Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:04,999
[dramatic music]
2
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
♪
3
00:00:36,280 --> 00:00:39,280
[cheering]
4
00:00:46,360 --> 00:00:49,319
[upbeat electronic music]
5
00:00:49,320 --> 00:00:56,320
♪
6
00:01:09,640 --> 00:01:12,599
[tense music]
7
00:01:12,600 --> 00:01:15,639
♪
8
00:01:15,640 --> 00:01:18,999
I think about everything
that happened that day.
9
00:01:19,000 --> 00:01:21,759
♪
10
00:01:21,760 --> 00:01:25,680
Even if I don't want to
think about it, it pops up.
11
00:01:27,760 --> 00:01:32,400
I kind of dive into the
thoughts sometimes by mistake.
12
00:01:39,760 --> 00:01:44,039
At the beginning, I thought
maybe to tell my friends to...
13
00:01:44,040 --> 00:01:45,639
to leave.
14
00:01:45,640 --> 00:01:48,560
But at that point,
it was already too late.
15
00:01:52,400 --> 00:01:54,719
They're shooting at us,
and they're going to try
16
00:01:54,720 --> 00:01:58,040
to kidnap us or kill us.
17
00:02:00,280 --> 00:02:02,879
Everyone was trying
to call some authority.
18
00:02:02,880 --> 00:02:06,280
And no one was really answering.
19
00:02:16,160 --> 00:02:20,799
I remember at one point
that there was a really big
20
00:02:20,800 --> 00:02:25,239
explosion, and I flew back.
21
00:02:25,240 --> 00:02:27,399
Someone flew on me.
22
00:02:27,400 --> 00:02:32,399
And when I finally got up,
I realized that I was
23
00:02:32,400 --> 00:02:34,959
sitting in a pile of bodies.
24
00:02:34,960 --> 00:02:38,000
[people screaming]
25
00:02:40,280 --> 00:02:44,840
Car after car of dead people.
26
00:02:46,560 --> 00:02:49,760
Then you start
realizing what happened.
27
00:02:51,680 --> 00:02:57,039
We survived a horrific
terror attack that didn't
28
00:02:57,040 --> 00:03:00,120
seem possible to survive.
29
00:03:02,520 --> 00:03:04,319
I've kind of understood
that I'm never
30
00:03:04,320 --> 00:03:08,519
going to be the person that I
was before the 7th of October.
31
00:03:08,520 --> 00:03:12,119
And I'm trying to figure
out who I'm going to be now.
32
00:03:12,120 --> 00:03:15,119
[soft music]
33
00:03:15,120 --> 00:03:16,680
♪
34
00:03:18,680 --> 00:03:24,160
♪
35
00:03:48,280 --> 00:03:48,840
The festival itself was amazing.
36
00:03:50,840 --> 00:03:53,519
The festival itself was amazing.
37
00:03:53,520 --> 00:03:57,359
I've not seen anything
even remotely close
38
00:03:57,360 --> 00:03:59,639
to that in Israel in years.
39
00:03:59,640 --> 00:04:01,160
Everything was perfect.
40
00:04:04,120 --> 00:04:06,959
The energy of people just
wanting to dance and enjoy
41
00:04:06,960 --> 00:04:10,039
themselves and then going at
it with all that they have,
42
00:04:10,040 --> 00:04:12,800
it was beautiful.
43
00:04:14,160 --> 00:04:18,479
There's something about seeing
a trance dance floor move.
44
00:04:18,480 --> 00:04:19,759
You feel connected.
45
00:04:19,760 --> 00:04:22,160
You feel part of something.
46
00:04:23,720 --> 00:04:25,759
You're accepted
no matter who you are
47
00:04:25,760 --> 00:04:27,999
and what you're bringing.
48
00:04:28,000 --> 00:04:32,999
♪
49
00:04:33,000 --> 00:04:36,679
3,500 people went
to a festival to dance
50
00:04:36,680 --> 00:04:40,719
in the nature
for peace and for love.
51
00:04:40,720 --> 00:04:43,519
400 of them didn't come home.
52
00:04:43,520 --> 00:04:46,079
And they're not going to.
53
00:04:46,080 --> 00:04:48,040
♪
54
00:07:48,720 --> 00:07:51,439
In these kind of raves, you
don't really know where it is.
55
00:07:51,440 --> 00:07:55,559
And you get a location
the night of the party.
56
00:07:55,560 --> 00:07:58,319
I remember driving and
just looking out the window
57
00:07:58,320 --> 00:08:00,119
and seeing Gaza.
58
00:08:00,120 --> 00:08:03,400
And I didn't even
think it was dangerous.
59
00:08:05,040 --> 00:08:07,759
We were all students
starting our fourth year.
60
00:08:07,760 --> 00:08:09,599
We all like going to parties.
61
00:08:09,600 --> 00:08:11,279
And the second Nova
tickets came out,
62
00:08:11,280 --> 00:08:12,959
they were really cheap.
63
00:08:12,960 --> 00:08:14,599
Seemed like a perfect thing
to do right before
64
00:08:14,600 --> 00:08:15,759
the year started.
65
00:08:15,760 --> 00:08:17,000
[upbeat electronic music]
66
00:09:03,280 --> 00:09:07,199
♪
67
00:09:07,200 --> 00:09:09,959
When I got there and I
understood that I can see
68
00:09:09,960 --> 00:09:13,439
the fence dividing us
from Gaza from where we are,
69
00:09:13,440 --> 00:09:15,439
it was like, well,
it's been quiet for a while.
70
00:09:15,440 --> 00:09:16,479
There haven't been any missiles.
71
00:09:16,480 --> 00:09:17,919
It will probably be OK.
72
00:09:17,920 --> 00:09:20,279
♪
73
00:09:20,280 --> 00:09:21,439
So my name is Noa.
74
00:09:21,440 --> 00:09:23,079
I'm 29 years old.
75
00:09:23,080 --> 00:09:25,959
I work as a booking agent
for electronic music.
76
00:09:25,960 --> 00:09:27,559
♪
77
00:09:27,560 --> 00:09:29,919
I came to the Nova
party for work.
78
00:09:29,920 --> 00:09:31,959
I brought a DJ from Hungary.
79
00:09:31,960 --> 00:09:34,719
My job was to take him to the
party, let him play his set,
80
00:09:34,720 --> 00:09:37,399
and then take him back home.
81
00:09:37,400 --> 00:09:40,039
This production was
in collaboration
82
00:09:40,040 --> 00:09:41,559
with the Universo Paralello.
83
00:09:41,560 --> 00:09:43,799
It's a very big
festival in Brazil.
84
00:09:43,800 --> 00:09:46,039
They were in Israel.
85
00:09:46,040 --> 00:09:49,279
It looked like we were at a
concert somewhere in Europe.
86
00:09:49,280 --> 00:09:52,559
It was... it was beautiful.
87
00:09:52,560 --> 00:09:56,720
I've met people and DJs
from all over the world.
88
00:09:58,840 --> 00:10:03,439
There are Jews and Arabs
and tourists that come in.
89
00:10:03,440 --> 00:10:07,519
You see people from
every edge of religion.
90
00:10:07,520 --> 00:10:08,959
It's not something
that we notice.
91
00:10:08,960 --> 00:10:10,599
It's not something
that we care about.
92
00:10:10,600 --> 00:10:11,919
Be a human being.
93
00:10:11,920 --> 00:10:14,199
Be happy, smile,
dance with people,
94
00:10:14,200 --> 00:10:16,320
and you'll probably
be fine in the end.
95
00:12:30,480 --> 00:12:32,720
Whoo-hoo!
96
00:12:34,600 --> 00:12:36,240
Hey!
97
00:14:09,320 --> 00:14:11,039
There's something
about the moment
98
00:14:11,040 --> 00:14:13,439
that the sun rises that
you suddenly see the people
99
00:14:13,440 --> 00:14:15,959
around you, that you
suddenly see the smiles
100
00:14:15,960 --> 00:14:17,999
and that the energy
comes together.
101
00:14:18,000 --> 00:14:21,799
You can actually see the dance
floor moving into a place.
102
00:14:21,800 --> 00:14:26,079
I was on the stage.
So I could actually see it.
103
00:14:26,080 --> 00:14:29,079
I looked at the person next to
me, and we were both like, wow.
104
00:14:29,080 --> 00:14:36,120
♪
105
00:14:41,720 --> 00:14:45,319
This is a test of
frequency instruments.
106
00:14:45,320 --> 00:14:48,679
Bass, drums, distortion,
artifacts.
107
00:14:48,680 --> 00:14:54,360
♪
108
00:15:06,240 --> 00:15:09,599
And I see a bunch of people
looking up to the sky.
109
00:15:09,600 --> 00:15:13,520
OK, probably just like seeing
the sun rise or something?
110
00:15:27,600 --> 00:15:30,079
The last video
I took from my phone
111
00:15:30,080 --> 00:15:32,399
was at 6:28 in the morning.
112
00:15:32,400 --> 00:15:34,559
It was the last drop
that he played.
113
00:15:34,560 --> 00:15:38,719
♪
114
00:15:38,720 --> 00:15:41,279
The moment
that I stopped filming,
115
00:15:41,280 --> 00:15:45,399
someone grabbed my hand
and showed me the sky.
116
00:15:45,400 --> 00:15:50,199
♪
117
00:15:50,200 --> 00:15:51,679
[music stops]
118
00:15:51,680 --> 00:15:54,720
[crowd shouting]
119
00:15:57,480 --> 00:15:59,679
He yelled into the crowd,
Tzeva Adom, Tzeva Adom.
120
00:15:59,680 --> 00:16:01,480
Everyone scattered.
121
00:16:02,600 --> 00:16:04,519
[explosions]
122
00:16:04,520 --> 00:16:06,759
It was like a screen coming
up from the sky of rockets,
123
00:16:06,760 --> 00:16:08,519
just like whew.
124
00:16:08,520 --> 00:16:11,240
The most rockets I've
ever seen in my life.
125
00:16:19,160 --> 00:16:21,160
Oh, fuck!
126
00:16:28,000 --> 00:16:29,319
We laid on the ground.
127
00:16:29,320 --> 00:16:30,479
I was honestly scared.
128
00:16:30,480 --> 00:16:31,839
You're in an open field.
129
00:16:31,840 --> 00:16:33,559
There's rockets everywhere.
130
00:16:33,560 --> 00:16:36,039
Nothing is stopping these
rockets from falling
131
00:16:36,040 --> 00:16:37,720
exactly where I am right now.
132
00:16:52,640 --> 00:16:54,039
Whoa!
133
00:16:54,040 --> 00:16:56,240
[laughs]
134
00:17:01,720 --> 00:17:03,480
Whoo.
135
00:18:29,320 --> 00:18:31,199
[explosions]
136
00:18:31,200 --> 00:18:33,599
Whoa.
137
00:18:33,600 --> 00:18:36,640
[chatter]
138
00:19:39,440 --> 00:19:42,959
We were parked
in the artists' VIP area.
139
00:19:42,960 --> 00:19:45,399
The big parking was
a little bit more in.
140
00:19:45,400 --> 00:19:47,279
So we were very
close to the road.
141
00:19:47,280 --> 00:19:49,479
We could get out very quickly.
142
00:19:49,480 --> 00:19:51,839
I went to the DJ,
and I told him, listen,
143
00:19:51,840 --> 00:19:53,039
there's no time for goodbyes.
144
00:19:53,040 --> 00:19:54,519
There's no time for waiting.
145
00:19:54,520 --> 00:19:55,759
We're running to the car.
146
00:19:55,760 --> 00:19:57,640
We're going to leave.
147
00:20:00,240 --> 00:20:03,279
And we were driving
on Route 232.
148
00:20:03,280 --> 00:20:05,759
On the way north,
we passed Be'eri.
149
00:20:05,760 --> 00:20:07,959
I'd close the windows
and put on music
150
00:20:07,960 --> 00:20:09,759
so that we don't hear
what's going on outside,
151
00:20:09,760 --> 00:20:12,119
and we were driving.
152
00:20:12,120 --> 00:20:13,880
[chatter]
153
00:20:52,720 --> 00:20:54,480
[car horns honking]
154
00:20:58,320 --> 00:20:59,960
[explosion]
155
00:21:15,800 --> 00:21:17,640
[car horns honking]
156
00:22:08,720 --> 00:22:11,959
[explosions]
157
00:22:11,960 --> 00:22:14,439
Rockets were exploding
over our heads.
158
00:22:14,440 --> 00:22:18,719
We didn't understand if
we're safe or we're not safe.
159
00:22:18,720 --> 00:22:20,919
We stop at the side of the road.
160
00:22:20,920 --> 00:22:24,679
We see the migunit,
concrete structure
161
00:22:24,680 --> 00:22:27,359
on the side of the road
that is supposed
162
00:22:27,360 --> 00:22:30,879
to be as close to a bomb
shelter as possible.
163
00:22:30,880 --> 00:22:34,279
And it seemed like
the smartest move
164
00:22:34,280 --> 00:22:36,760
to make, to go into the migunit.
165
00:22:56,760 --> 00:22:59,679
[tense music]
166
00:22:59,680 --> 00:23:03,479
♪
167
00:23:03,480 --> 00:23:06,560
[car horns honking]
168
00:23:25,080 --> 00:23:28,080
[explosion]
169
00:23:49,640 --> 00:23:52,640
[upbeat music playing]
170
00:24:24,040 --> 00:24:27,839
[chatter]
171
00:24:27,840 --> 00:24:30,880
[motorbikes revving]
172
00:24:43,040 --> 00:24:45,999
[dramatic music]
173
00:24:46,000 --> 00:24:52,359
♪
174
00:24:52,360 --> 00:24:55,400
[shouting]
175
00:25:24,960 --> 00:25:26,879
[gunfire]
176
00:25:26,880 --> 00:25:33,920
♪
177
00:26:07,800 --> 00:26:10,560
[gunfire]
178
00:26:29,760 --> 00:26:33,039
[gunfire]
179
00:26:33,040 --> 00:26:35,120
Whoo!
180
00:26:51,480 --> 00:26:54,480
[gunfire]
181
00:26:57,480 --> 00:27:04,480
♪
182
00:28:03,680 --> 00:28:06,399
When we got to about 200
meters before the first thing,
183
00:28:06,400 --> 00:28:08,279
we took the turn.
184
00:28:08,280 --> 00:28:10,640
The two cars that were in front
of me suddenly hit the brakes.
185
00:28:21,680 --> 00:28:24,159
At first, it looked
like an accident.
186
00:28:24,160 --> 00:28:25,479
So my first instinct
was, you need
187
00:28:25,480 --> 00:28:26,679
to get out and help someone.
188
00:28:26,680 --> 00:28:28,479
So I opened my door.
189
00:28:28,480 --> 00:28:32,079
And the moment I opened my
door, I heard the first bullet.
190
00:28:32,080 --> 00:28:33,239
[gunshot]
191
00:28:33,240 --> 00:28:40,280
♪
192
00:28:43,240 --> 00:28:45,359
At this point, no one
knows that there's terrorists
193
00:28:45,360 --> 00:28:47,479
that entered Israel.
194
00:28:47,480 --> 00:28:50,999
I think there was about
19 people in migunit.
195
00:28:51,000 --> 00:28:52,679
It's a tiny structure.
196
00:28:52,680 --> 00:28:54,959
There's not that much
room to move inside.
197
00:28:54,960 --> 00:28:56,879
Some of the people are
still standing outside just
198
00:28:56,880 --> 00:28:58,839
to look at the rockets.
199
00:28:58,840 --> 00:29:01,960
And then slowly,
more and more people come.
200
00:29:36,640 --> 00:29:39,079
Finally, four people arrived.
201
00:29:39,080 --> 00:29:42,199
One of them was Aner Shapiro.
202
00:29:42,200 --> 00:29:45,400
And one of them
was Hersh Goldberg.
203
00:29:47,040 --> 00:29:48,399
Aner was very confident.
204
00:29:48,400 --> 00:29:50,399
I remember it.
He walked in.
205
00:29:50,400 --> 00:29:52,839
He told us that there's a big
attack on Israel from Gaza.
206
00:29:52,840 --> 00:29:55,519
He didn't really
elaborate too much.
207
00:29:55,520 --> 00:29:58,199
My... my heart jumped a beat.
208
00:29:58,200 --> 00:30:02,359
And I realized that something
bad is about to happen.
209
00:30:02,360 --> 00:30:04,959
I felt it so deep in my
stomach that I didn't even
210
00:30:04,960 --> 00:30:08,359
know what to do or how to react.
211
00:30:08,360 --> 00:30:10,119
At the beginning,
I thought maybe
212
00:30:10,120 --> 00:30:12,959
to tell my friends to leave
so they get in the car
213
00:30:12,960 --> 00:30:14,479
and drive away.
214
00:30:14,480 --> 00:30:17,439
But at that point,
it was already too late.
215
00:30:17,440 --> 00:30:21,439
♪
216
00:30:21,440 --> 00:30:22,720
[car horns honking]
217
00:30:31,640 --> 00:30:32,960
[phone ringing]
218
00:31:18,960 --> 00:31:20,480
[gunfire]
219
00:31:28,000 --> 00:31:31,000
[explosions, gunfire]
220
00:31:59,000 --> 00:32:00,680
[phone line ringing]
221
00:33:05,240 --> 00:33:08,640
♪
222
00:33:35,040 --> 00:33:42,040
♪
223
00:34:02,760 --> 00:34:04,520
[car horn honking]
224
00:34:19,200 --> 00:34:26,280
♪
225
00:34:38,280 --> 00:34:40,360
[people screaming]
226
00:34:57,000 --> 00:34:59,600
[gunfire]
227
00:35:10,560 --> 00:35:17,520
♪
228
00:35:31,960 --> 00:35:34,440
[gunfire]
229
00:37:03,480 --> 00:37:05,360
[imitates gunfire]
230
00:40:05,800 --> 00:40:08,800
[people shouting]
231
00:41:43,600 --> 00:41:45,000
[people shouting]
232
00:41:55,560 --> 00:41:57,920
[gunfire]
233
00:42:33,200 --> 00:42:36,200
[gunfire]
234
00:44:06,280 --> 00:44:09,119
[gunfire]
235
00:44:09,120 --> 00:44:10,679
The only thing between
me and the terrorists
236
00:44:10,680 --> 00:44:12,959
were my car doors.
237
00:44:12,960 --> 00:44:15,999
There were a few moments
where I thought I was dead.
238
00:44:16,000 --> 00:44:20,599
The only reason that
they missed is by chance.
239
00:44:20,600 --> 00:44:22,039
Something was protecting us.
240
00:44:22,040 --> 00:44:23,919
I don't have a word for it.
241
00:44:23,920 --> 00:44:26,279
But I thought I was dead.
242
00:44:26,280 --> 00:44:29,359
I was either dead,
or I was very, very hurt
243
00:44:29,360 --> 00:44:31,039
and I wasn't feeling it.
244
00:44:31,040 --> 00:44:34,039
If I'm not feeling any pain,
then I'm probably dead.
245
00:44:34,040 --> 00:44:35,719
That was the math
I did in my head.
246
00:44:35,720 --> 00:44:38,999
I looked at my hands
and understood
247
00:44:39,000 --> 00:44:41,479
that I was still alive and
that we need to do something.
248
00:44:41,480 --> 00:44:43,079
And then I just yelled,
"Get in the car."
249
00:44:43,080 --> 00:44:44,280
[car horn honking
250
00:44:46,080 --> 00:44:49,359
I looked in the back mirror,
and I could see the car
251
00:44:49,360 --> 00:44:51,120
behind me that had stopped.
252
00:44:54,640 --> 00:44:56,599
The driver and the guy
that were next to him
253
00:44:56,600 --> 00:44:58,919
were shot in the head.
254
00:44:58,920 --> 00:45:01,599
[gunfire, screaming]
255
00:45:01,600 --> 00:45:03,840
And I saw them slaughter people.
256
00:45:14,040 --> 00:45:17,639
Every car that had come
towards us had either been
257
00:45:17,640 --> 00:45:20,799
show off the road... and you
could actually see cars just
258
00:45:20,800 --> 00:45:22,719
going off the road in a moment.
259
00:45:22,720 --> 00:45:24,759
And then people tried
to run out of the cars,
260
00:45:24,760 --> 00:45:26,719
and there were terrorists
shooting them down.
261
00:45:26,720 --> 00:45:28,479
[motorbikes revving]
262
00:45:28,480 --> 00:45:31,039
Whoo!
263
00:45:31,040 --> 00:45:34,079
♪
264
00:45:34,080 --> 00:45:39,239
Tuck your heads down.
Tuck your heads down.
265
00:45:39,240 --> 00:45:42,479
After we... we had gone
out of the shooting range,
266
00:45:42,480 --> 00:45:44,319
I called the police.
267
00:45:44,320 --> 00:45:47,359
And the first question
they asked me was, "What?
268
00:45:47,360 --> 00:45:49,079
What do you mean
they shot at you?"
269
00:45:49,080 --> 00:45:51,640
No one understood the situation.
270
00:46:49,960 --> 00:46:52,560
[shouting, gunfire]
271
00:46:55,400 --> 00:46:58,400
[gunfire]
272
00:47:17,480 --> 00:47:18,959
[exhales sharply]
273
00:47:18,960 --> 00:47:22,000
[gunfire]
274
00:47:58,280 --> 00:48:02,840
♪
275
00:48:18,040 --> 00:48:21,799
A group of people jump out,
screaming in Arabic.
276
00:48:21,800 --> 00:48:24,480
[speaking Arabic]
277
00:48:41,080 --> 00:48:44,080
[explosions, gunfire]
278
00:48:46,400 --> 00:48:50,439
Aner tried to calm everyone
down as much as possible.
279
00:48:50,440 --> 00:48:52,999
And then they started firing
280
00:48:53,000 --> 00:48:54,999
at the entrance of the migunit.
281
00:48:55,000 --> 00:48:56,640
[gunfire]
282
00:49:00,680 --> 00:49:02,439
Lobed, he went outside and tried
283
00:49:02,440 --> 00:49:04,440
to talk to them in Arabic.
284
00:49:06,000 --> 00:49:08,119
They did horrible things to him
285
00:49:08,120 --> 00:49:10,080
and murdered him in the end.
286
00:49:12,160 --> 00:49:13,919
Everyone in the migunit
was trying
287
00:49:13,920 --> 00:49:16,799
to call some authority,
MDA or the cops
288
00:49:16,800 --> 00:49:18,439
or the army or someone.
289
00:49:18,440 --> 00:49:20,320
No one was really answering.
290
00:49:29,000 --> 00:49:30,439
And then I see Aner just picked
291
00:49:30,440 --> 00:49:32,719
them up and tossed them out.
292
00:49:32,720 --> 00:49:34,519
[explosion]
293
00:49:34,520 --> 00:49:37,200
And he does that once, and
then they throw another one in.
294
00:49:40,520 --> 00:49:42,039
Every time they
throw in a grenade,
295
00:49:42,040 --> 00:49:44,279
he just grabbed it
and tossed it out.
296
00:49:44,280 --> 00:49:46,159
[explosion]
297
00:49:46,160 --> 00:49:47,799
He acted like a commander.
298
00:49:47,800 --> 00:49:51,359
He took all the
responsibility onto himself.
299
00:49:51,360 --> 00:49:52,959
He was focused.
300
00:49:52,960 --> 00:49:55,319
He... he understood
that he had a mission.
301
00:49:55,320 --> 00:49:59,239
All he was looking for was
to fight, to stay alive.
302
00:49:59,240 --> 00:50:01,039
[explosion]
303
00:50:01,040 --> 00:50:02,799
I'm thinking to myself,
oh, my God,
304
00:50:02,800 --> 00:50:06,319
this kid is throwing
live grenades.
305
00:50:06,320 --> 00:50:07,959
I don't think that
I've ever heard
306
00:50:07,960 --> 00:50:09,599
of anyone ever doing that.
307
00:50:09,600 --> 00:50:12,199
I know how dangerous this is.
308
00:50:12,200 --> 00:50:14,959
I think there's a chance that
he's not the only one that's
309
00:50:14,960 --> 00:50:16,439
going to have to do this.
310
00:50:16,440 --> 00:50:18,319
And I kind of get myself
ready for the point
311
00:50:18,320 --> 00:50:21,759
where if something happens to
him, that I'm going to have
312
00:50:21,760 --> 00:50:24,639
to pick up what he left.
313
00:50:24,640 --> 00:50:27,680
[soft music]
314
00:50:39,600 --> 00:50:41,599
[explosion]
315
00:50:41,600 --> 00:50:46,039
There was a really big
explosion, and I flew back.
316
00:50:46,040 --> 00:50:48,079
Someone flew on me.
317
00:50:48,080 --> 00:50:54,079
And when I finally
got up, I remember
318
00:50:54,080 --> 00:50:55,879
Aner wasn't standing anymore.
319
00:50:55,880 --> 00:50:58,039
He wasn't with us.
320
00:50:58,040 --> 00:51:00,519
Hersh lost his hand.
321
00:51:00,520 --> 00:51:02,319
And he was just sitting there.
322
00:51:02,320 --> 00:51:05,519
He said, "I lost my hand.
323
00:51:05,520 --> 00:51:07,399
I don't have my hand."
324
00:51:07,400 --> 00:51:10,279
And he was trying to,
like, tie it off.
325
00:51:10,280 --> 00:51:12,039
At that point,
I kind of realized
326
00:51:12,040 --> 00:51:16,999
that someone's going to have
to continue what he started.
327
00:51:17,000 --> 00:51:20,759
And then I remember
a grenade flying in,
328
00:51:20,760 --> 00:51:23,639
just landing right
in front of me.
329
00:51:23,640 --> 00:51:25,959
And you could see
the flame coming
330
00:51:25,960 --> 00:51:28,039
out of the top of the grenade.
331
00:51:28,040 --> 00:51:29,639
And it was a few inches.
332
00:51:29,640 --> 00:51:32,399
And I remember it getting
smaller and smaller.
333
00:51:32,400 --> 00:51:36,399
And I just picked up
the grenade and threw it out.
334
00:51:36,400 --> 00:51:38,839
And I'm not sure how many
of those there were.
335
00:51:38,840 --> 00:51:42,919
I remember the first one,
and I remember the last two.
336
00:51:42,920 --> 00:51:45,519
♪
337
00:51:45,520 --> 00:51:47,839
[explosion]
338
00:51:47,840 --> 00:51:49,639
♪
339
00:51:49,640 --> 00:51:50,999
The one at the
entrance I remember
340
00:51:51,000 --> 00:51:53,279
I was able to throw out.
341
00:51:53,280 --> 00:51:55,839
But then there was an explosion.
342
00:51:55,840 --> 00:51:59,599
I went flying into
the wall and passed out.
343
00:51:59,600 --> 00:52:02,600
[people screaming]
344
00:52:33,880 --> 00:52:35,639
Hey, hey, hey!
345
00:52:35,640 --> 00:52:38,440
[gunfire]
346
00:54:17,160 --> 00:54:19,640
[panting]
347
00:54:39,760 --> 00:54:40,839
Shup, shup.
348
00:54:40,840 --> 00:54:42,639
Pew, pew.
349
00:54:42,640 --> 00:54:45,080
[gunfire, bullets whizzing]
350
00:55:23,280 --> 00:55:26,320
[gunfire]
351
00:55:32,320 --> 00:55:35,280
[dramatic music]
352
00:57:48,960 --> 00:57:55,960
♪
353
00:59:09,000 --> 00:59:09,960
[gunshot]
354
00:59:09,961 --> 00:59:11,599
[shouting]
355
00:59:11,600 --> 00:59:14,640
[gunfire]
356
00:59:16,640 --> 00:59:22,320
♪
357
01:01:27,000 --> 01:01:28,440
[screams]
358
01:01:53,840 --> 01:01:56,840
[explosions]
359
01:02:58,360 --> 01:03:01,360
[gunfire, explosions]
360
01:04:02,560 --> 01:04:05,560
[gunfire]
361
01:04:13,480 --> 01:04:16,480
[gunfire, shouting]
362
01:04:44,080 --> 01:04:46,719
You know, Russian roulette.
363
01:04:46,720 --> 01:04:48,920
Who gets the bullet?
364
01:04:52,480 --> 01:04:59,440
♪
365
01:05:11,720 --> 01:05:14,160
At that point,
they started kidnapping people.
366
01:05:18,800 --> 01:05:21,799
They took Hersh out because
he was at the entrance.
367
01:05:21,800 --> 01:05:25,399
They started putting them in
the trucks wherever they could
368
01:05:25,400 --> 01:05:27,320
and whoever they
tried to kidnap.
369
01:05:59,640 --> 01:06:03,479
I remember seeing
a terrorist walk in.
370
01:06:03,480 --> 01:06:06,399
He was wearing all black.
371
01:06:06,400 --> 01:06:09,439
He had a black
mask on, an AK-47,
372
01:06:09,440 --> 01:06:13,279
and a green bandanna on his
head with the Hamas symbol.
373
01:06:13,280 --> 01:06:16,279
I remember you could see
his mouth through the mask,
374
01:06:16,280 --> 01:06:18,119
like he had a little opening.
375
01:06:18,120 --> 01:06:23,000
And he was smiling, like it
was a game that they won.
376
01:06:24,320 --> 01:06:25,559
They came back in.
377
01:06:25,560 --> 01:06:27,759
[gunfire]
378
01:06:27,760 --> 01:06:30,279
And then they started
shooting everyone inside.
379
01:06:30,280 --> 01:06:33,080
[people screaming]
380
01:06:45,600 --> 01:06:47,079
They left.
381
01:06:47,080 --> 01:06:49,560
I looked left and right.
382
01:06:51,280 --> 01:06:55,159
And I thought
everyone was acting
383
01:06:55,160 --> 01:06:59,479
or playing dead so that
they wouldn't get kidnapped.
384
01:06:59,480 --> 01:07:02,359
But after a minute
or two, where... when
385
01:07:02,360 --> 01:07:06,439
people weren't lifting
their heads or waking up,
386
01:07:06,440 --> 01:07:09,959
I realized that I was
sitting in a pile of bodies.
387
01:07:09,960 --> 01:07:16,520
♪
388
01:08:08,000 --> 01:08:10,400
[gunfire]
389
01:08:48,160 --> 01:08:49,960
[shouting]
390
01:09:01,960 --> 01:09:03,039
Fuck.
391
01:09:03,040 --> 01:09:06,080
[explosions]
392
01:09:38,080 --> 01:09:41,080
[gunfire, explosions]
393
01:10:15,560 --> 01:10:18,520
[muffled gunfire]
394
01:10:30,040 --> 01:10:32,200
[shouting]
395
01:11:29,640 --> 01:11:32,200
[shouting]
396
01:11:42,560 --> 01:11:45,519
[tense music]
397
01:11:45,520 --> 01:11:52,560
♪
398
01:12:30,720 --> 01:12:32,760
[shouting]
399
01:12:36,080 --> 01:12:39,039
[soft music]
400
01:12:39,040 --> 01:12:41,720
♪
401
01:13:05,560 --> 01:13:12,560
♪
402
01:14:53,560 --> 01:14:55,239
[explosion]
403
01:14:55,240 --> 01:14:58,280
[radio chatter]
404
01:16:00,320 --> 01:16:03,799
We were there
for another six hours.
405
01:16:03,800 --> 01:16:08,199
Six hours in piles of bodies,
praying to God
406
01:16:08,200 --> 01:16:12,439
that no one... no terrorists
come back and just
407
01:16:12,440 --> 01:16:14,720
look or pop in their head.
408
01:16:31,360 --> 01:16:34,919
We both got into an army Jeep.
409
01:16:34,920 --> 01:16:39,599
And they told us
to put our heads down.
410
01:16:39,600 --> 01:16:42,000
But I... I couldn't look away.
411
01:16:50,240 --> 01:16:54,600
Car after car with dead people.
412
01:16:56,080 --> 01:16:58,720
Then you start
realizing what happened.
413
01:17:10,400 --> 01:17:12,960
[shouting]
414
01:18:18,480 --> 01:18:20,759
[car alarms blaring]
415
01:18:20,760 --> 01:18:23,800
[shouting]
416
01:18:38,600 --> 01:18:41,559
[soft music]
417
01:18:41,560 --> 01:18:48,600
♪
418
01:20:40,560 --> 01:20:45,319
We survived a horrific
terror attack that
419
01:20:45,320 --> 01:20:48,000
didn't seem possible to survive.
420
01:21:54,400 --> 01:21:57,400
[laughing]
421
01:22:24,520 --> 01:22:27,519
[soft music]
422
01:22:27,520 --> 01:22:34,560
♪
423
01:22:45,960 --> 01:22:47,359
I'm still coping.
424
01:22:47,360 --> 01:22:48,919
I don't know.
425
01:22:48,920 --> 01:22:50,879
Like, I can find myself
crying in the middle
426
01:22:50,880 --> 01:22:53,279
of the day for no reason.
427
01:22:53,280 --> 01:22:56,720
Sleeping has become a mission.
428
01:24:25,680 --> 01:24:32,680
♪
429
01:25:15,320 --> 01:25:22,360
♪
430
01:25:45,960 --> 01:25:51,600
♪
431
01:26:06,480 --> 01:26:13,480
♪
432
01:26:31,400 --> 01:26:38,400
♪
433
01:26:42,400 --> 01:26:44,599
Every single person
that I lost on that day
434
01:26:44,600 --> 01:26:47,239
would have made the
hell out of this life.
435
01:26:47,240 --> 01:26:50,319
And for them,
I need to continue living.
436
01:26:50,320 --> 01:26:54,599
We are going to need to go
through mountains of pain
437
01:26:54,600 --> 01:26:55,919
until we get there.
438
01:26:55,920 --> 01:26:57,359
But I close my eyes
for a moment,
439
01:26:57,360 --> 01:26:59,719
and I picture my friends
that aren't with us
440
01:26:59,720 --> 01:27:02,119
anymore and hoping that...
441
01:27:02,120 --> 01:27:06,679
that wherever they are,
they're partying like crazy,
442
01:27:06,680 --> 01:27:09,679
and that one day we will, too.
443
01:27:09,680 --> 01:27:16,680
♪
444
01:28:47,120 --> 01:28:54,160
♪
31404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.