All language subtitles for [Hall_of_C] Xian_Ni_12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,771 --> 00:00:30,631 The radiance from the window pierces through the night 2 00:00:30,631 --> 00:00:34,551 The journey down the immortal path is long 3 00:00:35,031 --> 00:00:39,311 The eight bends and nine turns of the mountain are already desolate 4 00:00:39,311 --> 00:00:44,471 Living beings question the miseries of the secular world over a pot of wine 5 00:00:45,711 --> 00:00:48,431 Write about Nirvana and rebirth 6 00:00:48,831 --> 00:00:51,711 I will break through the azure waves with my flesh 7 00:00:51,711 --> 00:00:56,951 Heaven is vast and mighty, so what if I was born ordinary? 8 00:00:58,151 --> 00:01:00,911 When will the principles of indifference turn violent? 9 00:01:01,271 --> 00:01:03,911 A storm rages at the depths of the precipice 10 00:01:04,311 --> 00:01:08,311 Spend your thoughts on life and death in your dreams 11 00:01:08,311 --> 00:01:11,271 Unsheathe the sword, question the immortal stars 12 00:01:11,431 --> 00:01:14,151 The secular world undergoes many changes 13 00:01:14,511 --> 00:01:17,471 Nature and the universe will bestow us with poignant truths 14 00:01:17,711 --> 00:01:20,671 Seize the world, swallow everything under the sky 15 00:01:20,671 --> 00:01:23,751 Experience all the vicissitudes of life in an instant 16 00:01:23,911 --> 00:01:26,631 I defy the light, soaring into the sky 17 00:01:26,631 --> 00:01:30,071 Continue to write new chapters for all beings of the three worlds 18 00:01:39,151 --> 00:01:42,511 Mortality and immortal cultivation are only separated by a will 19 00:01:42,671 --> 00:01:45,591 Shed this insignificant body to become radiant 20 00:01:45,751 --> 00:01:48,711 The sands from the sea transcend the furthest reaches 21 00:01:48,831 --> 00:01:51,671 The young heart is tempered by trials and hardships 22 00:01:51,671 --> 00:01:56,311 I defiantly became an immortal, why would I hesitate to fight Heaven? 23 00:02:02,511 --> 00:02:06,891 Renegade Immortal 24 00:02:07,251 --> 00:02:11,011 Adapted from the novel Xian Ni (Renegade Immortal) by Er Gen 25 00:02:12,201 --> 00:02:13,761 Recap of previous episode 26 00:02:13,761 --> 00:02:15,041 Recap of previous episode An illusory technique 27 00:02:15,041 --> 00:02:17,001 Recap of previous episode 28 00:02:17,001 --> 00:02:18,041 Recap of previous episode Blue Ice Flash?! 29 00:02:18,041 --> 00:02:18,841 Recap of previous episode 30 00:02:18,841 --> 00:02:21,721 Recap of previous episode Wang Lin, are you only capable of these little tricks? 31 00:02:21,841 --> 00:02:23,601 Recap of previous episode Father, Mother 32 00:02:23,601 --> 00:02:24,841 Recap of previous episode I was unfilial 33 00:02:24,841 --> 00:02:26,361 Recap of previous episode 34 00:02:26,361 --> 00:02:27,601 Recap of previous episode I will draw your soul out 35 00:02:27,601 --> 00:02:29,081 Recap of previous episode refine it into a Soul Banner 36 00:02:29,081 --> 00:02:32,041 Recap of previous episode and make you suffer all the tortures of the world until you die 37 00:02:32,041 --> 00:02:33,641 Recap of previous episode 38 00:02:33,641 --> 00:02:34,761 Recap of previous episode Pure feelings run deep 39 00:02:34,761 --> 00:02:35,601 Recap of previous episode 40 00:02:35,601 --> 00:02:36,761 Recap of previous episode as it should 41 00:02:36,761 --> 00:02:39,181 Recap of previous episode 42 00:02:41,701 --> 00:02:45,221 Episode 12 Taking Possession of a Body 43 00:02:46,541 --> 00:02:49,391 500 years ago 44 00:03:21,921 --> 00:03:23,241 That bastard Lin Yi 45 00:03:23,721 --> 00:03:25,281 He sent us here to die 46 00:03:26,261 --> 00:03:26,261 {=0}Heng Mountain Sect Founder 47 00:03:26,301 --> 00:03:26,301 {=0}Heng Mountain Sect Founder 48 00:03:26,301 --> 00:03:26,341 {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Yue Zi 49 00:03:26,381 --> 00:03:26,381 {=0}Heng Mountain Sect Founder {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Mountain Sect Founder 50 00:03:26,381 --> 00:03:26,421 {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Yue Zi 51 00:03:26,461 --> 00:03:26,461 {=0}Heng Mountain Sect Founder {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Mountain Sect Founder 52 00:03:26,461 --> 00:03:26,501 {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Yue Zi 53 00:03:26,541 --> 00:03:26,541 {=0}Heng Mountain Sect Founder {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Mountain Sect Founder 54 00:03:26,541 --> 00:03:26,581 {=0}late-stage Nascent Soul {=0}Heng Yue Zi 55 00:03:26,581 --> 00:03:26,621 {=0}Heng Mountain Sect Founder late-stage Nascent Soul 56 00:03:26,621 --> 00:03:28,541 late-stage Nascent Soul 57 00:03:28,541 --> 00:03:26,661 Heng Mountain Sect Founder {=0}Heng Yue Zi 58 00:03:26,701 --> 00:03:28,541 Heng Mountain Sect Founder 59 00:03:28,541 --> 00:03:26,741 {=0}Heng Yue Zi 60 00:03:26,741 --> 00:03:27,321 Heng Yue Zi Do not complain anymore 61 00:03:27,681 --> 00:03:28,541 Heng Yue Zi First think of a way to escape 62 00:03:28,541 --> 00:03:29,041 First think of a way to escape Heng Mountain Sect Founder First think of a way to escape Heng Yue Zi 63 00:03:48,601 --> 00:03:49,481 A spacial fissure 64 00:03:49,481 --> 00:03:50,481 That was close 65 00:03:52,681 --> 00:03:53,481 Let's go 66 00:03:57,201 --> 00:03:57,721 Thank you 67 00:03:58,001 --> 00:04:00,161 I, Piao Nan Zi, will definitely return this favor in the future 68 00:04:00,881 --> 00:04:01,721 It was a small matter 69 00:04:02,241 --> 00:04:03,761 You do not need to remember it 70 00:04:05,961 --> 00:04:08,401 This spacial fissure appears and disappears unpredictably 71 00:04:08,841 --> 00:04:10,001 Even that Nascent Soul expert 72 00:04:10,001 --> 00:04:11,641 from the Giant Devils Clan found it difficult 73 00:04:11,641 --> 00:04:13,481 to withstand the suction force coming from it 74 00:04:14,241 --> 00:04:16,201 I heard that even the spiritual power inside one's body 75 00:04:16,521 --> 00:04:17,721 can be sucked out while one is alive 76 00:04:17,721 --> 00:04:19,101 under the effect of that suction force 77 00:04:19,521 --> 00:04:22,281 I wonder what the space that the fissure connects to is like 78 00:04:22,281 --> 00:04:24,201 I wonder what the space that the fissure connects to is like Someone pull me back! 79 00:04:24,481 --> 00:04:25,561 Save me! 80 00:04:27,821 --> 00:04:31,151 500 years later 81 00:04:39,261 --> 00:04:39,261 {=1}Wandering Soul 82 00:04:39,341 --> 00:04:39,341 {=1}Wandering Soul 83 00:04:39,421 --> 00:04:39,421 {=1}Wandering Soul 84 00:04:39,501 --> 00:04:39,501 {=1}Wandering Soul 85 00:04:39,581 --> 00:04:39,581 {=1}Wandering Soul 86 00:04:39,581 --> 00:04:41,021 Wandering Soul 87 00:04:41,021 --> 00:04:41,521 Wandering Soul 88 00:05:35,541 --> 00:05:38,311 700 years later 89 00:06:10,121 --> 00:06:11,201 My consciousness 90 00:06:11,601 --> 00:06:12,961 needs to have greater immensity 91 00:06:34,721 --> 00:06:35,761 It still doesn't work 92 00:06:37,721 --> 00:06:39,801 You have overstepped your bounds 93 00:06:39,801 --> 00:06:40,601 Who are you? 94 00:06:49,701 --> 00:06:49,701 {=2}Devouring Soul 95 00:06:49,781 --> 00:06:49,781 {=2}Devouring Soul 96 00:06:49,861 --> 00:06:49,861 {=2}Devouring Soul 97 00:06:49,941 --> 00:06:49,941 {=2}Devouring Soul 98 00:06:50,021 --> 00:06:50,021 {=2}Devouring Soul 99 00:06:50,101 --> 00:06:50,101 {=2}Devouring Soul 100 00:06:50,101 --> 00:06:51,901 Devouring Soul You are a new Devouring Soul 101 00:06:52,161 --> 00:06:52,161 Devouring Soul 102 00:06:53,121 --> 00:06:54,001 Devouring Soul? 103 00:06:55,041 --> 00:06:56,201 How many years has it been? 104 00:06:56,201 --> 00:06:58,481 I finally have a new companion 105 00:06:58,921 --> 00:07:00,001 If we're Devouring Souls 106 00:07:00,361 --> 00:07:01,441 what are they then? 107 00:07:01,841 --> 00:07:03,961 Those creatures with two horns are called Wandering Souls 108 00:07:03,961 --> 00:07:04,801 They are our prey 109 00:07:04,801 --> 00:07:06,041 How does one leave this place? 110 00:07:06,161 --> 00:07:06,961 Leave? 111 00:07:06,961 --> 00:07:07,841 Why do you want to leave? 112 00:07:07,841 --> 00:07:09,121 We can't leave this place 113 00:07:09,681 --> 00:07:11,481 Can't we leave by smashing through this fissure? 114 00:07:13,081 --> 00:07:14,881 It's useless if you smash at it from the inside 115 00:07:14,881 --> 00:07:16,561 This fissure can only be opened from the outside 116 00:07:17,161 --> 00:07:18,601 The cultivators outside are killing 117 00:07:18,641 --> 00:07:19,761 each other for treasures 118 00:07:19,761 --> 00:07:20,681 attacking fiercely 119 00:07:20,681 --> 00:07:21,641 Get to the main point 120 00:07:23,401 --> 00:07:24,521 We have to wait 121 00:07:25,081 --> 00:07:27,201 We need to wait about 40,000 years 122 00:07:27,201 --> 00:07:29,681 No... 42,000 years 123 00:07:34,041 --> 00:07:35,961 You said that the cultivators outside will cause spacial collapse 124 00:07:35,961 --> 00:07:37,281 as they fight over the treasures 125 00:07:37,281 --> 00:07:38,361 thus creating more fissures 126 00:07:40,441 --> 00:07:41,521 Does a consciousness count? 127 00:07:50,041 --> 00:07:51,441 Come to the northwest position quickly 128 00:07:51,441 --> 00:07:52,321 A derelict consciousness has appeared here 129 00:07:52,861 --> 00:07:53,561 A derelict consciousness has appeared here 130 00:07:53,561 --> 00:07:52,901 {=3}Martial Spirit Sect 131 00:07:52,941 --> 00:07:52,941 {=3}Martial Spirit Sect 132 00:07:52,981 --> 00:07:52,981 {=3}Martial Spirit Sect 133 00:07:53,021 --> 00:07:53,021 {=3}Martial Spirit Sect 134 00:07:53,021 --> 00:07:53,061 {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Xu Hao 135 00:07:53,101 --> 00:07:53,101 {=3}Martial Spirit Sect {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Martial Spirit Sect 136 00:07:53,101 --> 00:07:53,141 {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Xu Hao 137 00:07:53,181 --> 00:07:53,181 {=3}Martial Spirit Sect {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Martial Spirit Sect 138 00:07:53,181 --> 00:07:53,221 {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Xu Hao 139 00:07:53,261 --> 00:07:53,261 {=3}Martial Spirit Sect {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Martial Spirit Sect 140 00:07:53,261 --> 00:07:53,301 {=3}late-stage Foundation Establishment {=3}Xu Hao 141 00:07:53,301 --> 00:07:53,341 {=3}Martial Spirit Sect late-stage Foundation Establishment 142 00:07:53,341 --> 00:07:55,261 late-stage Foundation Establishment 143 00:07:55,261 --> 00:07:53,381 Martial Spirit Sect {=3}Xu Hao 144 00:07:53,461 --> 00:07:55,261 Martial Spirit Sect Xu Hao 145 00:07:55,261 --> 00:07:55,761 Martial Spirit Sect late-stage Foundation Establishment Xu Hao 146 00:08:12,521 --> 00:08:13,401 Brother 147 00:08:14,361 --> 00:08:15,681 Devour some of them 148 00:08:19,761 --> 00:08:21,201 You'll die if you don't replenish yourself 149 00:08:21,761 --> 00:08:23,121 Even if you do this for 300 years 150 00:08:23,241 --> 00:08:25,801 only a short three years would've passed outside the fissure 151 00:08:27,081 --> 00:08:28,721 I know you want to get out 152 00:08:28,721 --> 00:08:30,321 but you can't use this method 153 00:08:31,001 --> 00:08:33,601 You can return to your body by dispersing your consciousness 154 00:08:33,601 --> 00:08:36,001 but your original body and consciousness aren't in the same space 155 00:08:36,001 --> 00:08:37,241 You won't be able retrieve it 156 00:08:48,401 --> 00:08:49,241 Treasures are falling from the sky 157 00:08:49,741 --> 00:08:49,741 {=4}Swirling Leaves Sect 158 00:08:49,741 --> 00:08:49,821 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect 159 00:08:49,821 --> 00:08:49,861 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect 160 00:08:49,861 --> 00:08:49,901 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect 161 00:08:49,901 --> 00:08:49,941 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect 162 00:08:49,981 --> 00:08:49,981 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect {=4}late-stage Foundation Establishment 163 00:08:49,981 --> 00:08:50,021 {=4}Swirling Leaves Sect {=4}Kun Bu 164 00:08:50,061 --> 00:08:50,061 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect {=4}late-stage Foundation Establishment 165 00:08:50,061 --> 00:08:50,101 {=4}Swirling Leaves Sect {=4}Kun Bu 166 00:08:50,141 --> 00:08:50,141 {=4}late-stage Foundation Establishment {=4}Swirling Leaves Sect {=4}late-stage Foundation Establishment 167 00:08:50,141 --> 00:08:50,181 {=4}Swirling Leaves Sect {=4}Kun Bu 168 00:08:50,181 --> 00:08:51,301 late-stage Foundation Establishment Swirling Leaves Sect 169 00:08:51,301 --> 00:08:50,221 {=4}Kun Bu 170 00:08:50,221 --> 00:08:50,881 I am meant to have this Kun Bu 171 00:08:57,201 --> 00:08:59,121 There's a strand of consciousness here 172 00:09:05,921 --> 00:09:09,641 Junior Brother, I'm afraid it's improper of you to do this 173 00:09:11,541 --> 00:09:11,541 {=5}Martial Spirit Sect 174 00:09:11,541 --> 00:09:11,621 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect 175 00:09:11,621 --> 00:09:11,661 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect 176 00:09:11,661 --> 00:09:11,701 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect 177 00:09:11,741 --> 00:09:11,741 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect {=5}late-stage Foundation Establishment 178 00:09:11,741 --> 00:09:11,781 {=5}Martial Spirit Sect {=5}Ge Yang 179 00:09:11,821 --> 00:09:11,821 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect {=5}late-stage Foundation Establishment 180 00:09:11,821 --> 00:09:11,861 {=5}Martial Spirit Sect {=5}Ge Yang 181 00:09:11,901 --> 00:09:11,901 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect {=5}late-stage Foundation Establishment 182 00:09:11,901 --> 00:09:11,941 {=5}Martial Spirit Sect {=5}Ge Yang 183 00:09:11,981 --> 00:09:11,981 {=5}late-stage Foundation Establishment {=5}Martial Spirit Sect {=5}late-stage Foundation Establishment 184 00:09:11,981 --> 00:09:12,021 {=5}Martial Spirit Sect {=5}Ge Yang 185 00:09:12,021 --> 00:09:12,061 {=5}late-stage Foundation Establishment Martial Spirit Sect 186 00:09:12,061 --> 00:09:13,941 Martial Spirit Sect 187 00:09:13,941 --> 00:09:12,101 late-stage Foundation Establishment {=5}Ge Yang 188 00:09:12,181 --> 00:09:13,941 late-stage Foundation Establishment Ge Yang 189 00:09:13,941 --> 00:09:14,441 Fellow cultivator late-stage Foundation Establishment Martial Spirit Sect Ge Yang 190 00:09:14,441 --> 00:09:15,521 What do you mean by this? 191 00:09:16,401 --> 00:09:18,921 And what do you mean by not letting go? 192 00:09:20,321 --> 00:09:21,121 Junior Brother 193 00:09:21,681 --> 00:09:24,321 This fellow cultivator saw this strand of consciousness first 194 00:09:24,401 --> 00:09:25,481 You can't take it 195 00:09:28,001 --> 00:09:29,641 Your senior brother is more reasonable 196 00:09:30,121 --> 00:09:31,441 If you still don't let go 197 00:09:31,601 --> 00:09:33,081 don't blame me for being ruthless 198 00:09:57,721 --> 00:09:58,841 Being arrogant without reason 199 00:09:59,081 --> 00:10:00,421 is the biggest cause of trouble 200 00:10:00,681 --> 00:10:02,001 I shall teach you a lesson 201 00:10:02,001 --> 00:10:03,761 in your senior brother's stead 202 00:10:17,761 --> 00:10:21,041 How long are you going to just watch this? 203 00:10:26,201 --> 00:10:28,681 The chance to attack only appeared now, didn't it? 204 00:10:38,241 --> 00:10:40,561 You won't survive unless you guard against those who would harm you 205 00:10:40,561 --> 00:10:41,921 The treasures in your storage pouch 206 00:10:41,921 --> 00:10:43,961 will pay for your lesson fees 207 00:10:50,001 --> 00:10:51,361 This is too bizarre 208 00:10:52,441 --> 00:10:53,001 What? 209 00:10:53,241 --> 00:10:55,841 I'm saying that there's so much of this consciousness that it's not normal 210 00:10:55,841 --> 00:10:57,241 Is it bad that there are lots of treasures? 211 00:10:57,721 --> 00:11:00,041 But, logically speaking, 212 00:11:00,561 --> 00:11:01,921 the high-level cultivation countries 213 00:11:01,921 --> 00:11:03,801 should've sent people in to investigate this early on 214 00:11:04,161 --> 00:11:06,561 Why is there still no activity? 215 00:11:08,881 --> 00:11:10,041 Let's go look elsewhere 216 00:11:22,481 --> 00:11:25,601 The battlefield abroad has been extremely unstable recently 217 00:11:28,601 --> 00:11:30,001 It is strange 218 00:11:30,561 --> 00:11:32,881 It was fine the last time I went there 219 00:11:33,321 --> 00:11:35,321 Only ten years has passed 220 00:11:35,321 --> 00:11:37,001 Why has the situation suddenly worsened? 221 00:11:37,001 --> 00:11:38,401 It has not only worsened 222 00:11:38,401 --> 00:11:39,641 Only Foundation Establishment cultivators 223 00:11:39,641 --> 00:11:41,561 are allowed to enter for the cleanup of the battlefield abroad 224 00:11:41,561 --> 00:11:43,881 If a Soul Transformation fellow like you were to enter 225 00:11:43,881 --> 00:11:45,441 something will surely be broken 226 00:11:45,441 --> 00:11:46,401 What did you say? 227 00:11:46,681 --> 00:11:48,201 All right, all right 228 00:11:48,521 --> 00:11:51,401 Now, all the cultivators working on the cleanup of the battlefield abroad 229 00:11:51,401 --> 00:11:52,681 are going crazy because of this 230 00:11:53,001 --> 00:11:55,521 It seems like strands of consciousness will appear almost everyday 231 00:11:56,281 --> 00:11:59,681 There must be a variable in there that we do not know about 232 00:12:00,521 --> 00:12:02,521 At that time, I did not see any consciousness 233 00:12:02,521 --> 00:12:03,721 No one was asking you 234 00:12:05,561 --> 00:12:07,641 The battlefield abroad is not stable to begin with 235 00:12:08,121 --> 00:12:09,601 The people inside cannot leave 236 00:12:09,721 --> 00:12:11,121 The people outside cannot enter 237 00:12:11,721 --> 00:12:13,161 Let us each have our say 238 00:12:14,081 --> 00:12:16,561 I would like the people from a level six cultivation country to fix this 239 00:12:16,801 --> 00:12:17,841 Are you crazy? 240 00:12:17,841 --> 00:12:19,321 That would be too expensive 241 00:12:20,521 --> 00:12:21,841 If we really cannot resolve this 242 00:12:22,401 --> 00:12:24,721 just let these Foundation Establishment cultivators 243 00:12:24,881 --> 00:12:27,041 fend for themselves in there 244 00:12:30,401 --> 00:12:33,121 Our Zhao country did not qualify this time 245 00:12:35,041 --> 00:12:36,321 so I have no opinion 246 00:12:41,121 --> 00:12:42,321 I have an idea 247 00:12:44,441 --> 00:12:45,921 Transmit a message to them 248 00:12:45,921 --> 00:12:47,801 Cancel the cleanup work this time 249 00:12:47,801 --> 00:12:49,641 Have them focus on searching for this consciousness 250 00:12:49,641 --> 00:12:50,921 After three days 251 00:12:50,921 --> 00:12:52,521 we will open the transport array together 252 00:12:52,521 --> 00:12:53,881 and everyone withdraws 253 00:12:54,041 --> 00:12:55,401 At worst 254 00:12:55,401 --> 00:12:57,891 we will treat it like there was no battlefield cleanup this time 255 00:12:57,891 --> 00:12:58,601 What do you think? 256 00:12:58,961 --> 00:13:00,761 All right, we will do that 257 00:13:14,601 --> 00:13:15,601 Finally 258 00:13:19,601 --> 00:13:20,521 It has been three days 259 00:13:20,761 --> 00:13:21,881 I've pursued you for three days 260 00:13:22,841 --> 00:13:23,921 Once I acquire you 261 00:13:24,081 --> 00:13:25,321 I'll return to the assembly point 262 00:13:26,121 --> 00:13:27,961 Out of the dozens of War God Hall members who came this time 263 00:13:27,961 --> 00:13:29,721 only ten are still alive 264 00:13:29,801 --> 00:13:30,741 When I return this time, 265 00:13:30,741 --> 00:13:32,801 the Sect Leader will definitely focus on training me 266 00:13:32,801 --> 00:13:34,761 to become the top disciple 267 00:13:35,041 --> 00:13:36,201 When that happens 268 00:13:36,201 --> 00:13:38,401 Junior Sister will also look at me in a different light 269 00:13:45,841 --> 00:13:46,721 Xu Hao 270 00:13:48,121 --> 00:13:49,041 Ge Yang 271 00:13:50,001 --> 00:13:52,361 These two people are notorious in the battlefield abroad 272 00:13:52,361 --> 00:13:54,521 It's said that they enjoy killing people and seizing treasures 273 00:13:54,521 --> 00:13:56,401 Looks like even if I don't die today 274 00:13:56,401 --> 00:13:58,321 I'll be flayed 275 00:13:58,321 --> 00:14:01,241 Are you in any position to address us by name? 276 00:14:02,201 --> 00:14:03,041 Senior Brother Ge 277 00:14:04,681 --> 00:14:05,641 Senior Brother Xu 278 00:14:06,521 --> 00:14:07,681 What? 279 00:14:07,681 --> 00:14:09,561 Is this thing yours? 280 00:14:09,721 --> 00:14:10,521 No 281 00:14:10,721 --> 00:14:12,041 The stronger ones can have 282 00:14:12,361 --> 00:14:13,701 this derelict consciousness 283 00:14:23,041 --> 00:14:24,161 Worthless junk 284 00:14:24,841 --> 00:14:25,841 Anything else? 285 00:14:34,681 --> 00:14:35,801 Senior Brothers 286 00:14:35,961 --> 00:14:38,721 Everything that I've acquired over the years is in there 287 00:14:39,601 --> 00:14:40,881 Feel free to take it 288 00:14:41,121 --> 00:14:42,721 I only ask that you spare my life 289 00:14:42,721 --> 00:14:44,921 and let me return to Burning Fire Country in three days time 290 00:14:46,481 --> 00:14:49,681 You're really the most spineless person I've ever met 291 00:14:49,841 --> 00:14:51,961 but you're also the one most able to adapt to the situation 292 00:14:52,801 --> 00:14:53,921 So be it 293 00:14:54,081 --> 00:14:55,681 I'll let you off today 294 00:14:55,801 --> 00:14:56,881 Get lost 295 00:15:13,161 --> 00:15:13,721 You... 296 00:15:14,281 --> 00:15:15,841 I never said I would let you go 297 00:15:23,321 --> 00:15:24,841 You're rather kind 298 00:15:25,681 --> 00:15:27,521 In the future, I'll definitely finish them off 299 00:15:27,521 --> 00:15:29,601 You won't have to take the trouble of attacking 300 00:15:50,401 --> 00:15:52,321 I want this body of yours, 301 00:15:52,961 --> 00:15:54,121 the one close to death 302 00:15:55,841 --> 00:15:57,561 I will give you anything 303 00:15:57,961 --> 00:15:59,921 as long as you 304 00:15:59,961 --> 00:16:02,441 help me kill them 305 00:16:03,241 --> 00:16:04,201 It's a deal 306 00:17:28,941 --> 00:17:28,941 {=6}late-stage Foundation Establishment 307 00:17:28,941 --> 00:17:29,021 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 308 00:17:29,021 --> 00:17:29,061 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 309 00:17:29,061 --> 00:17:29,101 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 310 00:17:29,101 --> 00:17:29,141 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 311 00:17:29,141 --> 00:17:29,181 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 312 00:17:29,181 --> 00:17:29,221 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 313 00:17:29,221 --> 00:17:29,261 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 314 00:17:29,261 --> 00:17:29,301 {=6}late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 315 00:17:29,301 --> 00:17:29,341 late-stage Foundation Establishment {=6}Wang Lin 316 00:17:29,421 --> 00:17:31,221 late-stage Foundation Establishment Wang Lin 317 00:17:31,221 --> 00:17:31,721 late-stage Foundation Establishment Wang Lin 318 00:17:41,121 --> 00:17:42,881 Teng Hua Yuan 319 00:17:42,881 --> 00:17:44,641 I, Wang Lin, 320 00:17:44,641 --> 00:17:46,121 have returned 321 00:17:49,761 --> 00:17:51,001 Consciousness 322 00:17:51,441 --> 00:17:52,081 Return 323 00:18:14,381 --> 00:18:19,901 I've resigned myself to the endless years along the way just to see your silhouette 324 00:18:20,621 --> 00:18:25,501 Who came to this conclusion from reversing the compass? 325 00:18:25,741 --> 00:18:31,421 The Heavens have erased your thread of thoughts 326 00:18:31,541 --> 00:18:37,141 It was obsession that guided me 327 00:18:37,621 --> 00:18:42,741 I've seen through the insubstantial fantasies along the way past the confusion over what's real or fake 328 00:18:43,181 --> 00:18:48,381 If you are in murkiness with no aspirations how can you differentiate right from wrong? 329 00:18:48,421 --> 00:18:54,021 Watch all beings go with the flow 330 00:18:54,541 --> 00:18:58,701 Watch all beings drown 331 00:18:58,861 --> 00:19:02,061 I refuse to believe that fate is determined by someone 332 00:19:02,101 --> 00:19:05,261 Let the world temper my soul 333 00:19:05,701 --> 00:19:10,781 So what if I want to become an immortal and defy Heaven? Go fight 334 00:19:10,781 --> 00:19:13,861 Comprehend the highest realm during desperate circumstances 335 00:19:13,981 --> 00:19:16,901 Only today do I realize that I am who I am 336 00:19:16,901 --> 00:19:22,221 My entire body is covered with blood from the slaughter Carrying a lifetime's worth of obsessions 337 00:19:22,221 --> 00:19:25,261 I don't look back at how bleak my surroundings are 338 00:19:25,261 --> 00:19:27,981 Even if suffering smashes my soul 339 00:19:27,981 --> 00:19:33,421 Even if I'm reborn several times in hell I'll continue to fight 340 00:19:33,661 --> 00:19:36,781 When standing at an elevated position 341 00:19:36,781 --> 00:19:39,861 it is difficult to escape loneliness 342 00:19:39,861 --> 00:19:45,581 Why would a moth that has seen the Vermilion Bird be afraid of the light of a firefly? 27292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.