Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:10,050
يا إلهي، من الجنون لعبنا أكثر 60 شوطًا وفوزنا في ثلاثة فقط
2
00:00:09,690 --> 00:00:11,820
مانابو! هيا، اشرب
3
00:00:10,050 --> 00:00:12,170
قطعنا طريقًا صعبًا نوعًا ما
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,440
شكرًا.. سأتأثر غدًا إن شربت أكثر
5
00:00:13,410 --> 00:00:14,440
بالطبع
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,530
!لن تؤثر علينا
7
00:00:15,310 --> 00:00:20,410
لكن لو أنهم لعبوا مثلما فعلوا في مباراة سيجو لحققنا الفوز في المزيد من الأشواط
8
00:00:20,780 --> 00:00:24,640
مانابو، هل تعني أنك أكبر من شرابي؟
9
00:00:21,200 --> 00:00:26,910
...كان هجوم الفريق مركزًا على هجوم هيناتا وكاغياما السريع الغريب وطريقة الطعم
10
00:00:24,640 --> 00:00:26,380
...كلا، أنا
11
00:00:26,380 --> 00:00:28,450
!أمزح معك
12
00:00:26,910 --> 00:00:28,880
ونفذوها جيدًا
13
00:00:29,750 --> 00:00:32,340
لكن ظهرت حدود تلك الخطة
14
00:00:33,320 --> 00:00:35,340
وبلغوا ذلك الحد عندما خسروا أمام سيجو
15
00:00:35,920 --> 00:00:38,090
لهذا بدؤوا بتغيير بعض الأشياء
16
00:00:38,090 --> 00:00:39,800
فهمت
17
00:00:40,510 --> 00:00:43,520
يعد كل واحد منهم الآن ترسه الخاص
18
00:00:43,960 --> 00:00:47,770
ما زال عملًا مستمرًا، ولا فرصة لهم أمام فريق قوي من كانتو
19
00:00:48,670 --> 00:00:51,730
...لكن إن تراصت تلك التروس
20
00:00:56,740 --> 00:01:00,940
!أنت! لا تعتقد أنكم ستفوزون على نيكوما بتلك السهولة
21
00:01:00,940 --> 00:01:03,370
!بسهولة؟ محال أن أفكر هكذا
22
00:01:03,890 --> 00:01:06,080
!لكننا نتطلع بحرص لفرصة الفوز
23
00:01:06,370 --> 00:01:08,680
كلام كبير يا معلم
24
00:01:09,570 --> 00:01:10,710
!وأنت أيضًا يا أوكاي
25
00:01:11,290 --> 00:01:14,300
فوكوروداني كاراسونو
26
00:01:14,630 --> 00:01:16,690
إنه الشوط الأخير
27
00:01:16,690 --> 00:01:18,720
ظللنا نخسر طوال المخيم هذا
28
00:01:18,720 --> 00:01:23,180
لنحصد شوطًا واحدًا على الأقل من أقوى فريق في هذا المخيم التدريبي، فوكوروداني
29
00:01:23,610 --> 00:01:25,930
!قبل أن نعود
30
00:01:26,220 --> 00:01:28,410
!أجل
31
00:01:29,950 --> 00:01:32,950
!سأريكم نتاج المخيم التدريبي هذا
32
00:01:43,990 --> 00:01:49,000
أواصل الركض فاقدًا أنفاسي
33
00:01:49,000 --> 00:01:54,090
بأحلام أفكر بها ولهيب بداخلي
34
00:01:54,090 --> 00:01:58,800
أشعر أنه تُخلي عني في هذا العالم
35
00:01:58,800 --> 00:02:03,510
إن توقفت عن الركض
36
00:02:03,930 --> 00:02:08,680
يسألني الناس ما سر سعادتي في هذا
37
00:02:08,680 --> 00:02:13,190
لكن أنا نفسي لا أعرف
38
00:02:13,690 --> 00:02:18,150
فالركض كل ما يجول في خاطري
39
00:02:18,150 --> 00:02:22,320
حتى إن لم يسر أي شيء في حياتي جيدًا
40
00:02:22,320 --> 00:02:27,910
لن أتوقف عن محاولة البحث عن أفضل حالاتي
41
00:02:27,910 --> 00:02:32,250
حتى لو قيل لي إن هذا أقصى حد لي
42
00:02:32,250 --> 00:02:34,290
ويرسم خطًا للنهاية أمامي
43
00:02:34,290 --> 00:02:38,260
سأقول "لا، شكرًا" وأمضي قدمًا
44
00:02:38,880 --> 00:02:39,760
وإن يكن؟
45
00:02:39,760 --> 00:02:41,340
مهما جاء به المستقبل
46
00:02:41,340 --> 00:02:42,090
وإن يكن؟
47
00:02:42,090 --> 00:02:43,840
مهما تصرف الناس
48
00:02:43,840 --> 00:02:44,720
وإن يكن؟
49
00:02:44,720 --> 00:02:48,390
فالأمر لا يهم حقًا
50
00:02:50,310 --> 00:02:53,310
ولهذا أنا مؤمن
51
00:02:55,190 --> 00:03:01,030
ولهذا أنا مؤمن
52
00:03:10,870 --> 00:03:13,830
تروس
53
00:03:13,830 --> 00:03:16,290
فوكوروداني كاراسونو
54
00:03:14,210 --> 00:03:16,290
!بالتوفيق
55
00:03:16,620 --> 00:03:18,040
!لنحرز هذه النقطة
56
00:03:18,040 --> 00:03:19,000
!أجل
57
00:03:19,000 --> 00:03:21,720
!حسنٌ! هيا يا كاراسونو
58
00:03:24,260 --> 00:03:26,000
!إرسالًا رائعًا يا آساهي
59
00:03:32,520 --> 00:03:33,730
!بعيدة قليلًا
60
00:03:34,210 --> 00:03:35,160
!بوكتو
61
00:03:35,160 --> 00:03:35,690
!أجل
62
00:03:36,080 --> 00:03:37,120
!اليسار! الرقم 4
63
00:03:37,120 --> 00:03:38,950
ضيق المساحة للسحقة المستقيمة
64
00:03:38,950 --> 00:03:40,650
ستمر الكرة من أصغر ثغرة
65
00:03:44,240 --> 00:03:45,300
!خرجت
66
00:03:46,700 --> 00:03:48,220
!مرحى
67
00:03:47,300 --> 00:03:48,540
تصدٍ للخارج
68
00:03:48,540 --> 00:03:49,410
!كان ذلك قريبًا
69
00:03:49,410 --> 00:03:51,670
!انس الأمر يا تسوكيشيما! كدت تحصل عليها
70
00:03:49,710 --> 00:03:52,870
من المزعج رؤية تطوركم كل يوم
71
00:03:51,670 --> 00:03:52,290
أجل
72
00:03:52,870 --> 00:03:54,460
!اليسار، اليسار
73
00:03:52,870 --> 00:03:54,920
فوكوروداني كاراسونو
74
00:03:56,460 --> 00:03:58,080
!ردها
75
00:03:58,080 --> 00:03:59,090
!لكنها بعيدة
76
00:04:03,630 --> 00:04:05,920
!هجمة سريعة من هناك؟
77
00:04:05,920 --> 00:04:09,890
ينفذون هجومًا سريعًا بثقة رغم أن الاستقبال كان خاطئًا
78
00:04:10,450 --> 00:04:12,810
ومعدهم بارع حقًا
79
00:04:11,060 --> 00:04:11,970
إرسالًا رائعًا
80
00:04:12,810 --> 00:04:15,210
!أوقفوهم
81
00:04:15,210 --> 00:04:17,710
رقم 4 في الأمام الآن
82
00:04:16,690 --> 00:04:18,270
يمكننا الضرب في المقدمة الآن
83
00:04:18,270 --> 00:04:19,750
إرسالًا رائعًا
84
00:04:20,770 --> 00:04:21,940
!نيشينويا
85
00:04:21,940 --> 00:04:23,440
!استقبال رائع
86
00:04:25,090 --> 00:04:26,250
!رائع يا سارو
87
00:04:26,250 --> 00:04:27,660
!دعني أنهِها
88
00:04:28,490 --> 00:04:31,450
لتدويرنا الحالي في التشكيلة أطول جدار صد في الأمام الآن
89
00:04:32,090 --> 00:04:33,660
!احرصوا على إيقاف الكرة
90
00:04:37,620 --> 00:04:40,850
سحقة عرضية مذهلة
91
00:04:40,850 --> 00:04:45,490
يصعب تنفيذ ضربة قوية تمر من أمام جدار صد ثلاثي
92
00:04:45,490 --> 00:04:48,310
وستسيء للكتف إن لم تكوني مرنة كفاية
93
00:04:49,470 --> 00:04:51,720
!مرحى
94
00:04:52,150 --> 00:04:53,660
هل رأيت ذلك يا آكاشي
95
00:04:53,660 --> 00:04:56,670
هل رأيت سحقتي العرضية المذهلة للتو؟
96
00:04:56,670 --> 00:04:58,990
أجل. كانت مذهلة
97
00:04:58,990 --> 00:05:00,060
!لكنها ضربة حظ
98
00:05:00,560 --> 00:05:02,520
بوكتو مزعج جدًا
99
00:05:02,890 --> 00:05:05,320
هذا مذهل حتى لو كان للحظ دور فيها
100
00:05:05,320 --> 00:05:06,610
أتمنى سحق الكرة مثله
101
00:05:07,270 --> 00:05:10,820
بوكتو من فوكوروداني لاعب غريب حقًا
102
00:05:10,820 --> 00:05:13,520
أنت، هل يمكنني محاولة ضربها مجددًا هكذا؟
103
00:05:11,940 --> 00:05:16,410
ترغب بتشجيعه حتى لو كان خصمًا لك
104
00:05:13,520 --> 00:05:14,600
!أريد تنفيذها مجددًا
105
00:05:14,600 --> 00:05:16,710
يتربص بك الفريق الخصم تمامًا
106
00:05:16,410 --> 00:05:19,190
لكن أعتقد أن السبب في ذلك هو أنه من مستوى مختلف كليًا
107
00:05:16,710 --> 00:05:18,480
تبًأ! أخطأت
108
00:05:18,480 --> 00:05:19,880
ربما سأنفذ سحقة مستقيمة إذن
109
00:05:20,270 --> 00:05:21,510
...أجل
110
00:05:22,290 --> 00:05:26,450
ربما يكون لاعبًا يرفع من معنويات لاعبي فريقه والخصم معًا
111
00:05:27,050 --> 00:05:28,800
فوكوروداني كاراسونو
112
00:05:29,320 --> 00:05:30,430
!مرحى
113
00:05:30,430 --> 00:05:31,920
!إرسالًا رائعًا يا تسوكيشيما
114
00:05:32,510 --> 00:05:33,680
!هجمة خاصة؟
115
00:05:33,680 --> 00:05:34,390
!أجل
116
00:05:35,120 --> 00:05:40,350
أنصت جيدًا. أفضل وصف لهذه الهجمة هو أنها ولدت نتيجة اضطراب لتوازن السكون والحركة
117
00:05:42,660 --> 00:05:44,930
ها هو يحاول أن يبدو رائعًا مجددًا
118
00:05:44,930 --> 00:05:47,160
أتعلم ما الذي يتحدث عنه؟
119
00:05:47,160 --> 00:05:48,530
كلا
120
00:05:48,530 --> 00:05:52,230
وليست هجمة تستخدمها للهرب من الخصم
121
00:05:52,990 --> 00:05:58,380
...مع توقيت مثالي ورفعة متقنة وتمركز سليم للسحق
122
00:05:58,380 --> 00:06:01,830
...وحين يعتقد الجميع أن سحقة قوية قادمة
123
00:06:01,830 --> 00:06:07,370
!وأكثر من ذلك، حين تعتقد للحظة أن بإمكانك سحق الكرة بقوة في اللحظة المثالية
124
00:06:08,010 --> 00:06:09,230
!دعوها لي
125
00:06:09,800 --> 00:06:10,860
!استقبال رائع
126
00:06:13,090 --> 00:06:16,290
!افعلها وكأنك تسخر منهم
127
00:06:19,490 --> 00:06:20,440
...هيناتا للتو
128
00:06:22,950 --> 00:06:23,940
!موّه عليهم
129
00:06:26,120 --> 00:06:31,260
حين ينجح التمويه، يخالجك شعور عظيم مختلف تمامًا عن الشعور المصاحب للنجاح في سحقة
130
00:06:32,150 --> 00:06:36,410
تعرف كيف عندما يغطس بعض اللاعبين تجاه كرة ساقطة؟
131
00:06:36,410 --> 00:06:37,540
أجل
132
00:06:37,540 --> 00:06:44,580
يكون مستوى نظرك مساويًا لهم أو أعلى، ولكن
...عندما يحاولون بلوغ الكرة ويخطئون وينظرون للأعلى
133
00:06:47,880 --> 00:06:49,740
إنه الشعور الأعظم
134
00:06:53,990 --> 00:06:56,910
!تمويه؟
135
00:06:57,580 --> 00:07:00,110
أنت من علمه ذلك
136
00:07:03,480 --> 00:07:06,230
استخدمت عقلك حقًا؟
137
00:07:06,230 --> 00:07:07,640
ستصاب بالحمى
138
00:07:07,640 --> 00:07:10,940
أنت آخر من يقول هذا لي حقًا
139
00:07:11,970 --> 00:07:14,750
!لن أسمح لهم بإحراز نقطة أخرى
140
00:07:14,750 --> 00:07:16,890
أظن من المستحيل إيقافهم تمامًا
141
00:07:16,890 --> 00:07:19,200
!ادعمني ولو مرة يا آكاشي
142
00:07:19,200 --> 00:07:21,120
!تبًا لك أيها القصير
143
00:07:21,400 --> 00:07:23,270
!لن نخسر
144
00:07:23,830 --> 00:07:25,790
فوكوروداني كاراسونو
145
00:07:24,640 --> 00:07:25,790
!رقم 2
146
00:07:27,590 --> 00:07:28,340
!حسنٌ
147
00:07:29,090 --> 00:07:30,300
...استعداد
148
00:07:30,950 --> 00:07:34,720
يبدون مستمتعين بوقتهم
149
00:07:31,570 --> 00:07:32,470
!لمستها
150
00:07:32,470 --> 00:07:33,410
!لي
151
00:07:34,720 --> 00:07:37,010
أتساءل إن كان لبوكتو علاقة بالأمر
152
00:07:39,960 --> 00:07:42,450
!إسقاط من المعد
153
00:07:42,450 --> 00:07:44,680
!يبلي كاغياما حسنًا
154
00:07:44,680 --> 00:07:47,470
وكانت إرسالاته القافزة دقيقة
155
00:07:47,470 --> 00:07:53,460
أجل، إنه هادئ ومركز اليوم
156
00:07:53,460 --> 00:07:56,780
مخيف كالهدوء الذي يسبق العاصفة
157
00:07:57,070 --> 00:07:59,450
!إرسالًا رائعًا آخر يا تسوكيشيما
158
00:08:00,220 --> 00:08:06,460
أشعر أن كل ما تناولته هذا الصباح اختفى، ولكنني لا أشعر بالجوع
159
00:08:07,370 --> 00:08:11,460
يستجيب جسدي أكثر من العادة، ويمكنني أن أرى بوضوح كل ما يفعله الآخرون
160
00:08:12,320 --> 00:08:15,220
حتى أنا أدرك أنني أبلي حسنًا اليوم
161
00:08:17,530 --> 00:08:18,600
!جيد
162
00:08:17,900 --> 00:08:19,680
الشيء نفسه مع الجميع
163
00:08:18,600 --> 00:08:19,680
!رائع يا دايتشي
164
00:08:19,680 --> 00:08:20,640
أهو بسبب وجبة الشواء؟
165
00:08:22,970 --> 00:08:24,750
يبلي هيناتا حسنًا هو الآخر
166
00:08:24,750 --> 00:08:26,270
لا يقوم بحركات غير ضرورية
167
00:08:26,840 --> 00:08:27,980
...قد نتمكن
168
00:08:28,720 --> 00:08:31,090
من تنفيذ الهجوم السريع الجديد
169
00:08:32,870 --> 00:08:33,740
...لكن
170
00:08:35,450 --> 00:08:37,360
!استقبال رائع يا آكاشي
171
00:08:40,550 --> 00:08:42,160
هل يخطط لتنفيذ الهجوم السريع الجديد؟
172
00:08:42,910 --> 00:08:47,210
لكن إن أخطأنا، فقد نعكر صفو الفريق المتحسن
173
00:08:47,840 --> 00:08:51,130
علينا الانتظار حتى تكون فرصة النجاح عالية
174
00:08:51,450 --> 00:08:52,400
ألن تفعلها؟
175
00:09:08,590 --> 00:09:09,540
...تأتي الكرة
176
00:09:11,500 --> 00:09:12,470
...وثم
177
00:09:13,800 --> 00:09:14,690
تتوقف
178
00:09:30,190 --> 00:09:31,470
!لا تعبث
179
00:09:31,470 --> 00:09:32,940
!أخبرني مسبقًا إن كنت تريد فعلها
180
00:09:32,940 --> 00:09:36,010
!شعرت أن بإمكاننا فعلها! ألم تشعر بذلك أيضًا؟
181
00:09:36,010 --> 00:09:38,860
!بلى، لكن كان ذلك مفاجئًا
182
00:09:36,350 --> 00:09:38,860
ما هذا؟ هل عادت الهجمة السريعة الغريبة؟
183
00:09:38,860 --> 00:09:39,950
ليس تمامًا
184
00:09:38,860 --> 00:09:41,720
!علي الاستعداد نفسيًا وما شابه
185
00:09:41,720 --> 00:09:45,520
كانت هجمة مختلفة عن تلك التي نفذوها سابقًا
186
00:09:41,720 --> 00:09:44,820
لا بأس طالما أننا نجحنا، صحيح؟
187
00:09:44,820 --> 00:09:45,830
!مخطئ
188
00:09:45,830 --> 00:09:47,090
!هيا! لنفعلها مجددًا
189
00:09:48,250 --> 00:09:49,060
...الترس الأول
190
00:09:50,270 --> 00:09:51,280
في مكانه
191
00:10:09,520 --> 00:10:10,460
...تأتي الكرة
192
00:10:11,210 --> 00:10:12,280
...ثم
193
00:10:13,370 --> 00:10:14,170
تتوقف
194
00:10:18,010 --> 00:10:18,510
فوكوروداني كاراسونو
195
00:10:18,510 --> 00:10:19,130
فوكوروداني كاراسونو
196
00:10:19,130 --> 00:10:19,260
فوكوروداني كاراسونو
197
00:10:19,260 --> 00:10:19,380
فوكوروداني كاراسونو
198
00:10:19,380 --> 00:10:19,510
فوكوروداني كاراسونو
199
00:10:19,510 --> 00:10:20,970
فوكوروداني كاراسونو
200
00:10:23,430 --> 00:10:26,390
!مرحى
201
00:10:26,730 --> 00:10:27,700
!مرحى
202
00:10:26,730 --> 00:10:29,290
!ما كان ذلك؟ مذهل للغاية
203
00:10:29,290 --> 00:10:31,190
!أحسنتما يا هيناتا وكاغياما
204
00:10:31,190 --> 00:10:34,320
آكاشي، أكانت تلك الهجمة مذهلة حقًا؟
205
00:10:34,320 --> 00:10:36,060
هل يمكننا فعلها؟
206
00:10:36,060 --> 00:10:39,150
علينا ألا نحاول ذلك أبدًا
207
00:10:40,110 --> 00:10:42,270
...ضربها هيناتا بسهولة
208
00:10:42,270 --> 00:10:45,990
لكن أعتقد أن من الصعب ضرب تلك الرفعة ما لم تكن معتادًا عليها
209
00:10:45,990 --> 00:10:47,160
...علاوة على ذلك
210
00:10:47,800 --> 00:10:52,370
جعل الرفعة تطفو عند نقطة الاتصال أمر مذهل.. ولا يمكنني فعلها
211
00:10:53,140 --> 00:10:54,060
ألن تفعلها؟
212
00:10:55,430 --> 00:10:58,340
ورطني معه مجددًا. تبًا
213
00:10:56,020 --> 00:10:58,340
ماذا؟ أتريد بدء شجار؟
214
00:10:58,710 --> 00:11:01,050
كان ذلك مذهلًا.. مذهلًا للغاية
215
00:11:01,050 --> 00:11:02,420
!توقفت الكرة أمام عيني
216
00:11:02,420 --> 00:11:03,810
!مثل هكذا
217
00:11:03,810 --> 00:11:06,000
!كنت واثقًا من أنها ستنجح
218
00:11:06,000 --> 00:11:08,310
!ولكن عندما توقفت فجأة أمامي عيني، فزعت
219
00:11:08,850 --> 00:11:10,980
!أنت مذهل حقًا
220
00:11:13,100 --> 00:11:15,060
...ما هذا الكلام يا خبل
221
00:11:15,060 --> 00:11:16,980
!مذهل، أنت مذهل
222
00:11:17,500 --> 00:11:20,670
لا يمكن وصف النظرة على وجه كاغياما
223
00:11:17,790 --> 00:11:20,010
!أنت مذهل يا كاغياما
224
00:11:20,670 --> 00:11:22,980
ما خطب عضلات وجهه؟
225
00:11:22,980 --> 00:11:27,000
من النادر أن يطري هيناتا على كاغياما بشكل مباشر هكذا
226
00:11:27,640 --> 00:11:29,520
أنا ممتن لأننا وثقنا بهذا وانتظرنا
227
00:11:29,520 --> 00:11:30,200
أجل
228
00:11:30,610 --> 00:11:33,160
-بأي حال، احرص في المرة القادمة
229
00:11:32,070 --> 00:11:33,160
!نجحتما
230
00:11:33,160 --> 00:11:35,120
!نجحتما! نجحتما
231
00:11:35,950 --> 00:11:38,790
!سحقة رائعة يا هيناتا وكاغياما
232
00:11:39,740 --> 00:11:41,590
نجحا أخيرًا بعد 3 أسابيع
233
00:11:42,030 --> 00:11:46,550
منذ ذلك الشجار ولم يتحدث هيناتا وكاغياما مع بعضيهما
234
00:11:46,550 --> 00:11:50,600
ورغم ذلك بذلا جهديهما للتحسن
235
00:11:50,600 --> 00:11:51,720
...والآن
236
00:11:52,690 --> 00:11:55,800
!عاد الثنائي الغريب
237
00:12:03,680 --> 00:12:04,950
!مرة أخرى
238
00:12:06,190 --> 00:12:07,680
!أشعر بالغيرة
239
00:12:07,680 --> 00:12:09,200
!أريد أن أبدو رائعًا أنا أيضًا
240
00:12:09,200 --> 00:12:10,410
لن ندعهما يهزماننا
241
00:12:10,410 --> 00:12:11,540
!لنتابع
242
00:12:11,950 --> 00:12:13,540
!هلا هلا هلا
243
00:12:13,540 --> 00:12:15,620
!لا تغتروا يا فتيان
244
00:12:15,620 --> 00:12:17,680
!هلا هلا هلا
245
00:12:15,920 --> 00:12:19,570
!مرحى
246
00:12:18,290 --> 00:12:19,570
...شويو
247
00:12:20,390 --> 00:12:22,100
يفعل شيئًا جديدًا كل مرة
248
00:12:24,450 --> 00:12:29,110
لو كان القصير في فريقنا، فهل سيحفزك ذلك قليلًا؟
249
00:12:29,110 --> 00:12:31,370
من المستحيل اللعب في الفريق نفسه معه
250
00:12:31,370 --> 00:12:32,640
ماذا؟ لماذا؟
251
00:12:33,500 --> 00:12:38,000
لن أتمكن من مجاراته ما لم أبتكر أشياء جديدة طوال الوقت
252
00:12:38,000 --> 00:12:41,900
مهما تغيبت بذكاء عن التدريبات، فأنا واثق أنه سيلاحظ ذلك
253
00:12:42,620 --> 00:12:47,740
تردد المعد العبقري من السنة الأولى للحظة واكتشف شويو ذلك
254
00:12:47,740 --> 00:12:49,610
سيكون ذلك متعبًا
255
00:12:49,610 --> 00:12:51,410
فهمت
256
00:12:52,890 --> 00:12:58,860
هل ستتحفز جيدًا إن كان خصمك أثناء التدريبات إذن؟
257
00:12:58,860 --> 00:12:59,880
ماذا تعني؟
258
00:12:59,880 --> 00:13:06,680
عندما تراقبه يلعب، تصبح ملامحك مشابهة للوقت الذي تشتري فيه لعبة جديدة
259
00:13:09,180 --> 00:13:10,950
كلا
260
00:13:10,950 --> 00:13:12,540
في الواقع، كيف تبدو تلك الملامح أصلًا؟
261
00:13:12,540 --> 00:13:13,740
ملامح متحمسة
262
00:13:13,740 --> 00:13:15,760
ما هذا؟ لا أعلم ما الذي تتحدث عنه
263
00:13:15,760 --> 00:13:16,600
لا تظهر علي تلك الملامح
264
00:13:16,600 --> 00:13:17,530
بلى
265
00:13:17,530 --> 00:13:18,700
كلا
266
00:13:20,490 --> 00:13:21,070
بلى
267
00:13:21,070 --> 00:13:22,020
كلا
268
00:13:22,480 --> 00:13:24,840
عذرًا، أوكاي؟
269
00:13:25,930 --> 00:13:31,170
بصراحة، لا يمكنني التمييز بين تلك الهجمة والهجمة السريعة الغريبة القديمة من النظرة الأولى
270
00:13:31,170 --> 00:13:31,780
أجل
271
00:13:32,670 --> 00:13:36,840
في الهجمة السابقة، تمر الرفعة من خلال نقطة الاتصال بينها وبين هيناتا
272
00:13:34,290 --> 00:13:37,370
نقطة
الاتصال
273
00:13:36,840 --> 00:13:39,810
...والعكس في هذا الهجوم السريع الجديد
274
00:13:37,370 --> 00:13:37,410
نقطة
الاتصال
275
00:13:39,810 --> 00:13:45,000
يحاولان فعلها بحيث تكون أعلى نقطة اتصال للساحق ملتقية مع نقطة وصول الكرة
276
00:13:46,270 --> 00:13:50,070
...ما إن تتوقف حركة الكرة الأمامية
277
00:13:50,740 --> 00:13:54,600
تكون هناك لحظة بسيطة لن تظهر إن استمرت الكرة بالحركة للأمام
278
00:13:55,250 --> 00:13:58,360
تلك اللحظة البسيطة هي ما تشكل الفرق
279
00:13:58,360 --> 00:14:01,060
هذا يعني أن لهيناتا المزيد من الخيارات في الهواء
280
00:14:04,150 --> 00:14:07,810
سأجعل العجوز يأتي لتصفيات بطولة الربيع
281
00:14:08,430 --> 00:14:11,110
!سأريه هجمتهما السريعة عن قرب
282
00:14:13,240 --> 00:14:14,700
!استقبال رائع
283
00:14:15,050 --> 00:14:17,290
اقتل حركة الكرة
284
00:14:17,290 --> 00:14:18,410
!اقتلها
285
00:14:26,660 --> 00:14:29,760
!تبًا! كان كل شيء كما تخيلته سابقًا
286
00:14:30,770 --> 00:14:32,650
!مرحى
287
00:14:32,650 --> 00:14:33,760
يا إلهي
288
00:14:33,760 --> 00:14:35,410
!كنا محظوظين
289
00:14:34,390 --> 00:14:38,720
هل فقد تركيزه المذهل السابق؟
290
00:14:39,070 --> 00:14:40,940
!انس الأمر يا كاغياما
291
00:14:40,940 --> 00:14:42,470
!هذا يغضبني حقًا
292
00:14:42,470 --> 00:14:45,900
!لماذا؟ وماذا كان بإمكاني فعله غير ذلك؟
293
00:14:45,900 --> 00:14:49,190
...حسنٌ، لا يمكن توقع أن ينجح هذا دائمًا
294
00:14:49,570 --> 00:14:51,200
...وما أفضل وقت
295
00:14:51,200 --> 00:14:52,910
!ليتألق فيه القدامى؟
296
00:14:52,910 --> 00:14:55,870
فوكوروداني كاراسونو
297
00:14:54,450 --> 00:14:55,870
!جدار صد وحيد
298
00:14:56,730 --> 00:14:57,370
!لمستها
299
00:14:59,910 --> 00:15:00,790
!لي
300
00:15:06,840 --> 00:15:08,120
!ذلك الصوت الغريب مجددًا
301
00:15:08,120 --> 00:15:10,160
ولكن لم يعلن الحكم عن لمسة مزدوجة
302
00:15:10,160 --> 00:15:11,470
...رفعة الليبرو
303
00:15:13,120 --> 00:15:15,930
!تقود لهجوم خلفي من النجم
304
00:15:18,270 --> 00:15:19,350
...الترس الثاني
305
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
!في مكانه
306
00:15:23,270 --> 00:15:25,130
!خرجت؟
307
00:15:25,130 --> 00:15:26,230
!كانت قريبة
308
00:15:26,230 --> 00:15:29,700
!آسف لأن رفعتي كانت منخفضة! تبًا
309
00:15:29,700 --> 00:15:31,320
!كانت رائعة
310
00:15:31,320 --> 00:15:34,020
أظنني المخطئ في ذلك
311
00:15:34,020 --> 00:15:37,550
!قل إنها سيئة أرجوك لو كانت كذلك
312
00:15:37,550 --> 00:15:38,950
...حسنٌ
313
00:15:38,950 --> 00:15:41,690
سأسعد لو كانت الرفعة أعلى
314
00:15:39,310 --> 00:15:41,930
تغيروا لهذه الدرجة خلال أسبوع؟
315
00:15:41,690 --> 00:15:43,360
!أعلم هذا
316
00:15:41,930 --> 00:15:43,360
مخيفون
317
00:15:45,000 --> 00:15:47,160
!هذه هي! تابعوا
318
00:15:50,410 --> 00:15:56,180
ما زلنا نفتقد الخبرة لمواجهة فريق قوي وهم حذرين
319
00:15:56,180 --> 00:15:57,240
!لي
320
00:15:57,240 --> 00:15:58,180
!اليسار، اليسار
321
00:15:58,180 --> 00:16:00,680
فوكوروداني كاراسونو
322
00:15:58,580 --> 00:15:59,840
!جدار صد ثنائي
323
00:15:58,840 --> 00:16:00,680
...إن أردنا الفوز
324
00:16:00,680 --> 00:16:01,680
!كرة معادة
325
00:16:01,340 --> 00:16:02,640
...حتى لو كنا سيئين
326
00:16:01,680 --> 00:16:02,640
!فرصة لنا
327
00:16:03,040 --> 00:16:04,020
!لي
328
00:16:05,080 --> 00:16:07,030
!فعلينا صقل أسلحتنا الجديدة
329
00:16:08,260 --> 00:16:08,730
!الآن
330
00:16:09,300 --> 00:16:13,360
...يقترب الساحقون معًا للشبكة من عدة جهات
331
00:16:14,370 --> 00:16:16,320
!هجوم جماعي من الإيقاع الأول
332
00:16:16,910 --> 00:16:18,780
!لا يمكن لجدار الصد محاصرة لاعب واحد
333
00:16:19,390 --> 00:16:22,290
!يقفز الجميع مؤمنين بأن الرفعة ستكون لهم
334
00:16:33,970 --> 00:16:36,630
!مرحى
335
00:16:37,210 --> 00:16:40,110
...نجحت في سحقة.. شعور رائع
336
00:16:40,110 --> 00:16:41,120
إنه يبكي
337
00:16:40,110 --> 00:16:41,120
!مرحى
338
00:16:41,120 --> 00:16:42,530
يتمتم
339
00:16:42,530 --> 00:16:46,100
أعني أنه مضى وقت منذ أن أعطتني سحقة ناجحة هذا الشعور
340
00:16:46,450 --> 00:16:50,310
...تبًا، يهاجمون بكل الطرق
341
00:16:50,310 --> 00:16:51,990
!إعداد رائع يا كاغياما
342
00:16:51,990 --> 00:16:53,080
!شكرًا
343
00:16:53,080 --> 00:16:54,280
!سحقة رائعة يا تاناكا
344
00:16:54,650 --> 00:16:55,630
!شكرًا
345
00:16:56,510 --> 00:16:58,860
تتابعون ابتكار طرق جديدة إذن؟
346
00:16:58,860 --> 00:17:00,440
!حافظوا على تركيزكم
347
00:17:00,440 --> 00:17:01,780
...الترس الثالث
348
00:17:02,070 --> 00:17:03,120
!في مكانه
349
00:17:03,790 --> 00:17:07,210
كان هجومًا جماعيًا من الإيقاع الأول
350
00:17:07,210 --> 00:17:08,770
!نجح
351
00:17:08,770 --> 00:17:09,250
أجل
352
00:17:09,910 --> 00:17:14,540
كان لهجومنا 4 لاعبين متقدمين دفعة واحدة بمن فيهم لاعبو المؤخرة ضد جدار صدر ثلاثي
353
00:17:14,540 --> 00:17:15,840
لم يستطيعوا متابعة الجميع
354
00:17:20,190 --> 00:17:21,370
أهناك خطب ما؟
355
00:17:21,370 --> 00:17:22,050
كلا
356
00:17:22,850 --> 00:17:25,270
هناك ما أرغب في تجربته
357
00:17:36,950 --> 00:17:37,780
!تبًا
358
00:17:43,200 --> 00:17:44,790
!مرحى
359
00:17:45,270 --> 00:17:47,180
كاراسونو يقدمون أفضل أداء لهم
360
00:17:47,180 --> 00:17:51,000
الهجمات المبعثرة التي كانوا يحاولون تنفيذها في اليوم الأول تنجح أخيرًا
361
00:17:52,280 --> 00:17:53,710
!مرحى
362
00:17:53,710 --> 00:17:56,420
فوكوروداني كاراسونو
363
00:17:54,960 --> 00:17:56,420
هذا عظيم
364
00:17:56,980 --> 00:17:59,890
نحن نقارع فوكوروداني في الجزء الأخير من المباراة حقًا
365
00:17:59,890 --> 00:18:00,640
!أجل
366
00:18:00,930 --> 00:18:02,700
لا تفرطوا في الثقة
367
00:18:02,700 --> 00:18:04,030
ستبدأ المواجهة الحقيقية الآن
368
00:18:04,030 --> 00:18:05,100
!أجل
369
00:18:05,100 --> 00:18:07,450
...صحيح أنه عليكم ألا ترخوا من حذركم
370
00:18:07,450 --> 00:18:12,230
ولكن التروس التي أعددتموها بدأت بالعمل مع بعضها البعض دون شك
371
00:18:12,640 --> 00:18:16,510
!أثناء قتالكم في هذا الشوط، أرجو أن تحرصوا على صقلها أكثر
372
00:18:16,510 --> 00:18:17,900
!أجل
373
00:18:18,570 --> 00:18:24,910
وتسير خطتنا في منع نجمهم من فعل ما يشاء بشكل جيد
374
00:18:25,430 --> 00:18:28,700
عدا تلك السحقة العرضية الخرافية
375
00:18:29,800 --> 00:18:32,410
ولكن كان ذلك لأن تسوكيشيما تفوق في سحقة سابقة
376
00:18:32,410 --> 00:18:33,790
صحيح
377
00:18:34,390 --> 00:18:37,130
إن سيطرنا على رقم 4 فسيكون النصر حليفنا
378
00:18:37,130 --> 00:18:38,010
!لننهِ المباراة
379
00:18:38,010 --> 00:18:39,550
!أجل
380
00:18:40,180 --> 00:18:46,470
نحن نعاني، ولكن لنهدأ. علينا ألا ندع كاراسونو يؤثر علينا
381
00:18:46,470 --> 00:18:47,110
!أجل
382
00:18:47,110 --> 00:18:47,600
حسنٌ
383
00:18:49,340 --> 00:18:51,530
هل كنت منصتًا يا بوكتو؟
384
00:18:51,530 --> 00:18:53,660
!أجل، بالطبع
385
00:18:53,660 --> 00:18:55,850
هيا، لنفعلها
386
00:18:58,520 --> 00:19:00,410
...هل يعقل أنه
387
00:19:06,870 --> 00:19:09,040
فوكوروداني كاراسونو
388
00:19:07,670 --> 00:19:09,040
!مرحى
389
00:19:09,340 --> 00:19:11,070
!تبًا، آسف
390
00:19:11,070 --> 00:19:12,980
!كانت فرصتنا لقلب الأوضاع
391
00:19:12,980 --> 00:19:14,350
!انس الأمر
392
00:19:14,350 --> 00:19:15,670
!محاولة رائعة يا نويا
393
00:19:15,670 --> 00:19:18,740
!حسنٌ، سأعيدهم للظل بإرسالي
394
00:19:18,740 --> 00:19:20,210
!إرسالًا رائعًا يا بوكتو
395
00:19:21,970 --> 00:19:23,930
بوكتو، اهدأ
396
00:19:23,930 --> 00:19:24,640
!أنا هادئ
397
00:19:24,980 --> 00:19:27,760
هذا لا يبشر بخير. إنه يفقد صبره
398
00:19:28,810 --> 00:19:31,390
!حسنٌ، هيا بنا
399
00:19:34,860 --> 00:19:37,950
!تبًا، آسف
400
00:19:37,950 --> 00:19:39,460
اهدأ فقط
401
00:19:39,460 --> 00:19:40,320
انس الأمر
402
00:19:40,320 --> 00:19:42,520
!آسف
403
00:19:40,320 --> 00:19:47,030
فوكوروداني كاراسونو
404
00:19:40,630 --> 00:19:43,480
لحق كاراسونو بهم مجددًا
405
00:19:43,480 --> 00:19:44,490
أجل
406
00:19:44,490 --> 00:19:47,030
هل سيقلبون الطاولة حقًا في اللحظة الأخيرة؟
407
00:19:47,440 --> 00:19:49,860
يمكن لرقم 4 سحق الكرة من أي نقطة في الملعب
408
00:19:49,860 --> 00:19:52,700
لنستهدفه في إرسالاتنا لمنعه من التحرك قليلًا
409
00:19:52,700 --> 00:19:53,710
فهمت
410
00:19:56,570 --> 00:19:58,670
!تبًا! صوبت للزاوية بقوة
411
00:19:58,990 --> 00:20:00,090
!أيها الحقير
412
00:20:00,090 --> 00:20:02,760
!بالكاد دخلت، أنا محظوظ
413
00:20:03,370 --> 00:20:04,720
!أعطني إياها
414
00:20:04,720 --> 00:20:06,720
!سأنهيها بضربة واحدة
415
00:20:07,720 --> 00:20:11,770
هناك نتائج معدودة عند رفع الكرة لبوكتو وهو غاضب قليلًا
416
00:20:07,720 --> 00:20:11,680
ثواني
417
00:20:11,350 --> 00:20:30,830
ثواني
418
00:20:12,330 --> 00:20:15,750
أ: إن أحرز نقطة كالعادة، فلا مشكلة
419
00:20:13,680 --> 00:20:15,020
!مرحى
420
00:20:15,750 --> 00:20:22,820
ب: إن أخطأ أو تصدى له الجدار، فقد يسوء حاله
421
00:20:22,820 --> 00:20:24,730
...ج: لا أعطيه الكرة
422
00:20:24,730 --> 00:20:26,240
!ماذا؟ لم أعد أهتم
423
00:20:26,240 --> 00:20:27,920
وقد يصبح غير متعاون
424
00:20:27,920 --> 00:20:30,370
الخيار (ج) هو الأكثر إزعاجًا
425
00:20:31,530 --> 00:20:32,200
!بوكتو
426
00:20:32,870 --> 00:20:33,800
!جدار صد ثلاثي
427
00:20:33,800 --> 00:20:35,090
!حسنٌ
428
00:20:36,620 --> 00:20:38,170
!لي
429
00:20:38,170 --> 00:20:39,590
!أعطني إياها مجددًا يا آكاشي
430
00:20:41,360 --> 00:20:42,290
خذ
431
00:20:42,290 --> 00:20:43,580
!حسنٌ
432
00:20:43,580 --> 00:20:44,900
!لنوقفه هذه المرة
433
00:20:44,900 --> 00:20:45,970
...استعداد
434
00:20:52,840 --> 00:20:54,750
!مرحى
435
00:20:54,270 --> 00:21:01,440
فوكوروداني كاراسونو
436
00:20:54,750 --> 00:20:57,190
!قلب كاراسونو الطاولة
437
00:20:57,190 --> 00:21:00,660
أليست المرة الأولى التي يتقدمون فيها هذا الأسبوع؟
438
00:21:00,660 --> 00:21:01,440
!أظنك محقًا
439
00:21:01,440 --> 00:21:04,680
أكان ذلك تصديًا؟
440
00:21:04,680 --> 00:21:10,870
كلا. لم تعبر الكرة فوق الشبكة ولذا كانت سحقة فاشلة
441
00:21:16,830 --> 00:21:19,010
أيعني هذا ما نظنه؟
442
00:21:19,010 --> 00:21:21,020
يا إلهي. سيحدث ذلك، صحيح؟
443
00:21:21,020 --> 00:21:22,420
حقًا؟ بهذه السرعة؟
444
00:21:22,420 --> 00:21:24,250
الآن؟
445
00:21:24,250 --> 00:21:25,590
كان ذلك سريعًا
446
00:21:25,980 --> 00:21:28,020
يا إلهي، سيبدأ
447
00:21:28,020 --> 00:21:29,180
...آكاشي
448
00:21:32,480 --> 00:21:34,640
!لا ترفع لي الكرة اليوم بعد الآن
449
00:21:34,640 --> 00:21:37,480
ها هو. طور بوكتو الكئيب
450
00:21:38,390 --> 00:21:38,980
ماذا؟
451
00:21:41,600 --> 00:21:42,560
حسنٌ
452
00:21:42,560 --> 00:21:43,540
ماذا؟
453
00:21:43,540 --> 00:21:46,610
لكن في المقابل، أرجو أن تهدأ
454
00:21:49,190 --> 00:21:50,820
هل هذه فرصتنا؟
455
00:21:50,820 --> 00:21:52,990
!أجل، يمكننا الفوز بالشوط
456
00:21:53,290 --> 00:21:56,360
!لا أعلم ماذا يحدث، ولكن لا يبدو أن نجمهم يؤدي جيدًا
457
00:21:56,360 --> 00:21:57,560
!لنواصل
458
00:21:57,560 --> 00:21:58,830
!أجل
459
00:21:59,180 --> 00:22:02,290
هيناتا، سنستخدم تلك الهجمة السريعة مجددًا
460
00:22:03,170 --> 00:22:06,740
سأعطيك الرفعة التي تريدها، لذا ثق بي واقفز
461
00:22:06,740 --> 00:22:07,630
!حسنٌ
462
00:22:08,640 --> 00:22:10,970
...سنأخذ أسلحتنا الجديدة
463
00:22:11,750 --> 00:22:13,580
!ونهزم بها فوكوروداني
464
00:22:28,900 --> 00:22:34,470
نتسلق الجبل على طريقنا
465
00:22:34,950 --> 00:22:41,040
فاقدين أكثر من الوقت وحده أثناء ذلك
466
00:22:41,040 --> 00:22:47,050
الجرية تجعلنا راغبين في التحليق
467
00:22:47,170 --> 00:22:53,110
وملاحظين للمشاعر المستعرة بداخلنا
468
00:22:53,390 --> 00:22:56,520
إنها قريبة منا
469
00:22:56,520 --> 00:22:59,600
كلما اقتربنا، زادت بريقًا
470
00:22:59,600 --> 00:23:02,460
وتمتد أمام أعيننا
471
00:23:02,460 --> 00:23:05,870
المناظر الموجود من أجلنا فقط
472
00:23:05,870 --> 00:23:12,030
سأواصل التنفس حتى أصل للقمة وأعود
473
00:23:12,030 --> 00:23:18,280
لكنني مهووس برغبة التسلق لتلك القمة مجددًا
474
00:23:18,280 --> 00:23:24,220
يمكننا دحر شكوكنا كلها والتحليق نحو السماء
475
00:23:24,220 --> 00:23:31,300
أيادينا القوية تمتد وتمسك بتلك اللحظة
476
00:23:32,660 --> 00:23:34,300
اللحظة المميزة
477
00:23:35,850 --> 00:23:40,280
تعالي إلينا نحن المتسلقين
478
00:23:40,870 --> 00:23:43,020
تعالي إلينا الآن
479
00:23:46,690 --> 00:23:48,980
!يبدو أن بإمكاننا الفوز على فوكوروداني
480
00:23:48,980 --> 00:23:51,740
قال نجمهم "لا ترفع لي بعد الآن" أو ما شابه
481
00:23:51,740 --> 00:23:53,950
هل سيحصل الفائز على لحم أكثر؟
482
00:23:53,950 --> 00:23:56,420
!مهلًا، هل يعني هذا أننا سنأكل أقل إن خسرنا؟
483
00:23:56,420 --> 00:23:57,990
!سنفوز بكل تأكيد
484
00:23:56,910 --> 00:24:00,950
"في الأعلى"
485
00:23:58,330 --> 00:23:59,160
...في الحلقة القادمة
486
00:23:59,550 --> 00:24:00,290
"في الأعلى"
40174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.