my schedule 139 00:06:08,040 --> 00:06:10,399 as my personal assistant! 140 00:06:10,560 --> 00:06:12,238 So from the east part of the city to the west? So from the east part of the city to the west 141 00:06:12,360 --> 00:06:13,079 ? Is it too far for you? 142 00:06:13,080 --> 00:06:13,759 Come on. 143 00:06:14,840 --> 00:06:15,359 I can't show off my skills if it's too near. 144 00:06:16,160 --> 00:06:16,560 Golden pilot 145 00:06:16,560 --> 00:06:17,359 is here to report. Come on 146 00:06:17,640 --> 00:06:18,759 . I can't show off my skills if it's too near. Golden pilot is here to report. on! Show time! 147 00:06:21,840 --> 00:06:22,359 Pay tribute to the dreams of hand people, 148 00:06:22,400 --> 00:06:22,840 be a rising star, and dare to dream 149 00:06:22,840 --> 00:06:23,340 of ordinary people. Be a rising star, and set sail with a brain battery. Set up an emergency car to pay tribute to the dreams of ordinary people. Be a rising star, and set sail with a healthy battery 150 00:06:24,680 --> 00:06:25,180 . / It is now to pay tribute to ordinary people. 151 00:06:25,400 --> 00:06:26,279 The Rising Star for this year starts 152 00:06:26,280 --> 00:06:27,839 It 'll be so great if I can perform there! 153 00:06:28,760 --> 00:06:30,798 Don't worry 154 00:06:31,400 --> 00:06:32,039 Don't worry! 155 00:06:32,160 --> 00:06:33,199 The day will come. 156 00:06:37,200 --> 00:06:38,039 The fish in the reservoir 157 00:06:43,320 --> 00:06:43,820 are clear. 158 00:07:04,080 --> 00:07:05,238 So nice, old captain! 159 00:07:05,800 --> 00:07:06,678 After so many years, 160 00:07:06,920 --> 00:07:09,719 I just can't live without you, the three-year-old ecstasy Knife, I still can't live without your hair cut skills. 161 00:07:10,160 --> 00:07:11,919 You guys are nice. 162 00:07:14,040 --> 00:07:15,119 Actually, old captain, 163 00:07:15,520 --> 00:07:17,759 sometimes I really feel sorry for you. so unfair for you. 164 00:07:18,680 --> 00:07:20,159 If not because of the laid-off s wave, 165 00:07:20,200 --> 00:07:21,039 you opened a barber's shop. 166 00:07:21,320 --> 00:07:22,199 You could've been 167 00:07:22,240 --> 00:07:23,599 the vice-manager. .What 168 00:07:23,600 --> 00:07:25,279 's the point? 169 00:07:25,520 --> 00:07:26,839 It's just a vice-manager, right 170 00:07:26,840 --> 00:07:27,240 ? Also, 171 00:07:27,240 --> 00:07:28,678 the factory is closed. 172 00:07:28,800 --> 00:07:29,319 Right, 173 00:07:29,440 --> 00:07:30,279 all these things now 174 00:07:30,600 --> 00:07:31,279 are great . too! 175 00:07:31,400 --> 00:07:32,159 Bullshit! 176 00:07:32,720 --> 00:07:33,639 My daughter 177 00:07:34,120 --> 00:07:34,999 is so rebellious. 178 00:07:35,000 --> 00:07:35,919 Come on! 179 00:07:37,600 --> 00:07:39,279 Xiao Qing, Xiao qing, 180 00:07:39,440 --> 00:07:40,719 is so obedient! 181 00:07:41,080 --> 00:07:42,319 Now she's a big star! 182 00:07:44,760 --> 00:07:45,919 You are lurking here Li 183 00:07:46,320 --> 00:07:47,639 That's how he has always been. 184 00:07:47,640 --> 00:07:49,238 I'm here for a long time. 185 00:07:50,760 --> 00:07:51,798 Wang Banxian said Mr. Wang said the 186 00:07:51,840 --> 00:07:53,039 fortuneteller living in this alley, 187 00:07:53,280 --> 00:07:54,359 I That 's nonsense! 188 00:07:54,600 --> 00:07:55,399 So 189 00:07:55,920 --> 00:07:56,879 she can't be a hit 190 00:07:57,320 --> 00:07:58,359 ! Why do you listen to him, captain? 191 00:07:58,560 --> 00:08:00,119 That's nonsense! 192 00:08:00,120 --> 00:08:00,759 Please don't say that. Please don't say that! 193 00:08:00,760 --> 00:08:02,559 As an old neighbor who watches her growing up, 194 00:08:02,680 --> 00:08:03,599 I have to say she's not afraid of the stages 195 00:08:03,680 --> 00:08:04,719 and she can sing well. 196 00:08:04,720 --> 00:08:05,919 Sooner or later she will be a big star. Celebrity It's just a matter of time for her to become big. 197 00:08:07,560 --> 00:08:08,060 There are so many benefits and gifts, you 198 00:08:08,080 --> 00:08:08,580 can get them when you buy them. Now let's welcome 199 00:08:09,560 --> 00:08:10,000 the 200 00:08:10,000 --> 00:08:12,199 new generation singer Du Xiaoqing.the Singer of the new generation, 201 00:08:12,200 --> 00:08:13,879 Jindianda brings you a song and dance performance for her singing and dancing performance! 202 00:08:13,960 --> 00:08:14,599 Please welcome her with applause! 203 00:08:15,960 --> 00:08:16,479 You can get your 204 00:08:16,800 --> 00:08:19,519 birth certificate on October 1st One 8-inch cake coupon and one blue experience coupon (first come, first served) ABEARS Myprivate talks will all return to you Free food Myprivate talks will all return to you. 205 00:08:20,840 --> 00:08:21,519 Fee D ng 30% off for a quiet tour on a rainy day You're the one to blame for the rainy days. 206 00:08:21,520 --> 00:08:22,159 (First come, first served, while supplies last) 1 coupon Free product You're the one to blame for the rainy days. to blame for the rainy days. 207 00:08:22,680 --> 00:08:23,180 The red envelope is hanging at the service desk. Oriental shopping card (agricultural limit) contains cash ranging from 2 yuan to 50 yuan. Double red envelope. A Hong Kong public account circle of friends. Please don't care too much about 208 00:08:23,400 --> 00:08:23,900 the red envelope hanging at the service. Buy goods of the same value with Oriental Shopping Card (only for small purchases on the same day) L. Receive a red envelope containing cash of 2 yuan to 50 yuan. Please don't pay too much attention. Please pay attention to Blue Harbor Centimeter D Can My 209 00:08:25,040 --> 00:08:26,039 Coupon. Good sister. Please don't tell me. any bad news, 210 00:08:26,280 --> 00:08:27,879 I don’t want to hear bad news my best ies: 211 00:08:30,000 --> 00:08:30,639 ID red envelope Guanjiang Yingse gives me a blue harbor playground for free, saying I like blingbling I deliberately received a red envelope I told you I like glitter on purpose. Happy Heart 212 00:08:30,680 --> 00:08:33,359 There is cash in it ranging from 2 yuan to 50 yuan. I will go through the old accounts and pretend to have amnesia. Pretend to not remember the old beefs. 213 00:08:33,440 --> 00:08:34,438 The big lessons you tell me 214 00:08:34,480 --> 00:08:36,119 no matter how many truths you tell 215 00:08:36,240 --> 00:08:37,158 Sheng Blue Harbor public account, you can get free analysis of the color. For free experience at Harbor Playground, you can receive an 8-inch cake coupon and analyze 216 00:08:37,440 --> 00:08:37,940 the object lock in red. Purchase goods of the same value. Leli red envelope hanging. Receive a red envelope with a few compliments. If it reaches 88 yuan, it is not better than some compliments. 217 00:08:39,840 --> 00:08:41,078 Just click on it . Will be forgotten lit tie oy little 218 00:08:41,440 --> 00:08:42,479 cake coupon for Xiaoqing Xiaoqing Xiao qing, Xiao qing! 219 00:08:42,720 --> 00:08:43,220 The one and only! 220 00:08:44,159 --> 00:08:44,999 Xiaoqing Xiaoqing Xiao qing, Xiao qing! 221 00:08:45,560 --> 00:08:46,079 The one and only! 222 00:08:46,480 --> 00:08:47,519 Get a coupon for an 8-inch cake Xiaoqing Xiaoqing Xiaoqing, Xiaoqing! 223 00:08:48,280 --> 00:08:48,999 There is cash on the side ranging from 2 yuan to 50 yuan. The one and only! 224 00:08:51,880 --> 00:08:53,799 Get a blue cake coupon Xiaoqing Xiaoqing Xiaoqing, Xiaoqing! The one and only ! 225 00:08:59,480 --> 00:09:00,599 Du Xiaoqing What's wrong with you, 226 00:09:01,560 --> 00:09:02,879 what's wrong with you, Du Xiao qing? 227 00:09:03,800 --> 00:09:05,799 Xiaoqing Wushuang, do you know how hard it is to be your manager 228 00:09:06,600 --> 00:09:07,100 ? Agent? 229 00:09:07,880 --> 00:09:09,599 I've given you so many chances, but 230 00:09:09,960 --> 00:09:11,559 you don't know how to cherish them, but you show no gratitude! 231 00:09:11,560 --> 00:09:12,079 Mn e H. 232 00:09:13,360 --> 00:09:13,860 RU Now it's good! 233 00:09:14,640 --> 00:09:14,960 Mine He 234 00:09:14,960 --> 00:09:15,460 Mn e H. 235 00:09:15,960 --> 00:09:18,439 It's your duty to keep the bathroom clean. 236 00:09:18,960 --> 00:09:19,519 Du Xiaoqing, 237 00:09:20,960 --> 00:09:21,460 come here. 238 00:09:23,480 --> 00:09:24,919 It was an accident just now was an accident! 239 00:09:26,760 --> 00:09:28,959 Why do you have so many accidents everyday?! 240 00:09:29,120 --> 00:09:31,039 You either arrive late or leave early. 241 00:09:31,120 --> 00:09:33,319 Underground, either a tire exploded or the engine broke. Or you have a flat tire or your engine doesn't work 242 00:09:33,640 --> 00:09:34,559 Your gaud 243 00:09:34,680 --> 00:09:36,039 is bigger than your fame! 244 00:09:36,120 --> 00:09:37,319 And you even bring an assistant with you? 245 00:09:41,520 --> 00:09:42,039 лл Thank you. 246 00:09:43,920 --> 00:09:45,359 Why don't you bring a finance person? Why don't you bring an accountant? 247 00:09:45,920 --> 00:09:46,420 It 248 00:09:47,400 --> 00:09:47,919 's me. 249 00:09:48,600 --> 00:09:49,100 лл gi Thank you. 250 00:09:49,960 --> 00:09:51,279 Why don't you bring an electrician with you? 251 00:09:52,720 --> 00:09:53,319 It's also me. 252 00:09:53,840 --> 00:09:54,599 лл gi Thank you. 253 00:09:54,800 --> 00:09:56,159 Thank you. Why do n't 254 00:09:56,960 --> 00:09:57,280 you bring a wolfhound? 255 00:09:57,280 --> 00:09:57,780 Sir, also me. 256 00:09:58,320 --> 00:09:59,919 Thank 257 00:10:00,560 --> 00:10:01,119 you. 258 00:10:01,840 --> 00:10:03,239 Can you 259 00:10:03,240 --> 00:10:04,999 use up so? Much toilet paper? 260 00:10:05,720 --> 00:10:06,679 Not environmentally friendly. 261 00:10:08,440 --> 00:10:09,279 Xiao qing, 262 00:10:09,920 --> 00:10:11,839 why do you have diarrhea at the why do you have diarrhea at the e wrong time? 263 00:10:13,000 --> 00:10:14,479 What did you have for breakfast? What did you have for breakfast? 264 00:10:15,080 --> 00:10:15,520 Don’t eat breakfast If you don't have your breakfast 265 00:10:15,520 --> 00:10:16,519 you should drink your brown sugar water! 266 00:10:23,720 --> 00:10:24,220 Qing ah Xiao qing 267 00:10:26,240 --> 00:10:27,639 are you watching Rising Stars again? 268 00:10:30,720 --> 00:10:32,199 You don't like the dumplings I made. I made 269 00:10:33,000 --> 00:10:34,039 I bought you some take-out. 270 00:10:35,160 --> 00:10:35,759 The dumplings 271 00:10:36,080 --> 00:10:36,580 with mackerel filling. 272 00:10:39,160 --> 00:10:40,239 Your mom was 273 00:10:40,480 --> 00:10:41,599 uncomfortable every month and 274 00:10:42,000 --> 00:10:43,439 was more moody than you. on her period every month. 275 00:10:44,760 --> 00:10:45,439 So, 276 00:10:45,920 --> 00:10:47,759 I made her some brown sugar water to drink. 277 00:10:49,040 --> 00:10:49,540 Although she liked it, 278 00:10:50,120 --> 00:10:51,239 she didn't drink. it a lot because of the price. 279 00:10:51,920 --> 00:10:52,919 CC So you see now Sol can 280 00:10:53,400 --> 00:10:53,959 save it 281 00:10:54,920 --> 00:10:55,879 and drink it to you. 282 00:10:56,240 --> 00:10:56,839 Wait a second! 283 00:10:58,320 --> 00:10:59,879 My mom passed away more than a Decade ago! 284 00:10:59,880 --> 00:11:00,380 Yeah. 285 00:11:00,520 --> 00:11:01,799 When was the brown sugar made? 286 00:11:03,080 --> 00:11:04,479 Brown sugar in 2008?! Expired for so long. How 287 00:11:06,000 --> 00:11:07,919 could you make me drink it after it expired for so long. 288 00:11:08,080 --> 00:11:09,159 No wonder I had diarrhea! 289 00:11:09,320 --> 00:11:10,679 That's not true! 290 00:11:10,720 --> 00:11:11,559 Well, 291 00:11:12,840 --> 00:11:14,079 the brown sugar made in 2008 is really good! 292 00:11:14,120 --> 00:11:15,239 We working class people have to save money on every meal, 293 00:11:15,240 --> 00:11:16,799 rice Every porridge has to be saved as the working class. 294 00:11:17,120 --> 00:11:18,919 We 295 00:11:19,520 --> 00:11:20,679 work 296 00:11:21,520 --> 00:11:22,359 hard 297 00:11:23,280 --> 00:11:24,079 to get things 298 00:11:24,280 --> 00:11:26,319 ! The coffee tastes better when it's older! Coffee from 1998?! 299 00:11:26,440 --> 00:11:27,159 Hey! 300 00:11:27,760 --> 00:11:28,638 The coffee 301 00:11:29,120 --> 00:11:30,439 tastes stronger when it's older! Do you know that the coffee tastes stronger when it'solder! 302 00:11:30,440 --> 00:11:31,599 Moutai Whitewinefrom1982?! 303 00:11:31,840 --> 00:11:32,758 Hey! HeyXXXX 304 00:11:32,800 --> 00:11:33,398 Hey 305 00:11:33,840 --> 00:11:34,479 ! 306 00:11:36,160 --> 00:11:36,660 stop 307 00:11:37,400 --> 00:11:38,119 KX 308 00:11:39,160 --> 00:11:39,660 ​ 309 00:11:42,920 --> 00:11:43,559 ​ 310 00:11:44,120 --> 00:11:45,559 ​ 311 00:11:46,000 --> 00:11:47,239 ​ Do you still remember that 312 00:11:47,520 --> 00:11:48,319 Aunt Fang helped you find the job at the textile mill 313 00:11:48,600 --> 00:11:49,719 introduced by your aunt Fang? 314 00:11:49,960 --> 00:11:50,919 Yesterday the boss called me to ask about your situation 315 00:11:51,120 --> 00:11:53,559 . The manager called me to know more about you yesterday.He 316 00:11:53,840 --> 00:11:55,999 said the salary is 35o0 RMBa month. 317 00:11:56,040 --> 00:11:56,559 And during the holidays, 318 00:11:56,600 --> 00:11:57,559 I won't go. 319 00:12:02,320 --> 00:12:02,879 That's fine. 320 00:12:04,080 --> 00:12:04,560 Dad, I'm not 321 00:12:04,560 --> 00:12:05,919 so rigid, 322 00:12:06,240 --> 00:12:06,839 right? 323 00:12:06,960 --> 00:12:07,879 You can try. 324 00:12:08,000 --> 00:12:08,919 If it doesn't work, come back . If it doesn't work, you can come back. 325 00:12:09,440 --> 00:12:11,119 I own a barber's shop, 326 00:12:11,200 --> 00:12:11,700 right? 327 00:12:11,880 --> 00:12:12,719 It's 328 00:12:13,120 --> 00:12:14,199 a family business. 329 00:12:14,280 --> 00:12:15,479 I have to pass my shop on to you. You can pass it. my shop to you. 330 00:12:16,080 --> 00:12:17,599 Do 331 00:12:17,600 --> 00:12:18,439 n't want to inherit your crappy barber's shop. 332 00:12:20,160 --> 00:12:21,079 Crappy barber's shop? 333 00:12:22,000 --> 00:12:23,799 You live on that for more than twenty years ! 334 00:12:24,480 --> 00:12:25,439 I understand. I see. 335 00:12:26,520 --> 00:12:27,959 You think it's a waste of money to support me? 336 00:12:28,240 --> 00:12:29,159 Then you don't have to support me from now on. You don't have to later! 337 00:12:29,720 --> 00:12:30,879 I can support myself by myself. support myself. 338 00:12:31,120 --> 00:12:31,839 I have a job. 339 00:12:32,160 --> 00:12:34,439 Have you contributed to the country in anyway with your job? 340 00:12:35,080 --> 00:12:35,758 Help it 341 00:12:35,920 --> 00:12:36,420 create 342 00:12:36,800 --> 00:12:38,559 Gthe GDP thing? Have you contributed to the country in anyway with your job 343 00:12:40,440 --> 00:12:41,239 ? Stop! 344 00:12:44,040 --> 00:12:45,319 I haven't finished yet. 345 00:12:45,320 --> 00:12:46,359 Stop talking! 346 00:12:47,080 --> 00:12:49,039 Now I understand what my mom felt back then. 347 00:12:49,560 --> 00:12:51,079 It's too difficult to live with you. so hard to live with you. 348 00:12:51,640 --> 00:12:52,719 Du Xiaoqing, 349 00:12:53,200 --> 00:12:54,599 why do you 350 00:12:54,920 --> 00:12:56,398 always talk about your mom 351 00:12:56,760 --> 00:12:57,518 when it's only between us? 352 00:12:57,560 --> 00:12:58,679 You don't know why? 353 00:12:59,880 --> 00:13:00,879 If it was not my mom 354 00:13:00,920 --> 00:13:02,559 who did multiple jobs for this family, 355 00:13:02,600 --> 00:13:03,839 we were broke! 356 00:13:05,040 --> 00:13:06,199 It's all because you have no Talent! 357 00:13:06,200 --> 00:13:07,599 So my mom passed away so early! 358 00:13:19,200 --> 00:13:20,159 Get out! 359 00:13:29,640 --> 00:13:31,559 I didn't break the photo 360 00:13:32,640 --> 00:13:33,879 on purpose! 361 00:13:37,000 --> 00:13:38,079 Du Chang yong, 362 00:13:38,920 --> 00:13:41,239 you You haven't yelled at me before. 363 00:13:42,560 --> 00:13:44,119 Why are you so aggressive? 364 00:13:46,320 --> 00:13:47,319 I didn't say anything wrong. 365 00:13:47,320 --> 00:13:48,599 Why did you yell at me? 366 00:13:54,240 --> 00:13:55,239 Hello, Xiao qing. 367 00:13:56,000 --> 00:13:56,999 The TV news said 368 00:13:57,400 --> 00:13:58,919 the cosmic rays are coming. 369 00:13:59,160 --> 00:14:00,239 They must be very romantic! 370 00:14:00,960 --> 00:14:01,460 What cosmic rays? They 371 00:14:02,720 --> 00:14:03,200 come only once in a hundred years. See Once in a lifetime. 372 00:14:03,200 --> 00:14:05,119 You can stand taller and watch the sky 373 00:14:07,560 --> 00:14:08,359 where are they? 374 00:14:09,040 --> 00:14:10,039 I can't see anything. 375 00:14:10,480 --> 00:14:11,679 Don't jump ! 376 00:14:17,360 --> 00:14:17,860 Qing Xiao qing, 377 00:14:18,360 --> 00:14:20,159 don't do anything stupid! 378 00:14:21,280 --> 00:14:21,780 What? 379 00:14:21,960 --> 00:14:23,879 Qing, you are my father's favorite daughter! You're my favorite daughter! 380 00:14:24,000 --> 00:14:25,919 Please value your own life! 381 00:14:26,280 --> 00:14:27,479 What are you talking about? 382 00:14:27,680 --> 00:14:29,039 I won't stop you to do 383 00:14:29,440 --> 00:14:30,599 anything you like. I wo 384 00:14:30,960 --> 00:14:31,559 n't stop you to do anything you like. 385 00:14:32,080 --> 00:14:33,279 Come back. 386 00:14:33,720 --> 00:14:34,479 That place is dangerous! 387 00:14:34,600 --> 00:14:35,398 Follow dad Go home with me. 388 00:14:35,560 --> 00:14:36,518 No, I won't! 389 00:14:37,200 --> 00:14:39,319 When can you consider other people's feelings? 390 00:14:39,440 --> 00:14:41,799 I can't care more about your feelings! 391 00:14:41,920 --> 00:14:43,479 You said you're not a kid anymore, 392 00:14:43,720 --> 00:14:45,239 but you still dream about becoming a celebrity. 393 00:14:45,440 --> 00:14:46,799 Does it make sense? What's the point? 394 00:14:47,280 --> 00:14:48,599 My dream has no point. If my dream has no point , 395 00:14:48,920 --> 00:14:49,999 what else have? 396 00:14:50,560 --> 00:14:51,439 Your crappy barber'sshop is meaningful? 397 00:14:51,800 --> 00:14:52,559 Ah Qing Xiao qing, 398 00:14:54,920 --> 00:14:55,799 that barber's shop 399 00:14:55,800 --> 00:14:57,079 supports the whole family. 400 00:14:57,440 --> 00:14:59,439 It can't be more meaningful . It can't be more meaningful. 401 00:14:59,520 --> 00:15:00,020 �´ Come here. 402 00:15:00,280 --> 00:15:01,679 Don't stand there. 403 00:15:02,120 --> 00:15:02,620 Come here. 404 00:15:03,280 --> 00:15:04,279 Go home with me. 405 00:15:06,120 --> 00:15:07,439 I've told you so many times. 406 00:15:07,600 --> 00:15:08,279 I won't... 407 00:15:54,080 --> 00:15:54,599 Ѫѹ His blood pressure 408 00:15:55,000 --> 00:15:55,758 is normal. 409 00:15:57,480 --> 00:15:58,439 His heart rate 410 00:15:58,480 --> 00:15:59,159 is low. 411 00:16:04,680 --> 00:16:06,159 No fetal heart has been heard now. 412 00:16:07,720 --> 00:16:09,439 And I can always hear 413 00:16:09,760 --> 00:16:11,079 a strange snoring. 414 00:16:15,760 --> 00:16:17,199 Don't think it's weird. 415 00:16:17,760 --> 00:16:18,999 There're cases of 416 00:16:19,280 --> 00:16:20,398 men getting pregnant in 417 00:16:20,600 --> 00:16:21,100 this world. 418 00:16:22,640 --> 00:16:23,518 I remember 419 00:16:23,600 --> 00:16:24,599 I'm not in RooftopI was on the rooftop. 420 00:16:25,240 --> 00:16:26,319 Where am Ihere now? 421 00:16:26,520 --> 00:16:27,518 Do you have a mirror? 422 00:16:28,160 --> 00:16:29,079 Young lady, 423 00:16:29,640 --> 00:16:30,879 have you see my daughter? 424 00:16:31,600 --> 00:16:33,039 Nurse Little Girl Mouth It's quite sweet. 2 Thank you for your sweet words, miss. 425 00:16:33,040 --> 00:16:34,398 I'm not a little girl. In order to ensure your medical insurance benefits, real-time settlement can be made when you are discharged. I'm no miss! You are not allowed to leave the hospital or stay in bed during hospitalization. Please ask for your medical insurance card. Take it with you at any time 426 00:16:36,720 --> 00:16:37,559 Do you know where my daughter is? Do you know where my daughter is? In order to ensure your medical insurance benefits, real-time settlement can be made when you are discharged. Do you know where my daughter is? During hospitalization, you are not allowed to leave the hospital, you are not allowed to hang up the bed, and you are not allowed to carry your medical insurance card. 427 00:16:38,000 --> 00:16:38,599 Don't be excited. Relax. 428 00:16:38,760 --> 00:16:40,679 It's bad for your surgery. 429 00:16:42,080 --> 00:16:43,359 Surgery? 430 00:16:44,080 --> 00:16:44,679 I'm 431 00:16:44,840 --> 00:16:46,119 actually a man. 432 00:16:46,240 --> 00:16:47,638 I worked in a steel mill 433 00:16:47,680 --> 00:16:49,199 and won the May 1st Labor Award and I won the award for laborious workers! 434 00:16:49,280 --> 00:16:49,680 I have a daughter 435 00:16:49,680 --> 00:16:51,079 who has seen postpartum depression 436 00:16:51,080 --> 00:16:51,580 but not with postpartum paranoia. 437 00:16:53,800 --> 00:16:54,559 What surgery? 438 00:16:54,920 --> 00:16:56,239 A C-section. 439 00:16:56,480 --> 00:16:57,319 But don’t worry But don't worry. 440 00:16:57,440 --> 00:16:59,279 It's painless and minimally invasive. 441 00:16:59,400 --> 00:17:00,319 It can be done within two hours 442 00:17:00,360 --> 00:17:01,319 and you can be discharged from hospital in seven days. 443 00:17:01,640 --> 00:17:02,999 I still want to congratulate you. I have to congratulate you 444 00:17:03,240 --> 00:17:04,159 for having the baby 445 00:17:04,200 --> 00:17:05,079 at your age. 446 00:17:05,640 --> 00:17:06,479 Tell me 447 00:17:06,520 --> 00:17:08,318 where is the person coming here with me? 448 00:17:09,160 --> 00:17:10,559 վסվס Stop! Stop! 449 00:17:13,520 --> 00:17:14,118 Well. Well 450 00:17:14,960 --> 00:17:16,199 . What's wrong with this person? 451 00:17:22,119 --> 00:17:23,559 What's going on? 452 00:17:24,680 --> 00:17:25,279 Xuehu reception pointHuguoxindianxue+kuaiqingerXiao qing, 453 00:17:25,880 --> 00:17:26,559 00000 29980-0909 8+#m# Is that you? that you? 454 00:17:27,400 --> 00:17:28,799 Du ChangyongDu Chang yong?! 455 00:17:31,160 --> 00:17:31,919 Don’t run, stop # a #全东的# Jingliao# Clinic’s #品#自protect## Stop running! Stop! 456 00:17:31,920 --> 00:17:32,919 Don’t let him run away Catch him! 457 00:17:33,240 --> 00:17:33,740 But please don’t add the fee # Hurry up! 458 00:17:33,960 --> 00:17:35,359 Get out of the way! Stop running! 459 00:17:35,480 --> 00:17:36,079 Stop running! 460 00:17:38,080 --> 00:17:38,639 This way! 461 00:17:42,120 --> 00:17:42,839 Stop over there! Stop! They're over there! 462 00:17:42,880 --> 00:17:43,559 Where are they? They were 463 00:17:49,040 --> 00:17:49,360 here 464 00:17:49,360 --> 00:17:50,079 just now. They were here just now. 465 00:17:50,280 --> 00:17:50,999 Where are they? 466 00:17:52,880 --> 00:17:53,599 Have a look over there 467 00:17:54,040 --> 00:17:54,919 . Let's go. 468 00:17:56,080 --> 00:17:56,799 Come here and go with us. 469 00:18:04,600 --> 00:18:05,439 What's wrong with you? 470 00:18:06,880 --> 00:18:07,719 Tell me how long 471 00:18:07,920 --> 00:18:08,799 I have to be in this body 472 00:18:09,120 --> 00:18:10,759 . My rhinitis is worse because of your perfume! 473 00:18:10,920 --> 00:18:11,420 What about you? 474 00:18:11,640 --> 00:18:12,479 Look at your belly! 475 00:18:12,560 --> 00:18:13,060 You sweat so much 476 00:18:13,120 --> 00:18:13,839 after running for two seconds ! 477 00:18:15,240 --> 00:18:15,839 Everybody sweats in summer! 478 00:18:15,880 --> 00:18:16,799 I 479 00:18:18,120 --> 00:18:18,879 tell you 480 00:18:18,960 --> 00:18:19,919 I tell you every day that you have to 481 00:18:19,920 --> 00:18:20,719 eat more dumplings eat 482 00:18:20,720 --> 00:18:21,080 more dumplings and more food. 483 00:18:21,080 --> 00:18:21,959 Stop talking about your dumplings! 484 00:18:22,600 --> 00:18:23,759 Think about it! 485 00:18:24,960 --> 00:18:25,999 How can we exchange our body again! 486 00:18:26,080 --> 00:18:28,039 If the traditional medicine doesn't work, 487 00:18:28,240 --> 00:18:30,559 we have to come up. If the traditional medicine doesn't work, we have to come up. with an un traditional method! 488 00:18:36,120 --> 00:18:37,919 Mr. Wang Banxian! 489 00:18:44,400 --> 00:18:45,279 He bought a mobile phone to buy driving clothes, change the lock cylinder, live in Makai service station, why do you apply the film? What you come for 490 00:18:47,120 --> 00:18:47,620 ? What? 491 00:18:47,880 --> 00:18:48,959 Banxian'er is so awesome. That's so impressive. 492 00:18:49,360 --> 00:18:49,860 Well, 493 00:18:52,600 --> 00:18:53,639 I'm asking for a lot of money . 416745 The ordinary screen protector is 10 RMB. 494 00:18:53,760 --> 00:18:54,639 The tempered glass screen protector is 15 RMB. 495 00:18:55,160 --> 00:18:56,559 Show me your phone. 496 00:18:59,000 --> 00:19:00,919 What kind of screen protector is suitable for this phone? 497 00:19:00,920 --> 00:19:02,559 What kind of film is suitable for my phone? 498 00:19:02,600 --> 00:19:03,479 Tempered glass screen protector! 499 00:19:04,680 --> 00:19:05,040 This one. 500 00:19:05,040 --> 00:19:05,839 Tempered glass screen protector 501 00:19:05,960 --> 00:19:06,879 is anti-peep. 502 00:19:06,880 --> 00:19:08,039 And diamonds. This one has fake diamonds on it. 503 00:19:08,040 --> 00:19:08,879 Bling Bling's It's so shiny! 504 00:19:08,960 --> 00:19:10,519 FASH DN CASE This one doesn't quite suit me. I don't think this one suits me. 505 00:19:10,520 --> 00:19:11,679 If you don't like this one, If you don't like this one, 506 00:19:11,800 --> 00:19:12,359 and I still have. ..That'snow 507 00:19:12,360 --> 00:19:13,599 what we come for! 508 00:19:15,160 --> 00:19:15,999 So 509 00:19:24,480 --> 00:19:25,759 you don't come here 510 00:19:25,840 --> 00:19:27,159 for screen protector! 511 00:19:27,280 --> 00:19:28,119 Could it be that Do you come here 512 00:19:28,160 --> 00:19:29,999 is for stock guo tation? ? 513 00:19:30,040 --> 00:19:31,839 The winning numbers of lottery? 514 00:19:32,160 --> 00:19:33,039 I remembered it. I know! 515 00:19:34,160 --> 00:19:35,959 The thing that prevents your daughter from becoming a celebrity! 516 00:19:36,360 --> 00:19:37,119 I got it! 517 00:19:37,800 --> 00:19:39,319 I will definitely do it for you. Obviously I'll take care of it for you! 518 00:19:39,880 --> 00:19:40,799 I won't let your daughter come here for no reason. 519 00:19:40,880 --> 00:19:42,119 But the fee cannot be less. But I won't give you a special offer 520 00:19:42,120 --> 00:19:42,919 or eight 100The price is still 800 RMB 521 00:19:43,280 --> 00:19:44,279 Du Chang yong! 522 00:19:46,040 --> 00:19:47,359 My daughter, please listen to my explanation. I can explain everything to you! 523 00:19:47,360 --> 00:19:48,559 You know it when we're home. 524 00:19:50,320 --> 00:19:50,999 Chang Yong Chang yong, 525 00:19:51,640 --> 00:19:53,279 why do I feel that you are a little bit weird today? Why are you a bit girly today? 526 00:19:53,280 --> 00:19:54,079 Don't look at him! 527 00:19:55,280 --> 00:19:56,279 I am Chang Yong I'm Chang yong! 528 00:19:58,240 --> 00:19:58,959 Mr. Wang. Mr. Wang. 529 00:19:59,120 --> 00:19:59,620 Change the lock cylinder and use ##Service# for rent We were on the rooftop 530 00:19:59,680 --> 00:20:00,599 that day. 531 00:20:00,760 --> 00:20:01,879 Then boom! 532 00:20:02,240 --> 00:20:03,399 Our souls were exchanged. 533 00:20:05,720 --> 00:20:07,319 Go to the hospital if you're ill. 534 00:20:07,360 --> 00:20:08,359 I'm doing my business here. 535 00:20:08,400 --> 00:20:09,719 Don't Stop wasting my time, OK? 536 00:20:09,880 --> 00:20:10,719 Go away! 537 00:20:13,520 --> 00:20:14,359 Screen protector! 538 00:20:15,480 --> 00:20:16,359 Tempered glass screen protector! 539 00:20:16,800 --> 00:20:17,399 Diamond screen protector with fake diamonds! 540 00:20:17,400 --> 00:20:18,039 Lao Wang, 541 00:20:19,760 --> 00:20:20,879 brother is really Du Changyong I'm indeed Du Chang yong. 542 00:20:21,440 --> 00:20:22,279 The old Chinese medicine practitioner from Chu'an has a way to stop the brand. Listen to me! Listen to me! 543 00:20:22,560 --> 00:20:24,239 You got divorced right after you got married and you drink a lot. 544 00:20:24,280 --> 00:20:25,919 The old Chinese medicine practitioner from Yu 545 00:20:26,040 --> 00:20:27,199 You stole the steel pipes from a construction site and 546 00:20:27,280 --> 00:20:28,719 stole bicycles in our community! 547 00:20:29,520 --> 00:20:31,439 You told me this after you drank too much. You told me all these when you were drunk! 548 00:20:31,560 --> 00:20:32,060 Chang Yong Chang yong, 549 00:20:33,720 --> 00:20:34,999 old Chinese medicine doctor Zhiwu Youzhan, how can you tell everything to your daughter? 550 00:20:35,000 --> 00:20:35,919 The last time you were drunk You were drunk 551 00:20:35,920 --> 00:20:37,719 and told the Widow of the King that she had seven kills, 552 00:20:37,720 --> 00:20:38,959 so she killed her husband. 553 00:20:39,000 --> 00:20:39,639 The old Chinese doctor Zhiwu has a station level and wants to crack it. In order to fix this, 554 00:20:39,680 --> 00:20:42,239 the old Chinese doctor Zhupai has a station level and can only do it after The only solution was to spend the rest of her life with you. 555 00:20:42,560 --> 00:20:43,919 And the dog lost by Mrs. Li? And did you eat 556 00:20:44,680 --> 00:20:45,399 the dog lost by Mrs. Li? 557 00:20:45,400 --> 00:20:45,900 Old Chinese medicine doctor Enough! 558 00:21:08,600 --> 00:21:09,100 Oops 559 00:21:20,000 --> 00:21:20,559 , 560 00:21:21,440 --> 00:21:22,719 it doesn't seem to work. 561 00:21:23,200 --> 00:21:23,759 Du Chang yong, 562 00:21:24,040 --> 00:21:25,439 do you want to have your body back? 563 00:21:25,720 --> 00:21:26,799 No blasphemy allowed Show some respect! 564 00:21:30,040 --> 00:21:30,540 It worked. 565 00:21:32,840 --> 00:21:33,919 Is he really so 566 00:21:37,200 --> 00:21:38,079 powerful? That 567 00:21:46,560 --> 00:21:47,439 's so impressive! That's so impressive! 568 00:21:47,440 --> 00:21:48,759 Mr. Wang is so cool! 569 00:21:52,080 --> 00:21:52,958 Well, 570 00:21:53,360 --> 00:21:54,599 his skills are very deep. he's really good! 571 00:21:54,720 --> 00:21:55,919 Look how big the fire is! 572 00:21:56,360 --> 00:21:57,999 It applies to all the handsome people! 573 00:22:00,360 --> 00:22:01,079 What're you doing? 574 00:22:01,080 --> 00:22:01,580 What're you doing? 575 00:22:01,960 --> 00:22:02,599 Aren't you looking at the fire? Can't you see the fire? 576 00:22:02,680 --> 00:22:03,639 Hurry up and put out the fire! Help me to put out it! 577 00:22:05,880 --> 00:22:06,479 Damn! 578 00:22:10,080 --> 00:22:11,159 He's so powerful! 579 00:22:24,320 --> 00:22:25,958 I'm so sorry. How 580 00:22:27,480 --> 00:22:29,799 old are you? Let's go up to the rooftop to light a fire at night. You're too old to play fires on the rooftop at night. 581 00:22:30,000 --> 00:22:31,479 Luckily it was put out early! 582 00:22:31,520 --> 00:22:32,359 If it happens again, 583 00:22:32,360 --> 00:22:33,839 I will hold you accountable and you have to take the consequences! 584 00:22:33,920 --> 00:22:35,479 Firefighter You're right, sir! 585 00:22:36,320 --> 00:22:38,159 We have to be very careful about fires in workshops. 586 00:22:39,120 --> 00:22:39,919 Well pay more attention to 587 00:22:40,040 --> 00:22:41,559 safe production. 588 00:22:42,960 --> 00:22:43,999 How old are you? Learn from your daughter, 589 00:22:44,040 --> 00:22:45,079 follow more Your daughter learns from the old man. 590 00:22:45,120 --> 00:22:46,079 She's reasonable. 591 00:22:46,120 --> 00:22:46,639 I'll leave now. 592 00:22:47,200 --> 00:22:48,039 Take care. 593 00:22:48,280 --> 00:22:48,780 Well, 594 00:22:49,040 --> 00:22:50,198 if there's no other thing, 595 00:22:50,400 --> 00:22:51,159 then I will too. I'll leave too. 596 00:23:04,040 --> 00:23:05,679 I really can't help you. 597 00:23:06,360 --> 00:23:07,438 I've done the magic arts. 598 00:23:09,680 --> 00:23:10,519 You have to believe 599 00:23:11,040 --> 00:23:12,759 that exchanging souls is That the soul exchange thing is real. 600 00:23:13,000 --> 00:23:14,239 I'm really Du Chang yong. 601 00:23:14,320 --> 00:23:15,519 I'm Du Xiao qing. 602 00:23:15,640 --> 00:23:16,919 I don't care about who you are. I 603 00:23:17,080 --> 00:23:18,239 don't care who you are. I know who I am. 604 00:23:18,280 --> 00:23:19,719 I'm just a screen protector guy. 605 00:23:19,800 --> 00:23:20,438 Please let me go. 606 00:23:20,480 --> 00:23:20,960 Please let me go. 607 00:23:20,960 --> 00:23:21,559 If 608 00:23:21,720 --> 00:23:22,999 you leave , you can tell Mrs. Li 609 00:23:23,080 --> 00:23:24,839 your secret of eating the dog 610 00:23:25,680 --> 00:23:26,639 . We'll tell Mrs. Li! 611 00:23:27,680 --> 00:23:28,180 Well, 612 00:23:28,840 --> 00:23:29,759 I have a solution. 613 00:23:32,200 --> 00:23:33,359 According to your description, 614 00:23:33,760 --> 00:23:34,559 that day At that night, 615 00:23:34,720 --> 00:23:35,639 you heard 616 00:23:35,760 --> 00:23:36,479 the boom sound on the rooftop, 617 00:23:36,480 --> 00:23:37,438 and then you exchanged your bodies. 618 00:23:37,520 --> 00:23:38,599 And according to my analysis, 619 00:23:38,680 --> 00:23:39,719 this kind of "Kapy " ” the boom 620 00:23:39,760 --> 00:23:41,399 is a strong impact. 621 00:23:41,640 --> 00:23:42,919 And what we have to do now 622 00:23:43,000 --> 00:23:44,479 is to imitate the impact! 623 00:23:44,480 --> 00:23:45,079 And you two 624 00:23:45,120 --> 00:23:46,599 can give each other the impact. 625 00:23:46,960 --> 00:23:47,919 You punch him 626 00:23:47,920 --> 00:23:49,039 and then he punches back. 627 00:23:49,240 --> 00:23:50,039 Boom! 628 00:23:50,040 --> 00:23:51,359 Exchange your bodies. 629 00:23:53,000 --> 00:23:53,500 Start! 630 00:23:55,400 --> 00:23:56,438 Cut it short! 631 00:23:56,720 --> 00:23:57,479 Du Chang yong , 632 00:23:57,680 --> 00:23:58,958 your shitty body 633 00:23:59,160 --> 00:24:00,239 has cardiovascular problems in addition 634 00:24:00,280 --> 00:24:01,319 to high blood pressure, blood fatness and blood sugar. 635 00:24:01,440 --> 00:24:02,519 Your slipped discs too! 636 00:24:02,760 --> 00:24:03,639 You don 't have to follow the crowd. 637 00:24:03,720 --> 00:24:04,799 And your slipped discs is way too serious! 638 00:24:04,880 --> 00:24:05,599 What about you? 639 00:24:05,720 --> 00:24:06,919 You dress like 640 00:24:06,920 --> 00:24:08,559 a walking neon light! 641 00:24:08,560 --> 00:24:09,479 You 642 00:24:09,600 --> 00:24:10,679 can't even breathe! 643 00:24:10,760 --> 00:24:11,479 Say no more! 644 00:24:11,520 --> 00:24:12,599 Bring it on! 645 00:24:17,280 --> 00:24:17,780 What're you doing? 646 00:24:18,680 --> 00:24:19,399 Let 's 647 00:24:19,920 --> 00:24:20,679 start! 648 00:24:20,800 --> 00:24:21,599 You can't do it, can you? 649 00:24:27,600 --> 00:24:28,599 Cover your eyes. 650 00:24:29,920 --> 00:24:31,759 Hisense We're so sorry. 651 00:24:32,120 --> 00:24:34,239 It's too late to scream now! 652 00:24:34,480 --> 00:24:35,599 Other people have to rest! 653 00:24:40,000 --> 00:24:40,839 Chang yong, Chang yong, 654 00:24:41,080 --> 00:24:42,279 take care of your body! 655 00:24:42,440 --> 00:24:43,639 You're different from them different to them! 656 00:24:44,000 --> 00:24:44,639 Tomorrow, Tomorrow, 657 00:24:44,800 --> 00:24:46,359 I'll cook you some delicious food. 658 00:24:46,680 --> 00:24:47,359 Fang'er Fang, 659 00:24:48,400 --> 00:24:49,438 don't say those things to me in 660 00:24:49,440 --> 00:24:50,319 front of the children. of my daughter. 661 00:24:50,960 --> 00:24:51,879 Xiao Qing Xiao qing, 662 00:24:52,200 --> 00:24:53,599 how can you speak to me in that way? 663 00:24:54,720 --> 00:24:55,438 But 664 00:24:55,840 --> 00:24:56,599 I like it. 665 00:24:57,760 --> 00:24:58,260 Alright, 666 00:24:58,800 --> 00:25:00,359 you guys have a good rest. 667 00:25:02,000 --> 00:25:02,799 I'll leave now. 668 00:25:03,120 --> 00:25:03,958 Goodbye. 669 00:25:05,200 --> 00:25:06,319 Well, Fang... 670 00:25:07,880 --> 00:25:09,039 If there's nothing, 671 00:25:09,960 --> 00:25:10,719 then I'll leave first. 672 00:25:18,400 --> 00:25:18,900 Wang Wang, 673 00:25:19,280 --> 00:25:20,159 you can't lie. You can't lie to us, right? 674 00:25:20,560 --> 00:25:21,119 Come on! 675 00:25:21,120 --> 00:25:22,159 Look at my face now! Do 676 00:25:22,160 --> 00:25:23,399 I still dare to lie to you? Id are not lie to you! 677 00:25:23,480 --> 00:25:23,999 Later, 678 00:25:24,600 --> 00:25:25,958 you will use me I 'll use my kung fu called 679 00:25:27,480 --> 00:25:28,039 Thunderstruck! 680 00:25:28,480 --> 00:25:28,999 Daughter Xiao qing, 681 00:25:29,240 --> 00:25:29,600 follow me. 682 00:25:29,600 --> 00:25:30,239 There's no thunder. 683 00:25:30,400 --> 00:25:31,198 How can it be? 684 00:25:31,360 --> 00:25:32,119 Because there's no thunder, 685 00:25:32,160 --> 00:25:33,719 So we have to find a switch. 686 00:25:34,120 --> 00:25:34,520 Don't come near here. It's dangerous. Slow down. Careful! 687 00:25:34,520 --> 00:25:35,759 Don't come near here. It's dangerous. Once we find the switch and get charged with electricity, we 688 00:25:36,960 --> 00:25:38,119 are welcoming. An Ye wants you to exchange your bodies. Please don't go near this place. It's dangerous to help you to exchange your bodies. 689 00:25:38,280 --> 00:25:39,479 How many stairs do we have to climb? 690 00:25:40,600 --> 00:25:41,599 I think it's here. 691 00:25:41,920 --> 00:25:42,438 It's here! 692 00:25:42,440 --> 00:25:42,940 Hey! Well, 693 00:25:43,720 --> 00:25:44,479 we're finally here. 694 00:25:49,160 --> 00:25:49,660 No. 695 00:25:49,880 --> 00:25:50,879 Where is it? 696 00:25:51,720 --> 00:25:52,799 This is very... 697 00:25:53,440 --> 00:25:54,438 Where is it? 698 00:25:54,440 --> 00:25:55,239 We went the wrong way. Over 699 00:25:55,320 --> 00:25:55,919 there there. 700 00:25:56,320 --> 00:25:57,279 Over there. 701 00:25:57,440 --> 00:25:58,839 I'm going to Damn! 702 00:26:00,000 --> 00:26:00,599 Oh Oh. 703 00:26:02,520 --> 00:26:03,119 Over there. 704 00:26:07,640 --> 00:26:08,399 We've been searching for ages, 705 00:26:08,600 --> 00:26:09,479 but we have n't found anything. 706 00:26:10,280 --> 00:26:11,159 It must be God's will. That's the destiny. 707 00:26:11,640 --> 00:26:13,079 Maybe we should stop searching. 708 00:26:13,800 --> 00:26:14,919 If you quit, 709 00:26:14,920 --> 00:26:16,119 my mouth wil... 710 00:26:16,160 --> 00:26:17,198 Search, search, search, search. Continue! Continue! 711 00:26:17,480 --> 00:26:18,438 Can't you still search? I 'll continue searching! 712 00:26:19,240 --> 00:26:20,759 But we have n't found anything after so long. 713 00:26:20,960 --> 00:26:22,039 What should we do? Otherwise 714 00:26:22,120 --> 00:26:22,839 , I may 715 00:26:24,080 --> 00:26:25,198 have to ask my old man 716 00:26:25,240 --> 00:26:26,198 to tell his fortune. divination. 717 00:26:26,280 --> 00:26:26,780 Hold it. 718 00:26:31,760 --> 00:26:32,719 Hey! 719 00:26:34,040 --> 00:26:35,239 32 720 00:26:35,240 --> 00:26:35,740 It's fallen down! 721 00:26:36,480 --> 00:26:38,039 Based on the current situation, 722 00:26:38,240 --> 00:26:39,479 it must be downstairs. 723 00:26:39,840 --> 00:26:40,679 If we search for it downstairs, 724 00:26:40,920 --> 00:26:41,759 we can definitely find it! 725 00:26:43,000 --> 00:26:43,599 Let's go! Let's go! 726 00:26:44,120 --> 00:26:45,079 Go downstairs and look for it. Downstairs! Take it! 727 00:26:45,120 --> 00:26:45,839 Let's go! 728 00:26:47,240 --> 00:26:48,119 Where are my shoes? Where's my shoe? 729 00:26:48,120 --> 00:26:48,620 Here. 730 00:26:50,400 --> 00:26:50,958 Lao Wang? 731 00:26:51,160 --> 00:26:51,660 Yeah. 732 00:26:52,080 --> 00:26:53,239 There's nothing. 733 00:26:54,120 --> 00:26:55,559 If not, 734 00:26:55,840 --> 00:26:58,279 don't get too close to the danger. I have to use divination again! 735 00:27:13,160 --> 00:27:13,958 QQQQ QQ O Why is the light on? 736 00:27:18,720 --> 00:27:20,879 Finally I can use the thunderstruck! 737 00:27:21,240 --> 00:27:21,720 Later, 738 00:27:21,720 --> 00:27:23,119 you two hold hands 739 00:27:23,800 --> 00:27:24,999 and reach out one finger 740 00:27:25,200 --> 00:27:26,239 To touch the switch at the same time. 741 00:27:26,720 --> 00:27:27,220 So 742 00:27:27,560 --> 00:27:28,919 you two can exchange your bodies. 743 00:27:29,280 --> 00:27:29,839 Get it? 744 00:27:29,920 --> 00:27:30,479 Yeah. 745 00:27:31,560 --> 00:27:32,079 Let's start. 746 00:27:38,480 --> 00:27:39,119 Don't be afraid, 747 00:27:40,160 --> 00:27:40,719 Don't be afraid Xiao qing. 748 00:27:42,160 --> 00:27:43,159 Dad is here. 749 00:27:46,200 --> 00:27:46,759 �´ Come here. 750 00:27:48,960 --> 00:27:49,519 Later, 751 00:27:50,400 --> 00:27:51,639 dad's number is 123 on count of 3 752 00:27:52,440 --> 00:27:53,319 and we'll... 753 00:28:11,280 --> 00:28:11,999 Lao Wang. 754 00:28:12,320 --> 00:28:12,820 Yeah? 755 00:28:13,040 --> 00:28:13,999 Can you do it? Will it work? 756 00:28:15,480 --> 00:28:16,639 For sure! 757 00:28:16,960 --> 00:28:17,879 I've tried before, 758 00:28:18,040 --> 00:28:19,079 I didn't get up for three days and I stayed on bed for three days. 759 00:28:20,680 --> 00:28:21,479 I'll check again. 760 00:28:22,000 --> 00:28:22,919 The circuit is OK 761 00:28:23,600 --> 00:28:24,799 The polarity is correct. 762 00:28:26,640 --> 00:28:28,079 But it's not plugged in. 763 00:28:31,160 --> 00:28:31,660 Hey Hey 764 00:28:32,480 --> 00:28:33,359 Why the lights 765 00:28:34,400 --> 00:28:34,900 are on. 766 00:28:41,880 --> 00:28:43,839 We're so sorry. 767 00:28:51,800 --> 00:28:52,799 We haven't done the exchange 768 00:28:53,600 --> 00:28:54,958 price after all the hard work. 769 00:28:55,480 --> 00:28:56,759 And we let Mr. Wang pay for the price. 770 00:28:58,040 --> 00:29:00,839 I probably can never go to the bathhouses again. 771 00:29:06,000 --> 00:29:06,500 Well, 772 00:29:10,360 --> 00:29:10,879 it's for you. 773 00:29:14,360 --> 00:29:15,479 Hello . Hey, what's up? 774 00:29:15,560 --> 00:29:16,159 Oh my god. 775 00:29:16,720 --> 00:29:17,879 Did I dial the wrong number? 776 00:29:18,640 --> 00:29:19,958 Why do you sound like my dad? Why do you sound like my dad? 777 00:29:22,880 --> 00:29:23,919 Hey, what's up, bro? 778 00:29:24,480 --> 00:29:27,719 Are you OK, 779 00:29:28,320 --> 00:29:30,919 my elder brother? 780 00:29:34,480 --> 00:29:34,999 A good brother is OK, bro. 781 00:29:37,920 --> 00:29:38,599 What did he say? How could you hang up so gui c kly? 782 00:29:38,800 --> 00:29:40,359 He said there's a performance tomorrow and asked you to come over. Tomorrow there'll be a performance. 783 00:29:40,360 --> 00:29:43,359 Performance 784 00:29:43,360 --> 00:29:44,039 . 785 00:29:44,320 --> 00:29:45,159 Don't think about it. You can't go. 786 00:29:46,200 --> 00:29:48,159 It's for the best before we exchange our bodies. 787 00:29:50,280 --> 00:29:51,399 But I worked so hard 788 00:29:52,280 --> 00:29:53,839 just to get experience. 789 00:29:54,280 --> 00:29:56,119 So I can perform at the Rising Stars. 790 00:29:57,680 --> 00:29:58,879 You won't help me? 791 00:30:02,320 --> 00:30:03,399 Please perform for me! 792 00:30:05,320 --> 00:30:05,820 Throat 793 00:30:07,720 --> 00:30:08,399 Well. 794 00:30:09,440 --> 00:30:10,919 From now 795 00:30:12,960 --> 00:30:13,519 on, I'll listen to whatever you say. From now on, I'll listen to whatever 796 00:30:18,480 --> 00:30:19,639 you 797 00:30:20,640 --> 00:30:21,559 say 798 00:30:21,840 --> 00:30:22,340 . won't say no 799 00:30:25,240 --> 00:30:25,999 if you ask me to inherit your barber's shop! 800 00:30:34,560 --> 00:30:35,000 �´ Give me. 801 00:30:35,000 --> 00:30:36,079 Give me some vinegar, boss! 802 00:30:36,120 --> 00:30:36,839 Do you have some vinegar? 803 00:30:38,160 --> 00:30:39,159 General Checkmate! 804 00:30:44,920 --> 00:30:45,420 Chui Dian 805 00:31:02,360 --> 00:31:02,860 Ao Isn't that Du Xiaoqing? 806 00:31:06,960 --> 00:31:07,460 Shoes 807 00:31:09,600 --> 00:31:10,100 #口colle 808 00:31:17,760 --> 00:31:18,260 Oh Hey! 809 00:31:22,920 --> 00:31:23,438 Zhang 810 00:31:23,720 --> 00:31:24,519 and Zhang and 811 00:31:25,240 --> 00:31:26,239 good morning Good morning! 812 00:31:28,600 --> 00:31:29,100 Old Song Song, 813 00:31:29,120 --> 00:31:29,440 Aohui Xin 814 00:31:29,440 --> 00:31:30,198 Celery leave me some Ao @新leave me some celery! 815 00:31:30,200 --> 00:31:31,198 In the evening I'll make dumplings tonight! 816 00:31:31,680 --> 00:31:32,438 Who is she? 817 00:31:32,880 --> 00:31:34,198 Du Xiao qing, the big star! 818 00:31:36,200 --> 00:31:36,879 Hey, Hua! 819 00:31:36,880 --> 00:31:37,479 Are you heading to the teahouse ? 820 00:31:38,440 --> 00:31:39,519 Good morning, Zhang! 821 00:31:39,520 --> 00:31:40,198 Good morning! 822 00:31:41,880 --> 00:31:43,159 I told you I would love you for my whole life. 823 00:31:43,800 --> 00:31:44,958 That doesn't mean your whole life 824 00:31:47,840 --> 00:31:49,438 Even if you die now Even if you die now! 825 00:31:50,920 --> 00:31:51,420 The floor 826 00:32:01,960 --> 00:32:04,159 tiles are so loose! 827 00:32:08,080 --> 00:32:09,519 Eww! It's so oily! 828 00:32:13,320 --> 00:32:14,359 Du Chang yong, 829 00:32:14,440 --> 00:32:16,958 this knife has collapsed like this and I don't even need to change it. New Why don't you change the knife? It is so broken! 830 00:32:17,320 --> 00:32:19,159 What if you hurt the customers? 831 00:32:19,680 --> 00:32:20,279 Well, never mind. 832 00:32:20,600 --> 00:32:21,679 It's better if I don' t open the barber's today. 833 00:32:22,480 --> 00:32:23,719 Good morning, old captain! 834 00:32:25,680 --> 00:32:26,319 What are you doing? 835 00:32:31,480 --> 00:32:32,119 Old captain, 836 00:32:32,840 --> 00:32:34,399 business is a bit thin today. You have no customer today! 837 00:32:34,480 --> 00:32:36,359 The two of us are here to give you a boost of popularity. We're here to contribute to your business! 838 00:32:37,360 --> 00:32:38,279 Du Xiaoqing Du Xiaoqing, 839 00:32:39,880 --> 00:32:41,438 your look is so special today. 840 00:32:42,200 --> 00:32:43,879 I almost can't recognize you. 841 00:32:51,320 --> 00:32:53,399 Just call me Xiaoqing . So you're the one who calls Xiao ging all the time? 842 00:32:53,640 --> 00:32:54,438 Xiaoqing Xiaoqing's And you call her Xiao qing! 843 00:32:54,520 --> 00:32:55,839 You don't have to right to call her so! 844 00:32:56,520 --> 00:32:57,519 Look at you Look at you. 845 00:32:57,720 --> 00:32:59,159 You're a bit different from usual. 846 00:32:59,720 --> 00:33:00,719 It's a long story. 847 00:33:00,880 --> 00:33:02,359 Come on! How can 848 00:33:03,040 --> 00:33:05,198 life be so easy? Life is hard! 849 00:33:05,440 --> 00:33:06,759 If it's easy , 850 00:33:06,760 --> 00:33:08,559 is that still called life? It's not life! 851 00:33:12,480 --> 00:33:13,319 Mr. Zhang and Mr. Li 852 00:33:13,600 --> 00:33:15,519 Today is not the best time to do business. 853 00:33:16,320 --> 00:33:17,519 Wow Du Xiaoqing Wow! Du Xiao qing! 854 00:33:17,960 --> 00:33:18,879 It's just your energy I love your attitude! 855 00:33:19,000 --> 00:33:19,480 Oh! 856 00:33:19,480 --> 00:33:20,319 I love it so much! 857 00:33:20,680 --> 00:33:21,399 So lm pressive! 858 00:33:22,360 --> 00:33:22,999 Get on the car? 859 00:33:23,600 --> 00:33:24,438 Tell me first, 860 00:33:24,960 --> 00:33:25,919 what's your relationship with Xiaoqing ? relation with Xiao ging? 861 00:33:27,480 --> 00:33:29,399 You don't know that? 862 00:33:30,120 --> 00:33:31,198 I'm not your personal assistant! Personal assistant of 863 00:33:31,200 --> 00:33:31,700 Xiao 864 00:33:31,880 --> 00:33:32,479 Lupinyin? 865 00:33:32,680 --> 00:33:34,119 I don't know how famous Xiao Qing is. You think c don't know what kind of “super star"she isShe 866 00:33:34,240 --> 00:33:35,279 can't afford an assistant! 867 00:33:36,160 --> 00:33:37,599 Wow Du XiaoqingWell, Du Xiao qing. 868 00:33:37,840 --> 00:33:38,879 3 D 000 You are so elusive and so energetic 8You 'reso hard to understand! 869 00:33:39,520 --> 00:33:40,020 Hey! 870 00:33:40,080 --> 00:33:41,239 I'm going to the north part of the city by myself. If l'mgoing to the north part of the city myself 871 00:33:41,880 --> 00:33:43,319 I probably can't make it on time. 872 00:33:43,800 --> 00:33:44,359 Why don't you 873 00:33:44,360 --> 00:33:46,359 just let this pervert give me a lift? It's fine if this pervert can offer me a lift. 874 00:33:46,360 --> 00:33:47,879 You told me to go then you refuse to go. 875 00:33:48,040 --> 00:33:49,639 Sol feel a bit The sense of disappointment 876 00:33:49,680 --> 00:33:50,599 and the sense of frustration 877 00:33:50,760 --> 00:33:51,759 ME are so exciting 878 00:33:52,600 --> 00:33:53,119 Hey! 879 00:33:54,960 --> 00:33:55,559 Du 880 00:33:55,600 --> 00:33:56,479 Xiaoqing is too much, Du Xiao ging 881 00:33:57,600 --> 00:33:58,639 I don't need pity don' t need your mercy! 882 00:33:59,120 --> 00:34:00,079 Let's go! 883 00:34:01,360 --> 00:34:01,840 So 884 00:34:01,840 --> 00:34:02,759 exciting! 885 00:34:02,760 --> 00:34:03,260 Your 886 00:34:04,680 --> 00:34:06,119 daughter 887 00:34:06,280 --> 00:34:07,799 is still unreliable 888 00:34:08,080 --> 00:34:09,478 and immature, right? 889 00:34:09,880 --> 00:34:11,119 If she's mature, 890 00:34:11,840 --> 00:34:12,998 she can't end up like this. 891 00:34:13,320 --> 00:34:14,998 Xiao Qing works in the textile mill. You're the one 892 00:34:15,360 --> 00:34:16,719 who introduced Xiao ging to work in the textile mill? 893 00:34:16,960 --> 00:34:17,559 Old captain, 894 00:34:18,000 --> 00:34:18,839 you don't Don't you remember it? 895 00:34:19,159 --> 00:34:20,239 You're the one 896 00:34:20,679 --> 00:34:21,879 who introduced Xiao qing boyfriends? 897 00:34:22,280 --> 00:34:23,759 She's old enough 898 00:34:24,040 --> 00:34:26,119 to have a boyfriend. She's old enough 899 00:34:30,679 --> 00:34:32,958 now . That'll be easier. 900 00:34:39,159 --> 00:34:39,659 Professional home appliance repair and installation 901 00:35:14,880 --> 00:35:15,399 . Comrade, 902 00:35:15,680 --> 00:35:16,399 is this wine the dir nk? 903 00:35:16,440 --> 00:35:17,159 Does it cost free? 904 00:35:18,000 --> 00:35:18,500 Well, 905 00:35:18,520 --> 00:35:19,020 no money yeah. 906 00:35:24,640 --> 00:35:25,479 Du Xiaoqing Du Xiao ging! 907 00:35:28,000 --> 00:35:28,839 This way! 908 00:35:30,640 --> 00:35:31,140 Wow you are here Hey, what're you doing? 909 00:35:31,640 --> 00:35:32,639 You're late again! 910 00:35:32,880 --> 00:35:34,239 You do so all the time! 911 00:35:34,240 --> 00:35:34,879 Oh wow! 912 00:35:35,240 --> 00:35:37,999 It wasn’t as hard for me to work with Lady Gaga as it was for you. Lady Gaga is easier to work with! 913 00:35:39,720 --> 00:35:40,519 Come on! 914 00:35:41,240 --> 00:35:42,279 What're you wearing? 915 00:35:42,920 --> 00:35:43,240 You have no sense of fashion! Does it 916 00:35:43,240 --> 00:35:44,639 match the environment here? Your outfit doesn't go along with the environment! 917 00:35:44,920 --> 00:35:46,999 Do you know what it is? fashion Do you know what fashion is? 918 00:35:53,480 --> 00:35:54,199 лл Thank you! 919 00:35:54,720 --> 00:35:56,119 You must be Comrade Mei! 920 00:35:57,240 --> 00:35:57,959 Nice to meet you!Nice to meet you! 921 00:35:58,560 --> 00:36:00,519 What're you talking about? 922 00:36:00,560 --> 00:36:01,439 Stop calling me comrade! 923 00:36:02,120 --> 00:36:02,999 Call me Mr. Mei! 924 00:36:06,320 --> 00:36:07,239 I'll drink it up! Please suit yourself! 925 00:36:13,040 --> 00:36:14,119 It's not the time for drinking! 926 00:36:14,120 --> 00:36:15,399 We don't have time! 927 00:36:15,600 --> 00:36:17,519 You Do you know why you are here? 928 00:36:18,880 --> 00:36:19,679 Comrade, 929 00:36:20,560 --> 00:36:21,439 why am I here? 930 00:36:23,640 --> 00:36:24,319 Why are you here?! 931 00:36:24,320 --> 00:36:25,279 You 're a singer! 932 00:36:25,400 --> 00:36:27,439 Don't you know? That explains everything! 933 00:36:28,160 --> 00:36:28,999 Think about it! 934 00:36:30,440 --> 00:36:31,079 лл Thank you! 935 00:36:32,200 --> 00:36:34,559 If you don't come here to sing, you come here to go fishing? If you don't come here to sing, you come here to go fishing? 936 00:36:35,920 --> 00:36:37,079 What should I sing ? What the song am I going to sing? 937 00:36:37,320 --> 00:36:38,799 The song that you're best at! 938 00:36:47,280 --> 00:36:47,999 Comrade, 939 00:36:55,280 --> 00:36:56,359 what the am I going to sing? 940 00:36:56,880 --> 00:36:58,639 The song that you're best at! that you're best at! 941 00:36:58,920 --> 00:37:00,799 That person just now is so funny! 942 00:37:12,000 --> 00:37:15,279 Zhongbao District 9 Rnes Love and harmony with 943 00:37:15,280 --> 00:37:19,719 Zhonggong J Milk article repurchase Love and harmony with 944 00:37:30,120 --> 00:37:34,599 F Gong UJ Milk story U2 than anything else Happy 945 00:37:36,280 --> 00:37:36,780 fish oil chicken braised her yo me yo 946 00:37:53,520 --> 00:37:56,239 Ke 5 Da Zheng is happier than anything 947 00:37:58,480 --> 00:38:00,959 Zhong Gong UJ Nai Wen QV is happier than anything 948 00:38:22,440 --> 00:38:23,519 Comrade has worked hard Thank you, comrade! 949 00:38:28,880 --> 00:38:29,479 Oh 950 00:38:29,760 --> 00:38:30,260 my gosh! 951 00:38:35,400 --> 00:38:36,559 What should I do? do? 952 00:38:37,760 --> 00:38:39,359 Xiaoqing finally had the chance. She finally has the chance, 953 00:38:39,360 --> 00:38:40,639 but I screwed it up. 954 00:38:43,360 --> 00:38:44,159 Well, 955 00:38:49,040 --> 00:38:50,159 it was just right, but it's for the best! 956 00:38:51,040 --> 00:38:52,839 She can find a factory and work there. She can find a factory and work there. 957 00:38:54,320 --> 00:38:54,959 That's it! 958 00:39:45,400 --> 00:39:47,679 Oh, I'm sorry. Oh, I'm so sorry! 959 00:39:49,200 --> 00:39:49,919 Old captain, 960 00:39:52,440 --> 00:39:54,319 it's fine if you did it wrong once, 961 00:39:54,560 --> 00:39:56,319 seventeen mistakes in a row. Eight times but you did it 17 times in a row. 962 00:39:56,880 --> 00:39:57,999 Is that too much? 963 00:39:58,440 --> 00:39:59,319 I can't 964 00:39:59,360 --> 00:40:00,919 support your business anymore. Is that too much? I can't support your business anymore. 965 00:40:01,040 --> 00:40:01,599 Come 966 00:40:01,640 --> 00:40:02,319 on! 967 00:40:02,320 --> 00:40:03,359 Please don't, Zhang! 968 00:40:04,680 --> 00:40:06,039 You can't 969 00:40:06,040 --> 00:40:07,799 use boiled water on the towel! 970 00:40:07,880 --> 00:40:08,360 You You! 971 00:40:08,360 --> 00:40:09,959 You thought you were plucking chicken? 972 00:40:10,880 --> 00:40:11,380 Xiao Qing Xiao Qing, 973 00:40:11,560 --> 00:40:13,079 I think your dad is 974 00:40:13,200 --> 00:40:14,879 a bit slow lately. 975 00:40:15,280 --> 00:40:17,399 Does he get senile dementia? 976 00:40:17,400 --> 00:40:18,199 Yeah! 977 00:40:23,840 --> 00:40:24,639 Your grandma gets senile dementia! 978 00:40:24,640 --> 00:40:25,679 Your whole family has dementia 979 00:40:25,840 --> 00:40:27,519 . The 980 00:40:27,520 --> 00:40:28,519 whole 981 00:40:29,720 --> 00:40:30,719 family get senile dementia! 982 00:40:31,920 --> 00:40:34,319 Dementia of the eighteenth generation of your ancestors It runs in your family! That’s not right . my barber'sshop and you ruined it! 983 00:40:35,320 --> 00:40:35,820 If you can't do it, 984 00:40:36,280 --> 00:40:37,759 you can close for today. 985 00:40:37,880 --> 00:40:39,279 You don't have to make it a crime scene! 986 00:40:39,360 --> 00:40:40,119 Your dad, I haven't failed once in haircutting 987 00:40:40,480 --> 00:40:41,879 for so many years. 988 00:40:42,160 --> 00:40:43,679 How do you want me to talk to Lao Zhang? Li explained How can I explain to Zhang and Li? 989 00:40:44,120 --> 00:40:44,620 Huh? 990 00:40:45,880 --> 00:40:47,639 I performed so well for you, 991 00:40:47,680 --> 00:40:48,399 but you are ruined 992 00:40:49,040 --> 00:40:50,039 . Silly girl 993 00:40:51,200 --> 00:40:53,119 ruined my barber' after so many years of hard work. You ruined sshop 994 00:40:53,120 --> 00:40:54,119 that I've been looking after for so long. 995 00:40:57,920 --> 00:40:58,879 What's wrong with my hair? 996 00:41:03,600 --> 00:41:04,679 Du Xiaoqing Du Xiao qing, 997 00:41:04,680 --> 00:41:05,999 you're so bold now! 998 00:41:06,160 --> 00:41:08,319 You dare to throw it at me You threw me into the swimming pool! 999 00:41:09,480 --> 00:41:09,840 Just wait! 1000 00:41:09,840 --> 00:41:13,559 Your career is done! 1001 00:41:13,600 --> 00:41:14,999 Du Chahg yong! 1002 00:41:15,200 --> 00:41:16,479 I asked you to perform, 1003 00:41:17,600 --> 00:41:18,279 you help I asked you to check informe. But you went there boxing! 1004 00:41:18,440 --> 00:41:19,559 I asked you to check informe. 1005 00:41:19,640 --> 00:41:21,399 But you helped my agent to take a shower! 1006 00:41:21,560 --> 00:41:22,239 And 1007 00:41:23,320 --> 00:41:24,839 I that What's wrong with my hair? 1008 00:41:24,920 --> 00:41:28,159 Do you want to ruin my career? 1009 00:41:34,920 --> 00:41:35,280 Hello everyone, 1010 00:41:35,280 --> 00:41:37,039 here's another report for you. 1011 00:41:37,360 --> 00:41:38,919 The level of our human technological civilization based T on the level of technology and civilization of our humans. 1012 00:41:38,960 --> 00:41:40,239 We can only know very little 1013 00:41:40,320 --> 00:41:41,199 about the great universe. 1014 00:41:41,280 --> 00:41:41,799 Professor, 1015 00:41:41,920 --> 00:41:43,679 will there be more ridiculous things happening 1016 00:41:43,760 --> 00:41:45,639 under the radiation of cosmic rays ? That's for sure. 1017 00:41:47,000 --> 00:41:48,679 National Because the human willingness 1018 00:41:49,320 --> 00:41:50,799 Nati or is very mysterious. 1019 00:41:50,800 --> 00:41:51,559 And 1020 00:41:51,800 --> 00:41:53,879 the universe is very mysterious too. 1021 00:41:54,640 --> 00:41:56,119 It gives out huge power, 1022 00:41:56,200 --> 00:41:58,399 which greatly contributes to the human willingness. 1023 00:41:58,440 --> 00:41:58,959 And 1024 00:41:59,120 --> 00:42:00,399 lots of miracles are caused. 1025 00:42:01,680 --> 00:42:02,319 Xiaoqing Xiao qing, 1026 00:42:02,480 --> 00:42:05,399 the cosmic ray expert you mentioned is me I found the expert of cosmic rays that you talked before. 1027 00:42:06,320 --> 00:42:06,879 Well, 1028 00:42:07,400 --> 00:42:07,959 Son, 1029 00:42:08,520 --> 00:42:09,639 I don't want to lie to you. 1030 00:42:09,920 --> 00:42:11,039 I 'm not Xiao qing. 1031 00:42:11,040 --> 00:42:12,199 It's Xiao Qing's dad. I'm Xiao Qing's dad. 1032 00:42:13,240 --> 00:42:13,959 I 1033 00:42:14,240 --> 00:42:15,279 'm Xiao Qing. 1034 00:42:21,080 --> 00:42:21,580 I've been studying cosmic occultism 1035 00:42:38,400 --> 00:42:40,159 for 30 years 1036 00:42:40,200 --> 00:42:41,679 . years. 1037 00:42:42,200 --> 00:42:43,999 It can be called the ceiling of the industry. And I'm the expert of the experts in this field. 1038 00:42:44,120 --> 00:42:46,599 What strange scientific wonders have I not seen? I've seen all the unbelievable things. 1039 00:42:47,160 --> 00:42:48,519 The Easter Island Statues, 1040 00:42:48,760 --> 00:42:49,879 wheat fields 1041 00:42:50,440 --> 00:42:51,559 None of these can be explained by technology. 1042 00:42:52,120 --> 00:42:53,239 Professor Fu, 1043 00:42:53,560 --> 00:42:55,879 I 'll 1044 00:42:58,040 --> 00:42:58,719 be 1045 00:42:59,160 --> 00:43:00,279 honest with You 1046 00:43:01,840 --> 00:43:02,340 Our souls exchanged. 1047 00:43:02,560 --> 00:43:03,399 Exchanged? 1048 00:43:04,200 --> 00:43:04,879 A little bird. 1049 00:43:05,840 --> 00:43:07,599 I thought it was a big deal. It's not a big deal. 1050 00:43:09,040 --> 00:43:09,799 Luckily you found me! Dong Dong 1051 00:43:10,200 --> 00:43:11,639 Dong Tok tok tok! 1052 00:43:11,920 --> 00:43:12,519 Eastwind! 1053 00:43:12,720 --> 00:43:13,220 Bang! 1054 00:43:13,560 --> 00:43:15,719 How can we change it back? 1055 00:43:16,320 --> 00:43:17,159 Play on my own. 1056 00:43:17,360 --> 00:43:17,919 Ten thousand! 1057 00:43:18,160 --> 00:43:19,639 I don't want to play alone . play on my own. 1058 00:43:20,200 --> 00:43:20,719 Westwind! 1059 00:43:21,960 --> 00:43:22,460 It's so easy. 1060 00:43:22,640 --> 00:43:23,199 If you want to change it back, 1061 00:43:23,200 --> 00:43:24,519 you have to combat poison with poison 1062 00:43:24,520 --> 00:43:25,839 and combat rays with rays. 1063 00:43:26,160 --> 00:43:27,719 A couple quarreling back to waist A couple fight a fight! 1064 00:43:27,760 --> 00:43:28,279 Northwind! 1065 00:43:28,280 --> 00:43:28,780 Bang! 1066 00:43:28,920 --> 00:43:30,039 I know 1067 00:43:30,240 --> 00:43:31,239 combat poison with poison. Combat poison with 1068 00:43:31,560 --> 00:43:32,519 poison . 1069 00:43:32,960 --> 00:43:34,159 Combat rays with rays? 1070 00:43:34,640 --> 00:43:35,439 Two people play together! 1071 00:43:35,760 --> 00:43:37,359 Wait a minute . When the cosmic rays 1072 00:43:37,360 --> 00:43:38,559 visit earth again 1073 00:43:38,560 --> 00:43:39,599 you can change your souls back 1074 00:43:40,360 --> 00:43:41,239 with the help of body contact. 1075 00:43:41,600 --> 00:43:42,398 Coffin plank. 1076 00:43:42,720 --> 00:43:43,220 Bang! 1077 00:43:44,120 --> 00:43:44,620 Coffin plank I'll take it. 1078 00:43:45,400 --> 00:43:47,358 When will it visit the earth again? 1079 00:43:47,560 --> 00:43:48,199 If you want to win, 1080 00:43:48,200 --> 00:43:49,279 you have to earn. 1081 00:43:49,600 --> 00:43:50,100 Bang! 1082 00:43:50,240 --> 00:43:50,878 I 1083 00:43:50,880 --> 00:43:51,639 can't say hard to say 1084 00:43:52,600 --> 00:43:53,639 Three people play together. 1085 00:43:55,560 --> 00:43:56,060 When was the one 1086 00:43:56,160 --> 00:43:57,479 before last time? 1087 00:43:58,120 --> 00:43:59,719 It's not hard if you use "south ". 1088 00:43:59,840 --> 00:44:01,279 The one before last time 1089 00:44:01,600 --> 00:44:03,279 1840 Is1840, 1090 00:44:04,000 --> 00:44:05,479 real 10 During the Opium War. 1091 00:44:08,320 --> 00:44:10,239 I'm sorry, my dear friends. 1092 00:44:10,320 --> 00:44:11,839 I cook rice without water. 1093 00:44:11,920 --> 00:44:13,159 Now it's done! 1094 00:44:13,160 --> 00:44:14,559 Colorful little fart Hu Success! 1095 00:44:20,040 --> 00:44:20,799 Well, 1096 00:44:21,800 --> 00:44:22,719 I think 1097 00:44:22,800 --> 00:44:24,679 the professor can't help! 1098 00:44:26,080 --> 00:44:27,799 What do you think you can do? What kind of friend do you have? 1099 00:44:28,280 --> 00:44:29,239 His motorcycle 1100 00:44:29,280 --> 00:44:30,439 breaks down a few times everyday. 1101 00:44:30,480 --> 00:44:32,119 It either runs out of electricity or gas! 1102 00:44:32,480 --> 00:44:33,079 Hi, Mr. Wang! 1103 00:44:33,680 --> 00:44:34,239 You're back. 1104 00:44:34,240 --> 00:44:34,740 Well. 1105 00:44:35,240 --> 00:44:35,959 Hi, Mr. Wang! 1106 00:44:37,160 --> 00:44:37,799 Du XiaoqingDu Xiao ging! 1107 00:44:38,680 --> 00:44:39,599 Have I told you? 1108 00:44:39,600 --> 00:44:40,100 Well what? 1109 00:44:40,440 --> 00:44:41,559 You have to close the door before you leave! 1110 00:44:41,920 --> 00:44:42,759 Okay OK.Du 1111 00:44:48,280 --> 00:44:49,479 XiaoqingDu Xiao qing! 1112 00:44:49,800 --> 00:44:50,999 You're a huge star now! 1113 00:44:51,480 --> 00:44:52,039 ʲô What? 1114 00:44:53,520 --> 00:44:54,639 I'm a huge star? 1115 00:44:54,880 --> 00:44:55,639 Actually, 1116 00:44:56,160 --> 00:44:57,519 I found that 1117 00:44:57,760 --> 00:44:59,279 you're a genius for a long time! 1118 00:44:59,640 --> 00:45:01,839 Among the countless stars I have led of all the celebrities I work with, 1119 00:45:02,560 --> 00:45:05,119 are definitely the most special one! 1120 00:45:05,240 --> 00:45:06,119 You're 1121 00:45:06,320 --> 00:45:08,439 the only one of a kind! 1122 00:45:08,600 --> 00:45:09,100 Award is not Wait! 1123 00:45:09,800 --> 00:45:11,599 Award How did she become famous? How did she become famous? 1124 00:45:12,600 --> 00:45:13,479 Someone 1125 00:45:13,520 --> 00:45:15,639 recorded your performance at the pool, Someone O. 1126 00:45:16,680 --> 00:45:17,180 Let’s sing another song, Turn Fenyu Like Sixty-nine Ji, it’s nice, keep singing, don’t stop. It’s been a long time since I saw this idol. I haven’t listened to old songs anymore hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha with,”, with withhold with, post edit online. 1127 00:45:18,440 --> 00:45:20,519 It went viral! 1128 00:45:21,360 --> 00:45:22,079 Wow! Wow! 1129 00:45:22,440 --> 00:45:23,599 Went viral? 1130 00:45:23,760 --> 00:45:25,358 I can't imagine how popular it is! 1131 00:45:25,440 --> 00:45:26,919 So popular! 1132 00:45:30,480 --> 00:45:30,880 Wow! 1133 00:45:30,880 --> 00:45:33,279 You have 70 related hashtagson Weibo! 1134 00:45:33,520 --> 00:45:35,279 They're all about you ! 1135 00:45:36,080 --> 00:45:36,440 Well, 1136 00:45:36,440 --> 00:45:37,039 ÷ͬ־ Comrade Mei. 1137 00:45:38,080 --> 00:45:39,079 Can you say it in an understandable way? 1138 00:45:41,840 --> 00:45:43,239 Directly dominate the screen. Everything is about you! 1139 00:45:43,680 --> 00:45:46,159 Now the influencers on Chan yin Video 1140 00:45:46,200 --> 00:45:48,439 are all on Douyin. Imitate your song all imitate your performance! 1141 00:45:48,480 --> 00:45:49,519 It's literally 1142 00:45:51,680 --> 00:45:52,239 Wow Wow! 1143 00:45:53,240 --> 00:45:53,799 What? 1144 00:45:54,160 --> 00:45:55,439 Yesterday last night, 1145 00:45:55,840 --> 00:45:57,679 I added 150,000 followers yougained150,000 followers 1146 00:45:58,280 --> 00:46:00,639 and today I added 500,000 followers and today yougain500,000! 1147 00:46:01,600 --> 00:46:02,000 To be honest, Honestly, 1148 00:46:02,000 --> 00:46:02,999 I 've 1149 00:46:03,080 --> 00:46:04,559 done so many tests of the market. 1150 00:46:04,760 --> 00:46:05,919 The Lolitas, 1151 00:46:07,000 --> 00:46:07,400 the sexy alpha women, 1152 00:46:07,400 --> 00:46:08,159 the cool special agents. 1153 00:46:08,200 --> 00:46:09,039 and next-door ladies and next-door ladies 1154 00:46:09,040 --> 00:46:10,439 are all failures! 1155 00:46:10,440 --> 00:46:11,239 But I didn't expect 1156 00:46:11,360 --> 00:46:12,959 what the market really needs 1157 00:46:13,120 --> 00:46:14,479 is authentic and frank is authentic and frank 1158 00:46:14,520 --> 00:46:16,358 middle-aged uncle-type idol middle -aged man type of idol! 1159 00:46:16,720 --> 00:46:17,599 yeah yeahWhat 1160 00:46:18,360 --> 00:46:19,358 did you just say? 1161 00:46:20,880 --> 00:46:22,439 Are you taking me to a party? Took me to a party? 1162 00:46:23,400 --> 00:46:24,358 Party? How could 1163 00:46:24,800 --> 00:46:26,878 an artist of this caliber like you 1164 00:46:27,040 --> 00:46:28,799 go to it? It is too good 1165 00:46:28,800 --> 00:46:30,599 Low for the parties! 1166 00:46:31,200 --> 00:46:32,679 Let me tell you. 1167 00:46:32,840 --> 00:46:34,119 Your schedule 1168 00:46:34,160 --> 00:46:35,559 is really full! 1169 00:46:35,680 --> 00:46:38,599 Just shoot magazine covers. You have to do more than 20 shootings 1170 00:46:38,600 --> 00:46:39,999 for the cover of magazines! 1171 00:46:40,000 --> 00:46:42,279 And you have films, tv shows and commercials for beauty.tools, 1172 00:46:42,320 --> 00:46:44,599 make up products and cockroach killers 1173 00:46:47,480 --> 00:46:49,319 Which one should I do first? 1174 00:46:57,280 --> 00:46:58,398 uncle, Sir, 1175 00:46:58,840 --> 00:47:00,159 I personally 1176 00:47:00,320 --> 00:47:03,479 like your straightforward personality really like your straightforward personality. But 1177 00:47:03,800 --> 00:47:05,799 I have a good suggestion. But I have a good suggestion for you. 1178 00:47:05,840 --> 00:47:06,559 I heard that 1179 00:47:06,560 --> 00:47:08,199 there's a fortune teller 200 meters away on your right hand 1180 00:47:08,200 --> 00:47:10,319 side . There's a fortune teller 200 meters away on your right hand side. 1181 00:47:10,400 --> 00:47:12,199 Maybe you can ask him 1182 00:47:12,200 --> 00:47:14,039 which doctor works better for you. Which 1183 00:47:14,240 --> 00:47:15,759 one should I go to? 1184 00:47:16,640 --> 00:47:18,398 I've already got you arranged! 1185 00:47:18,800 --> 00:47:21,878 Follow me early tomorrow morning We'llhead to For him Magazine for the cover shooting. 1186 00:47:21,880 --> 00:47:22,999 If you can be on For him Magazine, 1187 00:47:23,000 --> 00:47:24,759 you'll become the biggest influencer in Southeast Asia. 1188 00:47:24,800 --> 00:47:26,999 In the Southeast Asia! 1189 00:47:32,440 --> 00:47:33,239 Xiao Qing Hello, Xiao qing. 1190 00:47:33,600 --> 00:47:36,079 I'm the editor-in-chief of For him Magazine. 1191 00:47:36,240 --> 00:47:37,159 I'm Shoul v! 1192 00:47:38,040 --> 00:47:38,799 Nice to meet you, sir! Nice to meet you, sir! 1193 00:47:38,800 --> 00:47:39,479 Hello, nice to meet you too! 1194 00:47:39,520 --> 00:47:40,119 Please sit down, please sit down. 1195 00:47:40,600 --> 00:47:41,119 Xiaoqing, Xiao qing, 1196 00:47:41,600 --> 00:47:43,159 you're such a hit on this Weibo recently 1197 00:47:43,160 --> 00:47:44,479 . Weib o lately! 1198 00:47:44,840 --> 00:47:46,239 Actually I feel surprised too. 1199 00:47:46,600 --> 00:47:48,039 The kids today 1200 00:47:48,240 --> 00:47:49,639 have a very unique taste! 1201 00:47:49,760 --> 00:47:50,479 Kids? 1202 00:47:51,080 --> 00:47:52,439 You're still very young! 1203 00:47:52,680 --> 00:47:53,319 Oh no! Not really. 1204 00:47:53,680 --> 00:47:55,639 I was a worker at a steel mill 1205 00:47:56,000 --> 00:47:57,559 back in the 90s. 1206 00:47:57,560 --> 00:47:58,040 What? 1207 00:47:58,040 --> 00:47:59,079 Oh, sorry. 1208 00:47:59,440 --> 00:48:00,079 Please wait . a second. 1209 00:48:00,200 --> 00:48:00,959 Stop for a minute. 1210 00:48:01,280 --> 00:48:02,319 Her hair is a bit messy. 1211 00:48:03,400 --> 00:48:04,439 What she was talking about 1212 00:48:04,640 --> 00:48:07,079 is actually her public persona. 1213 00:48:07,080 --> 00:48:07,580 Well .The 1214 00:48:07,600 --> 00:48:08,839 next-door uncle persona. 1215 00:48:13,040 --> 00:48:13,559 Chic 5800 K1/200 So special. 1216 00:48:14,520 --> 00:48:15,159 We 1217 00:48:15,200 --> 00:48:16,398 also want to borrow from you to benefit from your fame 1218 00:48:17,440 --> 00:48:18,358 at the same time. 1219 00:48:18,520 --> 00:48:19,039 Now you have Now you have 1220 00:48:19,040 --> 00:48:20,719 Actually There are so many fans online. 1221 00:48:21,120 --> 00:48:21,620 But 1222 00:48:21,920 --> 00:48:22,839 you have lots of haters too. 1223 00:48:22,920 --> 00:48:24,279 They insist that 1224 00:48:24,680 --> 00:48:26,119 your “uncle” persona 1225 00:48:26,160 --> 00:48:28,119 is an agency. This is actually 1226 00:48:28,520 --> 00:48:30,319 who Iam in real life. 1227 00:48:32,920 --> 00:48:33,599 Let me say a few words because you asked. 1228 00:48:33,720 --> 00:48:34,220 Well, 1229 00:48:34,520 --> 00:48:35,199 I 1230 00:48:35,520 --> 00:48:38,679 have always maintained a working class attitude. Good style stick to the good morals of our working class. 1231 00:48:38,840 --> 00:48:40,039 Living a simple life, 1232 00:48:40,200 --> 00:48:41,759 working hard, working hard and being practical, 1233 00:48:42,400 --> 00:48:42,919 these are the only ways 1234 00:48:43,000 --> 00:48:43,639 to guarantee the productivity. 1235 00:48:43,640 --> 00:48:44,719 Hey, I'm sorry. Hey, I 'm sorry. 1236 00:48:46,960 --> 00:48:48,358 Her hair is messy again! 1237 00:48:48,840 --> 00:48:50,398 In fact, what Xiao Qing meant is 1238 00:48:50,600 --> 00:48:52,279 "flow" the exposure can be guaranteed 1239 00:48:55,840 --> 00:48:56,439 . 1240 00:48:56,640 --> 00:48:57,140 Oh. , 1241 00:48:57,480 --> 00:48:58,479 old school Use old school! 1242 00:48:58,920 --> 00:48:59,839 What? 1243 00:49:00,000 --> 00:49:00,360 Use 1244 00:49:00,360 --> 00:49:01,159 Hey Hey Hey! 1245 00:49:01,160 --> 00:49:02,159 Her hair again! 1246 00:49:02,160 --> 00:49:03,639 So messy. 1247 00:49:03,680 --> 00:49:04,559 It's English! It's English! 1248 00:49:04,680 --> 00:49:07,559 It means in a traditional way .Okay 1249 00:49:07,960 --> 00:49:08,679 continue OK, go on! 1250 00:49:10,960 --> 00:49:11,460 Yeah, 1251 00:49:12,080 --> 00:49:13,759 I'm indeed a 1252 00:49:13,880 --> 00:49:14,839 "die-hard" traditional person! 1253 00:49:15,160 --> 00:49:15,999 Today I'll introduce 1254 00:49:18,800 --> 00:49:19,639 V LIAN SIGNERS the middle-aged idol who has become very popular on the Internet these days. who goes viral online. 1255 00:49:21,080 --> 00:49:22,559 She not only filmed for For him Magazine, 1256 00:49:22,680 --> 00:49:23,679 but also left her beautiful images on 1257 00:49:23,680 --> 00:49:25,999 Fashion Weekly Times. Flower Lady and Times! 1258 00:49:35,480 --> 00:49:35,980 1212 1259 00:49:40,360 --> 00:49:41,639 Jijiazhai SWEET W Bo Police Forum Asia Global Health Forum Professional Interior Decoration TIME! The prettiest Shu 3 Du Xiaoqing is famous every event Hooks for Du Xiaoqing isfamousnow! There is not much odor when driving out of the car at the end of 220, please report as soon as possible! 1260 00:49:43,360 --> 00:49:43,999 The professional high-end store will give you 20 M broadband for one year, 581 G meals, is it real or fake? 52 Three G package will give you 20 M broadband for one year. 24 will give you 20 M broadband for one year. Really? 1261 00:49:44,200 --> 00:49:45,279 爱 field和生Ther pot or Lady lowel #然this is She's a superstar! 1262 00:49:45,440 --> 00:49:46,319 FOR MIA MAGAZINE He really makes me famous? 1263 00:49:49,800 --> 00:49:52,358 TIMES I can make your barber's shop a huge success! 1264 00:49:52,840 --> 00:49:55,119 Not just by myself Bombarded the paper media She not only occupies all the paper media 1265 00:49:55,240 --> 00:49:56,799 even the internationally renowned cosmetics but also 1266 00:49:56,840 --> 00:49:57,919 Taibao XOD honey was invited by 1267 00:49:58,000 --> 00:49:59,398 Daba 1268 00:49:59,400 --> 00:50:00,479 o 1269 00:50:00,760 --> 00:50:02,759 The style inspiration is to use vintage to combat fashion 1270 00:50:02,800 --> 00:50:03,839 and be against the current. 1271 00:50:04,560 --> 00:50:07,199 I use X OD Honey Ius e Xo D cream all day. 1272 00:50:07,600 --> 00:50:09,519 It's easy to absorb 1273 00:50:09,920 --> 00:50:11,159 and it's very comfortable to use! 1274 00:50:11,720 --> 00:50:12,679 Great! Cut! 1275 00:50:12,760 --> 00:50:13,599 Thank you for your hard work, teacher, miss! 1276 00:50:13,600 --> 00:50:14,878 Thank you for your hard work, director! 1277 00:50:17,000 --> 00:50:17,799 Not only that, also, 1278 00:50:17,840 --> 00:50:19,759 Xiaoqing also made her debut in the game world. She made her debut in games. 1279 00:50:19,960 --> 00:50:21,358 She led everyone to conquer the city. She takes people to invade cities 1280 00:50:21,360 --> 00:50:22,599 to cultivate brotherhood. 1281 00:50:23,240 --> 00:50:24,919 Fight with me if you're my bro! 1282 00:50:25,400 --> 00:50:27,439 Join me on Badass Legend if you're my dude! 1283 00:50:27,560 --> 00:50:28,919 One sword for 999 damage. 1284 00:50:29,160 --> 00:50:30,279 10,000 times critical hit. You can multiple the damage. 1285 00:50:30,280 --> 00:50:31,599 Recycle equipment at high prices and resell your equipment! 1286 00:50:31,840 --> 00:50:33,719 I play Shar bark everyday! 1287 00:50:37,760 --> 00:50:39,039 Du Xiaoqing’s unique dress also influenced a generation. Her uni gue looks also influence 1288 00:50:39,360 --> 00:50:39,680 so influence other generations . 1289 00:50:39,680 --> 00:50:40,180 so influence other generations. 1290 00:50:40,240 --> 00:50:41,759 And it becomes a beautiful scene for our city 1291 00:50:43,360 --> 00:50:43,860 new 1292 00:50:45,080 --> 00:50:45,799 Join Xiao qing's vintage trend. 1293 00:50:49,560 --> 00:50:50,439 What did I say? 1294 00:50:50,640 --> 00:50:52,119 Xiao qing is famous! General 1295 00:50:54,400 --> 00:50:55,119 Checkmate. 1296 00:50:56,880 --> 00:50:57,878 Hurry up, Li! 1297 00:50:58,640 --> 00:50:59,358 General Checkmate? 1298 00:50:59,400 --> 00:51:00,599 Love and sashimi are very sexy, very flowery and very girly. Why did this soldier come over? Flower You can't move your “soldier " like this! 1299 00:51:01,120 --> 00:51:02,239 The new-look barbershop where Du Xiao ging lived 1300 00:51:02,320 --> 00:51:03,679 has become a tourist attraction in the city. 1301 00:51:05,240 --> 00:51:06,239 A large number of people check in on news days. People go there to visit. 1302 00:51:06,400 --> 00:51:07,719 Let’s connect here. Now let's get connected with 1303 00:51:07,760 --> 00:51:08,719 Hello 1304 00:51:08,840 --> 00:51:09,639 , my dear audience. Hello, my dear audience. 1305 00:51:09,920 --> 00:51:11,559 Now we're at the old house of Du Xiao qing, the middle-aged idol. Today 1306 00:51:11,640 --> 00:51:12,759 we're at the old house of Du Xiao qing, the middle-aged idol. 1307 00:51:13,160 --> 00:51:13,959 Today is a sunny day. 1308 00:51:14,080 --> 00:51:14,999 Although it's a bit windy, 1309 00:51:15,240 --> 00:51:16,119 it doesn't matter the enthusiasm of her fans 1310 00:51:16,200 --> 00:51:18,159 can't be influenced. 1311 00:51:19,480 --> 00:51:20,079 Please have a look! 1312 00:51:24,360 --> 00:51:26,599 You are hot Du Xiaoqing grew up eating the dishes I cooked! 1313 00:51:26,840 --> 00:51:27,479 Xiaoqing Xiao qing 1314 00:51:27,480 --> 00:51:28,679 loves my steamed stuffed buns so much. 1315 00:51:29,000 --> 00:51:29,719 Xiaoqing 1316 00:51:30,760 --> 00:51:31,260 loves my snacks the most. Snacks! 1317 00:51:32,640 --> 00:51:33,279 She grew up eating-them! 1318 00:51:33,880 --> 00:51:35,479 Do you know who I am? 1319 00:51:40,080 --> 00:51:40,580 Master Liang Yi Te # deposit 11870915755 11870915755 Like Shui Hui, replace the lock cylinder and buy the driver's license points ## Know her 1320 00:51:42,320 --> 00:51:44,398 As long as you know who she is. But she was 1321 00:51:44,600 --> 00:51:45,279 a normal person. But 1322 00:51:46,920 --> 00:51:47,240 she was just a normal person 1323 00:51:47,240 --> 00:51:47,839 . But she was here once 1324 00:51:47,840 --> 00:51:49,279 . I gave her a fortune. used divination for her here.jinqiuzi 1325 00:51:49,480 --> 00:51:50,719 #915755热品#member I used Thunderstruck! I'm just here to buy some 1326 00:51:52,920 --> 00:51:53,559 vegetables 1327 00:51:53,560 --> 00:51:54,959 . I'm here to buy some vegetables. I'm here to buy some vegetables 1328 00:51:55,720 --> 00:51:56,279 . 1329 00:51:57,600 --> 00:51:58,319 Acquisition of driving service points 1330 00:52:16,760 --> 00:52:17,260 for lay people 1331 00:52:20,040 --> 00:52:20,719 13999000999 So cheesy! You're back? 1332 00:52:29,040 --> 00:52:29,919 I made too many dumplings. 1333 00:52:31,000 --> 00:52:31,599 You can have some. 1334 00:52:33,560 --> 00:52:34,839 These are the dumplings you made. Did you make all these? Who else 1335 00:52:35,360 --> 00:52:37,759 it can be? 1336 00:52:49,640 --> 00:52:50,719 Have some. 1337 00:53:03,960 --> 00:53:04,460 OK. 1338 00:53:04,960 --> 00:53:06,159 Take your time. 1339 00:53:06,240 --> 00:53:06,720 OK. OK. 1340 00:53:06,720 --> 00:53:07,719 Don't get choked on it! 1341 00:53:08,560 --> 00:53:09,519 Delicious Is it good? 1342 00:53:10,880 --> 00:53:11,839 Not at all. 1343 00:53:14,400 --> 00:53:15,319 I'm just really hungry. 1344 00:53:16,400 --> 00:53:17,398 The leek in your dumplings is too much 1345 00:53:18,120 --> 00:53:19,319 the egg too little. 1346 00:53:19,360 --> 00:53:20,119 It can't be kneaded into a ball. So your fillings fall apart. 1347 00:53:20,560 --> 00:53:21,439 Pay attention to it next time. 1348 00:53:21,520 --> 00:53:22,239 Don't eat them then! 1349 00:53:24,680 --> 00:53:25,180 Well 1350 00:53:26,760 --> 00:53:27,260 . 1351 00:53:27,760 --> 00:53:28,479 Du Chang yong, 1352 00:53:30,080 --> 00:53:31,039 I can't believe 1353 00:53:32,120 --> 00:53:33,639 that my face 1354 00:53:34,360 --> 00:53:36,319 can be seen everywhere! 1355 00:53:37,160 --> 00:53:38,159 I scroll through Weibo. It's all about me 1356 00:53:38,480 --> 00:53:39,759 on Weib o! 1357 00:53:40,160 --> 00:53:41,119 I told you! 1358 00:53:42,360 --> 00:53:43,439 I didn't get my fame for nothing 1359 00:53:44,040 --> 00:53:45,719 in the steel factory It’s not a wasted reputation in the steel mill. 1360 00:53:52,680 --> 00:53:53,180 Okay, OK. 1361 00:53:54,160 --> 00:53:54,878 I can’t tell you anymore. Enough for chit-chat. 1362 00:53:55,480 --> 00:53:56,439 I have to make an announcement tomorrow. I have commercial activities tomorrow! 1363 00:53:56,840 --> 00:53:57,759 good night Goodnight! 1364 00:53:59,200 --> 00:54:00,119 Good what? 1365 00:54:01,160 --> 00:54:02,039 Foreign language 1366 00:54:02,200 --> 00:54:02,999 How can you not understand it? K 1367 00:54:05,080 --> 00:54:05,480 72 1368 00:54:05,480 --> 00:54:05,980 He 1369 00:54:06,440 --> 00:54:07,679 can even speak English! 1370 00:54:12,520 --> 00:54:13,020 Eww. 1371 00:54:20,120 --> 00:54:20,839 It's so salty! 1372 00:54:22,960 --> 00:54:23,460 How could Du Changyong eat them up? 1373 00:54:32,000 --> 00:54:33,199 Okay OK OK! OK! 1374 00:54:33,280 --> 00:54:34,279 Thank you, thank you, thank you! Thank you! Thank you! Thank you 1375 00:54:34,320 --> 00:54:34,919 , thank you! 1376 00:54:34,920 --> 00:54:36,719 Let’s give Sister Xiao Qing a rest. Please allow Xiao qing to have a rest. 1377 00:54:36,960 --> 00:54:37,799 Go inside! 1378 00:54:38,800 --> 00:54:39,300 Leave first! now! 1379 00:54:39,360 --> 00:54:40,119 I'll cover for you! 1380 00:54:40,320 --> 00:54:41,759 I can barely stop them! 1381 00:54:42,960 --> 00:54:44,039 Close the door now! 1382 00:54:44,840 --> 00:54:45,479 2 Okay, OK. 1383 00:54:49,240 --> 00:54:50,839 Why is it so tiring to be a celebrity? It's so hard to be a celebrity. 1384 00:54:52,200 --> 00:54:54,239 Who can stand the same pose for a whole day? Nobody can keep the same pose for a whole day! 1385 00:54:57,280 --> 00:54:59,319 Xiaoqing, are you drifting? Do you forget who you are? 1386 00:55:00,440 --> 00:55:01,759 When you were not famous before, 1387 00:55:01,800 --> 00:55:03,719 it was much more miserable than now. The situation was much worse. 1388 00:55:04,320 --> 00:55:06,159 Even if you wanted to show off before, no one would look at you. Ah 1389 00:55:06,680 --> 00:55:08,358 , 1390 00:55:08,440 --> 00:55:09,439 it's your hard work 1391 00:55:09,800 --> 00:55:11,079 that makes you famous today. Du Xiao qing. 1392 00:55:12,160 --> 00:55:13,439 Excuse me, 1393 00:55:27,040 --> 00:55:27,878 is 1394 00:55:28,440 --> 00:55:29,319 anyone there? Anyone here? 1395 00:55:29,920 --> 00:55:31,119 We're closed today 1396 00:55:31,840 --> 00:55:33,199 for renovation. 1397 00:55:39,040 --> 00:55:39,679 Hello, 1398 00:55:39,880 --> 00:55:41,559 may I ask... 1399 00:55:50,480 --> 00:55:52,439 You're so pretty! You're 1400 00:55:55,040 --> 00:55:55,759 so cute! 1401 00:55:56,040 --> 00:55:57,759 You're so 1402 00:55:59,400 --> 00:56:01,919 cute! Long hair! 1403 00:56:02,240 --> 00:56:04,358 Black eyes! 1404 00:56:04,760 --> 00:56:07,719 I seem to have met you before! 1405 00:56:08,280 --> 00:56:08,780 Hey hey hey Hey! 1406 00:56:09,040 --> 00:56:11,439 The sudden happiness 1407 00:56:11,760 --> 00:56:13,839 comes sweetly. 1408 00:56:14,280 --> 00:56:16,279 I want to love you Say I want to let you know 1409 00:56:16,280 --> 00:56:18,999 I've fallen in love with you! 1410 00:56:19,800 --> 00:56:20,799 Hey hey hey Hey! 1411 00:56:21,080 --> 00:56:21,580 184 1412 00:56:24,000 --> 00:56:24,878 Who are you? 1413 00:56:26,920 --> 00:56:27,420 I'm here 1414 00:56:28,040 --> 00:56:30,479 Tea is here for my dog's haircut! 1415 00:56:30,880 --> 00:56:32,119 Our rich dog is 1416 00:56:32,120 --> 00:56:33,559 pure-bred, 1417 00:56:33,960 --> 00:56:36,239 gentle and generous, gentle and understanding. 1418 00:56:36,840 --> 00:56:38,159 Right, baby? 1419 00:56:38,600 --> 00:56:39,919 I only help people here. Haircut I only give humans haircuts. 1420 00:56:44,920 --> 00:56:46,279 How much 1421 00:56:46,440 --> 00:56:47,319 is the haircut for humans? 1422 00:56:47,560 --> 00:56:48,999 It's so expensive! 1423 00:56:49,560 --> 00:56:50,079 15 RMB 15 RMB 1424 00:56:50,240 --> 00:56:50,919 fifteen once. 1425 00:56:53,160 --> 00:56:53,878 Is it enough? 1426 00:56:56,920 --> 00:56:57,420 Huh! 1427 00:56:58,480 --> 00:56:59,398 Hurry up and pick it up. Please get ready! 1428 00:57:00,960 --> 00:57:01,519 For what? 1429 00:57:02,480 --> 00:57:03,479 I'm off duty! 1430 00:57:03,640 --> 00:57:05,358 These are just tiny activities, 1431 00:57:06,280 --> 00:57:07,439 and the later one is important. 1432 00:57:09,160 --> 00:57:10,719 A few big shots. 1433 00:57:11,080 --> 00:57:11,480 Well, 1434 00:57:11,480 --> 00:57:12,759 a few producers, big brother, 1435 00:57:12,920 --> 00:57:14,959 Zhao Qiansun, Li Zhouji, a few producers The eldest brothers named Zhao, Qian, Sun, Li and hou 1436 00:57:15,560 --> 00:57:16,959 are very optimistic about you. They think highly of you 1437 00:57:18,160 --> 00:57:18,660 and asked you to sing with them. 1438 00:57:18,680 --> 00:57:20,239 One of them is a 1439 00:57:20,400 --> 00:57:22,159 rising star producer. the producer of Rising Stars. 1440 00:57:22,360 --> 00:57:23,319 Rising Stars? Rising Stars? 1441 00:57:23,600 --> 00:57:24,959 You're so good! 1442 00:57:28,120 --> 00:57:28,620 I won't go! 1443 00:57:30,240 --> 00:57:31,759 We talked about Rising Stars for so many times. 1444 00:57:31,800 --> 00:57:32,839 can you refuse to go? 1445 00:57:33,960 --> 00:57:34,878 I have to rest I have to rest 1446 00:57:35,360 --> 00:57:36,279 and I'm not a robot! 1447 00:57:38,200 --> 00:57:39,079 Du Xiaoqing Du Xiao qing 1448 00:57:39,720 --> 00:57:41,358 This is a once-in-a-lifetime opportunity it's a rare opportunity! 1449 00:57:42,320 --> 00:57:44,519 How many girls dream of it? Many girls dream about it all day! Don't mistake 1450 00:57:44,520 --> 00:57:46,679 your good intentions for three things. Be grateful! 1451 00:57:46,800 --> 00:57:48,079 And I've promised them! 1452 00:57:49,160 --> 00:57:50,599 You promised to go by yourself. You can go if you made a promise. 1453 00:57:52,240 --> 00:57:53,239 Du Xiaoqing Du Xiaoqing! 1454 00:57:54,120 --> 00:57:55,679 Don't show me that face! 1455 00:57:56,360 --> 00:57:57,039 I have to tell you 1456 00:57:57,040 --> 00:57:58,358 these gentlemen are so influential in this industry! 1457 00:57:58,720 --> 00:57:59,799 If you offend them, 1458 00:58:00,680 --> 00:58:02,199 I can't stay in this industry later! I can't stay in this industry later! 1459 00:58:04,160 --> 00:58:04,839 鲁U·T6093 国 1460 00:58:05,320 --> 00:58:05,820 · 1461 00:58:15,400 --> 00:58:16,599 T6 D93Thank you, sir! 1462 00:58:21,840 --> 00:58:22,959 You're back. 1463 00:58:23,080 --> 00:58:23,580 Yeah. 1464 00:58:24,000 --> 00:58:25,759 Look how nice this place is! 1465 00:58:26,920 --> 00:58:27,559 7800.800! 1466 00:58:27,560 --> 00:58:29,319 What's going on? It's so dizzy. 1467 00:58:29,320 --> 00:58:31,959 1000.1100 .1200! 1468 00:58:32,600 --> 00:58:33,100 Well, 1469 00:58:34,760 --> 00:58:35,679 whose dogs are these? 1470 00:58:35,680 --> 00:58:36,759 That's correct! 1471 00:58:36,840 --> 00:58:37,759 My customers. 1472 00:58:38,120 --> 00:58:38,839 Customers? 1473 00:58:39,000 --> 00:58:39,500 Yeah? 1474 00:58:39,920 --> 00:58:40,639 What customers? 1475 00:58:40,800 --> 00:58:41,519 My customers! 1476 00:58:41,520 --> 00:58:43,759 Of course it's this customer. For this! 1477 00:58:44,720 --> 00:58:45,319 Look, listen. 1478 00:58:46,200 --> 00:58:47,919 You charge people 15 RMB for this shabby barber shop. I 1479 00:58:48,080 --> 00:58:50,319 usually cut people’s hair for 15 RMB. 1480 00:58:50,520 --> 00:58:53,159 I give dogs a haircut and now it costs 200 RMB. But I earn 200 RMB for giving dogs haircut! 1481 00:58:53,960 --> 00:58:55,679 Then I've calculated it for you. 1482 00:58:55,800 --> 00:58:57,719 If I give ten dogs haircuts a day, 1483 00:58:58,040 --> 00:59:00,159 that's 2,000. 1484 00:59:00,680 --> 00:59:01,878 And it's 60,000 1485 00:59:01,960 --> 00:59:03,398 every month! Is 1486 00:59:03,520 --> 00:59:05,479 n't that right? Do I earn much more money than you? What about you 1487 00:59:06,080 --> 00:59:06,839 in the future? If you 1488 00:59:06,840 --> 00:59:08,199 don't give dogs rather than humans haircuts, 1489 00:59:08,280 --> 00:59:11,559 we only give dogs haircuts. It's different! 1490 00:59:54,680 --> 00:59:55,639 Du XiaoqingDu Xiao Qing, 1491 00:59:55,920 --> 00:59:58,119 are you crazy? 1492 00:59:58,360 --> 01:00:00,239 You made the two gentlemen mad at me! 1493 01:00:00,640 --> 01:00:01,279 Come over here right now 1494 01:00:02,360 --> 01:00:02,959 and say sorry. to them! 1495 01:00:04,240 --> 01:00:06,999 When you were not famous, the situation was much worse. 1496 01:00:08,360 --> 01:00:09,199 On hot summer days, 1497 01:00:09,400 --> 01:00:10,398 you wore doll clothing 1498 01:00:10,680 --> 01:00:11,919 and sold eggs at the entrance of the supermarket. promote eggs in front of a mall 1499 01:00:13,080 --> 01:00:14,799 You earned 5o RMB the whole afternoon and suffered from heat rash. 1500 01:00:15,680 --> 01:00:17,279 Xiaoqing We talked about Rising Stars for so many times. 1501 01:00:17,280 --> 01:00:18,319 How can you refuse to go? 1502 01:00:19,040 --> 01:00:21,599 Today you must give Brother Liang this thin noodle. You have to go for my sake! 1503 01:00:21,760 --> 01:00:22,679 No, I can't! 1504 01:00:25,840 --> 01:00:26,599 But I worked so hard 1505 01:00:27,520 --> 01:00:30,199 to get experience. So I can perform at the Rising Stars 1506 01:00:30,600 --> 01:00:31,839 You won't help me? 1507 01:00:52,520 --> 01:00:53,020 Mom Hisense Mom, 1508 01:00:54,320 --> 01:00:55,119 Hisense I miss you. 1509 01:01:13,640 --> 01:01:15,358 Look at the camera, mom and dad! 1510 01:01:30,680 --> 01:01:31,180 If 1511 01:02:11,080 --> 01:02:12,599 it was not my mom 1512 01:02:12,600 --> 01:02:13,878 who did multiple jobs for this family. This family, 1513 01:02:13,880 --> 01:02:14,919 we were broke! 1514 01:02:14,960 --> 01:02:16,199 It's all because you have no talent! 1515 01:02:16,240 --> 01:02:17,479 So my mom passed away so early! 1516 01:02:20,120 --> 01:02:21,079 Get out! 1517 01:02:46,680 --> 01:02:49,599 Then Du Xiaoqing will participate this time Is the competition for yourself? Do you participate for your own, Du Xiao qing? 1518 01:02:49,600 --> 01:02:51,039 Definitely not for herself. 1519 01:02:51,480 --> 01:02:53,319 She does so for the audience. 1520 01:02:53,320 --> 01:02:53,839 XXXX 1521 01:02:53,840 --> 01:02:54,999 and her dream and pursuit 1522 01:02:55,720 --> 01:02:57,439 of art. 1523 01:03:00,280 --> 01:03:00,959 I don't join this competition 1524 01:03:01,320 --> 01:03:02,398 not for myself, 1525 01:03:03,560 --> 01:03:06,039 but to give to the most important person in my life. Instead, I do so to fulfill the dream of 1526 01:03:06,800 --> 01:03:07,759 the person who matters to me the most. 1527 01:03:10,360 --> 01:03:12,199 For the longest 1528 01:03:12,200 --> 01:03:13,079 time, 1529 01:03:13,200 --> 01:03:14,759 I've been so self-absorbed 1530 01:03:15,760 --> 01:03:17,119 and prejudiced against dreams. 1531 01:03:18,200 --> 01:03:20,079 And I even hurt the most important person 1532 01:03:23,160 --> 01:03:25,039 to me. But this competition really means a lot to me. 1533 01:03:27,320 --> 01:03:28,279 Come and drink up! 1534 01:03:31,120 --> 01:03:31,999 Du XiaoqingDu Xiao qing, 1535 01:03:32,200 --> 01:03:34,079 we've rehearsed for so many times. 1536 01:03:34,480 --> 01:03:35,358 Can you remember it or not? 1537 01:03:35,360 --> 01:03:36,439 One more time! Last time! 1538 01:03:36,680 --> 01:03:37,439 I promise! 1539 01:03:37,440 --> 01:03:38,559 RITE RS 1540 01:03:52,080 --> 01:03:52,580 Let's go! Go! 1541 01:05:13,400 --> 01:05:14,878 How can this place be demolished? 1542 01:05:15,080 --> 01:05:15,878 It's a good news. 1543 01:05:16,960 --> 01:05:17,799 It's well-paid. 1544 01:05:18,680 --> 01:05:19,639 Why is it so well-paid? 1545 01:05:19,720 --> 01:05:21,279 With so little money? 1546 01:05:21,280 --> 01:05:22,439 Have you seen money before? 1547 01:05:22,440 --> 01:05:23,239 Okay, okay, Enough! 1548 01:05:23,360 --> 01:05:24,358 That's almost enough. 1549 01:05:30,960 --> 01:05:31,460 You have initiated a bank reform lawsuit, and the demolition will not be stopped during administrative review and litigation. 8. House demolition site office address: No. 7, Lane 43, Lane 30, Changhong North Road heprettiest looks for 8. House demolition site office address: No. 7, Lane 43, Lane 30, Changhong North Road 8. House demolition site office address : No. 7, Lane 43, Lane 30, Changhong North Road. A very event. Singing. Please have a look. 1550 01:05:32,440 --> 01:05:33,479 Isn't it really a lot of supplementary money this time 1551 01:05:33,800 --> 01:05:34,719 ? Well-paid this time? 1552 01:05:35,320 --> 01:05:36,959 What do you think? What're you talking about? 1553 01:05:37,440 --> 01:05:39,919 Old captain has been living here for his whole life 1554 01:05:40,160 --> 01:05:42,119 and he definitely doesn't want to move. 1555 01:05:42,680 --> 01:05:44,358 I'm just talking. -was just saying. 1556 01:05:45,960 --> 01:05:47,559 I've just finished with the renovation of the barber'sshop. 1557 01:05:48,440 --> 01:05:49,799 But I heard this place wouldn't be demolished. 1558 01:05:50,640 --> 01:05:52,159 Why does it it change? 1559 01:05:52,560 --> 01:05:53,878 Steel mill community! 1560 01:05:53,960 --> 01:05:55,519 It can't be demolished! 1561 01:05:55,680 --> 01:05:58,639 Steel mill community can't be demolished! Can't be demolished! 1562 01:06:02,480 --> 01:06:05,199 An inch of mountains and rivers, an inch of blood. This place is full of our blood and sweat! 1563 01:06:05,400 --> 01:06:06,239 Ouch! Ouch! 1564 01:06:06,680 --> 01:06:09,279 Who stepped on me? 1565 01:06:09,400 --> 01:06:10,398 Ouch! 1566 01:06:10,400 --> 01:06:12,398 Who stepped on me? 1567 01:06:12,400 --> 01:06:12,900 Hey! 1568 01:06:13,000 --> 01:06:14,759 You don't have to repeat this one! 1569 01:06:15,120 --> 01:06:15,719 His onse 1570 01:06:21,080 --> 01:06:21,400 Hey. 1571 01:06:21,400 --> 01:06:22,239 You're home, Xiao qing. 1572 01:06:22,640 --> 01:06:23,159 Ah Yeah. 1573 01:06:23,440 --> 01:06:24,919 How's the business today? 1574 01:06:26,160 --> 01:06:26,999 Not bad. Although 1575 01:06:28,560 --> 01:06:29,358 I have to say 1576 01:06:29,880 --> 01:06:31,279 dad at his age. l'mold 1577 01:06:31,280 --> 01:06:32,639 I'm talented. What 1578 01:06:35,840 --> 01:06:36,519 happened? 1579 01:06:37,080 --> 01:06:37,878 Anything bothers you? 1580 01:06:38,440 --> 01:06:38,959 It doesn't matter. 1581 01:06:40,440 --> 01:06:41,599 We're a family. If 1582 01:06:41,760 --> 01:06:42,519 anything bothers you, tell dad. You can tell me anything. 1583 01:06:42,600 --> 01:06:43,479 I'll help you to fix it. 1584 01:06:43,800 --> 01:06:44,240 It's not a big deal. 1585 01:06:44,240 --> 01:06:45,679 Don't worry. I'm fine. Don't worry. I'm fine. 1586 01:06:46,120 --> 01:06:46,878 That's good. 1587 01:06:47,560 --> 01:06:48,878 I'll have it tomorrow by the way. The competition is tomorrow. 1588 01:06:49,560 --> 01:06:50,999 You have to practice the dancing perfectly. 1589 01:06:51,520 --> 01:06:52,279 I'm go back to my room. 1590 01:06:55,640 --> 01:06:56,799 Don't forget your brown sugar water ! 1591 01:07:06,080 --> 01:07:08,159 Now let'swelcome 1592 01:07:08,160 --> 01:07:10,279 Du Xiaoqing, our middle-aged idol! 1593 01:07:10,280 --> 01:07:11,239 Xiaoqing Xiao qing! 1594 01:07:11,280 --> 01:07:13,039 The one and only! 1595 01:07:14,880 --> 01:07:16,519 You're so beautiful! 1596 01:07:18,240 --> 01:07:18,740 XiaoqingDu Xiaoqing Xiaoqing! Du Xiaoqing! 1597 01:07:20,200 --> 01:07:20,878 Hello! 1598 01:07:21,600 --> 01:07:22,759 Please introduce yourself! 1599 01:07:22,960 --> 01:07:24,319 Hello, ladies and gentlemen! 1600 01:07:24,800 --> 01:07:26,679 I'm Du Xiaoqing, an apprentice. 1601 01:07:27,240 --> 01:07:28,839 Please introduce More introduction please. 1602 01:07:29,400 --> 01:07:30,079 What's the prize? 1603 01:07:30,640 --> 01:07:32,999 The prize is you . Do you have any hobbies? 1604 01:07:33,000 --> 01:07:34,159 Like the films, 1605 01:07:35,480 --> 01:07:36,759 bands, you can say you like. 1606 01:07:38,840 --> 01:07:39,799 I'll say something. 1607 01:07:41,040 --> 01:07:42,119 I like parks 1608 01:07:44,640 --> 01:07:45,239 . Can you talk about things 1609 01:07:45,840 --> 01:07:47,159 that we can do at home? 1610 01:07:47,160 --> 01:07:47,640 Yeah. 1611 01:07:47,640 --> 01:07:48,719 Can you talk about 1612 01:07:48,800 --> 01:07:50,358 things that we can do 1613 01:07:50,920 --> 01:07:51,639 at home ? 1614 01:07:53,000 --> 01:07:53,500 Yeah 1615 01:07:54,440 --> 01:07:55,358 . Watching TV shows called 1616 01:07:55,640 --> 01:07:56,159 Drawing Sword. 1617 01:07:56,800 --> 01:07:58,839 I'm so good at imitating the leading character! The brave will 1618 01:07:58,840 --> 01:08:00,398 win in the battles! 1619 01:08:00,840 --> 01:08:01,759 Kill them! 1620 01:08:02,480 --> 01:08:04,079 I mean, what do you have? Specialty I mean what's your specialty? 1621 01:08:04,080 --> 01:08:05,398 Xiao qing is great! 1622 01:08:06,560 --> 01:08:07,159 СƷ Opus cul um 1623 01:08:07,160 --> 01:08:08,199 or National or cross talk? 1624 01:08:08,560 --> 01:08:09,639 I'm good at 1625 01:08:09,680 --> 01:08:10,959 lathe stamping technology la the stamping technology 1626 01:08:11,440 --> 01:08:13,239 and highly distilled liquor tasting and wine appreciation. 1627 01:08:13,840 --> 01:08:16,118 I used to have fitter license.level 8 1628 01:08:16,279 --> 01:08:18,238 and the May 1st Model Worker Medal and the award for laborious workers! 1629 01:08:21,720 --> 01:08:22,479 She's so unique! 1630 01:08:22,680 --> 01:08:23,399 I like her. 1631 01:08:24,359 --> 01:08:26,599 Let'senjoy her performance! 1632 01:08:27,560 --> 01:08:28,799 Excuse me, Mr. Duan. 1633 01:08:29,080 --> 01:08:30,198 Du Xiao qing isShe 1634 01:08:30,200 --> 01:08:31,439 is the middle-aged idol 1635 01:08:31,760 --> 01:08:33,158 , and the audience behind us liked 1636 01:08:33,200 --> 01:08:34,439 her especially by the audience sitting behind us. 1637 01:08:34,680 --> 01:08:35,198 Please hold the sign, 1638 01:08:35,319 --> 01:08:36,479 please hold the sign, Sir. 1639 01:08:37,000 --> 01:08:37,500 Sir, 1640 01:08:37,880 --> 01:08:39,399 please hold the sign up. please hold it. 1641 01:08:39,399 --> 01:08:40,198 Cover your face 1642 01:08:40,240 --> 01:08:40,959 and lift the sign! 1643 01:08:41,439 --> 01:08:41,939 Okay. 1644 01:08:41,960 --> 01:08:43,519 My dear audience. 1645 01:08:43,520 --> 01:08:45,158 Based on the comments 1646 01:08:45,359 --> 01:08:46,359 of the jury, 1647 01:08:46,439 --> 01:08:48,319 our final conclusion is I'll announce that 1648 01:08:48,880 --> 01:08:52,158 contestant Du Xiaoqing successfully advanced to the next round! 1649 01:08:52,240 --> 01:08:54,118 Please congratulate her with applause! 1650 01:08:55,080 --> 01:08:56,959 What did I perform? 1 Whatdid Iperform? 1651 01:09:00,399 --> 01:09:00,899 Pure Xiaoqing Flavor Wine Qingqing Xiaoqing 1652 01:09:01,160 --> 01:09:01,759 Shi Director Qingqing Director Shi, 1653 01:09:02,399 --> 01:09:03,519 middle-aged idol Heaven and Earth Qing" I don't quite understand Qing. Don't get it. 1654 01:09:03,840 --> 01:09:05,118 Du Xiaoqing 1655 01:09:05,240 --> 01:09:06,278 is so poor. Du Xiaoqing has no gift. 1656 01:09:06,640 --> 01:09:08,158 Why do you want to protect her? How can you make her to the next round? 1657 01:09:08,439 --> 01:09:09,278 Does it matter? 1658 01:09:10,399 --> 01:09:11,479 What're we doing 1659 01:09:12,279 --> 01:09:13,319 the shows for? 1660 01:09:14,040 --> 01:09:16,879 For the honor and dream of the ordinary people? 1661 01:09:17,080 --> 01:09:17,719 Bullshit! 1662 01:09:18,840 --> 01:09:19,879 That's 1663 01:09:20,359 --> 01:09:22,439 high-sounding things The glorified version for the outsiders. 1664 01:09:22,800 --> 01:09:23,879 We have only one intention, 1665 01:09:24,080 --> 01:09:24,719 that is views! 1666 01:09:24,720 --> 01:09:25,999 If people watch, we have commercials. If people watch, we have commercials. 1667 01:09:26,040 --> 01:09:28,479 If there are ads, we can do more. If we have commercials, we can invest in bigger shows! 1668 01:09:28,479 --> 01:09:30,639 Du Xiao qing and her famous song 1669 01:09:30,640 --> 01:09:33,238 are the secrets to guarantee more than 2% audience rating. 1670 01:09:36,600 --> 01:09:37,158 So Du Xiao qing and her famous song are the secrets to guarantee more than 2% audience rating. So 1671 01:09:37,800 --> 01:09:38,799 we have to make full use of it! 1672 01:09:40,840 --> 01:09:41,639 Dinner's ready. 1673 01:09:41,640 --> 01:09:43,238 It looks so delicious. 1674 01:09:43,800 --> 01:09:44,319 Eat more. Enjoy your meal! 1675 01:09:44,319 --> 01:09:45,118 Don't drink that. Much! Yeah. 1676 01:09:45,600 --> 01:09:46,118 Fang'er Fang, 1677 01:09:46,640 --> 01:09:47,599 stop making so many dishes. 1678 01:09:47,680 --> 01:09:48,839 Come out and drink! 1679 01:09:48,960 --> 01:09:50,038 I'm still cooking two dishes. 1680 01:09:50,040 --> 01:09:51,679 I'll go out when I'm done. I'll go out when I'm done. 1681 01:09:54,680 --> 01:09:55,599 Xiao qing, Xiao qing, 1682 01:09:55,920 --> 01:09:58,599 you have to be polite! 1683 01:09:58,680 --> 01:09:59,519 I know, madam. 1684 01:10:01,360 --> 01:10:02,479 Chang Yong, Chang yong, 1685 01:10:03,120 --> 01:10:04,559 you also follow suit. stop messing with me! 1686 01:10:13,000 --> 01:10:13,500 Oh Well. 1687 01:10:13,640 --> 01:10:14,239 Today is 1688 01:10:14,320 --> 01:10:15,839 a day worthy of celebration. 1689 01:10:16,520 --> 01:10:17,639 I didn't expect that I 1690 01:10:17,640 --> 01:10:19,239 was promoted without doing anything when I came on stage. I made to the next round without doing anything. 1691 01:10:19,400 --> 01:10:20,119 Stop bragging! 1692 01:10:20,320 --> 01:10:21,639 It's our training 1693 01:10:21,680 --> 01:10:22,479 that helped! 1694 01:10:22,520 --> 01:10:23,319 Yeah, 1695 01:10:23,440 --> 01:10:24,319 it's all yours, it all thanks to you! 1696 01:10:25,040 --> 01:10:25,540 Oh, that's right Oh! 1697 01:10:26,000 --> 01:10:27,439 These two things in the barber shop How's the business of the barber'sshop lately? 1698 01:10:27,520 --> 01:10:29,119 The business 1699 01:10:29,120 --> 01:10:31,239 of the barber's shop is booming. It's so good! 1700 01:10:31,240 --> 01:10:31,879 That's great! Fantastic! It's booming 1701 01:10:31,920 --> 01:10:33,199 . Kweichow Moutai ipo obos 1702 01:10:33,200 --> 01:10:34,839 What makes you two so happy? 1703 01:10:35,040 --> 01:10:36,119 I made to the next round. 1704 01:10:36,120 --> 01:10:36,639 Oh, 1705 01:10:36,880 --> 01:10:37,439 no Oh, 1706 01:10:37,800 --> 01:10:38,919 my family is fine. I mean 1707 01:10:39,920 --> 01:10:41,119 Xiao qing made to the next round. 1708 01:10:41,120 --> 01:10:41,919 Yes Yeah. 1709 01:10:43,560 --> 01:10:44,639 But l heard 1710 01:10:45,000 --> 01:10:46,719 there're many inside stories of this show 1711 01:10:47,880 --> 01:10:48,839 and you have to spend money on it. 1712 01:10:49,680 --> 01:10:50,839 I'm so capable I don't have to 1713 01:10:51,160 --> 01:10:52,039 spend any money Yeah with my ability! 1714 01:10:52,080 --> 01:10:53,479 You're right. 1715 01:10:53,640 --> 01:10:55,159 But we don't have to worry about the money. 1716 01:10:55,240 --> 01:10:56,399 When the demolition money comes, I believe the demolish ment money 1717 01:10:56,840 --> 01:10:57,599 is enough. 1718 01:10:57,600 --> 01:10:58,599 Of course! 1719 01:10:59,080 --> 01:10:59,580 What do you stop eating, Chang yong 1720 01:11:00,600 --> 01:11:01,599 ? 1721 01:11:03,680 --> 01:11:04,180 Eat quickly! 1722 01:11:04,400 --> 01:11:05,039 Not Well. 1723 01:11:06,400 --> 01:11:07,479 Demolish ment? 1724 01:11:08,600 --> 01:11:10,519 It’s the demolish ment money for our barber’s shop. Yeah, the demolish ment money for our barber’s shop. 1725 01:11:15,560 --> 01:11:16,559 Du Xiaoqing Du Xiao qing! 1726 01:11:17,600 --> 01:11:19,639 Why didn’t you tell me such a big thing? you not tell me this? 1727 01:11:20,800 --> 01:11:21,300 No What? 1728 01:11:21,400 --> 01:11:22,279 Stop! 1729 01:11:23,320 --> 01:11:24,839 I've been practicing so hard for the show! 1730 01:11:25,360 --> 01:11:26,039 I 've been practicing so hard for the show! 1731 01:11:26,360 --> 01:11:27,759 Allow other people to demolish our House? 1732 01:11:28,320 --> 01:11:29,639 That's not what I want to demolish. I'm not the one who made the decision. 1733 01:11:29,640 --> 01:11:31,199 It's what I can do about it. I don't have other choices. 1734 01:11:31,400 --> 01:11:32,959 But Ill try to save your barber'sshop! 1735 01:11:32,960 --> 01:11:33,599 Try what? 1736 01:11:33,880 --> 01:11:35,599 Try to make me participate in the show? 1737 01:11:39,520 --> 01:11:40,439 Du Chang yong! 1738 01:11:41,960 --> 01:11:44,039 I will definitely try to make me participate in the show? Du Chang yong! I'll save your barber'sshop! 1739 01:11:45,080 --> 01:11:46,159 Chang Yong Chang yong? 1740 01:11:47,760 --> 01:11:48,919 Xiao Qing Xiao qing is... 1741 01:11:49,840 --> 01:11:51,239 What happened between 1742 01:11:52,920 --> 01:11:54,159 you two . She's drunk. 1743 01:11:58,240 --> 01:11:58,999 Welcome everyone 1744 01:11:59,960 --> 01:12:01,039 . Welcome to 1745 01:12:01,040 --> 01:12:03,199 the finale of Rising Stars! 1746 01:12:03,400 --> 01:12:05,999 Now let's welcome our team of tutors! Now let's welcome our juries! 1747 01:12:06,320 --> 01:12:06,820 Ah Yue! 1748 01:12:09,720 --> 01:12:11,359 Now let's welcome our tutor Liang! Now 1749 01:12:11,360 --> 01:12:12,479 let's welcome our tutor Liang! 1750 01:12:15,000 --> 01:12:17,119 Celebrity Mentor And finally our favorite jury -- 1751 01:12:17,560 --> 01:12:20,639 Duan Linx i! 1752 01:12:24,320 --> 01:12:25,799 Why do you demolish our house? How can you demolish this place? 1753 01:12:25,800 --> 01:12:26,879 Who are you? 1754 01:12:27,000 --> 01:12:28,519 We live here so happily. Why let him demolish it? We live here so happily and you can't demolish it 1755 01:12:28,600 --> 01:12:29,319 for no reason! Right? 1756 01:12:29,640 --> 01:12:30,919 Lu B·02023 Why do you demolish it? Give me a reason! 1757 01:12:31,240 --> 01:12:32,239 Construction machinery Lu B·02023 Who gave you so much power06 Who gave you the power 1758 01:12:33,320 --> 01:12:34,799 ? Where will we live? Lu B·02023 1759 01:12:35,240 --> 01:12:36,519 What are you thinking about? You're only a talker! 1760 01:12:36,520 --> 01:12:37,319 Who gave you the power? 1761 01:12:37,320 --> 01:12:38,239 Shut up! Shut up 1762 01:12:39,640 --> 01:12:40,839 ! Stop screaming! 1763 01:12:42,200 --> 01:12:43,199 We have to 1764 01:12:43,560 --> 01:12:45,039 and it's for your own good. and it's for your own good. 1765 01:12:45,120 --> 01:12:46,519 It has no point of trying. 1766 01:12:46,760 --> 01:12:47,759 We'll start the demolish ment today. 1767 01:12:49,560 --> 01:12:50,639 Now it's the crucial time 1768 01:12:50,640 --> 01:12:52,759 for today's competition. 1769 01:12:52,880 --> 01:12:53,519 I know 1770 01:12:53,600 --> 01:12:54,999 our dear audience 1771 01:12:55,000 --> 01:12:57,359 is waiting for our star participant. 1772 01:12:57,440 --> 01:13:00,119 But before she shows up, 1773 01:13:00,200 --> 01:13:02,159 please enjoy the dance! 1774 01:13:02,200 --> 01:13:02,700 Welcome! 1775 01:13:04,520 --> 01:13:05,439 The next one is Du Xiaoqing! 1776 01:13:05,440 --> 01:13:06,399 Have you seen her yet? 1777 01:13:06,400 --> 01:13:07,159 Well, no. 1778 01:13:07,720 --> 01:13:08,399 Have you seen 1779 01:13:08,440 --> 01:13:09,239 Du Xiao qing? 1780 01:13:09,600 --> 01:13:10,100 No. 1781 01:13:14,520 --> 01:13:15,020 Xiao Kai Kai! 1782 01:13:17,120 --> 01:13:17,480 Xiao Qing Xiao Qing Xiao qing! Xiao qing! 1783 01:13:17,480 --> 01:13:19,479 The one and only! 1784 01:13:19,840 --> 01:13:20,759 Who else? 1785 01:13:47,520 --> 01:13:48,159 Damn, Damn! 1786 01:13:48,680 --> 01:13:49,879 If she doesn't show up, I'm done! 1787 01:13:50,640 --> 01:13:51,559 You can't leave. 1788 01:13:51,560 --> 01:13:52,399 The performance is not finished. 1789 01:13:52,520 --> 01:13:53,479 And well have free meal. 1790 01:13:53,680 --> 01:13:54,599 I'm sorry, guys. 1791 01:13:55,440 --> 01:13:56,039 I'm late. 1792 01:13:57,560 --> 01:13:58,479 I know that 1793 01:13:59,160 --> 01:14:00,199 people all have a reason 1794 01:14:00,520 --> 01:14:03,119 that is more important than money. more important than money. 1795 01:14:04,120 --> 01:14:04,679 I'm the same. 1796 01:14:05,320 --> 01:14:06,119 Like you, 1797 01:14:06,560 --> 01:14:09,679 I have a person who is with me since my birth. 1798 01:14:12,320 --> 01:14:12,820 I have a person 1799 01:14:13,760 --> 01:14:14,919 who loves me. me so much since my birth. 1800 01:14:16,320 --> 01:14:17,039 person 1801 01:14:18,360 --> 01:14:19,439 who hate me since my birth. 1802 01:14:19,800 --> 01:14:20,479 We 1803 01:14:20,800 --> 01:14:21,679 have lots of conflicts. 1804 01:14:22,520 --> 01:14:23,479 But I believe 1805 01:14:23,800 --> 01:14:25,279 I'll always love him. 1806 01:14:25,840 --> 01:14:26,439 Like Just like 1807 01:14:26,800 --> 01:14:28,079 here I'll always love this place. 1808 01:14:29,000 --> 01:14:30,479 This place is our home. 1809 01:14:32,200 --> 01:14:32,999 This place 1810 01:14:33,800 --> 01:14:35,479 is full of our lovely memories. 1811 01:14:38,240 --> 01:14:38,959 So 1812 01:14:40,640 --> 01:14:41,359 here you can't demolish 1813 01:14:42,000 --> 01:14:43,479 you can't demolish this place. 1814 01:14:45,400 --> 01:14:46,159 Touching Moving! 1815 01:14:47,960 --> 01:14:49,199 So moving! So moving! 1816 01:14:50,520 --> 01:14:51,039 Boss, 1817 01:14:51,080 --> 01:14:51,719 are we still gonna demolish this place? 1818 01:14:53,600 --> 01:14:55,799 Moving or not, it has nothing to do with us. 1819 01:14:56,000 --> 01:14:56,719 Start now! 1820 01:14:56,960 --> 01:14:58,199 Hide behind me! 1821 01:15:56,840 --> 01:15:58,919 The vital signs of the patient are normal. 1822 01:15:59,440 --> 01:16:00,399 But he has to 1823 01:16:00,680 --> 01:16:01,919 get proper treatment for his diseases. 1824 01:16:02,360 --> 01:16:03,039 He heart, 1825 01:16:03,160 --> 01:16:04,479 liver, spleen and lungs His kidneys have problems with 1826 01:16:04,680 --> 01:16:05,799 his heart, liver, spleen, lungs and kidney. 1827 01:16:06,480 --> 01:16:06,980 Well, 1828 01:16:07,040 --> 01:16:08,319 come out with me 1829 01:16:08,680 --> 01:16:09,439 and get some medicine 1830 01:16:10,600 --> 01:16:11,119 first for him. 1831 01:16:11,400 --> 01:16:11,999 If it doesn’t work , then come out with me and get some medicine. it doesn't work. 1832 01:16:12,040 --> 01:16:13,079 you can come back to me again. 1833 01:16:17,720 --> 01:16:19,639 Have problems with my heart, liver, ple en, lungs and kidney? 1834 01:16:20,080 --> 01:16:20,580 My... 1835 01:16:22,120 --> 01:16:22,879 It's back ! 1836 01:16:27,440 --> 01:16:27,999 Xiao Qing Xiao qing! 1837 01:16:42,040 --> 01:16:42,759 It's fine! 1838 01:16:50,960 --> 01:16:51,959 We change our bodies back! 1839 01:16:55,160 --> 01:16:55,959 Great! 1840 01:16:56,960 --> 01:16:57,799 Could it be that 1841 01:16:58,160 --> 01:17:00,119 the cosmic rays visited earth last night? 1842 01:17:02,280 --> 01:17:03,359 That's great! That's great! 1843 01:17:03,440 --> 01:17:04,479 Audience friends Hello, my dear audience. 1844 01:17:04,480 --> 01:17:06,359 Here's another news for you! 1845 01:17:06,480 --> 01:17:07,199 Last night, 1846 01:17:07,280 --> 01:17:10,159 Yid a company /wanted to demolish the steel mill community by force. /wanted to demolish the steel mill community by force. 1847 01:17:10,320 --> 01:17:13,359 Unexpectedly, the resident was a member of a popular talent show. But they didn't expect one of the residents is a famous tv show star. 1848 01:17:13,560 --> 01:17:14,639 They were kicked out by other residents 1849 01:17:14,680 --> 01:17:16,439 and the supporters of the star. 1850 01:17:16,920 --> 01:17:18,759 This incident drew attention 1851 01:17:18,800 --> 01:17:19,679 from the public. 1852 01:17:19,720 --> 01:17:20,359 We will continue to serve you Report We'll bring more updates. 1853 01:17:20,360 --> 01:17:21,439 And we saved our barber'sshop too! 1854 01:17:21,520 --> 01:17:22,599 We're so good! 1855 01:17:22,800 --> 01:17:23,519 Great! 1856 01:17:24,240 --> 01:17:24,879 Great! 1857 01:17:25,000 --> 01:17:25,559 Xiao qing. Yeah 1858 01:17:25,560 --> 01:17:26,119 . 1859 01:17:26,880 --> 01:17:27,999 Delayed I'm sorry for your show. 1860 01:17:31,000 --> 01:17:32,399 I didn't manage to realize your dream. 1861 01:17:39,640 --> 01:17:40,239 It doesn't matter. 1862 01:17:42,000 --> 01:17:43,599 The only thing matters is that we saved our home! 1863 01:17:44,360 --> 01:17:45,159 We can think about 1864 01:17:46,480 --> 01:17:47,439 the competition later. 1865 01:17:47,960 --> 01:17:49,439 Who told you to wait? 1866 01:17:53,880 --> 01:17:54,839 Hello, Mr. Mei! 1867 01:17:56,600 --> 01:17:57,679 uncle Ah Sir, 1868 01:17:58,000 --> 01:18:00,159 you are finally willing to go to the hospital for medical treatment. you finally decided to get checked in a hospital! 1869 01:18:01,200 --> 01:18:01,839 Du Xiaoqing, 1870 01:18:02,760 --> 01:18:04,359 you're tough! 1871 01:18:05,000 --> 01:18:06,719 Among the people who m I work with. 1872 01:18:06,840 --> 01:18:09,279 I'm afraid only Stallone can follow me. Only Stallone is as tough as you are! 1873 01:18:09,720 --> 01:18:10,479 Last night, 1874 01:18:10,480 --> 01:18:11,799 the cosmic rays visited the cosmic rays. 1875 01:18:11,960 --> 01:18:13,479 The staff worried the signal may be influenced, 1876 01:18:13,640 --> 01:18:15,839 so they postponed the show to today! so they postponed the show to today! 1877 01:18:15,840 --> 01:18:16,999 You are now If you set out now, 1878 01:18:17,040 --> 01:18:18,959 you can probably still make it. 1879 01:18:20,840 --> 01:18:21,399 Really? Really? 1880 01:18:22,640 --> 01:18:23,199 Wow! 1881 01:18:23,560 --> 01:18:24,159 Fantastic! 1882 01:18:24,360 --> 01:18:26,319 I still have a chance! 1883 01:18:26,920 --> 01:18:28,159 Stop hugging me now No time for hugging! 1884 01:18:28,160 --> 01:18:29,399 Set out now! 1885 01:18:29,400 --> 01:18:30,159 Don't waste your time! 1886 01:18:30,160 --> 01:18:30,799 Hurry up! 1887 01:18:30,880 --> 01:18:32,879 How much do I have till the show? 1888 01:18:34,280 --> 01:18:35,199 Ten minutes! 1889 01:18:35,960 --> 01:18:37,879 How can ten minutes be enough? I can't make it! 1890 01:18:38,040 --> 01:18:38,480 Don't worry! Don't 1891 01:18:38,480 --> 01:18:39,399 worry, girl. Don't worry, Xiao qing. 1892 01:18:40,240 --> 01:18:41,679 There must be a way. Don't worry. We'll figure it out. Don't worry! 1893 01:18:46,960 --> 01:18:47,999 You can use my motorcycle. 1894 01:18:53,240 --> 01:18:53,600 Ov zc O a N 1895 01:18:53,600 --> 01:18:54,100 ov zc c.alDu 1896 01:19:04,120 --> 01:19:05,079 Changyong Hurry up, Du Chang yong! 1897 01:19:05,920 --> 01:19:06,839 I can't run anymore I'm out of breath! 1898 01:19:08,800 --> 01:19:09,399 You go first! 1899 01:19:10,640 --> 01:19:11,140 LED 1900 01:19:17,560 --> 01:19:18,060 Dad! 1901 01:19:26,520 --> 01:19:27,439 Go for it! 1902 01:19:56,720 --> 01:19:58,679 Xiao Qing I love you I love you, Xiao qing! 1903 01:20:00,200 --> 01:20:00,799 Damn! 1904 01:20:01,960 --> 01:20:03,079 Such a pure surprise a surprise! 1905 01:20:05,560 --> 01:20:06,599 Sorry for being late, 1906 01:20:06,640 --> 01:20:07,519 I'm late guys. 1907 01:20:09,000 --> 01:20:09,959 But 1908 01:20:10,880 --> 01:20:12,839 I want to change to another song today. 1909 01:20:13,120 --> 01:20:13,679 What? 1910 01:20:13,920 --> 01:20:14,839 Change the song at the last minute? 1911 01:20:14,880 --> 01:20:15,879 What's the situation? What happened? 1912 01:20:18,240 --> 01:20:18,740 This 1913 01:20:18,800 --> 01:20:19,799 song is 1914 01:20:19,800 --> 01:20:20,319 very special for me. 1915 01:20:20,640 --> 01:20:22,719 Matla 1916 01:20:23,120 --> 01:20:24,719 Maba 1917 01:20:25,280 --> 01:20:25,780 on 1918 01:20:26,280 --> 01:20:26,919 I want to give it 1919 01:20:26,920 --> 01:20:28,399 away I want to give it to 1920 01:20:28,400 --> 01:20:28,840 National 1921 01:20:28,840 --> 01:20:30,359 the most special person in my life 1922 01:20:31,560 --> 01:20:32,639 . 1923 01:21:23,840 --> 01:21:24,340 Pang 1924 01:21:40,440 --> 01:21:40,800 looks like 1925 01:21:40,800 --> 01:21:41,300 a prize 1926 01:21:53,160 --> 01:21:53,719 Weida 1927 01:22:01,200 --> 01:22:01,700 looks like 1928 01:22:22,040 --> 01:22:22,540 a thing 1929 01:22:40,520 --> 01:22:41,020 Prize 1930 01:22:49,240 --> 01:22:49,740 Qing ah Xiao qing. 1931 01:22:50,200 --> 01:22:51,919 Prize is back you're back? 1932 01:22:53,280 --> 01:22:53,959 Qiangdobiao buckles your stomach Your stomach is cold. 1933 01:22:54,520 --> 01:22:55,719 Zhongfu drank the brown sugar water. 1934 01:22:59,680 --> 01:23:00,199 My daughter, Xiao qing, 1935 01:23:00,920 --> 01:23:02,439 I messed up this time, don't care about it so much, 1936 01:23:03,200 --> 01:23:04,239 don't take it to heart about this time. 1937 01:23:04,480 --> 01:23:05,079 It's okay Don' t worry. 1938 01:23:05,080 --> 01:23:06,319 Dad, don't worry. Relax, dad. 1939 01:23:08,600 --> 01:23:09,479 I'll go to a good 1940 01:23:10,000 --> 01:23:11,159 store and check it out for you. Help you to see 1941 01:23:11,400 --> 01:23:12,719 if there're more competitions. 1942 01:23:12,720 --> 01:23:13,599 Forget it. Never mind. 1943 01:23:14,320 --> 01:23:16,759 I'm still keeping my head down. I'd better find another job. 1944 01:23:17,240 --> 01:23:18,239 If not, 1945 01:23:18,240 --> 01:23:20,199 I can work for our barber's shop! 1946 01:23:21,800 --> 01:23:24,239 People should have their own dreams. 1947 01:23:24,240 --> 01:23:25,839 But don't you say that ideals are useless? didn't you say dreams were useless? 1948 01:23:26,200 --> 01:23:27,519 When did I say that? 1949 01:23:32,760 --> 01:23:33,160 Dad? 1950 01:23:33,160 --> 01:23:33,719 Yeah. 1951 01:23:34,320 --> 01:23:35,999 Did you really write that song? 1952 01:23:36,360 --> 01:23:37,199 Of course! 1953 01:23:37,680 --> 01:23:38,639 I was really It 1954 01:23:39,000 --> 01:23:40,319 's also gifted fi ft... 1955 01:23:40,560 --> 01:23:41,199 What's that called? 1956 01:23:41,280 --> 01:23:42,039 F ifted? Talented 1957 01:23:42,240 --> 01:23:43,359 Yeah, fi ft. 1958 01:23:45,120 --> 01:23:46,199 Gifted! 1959 01:23:46,240 --> 01:23:47,399 I was just confused. 1960 01:23:47,880 --> 01:23:49,039 In our second workshop at that time workshop, 1961 01:23:49,920 --> 01:23:50,999 those female workers 1962 01:23:51,600 --> 01:23:53,279 It's all your mother's love rivals who all had crush on me! 1963 01:23:53,280 --> 01:23:53,780 Really 1964 01:23:55,760 --> 01:23:56,759 ? 1965 01:23:56,840 --> 01:23:57,519 Don't you know? 1966 01:23:57,680 --> 01:23:58,599 I don't know. 1967 01:24:00,800 --> 01:24:01,639 I'll cook for you. 1968 01:24:04,680 --> 01:24:05,839 We can 1969 01:24:05,840 --> 01:24:06,839 eat dumplings like this. Have dumplings. 1970 01:24:07,880 --> 01:24:08,439 Cover up . Really? 1971 01:24:08,920 --> 01:24:10,239 Are you hiding that you don’t like dumplings? You don’t like dumplings, do you? 1972 01:24:12,640 --> 01:24:13,999 Who said I can’t cook? I can! 1973 01:24:14,400 --> 01:24:16,279 I can cook you all the dishes on a menu! 1974 01:24:16,880 --> 01:24:17,559 But, 1975 01:24:18,040 --> 01:24:18,520 um, 1976 01:24:18,520 --> 01:24:20,439 how about I make you dumplings with eggplant fillings? I can make you dumplings with eggplant fillings. 1977 01:24:22,880 --> 01:24:24,119 The potatoes from Dana Restaurant are also fine. May be with potato fillings 1978 01:24:24,160 --> 01:24:25,479 ? Have you tried that one before? 1979 01:24:25,600 --> 01:24:26,100 Zi 1980 01:24:27,880 --> 01:24:28,719 Hey Girl Xiao qing. 1981 01:24:33,240 --> 01:24:33,740 Face 1982 01:24:35,520 --> 01:24:36,239 Yeah. Are the 1983 01:24:37,360 --> 01:24:37,800 lights 1984 01:24:37,800 --> 01:24:38,639 on? are the lights on? 1985 01:24:49,920 --> 01:24:52,319 Follow my beat! 1986 01:24:52,400 --> 01:24:52,999 Hey! 1987 01:24:53,880 --> 01:24:56,279 Swing with the fair daddy! 1988 01:24:56,520 --> 01:24:57,020 Hey! 1989 01:24:58,120 --> 01:25:00,519 Enjoy 1990 01:25:00,560 --> 01:25:01,159 your dance with my beat! 1991 01:25:02,160 --> 01:25:04,439 Make the dance movements great! 1992 01:25:07,000 --> 01:25:07,919 See a different version of yourself through your eyes See a different self from your eyes! 1993 01:25:08,040 --> 01:25:09,919 Different kind of beauty 1994 01:25:10,080 --> 01:25:12,479 and so much compulsion. 1995 01:25:12,640 --> 01:25:15,839 Every breath is full of our memory. 1996 01:25:16,200 --> 01:25:18,199 My footsteps are in your world 1997 01:25:18,320 --> 01:25:20,759 . The footsteps I have walked are in your world. 1998 01:25:23,800 --> 01:25:24,300 I never thought I would be so graceful. I didn't expect I could be so fair 1999 01:25:25,320 --> 01:25:28,359 and haven't thought about your worries. 2000 01:25:29,360 --> 01:25:32,439 And the rhythm of fate . I always fight against destiny. 2001 01:25:33,960 --> 01:25:37,239 Throw away! Worries! 2002 01:25:39,440 --> 01:25:40,039 Hey! 2003 01:25:41,120 --> 01:25:43,519 Follow my beat! 2004 01:25:43,600 --> 01:25:44,100 Swing with the fair daddy! 2005 01:25:44,480 --> 01:25:44,980 � Hey 2006 01:25:45,200 --> 01:25:47,599 ! 2007 01:25:47,720 --> 01:25:48,220 Follow 2008 01:25:49,360 --> 01:25:51,759 the rhythm Enjoy your dance with my beat! 2009 01:25:51,840 --> 01:25:52,439 Make 2010 01:25:53,360 --> 01:25:55,759 the dance movements great! 2011 01:26:01,800 --> 01:26:04,199 Swing with the beat! 2012 01:26:09,880 --> 01:26:16,079 Make it great! Make the dance movements great! 2013 01:28:17,880 --> 01:28:19,439 You fail in your love life. 2014 01:28:19,520 --> 01:28:20,479 You have no place to live in. 2015 01:28:20,600 --> 01:28:22,238 You grow up eating dishes from different families. 2016 01:28:25,280 --> 01:28:27,439 Master, you are going to have bad luck. you'll become lucky!142387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.