All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Moozzi2] Haikyuu!! S2 - 17 (BD 1920x1080 x.265-10Bit Flac)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:04,480
تبًا
2
00:00:05,180 --> 00:00:08,440
كنا لنلعب الآن لو فزنا يوم أمس
3
00:00:08,790 --> 00:00:12,120
...إن تمكن كاراسونو من هزيمة شيراتوريزاوا
4
00:00:12,120 --> 00:00:14,520
فسنبدوا رائعين على الأقل
5
00:00:14,520 --> 00:00:16,120
كلا
6
00:00:16,120 --> 00:00:19,240
كنا لنفوز لو لم يكن الرقم 10 موجودًا
7
00:00:19,240 --> 00:00:20,990
كلا، كان المعد
8
00:00:20,990 --> 00:00:22,330
إنه خرافي
9
00:00:23,660 --> 00:00:25,500
أظنه كان القائد
10
00:00:27,130 --> 00:00:29,950
رغم أن الرقم 10 كان الأكثر إمتاعًا
11
00:00:31,110 --> 00:00:32,210
القائد إذن؟
12
00:00:33,150 --> 00:00:34,670
أنت محق
13
00:00:35,490 --> 00:00:39,080
أشبه بأساس لا ينتبه إليه أحد؟
14
00:00:40,390 --> 00:00:43,430
!حلق حلق للأعالي
15
00:00:43,430 --> 00:00:46,480
...تخلَ عن كل شيء
16
00:00:46,480 --> 00:00:50,690
وافرد جناحيك المتألقين بالدم والعرق والدموع
17
00:00:50,690 --> 00:00:53,860
!حلق عاليًا
18
00:00:55,550 --> 00:00:58,540
حلق للأعالي
19
00:00:58,540 --> 00:01:01,440
لأبعد نقطة في مستقبلك
20
00:01:01,930 --> 00:01:11,420
صغير طائر يحدق بالسماء وهو مغطى بالجراح
21
00:01:12,130 --> 00:01:17,260
حتى لو سخر منه من يحلقون قرب الأرض
22
00:01:17,260 --> 00:01:21,370
يريد رؤية ما خفي في الجانب الآخر من المحيط
23
00:01:21,800 --> 00:01:26,380
لذا صفِ ذهنك
24
00:01:26,380 --> 00:01:31,980
واركض والرياح من خلفك
25
00:01:31,980 --> 00:01:34,110
وبوثبة وخطوة وقفزة
26
00:01:34,980 --> 00:01:38,110
!حلق حلق للأعالي
27
00:01:38,110 --> 00:01:42,870
جناحاك المتألقان بالدم والعرق والدموع
28
00:01:42,870 --> 00:01:45,410
سيأخذناك لحيث تريد
29
00:01:45,410 --> 00:01:48,210
دوافعك الساذجة وحدسك
30
00:01:48,210 --> 00:01:51,210
ستكشر عن أنيابك ومخالبك
31
00:01:51,210 --> 00:01:53,090
لذا مهما كان الامتحان الذي تواجهه
32
00:01:53,090 --> 00:01:55,400
تابع التقدم حتى تتحقق أحلامك
33
00:01:55,400 --> 00:01:58,300
!حلق عاليًا
34
00:02:00,510 --> 00:02:03,470
حلق للأعالي
35
00:02:03,470 --> 00:02:06,610
لأبعد نقطة في مستقبلك
36
00:02:11,910 --> 00:02:13,190
!ساوامورا
37
00:02:13,470 --> 00:02:15,400
!دايتشي
38
00:02:18,900 --> 00:02:22,370
صراع الجبان
39
00:02:19,220 --> 00:02:20,130
ماذا يجري؟
40
00:02:20,130 --> 00:02:21,130
ما الخطب؟
41
00:02:21,130 --> 00:02:22,370
!سقط أرضًا
42
00:02:23,390 --> 00:02:24,290
ماذا يجري؟
43
00:02:24,290 --> 00:02:25,830
اصطدما ببعض
44
00:02:26,500 --> 00:02:29,440
...بعد أن أعادا الكرة من فوق الشبكة
45
00:02:29,440 --> 00:02:32,430
ارتطم الأصلع رقم 5 والقائد ببعضيهما
46
00:02:32,430 --> 00:02:35,480
يبدو أنه أصيب إصابة قوية في رأسه
47
00:02:35,480 --> 00:02:36,420
حقًا؟
48
00:02:40,440 --> 00:02:41,480
!أين أصبت؟
49
00:02:42,180 --> 00:02:44,100
وجهي؟
50
00:02:44,650 --> 00:02:47,020
ساوامورا، أين أنت الآن؟
51
00:02:47,780 --> 00:02:49,800
صالة سينداي للألعاب الرياضية
52
00:02:50,770 --> 00:02:52,610
مع من نلعب الآن؟
53
00:02:52,610 --> 00:02:54,850
واكو الجنوبية
54
00:02:54,850 --> 00:02:56,440
!أنا بخير
55
00:02:56,830 --> 00:03:01,060
ومع ذلك عليك الذهاب للعيادة بما أنك أصبت رأسك
56
00:03:01,060 --> 00:03:01,920
حسنٌ
57
00:03:05,480 --> 00:03:08,080
عليهم التأكد إن كنتَ بخير أم لا
58
00:03:08,080 --> 00:03:11,350
هذه أسرع طريقة للعودة للمباراة
59
00:03:12,580 --> 00:03:13,460
أجل
60
00:03:15,850 --> 00:03:16,480
...دم
61
00:03:18,420 --> 00:03:19,710
هل جرحت فمك؟
62
00:03:20,500 --> 00:03:22,130
لا يبدو مصابًا بدوار
63
00:03:24,590 --> 00:03:25,500
!سن؟
64
00:03:26,590 --> 00:03:31,310
قد تكون النهاية بالنسبة للقائد في هذه المباراة
65
00:03:31,310 --> 00:03:33,190
رغم أن القرار يعود للمدرب
66
00:03:33,810 --> 00:03:36,970
سيكون مخيفًا لو أصيب بارتجاج في الدماغ
67
00:03:37,820 --> 00:03:40,570
سأترك الباقي لك يا معلم، حسنٌ؟
68
00:03:40,900 --> 00:03:42,640
...دايتشي
69
00:03:45,780 --> 00:03:46,610
-أنا آس
70
00:03:46,610 --> 00:03:47,650
آسف يا تاناكا
71
00:03:49,300 --> 00:03:54,460
رأيتك قادمًا للتغطية، ولكن جسدي قفز دون وعي مني
72
00:03:54,460 --> 00:03:55,590
لكن انظر
73
00:03:56,250 --> 00:03:56,290
واكو الجنوبية كاراسونو
74
00:03:56,290 --> 00:03:56,330
واكو الجنوبية كاراسونو
75
00:03:56,330 --> 00:03:56,380
واكو الجنوبية كاراسونو
76
00:03:56,380 --> 00:03:56,420
واكو الجنوبية كاراسونو
77
00:03:56,420 --> 00:03:56,460
واكو الجنوبية كاراسونو
78
00:03:56,460 --> 00:03:56,500
واكو الجنوبية كاراسونو
79
00:03:56,500 --> 00:03:56,540
واكو الجنوبية كاراسونو
80
00:03:56,540 --> 00:03:56,580
واكو الجنوبية كاراسونو
81
00:03:56,580 --> 00:03:56,630
واكو الجنوبية كاراسونو
82
00:03:56,630 --> 00:03:56,670
واكو الجنوبية كاراسونو
83
00:03:56,670 --> 00:03:56,710
واكو الجنوبية كاراسونو
84
00:03:56,710 --> 00:03:56,750
واكو الجنوبية كاراسونو
85
00:03:56,750 --> 00:03:56,790
واكو الجنوبية كاراسونو
86
00:03:56,790 --> 00:03:56,830
واكو الجنوبية كاراسونو
87
00:03:56,830 --> 00:03:56,880
واكو الجنوبية كاراسونو
88
00:03:56,880 --> 00:03:56,920
واكو الجنوبية كاراسونو
89
00:03:56,920 --> 00:03:56,960
واكو الجنوبية كاراسونو
90
00:03:56,960 --> 00:03:57,000
واكو الجنوبية كاراسونو
91
00:03:57,000 --> 00:03:57,040
واكو الجنوبية كاراسونو
92
00:03:57,040 --> 00:03:57,080
واكو الجنوبية كاراسونو
93
00:03:57,060 --> 00:04:00,820
بلغنا النقطة 20 لأنك رفعت الكرة لجانبهم
94
00:03:57,080 --> 00:03:57,130
واكو الجنوبية كاراسونو
95
00:03:57,130 --> 00:03:57,170
واكو الجنوبية كاراسونو
96
00:03:57,170 --> 00:03:57,210
واكو الجنوبية كاراسونو
97
00:03:57,210 --> 00:03:57,250
واكو الجنوبية كاراسونو
98
00:03:57,250 --> 00:03:57,290
واكو الجنوبية كاراسونو
99
00:03:57,290 --> 00:03:57,340
واكو الجنوبية كاراسونو
100
00:03:57,340 --> 00:03:57,380
واكو الجنوبية كاراسونو
101
00:03:57,380 --> 00:03:57,420
واكو الجنوبية كاراسونو
102
00:03:57,420 --> 00:03:57,460
واكو الجنوبية كاراسونو
103
00:03:57,460 --> 00:03:57,500
واكو الجنوبية كاراسونو
104
00:03:57,500 --> 00:03:57,540
واكو الجنوبية كاراسونو
105
00:03:57,540 --> 00:03:57,590
واكو الجنوبية كاراسونو
106
00:03:57,590 --> 00:03:57,630
واكو الجنوبية كاراسونو
107
00:03:57,630 --> 00:03:57,670
واكو الجنوبية كاراسونو
108
00:03:57,670 --> 00:03:57,710
واكو الجنوبية كاراسونو
109
00:03:57,710 --> 00:03:57,750
واكو الجنوبية كاراسونو
110
00:03:57,750 --> 00:03:57,790
واكو الجنوبية كاراسونو
111
00:03:57,790 --> 00:03:57,840
واكو الجنوبية كاراسونو
112
00:03:57,840 --> 00:03:57,880
واكو الجنوبية كاراسونو
113
00:03:57,880 --> 00:03:57,920
واكو الجنوبية كاراسونو
114
00:03:57,920 --> 00:03:57,960
واكو الجنوبية كاراسونو
115
00:03:57,960 --> 00:03:58,000
واكو الجنوبية كاراسونو
116
00:03:58,000 --> 00:03:58,040
واكو الجنوبية كاراسونو
117
00:03:58,040 --> 00:03:58,090
واكو الجنوبية كاراسونو
118
00:03:58,090 --> 00:03:58,130
واكو الجنوبية كاراسونو
119
00:03:58,130 --> 00:03:58,170
واكو الجنوبية كاراسونو
120
00:03:58,170 --> 00:03:58,210
واكو الجنوبية كاراسونو
121
00:03:58,210 --> 00:03:58,250
واكو الجنوبية كاراسونو
122
00:03:58,250 --> 00:03:58,290
واكو الجنوبية كاراسونو
123
00:03:58,290 --> 00:03:58,340
واكو الجنوبية كاراسونو
124
00:03:58,340 --> 00:03:58,380
واكو الجنوبية كاراسونو
125
00:03:58,380 --> 00:03:58,420
واكو الجنوبية كاراسونو
126
00:03:58,420 --> 00:03:58,460
واكو الجنوبية كاراسونو
127
00:03:58,460 --> 00:03:58,500
واكو الجنوبية كاراسونو
128
00:03:58,500 --> 00:03:58,540
واكو الجنوبية كاراسونو
129
00:03:58,540 --> 00:03:58,590
واكو الجنوبية كاراسونو
130
00:03:58,590 --> 00:03:58,630
واكو الجنوبية كاراسونو
131
00:03:58,630 --> 00:03:58,670
واكو الجنوبية كاراسونو
132
00:03:58,670 --> 00:03:58,710
واكو الجنوبية كاراسونو
133
00:03:58,710 --> 00:03:58,750
واكو الجنوبية كاراسونو
134
00:03:58,750 --> 00:03:58,800
واكو الجنوبية كاراسونو
135
00:03:58,800 --> 00:03:58,840
واكو الجنوبية كاراسونو
136
00:03:58,840 --> 00:03:58,880
واكو الجنوبية كاراسونو
137
00:03:58,880 --> 00:03:58,920
واكو الجنوبية كاراسونو
138
00:03:58,920 --> 00:03:58,960
واكو الجنوبية كاراسونو
139
00:03:58,960 --> 00:03:59,000
واكو الجنوبية كاراسونو
140
00:03:59,000 --> 00:03:59,050
واكو الجنوبية كاراسونو
141
00:03:59,050 --> 00:03:59,090
واكو الجنوبية كاراسونو
142
00:03:59,090 --> 00:03:59,130
واكو الجنوبية كاراسونو
143
00:03:59,130 --> 00:03:59,170
واكو الجنوبية كاراسونو
144
00:03:59,170 --> 00:03:59,210
واكو الجنوبية كاراسونو
145
00:03:59,210 --> 00:03:59,250
واكو الجنوبية كاراسونو
146
00:03:59,250 --> 00:03:59,300
واكو الجنوبية كاراسونو
147
00:03:59,300 --> 00:03:59,340
واكو الجنوبية كاراسونو
148
00:03:59,340 --> 00:03:59,380
واكو الجنوبية كاراسونو
149
00:03:59,380 --> 00:03:59,420
واكو الجنوبية كاراسونو
150
00:03:59,420 --> 00:03:59,460
واكو الجنوبية كاراسونو
151
00:03:59,460 --> 00:03:59,500
واكو الجنوبية كاراسونو
152
00:03:59,500 --> 00:03:59,550
واكو الجنوبية كاراسونو
153
00:03:59,550 --> 00:03:59,590
واكو الجنوبية كاراسونو
154
00:03:59,590 --> 00:03:59,630
واكو الجنوبية كاراسونو
155
00:03:59,630 --> 00:03:59,670
واكو الجنوبية كاراسونو
156
00:03:59,670 --> 00:03:59,710
واكو الجنوبية كاراسونو
157
00:03:59,710 --> 00:03:59,750
واكو الجنوبية كاراسونو
158
00:03:59,750 --> 00:03:59,800
واكو الجنوبية كاراسونو
159
00:03:59,800 --> 00:03:59,840
واكو الجنوبية كاراسونو
160
00:03:59,840 --> 00:03:59,880
واكو الجنوبية كاراسونو
161
00:03:59,880 --> 00:03:59,920
واكو الجنوبية كاراسونو
162
00:03:59,920 --> 00:03:59,960
واكو الجنوبية كاراسونو
163
00:03:59,960 --> 00:04:00,000
واكو الجنوبية كاراسونو
164
00:04:00,000 --> 00:04:00,050
واكو الجنوبية كاراسونو
165
00:04:00,050 --> 00:04:00,090
واكو الجنوبية كاراسونو
166
00:04:00,090 --> 00:04:00,130
واكو الجنوبية كاراسونو
167
00:04:00,130 --> 00:04:00,170
واكو الجنوبية كاراسونو
168
00:04:00,170 --> 00:04:00,210
واكو الجنوبية كاراسونو
169
00:04:00,210 --> 00:04:00,250
واكو الجنوبية كاراسونو
170
00:04:00,250 --> 00:04:00,300
واكو الجنوبية كاراسونو
171
00:04:00,300 --> 00:04:00,340
واكو الجنوبية كاراسونو
172
00:04:00,340 --> 00:04:00,380
واكو الجنوبية كاراسونو
173
00:04:00,380 --> 00:04:00,420
واكو الجنوبية كاراسونو
174
00:04:00,420 --> 00:04:00,460
واكو الجنوبية كاراسونو
175
00:04:00,460 --> 00:04:00,510
واكو الجنوبية كاراسونو
176
00:04:00,510 --> 00:04:00,550
واكو الجنوبية كاراسونو
177
00:04:00,550 --> 00:04:00,590
واكو الجنوبية كاراسونو
178
00:04:00,590 --> 00:04:00,630
واكو الجنوبية كاراسونو
179
00:04:00,630 --> 00:04:00,670
واكو الجنوبية كاراسونو
180
00:04:00,670 --> 00:04:00,710
واكو الجنوبية كاراسونو
181
00:04:00,710 --> 00:04:00,760
واكو الجنوبية كاراسونو
182
00:04:00,760 --> 00:04:00,800
واكو الجنوبية كاراسونو
183
00:04:00,800 --> 00:04:00,840
واكو الجنوبية كاراسونو
184
00:04:00,840 --> 00:04:00,880
واكو الجنوبية كاراسونو
185
00:04:00,880 --> 00:04:00,920
واكو الجنوبية كاراسونو
186
00:04:00,920 --> 00:04:00,960
واكو الجنوبية كاراسونو
187
00:04:00,960 --> 00:04:01,010
واكو الجنوبية كاراسونو
188
00:04:01,010 --> 00:04:01,050
واكو الجنوبية كاراسونو
189
00:04:01,050 --> 00:04:01,090
واكو الجنوبية كاراسونو
190
00:04:01,090 --> 00:04:01,130
واكو الجنوبية كاراسونو
191
00:04:01,130 --> 00:04:01,170
واكو الجنوبية كاراسونو
192
00:04:01,170 --> 00:04:01,210
واكو الجنوبية كاراسونو
193
00:04:01,210 --> 00:04:01,260
واكو الجنوبية كاراسونو
194
00:04:01,260 --> 00:04:01,300
واكو الجنوبية كاراسونو
195
00:04:01,300 --> 00:04:01,340
واكو الجنوبية كاراسونو
196
00:04:01,340 --> 00:04:01,380
واكو الجنوبية كاراسونو
197
00:04:01,380 --> 00:04:01,420
واكو الجنوبية كاراسونو
198
00:04:01,420 --> 00:04:01,460
واكو الجنوبية كاراسونو
199
00:04:01,460 --> 00:04:01,510
واكو الجنوبية كاراسونو
200
00:04:01,510 --> 00:04:01,550
واكو الجنوبية كاراسونو
201
00:04:01,550 --> 00:04:01,590
واكو الجنوبية كاراسونو
202
00:04:01,590 --> 00:04:01,630
واكو الجنوبية كاراسونو
203
00:04:01,630 --> 00:04:01,670
واكو الجنوبية كاراسونو
204
00:04:01,670 --> 00:04:01,710
واكو الجنوبية كاراسونو
205
00:04:04,910 --> 00:04:10,680
...الأصلع من كاراسونو قوي عقليًا أثناء المباراة
206
00:04:11,210 --> 00:04:15,190
ولكن عندما يكون محاصرًا فقط
207
00:04:15,670 --> 00:04:20,020
أتساءل كيف سيستمر بعد إقصاء دعامتهم الأساسية
208
00:04:20,900 --> 00:04:25,860
قد تكون مباراة القائد الأخيرة إن خسروها
209
00:04:26,200 --> 00:04:29,300
آسف يا آساهي. سأعود فورًا
210
00:04:29,300 --> 00:04:30,660
تولَ مكاني حتى ذلك الوقت
211
00:04:32,520 --> 00:04:33,430
أعتمد عليك
212
00:04:34,410 --> 00:04:35,870
بالتأكيد
213
00:04:35,870 --> 00:04:37,120
دع الأمر لنا
214
00:04:43,700 --> 00:04:48,230
يمشي بنفسه وهذا جيد
215
00:04:48,900 --> 00:04:51,180
تكمن المشكلة في هذه المباراة
216
00:04:51,740 --> 00:04:55,830
أتساءل من سيحل مكان دعامتهم الأساسية
217
00:04:56,800 --> 00:04:58,460
المعد الاحتياطي ربما؟
218
00:04:58,460 --> 00:05:06,990
يحتاج لأن يكون لاعبًا تدرب كثيرًا مع
الساحقين أو يملك مهارة كافية في الجانبين الدفاعي والهجومي ويمكنه مواجهة جناح ساحق مباشرة
219
00:05:07,000 --> 00:05:09,030
ثغرة كبيرة يصعب ملؤها
220
00:05:09,770 --> 00:05:15,080
لا أعتقد بوجود جناح ساحق يمكنه الحلول مكانه في كاراسونو
221
00:05:15,540 --> 00:05:16,740
!لا أحد غيرك
222
00:05:16,740 --> 00:05:17,830
!نعتمد عليك
223
00:05:19,300 --> 00:05:21,630
!أنت لها يا تشيكارا
224
00:05:26,460 --> 00:05:29,000
لعب في المباراة التدريبية
225
00:05:29,000 --> 00:05:30,600
كيف كان لعبه؟
226
00:05:30,600 --> 00:05:32,350
لا أتذكره حقًا
227
00:05:32,810 --> 00:05:36,410
بدا كشخص يمكنه تولي الأمور جيدًا
228
00:05:36,410 --> 00:05:38,770
...لا يوجد العديد من اللاعبين في كاراسونو
229
00:05:38,770 --> 00:05:40,810
لذا قد لا يكون لديهم غيره
230
00:05:42,140 --> 00:05:44,720
...مثل المباراة التدريبية
231
00:05:45,790 --> 00:05:47,020
...مثل المباراة التدريبية
232
00:05:48,420 --> 00:05:49,300
...مثل
233
00:05:52,150 --> 00:05:54,740
بأي حال، العبا ملء قلبيكما
234
00:05:55,790 --> 00:05:57,580
!ليست مثلها
235
00:05:57,580 --> 00:06:02,530
!اللعب خلفه والحلول مكانه أمران مختلفان كليًا
236
00:06:04,200 --> 00:06:07,210
هذا أنت إذن يا إينوشيتا
237
00:06:08,710 --> 00:06:12,640
ألا بأس إن بدأنا بهجمة سريعة؟
238
00:06:12,640 --> 00:06:14,390
أجل
239
00:06:14,390 --> 00:06:15,950
!تشيكارا
240
00:06:15,950 --> 00:06:19,960
!يحب الرقم 1 اللعب على الأطراف، لذا انتبه له
241
00:06:19,960 --> 00:06:21,350
أجل
242
00:06:21,350 --> 00:06:23,620
!أنت لها يا إينوشيتا
243
00:06:22,270 --> 00:06:24,490
من الطبيعي ألا يشعر إينوشيتا بالراحة
244
00:06:23,620 --> 00:06:25,120
!لنفعلها
245
00:06:25,120 --> 00:06:31,670
لكن إن كان هناك من يحل مكان دايتشي، فكل من في الفريق يؤمن بأنه أنت
246
00:06:25,120 --> 00:06:26,510
!بالتوفيق
247
00:06:33,980 --> 00:06:37,290
إينوشيتا، آسف. نعتمد عليك
248
00:06:40,250 --> 00:06:42,160
لماذا تعتذر؟
249
00:06:43,300 --> 00:06:44,960
لأنك اصطدمت بدايتشي؟
250
00:06:45,970 --> 00:06:49,300
لا عجب أن أحدكما أصيب بعد ذلك الاصطدام
251
00:06:49,300 --> 00:06:53,430
...وفي النهاية، ربما خرج دايتشي لأنه اصطدم بك
252
00:06:53,930 --> 00:06:57,390
...ولكن إن كان هناك شيء نفكر به الآن
253
00:06:58,340 --> 00:07:00,660
آساهي، تفضل
254
00:07:00,660 --> 00:07:03,480
!نحن ممتنون لأنك لم تصب
255
00:07:05,970 --> 00:07:08,250
حسنٌ، هيا
256
00:07:08,250 --> 00:07:11,740
ضعف هجومنا فعلًا بخروج دايتشي
257
00:07:11,740 --> 00:07:14,370
!وإحباطك سيزيد الطين بلة فحسب
258
00:07:15,520 --> 00:07:17,990
هذا غير متوقع
259
00:07:17,990 --> 00:07:21,840
يبدو إينوشيتا من النوع الجبان في البداية
260
00:07:21,840 --> 00:07:23,140
!مستحيل
261
00:07:24,820 --> 00:07:30,340
بناءً على تصرفاتهم في منزلنا، إينوشيتا هو زعيم طلاب السنة الثانية
262
00:07:31,830 --> 00:07:40,080
إنه أفضل جناح ساحق يتولى أمر الخارجين
عن السيطرة من طلاب السنة الثانية الذين يعتبرون أساسًا لهجومنا
263
00:07:40,080 --> 00:07:45,160
وبدأ في توسيع نفوذه مؤخرًا لطلاب السنة الأولى المشاغبين
264
00:07:45,160 --> 00:07:46,360
...صحيح
265
00:07:48,400 --> 00:07:50,720
!إرسالًا رائعًا يا إينوشيتا
266
00:07:53,070 --> 00:07:53,870
!استقبال رائع
267
00:07:53,870 --> 00:07:54,450
!الوسط
268
00:07:56,910 --> 00:07:58,880
!مرحى
269
00:08:01,510 --> 00:08:02,830
...جيد
270
00:08:04,030 --> 00:08:05,530
!لنقلب المباراة
271
00:08:12,240 --> 00:08:12,960
!تبًا
272
00:08:12,960 --> 00:08:14,050
!آسف
273
00:08:12,960 --> 00:08:14,050
!مرحى
274
00:08:14,050 --> 00:08:16,250
سأوسع نطاق دفاعي
275
00:08:16,250 --> 00:08:18,010
آسف على إتعابك معي
276
00:08:18,550 --> 00:08:19,440
!انس الأمر
277
00:08:19,150 --> 00:08:22,310
...لا أقارن بدايتشي حين يتعلق الأمر بالتقنيات
278
00:08:19,440 --> 00:08:20,770
!سنحرز التالية
279
00:08:22,980 --> 00:08:29,180
ولكنني الآن هنا، ولا فائدة ترجى من الهرب باختلاق الأعذار
280
00:08:24,580 --> 00:08:26,630
!إرسالًا رائعًا يا تاكيرو
281
00:08:29,180 --> 00:08:30,190
...ناهيك أنني
282
00:08:33,280 --> 00:08:38,060
أدرك فعلًا أنني سأزيد الطين بلة إن هربت الآن
283
00:08:41,120 --> 00:08:47,590
!هيا
284
00:08:49,060 --> 00:08:51,900
!قائد بديل جيد
285
00:09:16,880 --> 00:09:20,610
...سيواصل طلاب السنة الثالثة قيادة الفريق حتى بطولة الربيع
286
00:09:20,610 --> 00:09:25,530
ولكن عليكم يا طلاب السنة الثانية التفكير بمن سيكون القائد القادم
287
00:09:26,010 --> 00:09:28,740
هذا ما قاله المدرب أوكاي
288
00:09:28,740 --> 00:09:30,250
القائد التالي إذن؟
289
00:09:30,750 --> 00:09:32,630
أنت المناسب يا تشيكارا
290
00:09:33,420 --> 00:09:34,360
!لماذا؟
291
00:09:34,360 --> 00:09:36,330
لا سبب
292
00:09:36,330 --> 00:09:40,000
مهلًا، أكلت المثلجات بقضمتين فقط
293
00:09:40,000 --> 00:09:43,380
وفقًا للقوانين، لا يمكن لليبرو أن يكون قائدًا، صحيح؟
294
00:09:43,380 --> 00:09:44,410
!أجل
295
00:09:44,410 --> 00:09:49,890
...تاناكا مؤهل أيضًا، لكن بالنظر للأساسيين من السنة الأولى
296
00:09:52,160 --> 00:09:53,150
العبيطان
297
00:09:54,560 --> 00:09:55,610
الحذق
298
00:09:56,300 --> 00:10:00,040
أجل. أظننا بحاجة لشخص هادئ أعلى الهرم
299
00:10:00,040 --> 00:10:03,990
أوافق أن يكون إينوشيتا القائد، ولكنني لست راضيًا تمامًا بالسبب
300
00:10:03,990 --> 00:10:06,580
!في الواقع، عليكما المشاركة في الترشح
301
00:10:06,580 --> 00:10:07,850
لا يمكن
302
00:10:07,850 --> 00:10:09,450
لن يحدث هذا
303
00:10:09,740 --> 00:10:11,070
يا إلهي
304
00:10:11,750 --> 00:10:14,420
لكنني هربت
305
00:10:15,660 --> 00:10:19,410
محال أن أقود الفريق
306
00:10:26,330 --> 00:10:28,230
...في عطلة الصيف العام الماضي
307
00:10:29,270 --> 00:10:31,270
!ليس بعد! ليس حتى تتمكن من استقبالها
308
00:10:33,970 --> 00:10:36,960
!هيا، إياك وأن ترهق بعد هذا
309
00:10:35,030 --> 00:10:38,400
خسرنا لاعبان من السنة الأولى اليوم التالي
310
00:10:36,960 --> 00:10:39,400
!لن ننتهي على هذا المعدل
311
00:10:38,400 --> 00:10:45,490
وبعد بضعة أيام، تغيبت عن التدريب لأول مرة منذ أن بدأت لعب كرة الطائرة بالإعدادية
312
00:10:46,780 --> 00:10:48,250
ادعيت المرض
313
00:10:50,970 --> 00:10:57,190
شعرت بالذنب حقًا، ولكن لم تكن هناك حاجة لأن يصرخ علي أحد أثناء تدريبات قاسية
314
00:11:02,000 --> 00:11:04,340
!مكيف الهواء رائع
315
00:11:06,060 --> 00:11:09,470
تغيبت اليوم التالي أيضًا واليوم الذي بعده
316
00:11:11,490 --> 00:11:14,690
لا داعي لأن أركض في الحرارة
317
00:11:15,190 --> 00:11:16,850
لا داعي لأن يُصرخ علي
318
00:12:16,460 --> 00:12:20,470
ربما كنتُ شخصًا يستمتع بالاضطهاد
319
00:12:26,830 --> 00:12:29,380
!آسف لأنني تغيبت عن التدريبات
320
00:12:29,380 --> 00:12:31,150
!أرجو أن تسمحوا لي بالعودة
321
00:12:31,150 --> 00:12:33,510
-إينوشيتا، أنا ممتن لعودتك
322
00:12:33,510 --> 00:12:35,220
!لا تأتِ بزيك المدرسي إذن
323
00:12:36,300 --> 00:12:37,630
...القائد
324
00:12:37,630 --> 00:12:40,450
!آسف، سأبدل ملابسي سريعًا
325
00:12:42,870 --> 00:12:47,310
من الصعب التعامل مع الناس، ولكن عليك ألا تكون لطيفًا معهم دائمًا أيضًا
326
00:12:47,310 --> 00:12:48,650
أجل
327
00:12:53,580 --> 00:12:56,340
!أنتما! غيرا ملابسيكما إن كنتما ستتدربان
328
00:13:00,610 --> 00:13:02,790
حسنٌ، لنبدأ
329
00:13:02,790 --> 00:13:04,170
!أجل
330
00:13:06,060 --> 00:13:07,370
!اركضوا
331
00:13:07,370 --> 00:13:08,510
!أجل
332
00:13:09,020 --> 00:13:10,170
!أجل
333
00:13:10,170 --> 00:13:11,600
!كاراسونو، كفاح
334
00:13:11,600 --> 00:13:12,070
!أجل
335
00:13:12,070 --> 00:13:12,520
!كفاح
336
00:13:12,520 --> 00:13:13,140
!أجل
337
00:13:13,140 --> 00:13:16,770
قاطع 5 من لاعبي السنة الأولى التدريبات تلك المرة
338
00:13:17,780 --> 00:13:22,610
ترك اثنان منهم الفريق وبديا أكثر حيوية الآن
339
00:13:23,940 --> 00:13:26,810
أيهما أفضل يختلف من شخص لآخر
340
00:13:27,770 --> 00:13:31,910
كان الوضع أصعب علي عندما لم ألعب كرة الطائرة، لذا عدت
341
00:13:32,400 --> 00:13:37,660
لكن الأرجح أن عقدة النقص من الهرب لن تزول أبدًا
342
00:13:40,420 --> 00:13:41,830
لهذا أنت الأنسب
343
00:13:43,040 --> 00:13:45,480
كل ما يهم الآن أنك عدت معنا
344
00:13:45,480 --> 00:13:47,290
!لقد فزت
345
00:13:47,290 --> 00:13:48,340
!سأحصل على الهدية
346
00:13:49,180 --> 00:13:53,090
لن يكون كل من ينضم لفريق رياضي من النوع المتهور
347
00:13:53,090 --> 00:13:56,510
...لا أعلم الكثير عمن هم مختلفون عني
348
00:13:57,200 --> 00:14:00,230
ولكن أظنك تعلم ذلك
349
00:14:03,690 --> 00:14:06,590
أيًا يكن، فهذا أمر مستقبلي
350
00:14:06,590 --> 00:14:08,190
أجل
351
00:14:08,190 --> 00:14:09,490
!مرحى
352
00:14:10,780 --> 00:14:14,550
بأي حال، محال أن يستطيع جبان فعل ذلك
353
00:14:17,490 --> 00:14:21,500
!هيا
354
00:14:29,300 --> 00:14:30,310
!استقبلها
355
00:14:30,310 --> 00:14:31,470
!رائع يا إينوشيتا
356
00:14:31,470 --> 00:14:32,260
!أكملوها
357
00:14:32,660 --> 00:14:33,630
!إلي
358
00:14:33,630 --> 00:14:34,930
!آزوماني
359
00:14:37,460 --> 00:14:39,100
!مرحى
360
00:14:38,210 --> 00:14:39,100
!سحقة رائعة
361
00:14:39,480 --> 00:14:41,050
!أحسنت عملًا في استقبالها يا تشيكارا
362
00:14:41,050 --> 00:14:42,560
أجل
363
00:14:43,390 --> 00:14:48,360
!حتى لو كنتُ جبانًا، وحتى إن كنت لا أجاري دايتشي، فأنا سأقاتل
364
00:14:48,740 --> 00:14:51,830
!لهذا السبب عدت
365
00:14:52,530 --> 00:14:55,240
واكو الجنوبية كاراسونو
366
00:14:53,730 --> 00:14:56,050
!إرسالًا رائعًا يا آساهي
367
00:15:01,800 --> 00:15:02,820
!آسف
368
00:15:02,130 --> 00:15:03,960
!مرحى
369
00:15:02,820 --> 00:15:04,860
!لا بأس. لنصد التالية
370
00:15:03,960 --> 00:15:04,860
!إرسال رائع
371
00:15:04,860 --> 00:15:06,460
!أحسنت يا آساهي
372
00:15:06,850 --> 00:15:08,220
!كررها
373
00:15:16,060 --> 00:15:18,760
!لن نسمح لكم بإحرازها
374
00:15:19,070 --> 00:15:21,180
!سأحرزها
375
00:15:24,530 --> 00:15:25,480
!رائع يا هيناتا
376
00:15:25,480 --> 00:15:27,400
واكو الجنوبية هادئون جدًا
377
00:15:26,130 --> 00:15:27,400
!رائع
378
00:15:27,400 --> 00:15:28,810
!انس الأمر
379
00:15:28,810 --> 00:15:30,130
!يمكنك فعلها
380
00:15:30,130 --> 00:15:31,130
ياماغوتشي
381
00:15:31,130 --> 00:15:31,820
نعم؟
382
00:15:31,820 --> 00:15:33,230
!استقبال رائع
383
00:15:32,280 --> 00:15:34,790
شيميزو تستدعيك
384
00:15:38,050 --> 00:15:39,990
!مرحى
385
00:15:39,990 --> 00:15:42,160
!سحقة رائعة يا تاناكا
386
00:15:39,990 --> 00:15:42,160
واكو الجنوبية كاراسونو
387
00:15:44,410 --> 00:15:45,580
ماذا؟
388
00:15:49,780 --> 00:15:54,110
عندما يحين تسوكيشيما في الإرسال، سندخل ياماغوتشي كمرسل أزمات
389
00:15:54,110 --> 00:15:57,970
في هذا الموقف، آخر ما نحتاج إليه هو عودتهم وفوزهم بالشوط
390
00:15:57,970 --> 00:15:59,760
سنخاطر
391
00:16:01,350 --> 00:16:02,640
حسنٌ
392
00:16:03,630 --> 00:16:04,980
أنت متوتر جدًا
393
00:16:05,850 --> 00:16:08,440
ليست كالمرة الماضية التي كان الخصم متقدمًا فيها
394
00:16:09,330 --> 00:16:12,380
يفكر الفريق فقط كيف أن إحراز نقطة الآن سيكون رائعًا
395
00:16:14,290 --> 00:16:15,860
!شكرًا يا تسوكي
396
00:16:15,860 --> 00:16:18,250
أكانت تلك محاولته لتشجيعك؟
397
00:16:18,250 --> 00:16:21,190
يملك تسوكيشيما طرقًا ذكية في قول الأشياء
398
00:16:21,190 --> 00:16:23,250
أتشعر برغبة في التقيؤ يا ياماغوتشي؟
399
00:16:23,250 --> 00:16:24,090
ماذا؟
400
00:16:24,090 --> 00:16:25,550
أنا بخير حتى الآن
401
00:16:25,550 --> 00:16:27,620
ستكون بخير إذن
402
00:16:28,170 --> 00:16:30,360
لأنني أشعر برغبة في التقيؤ
403
00:16:30,360 --> 00:16:32,340
هل أنت بخير؟
404
00:16:33,050 --> 00:16:34,530
بالكاد أستطيع الوقوف
405
00:16:33,050 --> 00:16:35,140
أحسنت يا إينوشيتا
406
00:16:34,530 --> 00:16:35,140
!ماذا؟
407
00:16:35,140 --> 00:16:41,050
يدرك كيف يجعل الآخرين يهدؤون عند توترهم
408
00:16:41,840 --> 00:16:42,680
...أشعر بالغثيان
409
00:16:44,480 --> 00:16:46,310
سأكون بخير. سأكون بخير
410
00:16:46,960 --> 00:16:50,980
نحن متقدمون في النتيجة كما قال تسوكي
411
00:16:52,190 --> 00:16:53,430
وتدربت كثيرًا
412
00:17:02,270 --> 00:17:04,650
!تبًا! رفعة الإرسال كانت منخفضة قليلًا
413
00:17:19,270 --> 00:17:21,140
!إرسال رائع
414
00:17:19,900 --> 00:17:21,960
!عبرت فوق الشبكة
415
00:17:22,760 --> 00:17:24,720
واكو الجنوبية كاراسونو
416
00:17:23,320 --> 00:17:24,720
!نقطة أخرى
417
00:17:27,540 --> 00:17:28,950
!إرسالًا رائعًا يا ياماغوتشي
418
00:17:28,950 --> 00:17:29,520
!كررها
419
00:17:30,430 --> 00:17:32,020
...أجل
420
00:17:32,020 --> 00:17:33,440
!أنت لها يا ياماغوتشي
421
00:17:35,920 --> 00:17:39,100
من حسن حظي أنها عبرت
422
00:17:39,100 --> 00:17:42,360
لكن إن أخطأت في التالي، فسينقض السيئ الجيد
423
00:17:44,450 --> 00:17:46,790
...لذا علي
424
00:17:48,240 --> 00:17:51,220
يجب أن أحرص على عبور الكرة
425
00:17:51,790 --> 00:17:54,840
ماذا؟ ألن يؤدي إرسالًا قافزًا هذه المرة؟
426
00:17:56,710 --> 00:17:57,830
!لي
427
00:17:58,940 --> 00:17:59,540
!رائع
428
00:17:59,540 --> 00:18:02,420
هل التوقف عن تنفيذ إرسال قافز نوع من الخطط؟
429
00:18:02,420 --> 00:18:07,880
أذكر أن ذلك الفتى أخطأ في الإرسال عندما دخل كمرسل أزمات أثناء مباراة سيجو أيضًا
430
00:18:07,880 --> 00:18:10,100
ناهيك أن الإرسال الأخير بالكاد نجح
431
00:18:10,580 --> 00:18:12,600
أعتقد أنه خائف فحسب
432
00:18:13,560 --> 00:18:15,270
!تبًا! هجوم قادم
433
00:18:16,070 --> 00:18:17,020
!تحركي يا ساقي
434
00:18:18,650 --> 00:18:20,780
!تسقط الكرة! في الأمام
435
00:18:21,860 --> 00:18:23,610
!تحركي يا ساقي
436
00:18:26,160 --> 00:18:27,130
!استقبلها
437
00:18:26,900 --> 00:18:28,370
!ليكملها أحد
438
00:18:27,130 --> 00:18:28,370
!رائع يا تشيكارا
439
00:18:28,810 --> 00:18:30,040
!آزوماني
440
00:18:30,040 --> 00:18:30,830
!أجل
441
00:18:34,560 --> 00:18:37,450
!مرحى
442
00:18:35,710 --> 00:18:38,170
واكو الجنوبية كاراسونو
443
00:18:46,800 --> 00:18:48,120
!مرحى
444
00:18:48,120 --> 00:18:51,190
!آساهي، الهجمة الخلفية الأخيرة رائعة
445
00:18:51,190 --> 00:18:52,060
شكرًا
446
00:18:52,060 --> 00:18:54,270
عاد المدرب أوكاي
447
00:18:57,340 --> 00:18:59,000
ألا يبدو غاضبًا؟
448
00:18:59,820 --> 00:19:03,450
!ياماغوتشي
449
00:19:02,490 --> 00:19:03,450
...عذرًا
450
00:19:04,770 --> 00:19:06,670
يدرك ذلك
451
00:19:07,370 --> 00:19:11,080
ربما أفضل من غيره
452
00:19:15,560 --> 00:19:18,440
ماذا؟ أهناك مشكلة ما؟
453
00:19:18,440 --> 00:19:20,000
...حتى إن لم تقفز
454
00:19:20,000 --> 00:19:22,140
فإنه يمكنك تنفيذ إرسالات لا تدور ويصعب استقبالها
455
00:19:22,900 --> 00:19:30,040
وإن قفزت وضربتها من نقطة عالية، فإنها تنتقل أسرع وبقوة أكبر
456
00:19:30,040 --> 00:19:31,220
فهمت
457
00:19:31,820 --> 00:19:35,940
لا أعتقد أن من السوء اللعب بشكل دفاعي الآن
458
00:19:35,940 --> 00:19:41,400
واكو الجنوبية كاراسونو
459
00:19:36,810 --> 00:19:39,750
ففي النهاية، كاراسونو أحرزوا نقطة
460
00:19:40,820 --> 00:19:41,400
...لكن
461
00:19:42,140 --> 00:19:46,790
...الشيء الوحيد الذي يمكن لياماغوتشي استخدامه مع فريقه
462
00:19:48,170 --> 00:19:49,640
هو إرساله
463
00:19:53,230 --> 00:19:57,280
إن هرب منه، فلن يتبقى له شيء
464
00:20:05,800 --> 00:20:10,370
!ما الذي تحتاج إليه بجانب كبريائك؟
465
00:20:10,890 --> 00:20:15,010
تسوكيشيما، أليس لديك ما تقوله لياماغوتشي؟
466
00:20:11,350 --> 00:20:14,200
...ادعيت الشدة مع تسوكي
467
00:20:15,010 --> 00:20:16,910
لكنني مجرد جبان
468
00:20:15,820 --> 00:20:17,350
لمَ لا تذهب وتقول شيئًا؟
469
00:20:21,120 --> 00:20:22,700
كم أنا لئيم
470
00:20:23,870 --> 00:20:25,780
أيها المدرب أوكاي، كيف حال دايتشي؟
471
00:20:26,270 --> 00:20:27,380
إنه بخير
472
00:20:27,380 --> 00:20:29,540
لا يبدو مصابًا بارتجاج
473
00:20:29,540 --> 00:20:33,240
لكن فمه ينزف كثيرًا، ويعاني من الألم
474
00:20:34,910 --> 00:20:37,300
سأتركه يرتاح قليلًا للاحتياط
475
00:20:40,390 --> 00:20:41,710
!فهمت
476
00:20:43,710 --> 00:20:47,000
سنفوز ونعد المكان لساوامورا
477
00:20:47,000 --> 00:20:49,970
!علينا ألا نفكر بشيء آخر الآن
478
00:20:49,970 --> 00:20:51,560
!أجل
479
00:20:53,970 --> 00:20:55,460
!حسنٌ، هيا بنا
480
00:20:56,430 --> 00:20:58,940
!كاراسونو، كفاح
481
00:20:59,340 --> 00:21:01,030
!أجل
482
00:21:23,630 --> 00:21:28,840
قوة لا تُرد
483
00:21:23,930 --> 00:21:27,440
!سحقة رائعة يا أوشيجيما
484
00:21:27,440 --> 00:21:33,300
!أوشيجيما
485
00:21:28,840 --> 00:21:33,300
هاكوسويكان شيراتوريزاوا
486
00:21:35,430 --> 00:21:38,480
يحتاج شيراتوريزاوا لخمس نقاط فقط
487
00:21:39,190 --> 00:21:40,240
حان وقت الذهاب
488
00:21:40,240 --> 00:21:41,380
أجل
489
00:21:41,380 --> 00:21:45,920
ولا يبدو أن المباراة بين كاراسونو وواكو الجنوبية ستنتهي قريبًا
490
00:21:45,920 --> 00:21:49,590
أتساءل عن حال كاراسونو من دون قائدهم
491
00:21:50,440 --> 00:21:55,200
كون الاستقبال الخارق مبهرجًا لا يعني أنه استقبال جيد
492
00:21:56,000 --> 00:22:01,920
...إن كانوا عاجزين عن استقبال سحقة اعتادوا على استقبالها
493
00:22:01,920 --> 00:22:01,960
واكو الجنوبية
494
00:22:01,920 --> 00:22:01,960
كاراسونو
495
00:22:01,960 --> 00:22:02,000
واكو الجنوبية
496
00:22:01,960 --> 00:22:02,000
كاراسونو
497
00:22:02,000 --> 00:22:02,040
واكو الجنوبية
498
00:22:02,000 --> 00:22:02,040
كاراسونو
499
00:22:02,040 --> 00:22:02,080
واكو الجنوبية
500
00:22:02,040 --> 00:22:02,080
كاراسونو
501
00:22:02,080 --> 00:22:02,120
واكو الجنوبية
502
00:22:02,080 --> 00:22:02,120
كاراسونو
503
00:22:02,120 --> 00:22:02,170
واكو الجنوبية
504
00:22:02,120 --> 00:22:02,170
كاراسونو
505
00:22:02,170 --> 00:22:02,210
واكو الجنوبية
506
00:22:02,170 --> 00:22:02,210
كاراسونو
507
00:22:02,210 --> 00:22:02,250
واكو الجنوبية
508
00:22:02,210 --> 00:22:02,250
كاراسونو
509
00:22:02,250 --> 00:22:02,290
واكو الجنوبية
510
00:22:02,250 --> 00:22:02,290
كاراسونو
511
00:22:02,290 --> 00:22:02,330
واكو الجنوبية
512
00:22:02,290 --> 00:22:02,330
كاراسونو
513
00:22:02,330 --> 00:22:02,370
واكو الجنوبية
514
00:22:02,330 --> 00:22:02,370
كاراسونو
515
00:22:02,370 --> 00:22:02,420
واكو الجنوبية
516
00:22:02,370 --> 00:22:02,420
كاراسونو
517
00:22:02,420 --> 00:22:02,460
واكو الجنوبية
518
00:22:02,420 --> 00:22:02,460
كاراسونو
519
00:22:02,460 --> 00:22:02,500
واكو الجنوبية
520
00:22:02,460 --> 00:22:02,500
كاراسونو
521
00:22:02,500 --> 00:22:02,540
واكو الجنوبية
522
00:22:02,500 --> 00:22:02,540
كاراسونو
523
00:22:02,540 --> 00:22:02,580
واكو الجنوبية
524
00:22:02,540 --> 00:22:02,580
كاراسونو
525
00:22:02,580 --> 00:22:02,620
واكو الجنوبية
526
00:22:02,580 --> 00:22:02,620
كاراسونو
527
00:22:02,620 --> 00:22:02,670
واكو الجنوبية
528
00:22:02,620 --> 00:22:02,670
كاراسونو
529
00:22:02,670 --> 00:22:02,710
واكو الجنوبية
530
00:22:02,670 --> 00:22:02,710
كاراسونو
531
00:22:02,710 --> 00:22:02,750
واكو الجنوبية
532
00:22:02,710 --> 00:22:02,750
كاراسونو
533
00:22:02,750 --> 00:22:02,790
واكو الجنوبية
534
00:22:02,750 --> 00:22:02,790
كاراسونو
535
00:22:02,790 --> 00:22:02,830
واكو الجنوبية
536
00:22:02,790 --> 00:22:02,830
كاراسونو
537
00:22:02,830 --> 00:22:02,870
واكو الجنوبية
538
00:22:02,830 --> 00:22:02,870
كاراسونو
539
00:22:02,870 --> 00:22:02,920
واكو الجنوبية
540
00:22:02,870 --> 00:22:02,920
كاراسونو
541
00:22:02,920 --> 00:22:02,960
واكو الجنوبية
542
00:22:02,920 --> 00:22:02,960
كاراسونو
543
00:22:02,940 --> 00:22:06,590
فسيؤثر ذلك عليهم في النهاية
544
00:22:02,960 --> 00:22:03,000
واكو الجنوبية
545
00:22:02,960 --> 00:22:03,000
كاراسونو
546
00:22:03,000 --> 00:22:03,040
واكو الجنوبية
547
00:22:03,000 --> 00:22:03,040
كاراسونو
548
00:22:03,040 --> 00:22:03,080
واكو الجنوبية
549
00:22:03,040 --> 00:22:03,080
كاراسونو
550
00:22:03,080 --> 00:22:03,120
واكو الجنوبية
551
00:22:03,080 --> 00:22:03,120
كاراسونو
552
00:22:03,120 --> 00:22:03,170
واكو الجنوبية
553
00:22:03,120 --> 00:22:03,170
كاراسونو
554
00:22:03,170 --> 00:22:03,210
واكو الجنوبية
555
00:22:03,170 --> 00:22:03,210
كاراسونو
556
00:22:03,210 --> 00:22:03,250
واكو الجنوبية
557
00:22:03,210 --> 00:22:03,250
كاراسونو
558
00:22:03,250 --> 00:22:03,290
واكو الجنوبية
559
00:22:03,250 --> 00:22:03,290
كاراسونو
560
00:22:03,290 --> 00:22:03,330
واكو الجنوبية
561
00:22:03,290 --> 00:22:03,330
كاراسونو
562
00:22:03,330 --> 00:22:03,380
واكو الجنوبية
563
00:22:03,330 --> 00:22:03,380
كاراسونو
564
00:22:03,380 --> 00:22:03,420
واكو الجنوبية
565
00:22:03,380 --> 00:22:03,420
كاراسونو
566
00:22:03,420 --> 00:22:03,460
واكو الجنوبية
567
00:22:03,420 --> 00:22:03,460
كاراسونو
568
00:22:03,460 --> 00:22:03,500
واكو الجنوبية
569
00:22:03,460 --> 00:22:03,500
كاراسونو
570
00:22:03,500 --> 00:22:03,540
واكو الجنوبية
571
00:22:03,500 --> 00:22:03,540
كاراسونو
572
00:22:03,540 --> 00:22:03,580
واكو الجنوبية
573
00:22:03,540 --> 00:22:03,580
كاراسونو
574
00:22:03,580 --> 00:22:03,630
واكو الجنوبية
575
00:22:03,580 --> 00:22:03,630
كاراسونو
576
00:22:03,630 --> 00:22:03,670
واكو الجنوبية
577
00:22:03,630 --> 00:22:03,670
كاراسونو
578
00:22:03,670 --> 00:22:03,710
واكو الجنوبية
579
00:22:03,670 --> 00:22:03,710
كاراسونو
580
00:22:03,710 --> 00:22:03,750
واكو الجنوبية
581
00:22:03,710 --> 00:22:03,750
كاراسونو
582
00:22:03,750 --> 00:22:03,790
واكو الجنوبية
583
00:22:03,750 --> 00:22:03,790
كاراسونو
584
00:22:03,790 --> 00:22:03,830
واكو الجنوبية
585
00:22:03,790 --> 00:22:03,830
كاراسونو
586
00:22:03,830 --> 00:22:03,880
واكو الجنوبية
587
00:22:03,830 --> 00:22:03,880
كاراسونو
588
00:22:03,880 --> 00:22:03,920
واكو الجنوبية
589
00:22:03,880 --> 00:22:03,920
كاراسونو
590
00:22:03,920 --> 00:22:03,960
واكو الجنوبية
591
00:22:03,920 --> 00:22:03,960
كاراسونو
592
00:22:03,960 --> 00:22:04,000
واكو الجنوبية
593
00:22:03,960 --> 00:22:04,000
كاراسونو
594
00:22:04,000 --> 00:22:04,040
واكو الجنوبية
595
00:22:04,000 --> 00:22:04,040
كاراسونو
596
00:22:04,040 --> 00:22:04,080
واكو الجنوبية
597
00:22:04,040 --> 00:22:04,080
كاراسونو
598
00:22:04,080 --> 00:22:04,130
واكو الجنوبية
599
00:22:04,080 --> 00:22:04,130
كاراسونو
600
00:22:04,130 --> 00:22:04,170
واكو الجنوبية
601
00:22:04,130 --> 00:22:04,170
كاراسونو
602
00:22:04,170 --> 00:22:04,210
واكو الجنوبية
603
00:22:04,170 --> 00:22:04,210
كاراسونو
604
00:22:04,210 --> 00:22:04,250
واكو الجنوبية
605
00:22:04,210 --> 00:22:04,250
كاراسونو
606
00:22:04,250 --> 00:22:04,290
واكو الجنوبية
607
00:22:04,250 --> 00:22:04,290
كاراسونو
608
00:22:04,290 --> 00:22:04,330
واكو الجنوبية
609
00:22:04,290 --> 00:22:04,330
كاراسونو
610
00:22:04,330 --> 00:22:04,380
واكو الجنوبية
611
00:22:04,330 --> 00:22:04,380
كاراسونو
612
00:22:04,380 --> 00:22:04,420
واكو الجنوبية
613
00:22:04,380 --> 00:22:04,420
كاراسونو
614
00:22:04,420 --> 00:22:04,460
واكو الجنوبية
615
00:22:04,420 --> 00:22:04,460
كاراسونو
616
00:22:04,460 --> 00:22:04,500
واكو الجنوبية
617
00:22:04,460 --> 00:22:04,500
كاراسونو
618
00:22:04,500 --> 00:22:04,540
واكو الجنوبية
619
00:22:04,500 --> 00:22:04,540
كاراسونو
620
00:22:04,540 --> 00:22:04,580
واكو الجنوبية
621
00:22:04,540 --> 00:22:04,580
كاراسونو
622
00:22:04,580 --> 00:22:04,630
واكو الجنوبية
623
00:22:04,580 --> 00:22:04,630
كاراسونو
624
00:22:04,630 --> 00:22:04,670
واكو الجنوبية
625
00:22:04,630 --> 00:22:04,670
كاراسونو
626
00:22:04,670 --> 00:22:04,710
واكو الجنوبية
627
00:22:04,670 --> 00:22:04,710
كاراسونو
628
00:22:04,710 --> 00:22:04,750
واكو الجنوبية
629
00:22:04,710 --> 00:22:04,750
كاراسونو
630
00:22:04,750 --> 00:22:04,790
واكو الجنوبية
631
00:22:04,750 --> 00:22:04,790
كاراسونو
632
00:22:04,790 --> 00:22:04,830
واكو الجنوبية
633
00:22:04,790 --> 00:22:04,830
كاراسونو
634
00:22:04,830 --> 00:22:04,880
واكو الجنوبية
635
00:22:04,830 --> 00:22:04,880
كاراسونو
636
00:22:04,880 --> 00:22:04,920
واكو الجنوبية
637
00:22:04,880 --> 00:22:04,920
كاراسونو
638
00:22:04,920 --> 00:22:04,960
واكو الجنوبية
639
00:22:04,920 --> 00:22:04,960
كاراسونو
640
00:22:04,960 --> 00:22:05,000
واكو الجنوبية
641
00:22:04,960 --> 00:22:05,000
كاراسونو
642
00:22:05,000 --> 00:22:05,040
واكو الجنوبية
643
00:22:05,000 --> 00:22:05,040
كاراسونو
644
00:22:05,040 --> 00:22:05,090
واكو الجنوبية
645
00:22:05,040 --> 00:22:05,090
كاراسونو
646
00:22:05,090 --> 00:22:05,130
واكو الجنوبية
647
00:22:05,090 --> 00:22:05,130
كاراسونو
648
00:22:05,130 --> 00:22:05,170
واكو الجنوبية
649
00:22:05,130 --> 00:22:05,170
كاراسونو
650
00:22:05,170 --> 00:22:05,210
واكو الجنوبية
651
00:22:05,170 --> 00:22:05,210
كاراسونو
652
00:22:05,210 --> 00:22:05,250
واكو الجنوبية
653
00:22:05,210 --> 00:22:05,250
كاراسونو
654
00:22:05,250 --> 00:22:05,290
واكو الجنوبية
655
00:22:05,250 --> 00:22:05,290
كاراسونو
656
00:22:05,290 --> 00:22:05,340
واكو الجنوبية
657
00:22:05,290 --> 00:22:05,340
كاراسونو
658
00:22:05,340 --> 00:22:05,380
واكو الجنوبية
659
00:22:05,340 --> 00:22:05,380
كاراسونو
660
00:22:05,380 --> 00:22:05,420
واكو الجنوبية
661
00:22:05,380 --> 00:22:05,420
كاراسونو
662
00:22:05,420 --> 00:22:05,460
واكو الجنوبية
663
00:22:05,420 --> 00:22:05,460
كاراسونو
664
00:22:05,460 --> 00:22:05,500
واكو الجنوبية
665
00:22:05,460 --> 00:22:05,500
كاراسونو
666
00:22:05,500 --> 00:22:05,540
واكو الجنوبية
667
00:22:05,500 --> 00:22:05,540
كاراسونو
668
00:22:05,540 --> 00:22:05,590
واكو الجنوبية
669
00:22:05,540 --> 00:22:05,590
كاراسونو
670
00:22:05,590 --> 00:22:05,630
واكو الجنوبية
671
00:22:05,590 --> 00:22:05,630
كاراسونو
672
00:22:05,630 --> 00:22:05,670
واكو الجنوبية
673
00:22:05,630 --> 00:22:05,670
كاراسونو
674
00:22:05,670 --> 00:22:05,710
واكو الجنوبية
675
00:22:05,670 --> 00:22:05,710
كاراسونو
676
00:22:05,710 --> 00:22:05,750
واكو الجنوبية
677
00:22:05,710 --> 00:22:05,750
كاراسونو
678
00:22:05,750 --> 00:22:05,790
واكو الجنوبية
679
00:22:05,750 --> 00:22:05,790
كاراسونو
680
00:22:05,790 --> 00:22:05,840
واكو الجنوبية
681
00:22:05,790 --> 00:22:05,840
كاراسونو
682
00:22:05,840 --> 00:22:05,880
واكو الجنوبية
683
00:22:05,840 --> 00:22:05,880
كاراسونو
684
00:22:05,880 --> 00:22:07,880
واكو الجنوبية
685
00:22:05,880 --> 00:22:07,880
كاراسونو
686
00:22:08,590 --> 00:22:09,650
...لا ريب
687
00:22:11,790 --> 00:22:13,810
أن هذا ما يشعرون به الآن
688
00:22:27,270 --> 00:22:31,400
نستطلع المكان دون النظر لشخص معين
689
00:22:31,400 --> 00:22:37,200
لا بأس برضى النفس ونحن نحدق من عتمة الليل
690
00:22:37,200 --> 00:22:41,620
حتى مع عدم وجود نجمة في السماء، علينا أن نمد أيدينا
691
00:22:41,620 --> 00:22:46,710
سواء أجاؤوا إلينا أم لا فهذه أمنية أخرى لنا
692
00:22:46,710 --> 00:22:56,930
صحيح.. أنفاسنا ونبضات قلوبنا لا يمكن العثور عليها إلا في هذا العالم
693
00:22:56,930 --> 00:23:02,020
نقف صوب مسرح لا ألوان له
694
00:23:02,020 --> 00:23:08,860
وننتظر الآن في منتصفه لإشراق جديد
695
00:23:08,860 --> 00:23:14,740
رغم أننا في حيرة من أمرنا وأصواتنا غدت مبحوحة
696
00:23:15,300 --> 00:23:17,370
نعثر على أنفسنا
697
00:23:17,370 --> 00:23:22,490
حتى في عالم لا اسم له
698
00:23:22,490 --> 00:23:28,750
نواصل انتظار إشراق كالذي رأيناه سابقًا
699
00:23:28,750 --> 00:23:35,680
كدليل على عيشنا لأيام لن تعود أبدًا
700
00:23:35,680 --> 00:23:38,510
نعثر على أنفسنا
701
00:23:46,090 --> 00:23:48,690
أحسنت يا إينوشيتا. الأرجح أنك قائد جيد
702
00:23:48,980 --> 00:23:50,610
أتساءل من سيكون نائب قائد جيد
703
00:23:51,000 --> 00:23:52,850
بالطبع ليس تاناكا أو نويا
704
00:23:52,850 --> 00:23:53,530
لماذا؟
705
00:23:53,530 --> 00:23:54,960
لأنهما يتصرفان كالأطفال
706
00:23:54,960 --> 00:23:56,320
!هل قلت هذا حقًا؟
707
00:23:55,320 --> 00:23:59,990
الخاسرون
708
00:23:56,610 --> 00:23:57,660
...في الحلقة القادمة
709
00:23:58,010 --> 00:23:59,240
"الخاسرون"
59086