All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Moozzi2] Haikyuu!! S2 - 15 (BD 1920x1080 x.265-10Bit Flac)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,940
اختار خصمنا الاستقبال
2
00:00:04,540 --> 00:00:05,760
الإرسال الأول لنا
3
00:00:05,760 --> 00:00:06,510
حسنٌ
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,640
حان وقت التصفيات النهائية أخيرًا
5
00:00:10,640 --> 00:00:13,950
يبدون متوترين أكثر من العادة
6
00:00:14,460 --> 00:00:16,410
طلاب السنة الثالثة على الأخص
7
00:00:16,410 --> 00:00:18,960
!إنها رائعة
8
00:00:19,320 --> 00:00:23,590
!نظارتك الجديدة رائعة يا تسوكيشيما
9
00:00:23,590 --> 00:00:26,460
تقول هذا كل يوم تقريبًا يا هيناتا
10
00:00:26,460 --> 00:00:30,110
قولك إنها رائعة يفسد علي ثقتي بنفسي، لذا توقف
11
00:00:30,110 --> 00:00:31,010
!ماذا؟
12
00:00:33,800 --> 00:00:34,720
تفضل
13
00:00:35,540 --> 00:00:37,450
إنها نظارة رياضية
14
00:00:37,450 --> 00:00:40,420
حرصت على اختيار واحدة رائعة
15
00:00:40,420 --> 00:00:43,280
!لن يكون حتى التصدي للكرة بوجهك مخيفًا إن ارتديتها
16
00:00:43,280 --> 00:00:44,690
كلا، سيظل ذلك مخيفًا
17
00:00:46,390 --> 00:00:49,410
لا أهتم إن كان أوشيواكا أو بينكي. اهزمهم جميعًا
18
00:00:53,480 --> 00:00:57,460
ما خطب طلاب السنة الأولى وهم يبدون واثقين أكثر منّا؟
19
00:00:57,460 --> 00:00:59,690
!لا وقت لدينا نحن طلاب السنة الثالثة للخوف
20
00:00:59,690 --> 00:01:00,380
!حسنٌ
21
00:01:05,090 --> 00:01:07,770
أليست المباريات ممتعة؟
22
00:01:11,550 --> 00:01:14,930
حلقوا
23
00:01:11,550 --> 00:01:14,930
بسيط وقوي
24
00:01:12,110 --> 00:01:14,180
!بالتوفيق
25
00:01:15,270 --> 00:01:18,310
!حلق حلق للأعالي
26
00:01:18,310 --> 00:01:21,350
...تخلَ عن كل شيء
27
00:01:21,350 --> 00:01:25,560
وافرد جناحيك المتألقين بالدم والعرق والدموع
28
00:01:25,560 --> 00:01:28,740
!حلق عاليًا
29
00:01:30,430 --> 00:01:33,420
حلق للأعالي
30
00:01:33,420 --> 00:01:36,320
لأبعد نقطة في مستقبلك
31
00:01:36,810 --> 00:01:46,330
صغير طائر يحدق بالسماء وهو مغطى بالجراح
32
00:01:47,010 --> 00:01:52,130
حتى لو سخر منه من يحلقون قرب الأرض
33
00:01:52,130 --> 00:01:56,250
يريد رؤية ما خفي في الجانب الآخر من المحيط
34
00:01:56,680 --> 00:02:01,260
لذا صفِ ذهنك
35
00:02:01,260 --> 00:02:06,860
واركض والرياح من خلفك
36
00:02:06,860 --> 00:02:08,990
وبوثبة وخطوة وقفزة
37
00:02:09,860 --> 00:02:12,990
!حلق حلق للأعالي
38
00:02:12,990 --> 00:02:17,750
جناحاك المتألقان بالدم والعرق والدموع
39
00:02:17,750 --> 00:02:20,290
سيأخذناك لحيث تريد
40
00:02:20,290 --> 00:02:23,080
دوافعك الساذجة وحدسك
41
00:02:23,080 --> 00:02:26,080
ستكشر عن أنيابك ومخالبك
42
00:02:26,080 --> 00:02:27,960
لذا مهما كان الامتحان الذي تواجهه
43
00:02:27,960 --> 00:02:30,280
تابع التقدم حتى تتحقق أحلامك
44
00:02:30,280 --> 00:02:33,220
!حلق عاليًا
45
00:02:35,390 --> 00:02:38,350
حلق للأعالي
46
00:02:38,350 --> 00:02:41,490
لأبعد نقطة في مستقبلك
47
00:02:46,060 --> 00:02:50,940
ساحة لعب
48
00:02:47,520 --> 00:02:51,690
بسيط وقوي
49
00:02:51,690 --> 00:02:54,230
وصلنا للتصفيات النهائية أخيرًا
50
00:02:54,230 --> 00:02:57,470
وصل أول خصومنا لنصف نهائي تصفيات بطولة الثانويات
51
00:02:57,470 --> 00:02:59,410
ستكون مهمتنا صعبة
52
00:02:59,820 --> 00:03:02,620
!احرص أن تبذل كل ما لديك في الشوط الأول يا آزوماني
53
00:03:02,990 --> 00:03:04,830
!كاراسونو، كفاح
54
00:03:05,300 --> 00:03:07,290
!أجل
55
00:03:06,280 --> 00:03:07,290
!أجل
56
00:03:07,950 --> 00:03:09,500
!إرسالًا رائعًا يا آساهي
57
00:03:09,500 --> 00:03:11,750
!استقبلوا الكرة جيدًا
58
00:03:18,300 --> 00:03:19,800
!كم هذا مثير
59
00:03:21,150 --> 00:03:21,870
!إنقاذ رائع
60
00:03:21,870 --> 00:03:23,010
!إنهِها يا تيروشيما
61
00:03:23,010 --> 00:03:24,110
!كرة معادة
62
00:03:35,610 --> 00:03:37,200
!جهد رائع
63
00:03:37,480 --> 00:03:39,650
ضربة قوية من خط المؤخرة؟
64
00:03:39,650 --> 00:03:41,590
ناهيك أنها كانت بعد دوران سريع
65
00:03:41,590 --> 00:03:44,440
عادة ما تعيدها من هناك بضربة عالية
66
00:03:45,160 --> 00:03:46,620
جوزينجي كاراسونو
67
00:03:48,450 --> 00:03:49,210
!إرسالًا رائعًا
68
00:03:49,210 --> 00:03:50,420
!لي
69
00:03:50,420 --> 00:03:51,860
!اليسار
70
00:04:02,260 --> 00:04:07,980
بسيط وقوي
71
00:04:09,380 --> 00:04:15,380
كما لو أننا نواجه فريق كرة قاعدة رياضي أثناء حصة الرياضة
72
00:04:15,380 --> 00:04:20,620
صحيح. لا تتبع هجماتهم شكلًا معينًا، ولذا يصعب علينا توقع ما سيفعلونه
73
00:04:21,480 --> 00:04:25,920
والمشكلة أنها ليست نتيجة مصادفة
74
00:04:27,000 --> 00:04:32,340
التقلب هو اسم اللعبة بالنسبة لجوزينجي
75
00:04:33,130 --> 00:04:34,450
!إرسالًا رائعًا آخر
76
00:04:37,170 --> 00:04:39,310
!هيا الآن
77
00:04:39,310 --> 00:04:40,680
!آسف
78
00:04:40,680 --> 00:04:42,230
!انس الأمر
79
00:04:42,990 --> 00:04:45,140
!أعطوا الكرة للفريق الآخر
80
00:04:45,650 --> 00:04:49,050
يا إلهي.. يخرجون عن السيطرة سريعًا
81
00:04:49,050 --> 00:04:51,870
أنت طالبة السنة الثالثة الوحيدة المتبقية
82
00:04:52,780 --> 00:04:56,520
لا ريب أنك تعانين في التعامل معهم
83
00:04:57,180 --> 00:04:58,650
!إرسالًا رائعًا يا تسوكيشيما
84
00:05:04,030 --> 00:05:05,240
!هجمة سريعة
85
00:05:05,240 --> 00:05:08,240
لن يكون هذا غريبًا، ولكن يمكنهم تنفيذ هجمات طبيعية أيضًا
86
00:05:08,240 --> 00:05:09,950
كاراسونو
87
00:05:13,460 --> 00:05:15,500
!يا لحظنا! تجاوزت الشبكة
88
00:05:15,970 --> 00:05:16,920
!اللعين
89
00:05:16,920 --> 00:05:18,510
!ردة فعل رائعة
90
00:05:18,510 --> 00:05:20,260
لكن هل يمكنهم الحفاظ عليها؟
91
00:05:22,050 --> 00:05:23,510
!رائع يا هيناتا
92
00:05:23,510 --> 00:05:24,990
!إنه يحلق
93
00:05:25,470 --> 00:05:26,540
!احذر
94
00:05:27,990 --> 00:05:30,090
!إنه الرجل العنكبوت
95
00:05:35,320 --> 00:05:35,730
!في الخلف
96
00:05:37,900 --> 00:05:39,860
!أعادوها من فوق الشبكة
97
00:05:40,730 --> 00:05:47,440
لدينا لاعبون رياضيون ومتقلبون أيضًا
98
00:05:47,440 --> 00:05:49,040
!مرحى
99
00:05:49,470 --> 00:05:52,710
...كان ذلك مفاجئًا، ولكن
100
00:05:52,710 --> 00:05:57,000
لم ينفذ كاراسونو هجومه السريع الخارق بعد
101
00:05:57,000 --> 00:05:58,880
!هيا! أظهر الإرسال القاتل
102
00:06:04,700 --> 00:06:09,220
لا داعي لأن يكون الاستقبال رائعًا. يمكنهم فعل ما هو ضروري طالما يرفعون الكرة للأعلى
103
00:06:09,740 --> 00:06:13,390
هذا ما يظنه الجميع، ولهذا السبب يمكنهم فعلها
104
00:06:14,840 --> 00:06:15,440
!تبًا
105
00:06:15,440 --> 00:06:18,060
!مرة أخرى! اسحقها يا جيري
106
00:06:18,060 --> 00:06:19,210
!مرحى
107
00:06:18,060 --> 00:06:20,780
كاراسونو متراجعون طوال المباراة
108
00:06:22,780 --> 00:06:24,110
!استقبال رائع يا دايتشي
109
00:06:31,740 --> 00:06:34,660
!ها هي هجمة الرقم 10 السريعة
110
00:06:34,660 --> 00:06:36,600
!كاغياما
111
00:06:36,600 --> 00:06:38,300
!لا يمكننا السكوت عن الخسارة
112
00:06:38,300 --> 00:06:40,640
تلك هي الهجمة السريعة التي سمعت عنها إذن
113
00:06:40,640 --> 00:06:41,630
!رائع
114
00:06:42,000 --> 00:06:46,220
يصعب توقع حركات الخصم، ولكن هذا لا يعني أن الكرة تختفي
115
00:06:46,220 --> 00:06:47,340
لنهدأ ونهاجم
116
00:06:47,340 --> 00:06:48,620
!أجل
117
00:06:48,620 --> 00:06:49,800
مُتوقع
118
00:06:52,270 --> 00:06:54,230
جوزينجي كاراسونو
119
00:06:53,140 --> 00:06:54,230
!رقم 10
120
00:06:56,590 --> 00:06:58,000
!مرحى
121
00:06:58,000 --> 00:07:01,430
ما زال لاعبو جوزينجي مبتدئين
122
00:07:01,430 --> 00:07:06,490
يواصل جدار الصد القفز ويقعون ضحية للتمويهات كثيرًا
123
00:07:06,490 --> 00:07:10,160
ومع ذلك هم عنيدون ويصعب اللعب ضدهم
124
00:07:10,620 --> 00:07:14,120
لدي صديق من فريق جوزينجي لكرة السلة
125
00:07:14,620 --> 00:07:15,940
حقًا؟
126
00:07:15,940 --> 00:07:21,810
يبدو أن فريق كرة الطائرة لا يلعب سوى مواجهات ثنائية لأكثر من نصف وقت التدريبات
127
00:07:21,810 --> 00:07:23,300
لا شيء سوى مواجهات ثنائية؟
128
00:07:23,300 --> 00:07:24,690
!هذا صعب
129
00:07:24,690 --> 00:07:29,260
...بما أنهم اعتادوا على اللعب في فرق ثنائية، فلا يتوقعون أن يستولي أحد على الكرة منهم
130
00:07:29,260 --> 00:07:33,010
ويعد جميعهم نوعًا ما من الهجوم باستمرار
131
00:07:33,010 --> 00:07:33,490
!تغطية
132
00:07:33,490 --> 00:07:34,220
!دعوها لي
133
00:07:36,320 --> 00:07:38,550
!حمقى! راقبوا أين تنطلقون
134
00:07:38,550 --> 00:07:40,810
لهذا السبب تحدث هذه الأمور
135
00:07:40,810 --> 00:07:42,960
جميعهم مزعجون حقًا
136
00:07:42,960 --> 00:07:46,370
فرق المدارس الأخرى تظن أنكم مزعجون أيضًا
137
00:07:46,370 --> 00:07:46,900
!ماذا؟
138
00:07:47,860 --> 00:07:48,610
!تاناكا
139
00:07:50,720 --> 00:07:51,820
!رائع يا جيري
140
00:07:52,220 --> 00:07:56,350
لجوزينجي مهاجمان في المقدمة الآن دون ذكر معدهم
141
00:07:56,350 --> 00:07:58,250
الخيار الآخر هجوم خلفي
142
00:07:56,650 --> 00:07:58,250
!دعني أسحقها أنا أيضًا
143
00:07:59,710 --> 00:08:02,170
أليس معدًا؟ من سيرفع الكرة إذن؟
144
00:08:05,350 --> 00:08:07,170
لاعب من الصف الخلفي؟
145
00:08:09,340 --> 00:08:10,300
!ماذا؟
146
00:08:10,300 --> 00:08:15,560
بسيط وقوي
147
00:08:15,560 --> 00:08:17,480
جوزينجي كاراسونو
148
00:08:17,480 --> 00:08:22,710
رغم الظروف، يمكنني القول إن طريقتهم في اللعب ممتعة
149
00:08:22,710 --> 00:08:24,230
لن أجادلك في هذا
150
00:08:24,230 --> 00:08:28,690
لكن، يمكننا مجاراتهم من حيث الهجوم بتهور
151
00:08:29,740 --> 00:08:31,440
لنستمتع في اللعب
152
00:08:33,100 --> 00:08:36,180
يندفعون ويمرحون
153
00:08:36,180 --> 00:08:37,610
...في مباراة
154
00:08:37,610 --> 00:08:38,120
ماذا؟
155
00:08:38,400 --> 00:08:41,150
"تحتاج إلى القوة للاستمتاع فعلًا"
156
00:08:41,770 --> 00:08:44,730
يبدو أن المدرب السابق أوكاي قال هذا كثيرًا
157
00:08:45,390 --> 00:08:48,730
"لم أفهم حينها معنى "الاستمتاع
158
00:08:48,730 --> 00:08:50,090
!حسنٌ
159
00:08:51,300 --> 00:08:55,260
لكن أتساءل عند رؤية جوزينجي إن كان هذا ما قصده
160
00:08:56,280 --> 00:08:58,970
التحلي بالقوة.. للاستمتاع
161
00:08:56,980 --> 00:08:58,270
!استقبال رائع
162
00:08:58,970 --> 00:09:03,720
ربما كان السبب مواجهتهم كاراسونو، ولكنهم يمرحون أكثر من العادة
163
00:09:03,720 --> 00:09:06,440
أجل. يلعبون جيدًا وقت الضغط
164
00:09:08,830 --> 00:09:09,590
!آسف، آسف
165
00:09:09,590 --> 00:09:11,400
ويحدث هذا حالما أمدحهم
166
00:09:11,400 --> 00:09:13,070
جوزينجي كاراسونو
167
00:09:14,570 --> 00:09:17,320
!يمكن لذلك الفتى القصير القفز حقًا
168
00:09:14,950 --> 00:09:15,930
!أحسنت
169
00:09:15,930 --> 00:09:17,320
!لنحرز نقطة منها
170
00:09:17,320 --> 00:09:17,990
...وأيضًا
171
00:09:22,520 --> 00:09:23,970
!مرحى
172
00:09:24,630 --> 00:09:27,300
...ملامحه متجهمة
173
00:09:27,300 --> 00:09:31,340
!لكن المعد ينفذ هجمات مجنونة
174
00:09:31,340 --> 00:09:34,300
جوزينجي كاراسونو
175
00:09:31,660 --> 00:09:32,840
!استقبال رائع
176
00:09:33,560 --> 00:09:34,300
!آساهي
177
00:09:37,470 --> 00:09:39,070
!رائع يا تسوتشي
178
00:09:37,900 --> 00:09:39,070
من سيسحقها؟
179
00:09:40,050 --> 00:09:41,150
!إسقاط مُعد؟
180
00:09:41,150 --> 00:09:42,140
!علي إيقافها
181
00:09:42,140 --> 00:09:42,270
حلقوا
182
00:09:42,270 --> 00:09:42,310
حلقوا
183
00:09:42,310 --> 00:09:42,350
حلقوا
184
00:09:42,350 --> 00:09:42,390
حلقوا
185
00:09:42,390 --> 00:09:42,440
حلقوا
186
00:09:42,440 --> 00:09:42,480
حلقوا
187
00:09:42,480 --> 00:09:42,520
حلقوا
188
00:09:42,520 --> 00:09:42,560
حلقوا
189
00:09:42,560 --> 00:09:42,600
حلقوا
190
00:09:42,600 --> 00:09:42,640
حلقوا
191
00:09:42,640 --> 00:09:42,690
حلقوا
192
00:09:42,690 --> 00:09:42,730
حلقوا
193
00:09:42,730 --> 00:09:42,850
حلقوا
194
00:09:42,850 --> 00:09:43,480
حلقوا
195
00:09:43,480 --> 00:09:43,850
حلقوا
196
00:09:47,900 --> 00:09:50,000
!تصد رائع يا كاغياما
197
00:09:47,900 --> 00:09:49,520
!مرحى
198
00:09:50,000 --> 00:09:52,030
..لم يكن.. تصديًا
199
00:09:54,520 --> 00:09:55,840
كان وجهه
200
00:10:12,010 --> 00:10:14,930
جوزينجي كاراسونو
201
00:10:13,130 --> 00:10:14,030
!وقت مستقطع
202
00:10:14,930 --> 00:10:17,040
!كاغياما، لا تمت
203
00:10:17,040 --> 00:10:18,330
لن يموت
204
00:10:18,330 --> 00:10:20,930
أنت، ستخرج حتى يتوقف نزيف أنفك
205
00:10:20,930 --> 00:10:22,830
!أنفي لا ينزف
206
00:10:22,830 --> 00:10:24,890
بلى! لمَ قد تكذب بهذا الشأن أصلًا؟
207
00:10:25,840 --> 00:10:26,600
هل عيناك بخير؟
208
00:10:26,600 --> 00:10:27,560
أجل
209
00:10:28,220 --> 00:10:32,600
هل انجر لحماس الفريق الخصم؟
210
00:10:32,600 --> 00:10:35,070
حسنٌ، هذه فرصة جيدة ليهدأ
211
00:10:35,740 --> 00:10:39,090
لن تعود حتى يتوقف النزيف، لذا اذهب واجعلهم يفحصونك
212
00:10:39,980 --> 00:10:41,450
!من باب الاحتياط
213
00:10:41,450 --> 00:10:42,890
هيا، لنذهب
214
00:10:42,890 --> 00:10:44,400
!كاغياما
215
00:10:44,400 --> 00:10:45,960
دع الأمر لي في غيابك
216
00:10:45,960 --> 00:10:49,210
أجل. دع كل شيء للقدامى
217
00:10:51,060 --> 00:10:52,670
!إرسالًا رائعًا يا تسوكيشيما
218
00:10:59,160 --> 00:11:00,550
...ماذا؟ كاراسونو
219
00:11:02,700 --> 00:11:04,590
لماذا يخرجون الرقم 10؟
220
00:11:04,590 --> 00:11:07,140
يبدو أنه يبلي حسنًا
221
00:11:07,140 --> 00:11:10,400
قد يحاولون استغلال الفرصة في تجربة أشياء جديدة
222
00:11:10,400 --> 00:11:11,440
...علاوة على ذلك
223
00:11:12,000 --> 00:11:15,360
يبدو أن البقية أفضل من حيث الأساسيات
224
00:11:17,320 --> 00:11:20,260
ماذا؟ أليست تلك الحقيقة؟
225
00:11:20,260 --> 00:11:26,640
شكل آوني علاقة صداقة غريبة من رقم 10 بكاراسونو أثناء تصفيات بطولة الثانويات
226
00:11:26,640 --> 00:11:29,250
ربما هي كذلك الآن
227
00:11:29,250 --> 00:11:32,400
!ماذا؟ تحدث آوني
228
00:11:32,400 --> 00:11:35,650
ورقم 10 مدرك لذلك
229
00:11:36,630 --> 00:11:37,680
هيناتا
230
00:11:41,420 --> 00:11:46,970
في الأشهر الماضية، تدرب ناريتا كثيرًا مع سوغاوارا كمعدٍ له
231
00:11:46,970 --> 00:11:50,370
راقب القدامى يلعبون من الخارج قليلًا فحسب
232
00:11:50,370 --> 00:11:51,110
أجل
233
00:11:51,110 --> 00:11:53,040
!لنوقفهم الآن
234
00:11:53,670 --> 00:11:55,970
!أنت لها يا ناريتا
235
00:11:54,940 --> 00:11:56,790
اهدأ قليلًا
236
00:11:56,790 --> 00:11:58,520
ندرك أنك تريد اللعب
237
00:11:58,520 --> 00:12:01,260
أريد اللعب، وأريد التدرب
238
00:12:02,600 --> 00:12:04,830
لدي الكثير لأفعله
239
00:12:08,040 --> 00:12:10,290
!مرحى
240
00:12:08,040 --> 00:12:09,300
!سحقة رائعة
241
00:12:10,290 --> 00:12:12,220
!هذه هي! هكذا
242
00:12:10,290 --> 00:12:12,220
!أحسنت
243
00:12:12,220 --> 00:12:12,790
أجل
244
00:12:12,790 --> 00:12:14,710
جوزينجي كاراسونو
245
00:12:14,710 --> 00:12:15,890
!إرسالًا رائعًا يا تيروشيما
246
00:12:15,890 --> 00:12:16,420
!حسنٌ
247
00:12:22,000 --> 00:12:24,850
!نقطة من إرسال
248
00:12:25,250 --> 00:12:29,790
!يتصرف وكأنه أحرز 3 نقاط! يثير غيظي
249
00:12:29,790 --> 00:12:32,110
أنت آخر من يتكلم
250
00:12:32,110 --> 00:12:33,670
!ماذا؟
251
00:12:34,830 --> 00:12:36,570
لا تدع حماستهم تحبطك
252
00:12:37,180 --> 00:12:39,300
!سنفوز بالشوط الأول
253
00:12:40,080 --> 00:12:41,200
!انس الأمر
254
00:12:41,200 --> 00:12:42,830
!أحرزوا نقطة
255
00:12:44,080 --> 00:12:45,690
عاد كاغياما
256
00:12:46,490 --> 00:12:48,480
كان كاغياما بخير
257
00:12:48,480 --> 00:12:50,920
أجل، يبدو كذلك. أحسنتِ عملًا
258
00:12:51,660 --> 00:12:52,720
هل أنت بخير؟
259
00:12:51,660 --> 00:12:54,380
لكن يبدو أنهم لن يدخلوه بعد
260
00:12:52,720 --> 00:12:53,650
أجل
261
00:12:54,380 --> 00:12:55,370
!نيشينويا
262
00:12:55,370 --> 00:12:56,620
!لي
263
00:12:56,620 --> 00:12:57,930
!استقبال رائع
264
00:12:57,930 --> 00:13:00,430
يبدو أنك فقدت التحكم
265
00:13:01,230 --> 00:13:02,340
!اخرس
266
00:13:02,750 --> 00:13:05,120
!سأتمكن منها قريبًا
267
00:13:05,120 --> 00:13:06,290
!هذا ما أخطط له
268
00:13:10,220 --> 00:13:12,730
!سحقة رائعة
269
00:13:11,750 --> 00:13:12,730
!رائع
270
00:13:13,820 --> 00:13:15,290
لن نخسر
271
00:13:15,770 --> 00:13:17,730
جوزينجي كاراسونو
272
00:13:17,730 --> 00:13:18,900
!كرة معادة
273
00:13:20,130 --> 00:13:20,900
!حسنٌ
274
00:13:22,530 --> 00:13:25,280
!الهجوم الجماعي: نسخة سوغاوارا
275
00:13:28,740 --> 00:13:30,510
!مرحى
276
00:13:30,510 --> 00:13:30,960
...بهذا
277
00:13:30,960 --> 00:13:32,920
جوزينجي كاراسونو
278
00:13:31,720 --> 00:13:32,920
وصلنا لنقطة الفوز
279
00:13:32,920 --> 00:13:37,130
!تلك الحركة التي يتقدم فيها الجميع معًا تبدو رائعة
280
00:13:37,130 --> 00:13:39,010
...إذن، ماذا لو
281
00:13:41,100 --> 00:13:43,800
...أيعقل أنهم يخططون
282
00:13:44,180 --> 00:13:46,030
!إرسالًا رائعًا آخر يا ناريتا
283
00:13:49,610 --> 00:13:52,200
!سينفذ جوزينجي هجومًا جماعيًا أيضًا؟
284
00:13:53,860 --> 00:13:55,100
!حسنٌ
285
00:14:02,950 --> 00:14:05,160
جوزينجي كاراسونو
286
00:14:05,160 --> 00:14:08,190
اعتدنا فعل ذلك كثيرًا
287
00:14:05,960 --> 00:14:07,740
ليس سيئًا يا ناريتا
288
00:14:08,190 --> 00:14:09,870
ما زلنا نفشل بعض الأحيان
289
00:14:10,540 --> 00:14:16,610
الأرجح أن هجوم جوزينجي للتو كان مجرد تقليد لما رأوه
290
00:14:16,610 --> 00:14:18,510
ماذا؟ حتى وهم مهزومين؟
291
00:14:18,510 --> 00:14:20,590
ناهيك أنها كانت نقطة الفوز
292
00:14:21,140 --> 00:14:24,090
ومع ذلك ربما كان ذلك لأنه الشوط الأول فحسب
293
00:14:21,140 --> 00:14:24,090
!ظننت أن بإمكاننا فعلها حقًا
294
00:14:24,650 --> 00:14:27,000
تهورهم مخيف للغاية
295
00:14:28,560 --> 00:14:30,430
ظل هذا يزعجني
296
00:14:30,430 --> 00:14:36,600
لافتات جوزينجي لا تتلاءم تمامًا مع تصرفات الفريق، صحيح؟
297
00:14:31,350 --> 00:14:31,390
بسيط وقوي
298
00:14:31,390 --> 00:14:31,430
بسيط وقوي
299
00:14:31,430 --> 00:14:31,470
بسيط وقوي
300
00:14:31,470 --> 00:14:31,520
بسيط وقوي
301
00:14:31,520 --> 00:14:31,560
بسيط وقوي
302
00:14:31,560 --> 00:14:31,600
بسيط وقوي
303
00:14:31,600 --> 00:14:31,640
بسيط وقوي
304
00:14:31,640 --> 00:14:31,680
بسيط وقوي
305
00:14:31,680 --> 00:14:31,720
بسيط وقوي
306
00:14:31,720 --> 00:14:31,770
بسيط وقوي
307
00:14:31,770 --> 00:14:31,810
بسيط وقوي
308
00:14:31,810 --> 00:14:31,850
بسيط وقوي
309
00:14:31,850 --> 00:14:31,890
بسيط وقوي
310
00:14:31,890 --> 00:14:31,930
بسيط وقوي
311
00:14:31,930 --> 00:14:31,970
بسيط وقوي
312
00:14:31,970 --> 00:14:32,020
بسيط وقوي
313
00:14:32,020 --> 00:14:32,060
بسيط وقوي
314
00:14:32,060 --> 00:14:32,100
بسيط وقوي
315
00:14:32,100 --> 00:14:32,140
بسيط وقوي
316
00:14:32,140 --> 00:14:32,180
بسيط وقوي
317
00:14:32,180 --> 00:14:32,220
بسيط وقوي
318
00:14:32,220 --> 00:14:32,270
بسيط وقوي
319
00:14:32,270 --> 00:14:32,310
بسيط وقوي
320
00:14:32,310 --> 00:14:32,350
بسيط وقوي
321
00:14:32,350 --> 00:14:32,390
بسيط وقوي
322
00:14:32,390 --> 00:14:32,430
بسيط وقوي
323
00:14:32,430 --> 00:14:32,470
بسيط وقوي
324
00:14:32,470 --> 00:14:32,520
بسيط وقوي
325
00:14:32,520 --> 00:14:32,560
بسيط وقوي
326
00:14:32,560 --> 00:14:32,600
بسيط وقوي
327
00:14:32,600 --> 00:14:32,640
بسيط وقوي
328
00:14:32,640 --> 00:14:32,680
بسيط وقوي
329
00:14:32,680 --> 00:14:32,730
بسيط وقوي
330
00:14:32,730 --> 00:14:32,770
بسيط وقوي
331
00:14:32,770 --> 00:14:32,810
بسيط وقوي
332
00:14:32,810 --> 00:14:36,600
بسيط وقوي
333
00:14:37,190 --> 00:14:41,190
بالأحرى، "حر وبرّي" تصفهم بشكل أفضل
334
00:14:41,190 --> 00:14:44,750
...في الواقع، منذ زمن أو بالأحرى حتى وقت قريب
335
00:14:44,750 --> 00:14:48,270
البساطة والقوة تصفان فريق جوزينجي بدقة
336
00:14:48,660 --> 00:14:52,160
عليكم التفكير بالوقت المناسب لتنفيذ أشياء جديدة
337
00:14:52,160 --> 00:14:54,660
ظننت أننا سننجح تمامًا
338
00:14:54,660 --> 00:14:57,060
!فازوا بشوط ضدكم
339
00:14:57,060 --> 00:15:01,050
!فهم فريق مثير للمتاعب إن سمحتم لهم بفعل ما يريدون مثلكم
340
00:15:01,050 --> 00:15:04,350
يمكن للرقم 10 القفز عاليًا حقًا
341
00:15:04,350 --> 00:15:05,090
...أعني أن شعارهم هو
342
00:15:05,090 --> 00:15:07,010
حلقوا
343
00:15:05,640 --> 00:15:06,430
"حلقوا"!
344
00:15:07,010 --> 00:15:08,760
...وفي المقابل
345
00:15:08,760 --> 00:15:13,850
بسيط وقوي
346
00:15:09,200 --> 00:15:11,300
لافتتنا لئيمة
347
00:15:11,300 --> 00:15:13,500
لنحصل على واحدة جديدة قريبًا
348
00:15:13,500 --> 00:15:17,600
!بسيط وقوي" شعار رائع أيضًا"
349
00:15:17,600 --> 00:15:19,560
...في الواقع، لا حساب للذوق فيه
350
00:15:19,560 --> 00:15:21,890
ولكنه لا يلائم الفريق تمامًا
351
00:15:21,890 --> 00:15:23,940
ليس الفريق الحالي على الأقل
352
00:15:23,940 --> 00:15:27,320
في الواقع، لن يلائم فرق المستقبل أيضًا
353
00:15:27,320 --> 00:15:28,700
أليس كذلك؟
354
00:15:31,240 --> 00:15:33,990
ثانوي جوزينجي
بمقاطعة مياغي
355
00:15:33,990 --> 00:15:36,730
أنا أنابارا، وسأكون مدربكم هذا العام
356
00:15:36,730 --> 00:15:38,750
سأعيد بناء هذا الفريق من الأساس
357
00:15:39,550 --> 00:15:42,600
أولًا، عليكم التحسن في المواجهات الثنائية
358
00:15:43,260 --> 00:15:45,880
سمعت أن لديهم 5 لاعبين من السنة الثانية
359
00:15:46,260 --> 00:15:47,360
حقًا؟
360
00:15:47,360 --> 00:15:49,340
وبلغوا دور نصف النهائي؟ هذا مذهل
361
00:15:50,550 --> 00:15:51,580
!تيروشيما
362
00:15:51,580 --> 00:15:52,510
ماذا؟
363
00:15:52,510 --> 00:15:56,020
سيأتي وقت لا يكون اللعب فيه ممتعًا في النهاية
364
00:15:56,850 --> 00:15:58,730
ماذا ستفعل حينها؟
365
00:16:00,670 --> 00:16:01,360
...حتى في ذلك الوقت
366
00:16:01,880 --> 00:16:03,380
!سأبذل ما بوسعي لأستمتع
367
00:16:05,520 --> 00:16:07,860
!سنعبث أكثر بكثير
368
00:16:07,860 --> 00:16:09,820
!أجل
369
00:16:09,820 --> 00:16:11,530
كاراسونو جوزينجي
370
00:16:12,110 --> 00:16:13,240
...يا إلهي
371
00:16:13,630 --> 00:16:17,200
سيعود الثنائي الغريب؟
372
00:16:17,550 --> 00:16:19,920
!هيناتا، كاغياما، اهدءا
373
00:16:20,760 --> 00:16:22,380
!هلا خرستما
374
00:16:22,380 --> 00:16:25,590
!يبدو أنك عدت أيها الرجل العنكبوت الصغير
375
00:16:25,590 --> 00:16:29,100
!اللعب ممل من دون هجماتكما
376
00:16:29,100 --> 00:16:29,920
ممل؟
377
00:16:29,920 --> 00:16:31,820
مثل قائدك على سبيل المثال
378
00:16:31,820 --> 00:16:33,550
إنه بارع، ولكنه ممل
379
00:16:34,170 --> 00:16:36,930
أجل.. رغم أنني لا أفهم ما تعنيه
380
00:16:36,930 --> 00:16:40,390
!بأي حال، سنستمتع كثيرًا وسنفوز بهذا الشوط
381
00:16:41,200 --> 00:16:44,590
ما زلت غير قادر على هزيمتك في مواجهة مباشرة يا صاحب الشعور المقصوص
382
00:16:44,590 --> 00:16:46,610
!أنت، لا تلقبني بأسماء غريبة
383
00:16:46,610 --> 00:16:48,660
فهمت، سأكون حذرًا
384
00:16:46,610 --> 00:16:49,100
!ولكن محال أن أخسر بوجود هؤلاء اللاعبين معي
385
00:16:48,660 --> 00:16:49,570
!دعوا الأمر لي
386
00:16:51,530 --> 00:16:53,500
!إرسالًا رائعًا يا هيغاشي
387
00:16:53,500 --> 00:16:54,240
!نيشينويا
388
00:16:54,240 --> 00:16:55,280
!لي
389
00:17:01,250 --> 00:17:02,960
!حذرتكما
390
00:17:07,340 --> 00:17:09,190
!مذهل! ردة فعل مذهلة
391
00:17:09,190 --> 00:17:11,530
في الواقع أظنه كان يتوقع ذلك
392
00:17:11,530 --> 00:17:12,010
ماذا؟
393
00:17:12,010 --> 00:17:14,030
!أحسنت عملًا في التغطية عليهما يا دايتشي
394
00:17:14,030 --> 00:17:15,760
!لا تقلها بهذه الطريقة
395
00:17:17,260 --> 00:17:18,060
!خذ
396
00:17:19,470 --> 00:17:21,440
!سينفذ سحقة مفاجئة أخرى
397
00:17:27,940 --> 00:17:29,600
!مرحى
398
00:17:29,600 --> 00:17:31,150
!نجحا هذه المرة
399
00:17:31,150 --> 00:17:32,760
!آسف
400
00:17:32,760 --> 00:17:33,820
!شكرًا على التغطية
401
00:17:32,760 --> 00:17:33,820
!شكرًا
402
00:17:34,140 --> 00:17:36,280
...مهما طلبنا منكما الهدوء
403
00:17:36,280 --> 00:17:41,080
شعرت أنكما ستفشلان في المحاولة الأولى لأنكما تتحمسان كثيرًا
404
00:17:42,990 --> 00:17:45,350
...لا أجيد تنفيذ حركات مميزة
405
00:17:46,170 --> 00:17:48,000
ولكن يمكنني صنع الأساس على الأقل
406
00:17:52,780 --> 00:17:55,560
بأي حال، العبا ملء قلبيكما
407
00:17:57,070 --> 00:17:58,160
!أجل
408
00:17:59,780 --> 00:18:04,520
من حيث الحرية والبريّة، جوزينجي ليسوا أسوأ أو أفضل منا
409
00:18:04,520 --> 00:18:05,600
...لكن
410
00:18:06,580 --> 00:18:08,820
هذا ليس كل ما لدينا
411
00:18:13,860 --> 00:18:15,690
!مرحى
412
00:18:13,860 --> 00:18:17,120
كاراسونو جوزينجي
413
00:18:15,690 --> 00:18:17,120
الفارق يتسع
414
00:18:17,440 --> 00:18:19,030
!لنتحمس
415
00:18:19,030 --> 00:18:20,330
!أجل
416
00:18:22,220 --> 00:18:23,160
!تبًا
417
00:18:24,040 --> 00:18:25,220
!ارتفعت! أنهِها
418
00:18:26,460 --> 00:18:27,470
!تراجعوا
419
00:18:31,300 --> 00:18:32,520
!رائع يا تاناكا
420
00:18:35,720 --> 00:18:37,010
!مرحى
421
00:18:37,010 --> 00:18:38,220
!هجمة مضادة
422
00:18:38,220 --> 00:18:39,680
!مرحى
423
00:18:39,680 --> 00:18:43,100
!تبًا، لا يمكن السيطرة على الرقم 10
424
00:18:43,100 --> 00:18:44,890
!سحقة رائعة يا هيناتا
425
00:18:44,890 --> 00:18:45,770
!شكرًا
426
00:18:49,740 --> 00:18:51,300
!آسف
427
00:18:50,320 --> 00:18:52,530
كاراسونو جوزينجي
428
00:18:51,300 --> 00:18:52,530
!انس الأمر
429
00:18:52,530 --> 00:18:54,820
!سنفوز بهذا الشوط دفعة واحدة
430
00:18:57,890 --> 00:18:58,700
!للخارج
431
00:19:01,690 --> 00:19:03,010
!انس الأمر
432
00:19:03,010 --> 00:19:04,450
!إرسالًا رائعًا يا دايتشي
433
00:19:07,490 --> 00:19:08,130
!لي
434
00:19:09,360 --> 00:19:09,960
!آسف
435
00:19:09,960 --> 00:19:11,590
!اللعنة
436
00:19:12,170 --> 00:19:13,510
هل سينفذ إسقاط معد؟
437
00:19:13,510 --> 00:19:14,920
!أجل، انطلق
438
00:19:18,090 --> 00:19:19,470
...تبًا
439
00:19:18,600 --> 00:19:20,000
!مرحى
440
00:19:20,640 --> 00:19:22,890
!طلب الفريق الخصم وقتًا مستقطعًا
441
00:19:21,970 --> 00:19:23,860
!مرحى
442
00:19:22,890 --> 00:19:26,310
الهجوم المستمر جيد، لكن جوزينجي مستعجلون
443
00:19:26,310 --> 00:19:28,770
!لنتحمس
444
00:19:28,770 --> 00:19:31,060
!أجل! روح! روح أكبر
445
00:19:31,060 --> 00:19:32,960
!سننجح بطريقة ما
446
00:19:32,960 --> 00:19:35,600
ماذا سنفعل بشأن هجوم رقم 10 السريع؟
447
00:19:35,600 --> 00:19:38,160
ماذا سنفعل؟
448
00:19:38,160 --> 00:19:40,280
ماذا سنفعل؟
449
00:19:40,610 --> 00:19:42,750
!لا تفكروا كثيرًا
450
00:19:42,750 --> 00:19:45,940
!علينا الاندفاع والهجوم لا غير! اندفعوا بقوة وبسرعة
451
00:19:46,860 --> 00:19:48,750
ماذا ستفعلين الآن يا ميساكي؟
452
00:19:48,750 --> 00:19:51,670
ثانوي جوزينجي
بمقاطعة مياغي
453
00:19:50,600 --> 00:19:54,600
...لم أعثر على بديلة بعد
454
00:19:54,600 --> 00:19:56,940
لذا أظن أنني سأبقى معهم حتى بطولة الربيع
455
00:19:56,940 --> 00:19:59,710
هذا مطمئن
456
00:19:59,710 --> 00:20:02,210
...إنهم بارعون حين يبلون حسنًا
457
00:20:02,210 --> 00:20:04,430
...لكن الأرجح أنهم يعانون من الهشاشة عندما يفقدون إيقاعهم
458
00:20:05,090 --> 00:20:06,610
لذا عليك تحميسهم من أجلي
459
00:20:06,610 --> 00:20:09,690
لا أظن أنهم سيستمعون إلي
460
00:20:09,690 --> 00:20:11,650
هذا ليس صحيحًا
461
00:20:14,770 --> 00:20:17,470
!أنت محق! لنندفع
462
00:20:17,470 --> 00:20:18,180
!حسنٌ
463
00:20:18,180 --> 00:20:19,730
!اندفاع
464
00:20:21,950 --> 00:20:23,630
ما فقرة "الاندفاع" هذه؟
465
00:20:25,520 --> 00:20:26,170
ماذا؟
466
00:20:29,470 --> 00:20:32,380
تجهدون أنفسكم في فعل شيء بالروح والحماسة فقط
467
00:20:33,320 --> 00:20:36,630
سيأتي وقت لا يكون اللعب فيه ممتعًا في النهاية
468
00:20:38,200 --> 00:20:39,800
ماذا ستفعل حينها؟
469
00:20:40,700 --> 00:20:41,870
...حتى في ذلك الوقت
470
00:20:41,870 --> 00:20:43,380
!سأبذل ما بوسعي لأستمتع
471
00:20:44,300 --> 00:20:47,090
ستستمتعون وأنت تُهزمون أو تلعبون بشكل سيئ؟
472
00:20:47,090 --> 00:20:50,270
!لا يفكر بهذا سوى شخص مريب أو غريب
473
00:20:51,980 --> 00:20:54,720
ميساكي؟ أهناك خطب ما؟
474
00:20:54,720 --> 00:20:56,190
المعذرة يا مدرب
475
00:20:56,740 --> 00:21:02,440
...لن يدركوا حقيقة ضعفهم ما لم أخبرهم بها الآن
476
00:21:02,440 --> 00:21:03,910
لذا اسمح لي رجاءً
477
00:21:04,340 --> 00:21:06,400
...ماذا؟ حسنٌ
478
00:21:06,400 --> 00:21:10,830
طلب مني أوكوداكي أن أصفعهم جيدًا
479
00:21:10,830 --> 00:21:11,720
تصفعيننا؟
480
00:21:11,720 --> 00:21:13,070
...هانا
481
00:21:13,070 --> 00:21:14,640
!قالت "صفع" للتو
482
00:21:15,600 --> 00:21:18,910
أجل، هذا الموقف غير مضحك الآن
483
00:21:19,790 --> 00:21:23,300
أكره قول هذا، ولكنهم يلعبون بحرية أكبر منا
484
00:21:25,150 --> 00:21:30,230
اعتاد أوكوداكي القول إنه إن أردت اللعب، فعليك أن تجد ساحة في البداية
485
00:21:31,400 --> 00:21:34,060
...تحمل الأوقات غير الممتعة
486
00:21:34,060 --> 00:21:36,730
والعب المباراة حتى النهاية
487
00:21:39,640 --> 00:21:42,970
!واثق أني سمعت تلك الفتاة تقول "أصفعكم" للتو
488
00:21:42,970 --> 00:21:44,110
ما الخطب؟
489
00:21:44,110 --> 00:21:45,260
...كيوكو
490
00:21:46,900 --> 00:21:51,170
لا أعرف سبب السؤال، و لكن هل يمكنك توبيخنا نحن أيضًا؟
491
00:21:51,170 --> 00:21:52,500
-وأرجو أن تفعلي ذلك بأقسى طريق
492
00:21:52,500 --> 00:21:53,710
كلا
493
00:21:53,710 --> 00:21:54,260
-هل يمكنك إذن
494
00:21:54,260 --> 00:21:55,830
ولن أصفعكما أيضًا
495
00:21:57,100 --> 00:22:00,670
!نجحنا في إخراج كلمة "صفع" من فم كيوكو
496
00:22:00,670 --> 00:22:02,590
كاراسونو جوزينجي
497
00:22:05,890 --> 00:22:07,600
تجاوزنا منتصف الشوط الثاني
498
00:22:09,390 --> 00:22:12,410
الآن تبدأ الجولة الثانية إذن؟
499
00:22:27,280 --> 00:22:31,370
نستطلع المكان دون النظر لشخص معين
500
00:22:31,370 --> 00:22:37,170
لا بأس برضى النفس ونحن نحدق من عتمة الليل
501
00:22:37,170 --> 00:22:41,590
حتى مع عدم وجود نجمة في السماء، علينا أن نمد أيدينا
502
00:22:41,590 --> 00:22:46,640
سواء أجاؤوا إلينا أم لا فهذه أمنية أخرى لنا
503
00:22:46,640 --> 00:22:56,860
صحيح.. أنفاسنا ونبضات قلوبنا لا يمكن العثور عليها إلا في هذا العالم
504
00:22:56,860 --> 00:23:01,990
نقف صوب مسرح لا ألوان له
505
00:23:01,990 --> 00:23:08,780
وننتظر الآن في منتصفه لإشراق جديد
506
00:23:08,780 --> 00:23:14,710
رغم أننا في حيرة من أمرنا وأصواتنا غدت مبحوحة
507
00:23:15,270 --> 00:23:17,330
نعثر على أنفسنا
508
00:23:17,330 --> 00:23:22,460
حتى في عالم لا اسم له
509
00:23:22,460 --> 00:23:28,720
نواصل انتظار إشراق كالذي رأيناه سابقًا
510
00:23:28,720 --> 00:23:35,650
كدليل على عيشنا لأيام لن تعود أبدًا
511
00:23:35,650 --> 00:23:38,480
نعثر على أنفسنا
512
00:23:45,990 --> 00:23:48,800
أسلوب جوزينجي في لعب كرة الطائرة متغير دومًا
513
00:23:48,800 --> 00:23:50,410
!وكذلك أسلوبنا
514
00:23:50,410 --> 00:23:53,370
!النطحة.. المتدحرجة
515
00:23:53,370 --> 00:23:54,580
!رائع يا نويا
516
00:23:54,880 --> 00:23:56,830
هذه ليست كرة الطائرة
517
00:23:55,750 --> 00:23:59,960
التالي
518
00:23:56,830 --> 00:23:58,180
...في الحلقة القادمة
519
00:23:58,180 --> 00:23:58,620
"التالي"
40902