All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Moozzi2] Haikyuu!! S2 - 15 (BD 1920x1080 x.265-10Bit Flac)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:03,940 اختار خصمنا الاستقبال 2 00:00:04,540 --> 00:00:05,760 الإرسال الأول لنا 3 00:00:05,760 --> 00:00:06,510 حسنٌ 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,640 حان وقت التصفيات النهائية أخيرًا 5 00:00:10,640 --> 00:00:13,950 يبدون متوترين أكثر من العادة 6 00:00:14,460 --> 00:00:16,410 طلاب السنة الثالثة على الأخص 7 00:00:16,410 --> 00:00:18,960 !إنها رائعة 8 00:00:19,320 --> 00:00:23,590 !نظارتك الجديدة رائعة يا تسوكيشيما 9 00:00:23,590 --> 00:00:26,460 تقول هذا كل يوم تقريبًا يا هيناتا 10 00:00:26,460 --> 00:00:30,110 قولك إنها رائعة يفسد علي ثقتي بنفسي، لذا توقف 11 00:00:30,110 --> 00:00:31,010 !ماذا؟ 12 00:00:33,800 --> 00:00:34,720 تفضل 13 00:00:35,540 --> 00:00:37,450 إنها نظارة رياضية 14 00:00:37,450 --> 00:00:40,420 حرصت على اختيار واحدة رائعة 15 00:00:40,420 --> 00:00:43,280 !لن يكون حتى التصدي للكرة بوجهك مخيفًا إن ارتديتها 16 00:00:43,280 --> 00:00:44,690 كلا، سيظل ذلك مخيفًا 17 00:00:46,390 --> 00:00:49,410 لا أهتم إن كان أوشيواكا أو بينكي. اهزمهم جميعًا 18 00:00:53,480 --> 00:00:57,460 ما خطب طلاب السنة الأولى وهم يبدون واثقين أكثر منّا؟ 19 00:00:57,460 --> 00:00:59,690 !لا وقت لدينا نحن طلاب السنة الثالثة للخوف 20 00:00:59,690 --> 00:01:00,380 !حسنٌ 21 00:01:05,090 --> 00:01:07,770 أليست المباريات ممتعة؟ 22 00:01:11,550 --> 00:01:14,930 حلقوا 23 00:01:11,550 --> 00:01:14,930 بسيط وقوي 24 00:01:12,110 --> 00:01:14,180 !بالتوفيق 25 00:01:15,270 --> 00:01:18,310 !حلق حلق للأعالي 26 00:01:18,310 --> 00:01:21,350 ...تخلَ عن كل شيء 27 00:01:21,350 --> 00:01:25,560 وافرد جناحيك المتألقين بالدم والعرق والدموع 28 00:01:25,560 --> 00:01:28,740 !حلق عاليًا 29 00:01:30,430 --> 00:01:33,420 حلق للأعالي 30 00:01:33,420 --> 00:01:36,320 لأبعد نقطة في مستقبلك 31 00:01:36,810 --> 00:01:46,330 صغير طائر يحدق بالسماء وهو مغطى بالجراح 32 00:01:47,010 --> 00:01:52,130 حتى لو سخر منه من يحلقون قرب الأرض 33 00:01:52,130 --> 00:01:56,250 يريد رؤية ما خفي في الجانب الآخر من المحيط 34 00:01:56,680 --> 00:02:01,260 لذا صفِ ذهنك 35 00:02:01,260 --> 00:02:06,860 واركض والرياح من خلفك 36 00:02:06,860 --> 00:02:08,990 وبوثبة وخطوة وقفزة 37 00:02:09,860 --> 00:02:12,990 !حلق حلق للأعالي 38 00:02:12,990 --> 00:02:17,750 جناحاك المتألقان بالدم والعرق والدموع 39 00:02:17,750 --> 00:02:20,290 سيأخذناك لحيث تريد 40 00:02:20,290 --> 00:02:23,080 دوافعك الساذجة وحدسك 41 00:02:23,080 --> 00:02:26,080 ستكشر عن أنيابك ومخالبك 42 00:02:26,080 --> 00:02:27,960 لذا مهما كان الامتحان الذي تواجهه 43 00:02:27,960 --> 00:02:30,280 تابع التقدم حتى تتحقق أحلامك 44 00:02:30,280 --> 00:02:33,220 !حلق عاليًا 45 00:02:35,390 --> 00:02:38,350 حلق للأعالي 46 00:02:38,350 --> 00:02:41,490 لأبعد نقطة في مستقبلك 47 00:02:46,060 --> 00:02:50,940 ساحة لعب 48 00:02:47,520 --> 00:02:51,690 بسيط وقوي 49 00:02:51,690 --> 00:02:54,230 وصلنا للتصفيات النهائية أخيرًا 50 00:02:54,230 --> 00:02:57,470 وصل أول خصومنا لنصف نهائي تصفيات بطولة الثانويات 51 00:02:57,470 --> 00:02:59,410 ستكون مهمتنا صعبة 52 00:02:59,820 --> 00:03:02,620 !احرص أن تبذل كل ما لديك في الشوط الأول يا آزوماني 53 00:03:02,990 --> 00:03:04,830 !كاراسونو، كفاح 54 00:03:05,300 --> 00:03:07,290 !أجل 55 00:03:06,280 --> 00:03:07,290 !أجل 56 00:03:07,950 --> 00:03:09,500 !إرسالًا رائعًا يا آساهي 57 00:03:09,500 --> 00:03:11,750 !استقبلوا الكرة جيدًا 58 00:03:18,300 --> 00:03:19,800 !كم هذا مثير 59 00:03:21,150 --> 00:03:21,870 !إنقاذ رائع 60 00:03:21,870 --> 00:03:23,010 !إنهِها يا تيروشيما 61 00:03:23,010 --> 00:03:24,110 !كرة معادة 62 00:03:35,610 --> 00:03:37,200 !جهد رائع 63 00:03:37,480 --> 00:03:39,650 ضربة قوية من خط المؤخرة؟ 64 00:03:39,650 --> 00:03:41,590 ناهيك أنها كانت بعد دوران سريع 65 00:03:41,590 --> 00:03:44,440 عادة ما تعيدها من هناك بضربة عالية 66 00:03:45,160 --> 00:03:46,620 جوزينجي كاراسونو 67 00:03:48,450 --> 00:03:49,210 !إرسالًا رائعًا 68 00:03:49,210 --> 00:03:50,420 !لي 69 00:03:50,420 --> 00:03:51,860 !اليسار 70 00:04:02,260 --> 00:04:07,980 بسيط وقوي 71 00:04:09,380 --> 00:04:15,380 كما لو أننا نواجه فريق كرة قاعدة رياضي أثناء حصة الرياضة 72 00:04:15,380 --> 00:04:20,620 صحيح. لا تتبع هجماتهم شكلًا معينًا، ولذا يصعب علينا توقع ما سيفعلونه 73 00:04:21,480 --> 00:04:25,920 والمشكلة أنها ليست نتيجة مصادفة 74 00:04:27,000 --> 00:04:32,340 التقلب هو اسم اللعبة بالنسبة لجوزينجي 75 00:04:33,130 --> 00:04:34,450 !إرسالًا رائعًا آخر 76 00:04:37,170 --> 00:04:39,310 !هيا الآن 77 00:04:39,310 --> 00:04:40,680 !آسف 78 00:04:40,680 --> 00:04:42,230 !انس الأمر 79 00:04:42,990 --> 00:04:45,140 !أعطوا الكرة للفريق الآخر 80 00:04:45,650 --> 00:04:49,050 يا إلهي.. يخرجون عن السيطرة سريعًا 81 00:04:49,050 --> 00:04:51,870 أنت طالبة السنة الثالثة الوحيدة المتبقية 82 00:04:52,780 --> 00:04:56,520 لا ريب أنك تعانين في التعامل معهم 83 00:04:57,180 --> 00:04:58,650 !إرسالًا رائعًا يا تسوكيشيما 84 00:05:04,030 --> 00:05:05,240 !هجمة سريعة 85 00:05:05,240 --> 00:05:08,240 لن يكون هذا غريبًا، ولكن يمكنهم تنفيذ هجمات طبيعية أيضًا 86 00:05:08,240 --> 00:05:09,950 كاراسونو 87 00:05:13,460 --> 00:05:15,500 !يا لحظنا! تجاوزت الشبكة 88 00:05:15,970 --> 00:05:16,920 !اللعين 89 00:05:16,920 --> 00:05:18,510 !ردة فعل رائعة 90 00:05:18,510 --> 00:05:20,260 لكن هل يمكنهم الحفاظ عليها؟ 91 00:05:22,050 --> 00:05:23,510 !رائع يا هيناتا 92 00:05:23,510 --> 00:05:24,990 !إنه يحلق 93 00:05:25,470 --> 00:05:26,540 !احذر 94 00:05:27,990 --> 00:05:30,090 !إنه الرجل العنكبوت 95 00:05:35,320 --> 00:05:35,730 !في الخلف 96 00:05:37,900 --> 00:05:39,860 !أعادوها من فوق الشبكة 97 00:05:40,730 --> 00:05:47,440 لدينا لاعبون رياضيون ومتقلبون أيضًا 98 00:05:47,440 --> 00:05:49,040 !مرحى 99 00:05:49,470 --> 00:05:52,710 ...كان ذلك مفاجئًا، ولكن 100 00:05:52,710 --> 00:05:57,000 لم ينفذ كاراسونو هجومه السريع الخارق بعد 101 00:05:57,000 --> 00:05:58,880 !هيا! أظهر الإرسال القاتل 102 00:06:04,700 --> 00:06:09,220 لا داعي لأن يكون الاستقبال رائعًا. يمكنهم فعل ما هو ضروري طالما يرفعون الكرة للأعلى 103 00:06:09,740 --> 00:06:13,390 هذا ما يظنه الجميع، ولهذا السبب يمكنهم فعلها 104 00:06:14,840 --> 00:06:15,440 !تبًا 105 00:06:15,440 --> 00:06:18,060 !مرة أخرى! اسحقها يا جيري 106 00:06:18,060 --> 00:06:19,210 !مرحى 107 00:06:18,060 --> 00:06:20,780 كاراسونو متراجعون طوال المباراة 108 00:06:22,780 --> 00:06:24,110 !استقبال رائع يا دايتشي 109 00:06:31,740 --> 00:06:34,660 !ها هي هجمة الرقم 10 السريعة 110 00:06:34,660 --> 00:06:36,600 !كاغياما 111 00:06:36,600 --> 00:06:38,300 !لا يمكننا السكوت عن الخسارة 112 00:06:38,300 --> 00:06:40,640 تلك هي الهجمة السريعة التي سمعت عنها إذن 113 00:06:40,640 --> 00:06:41,630 !رائع 114 00:06:42,000 --> 00:06:46,220 يصعب توقع حركات الخصم، ولكن هذا لا يعني أن الكرة تختفي 115 00:06:46,220 --> 00:06:47,340 لنهدأ ونهاجم 116 00:06:47,340 --> 00:06:48,620 !أجل 117 00:06:48,620 --> 00:06:49,800 مُتوقع 118 00:06:52,270 --> 00:06:54,230 جوزينجي كاراسونو 119 00:06:53,140 --> 00:06:54,230 !رقم 10 120 00:06:56,590 --> 00:06:58,000 !مرحى 121 00:06:58,000 --> 00:07:01,430 ما زال لاعبو جوزينجي مبتدئين 122 00:07:01,430 --> 00:07:06,490 يواصل جدار الصد القفز ويقعون ضحية للتمويهات كثيرًا 123 00:07:06,490 --> 00:07:10,160 ومع ذلك هم عنيدون ويصعب اللعب ضدهم 124 00:07:10,620 --> 00:07:14,120 لدي صديق من فريق جوزينجي لكرة السلة 125 00:07:14,620 --> 00:07:15,940 حقًا؟ 126 00:07:15,940 --> 00:07:21,810 يبدو أن فريق كرة الطائرة لا يلعب سوى مواجهات ثنائية لأكثر من نصف وقت التدريبات 127 00:07:21,810 --> 00:07:23,300 لا شيء سوى مواجهات ثنائية؟ 128 00:07:23,300 --> 00:07:24,690 !هذا صعب 129 00:07:24,690 --> 00:07:29,260 ...بما أنهم اعتادوا على اللعب في فرق ثنائية، فلا يتوقعون أن يستولي أحد على الكرة منهم 130 00:07:29,260 --> 00:07:33,010 ويعد جميعهم نوعًا ما من الهجوم باستمرار 131 00:07:33,010 --> 00:07:33,490 !تغطية 132 00:07:33,490 --> 00:07:34,220 !دعوها لي 133 00:07:36,320 --> 00:07:38,550 !حمقى! راقبوا أين تنطلقون 134 00:07:38,550 --> 00:07:40,810 لهذا السبب تحدث هذه الأمور 135 00:07:40,810 --> 00:07:42,960 جميعهم مزعجون حقًا 136 00:07:42,960 --> 00:07:46,370 فرق المدارس الأخرى تظن أنكم مزعجون أيضًا 137 00:07:46,370 --> 00:07:46,900 !ماذا؟ 138 00:07:47,860 --> 00:07:48,610 !تاناكا 139 00:07:50,720 --> 00:07:51,820 !رائع يا جيري 140 00:07:52,220 --> 00:07:56,350 لجوزينجي مهاجمان في المقدمة الآن دون ذكر معدهم 141 00:07:56,350 --> 00:07:58,250 الخيار الآخر هجوم خلفي 142 00:07:56,650 --> 00:07:58,250 !دعني أسحقها أنا أيضًا 143 00:07:59,710 --> 00:08:02,170 أليس معدًا؟ من سيرفع الكرة إذن؟ 144 00:08:05,350 --> 00:08:07,170 لاعب من الصف الخلفي؟ 145 00:08:09,340 --> 00:08:10,300 !ماذا؟ 146 00:08:10,300 --> 00:08:15,560 بسيط وقوي 147 00:08:15,560 --> 00:08:17,480 جوزينجي كاراسونو 148 00:08:17,480 --> 00:08:22,710 رغم الظروف، يمكنني القول إن طريقتهم في اللعب ممتعة 149 00:08:22,710 --> 00:08:24,230 لن أجادلك في هذا 150 00:08:24,230 --> 00:08:28,690 لكن، يمكننا مجاراتهم من حيث الهجوم بتهور 151 00:08:29,740 --> 00:08:31,440 لنستمتع في اللعب 152 00:08:33,100 --> 00:08:36,180 يندفعون ويمرحون 153 00:08:36,180 --> 00:08:37,610 ...في مباراة 154 00:08:37,610 --> 00:08:38,120 ماذا؟ 155 00:08:38,400 --> 00:08:41,150 "تحتاج إلى القوة للاستمتاع فعلًا" 156 00:08:41,770 --> 00:08:44,730 يبدو أن المدرب السابق أوكاي قال هذا كثيرًا 157 00:08:45,390 --> 00:08:48,730 "لم أفهم حينها معنى "الاستمتاع 158 00:08:48,730 --> 00:08:50,090 !حسنٌ 159 00:08:51,300 --> 00:08:55,260 لكن أتساءل عند رؤية جوزينجي إن كان هذا ما قصده 160 00:08:56,280 --> 00:08:58,970 التحلي بالقوة.. للاستمتاع 161 00:08:56,980 --> 00:08:58,270 !استقبال رائع 162 00:08:58,970 --> 00:09:03,720 ربما كان السبب مواجهتهم كاراسونو، ولكنهم يمرحون أكثر من العادة 163 00:09:03,720 --> 00:09:06,440 أجل. يلعبون جيدًا وقت الضغط 164 00:09:08,830 --> 00:09:09,590 !آسف، آسف 165 00:09:09,590 --> 00:09:11,400 ويحدث هذا حالما أمدحهم 166 00:09:11,400 --> 00:09:13,070 جوزينجي كاراسونو 167 00:09:14,570 --> 00:09:17,320 !يمكن لذلك الفتى القصير القفز حقًا 168 00:09:14,950 --> 00:09:15,930 !أحسنت 169 00:09:15,930 --> 00:09:17,320 !لنحرز نقطة منها 170 00:09:17,320 --> 00:09:17,990 ...وأيضًا 171 00:09:22,520 --> 00:09:23,970 !مرحى 172 00:09:24,630 --> 00:09:27,300 ...ملامحه متجهمة 173 00:09:27,300 --> 00:09:31,340 !لكن المعد ينفذ هجمات مجنونة 174 00:09:31,340 --> 00:09:34,300 جوزينجي كاراسونو 175 00:09:31,660 --> 00:09:32,840 !استقبال رائع 176 00:09:33,560 --> 00:09:34,300 !آساهي 177 00:09:37,470 --> 00:09:39,070 !رائع يا تسوتشي 178 00:09:37,900 --> 00:09:39,070 من سيسحقها؟ 179 00:09:40,050 --> 00:09:41,150 !إسقاط مُعد؟ 180 00:09:41,150 --> 00:09:42,140 !علي إيقافها 181 00:09:42,140 --> 00:09:42,270 حلقوا 182 00:09:42,270 --> 00:09:42,310 حلقوا 183 00:09:42,310 --> 00:09:42,350 حلقوا 184 00:09:42,350 --> 00:09:42,390 حلقوا 185 00:09:42,390 --> 00:09:42,440 حلقوا 186 00:09:42,440 --> 00:09:42,480 حلقوا 187 00:09:42,480 --> 00:09:42,520 حلقوا 188 00:09:42,520 --> 00:09:42,560 حلقوا 189 00:09:42,560 --> 00:09:42,600 حلقوا 190 00:09:42,600 --> 00:09:42,640 حلقوا 191 00:09:42,640 --> 00:09:42,690 حلقوا 192 00:09:42,690 --> 00:09:42,730 حلقوا 193 00:09:42,730 --> 00:09:42,850 حلقوا 194 00:09:42,850 --> 00:09:43,480 حلقوا 195 00:09:43,480 --> 00:09:43,850 حلقوا 196 00:09:47,900 --> 00:09:50,000 !تصد رائع يا كاغياما 197 00:09:47,900 --> 00:09:49,520 !مرحى 198 00:09:50,000 --> 00:09:52,030 ..لم يكن.. تصديًا 199 00:09:54,520 --> 00:09:55,840 كان وجهه 200 00:10:12,010 --> 00:10:14,930 جوزينجي كاراسونو 201 00:10:13,130 --> 00:10:14,030 !وقت مستقطع 202 00:10:14,930 --> 00:10:17,040 !كاغياما، لا تمت 203 00:10:17,040 --> 00:10:18,330 لن يموت 204 00:10:18,330 --> 00:10:20,930 أنت، ستخرج حتى يتوقف نزيف أنفك 205 00:10:20,930 --> 00:10:22,830 !أنفي لا ينزف 206 00:10:22,830 --> 00:10:24,890 بلى! لمَ قد تكذب بهذا الشأن أصلًا؟ 207 00:10:25,840 --> 00:10:26,600 هل عيناك بخير؟ 208 00:10:26,600 --> 00:10:27,560 أجل 209 00:10:28,220 --> 00:10:32,600 هل انجر لحماس الفريق الخصم؟ 210 00:10:32,600 --> 00:10:35,070 حسنٌ، هذه فرصة جيدة ليهدأ 211 00:10:35,740 --> 00:10:39,090 لن تعود حتى يتوقف النزيف، لذا اذهب واجعلهم يفحصونك 212 00:10:39,980 --> 00:10:41,450 !من باب الاحتياط 213 00:10:41,450 --> 00:10:42,890 هيا، لنذهب 214 00:10:42,890 --> 00:10:44,400 !كاغياما 215 00:10:44,400 --> 00:10:45,960 دع الأمر لي في غيابك 216 00:10:45,960 --> 00:10:49,210 أجل. دع كل شيء للقدامى 217 00:10:51,060 --> 00:10:52,670 !إرسالًا رائعًا يا تسوكيشيما 218 00:10:59,160 --> 00:11:00,550 ...ماذا؟ كاراسونو 219 00:11:02,700 --> 00:11:04,590 لماذا يخرجون الرقم 10؟ 220 00:11:04,590 --> 00:11:07,140 يبدو أنه يبلي حسنًا 221 00:11:07,140 --> 00:11:10,400 قد يحاولون استغلال الفرصة في تجربة أشياء جديدة 222 00:11:10,400 --> 00:11:11,440 ...علاوة على ذلك 223 00:11:12,000 --> 00:11:15,360 يبدو أن البقية أفضل من حيث الأساسيات 224 00:11:17,320 --> 00:11:20,260 ماذا؟ أليست تلك الحقيقة؟ 225 00:11:20,260 --> 00:11:26,640 شكل آوني علاقة صداقة غريبة من رقم 10 بكاراسونو أثناء تصفيات بطولة الثانويات 226 00:11:26,640 --> 00:11:29,250 ربما هي كذلك الآن 227 00:11:29,250 --> 00:11:32,400 !ماذا؟ تحدث آوني 228 00:11:32,400 --> 00:11:35,650 ورقم 10 مدرك لذلك 229 00:11:36,630 --> 00:11:37,680 هيناتا 230 00:11:41,420 --> 00:11:46,970 في الأشهر الماضية، تدرب ناريتا كثيرًا مع سوغاوارا كمعدٍ له 231 00:11:46,970 --> 00:11:50,370 راقب القدامى يلعبون من الخارج قليلًا فحسب 232 00:11:50,370 --> 00:11:51,110 أجل 233 00:11:51,110 --> 00:11:53,040 !لنوقفهم الآن 234 00:11:53,670 --> 00:11:55,970 !أنت لها يا ناريتا 235 00:11:54,940 --> 00:11:56,790 اهدأ قليلًا 236 00:11:56,790 --> 00:11:58,520 ندرك أنك تريد اللعب 237 00:11:58,520 --> 00:12:01,260 أريد اللعب، وأريد التدرب 238 00:12:02,600 --> 00:12:04,830 لدي الكثير لأفعله 239 00:12:08,040 --> 00:12:10,290 !مرحى 240 00:12:08,040 --> 00:12:09,300 !سحقة رائعة 241 00:12:10,290 --> 00:12:12,220 !هذه هي! هكذا 242 00:12:10,290 --> 00:12:12,220 !أحسنت 243 00:12:12,220 --> 00:12:12,790 أجل 244 00:12:12,790 --> 00:12:14,710 جوزينجي كاراسونو 245 00:12:14,710 --> 00:12:15,890 !إرسالًا رائعًا يا تيروشيما 246 00:12:15,890 --> 00:12:16,420 !حسنٌ 247 00:12:22,000 --> 00:12:24,850 !نقطة من إرسال 248 00:12:25,250 --> 00:12:29,790 !يتصرف وكأنه أحرز 3 نقاط! يثير غيظي 249 00:12:29,790 --> 00:12:32,110 أنت آخر من يتكلم 250 00:12:32,110 --> 00:12:33,670 !ماذا؟ 251 00:12:34,830 --> 00:12:36,570 لا تدع حماستهم تحبطك 252 00:12:37,180 --> 00:12:39,300 !سنفوز بالشوط الأول 253 00:12:40,080 --> 00:12:41,200 !انس الأمر 254 00:12:41,200 --> 00:12:42,830 !أحرزوا نقطة 255 00:12:44,080 --> 00:12:45,690 عاد كاغياما 256 00:12:46,490 --> 00:12:48,480 كان كاغياما بخير 257 00:12:48,480 --> 00:12:50,920 أجل، يبدو كذلك. أحسنتِ عملًا 258 00:12:51,660 --> 00:12:52,720 هل أنت بخير؟ 259 00:12:51,660 --> 00:12:54,380 لكن يبدو أنهم لن يدخلوه بعد 260 00:12:52,720 --> 00:12:53,650 أجل 261 00:12:54,380 --> 00:12:55,370 !نيشينويا 262 00:12:55,370 --> 00:12:56,620 !لي 263 00:12:56,620 --> 00:12:57,930 !استقبال رائع 264 00:12:57,930 --> 00:13:00,430 يبدو أنك فقدت التحكم 265 00:13:01,230 --> 00:13:02,340 !اخرس 266 00:13:02,750 --> 00:13:05,120 !سأتمكن منها قريبًا 267 00:13:05,120 --> 00:13:06,290 !هذا ما أخطط له 268 00:13:10,220 --> 00:13:12,730 !سحقة رائعة 269 00:13:11,750 --> 00:13:12,730 !رائع 270 00:13:13,820 --> 00:13:15,290 لن نخسر 271 00:13:15,770 --> 00:13:17,730 جوزينجي كاراسونو 272 00:13:17,730 --> 00:13:18,900 !كرة معادة 273 00:13:20,130 --> 00:13:20,900 !حسنٌ 274 00:13:22,530 --> 00:13:25,280 !الهجوم الجماعي: نسخة سوغاوارا 275 00:13:28,740 --> 00:13:30,510 !مرحى 276 00:13:30,510 --> 00:13:30,960 ...بهذا 277 00:13:30,960 --> 00:13:32,920 جوزينجي كاراسونو 278 00:13:31,720 --> 00:13:32,920 وصلنا لنقطة الفوز 279 00:13:32,920 --> 00:13:37,130 !تلك الحركة التي يتقدم فيها الجميع معًا تبدو رائعة 280 00:13:37,130 --> 00:13:39,010 ...إذن، ماذا لو 281 00:13:41,100 --> 00:13:43,800 ...أيعقل أنهم يخططون 282 00:13:44,180 --> 00:13:46,030 !إرسالًا رائعًا آخر يا ناريتا 283 00:13:49,610 --> 00:13:52,200 !سينفذ جوزينجي هجومًا جماعيًا أيضًا؟ 284 00:13:53,860 --> 00:13:55,100 !حسنٌ 285 00:14:02,950 --> 00:14:05,160 جوزينجي كاراسونو 286 00:14:05,160 --> 00:14:08,190 اعتدنا فعل ذلك كثيرًا 287 00:14:05,960 --> 00:14:07,740 ليس سيئًا يا ناريتا 288 00:14:08,190 --> 00:14:09,870 ما زلنا نفشل بعض الأحيان 289 00:14:10,540 --> 00:14:16,610 الأرجح أن هجوم جوزينجي للتو كان مجرد تقليد لما رأوه 290 00:14:16,610 --> 00:14:18,510 ماذا؟ حتى وهم مهزومين؟ 291 00:14:18,510 --> 00:14:20,590 ناهيك أنها كانت نقطة الفوز 292 00:14:21,140 --> 00:14:24,090 ومع ذلك ربما كان ذلك لأنه الشوط الأول فحسب 293 00:14:21,140 --> 00:14:24,090 !ظننت أن بإمكاننا فعلها حقًا 294 00:14:24,650 --> 00:14:27,000 تهورهم مخيف للغاية 295 00:14:28,560 --> 00:14:30,430 ظل هذا يزعجني 296 00:14:30,430 --> 00:14:36,600 لافتات جوزينجي لا تتلاءم تمامًا مع تصرفات الفريق، صحيح؟ 297 00:14:31,350 --> 00:14:31,390 بسيط وقوي 298 00:14:31,390 --> 00:14:31,430 بسيط وقوي 299 00:14:31,430 --> 00:14:31,470 بسيط وقوي 300 00:14:31,470 --> 00:14:31,520 بسيط وقوي 301 00:14:31,520 --> 00:14:31,560 بسيط وقوي 302 00:14:31,560 --> 00:14:31,600 بسيط وقوي 303 00:14:31,600 --> 00:14:31,640 بسيط وقوي 304 00:14:31,640 --> 00:14:31,680 بسيط وقوي 305 00:14:31,680 --> 00:14:31,720 بسيط وقوي 306 00:14:31,720 --> 00:14:31,770 بسيط وقوي 307 00:14:31,770 --> 00:14:31,810 بسيط وقوي 308 00:14:31,810 --> 00:14:31,850 بسيط وقوي 309 00:14:31,850 --> 00:14:31,890 بسيط وقوي 310 00:14:31,890 --> 00:14:31,930 بسيط وقوي 311 00:14:31,930 --> 00:14:31,970 بسيط وقوي 312 00:14:31,970 --> 00:14:32,020 بسيط وقوي 313 00:14:32,020 --> 00:14:32,060 بسيط وقوي 314 00:14:32,060 --> 00:14:32,100 بسيط وقوي 315 00:14:32,100 --> 00:14:32,140 بسيط وقوي 316 00:14:32,140 --> 00:14:32,180 بسيط وقوي 317 00:14:32,180 --> 00:14:32,220 بسيط وقوي 318 00:14:32,220 --> 00:14:32,270 بسيط وقوي 319 00:14:32,270 --> 00:14:32,310 بسيط وقوي 320 00:14:32,310 --> 00:14:32,350 بسيط وقوي 321 00:14:32,350 --> 00:14:32,390 بسيط وقوي 322 00:14:32,390 --> 00:14:32,430 بسيط وقوي 323 00:14:32,430 --> 00:14:32,470 بسيط وقوي 324 00:14:32,470 --> 00:14:32,520 بسيط وقوي 325 00:14:32,520 --> 00:14:32,560 بسيط وقوي 326 00:14:32,560 --> 00:14:32,600 بسيط وقوي 327 00:14:32,600 --> 00:14:32,640 بسيط وقوي 328 00:14:32,640 --> 00:14:32,680 بسيط وقوي 329 00:14:32,680 --> 00:14:32,730 بسيط وقوي 330 00:14:32,730 --> 00:14:32,770 بسيط وقوي 331 00:14:32,770 --> 00:14:32,810 بسيط وقوي 332 00:14:32,810 --> 00:14:36,600 بسيط وقوي 333 00:14:37,190 --> 00:14:41,190 بالأحرى، "حر وبرّي" تصفهم بشكل أفضل 334 00:14:41,190 --> 00:14:44,750 ...في الواقع، منذ زمن أو بالأحرى حتى وقت قريب 335 00:14:44,750 --> 00:14:48,270 البساطة والقوة تصفان فريق جوزينجي بدقة 336 00:14:48,660 --> 00:14:52,160 عليكم التفكير بالوقت المناسب لتنفيذ أشياء جديدة 337 00:14:52,160 --> 00:14:54,660 ظننت أننا سننجح تمامًا 338 00:14:54,660 --> 00:14:57,060 !فازوا بشوط ضدكم 339 00:14:57,060 --> 00:15:01,050 !فهم فريق مثير للمتاعب إن سمحتم لهم بفعل ما يريدون مثلكم 340 00:15:01,050 --> 00:15:04,350 يمكن للرقم 10 القفز عاليًا حقًا 341 00:15:04,350 --> 00:15:05,090 ...أعني أن شعارهم هو 342 00:15:05,090 --> 00:15:07,010 حلقوا 343 00:15:05,640 --> 00:15:06,430 ‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫"حلقوا"! 344 00:15:07,010 --> 00:15:08,760 ...وفي المقابل 345 00:15:08,760 --> 00:15:13,850 بسيط وقوي 346 00:15:09,200 --> 00:15:11,300 لافتتنا لئيمة 347 00:15:11,300 --> 00:15:13,500 لنحصل على واحدة جديدة قريبًا 348 00:15:13,500 --> 00:15:17,600 !بسيط وقوي" شعار رائع أيضًا" 349 00:15:17,600 --> 00:15:19,560 ...في الواقع، لا حساب للذوق فيه 350 00:15:19,560 --> 00:15:21,890 ولكنه لا يلائم الفريق تمامًا 351 00:15:21,890 --> 00:15:23,940 ليس الفريق الحالي على الأقل 352 00:15:23,940 --> 00:15:27,320 في الواقع، لن يلائم فرق المستقبل أيضًا 353 00:15:27,320 --> 00:15:28,700 أليس كذلك؟ 354 00:15:31,240 --> 00:15:33,990 ثانوي جوزينجي بمقاطعة مياغي 355 00:15:33,990 --> 00:15:36,730 أنا أنابارا، وسأكون مدربكم هذا العام 356 00:15:36,730 --> 00:15:38,750 سأعيد بناء هذا الفريق من الأساس 357 00:15:39,550 --> 00:15:42,600 أولًا، عليكم التحسن في المواجهات الثنائية 358 00:15:43,260 --> 00:15:45,880 سمعت أن لديهم 5 لاعبين من السنة الثانية 359 00:15:46,260 --> 00:15:47,360 حقًا؟ 360 00:15:47,360 --> 00:15:49,340 وبلغوا دور نصف النهائي؟ هذا مذهل 361 00:15:50,550 --> 00:15:51,580 !تيروشيما 362 00:15:51,580 --> 00:15:52,510 ماذا؟ 363 00:15:52,510 --> 00:15:56,020 سيأتي وقت لا يكون اللعب فيه ممتعًا في النهاية 364 00:15:56,850 --> 00:15:58,730 ماذا ستفعل حينها؟ 365 00:16:00,670 --> 00:16:01,360 ...حتى في ذلك الوقت 366 00:16:01,880 --> 00:16:03,380 !سأبذل ما بوسعي لأستمتع 367 00:16:05,520 --> 00:16:07,860 !سنعبث أكثر بكثير 368 00:16:07,860 --> 00:16:09,820 !أجل 369 00:16:09,820 --> 00:16:11,530 كاراسونو جوزينجي 370 00:16:12,110 --> 00:16:13,240 ...يا إلهي 371 00:16:13,630 --> 00:16:17,200 سيعود الثنائي الغريب؟ 372 00:16:17,550 --> 00:16:19,920 !هيناتا، كاغياما، اهدءا 373 00:16:20,760 --> 00:16:22,380 !هلا خرستما 374 00:16:22,380 --> 00:16:25,590 !يبدو أنك عدت أيها الرجل العنكبوت الصغير 375 00:16:25,590 --> 00:16:29,100 !اللعب ممل من دون هجماتكما 376 00:16:29,100 --> 00:16:29,920 ممل؟ 377 00:16:29,920 --> 00:16:31,820 مثل قائدك على سبيل المثال 378 00:16:31,820 --> 00:16:33,550 إنه بارع، ولكنه ممل 379 00:16:34,170 --> 00:16:36,930 أجل.. رغم أنني لا أفهم ما تعنيه 380 00:16:36,930 --> 00:16:40,390 !بأي حال، سنستمتع كثيرًا وسنفوز بهذا الشوط 381 00:16:41,200 --> 00:16:44,590 ما زلت غير قادر على هزيمتك في مواجهة مباشرة يا صاحب الشعور المقصوص 382 00:16:44,590 --> 00:16:46,610 !أنت، لا تلقبني بأسماء غريبة 383 00:16:46,610 --> 00:16:48,660 فهمت، سأكون حذرًا 384 00:16:46,610 --> 00:16:49,100 !ولكن محال أن أخسر بوجود هؤلاء اللاعبين معي 385 00:16:48,660 --> 00:16:49,570 !دعوا الأمر لي 386 00:16:51,530 --> 00:16:53,500 !إرسالًا رائعًا يا هيغاشي 387 00:16:53,500 --> 00:16:54,240 !نيشينويا 388 00:16:54,240 --> 00:16:55,280 !لي 389 00:17:01,250 --> 00:17:02,960 !حذرتكما 390 00:17:07,340 --> 00:17:09,190 !مذهل! ردة فعل مذهلة 391 00:17:09,190 --> 00:17:11,530 في الواقع أظنه كان يتوقع ذلك 392 00:17:11,530 --> 00:17:12,010 ماذا؟ 393 00:17:12,010 --> 00:17:14,030 !أحسنت عملًا في التغطية عليهما يا دايتشي 394 00:17:14,030 --> 00:17:15,760 !لا تقلها بهذه الطريقة 395 00:17:17,260 --> 00:17:18,060 !خذ 396 00:17:19,470 --> 00:17:21,440 !سينفذ سحقة مفاجئة أخرى 397 00:17:27,940 --> 00:17:29,600 !مرحى 398 00:17:29,600 --> 00:17:31,150 !نجحا هذه المرة 399 00:17:31,150 --> 00:17:32,760 !آسف 400 00:17:32,760 --> 00:17:33,820 !شكرًا على التغطية 401 00:17:32,760 --> 00:17:33,820 !شكرًا 402 00:17:34,140 --> 00:17:36,280 ...مهما طلبنا منكما الهدوء 403 00:17:36,280 --> 00:17:41,080 شعرت أنكما ستفشلان في المحاولة الأولى لأنكما تتحمسان كثيرًا 404 00:17:42,990 --> 00:17:45,350 ...لا أجيد تنفيذ حركات مميزة 405 00:17:46,170 --> 00:17:48,000 ولكن يمكنني صنع الأساس على الأقل 406 00:17:52,780 --> 00:17:55,560 بأي حال، العبا ملء قلبيكما 407 00:17:57,070 --> 00:17:58,160 !أجل 408 00:17:59,780 --> 00:18:04,520 من حيث الحرية والبريّة، جوزينجي ليسوا أسوأ أو أفضل منا 409 00:18:04,520 --> 00:18:05,600 ...لكن 410 00:18:06,580 --> 00:18:08,820 هذا ليس كل ما لدينا 411 00:18:13,860 --> 00:18:15,690 !مرحى 412 00:18:13,860 --> 00:18:17,120 كاراسونو جوزينجي 413 00:18:15,690 --> 00:18:17,120 الفارق يتسع 414 00:18:17,440 --> 00:18:19,030 !لنتحمس 415 00:18:19,030 --> 00:18:20,330 !أجل 416 00:18:22,220 --> 00:18:23,160 !تبًا 417 00:18:24,040 --> 00:18:25,220 !ارتفعت! أنهِها 418 00:18:26,460 --> 00:18:27,470 !تراجعوا 419 00:18:31,300 --> 00:18:32,520 !رائع يا تاناكا 420 00:18:35,720 --> 00:18:37,010 !مرحى 421 00:18:37,010 --> 00:18:38,220 !هجمة مضادة 422 00:18:38,220 --> 00:18:39,680 !مرحى 423 00:18:39,680 --> 00:18:43,100 !تبًا، لا يمكن السيطرة على الرقم 10 424 00:18:43,100 --> 00:18:44,890 !سحقة رائعة يا هيناتا 425 00:18:44,890 --> 00:18:45,770 !شكرًا 426 00:18:49,740 --> 00:18:51,300 !آسف 427 00:18:50,320 --> 00:18:52,530 كاراسونو جوزينجي 428 00:18:51,300 --> 00:18:52,530 !انس الأمر 429 00:18:52,530 --> 00:18:54,820 !سنفوز بهذا الشوط دفعة واحدة 430 00:18:57,890 --> 00:18:58,700 !للخارج 431 00:19:01,690 --> 00:19:03,010 !انس الأمر 432 00:19:03,010 --> 00:19:04,450 !إرسالًا رائعًا يا دايتشي 433 00:19:07,490 --> 00:19:08,130 !لي 434 00:19:09,360 --> 00:19:09,960 !آسف 435 00:19:09,960 --> 00:19:11,590 !اللعنة 436 00:19:12,170 --> 00:19:13,510 هل سينفذ إسقاط معد؟ 437 00:19:13,510 --> 00:19:14,920 !أجل، انطلق 438 00:19:18,090 --> 00:19:19,470 ...تبًا 439 00:19:18,600 --> 00:19:20,000 !مرحى 440 00:19:20,640 --> 00:19:22,890 !طلب الفريق الخصم وقتًا مستقطعًا 441 00:19:21,970 --> 00:19:23,860 !مرحى 442 00:19:22,890 --> 00:19:26,310 الهجوم المستمر جيد، لكن جوزينجي مستعجلون 443 00:19:26,310 --> 00:19:28,770 !لنتحمس 444 00:19:28,770 --> 00:19:31,060 !أجل! روح! روح أكبر 445 00:19:31,060 --> 00:19:32,960 !سننجح بطريقة ما 446 00:19:32,960 --> 00:19:35,600 ماذا سنفعل بشأن هجوم رقم 10 السريع؟ 447 00:19:35,600 --> 00:19:38,160 ماذا سنفعل؟ 448 00:19:38,160 --> 00:19:40,280 ماذا سنفعل؟ 449 00:19:40,610 --> 00:19:42,750 !لا تفكروا كثيرًا 450 00:19:42,750 --> 00:19:45,940 !علينا الاندفاع والهجوم لا غير! اندفعوا بقوة وبسرعة 451 00:19:46,860 --> 00:19:48,750 ماذا ستفعلين الآن يا ميساكي؟ 452 00:19:48,750 --> 00:19:51,670 ثانوي جوزينجي بمقاطعة مياغي 453 00:19:50,600 --> 00:19:54,600 ...لم أعثر على بديلة بعد 454 00:19:54,600 --> 00:19:56,940 لذا أظن أنني سأبقى معهم حتى بطولة الربيع 455 00:19:56,940 --> 00:19:59,710 هذا مطمئن 456 00:19:59,710 --> 00:20:02,210 ...إنهم بارعون حين يبلون حسنًا 457 00:20:02,210 --> 00:20:04,430 ...لكن الأرجح أنهم يعانون من الهشاشة عندما يفقدون إيقاعهم 458 00:20:05,090 --> 00:20:06,610 لذا عليك تحميسهم من أجلي 459 00:20:06,610 --> 00:20:09,690 لا أظن أنهم سيستمعون إلي 460 00:20:09,690 --> 00:20:11,650 هذا ليس صحيحًا 461 00:20:14,770 --> 00:20:17,470 !أنت محق! لنندفع 462 00:20:17,470 --> 00:20:18,180 !حسنٌ 463 00:20:18,180 --> 00:20:19,730 !اندفاع 464 00:20:21,950 --> 00:20:23,630 ما فقرة "الاندفاع" هذه؟ 465 00:20:25,520 --> 00:20:26,170 ماذا؟ 466 00:20:29,470 --> 00:20:32,380 تجهدون أنفسكم في فعل شيء بالروح والحماسة فقط 467 00:20:33,320 --> 00:20:36,630 سيأتي وقت لا يكون اللعب فيه ممتعًا في النهاية 468 00:20:38,200 --> 00:20:39,800 ماذا ستفعل حينها؟ 469 00:20:40,700 --> 00:20:41,870 ...حتى في ذلك الوقت 470 00:20:41,870 --> 00:20:43,380 !سأبذل ما بوسعي لأستمتع 471 00:20:44,300 --> 00:20:47,090 ستستمتعون وأنت تُهزمون أو تلعبون بشكل سيئ؟ 472 00:20:47,090 --> 00:20:50,270 !لا يفكر بهذا سوى شخص مريب أو غريب 473 00:20:51,980 --> 00:20:54,720 ميساكي؟ أهناك خطب ما؟ 474 00:20:54,720 --> 00:20:56,190 المعذرة يا مدرب 475 00:20:56,740 --> 00:21:02,440 ...لن يدركوا حقيقة ضعفهم ما لم أخبرهم بها الآن 476 00:21:02,440 --> 00:21:03,910 لذا اسمح لي رجاءً 477 00:21:04,340 --> 00:21:06,400 ...ماذا؟ حسنٌ 478 00:21:06,400 --> 00:21:10,830 طلب مني أوكوداكي أن أصفعهم جيدًا 479 00:21:10,830 --> 00:21:11,720 تصفعيننا؟ 480 00:21:11,720 --> 00:21:13,070 ...هانا 481 00:21:13,070 --> 00:21:14,640 !قالت "صفع" للتو 482 00:21:15,600 --> 00:21:18,910 أجل، هذا الموقف غير مضحك الآن 483 00:21:19,790 --> 00:21:23,300 أكره قول هذا، ولكنهم يلعبون بحرية أكبر منا 484 00:21:25,150 --> 00:21:30,230 اعتاد أوكوداكي القول إنه إن أردت اللعب، فعليك أن تجد ساحة في البداية 485 00:21:31,400 --> 00:21:34,060 ...تحمل الأوقات غير الممتعة 486 00:21:34,060 --> 00:21:36,730 والعب المباراة حتى النهاية 487 00:21:39,640 --> 00:21:42,970 !واثق أني سمعت تلك الفتاة تقول "أصفعكم" للتو 488 00:21:42,970 --> 00:21:44,110 ما الخطب؟ 489 00:21:44,110 --> 00:21:45,260 ...كيوكو 490 00:21:46,900 --> 00:21:51,170 لا أعرف سبب السؤال، و لكن هل يمكنك توبيخنا نحن أيضًا؟ 491 00:21:51,170 --> 00:21:52,500 -وأرجو أن تفعلي ذلك بأقسى طريق 492 00:21:52,500 --> 00:21:53,710 كلا 493 00:21:53,710 --> 00:21:54,260 -هل يمكنك إذن 494 00:21:54,260 --> 00:21:55,830 ولن أصفعكما أيضًا 495 00:21:57,100 --> 00:22:00,670 !نجحنا في إخراج كلمة "صفع" من فم كيوكو 496 00:22:00,670 --> 00:22:02,590 كاراسونو جوزينجي 497 00:22:05,890 --> 00:22:07,600 تجاوزنا منتصف الشوط الثاني 498 00:22:09,390 --> 00:22:12,410 الآن تبدأ الجولة الثانية إذن؟ 499 00:22:27,280 --> 00:22:31,370 نستطلع المكان دون النظر لشخص معين 500 00:22:31,370 --> 00:22:37,170 لا بأس برضى النفس ونحن نحدق من عتمة الليل 501 00:22:37,170 --> 00:22:41,590 حتى مع عدم وجود نجمة في السماء، علينا أن نمد أيدينا 502 00:22:41,590 --> 00:22:46,640 سواء أجاؤوا إلينا أم لا فهذه أمنية أخرى لنا 503 00:22:46,640 --> 00:22:56,860 صحيح.. أنفاسنا ونبضات قلوبنا لا يمكن العثور عليها إلا في هذا العالم 504 00:22:56,860 --> 00:23:01,990 نقف صوب مسرح لا ألوان له 505 00:23:01,990 --> 00:23:08,780 وننتظر الآن في منتصفه لإشراق جديد 506 00:23:08,780 --> 00:23:14,710 رغم أننا في حيرة من أمرنا وأصواتنا غدت مبحوحة 507 00:23:15,270 --> 00:23:17,330 نعثر على أنفسنا 508 00:23:17,330 --> 00:23:22,460 حتى في عالم لا اسم له 509 00:23:22,460 --> 00:23:28,720 نواصل انتظار إشراق كالذي رأيناه سابقًا 510 00:23:28,720 --> 00:23:35,650 كدليل على عيشنا لأيام لن تعود أبدًا 511 00:23:35,650 --> 00:23:38,480 نعثر على أنفسنا 512 00:23:45,990 --> 00:23:48,800 أسلوب جوزينجي في لعب كرة الطائرة متغير دومًا 513 00:23:48,800 --> 00:23:50,410 !وكذلك أسلوبنا 514 00:23:50,410 --> 00:23:53,370 !النطحة.. المتدحرجة 515 00:23:53,370 --> 00:23:54,580 !رائع يا نويا 516 00:23:54,880 --> 00:23:56,830 هذه ليست كرة الطائرة 517 00:23:55,750 --> 00:23:59,960 التالي 518 00:23:56,830 --> 00:23:58,180 ...في الحلقة القادمة 519 00:23:58,180 --> 00:23:58,620 "التالي" 40902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.