All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Moozzi2] Haikyuu!! S3 - 03 (BD 1920x1080 x.265-10Bit FLACx2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,310
!هيا
2
00:00:05,530 --> 00:00:07,400
!لقد رفعها
3
00:00:07,750 --> 00:00:10,690
!سأرِ أوشيواكا من الأفضل
4
00:00:17,590 --> 00:00:22,000
إن كنتَ تريد هزيمة واكاتوشي، فعليك تجاوزي أولًا
5
00:00:22,000 --> 00:00:27,420
أشعل النار بكامل خلايا جسدك
6
00:00:27,420 --> 00:00:32,680
بأخذ أنفاس عميقة وطويلة
7
00:00:32,680 --> 00:00:35,470
حول دمك ودموعك تضحيةً
8
00:00:35,470 --> 00:00:38,180
واحمل شعلة موقدة برغباتك
9
00:00:38,180 --> 00:00:42,310
واصرخ بأعلى صوتك
10
00:00:42,310 --> 00:00:48,360
فليكن هناك ضياء
11
00:00:49,150 --> 00:00:53,400
بدعاء للمستقبل ابدأ ركضك
12
00:00:53,020 --> 00:00:58,660
فليكن هناك ضياء واستخدم الظلام مهربًا لك
13
00:00:58,660 --> 00:01:04,290
واركض على الطريق الذي اخترتَه
14
00:01:03,880 --> 00:01:09,680
فليكن هناك ضياء ولتثق بالنصر بين يديك
15
00:01:09,680 --> 00:01:14,760
واندفع راكضًا لليأس من أمامك
16
00:01:14,760 --> 00:01:19,920
فليكن هناك ضياء
17
00:01:15,690 --> 00:01:20,350
هناك سبب واحد يدفعني للركض
18
00:01:20,350 --> 00:01:25,100
فليكن هناك ضياء
19
00:01:21,110 --> 00:01:26,190
حتى ألمع وأصرخ بصوت أعلى من قبل
20
00:01:25,470 --> 00:01:31,190
فليكن هناك ضياء حتى تثبت
21
00:01:31,190 --> 00:01:35,860
لأصدقائك اليوم من الخاسر
22
00:01:35,860 --> 00:01:40,020
الطريق نحو المستقبل
23
00:01:42,990 --> 00:01:45,700
لمن يتحملون تقاطع أحلامهم
24
00:01:45,700 --> 00:01:49,380
المحاربون الساعون للمجد الأبدي
25
00:01:48,300 --> 00:01:52,040
فليكن هناك ضياء
26
00:01:53,000 --> 00:01:56,970
شيراتوريزاوا كاراسونو
27
00:01:57,800 --> 00:02:01,680
وحش التخمين
28
00:02:01,050 --> 00:02:01,680
...يا إلهي
29
00:02:02,490 --> 00:02:04,940
وحش التخمين عاد للظهور
30
00:02:06,090 --> 00:02:07,440
ما الذي يعنونه بكلامهم؟
31
00:02:07,440 --> 00:02:09,930
هل يخيف الآخرين بتخمين أسمائهم الصحيحة أم ماذا؟
32
00:02:09,930 --> 00:02:12,760
هل سيثقب أعينهم أم ماذا؟
33
00:02:12,760 --> 00:02:14,450
!احذر يا هيناتا
34
00:02:14,450 --> 00:02:16,230
سيكون غشًا
35
00:02:17,300 --> 00:02:18,900
!إرسالًا رائعًا يا ليون
36
00:02:24,520 --> 00:02:25,290
!آسف
37
00:02:26,200 --> 00:02:27,550
!أنهِها يا كاغياما
38
00:02:28,770 --> 00:02:30,420
!أوقفه مجددًا
39
00:02:31,440 --> 00:02:35,130
لا يتعلق الصد بإيقاف الكرة
40
00:02:35,820 --> 00:02:37,810
تسوتومو، غطِ السحقة المستقيمة
41
00:02:45,330 --> 00:02:47,580
بل بطريقة إسقاط الكرة
42
00:02:48,480 --> 00:02:50,150
!مرحى
43
00:02:52,550 --> 00:02:55,280
...حين تستطيع الحصول على تصد مثالي
44
00:02:55,280 --> 00:02:58,910
فإن الطريقة هي ما تجعلك تشعر بأن الطاولة قُلبت
45
00:03:00,240 --> 00:03:02,780
!بدأتُ أتحمس أكثر
46
00:03:03,460 --> 00:03:04,960
!ركز على التالية
47
00:03:06,030 --> 00:03:07,840
!انس الأمر يا كاغياما
48
00:03:07,840 --> 00:03:11,350
!انس الأمر! كاغياما
49
00:03:11,960 --> 00:03:14,170
شيراتوريزاوا كاراسونو
50
00:03:19,180 --> 00:03:20,250
!استقبال رائع
51
00:03:23,310 --> 00:03:24,430
كم أنت ساذج
52
00:03:36,580 --> 00:03:37,860
!مرحى
53
00:03:43,140 --> 00:03:47,870
!%مستواي اليوم وصل 120
54
00:03:48,320 --> 00:03:51,000
كيف يملك ردة فعل كهذه؟
55
00:03:51,000 --> 00:03:53,010
ليست ردة فعله فحسب
56
00:03:53,010 --> 00:03:57,920
كانت هناك 3 احتمالات في تلك اللحظة
57
00:03:57,920 --> 00:04:03,970
الشبكة
58
00:03:58,470 --> 00:04:03,450
أولًا: كان كاغياما أمام الشبكة وكان بإمكانه تنفيذ ضربة إسقاط
59
00:04:03,450 --> 00:04:05,220
لذا كان عليه مراعاة ذلك
60
00:04:03,970 --> 00:04:04,010
الشبكة
61
00:04:04,010 --> 00:04:04,050
الشبكة
62
00:04:04,050 --> 00:04:04,090
الشبكة
63
00:04:04,090 --> 00:04:04,130
الشبكة
64
00:04:04,130 --> 00:04:04,180
الشبكة
65
00:04:04,180 --> 00:04:04,220
الشبكة
66
00:04:04,220 --> 00:04:04,260
الشبكة
67
00:04:04,260 --> 00:04:04,300
الشبكة
68
00:04:04,300 --> 00:04:04,340
الشبكة
69
00:04:04,340 --> 00:04:04,380
الشبكة
70
00:04:04,380 --> 00:04:04,430
الشبكة
71
00:04:04,430 --> 00:04:04,470
الشبكة
72
00:04:04,470 --> 00:04:04,510
الشبكة
73
00:04:04,510 --> 00:04:04,550
الشبكة
74
00:04:04,550 --> 00:04:04,590
الشبكة
75
00:04:04,590 --> 00:04:04,630
الشبكة
76
00:04:04,630 --> 00:04:04,680
الشبكة
77
00:04:04,680 --> 00:04:04,720
الشبكة
78
00:04:04,720 --> 00:04:04,760
الشبكة
79
00:04:04,760 --> 00:04:04,800
الشبكة
80
00:04:04,800 --> 00:04:04,840
الشبكة
81
00:04:04,840 --> 00:04:04,890
الشبكة
82
00:04:04,890 --> 00:04:04,930
الشبكة
83
00:04:04,930 --> 00:04:04,970
الشبكة
84
00:04:04,970 --> 00:04:05,010
الشبكة
85
00:04:05,010 --> 00:04:05,050
الشبكة
86
00:04:05,050 --> 00:04:05,090
الشبكة
87
00:04:05,090 --> 00:04:05,140
الشبكة
88
00:04:05,140 --> 00:04:05,180
الشبكة
89
00:04:05,180 --> 00:04:05,220
الشبكة
90
00:04:05,220 --> 00:04:05,260
الشبكة
91
00:04:05,220 --> 00:04:06,650
...وإن كان لن ينفذها
92
00:04:05,260 --> 00:04:05,300
الشبكة
93
00:04:05,300 --> 00:04:05,340
الشبكة
94
00:04:05,340 --> 00:04:05,390
الشبكة
95
00:04:05,390 --> 00:04:11,430
الشبكة
96
00:04:06,650 --> 00:04:12,030
فإنه كان بإمكانه إعداد الكرة لتاناكا أو هيناتا أمام الشبكة وآزوماني أو ساوامورا من الصف الخلفي
97
00:04:12,800 --> 00:04:14,900
...وفي هذه الحالة، اختار هيناتا
98
00:04:15,310 --> 00:04:17,910
لكن كانت هناك مناطق قليلة بإمكان هيناتا السحق فيها
99
00:04:19,320 --> 00:04:23,170
...يمكن رؤية الكثير من هنا
100
00:04:23,170 --> 00:04:26,200
لكن حين تكون في الملعب، فقد تضيع وسط المعمعة بسهولة
101
00:04:26,200 --> 00:04:29,310
لذا حتى لو عرفت الاتجاه الذي ستأخذه، فإن جسدك لن يتحرك تحركًا سليمًا
102
00:04:29,830 --> 00:04:32,930
لكن جسده يستطيع ذلك
103
00:04:37,750 --> 00:04:40,210
لا عجب أنهم أخذوا وقتًا مستقطعًا
104
00:04:40,740 --> 00:04:44,040
ظننتهم سينفذون هجومًا خلفيًا قبل قليل
105
00:04:44,040 --> 00:04:46,320
أعني أنه نظر لذلك الفتى
106
00:04:46,320 --> 00:04:48,450
كان ذلك تمويهًا
107
00:04:48,450 --> 00:04:49,320
ماذا؟
108
00:04:49,320 --> 00:04:51,930
أليس معد كاراسونو بارعًا جدًا؟
109
00:04:52,430 --> 00:04:55,450
إلا أن تلك النظرة كانت واضحة للغاية
110
00:04:56,930 --> 00:04:59,990
...النظرات، حركات الساقين، التعامل بالكرة
111
00:04:59,990 --> 00:05:03,430
إنها النهاية إن اكتشف تيندو واحدة منها
112
00:05:01,500 --> 00:05:03,060
تصد رائع يا ساتوري
113
00:05:03,060 --> 00:05:03,990
شكرًا
114
00:05:04,740 --> 00:05:08,070
آسف على سرقة الأضواء منك يا واكاتوشي
115
00:05:08,920 --> 00:05:10,330
لا مانع
116
00:05:10,900 --> 00:05:12,600
!سنوقفهم الآن
117
00:05:12,600 --> 00:05:14,890
!هيناتا، سنغير الأوضاع! عليك بإحراز التالية
118
00:05:14,890 --> 00:05:15,750
!أجل
119
00:05:17,380 --> 00:05:19,580
كاغياما، ما خطب ملامحك؟
120
00:05:19,890 --> 00:05:21,390
لا شيء
121
00:05:21,390 --> 00:05:22,680
!كاذب
122
00:05:22,680 --> 00:05:24,840
...التصدي لسحقتي أمر
123
00:05:24,840 --> 00:05:29,550
ولكن التصدي لسحقة من إعدادي أمر آخر ويغضبني كثيرًا
124
00:05:30,800 --> 00:05:34,890
كيف يستطيع لاعبهم رقم 5 التصدي هكذا؟
125
00:05:35,510 --> 00:05:38,680
هل تذكر حركة قراءة التصدي؟
126
00:05:38,680 --> 00:05:42,220
حين تنتظر لمعرفة اتجاه الإعداد قبل القفز للصد، صحيح؟
127
00:05:42,220 --> 00:05:43,330
أجل
128
00:05:43,330 --> 00:05:47,150
القراءة" في هذه الحالية لا تعني بالضرورة أن تتوقعها، بل تعني فهم خصمك"
129
00:05:47,830 --> 00:05:51,660
بما أنك تقفز بعد رؤية الكرة، فلا مجال لأن يخدعك الإعداد
130
00:05:51,660 --> 00:05:58,880
ستكون ردة فعلك أبطأ، لكن إن استطعت تعويض ذلك بتوفير 3 لاعبي صد، فسيكون أكثر فعالية
131
00:05:58,880 --> 00:06:01,630
ما زلنا نحاول تعلم هذه الطريقة
132
00:06:02,720 --> 00:06:07,970
وفي المقابل، الشيء المميز في اللاعب رقم 5 هو قراءته وحدسه
133
00:06:07,960 --> 00:06:09,180
إنه تصدي التخمين
134
00:06:10,170 --> 00:06:12,660
التخمين" يعني افتراض شيء مسبق"
135
00:06:12,660 --> 00:06:16,810
سيقرأ الهجمة قبل الإعداد، ثم سيقفز بناءً على الحدس فقط
136
00:06:16,810 --> 00:06:17,960
!تخمين؟
137
00:06:17,960 --> 00:06:20,830
...بالطبع سيخيب حدسه بعض الأحيان
138
00:06:20,830 --> 00:06:24,520
وقد يعترض طريق تصديات فريقه واستقبالاته
139
00:06:25,340 --> 00:06:28,120
إنه أسلوب تصدٍ لا ينجح مع الكل بكل تأكيد
140
00:06:28,120 --> 00:06:32,360
بهذا أعتقد أن تخميناته الصائبة مخيفة
141
00:06:32,360 --> 00:06:35,600
وعلاوة على ذلك، يمكن لجسده التعامل مع تلك التخمينات
142
00:06:36,830 --> 00:06:40,010
يجدر بنا الاعتقاد بأن تحركاته غير منتظمة
143
00:06:40,880 --> 00:06:42,920
لا تفرطوا في التفكير وتنخدعوا به
144
00:06:42,920 --> 00:06:43,840
!أجل
145
00:06:44,270 --> 00:06:47,550
ما الذي علينا فعله حتى لا يقرأ إعداداتنا؟
146
00:06:48,180 --> 00:06:52,100
هل يعني هذا أن على كاغياما القيام بتلك التمويهات المجنونة التي يقوم بها هيناتا أيضًا؟
147
00:06:52,100 --> 00:06:54,050
سيكون من الممتع مشاهدة ذلك
148
00:06:54,050 --> 00:06:56,510
شيراتوريزاوا كاراسونو
149
00:06:56,510 --> 00:06:58,840
!إرسالًا رائعًا آخر
150
00:07:02,080 --> 00:07:03,010
!في الأمام
151
00:07:04,440 --> 00:07:06,070
!آسف، كانت قصيرة
152
00:07:06,820 --> 00:07:09,570
لا تهم الطريقة التي تتبعونها في التمويه على تيندو
153
00:07:13,440 --> 00:07:17,830
هذا ما يعنيه أن تملك تنسيقًا مثاليًا إذن
154
00:07:22,340 --> 00:07:23,970
بالكاد أخطأت فيها
155
00:07:24,960 --> 00:07:27,710
!مرحى
156
00:07:31,320 --> 00:07:35,570
لم أستطع معرفة اتجاه الإعداد حتى انتهت السحقة
157
00:07:37,380 --> 00:07:42,310
وجّهتَها لتمر فوق رأسي بعد ما فعلتُه بك، صحيح؟
158
00:07:43,180 --> 00:07:46,390
لا ريب أنك تكره الخسارة
159
00:07:50,600 --> 00:07:53,950
كم أنتم مثيرون
160
00:07:56,910 --> 00:07:58,080
!كرة معادة
161
00:08:00,750 --> 00:08:03,460
!أخطأت
162
00:08:05,040 --> 00:08:05,900
!لنحاول مجددًا
163
00:08:05,900 --> 00:08:06,620
!حسنٌ
164
00:08:07,580 --> 00:08:08,580
!لي
165
00:08:08,580 --> 00:08:11,740
يجدر بنا الاعتقاد بأن تحركاته غير منتظمة
166
00:08:12,740 --> 00:08:15,350
لا تفرطوا في التفكير وتنخدعوا به
167
00:08:15,350 --> 00:08:17,470
...ومع أمثاله من الخصوم
168
00:08:18,230 --> 00:08:20,600
فمن الأفضل جذبهم لأقصى اليمين أو اليسار قدر المستطاع
169
00:08:21,020 --> 00:08:22,850
ألا تتوقف عن الحركة أبدًا؟
170
00:08:26,480 --> 00:08:28,980
شيراتوريزاوا كاراسونو
171
00:08:27,020 --> 00:08:28,980
!مرحى
172
00:08:28,980 --> 00:08:30,420
!مرحى! لحقنا بهم
173
00:08:30,420 --> 00:08:32,190
!سحقة رائعة يا هيناتا
174
00:08:32,190 --> 00:08:34,160
!أحسنت يا هيناتا
175
00:08:37,890 --> 00:08:43,560
...كان هناك معدّون أحترمهم لمحاولتهم بجد منعي من قراءة تحركاتهم
176
00:08:43,560 --> 00:08:46,990
لكن توقيت اللاعب رقم 10 ذاك سريع للغاية
177
00:08:46,990 --> 00:08:50,230
لن ألحق به إن تأخرت ولو بدرجة إيقاع واحدة
178
00:08:50,230 --> 00:08:54,240
هل ظننتَ أننا سننسى ما قلته بأنك "أخطأت" قبل قليل؟
179
00:08:55,220 --> 00:08:56,580
...أعتقد هذا
180
00:08:56,580 --> 00:08:58,610
تتحدث بغرابة يا تيندو
181
00:08:59,420 --> 00:09:01,690
!إرسالًا رائعًا يا كاغياما
182
00:09:06,850 --> 00:09:08,070
!استقبال رائع
183
00:09:11,270 --> 00:09:12,490
!استقبال رائع
184
00:09:12,490 --> 00:09:13,990
!فرصتهم للهجوم
185
00:09:20,660 --> 00:09:22,370
!لمستها
186
00:09:24,060 --> 00:09:24,960
!لي
187
00:09:32,920 --> 00:09:35,870
هل حاول التمويه علي؟
188
00:09:35,870 --> 00:09:38,590
أم أنه غير رأيه فحسب؟
189
00:09:39,900 --> 00:09:45,310
يبدو أن الحركات المنطقية لا تنطلِ على شيراتوريزاوا
190
00:09:47,140 --> 00:09:51,320
ما خطب تصد اللاعب رقم 5 ذاك؟
191
00:09:51,320 --> 00:09:54,100
يخطط لإيقافها جميعها لوحده
192
00:09:54,100 --> 00:09:54,480
ماذا؟
193
00:09:54,980 --> 00:09:58,450
تصديات تيندو تعتبر من النوعية التي تحقق النقاط
194
00:09:59,110 --> 00:10:03,190
يستخدم سحقات الخصم ضده لإحراز النقاط بنفسه
195
00:10:03,660 --> 00:10:08,040
لكن التصدي يعتمد على ما هو أكثر من ذلك
196
00:10:08,660 --> 00:10:15,130
طريقتنا في التصدي الذي يجعل اللعب مستمرًا تجعلنا نحرز النقاط إن نجحت
197
00:10:15,380 --> 00:10:22,040
اعتمادًا على التوقيت بأي حال، فإن التصديات يمكنها أن تكون أكثر فائدة من السحقات
198
00:10:22,040 --> 00:10:23,350
فهمت
199
00:10:23,350 --> 00:10:25,310
شيراتوريزاوا كاراسونو
200
00:10:27,100 --> 00:10:28,200
!استقبال رائع
201
00:10:28,200 --> 00:10:29,680
لا تدعوهم يتقدمون كثيرًا
202
00:10:29,680 --> 00:10:33,060
!إن قدمتم لهم ثغرة فلن يتوقفوا
203
00:10:43,940 --> 00:10:46,770
أشبه بسحقة لإخراس أفواه العامة
204
00:10:46,770 --> 00:10:49,330
مستوى أوشيواكا من عالم آخر
205
00:10:50,660 --> 00:10:54,200
تتطور التصديات في سبيل إيقاف الهجمات
206
00:10:54,200 --> 00:10:58,300
وفي سبيل تخطي جدار الصد، فإن الهجمات تتطور أيضًا
207
00:10:59,010 --> 00:11:04,760
تصبح الهجمات متنوعة عبر الصف الخلفي، وزيادة السرعة، وتنفيذ هجمات مركبة
208
00:11:05,400 --> 00:11:10,480
وبتغيير طريقة القفز ومكانها، تتفوق التصديات على الهجمات
209
00:11:11,480 --> 00:11:16,910
يعتقدون أنهم على القمة، لكنهم يواصلون التطور للوصول لقمم أعلى
210
00:11:18,220 --> 00:11:20,150
يبدو أنك تعلمت بعض الأشياء يا أستاذ
211
00:11:20,150 --> 00:11:21,730
إنها مجرد كلمات
212
00:11:21,730 --> 00:11:27,080
واثق أنهم واصلوا التطور بالفهم والروح القتالية وتماسك لا يهتز
213
00:11:25,220 --> 00:11:27,080
!مرحى
214
00:11:27,780 --> 00:11:31,710
...بينما تنقذ الحركات الخارقة الفريق
215
00:11:31,710 --> 00:11:34,140
فإنه يمكن قول الشيء نفسه عن تطوير فهمهم
216
00:11:34,670 --> 00:11:36,630
شيراتوريزاوا كاراسونو
217
00:11:35,800 --> 00:11:36,630
ماذا؟
218
00:11:36,630 --> 00:11:38,840
إنه الفتى العادي
219
00:11:40,120 --> 00:11:41,800
حسنٌ. لا تدعه يؤثر عليك
220
00:11:44,510 --> 00:11:45,880
!إرسالًا رائعًا
221
00:11:47,710 --> 00:11:48,620
!ستسقط
222
00:11:49,470 --> 00:11:51,250
!كرة عائدة
223
00:11:51,250 --> 00:11:52,690
!أنا آسف
224
00:11:54,900 --> 00:11:56,610
هجوم متأخر؟
225
00:12:00,500 --> 00:12:01,490
ماذا؟
226
00:12:03,260 --> 00:12:05,160
!تسوكي
227
00:12:03,260 --> 00:12:05,160
!مرحى
228
00:12:06,280 --> 00:12:08,870
مرحبًا. أنا الفتى العادي
229
00:12:08,870 --> 00:12:14,750
قد يخدع الهجوم المتأخر وحشنا البري هناك، لكنها لن تفيد معي
230
00:12:14,750 --> 00:12:16,290
سعدت بلقائك
231
00:12:16,290 --> 00:12:21,660
!جميع لاعبي السنة الأولى بكاراسونو يغيظونني، لكنك تفوقت عليهم
232
00:12:21,660 --> 00:12:22,440
شكرًا لك
233
00:12:22,440 --> 00:12:24,590
!تبًا لك
234
00:12:26,050 --> 00:12:28,240
!إرسالًا رائعًا يا آساهي
235
00:12:44,980 --> 00:12:46,720
لا تتوقف عن التفكير
236
00:12:48,230 --> 00:12:49,640
كن مصدر فهم كاراسونو
237
00:13:16,990 --> 00:13:17,730
...بكل تأكيد
238
00:13:18,710 --> 00:13:20,560
سأحصل على فرصتي
239
00:13:24,570 --> 00:13:29,570
أرجوك أدخلني، أرجوك أدخلني، أرجوك أدخلني
240
00:13:26,270 --> 00:13:28,870
يصدر ياماغوتشي هالة كبيرة
241
00:13:28,870 --> 00:13:29,570
ماذا؟
242
00:13:29,570 --> 00:13:32,200
شيراتوريزاوا كاراسونو
243
00:13:34,230 --> 00:13:35,020
!لمستها
244
00:13:36,010 --> 00:13:36,870
!لي
245
00:13:46,720 --> 00:13:47,880
!لمستها
246
00:13:48,280 --> 00:13:49,720
مزعج للغاية
247
00:13:48,280 --> 00:13:49,720
!يمكننا إحراز نقطة
248
00:13:57,380 --> 00:13:59,730
!مرحى
249
00:13:58,990 --> 00:14:02,190
!كانت فرصتك مواتية يا تسوتومو! أيها الأحمق
250
00:14:02,190 --> 00:14:06,150
!إن كنت ستحدق بأحدهم، فالأفضل أن تكون فتاة
251
00:14:08,840 --> 00:14:09,960
!أجل
252
00:14:09,960 --> 00:14:11,620
!قال أجل
253
00:14:12,300 --> 00:14:15,920
!لا أهتم إن اصطدمتم ببعض! اسع نحو الكرة أيها الأحمق
254
00:14:12,660 --> 00:14:15,150
ها قد استيقظ المدرب الشيطان
255
00:14:15,150 --> 00:14:17,830
ظننته سيبقى هادئًا اليوم
256
00:14:18,520 --> 00:14:19,890
!مرحى
257
00:14:24,250 --> 00:14:26,420
شيراتوريزاوا كاراسونو
258
00:14:26,860 --> 00:14:28,390
!إرسالًا رائعًا يا سوغا
259
00:14:29,880 --> 00:14:31,340
!ليون، في الأمام
260
00:14:35,390 --> 00:14:36,490
!تبادل مراكز
261
00:14:37,290 --> 00:14:38,220
...ومن ثم
262
00:14:38,640 --> 00:14:40,620
!هجوم متزامن
263
00:14:45,610 --> 00:14:48,320
!مرحى
264
00:14:46,970 --> 00:14:48,320
!رائع يا كاغياما
265
00:14:48,730 --> 00:14:51,560
!ماذا؟ ماذا حدث للتو؟
266
00:14:51,560 --> 00:14:53,530
!هل سحقها المعد للتو؟
267
00:14:54,400 --> 00:14:55,880
...المخادعون
268
00:14:55,880 --> 00:14:58,420
لم يتغير شيء على ما يبدو حتى مع وجود الحفيد
269
00:14:58,420 --> 00:15:02,500
صحيح، مدرب كاراسونو هو حفيد المدرب أوكاي
270
00:15:02,500 --> 00:15:04,050
...أوكاي
271
00:15:04,050 --> 00:15:08,770
لطالما اعتقد أن التجديد هو مفتاح النجاح
272
00:15:08,770 --> 00:15:10,910
لم يعجبني أبدًا
273
00:15:10,970 --> 00:15:11,010
كاراسونو شيراتوريزاوا
274
00:15:11,010 --> 00:15:11,050
كاراسونو شيراتوريزاوا
275
00:15:11,050 --> 00:15:11,090
كاراسونو شيراتوريزاوا
276
00:15:11,090 --> 00:15:11,130
كاراسونو شيراتوريزاوا
277
00:15:11,130 --> 00:15:11,180
كاراسونو شيراتوريزاوا
278
00:15:11,180 --> 00:15:11,220
كاراسونو شيراتوريزاوا
279
00:15:11,220 --> 00:15:11,260
كاراسونو شيراتوريزاوا
280
00:15:11,260 --> 00:15:11,300
كاراسونو شيراتوريزاوا
281
00:15:11,300 --> 00:15:11,340
كاراسونو شيراتوريزاوا
282
00:15:11,340 --> 00:15:11,380
كاراسونو شيراتوريزاوا
283
00:15:11,380 --> 00:15:11,430
كاراسونو شيراتوريزاوا
284
00:15:11,430 --> 00:15:11,470
كاراسونو شيراتوريزاوا
285
00:15:11,470 --> 00:15:11,510
كاراسونو شيراتوريزاوا
286
00:15:11,510 --> 00:15:11,550
كاراسونو شيراتوريزاوا
287
00:15:11,550 --> 00:15:11,590
كاراسونو شيراتوريزاوا
288
00:15:11,590 --> 00:15:11,630
كاراسونو شيراتوريزاوا
289
00:15:11,630 --> 00:15:11,680
كاراسونو شيراتوريزاوا
290
00:15:11,680 --> 00:15:11,720
كاراسونو شيراتوريزاوا
291
00:15:11,720 --> 00:15:11,760
كاراسونو شيراتوريزاوا
292
00:15:11,760 --> 00:15:11,800
كاراسونو شيراتوريزاوا
293
00:15:11,800 --> 00:15:11,840
كاراسونو شيراتوريزاوا
294
00:15:11,840 --> 00:15:20,980
كاراسونو شيراتوريزاوا
295
00:15:12,150 --> 00:15:15,800
عفى الزمن على المدفع الأعسر
296
00:15:15,800 --> 00:15:20,980
!فريقك سخيف والجميع فيه يهاجم، ولهذا لا يكون هناك من يدعمهم
297
00:15:22,100 --> 00:15:28,040
هناك أشياء معدودة يمكنك القيام بها مع فرق الثانوية التي تتغير كل عام
298
00:15:28,040 --> 00:15:31,450
صقل الماسات القاسية قدر المستطاع
299
00:15:33,530 --> 00:15:34,800
!مرحى
300
00:15:34,800 --> 00:15:36,910
هو أفضل خيار ممكن
301
00:15:38,000 --> 00:15:41,280
لا يتغير المدرب واشيجو أبدًا
302
00:15:41,900 --> 00:15:43,750
"الإبداع في البساطة"
303
00:15:43,750 --> 00:15:50,380
يفضل اللاعبين طوال القامة والأقوياء ولطالما سعى للبحث عن الموهبة
304
00:15:50,820 --> 00:15:52,860
إرسالًا رائعًا يا ليون
305
00:15:51,140 --> 00:15:54,320
...حتى وإن لم يُقبلوا بالفريق مبدئيًا
306
00:15:54,320 --> 00:15:58,220
إن كانوا يوافقون معيار المدرب واشيجو لكلمة "موهوب"، فلن تكون هناك مشكلة
307
00:15:59,030 --> 00:16:03,560
ثم يُخضعهم لتدريبات قاسية لتحسينهم
308
00:16:03,970 --> 00:16:07,720
لكن لا يمكن إطلاق لقب النجوم عليهم، صحيح؟
309
00:16:07,720 --> 00:16:09,080
بالطبع لا
310
00:16:09,080 --> 00:16:13,700
لكنني واثق من أن العثور على لاعب مثل أوشيجيما يعتبر ربحًا أكيدًا
311
00:16:14,710 --> 00:16:20,370
...استخدام لاعب قوي مثل أوشيجيما كمهاجم أساسي والحرص على ألا يعترض أحد طريقه
312
00:16:23,560 --> 00:16:26,240
يلخص أسلوب شيراتوريزاوا على الأرجح
313
00:16:23,920 --> 00:16:25,330
!مرحى
314
00:16:28,900 --> 00:16:31,600
لا يتراخى أوشيواكا أبدًا
315
00:16:31,600 --> 00:16:36,390
لكن ما زالت هناك طرق لقلب النتيجة
316
00:16:38,420 --> 00:16:39,350
!استقبال رائع
317
00:16:42,520 --> 00:16:43,640
!مرحى
318
00:16:42,520 --> 00:16:45,270
شيراتوريزاوا كاراسونو
319
00:16:43,640 --> 00:16:45,270
!سحقة رائعة يا تسوتومو
320
00:16:45,270 --> 00:16:47,260
!إرسالًا رائعًا يا شيرابو
321
00:16:51,380 --> 00:16:52,670
!لي
322
00:16:56,110 --> 00:16:57,930
!مرحى
323
00:16:58,720 --> 00:17:00,500
!أحسنت يا شويو
324
00:17:01,340 --> 00:17:03,710
...أصابني الصداع من كل هذا التوتر
325
00:17:03,710 --> 00:17:05,030
...وأنا أيضًا
326
00:17:10,900 --> 00:17:13,760
!أنت الأفضل طالما أنا موجود
327
00:17:18,920 --> 00:17:22,810
...محال أن أقول كلامًا بتلك الثقة
328
00:17:23,490 --> 00:17:26,100
لكنني وصلت لمرحلة يمكنني فيها تقديم المساعدة
329
00:17:26,100 --> 00:17:27,270
إرسالًا رائعًا
330
00:17:37,780 --> 00:17:38,810
!أفسدنا تشكيلتهم
331
00:17:38,810 --> 00:17:39,740
!جيد
332
00:17:40,440 --> 00:17:42,200
...ستأتي فرصتي بكل تأكيد
333
00:17:42,200 --> 00:17:43,270
!آسف
334
00:17:43,270 --> 00:17:44,000
!واكاتوشي
335
00:17:44,460 --> 00:17:45,300
!لنوقفه
336
00:17:45,300 --> 00:17:46,000
!أجل
337
00:17:47,860 --> 00:17:48,420
جيد
338
00:17:49,560 --> 00:17:53,380
أحتاج لرفعة عالية فقط
339
00:18:06,820 --> 00:18:10,930
هذا ما يعنيه أن تكون قويًا
340
00:18:14,790 --> 00:18:17,620
!تابعوا تحطيمهم
341
00:18:17,620 --> 00:18:20,950
!تقول ماذا؟ قلوبهم
342
00:18:21,470 --> 00:18:24,370
!تابعوا تشتيتهم
343
00:18:24,370 --> 00:18:26,330
أتقول ماذا؟
344
00:18:28,490 --> 00:18:29,790
تصدياتهم؟
345
00:18:29,790 --> 00:18:33,410
!كلا، ثقتهم
346
00:18:33,410 --> 00:18:36,260
...تابعوا تحطيمهم
347
00:18:34,040 --> 00:18:36,260
لا يمكنني فهمه أبدًا
348
00:18:39,810 --> 00:18:43,210
الفتى صاحب النظارات عنيد فعلًا
349
00:18:45,650 --> 00:18:46,780
لو سمحت
350
00:18:46,780 --> 00:18:47,490
أجل
351
00:18:49,700 --> 00:18:53,300
يبدو أنه حتى ذلك الإرسال غير كافٍ لإيقافهم
352
00:18:53,300 --> 00:18:54,320
أجل
353
00:18:54,320 --> 00:18:58,530
!حين يستطيعون إيقافهم فهو قادرون وحين لا يستطيعون ذلك فهو عاجزون! هل فهمت؟
354
00:18:59,180 --> 00:19:04,360
...صحيح أن من الرائع الإغلاق عليهم تمامًا أو اختراق جدار صد ثلاثي
355
00:19:04,360 --> 00:19:05,950
...وهذا يعجب الجمهور
356
00:19:06,370 --> 00:19:08,950
لكن لا تحاولوا إنهاء التواصل
357
00:19:10,100 --> 00:19:14,440
واثق أنه مع زيادة صعوبة الموقف، فإنكم تريدون إنهاء الأمر بتسديدة واحدة
358
00:19:14,440 --> 00:19:19,800
لكن لا تنسوا تخيل كيف سيكون التواصل، سواء كان هناك لمس للكرة أو السعي نحو مرتدة
359
00:19:19,800 --> 00:19:22,350
يتعلق الأمر بإبقاء اللعب متواصلًا
360
00:19:22,350 --> 00:19:24,850
هذا لا يعني أنه يفترض بكم الدفاع دائمًا
361
00:19:24,850 --> 00:19:26,430
!أعلم ذلك
362
00:19:27,410 --> 00:19:32,650
قد أكرر كلامي، لكن حتى إن لم تنجح الهجمة، فإن الاستمرار يحقق النتائج في النهاية
363
00:19:33,140 --> 00:19:35,300
نلعب مباراة من 5 أشواط أخيرًا
364
00:19:35,300 --> 00:19:40,360
سيكون من الهدر التفكير طوال الوقت بالوقت المتبقي
365
00:19:46,230 --> 00:19:47,580
!حسنٌ! لنفعلها
366
00:19:47,580 --> 00:19:48,510
!أجل
367
00:19:48,510 --> 00:19:49,580
...عذرًا
368
00:19:52,750 --> 00:19:58,960
!هلا تركتم مسألة توقيت جدار الصدر الثلاثي لي
369
00:20:00,690 --> 00:20:01,500
شيرابو
370
00:20:02,820 --> 00:20:05,890
لا تنس التمرير لواكاتوشي
371
00:20:06,300 --> 00:20:08,070
أجل، لا تقلق
372
00:20:09,820 --> 00:20:12,200
!الحقير الصغير
373
00:20:12,200 --> 00:20:13,600
رويدك
374
00:20:15,770 --> 00:20:17,230
!إرسالًا رائعًا يا تسوتومو
375
00:20:22,700 --> 00:20:23,690
!دايتشي
376
00:20:23,690 --> 00:20:24,160
!أجل
377
00:20:24,820 --> 00:20:27,620
!تبًا! رقم 1 متواجد هناك دومًا
378
00:20:30,750 --> 00:20:32,580
شيراتوريزاوا كاراسونو
379
00:20:31,050 --> 00:20:32,580
!مرحى
380
00:20:32,940 --> 00:20:34,290
!إرسالًا رائعًا يا دايتشي
381
00:20:38,090 --> 00:20:38,860
!تسوتومو
382
00:20:38,860 --> 00:20:39,530
!أجل
383
00:20:40,210 --> 00:20:41,360
!استقبال رائع
384
00:20:44,880 --> 00:20:46,090
!لمستها
385
00:20:48,760 --> 00:20:49,690
!ريو
386
00:20:49,690 --> 00:20:50,720
!اللعب مستمر
387
00:20:51,030 --> 00:20:53,430
!توقيت رائع ولمسة أروع
388
00:20:53,430 --> 00:20:54,890
!تابعوا
389
00:20:55,290 --> 00:20:58,150
أوشيجيما لا يتوقف أبدًا
390
00:20:58,150 --> 00:21:01,110
لمَ مدرب كاراسونو سعيد؟
391
00:21:01,110 --> 00:21:03,070
لم يوقفوه تمامًا
392
00:21:01,580 --> 00:21:02,420
!لي
393
00:21:03,380 --> 00:21:04,520
!يمكننا إحراز نقطة
394
00:21:16,830 --> 00:21:19,540
شيراتوريزاوا كاراسونو
395
00:21:17,120 --> 00:21:18,700
!إرسالًا رائعًا يا تايتشي
396
00:21:20,320 --> 00:21:21,300
!ها أنا ذا
397
00:21:29,720 --> 00:21:31,910
!استقبال رائع يا شيرابو
398
00:21:30,000 --> 00:21:32,390
ضربها للمعد من وحي اللحظة
399
00:21:32,710 --> 00:21:33,770
!واكاتوشي
400
00:21:36,330 --> 00:21:37,720
!حاصروه
401
00:21:37,720 --> 00:21:41,070
!عرض جدار الصد وتوقيته أهم شيء
402
00:21:41,480 --> 00:21:43,140
!تخيلوا جدارًا
403
00:21:43,140 --> 00:21:45,070
هيا بنا. ببطء رجاءًا
404
00:21:45,070 --> 00:21:46,860
...استعداد
405
00:21:48,240 --> 00:21:48,990
!هيا
406
00:21:53,160 --> 00:21:55,960
...وفي المكان الذي ستعبر إليه الكرة
407
00:22:00,570 --> 00:22:02,010
!الليبرو الخارق
408
00:22:03,450 --> 00:22:06,710
!كل شيء يفعلونه متصل ببعض
409
00:22:08,510 --> 00:22:09,990
اقترب الإعداد من النهاية
410
00:22:09,990 --> 00:22:12,100
وأخيرًا حصلوا على هذا الاستقبال
411
00:22:12,870 --> 00:22:14,720
!لا ريب أنها ستكون.. هنا
412
00:22:17,370 --> 00:22:18,310
حقًا؟
413
00:22:25,900 --> 00:22:28,110
!مرحى
414
00:22:28,110 --> 00:22:30,320
!مرحى
415
00:22:31,640 --> 00:22:33,530
نفذوه على نحو مثالي أخيرًا
416
00:22:34,850 --> 00:22:36,790
الدفاع الشامل
417
00:22:37,870 --> 00:22:39,250
...والآن
418
00:22:39,250 --> 00:22:43,000
شيراتوريزاوا كاراسونو
419
00:22:39,670 --> 00:22:40,790
!بدأ التحدي الحقيقي
420
00:22:43,750 --> 00:22:46,200
أملك أمنية لا يمكن المضي قدمًا بها
421
00:22:46,200 --> 00:22:49,080
بالكاد هي باقية وتحتفظ بصدقها
422
00:22:49,080 --> 00:22:52,050
بمساعدة صغيرة من التوقيت وفريقك
423
00:22:52,050 --> 00:22:53,790
يمكنك البقاء واقفًا
424
00:22:53,790 --> 00:22:55,820
ترغب بخوض القتال مباشرة
425
00:22:55,820 --> 00:22:58,550
قد تضيع ولكن تابع المحاولة
426
00:22:58,550 --> 00:23:02,150
لأن فرصك سانحة هناك
427
00:23:03,180 --> 00:23:06,520
يعتمد الباقي عليك، نعم
428
00:23:07,840 --> 00:23:11,180
يعتمد الباقي عليك
429
00:23:11,660 --> 00:23:14,660
حقق أحلامك ومُثُلك
430
00:23:14,660 --> 00:23:17,350
أو ابق محلك ودع المستقبل يمر أمامك
431
00:23:17,350 --> 00:23:20,500
يعتمد الباقي عليك
432
00:23:20,870 --> 00:23:23,780
لست أشد الناس حظًا
433
00:23:23,780 --> 00:23:26,230
ولست بحكيم أبدًا
434
00:23:26,230 --> 00:23:30,060
رياح التغيير أقوى مما تتحمل عيناك
435
00:23:30,460 --> 00:23:32,370
لكنك تريد كل الحظ
436
00:23:32,730 --> 00:23:34,950
أدخل كل ما لديك من حظ في صندوقك
437
00:23:35,730 --> 00:23:40,930
وعش رافعًا رأسك للأعلى
438
00:23:40,930 --> 00:23:44,200
يعتمد الباقي عليك، نعم
439
00:23:45,380 --> 00:23:49,320
يعتمد الباقي عليك
440
00:23:49,320 --> 00:23:52,250
قد يدعوك الناس بالساذج
441
00:23:52,250 --> 00:23:55,030
ويقولون إنك لا تجيد ما تفعل
442
00:23:55,030 --> 00:23:57,920
لكن الباقي يعتمد عليك
443
00:23:57,920 --> 00:24:01,110
لا تفقد طريقك واندفع من جديد
444
00:24:02,910 --> 00:24:07,750
يعتمد كل شيء عليك
445
00:24:13,540 --> 00:24:15,430
!تابعوا تحطيمهم
446
00:24:15,430 --> 00:24:18,420
!أتقول ماذا؟ قلوبهم
447
00:24:18,420 --> 00:24:21,100
تابعوا تشتيتهم! أتقول ماذا؟
448
00:24:21,100 --> 00:24:22,140
ثقتهم، صحيح؟
449
00:24:22,140 --> 00:24:23,880
!كلا، إرادتهم
450
00:24:23,880 --> 00:24:25,350
المعنى نفسه للاثنين
451
00:24:24,230 --> 00:24:27,940
هالة القمر
452
00:24:25,350 --> 00:24:26,310
!!في الحلقة القادمة من هايكيو
453
00:24:26,310 --> 00:24:27,270
"هالة القمر"
38311