Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,766 --> 00:00:39,566
the backstage pass please what the backstage pass please
2
00:00:40,200 --> 00:00:41,466
They're waiting for this,
3
00:00:41,466 --> 00:00:42,500
I'm sorry, these are the rules
4
00:00:43,833 --> 00:00:44,633
the passport
5
00:01:08,566 --> 00:01:11,133
it's a very special moment
6
00:01:12,633 --> 00:01:13,266
because today I am handing the
7
00:01:13,266 --> 00:01:16,966
company over to my granddaughter
8
00:01:16,966 --> 00:01:18,433
El panel
9
00:01:21,033 --> 00:01:27,066
Nobody but Me understands Margo better than he does
10
00:01:29,133 --> 00:01:33,133
She has lived in Marco's world since she was a child
11
00:01:35,200 --> 00:01:37,700
the house is not just 1 part of their life
12
00:01:38,533 --> 00:01:40,700
it is her life
13
00:01:58,000 --> 00:02:01,666
and I know that you are ready now
14
00:02:04,100 --> 00:02:08,766
Tonight we will show the new birth of Margo
15
00:02:09,100 --> 00:02:12,033
the continuation of a proven tradition
16
00:02:12,400 --> 00:02:16,066
with the spirit of a new generation
17
00:02:41,166 --> 00:02:42,233
I'm not paying you to buy it
18
00:02:43,200 --> 00:02:44,000
come
19
00:03:08,466 --> 00:03:13,066
she is the new boss at work
20
00:03:18,633 --> 00:03:19,800
I missed everything
21
00:03:20,933 --> 00:03:23,366
Did you drink what no no
22
00:03:27,733 --> 00:03:28,533
Thanks
23
00:03:29,233 --> 00:03:31,300
hey everything is fine, my father
24
00:03:32,466 --> 00:03:33,266
is good
25
00:03:34,300 --> 00:03:37,700
Come on, sorry sir,
it's fine, I'll come, uh,
26
00:03:37,700 --> 00:03:39,666
I'll call the taxi no
no, I can do that myself
27
00:03:39,866 --> 00:03:40,800
I'm sorry
28
00:03:41,733 --> 00:03:42,533
I'm sorry
29
00:03:46,733 --> 00:03:47,600
I congratulate you
30
00:03:57,766 --> 00:03:58,566
Thanks
31
00:03:59,566 --> 00:04:00,366
where to go with it
32
00:04:05,000 --> 00:04:06,166
I'll get it figured out
33
00:04:29,366 --> 00:04:30,166
Thanks
34
00:04:30,900 --> 00:04:31,700
um
35
00:04:32,166 --> 00:04:32,966
Ben
36
00:04:33,500 --> 00:04:34,300
Ben
37
00:04:35,100 --> 00:04:35,900
Ben
38
00:04:37,933 --> 00:04:38,733
I know
39
00:04:47,566 --> 00:04:49,500
I have always loved touching the fabrics
40
00:04:50,300 --> 00:04:51,233
when I was little
41
00:04:51,833 --> 00:04:53,400
I always sneaked into the clothes
42
00:04:56,266 --> 00:04:58,466
the feeling of touching her
43
00:04:59,933 --> 00:05:00,733
the smell
44
00:05:02,933 --> 00:05:03,400
I guess you don't
45
00:05:03,400 --> 00:05:04,900
have to sneak in anymore
46
00:05:29,333 --> 00:05:31,100
Hello Hello
47
00:05:31,933 --> 00:05:34,533
It's strange that there was still someone here last time
48
00:05:37,833 --> 00:05:39,133
good morning sleepyhead
49
00:05:41,700 --> 00:05:43,433
I assume yesterday was a complete success
50
00:05:44,700 --> 00:05:46,033
your coronation ceremony
51
00:05:49,100 --> 00:05:50,133
yes, just making fun
52
00:06:04,166 --> 00:06:04,966
Yes
53
00:06:05,600 --> 00:06:06,400
already crazy
54
00:06:08,033 --> 00:06:09,300
when the time suddenly comes
55
00:06:18,266 --> 00:06:19,366
I would have liked to have been there
56
00:06:22,300 --> 00:06:23,400
It's nice that you're here now
57
00:07:27,100 --> 00:07:28,466
and have you already thought about something for today?
58
00:07:35,933 --> 00:07:36,733
heh heh
59
00:07:39,533 --> 00:07:41,233
All right, sorry you said something
60
00:07:43,900 --> 00:07:44,633
I asked how you imagined
61
00:07:44,633 --> 00:07:46,833
your debut as boss
62
00:07:54,166 --> 00:07:55,366
Honestly, I'd like to know
63
00:07:55,366 --> 00:07:56,566
what's going on
with Chris Kessler
64
00:07:57,400 --> 00:07:59,533
Why is he still our finance director?
65
00:08:01,900 --> 00:08:03,333
and he has been called in sick for weeks
66
00:08:04,600 --> 00:08:05,633
no one can reach him,
67
00:08:05,633 --> 00:08:07,900
probably something private, hmm
68
00:08:08,166 --> 00:08:09,633
As a new managing director,
69
00:08:09,633 --> 00:08:10,900
I should speak to him first
70
00:08:12,400 --> 00:08:13,200
clear
71
00:08:25,033 --> 00:08:25,833
hey
72
00:08:26,400 --> 00:08:27,333
I hope I'm not disturbing you
73
00:08:28,466 --> 00:08:30,933
congratulations, thank you
74
00:08:31,666 --> 00:08:33,433
They are big tasks, yes
75
00:08:34,100 --> 00:08:36,666
but I would like to know what's going on with you
76
00:08:37,700 --> 00:08:38,533
How are you
77
00:08:48,366 --> 00:08:49,466
honestly um
78
00:08:50,266 --> 00:08:52,100
I will inform the board that I
79
00:08:53,600 --> 00:08:54,800
that I'm leaving Maro
80
00:08:56,300 --> 00:08:58,300
you know that we want to keep you in the company
81
00:08:58,766 --> 00:09:00,133
There's nothing particularly wrong with me
82
00:09:01,200 --> 00:09:03,066
I'm sorry but I'm sorry
83
00:09:28,300 --> 00:09:29,100
Good morning
84
00:09:29,933 --> 00:09:32,966
I'm really looking forward to working with them
85
00:09:33,433 --> 00:09:36,266
to open this new chapter of Margo
86
00:09:36,566 --> 00:09:37,866
don't even pay attention to me
87
00:09:44,633 --> 00:09:45,600
before we begin
88
00:09:47,100 --> 00:09:49,300
Unfortunately, Chris
Kessler has just informed
89
00:09:49,300 --> 00:09:51,866
me that he will not be
returning to the company
90
00:09:52,900 --> 00:09:53,900
I can't believe that at all
91
00:10:03,533 --> 00:10:05,433
Unfortunately, I was with him earlier
92
00:10:07,466 --> 00:10:08,833
now we have to look forward
93
00:10:09,433 --> 00:10:11,433
that's why I want to make an announcement
94
00:10:11,766 --> 00:10:15,066
I would like to
extend a warm welcome
95
00:10:15,066 --> 00:10:16,366
to Thilo as Markus's
new head of finance
96
00:10:24,466 --> 00:10:25,266
Thanks
97
00:10:25,800 --> 00:10:26,833
That would have
been good somehow
98
00:10:26,833 --> 00:10:27,966
if we had talked
about it beforehand
99
00:10:29,166 --> 00:10:30,266
Do you think it would
be a good idea if we
100
00:10:30,266 --> 00:10:32,366
were married and
continued to work together?
101
00:10:33,800 --> 00:10:34,600
What
102
00:10:35,066 --> 00:10:36,366
I mean I can join any other
103
00:10:36,366 --> 00:10:37,666
company in the same position
104
00:10:39,233 --> 00:10:41,233
and I'll stay with my father on the supervisory board anyway
105
00:10:42,466 --> 00:10:43,400
Don't misunderstand, okay
106
00:10:46,933 --> 00:10:48,233
I thought we were a team
107
00:10:49,900 --> 00:10:50,766
I need you here
108
00:11:12,900 --> 00:11:13,700
hmm hmm
109
00:11:19,733 --> 00:11:20,533
you know I
110
00:11:22,500 --> 00:11:23,266
I was thinking we should
111
00:11:23,266 --> 00:11:24,866
bring the wedding forward
112
00:11:26,833 --> 00:11:27,633
why is that?
113
00:11:28,933 --> 00:11:29,500
It's not like we have a
114
00:11:29,500 --> 00:11:31,366
problem with honest sex
115
00:11:35,066 --> 00:11:37,366
but I just find the
thought so incredibly
116
00:11:37,366 --> 00:11:39,633
sexy that you then
belong entirely to me
117
00:11:44,333 --> 00:11:45,133
Hm
118
00:11:46,100 --> 00:11:47,866
That somehow sounded better in my head, yes
119
00:11:52,133 --> 00:11:53,900
But feel free to pretend
120
00:11:53,900 --> 00:11:55,133
we're already married
121
00:11:55,133 --> 00:11:56,133
when I do the sheep
122
00:12:01,566 --> 00:12:03,566
not like that, I want a show
123
00:12:04,933 --> 00:12:06,833
you want a show, okay
124
00:12:07,966 --> 00:12:08,766
OK
125
00:12:10,333 --> 00:12:11,133
Hm
126
00:12:34,866 --> 00:12:36,233
Oh crap, my dad
127
00:12:37,800 --> 00:12:38,833
I have to go there briefly, yes
128
00:12:41,133 --> 00:12:41,933
hey
129
00:12:45,733 --> 00:12:46,600
what no
130
00:12:47,600 --> 00:12:49,066
I've explained it to you a hundred times
131
00:12:49,366 --> 00:12:50,900
My hands are tied
132
00:12:51,766 --> 00:12:52,900
yes wait
133
00:12:54,966 --> 00:12:57,200
no no, you listen to me now
134
00:13:02,733 --> 00:13:04,166
That may be true, but
I didn't realize that
135
00:13:04,166 --> 00:13:05,333
it would continue like
this in the long run
136
00:13:09,700 --> 00:13:11,166
I'll call you again tomorrow
137
00:13:11,700 --> 00:13:12,766
it doesn't work now
138
00:13:15,133 --> 00:13:15,933
hey
139
00:13:24,233 --> 00:13:25,433
what were you arguing about?
140
00:13:27,033 --> 00:13:27,833
doesn't matter
141
00:13:33,466 --> 00:13:34,633
I am your partner
142
00:13:36,100 --> 00:13:37,166
why can't you tell me?
143
00:13:38,166 --> 00:13:40,133
it's about things
144
00:13:42,866 --> 00:13:44,400
about things that My Father wants from Me
145
00:13:50,433 --> 00:13:51,233
just look
146
00:13:52,833 --> 00:13:54,333
I want to build a life with you
147
00:13:56,633 --> 00:13:58,133
you are the only thing that matters to me
148
00:14:14,366 --> 00:14:15,166
Aha
149
00:14:17,966 --> 00:14:19,200
that is beautiful
150
00:14:20,833 --> 00:14:22,433
We should have shown that on the show
151
00:14:22,633 --> 00:14:23,566
We wanted that too
152
00:14:23,933 --> 00:14:25,933
but Margot said you should listen
153
00:14:33,900 --> 00:14:34,700
you
154
00:14:40,100 --> 00:14:40,900
what are you doing here
155
00:14:43,633 --> 00:14:44,566
I should um
156
00:14:46,033 --> 00:14:47,433
should pick up something for Mrs. Tanne
157
00:14:48,566 --> 00:14:49,433
but not here
158
00:14:50,533 --> 00:14:51,766
I'm still completely in the office
159
00:15:37,833 --> 00:15:38,633
what is this guy doing here?
160
00:15:40,033 --> 00:15:42,233
is My New Caregiver what
161
00:15:45,100 --> 00:15:46,866
he moves into the guest house
162
00:15:48,200 --> 00:15:49,000
that doesn't work
163
00:15:49,633 --> 00:15:52,066
why not he was highly recommended to me
164
00:15:52,733 --> 00:15:53,800
and what should he do for you
165
00:15:54,133 --> 00:15:56,833
maybe shopping, massaging legs
166
00:15:57,133 --> 00:15:59,766
yes, why not, that's ridiculous
167
00:16:05,400 --> 00:16:06,733
I have to show you something
168
00:16:16,866 --> 00:16:18,800
I found this on the terrace
169
00:16:28,966 --> 00:16:29,800
is the blood
170
00:16:32,500 --> 00:16:34,200
It doesn't fit
better, Mom, yes, I'm
171
00:16:34,200 --> 00:16:36,000
still waiting, you
don't know at all
172
00:16:36,000 --> 00:16:37,233
OK, you can stop twice
173
00:16:39,533 --> 00:16:40,500
what does that mean?
174
00:16:42,433 --> 00:16:44,033
someone is threatening us
175
00:16:46,133 --> 00:16:48,000
that's why I want him to be here
176
00:17:36,566 --> 00:17:37,366
you can't be here
177
00:17:52,833 --> 00:17:53,633
is not a joke
178
00:17:57,700 --> 00:17:58,733
but you're not laughing at all
179
00:17:59,266 --> 00:18:00,566
Doesn't seem to be your thing anyway
180
00:18:01,133 --> 00:18:02,000
I'm just doing my job
181
00:18:02,000 --> 00:18:03,133
the way I was told to do it
182
00:18:04,233 --> 00:18:05,500
then say you don't want the job
183
00:18:07,333 --> 00:18:08,133
that doesn't work
184
00:18:14,100 --> 00:18:15,333
whatever that was between us
185
00:18:16,766 --> 00:18:17,566
it never happened
186
00:18:20,033 --> 00:18:20,833
understood
187
00:18:27,566 --> 00:18:28,366
good
188
00:19:22,666 --> 00:19:23,600
what's going on
189
00:19:27,266 --> 00:19:28,066
is just this guy
190
00:19:35,033 --> 00:19:36,300
Grandma thinks it's pretty good
191
00:19:37,933 --> 00:19:38,733
I think
192
00:19:41,600 --> 00:19:42,733
I think you're pretty good
193
00:19:44,466 --> 00:19:45,266
I think
194
00:20:15,766 --> 00:20:19,700
what is hmm nothing
195
00:20:23,966 --> 00:20:24,766
Good night
196
00:20:28,166 --> 00:20:28,966
sleep well
197
00:21:34,600 --> 00:21:35,400
um
198
00:21:59,700 --> 00:22:02,200
who hired my grandmother's security
199
00:22:03,700 --> 00:22:04,666
good morning Ms Tan
200
00:22:06,833 --> 00:22:07,633
and
201
00:22:08,600 --> 00:22:09,400
that was me
202
00:22:09,866 --> 00:22:13,666
his name is ben benorak one of my best people
203
00:22:16,366 --> 00:22:17,166
listen
204
00:22:17,800 --> 00:22:19,500
I need some more information
205
00:22:20,033 --> 00:22:21,400
I mean, he lives with us after all
206
00:22:23,766 --> 00:22:24,566
OK
207
00:22:26,733 --> 00:22:28,500
his mother Maria Noah is dead
208
00:22:29,100 --> 00:22:30,633
his father had never met
209
00:22:36,833 --> 00:22:38,166
and I trained him well
210
00:22:44,233 --> 00:22:45,766
he even prevented a kidnapping
211
00:22:47,100 --> 00:22:47,900
clear
212
00:22:48,333 --> 00:22:49,933
and then why should
he content himself
213
00:22:49,933 --> 00:22:51,433
with playing my
grandmother's carer?
214
00:22:57,866 --> 00:22:58,866
because he is 1 professional
215
00:22:59,866 --> 00:23:00,833
he does what he is told
216
00:23:06,600 --> 00:23:09,300
I found it, thank you why
217
00:23:11,133 --> 00:23:12,533
he has a bachelor's degree in philosophy
218
00:23:12,966 --> 00:23:14,433
have a chat with him
219
00:23:14,966 --> 00:23:16,600
Then you'll see what he's got
220
00:23:17,433 --> 00:23:18,233
OK
221
00:24:10,566 --> 00:24:15,300
hey stop stop hey let him go, come on he's already asleep
222
00:24:19,066 --> 00:24:22,566
everything okay, yes, okay, good
223
00:24:25,466 --> 00:24:26,433
was good
224
00:24:34,766 --> 00:24:36,200
Otherwise everything is fine, my boy
225
00:24:40,200 --> 00:24:41,000
Yes
226
00:24:45,466 --> 00:24:46,366
I rely on you
227
00:25:39,266 --> 00:25:41,000
Sophia told Me a few things about you
228
00:25:43,500 --> 00:25:45,600
but she said you would tell me the details
229
00:25:50,933 --> 00:25:52,766
was the time before you worked for her
230
00:25:56,100 --> 00:25:57,166
you mean juvenile prison
231
00:26:05,366 --> 00:26:06,166
for what
232
00:26:07,966 --> 00:26:08,766
homicide
233
00:26:19,633 --> 00:26:22,366
I'm just talking about a new security system
234
00:26:22,933 --> 00:26:24,600
the entire area is monitored again
235
00:26:33,866 --> 00:26:34,733
when I hear that
236
00:26:37,200 --> 00:26:38,133
I'll be with you immediately
237
00:26:40,100 --> 00:26:40,900
OK
238
00:26:48,100 --> 00:26:50,100
Did you actually know that Ben was in prison?
239
00:26:50,666 --> 00:26:52,400
yes, for manslaughter
240
00:26:52,933 --> 00:26:56,166
I don't think he looks like an assassin
241
00:26:56,766 --> 00:26:58,033
so we trust him because
242
00:26:58,033 --> 00:26:59,166
he has beautiful eyes
243
00:26:59,166 --> 00:27:01,500
and you can install an alarm system
244
00:27:34,166 --> 00:27:34,833
What is he doing
here? Apparently
245
00:27:34,833 --> 00:27:36,133
Margot doesn't feel like it
246
00:27:36,133 --> 00:27:38,233
looking at his sweatpants all day
247
00:27:50,866 --> 00:27:51,666
no
248
00:27:54,400 --> 00:27:56,000
I need the dress for an event
249
00:27:58,433 --> 00:27:59,333
belongs to you anyway
250
00:28:07,000 --> 00:28:09,033
8:5 a.m
251
00:28:12,766 --> 00:28:13,766
nice that they are there
252
00:28:32,433 --> 00:28:34,633
I'm just promoting our brand clearly
253
00:28:38,233 --> 00:28:39,800
Daddy, yes sweety
254
00:28:40,700 --> 00:28:43,600
I'm proud of you, thank you okay
255
00:28:44,666 --> 00:28:47,000
I'll get my beer now, okay
256
00:29:31,300 --> 00:29:32,066
To be honest, I
257
00:29:32,066 --> 00:29:33,233
have my father's job
258
00:29:33,233 --> 00:29:34,300
never quite understood
259
00:29:38,333 --> 00:29:39,300
but this here this
260
00:29:40,733 --> 00:29:41,533
I like that
261
00:29:51,366 --> 00:29:52,600
somehow posed but
262
00:29:53,866 --> 00:29:54,866
still so real
263
00:30:02,300 --> 00:30:03,166
is not provided
264
00:30:03,633 --> 00:30:05,100
Your father didn't invent the store
265
00:30:07,233 --> 00:30:08,033
I know the club
266
00:30:09,833 --> 00:30:10,900
Bouncer job
267
00:30:14,500 --> 00:30:15,866
because I had an offer there too
268
00:30:15,866 --> 00:30:16,733
To make my money
269
00:30:24,933 --> 00:30:25,833
chic dress
270
00:30:29,133 --> 00:30:30,033
nice suit
271
00:30:36,200 --> 00:30:37,000
you can smile
272
00:30:39,800 --> 00:30:40,900
Why don't you do it more often?
273
00:30:46,000 --> 00:30:47,500
I'm working for your family now
274
00:30:49,366 --> 00:30:50,533
there's nothing to laugh about
275
00:31:02,066 --> 00:31:02,866
My father
276
00:31:03,966 --> 00:31:06,233
I was supposed to take care of his guests
277
00:31:36,033 --> 00:31:36,900
the good stuff
278
00:31:38,500 --> 00:31:39,066
Do you actually know how long
279
00:31:39,066 --> 00:31:40,600
normal people have
to work for it?
280
00:31:41,600 --> 00:31:43,500
hey hey hey
281
00:31:44,333 --> 00:31:45,400
I asked you something
282
00:31:52,400 --> 00:31:53,200
that's good
283
00:31:59,666 --> 00:32:01,500
hey, everything is fine
284
00:32:02,333 --> 00:32:03,133
Yes
285
00:32:19,700 --> 00:32:20,900
What did the thug want here?
286
00:32:22,300 --> 00:32:23,200
the art purround
287
00:32:31,066 --> 00:32:32,133
Why didn't you do anything
288
00:32:32,133 --> 00:32:33,733
when that guy held me?
289
00:32:35,500 --> 00:32:36,300
are you serious
290
00:32:40,833 --> 00:32:42,600
You don't want anyone to help you otherwise
291
00:32:48,000 --> 00:32:49,366
Besides, you have Ben now
292
00:32:52,400 --> 00:32:53,633
good looking guy or
293
00:32:57,966 --> 00:32:58,900
what's the point now?
294
00:33:00,200 --> 00:33:01,966
You are just as
naรฏve for your grandma
295
00:33:01,966 --> 00:33:03,733
who brought this
psycho into our house
296
00:33:05,666 --> 00:33:06,700
you just think it's good
297
00:33:09,333 --> 00:33:10,133
Bite me
298
00:33:12,433 --> 00:33:13,733
Maybe we should think
299
00:33:13,733 --> 00:33:14,766
about the wedding again
300
00:33:18,666 --> 00:33:19,466
too late
301
00:33:22,300 --> 00:33:23,400
you can't get out of there anymore
302
00:33:26,100 --> 00:33:26,966
you need me
303
00:33:32,766 --> 00:33:33,566
what do you mean
304
00:33:35,600 --> 00:33:37,366
My father didn't just lend Margo money
305
00:33:40,733 --> 00:33:41,866
he bought the company
306
00:33:48,533 --> 00:33:49,333
no
307
00:33:51,300 --> 00:33:52,100
When
308
00:33:55,866 --> 00:33:57,233
I have no idea, a year or so ago
309
00:34:00,033 --> 00:34:01,200
You didn't come up with the idea
310
00:34:01,200 --> 00:34:02,000
To tell me that
311
00:34:02,800 --> 00:34:05,000
Els, it's just a company
312
00:34:06,233 --> 00:34:07,033
no
313
00:34:07,833 --> 00:34:09,100
no Thilo is not just a company
314
00:34:09,766 --> 00:34:10,566
that is my life
315
00:34:13,966 --> 00:34:14,866
no life
316
00:34:18,233 --> 00:34:19,033
fuck you
317
00:34:20,533 --> 00:34:21,333
I sleep on the couch
318
00:34:22,333 --> 00:34:23,766
I'm on the road until the end of the week
319
00:34:25,366 --> 00:34:26,433
you can have the bed
320
00:34:28,366 --> 00:34:29,166
have to get out early anyway
321
00:34:59,233 --> 00:35:03,633
She has lived in Marigo's world since she was a child
322
00:35:04,400 --> 00:35:06,933
the house is not just 1 part of their life
323
00:35:07,766 --> 00:35:09,900
it is her life
324
00:35:13,400 --> 00:35:14,200
is that correct
325
00:35:15,633 --> 00:35:17,066
belongs to Marco the virtus
326
00:35:20,033 --> 00:35:21,900
ne propharma temporarily
327
00:35:22,566 --> 00:35:23,866
oh you gave it to Me without
328
00:35:23,866 --> 00:35:26,200
telling Me anything about why
329
00:35:29,166 --> 00:35:29,966
that was
330
00:35:30,633 --> 00:35:32,233
a condition for salvation
331
00:35:35,166 --> 00:35:38,600
that you are taking over the company a little earlier than planned
332
00:35:39,633 --> 00:35:41,633
and are kept out
333
00:35:41,633 --> 00:35:42,833
of financial matters
334
00:35:43,300 --> 00:35:44,400
that is absurd
335
00:35:48,733 --> 00:35:50,500
I can't watch my life's
336
00:35:50,533 --> 00:35:54,766
work disappear into thin air
337
00:35:58,766 --> 00:36:00,300
I'm a puppet for
338
00:36:00,433 --> 00:36:01,233
you no no you're not
339
00:36:35,566 --> 00:36:36,366
everything okay
340
00:36:37,866 --> 00:36:38,666
yes, it's okay
341
00:36:45,733 --> 00:36:46,533
secure
342
00:37:10,833 --> 00:37:11,933
I don't even know you
343
00:37:19,333 --> 00:37:21,366
you can see someone playing in an hour
344
00:37:23,233 --> 00:37:25,200
Get to know each other better than you would in a year's conversation
345
00:37:34,700 --> 00:37:36,200
Just a Greek pick-up line
346
00:38:01,000 --> 00:38:02,400
I'm sorry
347
00:38:14,266 --> 00:38:15,300
Swallow there
348
00:43:33,766 --> 00:43:34,566
hey princess
349
00:43:35,233 --> 00:43:36,033
what do you want here
350
00:43:36,700 --> 00:43:37,533
you have no business here
351
00:43:38,900 --> 00:43:39,700
we're even
352
00:43:40,333 --> 00:43:41,900
You had no business being vegetarian either
353
00:44:06,500 --> 00:44:09,133
stay with the cage if there is a problem
354
00:44:10,033 --> 00:44:13,700
then you go to Sophia please yes
355
00:44:55,966 --> 00:44:56,766
put pressure on
356
00:45:37,466 --> 00:45:39,033
MMA training has
357
00:45:39,033 --> 00:45:40,066
helped me cope indoors
358
00:45:43,266 --> 00:45:44,866
Philosophy, yes
359
00:45:46,666 --> 00:45:48,566
The stream has also helped with boredom
360
00:45:52,233 --> 00:45:53,033
despite it
361
00:45:53,900 --> 00:45:55,433
unusual combination
362
00:45:56,233 --> 00:45:57,533
Combination is perfect - you can
363
00:45:57,600 --> 00:45:59,766
dispatch someone
with a clever saying
364
00:46:00,333 --> 00:46:01,633
or knock it out if necessary
365
00:46:04,433 --> 00:46:06,600
Which clever saying do you like best?
366
00:46:10,800 --> 00:46:13,533
fight for something never against something
367
00:46:16,066 --> 00:46:17,133
what are you fighting for?
368
00:46:22,333 --> 00:46:23,133
As I said
369
00:46:23,833 --> 00:46:24,633
just a saying
370
00:50:50,133 --> 00:50:50,933
Yes
371
00:50:51,600 --> 00:50:53,266
Hello parents here
372
00:50:54,266 --> 00:50:56,500
I don't want Ben to work for us any longer
373
00:50:56,800 --> 00:50:59,600
Sure, yes, I'll see what I can do
374
00:51:08,166 --> 00:51:08,966
hey
375
00:51:09,633 --> 00:51:10,666
Ella just called
376
00:51:11,266 --> 00:51:12,133
you fuck her or
377
00:51:13,300 --> 00:51:15,000
Listen, I don't give a shit how
378
00:51:15,000 --> 00:51:15,666
you do it, but
make sure you do it
379
00:51:15,666 --> 00:51:16,533
that you can stay there
380
00:51:23,966 --> 00:51:24,866
Does your nervousness have
381
00:51:24,866 --> 00:51:26,366
anything to do
with this bodyguard?
382
00:51:28,100 --> 00:51:29,533
Is there something you want to talk about?
383
00:51:32,466 --> 00:51:33,933
have you ever been unfaithful?
384
00:51:40,500 --> 00:51:41,833
did you feel guilty?
385
00:51:42,900 --> 00:51:43,700
Yes
386
00:51:44,100 --> 00:51:44,900
I had
387
00:51:46,133 --> 00:51:47,533
but you know
388
00:51:49,300 --> 00:51:51,066
Feelings of guilt shouldn't
389
00:51:51,066 --> 00:51:51,866
stop you from living your life
390
00:51:56,733 --> 00:51:58,433
You know, I'm incredibly proud of you
391
00:51:59,566 --> 00:52:00,933
what you have achieved to date
392
00:52:02,133 --> 00:52:04,300
and I'm glad that you're not like me
393
00:52:04,600 --> 00:52:05,800
more like Margot
394
00:52:08,400 --> 00:52:10,166
Maybe I'm not all that similar to grandma
395
00:52:16,300 --> 00:52:17,900
Pay attention, I have a problem
396
00:52:19,433 --> 00:52:21,033
What will actually
happen to the monthly
397
00:52:21,033 --> 00:52:22,400
salary I always
received from the company?
398
00:52:23,200 --> 00:52:24,000
What do you think
399
00:52:25,300 --> 00:52:27,033
He always organized it for Chris Kessler
400
00:52:27,800 --> 00:52:28,466
and I fear that you
401
00:52:28,466 --> 00:52:29,733
may not have one at all
402
00:52:29,766 --> 00:52:32,200
will have an impact
on lean's finances. Tell
403
00:52:32,200 --> 00:52:34,366
me, did you know about
the weather history?
404
00:52:37,566 --> 00:52:38,766
I thought it wasn't a big deal
405
00:52:42,800 --> 00:52:43,600
L
406
00:52:45,600 --> 00:52:46,400
L
407
00:53:13,200 --> 00:53:14,300
we are a family
408
00:53:16,033 --> 00:53:18,766
but we are also 1 company business
409
00:53:20,133 --> 00:53:21,700
and there is a lot at stake right now
410
00:53:24,733 --> 00:53:26,400
for the company and for the family
411
00:53:37,566 --> 00:53:39,433
everyone has their role to play
412
00:53:47,966 --> 00:53:49,500
you know your role, my boy
413
00:53:50,766 --> 00:53:51,566
Yes
414
00:53:56,500 --> 00:53:57,300
good
415
00:54:01,466 --> 00:54:02,266
good
416
00:54:49,033 --> 00:54:49,833
What is that
417
00:54:54,566 --> 00:54:55,466
I'll call the police
418
00:54:58,800 --> 00:55:00,233
Now let's get to Margotrikot's kilos
419
00:55:02,633 --> 00:55:04,100
someone broke in here
420
00:55:05,433 --> 00:55:06,433
and threatens me
421
00:55:11,700 --> 00:55:12,600
I'm back here now
422
00:55:27,433 --> 00:55:29,966
I could position someone
423
00:55:29,966 --> 00:55:31,200
from the studio 24/7
424
00:55:31,633 --> 00:55:33,133
why didn't you do that already?
425
00:55:34,866 --> 00:55:37,266
he should focus on our home
426
00:55:39,200 --> 00:55:40,866
we should go to the police no
427
00:55:41,866 --> 00:55:42,733
neither the family nor the
428
00:55:42,733 --> 00:55:45,666
company needs this
kind of attention
429
00:55:46,033 --> 00:55:46,833
true
430
00:55:48,666 --> 00:55:51,933
I don't want you to go anywhere without Ben
431
00:55:53,266 --> 00:55:54,266
yes, that is not necessary
432
00:55:54,866 --> 00:55:57,133
She has me, I don't need anyone to protect me
433
00:55:57,533 --> 00:55:58,333
OK
434
00:56:40,066 --> 00:56:41,266
I want to be alone here
435
00:56:43,866 --> 00:56:45,166
if you are now my new shadow
436
00:56:45,166 --> 00:56:46,933
then at least keep your distance
437
00:57:15,966 --> 00:57:17,600
happy birthday mom
438
00:57:58,433 --> 00:57:59,366
the kitsch is supposed to send angels
439
00:58:01,733 --> 00:58:02,433
It's the only thing I
440
00:58:02,433 --> 00:58:03,766
still have from my mother
441
00:58:13,966 --> 00:58:15,266
the charge of manslaughter
442
00:58:17,166 --> 00:58:17,966
My stepfather
443
00:58:23,100 --> 00:58:24,100
I didn't want to kill him
444
00:58:28,600 --> 00:58:29,766
I came through the door
445
00:58:32,500 --> 00:58:33,300
lay my mother
446
00:58:35,166 --> 00:58:36,066
in their own blood
447
00:58:39,966 --> 00:58:41,300
This time she didn't move anymore
448
00:58:50,733 --> 00:58:51,933
I went at him
449
00:58:53,933 --> 00:58:54,933
I didn't stop anymore
450
00:59:00,766 --> 00:59:01,566
who deserves it
451
01:00:11,133 --> 01:00:12,300
what are we actually doing here?
452
01:00:17,366 --> 01:00:18,166
shit
453
01:00:36,066 --> 01:00:36,866
I intend to be one step
454
01:00:36,866 --> 01:00:39,533
ahead with Margo in the future
455
01:00:40,200 --> 01:00:40,900
As we all know, we will
456
01:00:40,900 --> 01:00:42,600
in 20 years at the latest
457
01:00:42,600 --> 01:00:44,233
When we wear
organically produced
458
01:00:44,333 --> 01:00:46,700
clothing, materials
are made from bacteria
459
01:00:46,700 --> 01:00:48,033
Fungi and algae develop
460
01:00:48,366 --> 01:00:51,000
to make biodegradable
461
01:00:51,000 --> 01:00:52,433
clothing, shoes and accessories
462
01:00:53,933 --> 01:00:55,900
Yes, I know it's expensive but
463
01:00:56,300 --> 01:00:56,666
I find
464
01:00:56,666 --> 01:00:58,433
1 Company like mine has a duty here
465
01:00:58,433 --> 01:01:00,133
to take responsibility and
466
01:01:00,500 --> 01:01:02,033
Driving development
forward naturally
467
01:01:02,066 --> 01:01:04,433
requires continuous transparency
468
01:01:04,500 --> 01:01:06,166
also in relation to our finances
469
01:01:07,100 --> 01:01:08,400
but on a whole new level
470
01:01:13,800 --> 01:01:14,833
You cannot make this public
471
01:01:14,833 --> 01:01:15,933
without discussing it with Me
472
01:01:15,966 --> 01:01:17,300
oh yes, I thought
473
01:01:17,300 --> 01:01:19,300
Agreements no longer have any meaning for this company
474
01:01:31,266 --> 01:01:32,366
You should have realized by now
475
01:01:32,366 --> 01:01:33,600
that you are
superfluous here, right?
476
01:01:37,300 --> 01:01:38,200
You'd better worry that you
477
01:01:38,200 --> 01:01:39,766
won't soon be deemed redundant
478
01:01:42,966 --> 01:01:43,766
clear
479
01:02:14,033 --> 01:02:15,900
We both want to start all over again
480
01:02:19,000 --> 01:02:19,800
just you and me
481
01:02:21,866 --> 01:02:24,033
somewhere far away where no one knows us
482
01:02:29,366 --> 01:02:30,300
Digga what's going on
483
01:02:35,833 --> 01:02:37,466
you're the best thing that ever happened to me
484
01:02:53,933 --> 01:02:54,933
come Decker your fight
485
01:03:02,733 --> 01:03:03,600
she is not for you
486
01:03:04,966 --> 01:03:06,333
you have no place in their world
487
01:03:06,900 --> 01:03:07,966
so don't kid yourself
488
01:03:08,833 --> 01:03:09,633
I don't
489
01:03:16,100 --> 01:03:16,466
I find
490
01:03:16,466 --> 01:03:18,200
1 Company like mine has a duty here
491
01:03:18,233 --> 01:03:19,900
to take responsibility and
492
01:03:20,266 --> 01:03:21,766
to advance development
493
01:03:22,766 --> 01:03:25,066
Of course, this requires
continuous transparency,
494
01:03:25,200 --> 01:03:26,766
including with
regard to our finances
495
01:03:30,633 --> 01:03:32,200
Where do you think itโs found, huh?
496
01:03:34,133 --> 01:03:35,633
exactly what you should find
497
01:03:40,900 --> 01:03:41,133
Ben should keep an eye on
498
01:03:41,133 --> 01:03:43,200
them and put pressure on animals
499
01:03:45,433 --> 01:03:47,433
What can I do about what she says, hmm
500
01:03:48,800 --> 01:03:50,033
Dude, you're useless
501
01:03:51,733 --> 01:03:52,566
as far as women are concerned
502
01:03:53,966 --> 01:03:55,000
Maybe you could have learned
503
01:03:55,000 --> 01:03:55,800
something from your stepfather
504
01:04:05,966 --> 01:04:06,766
come on
505
01:04:33,833 --> 01:04:35,400
I know you want a normal life
506
01:04:37,300 --> 01:04:38,400
and Alice a great woman
507
01:04:39,800 --> 01:04:41,800
but you still have to give them up, you know that right
508
01:04:52,900 --> 01:04:54,566
There's no easy way out Ben
509
01:05:13,966 --> 01:05:14,766
fuck off
510
01:05:19,566 --> 01:05:20,866
you should finally leave me alone
511
01:05:28,500 --> 01:05:31,200
Don't you want him to get involved or ah
512
01:05:32,966 --> 01:05:33,766
fuck you
513
01:06:17,400 --> 01:06:18,200
hey hey
514
01:06:18,666 --> 01:06:19,466
hello bright
515
01:06:21,700 --> 01:06:24,500
Please give this to your grandmother but only to her okay
516
01:06:28,666 --> 01:06:29,466
come in with me
517
01:06:30,033 --> 01:06:31,633
She would definitely be happy to see you
518
01:06:35,833 --> 01:06:39,300
No, I'd rather not, take care of it
519
01:06:50,833 --> 01:06:51,766
what did he want here?
520
01:06:54,433 --> 01:06:55,233
what happens
521
01:06:57,033 --> 01:06:59,133
is that for me no for grandma
522
01:07:38,200 --> 01:07:41,300
come here L L
523
01:07:43,300 --> 01:07:44,900
we still have something important
524
01:07:45,200 --> 01:07:47,233
to discuss the handover
525
01:07:48,400 --> 01:07:50,333
I would like to go to our house
526
01:07:50,333 --> 01:07:51,233
by the sea with you tomorrow
527
01:07:52,033 --> 01:07:52,833
just the two of us
528
01:07:57,300 --> 01:07:59,500
is only for 12 days or yes
529
01:08:38,966 --> 01:08:39,766
okay grandma
530
01:08:40,500 --> 01:08:41,300
What's wrong
531
01:08:42,466 --> 01:08:43,733
why are we even here?
532
01:08:49,766 --> 01:08:51,400
But come to breakfast tomorrow
533
01:08:51,400 --> 01:08:53,033
I have to talk to you both
534
01:08:54,066 --> 01:08:54,933
about what
535
01:08:56,700 --> 01:08:57,733
I'm tired now
536
01:08:58,800 --> 01:09:00,433
I have to sleep now, we'll talk tomorrow
537
01:09:02,033 --> 01:09:03,533
Show Ben the property
538
01:09:09,733 --> 01:09:10,533
well then
539
01:09:27,833 --> 01:09:29,733
you'll actually be working as a bodyguard forever
540
01:09:30,300 --> 01:09:31,633
the work makes you happy
541
01:09:33,300 --> 01:09:34,833
I think what makes me happy is
542
01:09:35,633 --> 01:09:36,633
to help other people
543
01:09:39,566 --> 01:09:41,466
So yes, ideally
544
01:09:43,300 --> 01:09:45,066
I would open my own martial arts school
545
01:09:48,566 --> 01:09:49,800
I hope this works out for you
546
01:09:52,900 --> 01:09:53,866
I fight with Samos
547
01:09:55,733 --> 01:09:56,533
And you
548
01:09:57,700 --> 01:09:58,700
that makes you happy
549
01:10:00,000 --> 01:10:00,833
honestly
550
01:10:01,300 --> 01:10:02,300
I'm not that good at it
551
01:10:02,300 --> 01:10:03,900
To make decisions for myself
552
01:10:07,500 --> 01:10:09,433
My life has always been clearly predetermined
553
01:10:14,200 --> 01:10:15,000
What would you actually do
554
01:10:15,000 --> 01:10:15,833
if tomorrow didn't happen?
555
01:10:20,966 --> 01:10:22,200
it was conceivable
556
01:10:37,066 --> 01:10:38,333
what am I actually to you?
557
01:10:45,700 --> 01:10:47,333
Jurors are still deliberating
558
01:14:44,500 --> 01:14:45,333
I love you
559
01:16:03,200 --> 01:16:05,066
what did you do, nothing
560
01:16:23,000 --> 01:16:24,300
I called the emergency services
561
01:16:56,466 --> 01:16:58,700
good morning, I brought fresh babies with me
562
01:17:54,033 --> 01:17:55,300
it's so terrible
563
01:18:07,500 --> 01:18:08,300
where is Ben?
564
01:18:17,000 --> 01:18:17,800
I should her
565
01:19:28,866 --> 01:19:30,433
please tell Me what was in the envelope
566
01:19:33,300 --> 01:19:35,566
here do what you cry
567
01:19:41,600 --> 01:19:43,166
I discovered by pure
chance that we were
568
01:19:43,166 --> 01:19:45,366
laundering money
for the Klan's zinc
569
01:19:47,233 --> 01:19:50,366
It started when Tilo joined Marco
570
01:19:51,466 --> 01:19:53,666
Tilo, I couldn't believe it either
571
01:19:54,766 --> 01:19:56,466
When Tilo got in,
572
01:19:56,466 --> 01:19:57,166
things suddenly came
573
01:19:57,166 --> 01:19:59,066
unnecessary inaccuracies in accounting
574
01:20:00,100 --> 01:20:01,566
I thought that couldn't be possible
575
01:20:01,800 --> 01:20:03,766
but then it repeated
itself and suddenly
576
01:20:03,766 --> 01:20:04,733
it was clear that
it was no coincidence
577
01:20:06,366 --> 01:20:08,533
but what does Thilo have to do with the zintaclan
578
01:20:10,000 --> 01:20:10,966
I rely on you
579
01:20:13,333 --> 01:20:15,133
The 10th clan saved a few years
580
01:20:15,133 --> 01:20:17,300
ago from international
bankruptcy
581
01:20:17,300 --> 01:20:18,766
It may be so, but I
didn't realize that it
582
01:20:18,766 --> 01:20:19,866
would continue like
this in the long run
583
01:20:19,866 --> 01:20:21,833
it's about things I should do for my father
584
01:20:22,300 --> 01:20:24,233
and when you came back
585
01:20:24,233 --> 01:20:25,033
from Paris, Thilo suddenly...
586
01:20:25,033 --> 01:20:27,333
stopped his money laundering activities
587
01:20:27,600 --> 01:20:29,766
and that certainly shakes
588
01:20:29,766 --> 01:20:30,566
the nerves of the zinsexe
589
01:20:36,200 --> 01:20:37,066
I can't believe it
590
01:20:38,533 --> 01:20:39,966
that she just died like that
591
01:21:18,500 --> 01:21:20,300
I can't watch my life's
592
01:21:20,300 --> 01:21:24,533
work disappear into thin air
593
01:21:28,366 --> 01:21:31,433
please forgive an old donkey like me
594
01:21:47,300 --> 01:21:49,300
the buttons have always meant a lot to us
595
01:21:51,433 --> 01:21:52,833
like little messages
596
01:21:59,133 --> 01:22:00,100
I love you
597
01:22:25,766 --> 01:22:26,566
What are you doing
598
01:22:27,700 --> 01:22:28,500
I
599
01:22:32,866 --> 01:22:33,666
I don't know
600
01:22:38,400 --> 01:22:39,866
We should go back to the company tomorrow
601
01:22:40,866 --> 01:22:41,666
it will do you good
602
01:22:42,600 --> 01:22:43,400
MH hmm
603
01:23:51,266 --> 01:23:52,066
Thanks
604
01:24:07,666 --> 01:24:08,466
hey
605
01:24:09,966 --> 01:24:11,066
where the hell were you
606
01:24:15,166 --> 01:24:16,100
Is everything ok
607
01:24:22,666 --> 01:24:23,733
I have to be alone this evening
608
01:26:50,733 --> 01:26:51,966
that one still works
609
01:26:58,966 --> 01:26:59,766
I have to tell you something
610
01:27:02,533 --> 01:27:03,433
and you won't like it
611
01:27:10,933 --> 01:27:12,933
the 10th sound infiltrated me
612
01:27:12,933 --> 01:27:14,300
into you and put
pressure on animals
613
01:27:16,333 --> 01:27:18,266
and to keep an eye on you and Margo
614
01:27:21,133 --> 01:27:21,933
What
615
01:27:24,666 --> 01:27:25,933
why do you do something like that?
616
01:27:28,700 --> 01:27:30,066
What power do they have over you?
617
01:27:35,766 --> 01:27:37,400
You can't choose your family
618
01:27:42,133 --> 01:27:43,900
The producer here is my mother's cousin
619
01:27:47,466 --> 01:27:48,366
and he was the only one who was
620
01:27:48,366 --> 01:27:49,666
there for me while
I was in prison
621
01:27:51,933 --> 01:27:52,733
even after that
622
01:28:01,666 --> 01:28:02,466
I'm sorry
623
01:28:09,566 --> 01:28:10,366
I want to fight
624
01:28:22,066 --> 01:28:22,633
get me
625
01:28:22,633 --> 01:28:24,600
Evidence of seentac's
626
01:28:24,600 --> 01:28:25,400
connection to the
widow and Marco
627
01:29:11,200 --> 01:29:12,300
I'll borrow it for a moment, okay
628
01:29:17,833 --> 01:29:19,000
1 jealous lover
629
01:29:19,666 --> 01:29:21,166
shoots 1 young couple shortly before their wedding
630
01:29:22,433 --> 01:29:23,233
tragic
631
01:29:24,300 --> 01:29:26,333
but unfortunately not surprising given the previous convictions
632
01:29:51,500 --> 01:29:52,633
you let them go
633
01:29:58,366 --> 01:29:59,866
Why don't you just understand me?
634
01:30:02,633 --> 01:30:03,433
for what reason
635
01:30:04,533 --> 01:30:05,466
you go into the building
636
01:30:07,066 --> 01:30:09,100
At least you're useful to me again
637
01:30:13,266 --> 01:30:14,266
no one will believe you
638
01:30:18,600 --> 01:30:19,633
not even me anymore
639
01:30:50,900 --> 01:30:51,700
you were there
640
01:30:55,400 --> 01:30:56,600
I was there to talk to you
641
01:31:01,933 --> 01:31:03,033
did you kill grandma?
642
01:31:06,633 --> 01:31:07,766
no in money laundering
643
01:31:08,733 --> 01:31:09,533
right
644
01:31:11,466 --> 01:31:12,266
no
645
01:31:13,933 --> 01:31:15,033
I didn't even touch her
646
01:31:16,966 --> 01:31:18,600
Grandma would have
let Marguni please
647
01:31:18,600 --> 01:31:20,200
if she had known
what you were planning
648
01:31:21,333 --> 01:31:23,866
she she she became totally hysterical
649
01:31:24,666 --> 01:31:26,766
I tried to talk to her rationally but
650
01:31:27,966 --> 01:31:29,333
she's completely crazy and
651
01:31:30,466 --> 01:31:32,266
then she suddenly collapsed
652
01:31:33,300 --> 01:31:34,533
why didn't you help her
653
01:31:38,300 --> 01:31:39,533
because I panicked
654
01:31:44,300 --> 01:31:45,300
you let her die
655
01:32:00,233 --> 01:32:01,900
I always hoped that everything would be okay
656
01:32:04,766 --> 01:32:06,166
this damn money laundering
657
01:32:07,833 --> 01:32:09,166
No one should ever know that
658
01:32:09,400 --> 01:32:10,733
and that's what they told me too
659
01:32:17,366 --> 01:32:18,566
after your return from Paris
660
01:32:20,300 --> 01:32:22,200
I just wanted to continue living my life with you
661
01:32:31,533 --> 01:32:32,333
What
662
01:32:33,566 --> 01:32:34,466
what do we do now?
663
01:32:41,600 --> 01:32:42,766
I don't hear anything at all
664
01:32:45,833 --> 01:32:46,766
you disappear
665
01:32:48,066 --> 01:32:48,866
far away
666
01:32:49,900 --> 01:32:51,733
somewhere I don't care where
667
01:32:53,200 --> 01:32:54,266
start over again
668
01:32:55,100 --> 01:32:55,900
just the way you wanted it
669
01:32:58,066 --> 01:32:58,900
but without me
670
01:36:23,700 --> 01:36:24,500
what are you doing here?
671
01:36:27,400 --> 01:36:28,933
I didn't press the panic button
672
01:36:30,700 --> 01:36:31,500
I find you that way too
673
01:36:33,100 --> 01:36:33,900
always
674
01:36:39,800 --> 01:36:40,633
I wanted to thank you
675
01:36:43,600 --> 01:36:45,033
I wouldn't have survived another prison sentence
676
01:36:57,766 --> 01:36:58,566
what do you want to do now
677
01:37:03,200 --> 01:37:04,200
I'll dive first
678
01:37:05,666 --> 01:37:06,700
until the process begins
679
01:37:09,000 --> 01:37:10,166
and then I'll look for a job
680
01:37:16,166 --> 01:37:16,966
And you
681
01:37:19,233 --> 01:37:20,266
what are you going to do with Marco now?
682
01:37:24,033 --> 01:37:26,833
always fight for never against anything
683
01:37:30,300 --> 01:37:32,033
I don't know what I want to fight for right now
684
01:37:34,833 --> 01:37:36,366
maybe Margo will die with grandma too
685
01:37:38,200 --> 01:37:39,000
and something new
686
01:37:43,200 --> 01:37:44,933
To be honest, I don't think
687
01:37:44,933 --> 01:37:45,433
it's that bad not knowing
688
01:37:45,433 --> 01:37:46,500
how my life continues
689
01:37:57,066 --> 01:37:57,866
well then
690
01:38:01,066 --> 01:38:01,866
Thanks
691
01:38:02,900 --> 01:38:03,700
for everything
692
01:38:18,466 --> 01:38:19,900
Maybe I want to see you again
693
01:38:25,800 --> 01:38:26,600
sometime
44561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.