All language subtitles for Un Dressed 2024.en

ak Akan
am Amharic
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,766 --> 00:00:39,566 the backstage pass please what the backstage pass please 2 00:00:40,200 --> 00:00:41,466 They're waiting for this, 3 00:00:41,466 --> 00:00:42,500 I'm sorry, these are the rules 4 00:00:43,833 --> 00:00:44,633 the passport 5 00:01:08,566 --> 00:01:11,133 it's a very special moment 6 00:01:12,633 --> 00:01:13,266 because today I am handing the 7 00:01:13,266 --> 00:01:16,966 company over to my granddaughter 8 00:01:16,966 --> 00:01:18,433 El panel 9 00:01:21,033 --> 00:01:27,066 Nobody but Me understands Margo better than he does 10 00:01:29,133 --> 00:01:33,133 She has lived in Marco's world since she was a child 11 00:01:35,200 --> 00:01:37,700 the house is not just 1 part of their life 12 00:01:38,533 --> 00:01:40,700 it is her life 13 00:01:58,000 --> 00:02:01,666 and I know that you are ready now 14 00:02:04,100 --> 00:02:08,766 Tonight we will show the new birth of Margo 15 00:02:09,100 --> 00:02:12,033 the continuation of a proven tradition 16 00:02:12,400 --> 00:02:16,066 with the spirit of a new generation 17 00:02:41,166 --> 00:02:42,233 I'm not paying you to buy it 18 00:02:43,200 --> 00:02:44,000 come 19 00:03:08,466 --> 00:03:13,066 she is the new boss at work 20 00:03:18,633 --> 00:03:19,800 I missed everything 21 00:03:20,933 --> 00:03:23,366 Did you drink what no no 22 00:03:27,733 --> 00:03:28,533 Thanks 23 00:03:29,233 --> 00:03:31,300 hey everything is fine, my father 24 00:03:32,466 --> 00:03:33,266 is good 25 00:03:34,300 --> 00:03:37,700 Come on, sorry sir, it's fine, I'll come, uh, 26 00:03:37,700 --> 00:03:39,666 I'll call the taxi no no, I can do that myself 27 00:03:39,866 --> 00:03:40,800 I'm sorry 28 00:03:41,733 --> 00:03:42,533 I'm sorry 29 00:03:46,733 --> 00:03:47,600 I congratulate you 30 00:03:57,766 --> 00:03:58,566 Thanks 31 00:03:59,566 --> 00:04:00,366 where to go with it 32 00:04:05,000 --> 00:04:06,166 I'll get it figured out 33 00:04:29,366 --> 00:04:30,166 Thanks 34 00:04:30,900 --> 00:04:31,700 um 35 00:04:32,166 --> 00:04:32,966 Ben 36 00:04:33,500 --> 00:04:34,300 Ben 37 00:04:35,100 --> 00:04:35,900 Ben 38 00:04:37,933 --> 00:04:38,733 I know 39 00:04:47,566 --> 00:04:49,500 I have always loved touching the fabrics 40 00:04:50,300 --> 00:04:51,233 when I was little 41 00:04:51,833 --> 00:04:53,400 I always sneaked into the clothes 42 00:04:56,266 --> 00:04:58,466 the feeling of touching her 43 00:04:59,933 --> 00:05:00,733 the smell 44 00:05:02,933 --> 00:05:03,400 I guess you don't 45 00:05:03,400 --> 00:05:04,900 have to sneak in anymore 46 00:05:29,333 --> 00:05:31,100 Hello Hello 47 00:05:31,933 --> 00:05:34,533 It's strange that there was still someone here last time 48 00:05:37,833 --> 00:05:39,133 good morning sleepyhead 49 00:05:41,700 --> 00:05:43,433 I assume yesterday was a complete success 50 00:05:44,700 --> 00:05:46,033 your coronation ceremony 51 00:05:49,100 --> 00:05:50,133 yes, just making fun 52 00:06:04,166 --> 00:06:04,966 Yes 53 00:06:05,600 --> 00:06:06,400 already crazy 54 00:06:08,033 --> 00:06:09,300 when the time suddenly comes 55 00:06:18,266 --> 00:06:19,366 I would have liked to have been there 56 00:06:22,300 --> 00:06:23,400 It's nice that you're here now 57 00:07:27,100 --> 00:07:28,466 and have you already thought about something for today? 58 00:07:35,933 --> 00:07:36,733 heh heh 59 00:07:39,533 --> 00:07:41,233 All right, sorry you said something 60 00:07:43,900 --> 00:07:44,633 I asked how you imagined 61 00:07:44,633 --> 00:07:46,833 your debut as boss 62 00:07:54,166 --> 00:07:55,366 Honestly, I'd like to know 63 00:07:55,366 --> 00:07:56,566 what's going on with Chris Kessler 64 00:07:57,400 --> 00:07:59,533 Why is he still our finance director? 65 00:08:01,900 --> 00:08:03,333 and he has been called in sick for weeks 66 00:08:04,600 --> 00:08:05,633 no one can reach him, 67 00:08:05,633 --> 00:08:07,900 probably something private, hmm 68 00:08:08,166 --> 00:08:09,633 As a new managing director, 69 00:08:09,633 --> 00:08:10,900 I should speak to him first 70 00:08:12,400 --> 00:08:13,200 clear 71 00:08:25,033 --> 00:08:25,833 hey 72 00:08:26,400 --> 00:08:27,333 I hope I'm not disturbing you 73 00:08:28,466 --> 00:08:30,933 congratulations, thank you 74 00:08:31,666 --> 00:08:33,433 They are big tasks, yes 75 00:08:34,100 --> 00:08:36,666 but I would like to know what's going on with you 76 00:08:37,700 --> 00:08:38,533 How are you 77 00:08:48,366 --> 00:08:49,466 honestly um 78 00:08:50,266 --> 00:08:52,100 I will inform the board that I 79 00:08:53,600 --> 00:08:54,800 that I'm leaving Maro 80 00:08:56,300 --> 00:08:58,300 you know that we want to keep you in the company 81 00:08:58,766 --> 00:09:00,133 There's nothing particularly wrong with me 82 00:09:01,200 --> 00:09:03,066 I'm sorry but I'm sorry 83 00:09:28,300 --> 00:09:29,100 Good morning 84 00:09:29,933 --> 00:09:32,966 I'm really looking forward to working with them 85 00:09:33,433 --> 00:09:36,266 to open this new chapter of Margo 86 00:09:36,566 --> 00:09:37,866 don't even pay attention to me 87 00:09:44,633 --> 00:09:45,600 before we begin 88 00:09:47,100 --> 00:09:49,300 Unfortunately, Chris Kessler has just informed 89 00:09:49,300 --> 00:09:51,866 me that he will not be returning to the company 90 00:09:52,900 --> 00:09:53,900 I can't believe that at all 91 00:10:03,533 --> 00:10:05,433 Unfortunately, I was with him earlier 92 00:10:07,466 --> 00:10:08,833 now we have to look forward 93 00:10:09,433 --> 00:10:11,433 that's why I want to make an announcement 94 00:10:11,766 --> 00:10:15,066 I would like to extend a warm welcome 95 00:10:15,066 --> 00:10:16,366 to Thilo as Markus's new head of finance 96 00:10:24,466 --> 00:10:25,266 Thanks 97 00:10:25,800 --> 00:10:26,833 That would have been good somehow 98 00:10:26,833 --> 00:10:27,966 if we had talked about it beforehand 99 00:10:29,166 --> 00:10:30,266 Do you think it would be a good idea if we 100 00:10:30,266 --> 00:10:32,366 were married and continued to work together? 101 00:10:33,800 --> 00:10:34,600 What 102 00:10:35,066 --> 00:10:36,366 I mean I can join any other 103 00:10:36,366 --> 00:10:37,666 company in the same position 104 00:10:39,233 --> 00:10:41,233 and I'll stay with my father on the supervisory board anyway 105 00:10:42,466 --> 00:10:43,400 Don't misunderstand, okay 106 00:10:46,933 --> 00:10:48,233 I thought we were a team 107 00:10:49,900 --> 00:10:50,766 I need you here 108 00:11:12,900 --> 00:11:13,700 hmm hmm 109 00:11:19,733 --> 00:11:20,533 you know I 110 00:11:22,500 --> 00:11:23,266 I was thinking we should 111 00:11:23,266 --> 00:11:24,866 bring the wedding forward 112 00:11:26,833 --> 00:11:27,633 why is that? 113 00:11:28,933 --> 00:11:29,500 It's not like we have a 114 00:11:29,500 --> 00:11:31,366 problem with honest sex 115 00:11:35,066 --> 00:11:37,366 but I just find the thought so incredibly 116 00:11:37,366 --> 00:11:39,633 sexy that you then belong entirely to me 117 00:11:44,333 --> 00:11:45,133 Hm 118 00:11:46,100 --> 00:11:47,866 That somehow sounded better in my head, yes 119 00:11:52,133 --> 00:11:53,900 But feel free to pretend 120 00:11:53,900 --> 00:11:55,133 we're already married 121 00:11:55,133 --> 00:11:56,133 when I do the sheep 122 00:12:01,566 --> 00:12:03,566 not like that, I want a show 123 00:12:04,933 --> 00:12:06,833 you want a show, okay 124 00:12:07,966 --> 00:12:08,766 OK 125 00:12:10,333 --> 00:12:11,133 Hm 126 00:12:34,866 --> 00:12:36,233 Oh crap, my dad 127 00:12:37,800 --> 00:12:38,833 I have to go there briefly, yes 128 00:12:41,133 --> 00:12:41,933 hey 129 00:12:45,733 --> 00:12:46,600 what no 130 00:12:47,600 --> 00:12:49,066 I've explained it to you a hundred times 131 00:12:49,366 --> 00:12:50,900 My hands are tied 132 00:12:51,766 --> 00:12:52,900 yes wait 133 00:12:54,966 --> 00:12:57,200 no no, you listen to me now 134 00:13:02,733 --> 00:13:04,166 That may be true, but I didn't realize that 135 00:13:04,166 --> 00:13:05,333 it would continue like this in the long run 136 00:13:09,700 --> 00:13:11,166 I'll call you again tomorrow 137 00:13:11,700 --> 00:13:12,766 it doesn't work now 138 00:13:15,133 --> 00:13:15,933 hey 139 00:13:24,233 --> 00:13:25,433 what were you arguing about? 140 00:13:27,033 --> 00:13:27,833 doesn't matter 141 00:13:33,466 --> 00:13:34,633 I am your partner 142 00:13:36,100 --> 00:13:37,166 why can't you tell me? 143 00:13:38,166 --> 00:13:40,133 it's about things 144 00:13:42,866 --> 00:13:44,400 about things that My Father wants from Me 145 00:13:50,433 --> 00:13:51,233 just look 146 00:13:52,833 --> 00:13:54,333 I want to build a life with you 147 00:13:56,633 --> 00:13:58,133 you are the only thing that matters to me 148 00:14:14,366 --> 00:14:15,166 Aha 149 00:14:17,966 --> 00:14:19,200 that is beautiful 150 00:14:20,833 --> 00:14:22,433 We should have shown that on the show 151 00:14:22,633 --> 00:14:23,566 We wanted that too 152 00:14:23,933 --> 00:14:25,933 but Margot said you should listen 153 00:14:33,900 --> 00:14:34,700 you 154 00:14:40,100 --> 00:14:40,900 what are you doing here 155 00:14:43,633 --> 00:14:44,566 I should um 156 00:14:46,033 --> 00:14:47,433 should pick up something for Mrs. Tanne 157 00:14:48,566 --> 00:14:49,433 but not here 158 00:14:50,533 --> 00:14:51,766 I'm still completely in the office 159 00:15:37,833 --> 00:15:38,633 what is this guy doing here? 160 00:15:40,033 --> 00:15:42,233 is My New Caregiver what 161 00:15:45,100 --> 00:15:46,866 he moves into the guest house 162 00:15:48,200 --> 00:15:49,000 that doesn't work 163 00:15:49,633 --> 00:15:52,066 why not he was highly recommended to me 164 00:15:52,733 --> 00:15:53,800 and what should he do for you 165 00:15:54,133 --> 00:15:56,833 maybe shopping, massaging legs 166 00:15:57,133 --> 00:15:59,766 yes, why not, that's ridiculous 167 00:16:05,400 --> 00:16:06,733 I have to show you something 168 00:16:16,866 --> 00:16:18,800 I found this on the terrace 169 00:16:28,966 --> 00:16:29,800 is the blood 170 00:16:32,500 --> 00:16:34,200 It doesn't fit better, Mom, yes, I'm 171 00:16:34,200 --> 00:16:36,000 still waiting, you don't know at all 172 00:16:36,000 --> 00:16:37,233 OK, you can stop twice 173 00:16:39,533 --> 00:16:40,500 what does that mean? 174 00:16:42,433 --> 00:16:44,033 someone is threatening us 175 00:16:46,133 --> 00:16:48,000 that's why I want him to be here 176 00:17:36,566 --> 00:17:37,366 you can't be here 177 00:17:52,833 --> 00:17:53,633 is not a joke 178 00:17:57,700 --> 00:17:58,733 but you're not laughing at all 179 00:17:59,266 --> 00:18:00,566 Doesn't seem to be your thing anyway 180 00:18:01,133 --> 00:18:02,000 I'm just doing my job 181 00:18:02,000 --> 00:18:03,133 the way I was told to do it 182 00:18:04,233 --> 00:18:05,500 then say you don't want the job 183 00:18:07,333 --> 00:18:08,133 that doesn't work 184 00:18:14,100 --> 00:18:15,333 whatever that was between us 185 00:18:16,766 --> 00:18:17,566 it never happened 186 00:18:20,033 --> 00:18:20,833 understood 187 00:18:27,566 --> 00:18:28,366 good 188 00:19:22,666 --> 00:19:23,600 what's going on 189 00:19:27,266 --> 00:19:28,066 is just this guy 190 00:19:35,033 --> 00:19:36,300 Grandma thinks it's pretty good 191 00:19:37,933 --> 00:19:38,733 I think 192 00:19:41,600 --> 00:19:42,733 I think you're pretty good 193 00:19:44,466 --> 00:19:45,266 I think 194 00:20:15,766 --> 00:20:19,700 what is hmm nothing 195 00:20:23,966 --> 00:20:24,766 Good night 196 00:20:28,166 --> 00:20:28,966 sleep well 197 00:21:34,600 --> 00:21:35,400 um 198 00:21:59,700 --> 00:22:02,200 who hired my grandmother's security 199 00:22:03,700 --> 00:22:04,666 good morning Ms Tan 200 00:22:06,833 --> 00:22:07,633 and 201 00:22:08,600 --> 00:22:09,400 that was me 202 00:22:09,866 --> 00:22:13,666 his name is ben benorak one of my best people 203 00:22:16,366 --> 00:22:17,166 listen 204 00:22:17,800 --> 00:22:19,500 I need some more information 205 00:22:20,033 --> 00:22:21,400 I mean, he lives with us after all 206 00:22:23,766 --> 00:22:24,566 OK 207 00:22:26,733 --> 00:22:28,500 his mother Maria Noah is dead 208 00:22:29,100 --> 00:22:30,633 his father had never met 209 00:22:36,833 --> 00:22:38,166 and I trained him well 210 00:22:44,233 --> 00:22:45,766 he even prevented a kidnapping 211 00:22:47,100 --> 00:22:47,900 clear 212 00:22:48,333 --> 00:22:49,933 and then why should he content himself 213 00:22:49,933 --> 00:22:51,433 with playing my grandmother's carer? 214 00:22:57,866 --> 00:22:58,866 because he is 1 professional 215 00:22:59,866 --> 00:23:00,833 he does what he is told 216 00:23:06,600 --> 00:23:09,300 I found it, thank you why 217 00:23:11,133 --> 00:23:12,533 he has a bachelor's degree in philosophy 218 00:23:12,966 --> 00:23:14,433 have a chat with him 219 00:23:14,966 --> 00:23:16,600 Then you'll see what he's got 220 00:23:17,433 --> 00:23:18,233 OK 221 00:24:10,566 --> 00:24:15,300 hey stop stop hey let him go, come on he's already asleep 222 00:24:19,066 --> 00:24:22,566 everything okay, yes, okay, good 223 00:24:25,466 --> 00:24:26,433 was good 224 00:24:34,766 --> 00:24:36,200 Otherwise everything is fine, my boy 225 00:24:40,200 --> 00:24:41,000 Yes 226 00:24:45,466 --> 00:24:46,366 I rely on you 227 00:25:39,266 --> 00:25:41,000 Sophia told Me a few things about you 228 00:25:43,500 --> 00:25:45,600 but she said you would tell me the details 229 00:25:50,933 --> 00:25:52,766 was the time before you worked for her 230 00:25:56,100 --> 00:25:57,166 you mean juvenile prison 231 00:26:05,366 --> 00:26:06,166 for what 232 00:26:07,966 --> 00:26:08,766 homicide 233 00:26:19,633 --> 00:26:22,366 I'm just talking about a new security system 234 00:26:22,933 --> 00:26:24,600 the entire area is monitored again 235 00:26:33,866 --> 00:26:34,733 when I hear that 236 00:26:37,200 --> 00:26:38,133 I'll be with you immediately 237 00:26:40,100 --> 00:26:40,900 OK 238 00:26:48,100 --> 00:26:50,100 Did you actually know that Ben was in prison? 239 00:26:50,666 --> 00:26:52,400 yes, for manslaughter 240 00:26:52,933 --> 00:26:56,166 I don't think he looks like an assassin 241 00:26:56,766 --> 00:26:58,033 so we trust him because 242 00:26:58,033 --> 00:26:59,166 he has beautiful eyes 243 00:26:59,166 --> 00:27:01,500 and you can install an alarm system 244 00:27:34,166 --> 00:27:34,833 What is he doing here? Apparently 245 00:27:34,833 --> 00:27:36,133 Margot doesn't feel like it 246 00:27:36,133 --> 00:27:38,233 looking at his sweatpants all day 247 00:27:50,866 --> 00:27:51,666 no 248 00:27:54,400 --> 00:27:56,000 I need the dress for an event 249 00:27:58,433 --> 00:27:59,333 belongs to you anyway 250 00:28:07,000 --> 00:28:09,033 8:5 a.m 251 00:28:12,766 --> 00:28:13,766 nice that they are there 252 00:28:32,433 --> 00:28:34,633 I'm just promoting our brand clearly 253 00:28:38,233 --> 00:28:39,800 Daddy, yes sweety 254 00:28:40,700 --> 00:28:43,600 I'm proud of you, thank you okay 255 00:28:44,666 --> 00:28:47,000 I'll get my beer now, okay 256 00:29:31,300 --> 00:29:32,066 To be honest, I 257 00:29:32,066 --> 00:29:33,233 have my father's job 258 00:29:33,233 --> 00:29:34,300 never quite understood 259 00:29:38,333 --> 00:29:39,300 but this here this 260 00:29:40,733 --> 00:29:41,533 I like that 261 00:29:51,366 --> 00:29:52,600 somehow posed but 262 00:29:53,866 --> 00:29:54,866 still so real 263 00:30:02,300 --> 00:30:03,166 is not provided 264 00:30:03,633 --> 00:30:05,100 Your father didn't invent the store 265 00:30:07,233 --> 00:30:08,033 I know the club 266 00:30:09,833 --> 00:30:10,900 Bouncer job 267 00:30:14,500 --> 00:30:15,866 because I had an offer there too 268 00:30:15,866 --> 00:30:16,733 To make my money 269 00:30:24,933 --> 00:30:25,833 chic dress 270 00:30:29,133 --> 00:30:30,033 nice suit 271 00:30:36,200 --> 00:30:37,000 you can smile 272 00:30:39,800 --> 00:30:40,900 Why don't you do it more often? 273 00:30:46,000 --> 00:30:47,500 I'm working for your family now 274 00:30:49,366 --> 00:30:50,533 there's nothing to laugh about 275 00:31:02,066 --> 00:31:02,866 My father 276 00:31:03,966 --> 00:31:06,233 I was supposed to take care of his guests 277 00:31:36,033 --> 00:31:36,900 the good stuff 278 00:31:38,500 --> 00:31:39,066 Do you actually know how long 279 00:31:39,066 --> 00:31:40,600 normal people have to work for it? 280 00:31:41,600 --> 00:31:43,500 hey hey hey 281 00:31:44,333 --> 00:31:45,400 I asked you something 282 00:31:52,400 --> 00:31:53,200 that's good 283 00:31:59,666 --> 00:32:01,500 hey, everything is fine 284 00:32:02,333 --> 00:32:03,133 Yes 285 00:32:19,700 --> 00:32:20,900 What did the thug want here? 286 00:32:22,300 --> 00:32:23,200 the art purround 287 00:32:31,066 --> 00:32:32,133 Why didn't you do anything 288 00:32:32,133 --> 00:32:33,733 when that guy held me? 289 00:32:35,500 --> 00:32:36,300 are you serious 290 00:32:40,833 --> 00:32:42,600 You don't want anyone to help you otherwise 291 00:32:48,000 --> 00:32:49,366 Besides, you have Ben now 292 00:32:52,400 --> 00:32:53,633 good looking guy or 293 00:32:57,966 --> 00:32:58,900 what's the point now? 294 00:33:00,200 --> 00:33:01,966 You are just as naรฏve for your grandma 295 00:33:01,966 --> 00:33:03,733 who brought this psycho into our house 296 00:33:05,666 --> 00:33:06,700 you just think it's good 297 00:33:09,333 --> 00:33:10,133 Bite me 298 00:33:12,433 --> 00:33:13,733 Maybe we should think 299 00:33:13,733 --> 00:33:14,766 about the wedding again 300 00:33:18,666 --> 00:33:19,466 too late 301 00:33:22,300 --> 00:33:23,400 you can't get out of there anymore 302 00:33:26,100 --> 00:33:26,966 you need me 303 00:33:32,766 --> 00:33:33,566 what do you mean 304 00:33:35,600 --> 00:33:37,366 My father didn't just lend Margo money 305 00:33:40,733 --> 00:33:41,866 he bought the company 306 00:33:48,533 --> 00:33:49,333 no 307 00:33:51,300 --> 00:33:52,100 When 308 00:33:55,866 --> 00:33:57,233 I have no idea, a year or so ago 309 00:34:00,033 --> 00:34:01,200 You didn't come up with the idea 310 00:34:01,200 --> 00:34:02,000 To tell me that 311 00:34:02,800 --> 00:34:05,000 Els, it's just a company 312 00:34:06,233 --> 00:34:07,033 no 313 00:34:07,833 --> 00:34:09,100 no Thilo is not just a company 314 00:34:09,766 --> 00:34:10,566 that is my life 315 00:34:13,966 --> 00:34:14,866 no life 316 00:34:18,233 --> 00:34:19,033 fuck you 317 00:34:20,533 --> 00:34:21,333 I sleep on the couch 318 00:34:22,333 --> 00:34:23,766 I'm on the road until the end of the week 319 00:34:25,366 --> 00:34:26,433 you can have the bed 320 00:34:28,366 --> 00:34:29,166 have to get out early anyway 321 00:34:59,233 --> 00:35:03,633 She has lived in Marigo's world since she was a child 322 00:35:04,400 --> 00:35:06,933 the house is not just 1 part of their life 323 00:35:07,766 --> 00:35:09,900 it is her life 324 00:35:13,400 --> 00:35:14,200 is that correct 325 00:35:15,633 --> 00:35:17,066 belongs to Marco the virtus 326 00:35:20,033 --> 00:35:21,900 ne propharma temporarily 327 00:35:22,566 --> 00:35:23,866 oh you gave it to Me without 328 00:35:23,866 --> 00:35:26,200 telling Me anything about why 329 00:35:29,166 --> 00:35:29,966 that was 330 00:35:30,633 --> 00:35:32,233 a condition for salvation 331 00:35:35,166 --> 00:35:38,600 that you are taking over the company a little earlier than planned 332 00:35:39,633 --> 00:35:41,633 and are kept out 333 00:35:41,633 --> 00:35:42,833 of financial matters 334 00:35:43,300 --> 00:35:44,400 that is absurd 335 00:35:48,733 --> 00:35:50,500 I can't watch my life's 336 00:35:50,533 --> 00:35:54,766 work disappear into thin air 337 00:35:58,766 --> 00:36:00,300 I'm a puppet for 338 00:36:00,433 --> 00:36:01,233 you no no you're not 339 00:36:35,566 --> 00:36:36,366 everything okay 340 00:36:37,866 --> 00:36:38,666 yes, it's okay 341 00:36:45,733 --> 00:36:46,533 secure 342 00:37:10,833 --> 00:37:11,933 I don't even know you 343 00:37:19,333 --> 00:37:21,366 you can see someone playing in an hour 344 00:37:23,233 --> 00:37:25,200 Get to know each other better than you would in a year's conversation 345 00:37:34,700 --> 00:37:36,200 Just a Greek pick-up line 346 00:38:01,000 --> 00:38:02,400 I'm sorry 347 00:38:14,266 --> 00:38:15,300 Swallow there 348 00:43:33,766 --> 00:43:34,566 hey princess 349 00:43:35,233 --> 00:43:36,033 what do you want here 350 00:43:36,700 --> 00:43:37,533 you have no business here 351 00:43:38,900 --> 00:43:39,700 we're even 352 00:43:40,333 --> 00:43:41,900 You had no business being vegetarian either 353 00:44:06,500 --> 00:44:09,133 stay with the cage if there is a problem 354 00:44:10,033 --> 00:44:13,700 then you go to Sophia please yes 355 00:44:55,966 --> 00:44:56,766 put pressure on 356 00:45:37,466 --> 00:45:39,033 MMA training has 357 00:45:39,033 --> 00:45:40,066 helped me cope indoors 358 00:45:43,266 --> 00:45:44,866 Philosophy, yes 359 00:45:46,666 --> 00:45:48,566 The stream has also helped with boredom 360 00:45:52,233 --> 00:45:53,033 despite it 361 00:45:53,900 --> 00:45:55,433 unusual combination 362 00:45:56,233 --> 00:45:57,533 Combination is perfect - you can 363 00:45:57,600 --> 00:45:59,766 dispatch someone with a clever saying 364 00:46:00,333 --> 00:46:01,633 or knock it out if necessary 365 00:46:04,433 --> 00:46:06,600 Which clever saying do you like best? 366 00:46:10,800 --> 00:46:13,533 fight for something never against something 367 00:46:16,066 --> 00:46:17,133 what are you fighting for? 368 00:46:22,333 --> 00:46:23,133 As I said 369 00:46:23,833 --> 00:46:24,633 just a saying 370 00:50:50,133 --> 00:50:50,933 Yes 371 00:50:51,600 --> 00:50:53,266 Hello parents here 372 00:50:54,266 --> 00:50:56,500 I don't want Ben to work for us any longer 373 00:50:56,800 --> 00:50:59,600 Sure, yes, I'll see what I can do 374 00:51:08,166 --> 00:51:08,966 hey 375 00:51:09,633 --> 00:51:10,666 Ella just called 376 00:51:11,266 --> 00:51:12,133 you fuck her or 377 00:51:13,300 --> 00:51:15,000 Listen, I don't give a shit how 378 00:51:15,000 --> 00:51:15,666 you do it, but make sure you do it 379 00:51:15,666 --> 00:51:16,533 that you can stay there 380 00:51:23,966 --> 00:51:24,866 Does your nervousness have 381 00:51:24,866 --> 00:51:26,366 anything to do with this bodyguard? 382 00:51:28,100 --> 00:51:29,533 Is there something you want to talk about? 383 00:51:32,466 --> 00:51:33,933 have you ever been unfaithful? 384 00:51:40,500 --> 00:51:41,833 did you feel guilty? 385 00:51:42,900 --> 00:51:43,700 Yes 386 00:51:44,100 --> 00:51:44,900 I had 387 00:51:46,133 --> 00:51:47,533 but you know 388 00:51:49,300 --> 00:51:51,066 Feelings of guilt shouldn't 389 00:51:51,066 --> 00:51:51,866 stop you from living your life 390 00:51:56,733 --> 00:51:58,433 You know, I'm incredibly proud of you 391 00:51:59,566 --> 00:52:00,933 what you have achieved to date 392 00:52:02,133 --> 00:52:04,300 and I'm glad that you're not like me 393 00:52:04,600 --> 00:52:05,800 more like Margot 394 00:52:08,400 --> 00:52:10,166 Maybe I'm not all that similar to grandma 395 00:52:16,300 --> 00:52:17,900 Pay attention, I have a problem 396 00:52:19,433 --> 00:52:21,033 What will actually happen to the monthly 397 00:52:21,033 --> 00:52:22,400 salary I always received from the company? 398 00:52:23,200 --> 00:52:24,000 What do you think 399 00:52:25,300 --> 00:52:27,033 He always organized it for Chris Kessler 400 00:52:27,800 --> 00:52:28,466 and I fear that you 401 00:52:28,466 --> 00:52:29,733 may not have one at all 402 00:52:29,766 --> 00:52:32,200 will have an impact on lean's finances. Tell 403 00:52:32,200 --> 00:52:34,366 me, did you know about the weather history? 404 00:52:37,566 --> 00:52:38,766 I thought it wasn't a big deal 405 00:52:42,800 --> 00:52:43,600 L 406 00:52:45,600 --> 00:52:46,400 L 407 00:53:13,200 --> 00:53:14,300 we are a family 408 00:53:16,033 --> 00:53:18,766 but we are also 1 company business 409 00:53:20,133 --> 00:53:21,700 and there is a lot at stake right now 410 00:53:24,733 --> 00:53:26,400 for the company and for the family 411 00:53:37,566 --> 00:53:39,433 everyone has their role to play 412 00:53:47,966 --> 00:53:49,500 you know your role, my boy 413 00:53:50,766 --> 00:53:51,566 Yes 414 00:53:56,500 --> 00:53:57,300 good 415 00:54:01,466 --> 00:54:02,266 good 416 00:54:49,033 --> 00:54:49,833 What is that 417 00:54:54,566 --> 00:54:55,466 I'll call the police 418 00:54:58,800 --> 00:55:00,233 Now let's get to Margotrikot's kilos 419 00:55:02,633 --> 00:55:04,100 someone broke in here 420 00:55:05,433 --> 00:55:06,433 and threatens me 421 00:55:11,700 --> 00:55:12,600 I'm back here now 422 00:55:27,433 --> 00:55:29,966 I could position someone 423 00:55:29,966 --> 00:55:31,200 from the studio 24/7 424 00:55:31,633 --> 00:55:33,133 why didn't you do that already? 425 00:55:34,866 --> 00:55:37,266 he should focus on our home 426 00:55:39,200 --> 00:55:40,866 we should go to the police no 427 00:55:41,866 --> 00:55:42,733 neither the family nor the 428 00:55:42,733 --> 00:55:45,666 company needs this kind of attention 429 00:55:46,033 --> 00:55:46,833 true 430 00:55:48,666 --> 00:55:51,933 I don't want you to go anywhere without Ben 431 00:55:53,266 --> 00:55:54,266 yes, that is not necessary 432 00:55:54,866 --> 00:55:57,133 She has me, I don't need anyone to protect me 433 00:55:57,533 --> 00:55:58,333 OK 434 00:56:40,066 --> 00:56:41,266 I want to be alone here 435 00:56:43,866 --> 00:56:45,166 if you are now my new shadow 436 00:56:45,166 --> 00:56:46,933 then at least keep your distance 437 00:57:15,966 --> 00:57:17,600 happy birthday mom 438 00:57:58,433 --> 00:57:59,366 the kitsch is supposed to send angels 439 00:58:01,733 --> 00:58:02,433 It's the only thing I 440 00:58:02,433 --> 00:58:03,766 still have from my mother 441 00:58:13,966 --> 00:58:15,266 the charge of manslaughter 442 00:58:17,166 --> 00:58:17,966 My stepfather 443 00:58:23,100 --> 00:58:24,100 I didn't want to kill him 444 00:58:28,600 --> 00:58:29,766 I came through the door 445 00:58:32,500 --> 00:58:33,300 lay my mother 446 00:58:35,166 --> 00:58:36,066 in their own blood 447 00:58:39,966 --> 00:58:41,300 This time she didn't move anymore 448 00:58:50,733 --> 00:58:51,933 I went at him 449 00:58:53,933 --> 00:58:54,933 I didn't stop anymore 450 00:59:00,766 --> 00:59:01,566 who deserves it 451 01:00:11,133 --> 01:00:12,300 what are we actually doing here? 452 01:00:17,366 --> 01:00:18,166 shit 453 01:00:36,066 --> 01:00:36,866 I intend to be one step 454 01:00:36,866 --> 01:00:39,533 ahead with Margo in the future 455 01:00:40,200 --> 01:00:40,900 As we all know, we will 456 01:00:40,900 --> 01:00:42,600 in 20 years at the latest 457 01:00:42,600 --> 01:00:44,233 When we wear organically produced 458 01:00:44,333 --> 01:00:46,700 clothing, materials are made from bacteria 459 01:00:46,700 --> 01:00:48,033 Fungi and algae develop 460 01:00:48,366 --> 01:00:51,000 to make biodegradable 461 01:00:51,000 --> 01:00:52,433 clothing, shoes and accessories 462 01:00:53,933 --> 01:00:55,900 Yes, I know it's expensive but 463 01:00:56,300 --> 01:00:56,666 I find 464 01:00:56,666 --> 01:00:58,433 1 Company like mine has a duty here 465 01:00:58,433 --> 01:01:00,133 to take responsibility and 466 01:01:00,500 --> 01:01:02,033 Driving development forward naturally 467 01:01:02,066 --> 01:01:04,433 requires continuous transparency 468 01:01:04,500 --> 01:01:06,166 also in relation to our finances 469 01:01:07,100 --> 01:01:08,400 but on a whole new level 470 01:01:13,800 --> 01:01:14,833 You cannot make this public 471 01:01:14,833 --> 01:01:15,933 without discussing it with Me 472 01:01:15,966 --> 01:01:17,300 oh yes, I thought 473 01:01:17,300 --> 01:01:19,300 Agreements no longer have any meaning for this company 474 01:01:31,266 --> 01:01:32,366 You should have realized by now 475 01:01:32,366 --> 01:01:33,600 that you are superfluous here, right? 476 01:01:37,300 --> 01:01:38,200 You'd better worry that you 477 01:01:38,200 --> 01:01:39,766 won't soon be deemed redundant 478 01:01:42,966 --> 01:01:43,766 clear 479 01:02:14,033 --> 01:02:15,900 We both want to start all over again 480 01:02:19,000 --> 01:02:19,800 just you and me 481 01:02:21,866 --> 01:02:24,033 somewhere far away where no one knows us 482 01:02:29,366 --> 01:02:30,300 Digga what's going on 483 01:02:35,833 --> 01:02:37,466 you're the best thing that ever happened to me 484 01:02:53,933 --> 01:02:54,933 come Decker your fight 485 01:03:02,733 --> 01:03:03,600 she is not for you 486 01:03:04,966 --> 01:03:06,333 you have no place in their world 487 01:03:06,900 --> 01:03:07,966 so don't kid yourself 488 01:03:08,833 --> 01:03:09,633 I don't 489 01:03:16,100 --> 01:03:16,466 I find 490 01:03:16,466 --> 01:03:18,200 1 Company like mine has a duty here 491 01:03:18,233 --> 01:03:19,900 to take responsibility and 492 01:03:20,266 --> 01:03:21,766 to advance development 493 01:03:22,766 --> 01:03:25,066 Of course, this requires continuous transparency, 494 01:03:25,200 --> 01:03:26,766 including with regard to our finances 495 01:03:30,633 --> 01:03:32,200 Where do you think itโ€™s found, huh? 496 01:03:34,133 --> 01:03:35,633 exactly what you should find 497 01:03:40,900 --> 01:03:41,133 Ben should keep an eye on 498 01:03:41,133 --> 01:03:43,200 them and put pressure on animals 499 01:03:45,433 --> 01:03:47,433 What can I do about what she says, hmm 500 01:03:48,800 --> 01:03:50,033 Dude, you're useless 501 01:03:51,733 --> 01:03:52,566 as far as women are concerned 502 01:03:53,966 --> 01:03:55,000 Maybe you could have learned 503 01:03:55,000 --> 01:03:55,800 something from your stepfather 504 01:04:05,966 --> 01:04:06,766 come on 505 01:04:33,833 --> 01:04:35,400 I know you want a normal life 506 01:04:37,300 --> 01:04:38,400 and Alice a great woman 507 01:04:39,800 --> 01:04:41,800 but you still have to give them up, you know that right 508 01:04:52,900 --> 01:04:54,566 There's no easy way out Ben 509 01:05:13,966 --> 01:05:14,766 fuck off 510 01:05:19,566 --> 01:05:20,866 you should finally leave me alone 511 01:05:28,500 --> 01:05:31,200 Don't you want him to get involved or ah 512 01:05:32,966 --> 01:05:33,766 fuck you 513 01:06:17,400 --> 01:06:18,200 hey hey 514 01:06:18,666 --> 01:06:19,466 hello bright 515 01:06:21,700 --> 01:06:24,500 Please give this to your grandmother but only to her okay 516 01:06:28,666 --> 01:06:29,466 come in with me 517 01:06:30,033 --> 01:06:31,633 She would definitely be happy to see you 518 01:06:35,833 --> 01:06:39,300 No, I'd rather not, take care of it 519 01:06:50,833 --> 01:06:51,766 what did he want here? 520 01:06:54,433 --> 01:06:55,233 what happens 521 01:06:57,033 --> 01:06:59,133 is that for me no for grandma 522 01:07:38,200 --> 01:07:41,300 come here L L 523 01:07:43,300 --> 01:07:44,900 we still have something important 524 01:07:45,200 --> 01:07:47,233 to discuss the handover 525 01:07:48,400 --> 01:07:50,333 I would like to go to our house 526 01:07:50,333 --> 01:07:51,233 by the sea with you tomorrow 527 01:07:52,033 --> 01:07:52,833 just the two of us 528 01:07:57,300 --> 01:07:59,500 is only for 12 days or yes 529 01:08:38,966 --> 01:08:39,766 okay grandma 530 01:08:40,500 --> 01:08:41,300 What's wrong 531 01:08:42,466 --> 01:08:43,733 why are we even here? 532 01:08:49,766 --> 01:08:51,400 But come to breakfast tomorrow 533 01:08:51,400 --> 01:08:53,033 I have to talk to you both 534 01:08:54,066 --> 01:08:54,933 about what 535 01:08:56,700 --> 01:08:57,733 I'm tired now 536 01:08:58,800 --> 01:09:00,433 I have to sleep now, we'll talk tomorrow 537 01:09:02,033 --> 01:09:03,533 Show Ben the property 538 01:09:09,733 --> 01:09:10,533 well then 539 01:09:27,833 --> 01:09:29,733 you'll actually be working as a bodyguard forever 540 01:09:30,300 --> 01:09:31,633 the work makes you happy 541 01:09:33,300 --> 01:09:34,833 I think what makes me happy is 542 01:09:35,633 --> 01:09:36,633 to help other people 543 01:09:39,566 --> 01:09:41,466 So yes, ideally 544 01:09:43,300 --> 01:09:45,066 I would open my own martial arts school 545 01:09:48,566 --> 01:09:49,800 I hope this works out for you 546 01:09:52,900 --> 01:09:53,866 I fight with Samos 547 01:09:55,733 --> 01:09:56,533 And you 548 01:09:57,700 --> 01:09:58,700 that makes you happy 549 01:10:00,000 --> 01:10:00,833 honestly 550 01:10:01,300 --> 01:10:02,300 I'm not that good at it 551 01:10:02,300 --> 01:10:03,900 To make decisions for myself 552 01:10:07,500 --> 01:10:09,433 My life has always been clearly predetermined 553 01:10:14,200 --> 01:10:15,000 What would you actually do 554 01:10:15,000 --> 01:10:15,833 if tomorrow didn't happen? 555 01:10:20,966 --> 01:10:22,200 it was conceivable 556 01:10:37,066 --> 01:10:38,333 what am I actually to you? 557 01:10:45,700 --> 01:10:47,333 Jurors are still deliberating 558 01:14:44,500 --> 01:14:45,333 I love you 559 01:16:03,200 --> 01:16:05,066 what did you do, nothing 560 01:16:23,000 --> 01:16:24,300 I called the emergency services 561 01:16:56,466 --> 01:16:58,700 good morning, I brought fresh babies with me 562 01:17:54,033 --> 01:17:55,300 it's so terrible 563 01:18:07,500 --> 01:18:08,300 where is Ben? 564 01:18:17,000 --> 01:18:17,800 I should her 565 01:19:28,866 --> 01:19:30,433 please tell Me what was in the envelope 566 01:19:33,300 --> 01:19:35,566 here do what you cry 567 01:19:41,600 --> 01:19:43,166 I discovered by pure chance that we were 568 01:19:43,166 --> 01:19:45,366 laundering money for the Klan's zinc 569 01:19:47,233 --> 01:19:50,366 It started when Tilo joined Marco 570 01:19:51,466 --> 01:19:53,666 Tilo, I couldn't believe it either 571 01:19:54,766 --> 01:19:56,466 When Tilo got in, 572 01:19:56,466 --> 01:19:57,166 things suddenly came 573 01:19:57,166 --> 01:19:59,066 unnecessary inaccuracies in accounting 574 01:20:00,100 --> 01:20:01,566 I thought that couldn't be possible 575 01:20:01,800 --> 01:20:03,766 but then it repeated itself and suddenly 576 01:20:03,766 --> 01:20:04,733 it was clear that it was no coincidence 577 01:20:06,366 --> 01:20:08,533 but what does Thilo have to do with the zintaclan 578 01:20:10,000 --> 01:20:10,966 I rely on you 579 01:20:13,333 --> 01:20:15,133 The 10th clan saved a few years 580 01:20:15,133 --> 01:20:17,300 ago from international bankruptcy 581 01:20:17,300 --> 01:20:18,766 It may be so, but I didn't realize that it 582 01:20:18,766 --> 01:20:19,866 would continue like this in the long run 583 01:20:19,866 --> 01:20:21,833 it's about things I should do for my father 584 01:20:22,300 --> 01:20:24,233 and when you came back 585 01:20:24,233 --> 01:20:25,033 from Paris, Thilo suddenly... 586 01:20:25,033 --> 01:20:27,333 stopped his money laundering activities 587 01:20:27,600 --> 01:20:29,766 and that certainly shakes 588 01:20:29,766 --> 01:20:30,566 the nerves of the zinsexe 589 01:20:36,200 --> 01:20:37,066 I can't believe it 590 01:20:38,533 --> 01:20:39,966 that she just died like that 591 01:21:18,500 --> 01:21:20,300 I can't watch my life's 592 01:21:20,300 --> 01:21:24,533 work disappear into thin air 593 01:21:28,366 --> 01:21:31,433 please forgive an old donkey like me 594 01:21:47,300 --> 01:21:49,300 the buttons have always meant a lot to us 595 01:21:51,433 --> 01:21:52,833 like little messages 596 01:21:59,133 --> 01:22:00,100 I love you 597 01:22:25,766 --> 01:22:26,566 What are you doing 598 01:22:27,700 --> 01:22:28,500 I 599 01:22:32,866 --> 01:22:33,666 I don't know 600 01:22:38,400 --> 01:22:39,866 We should go back to the company tomorrow 601 01:22:40,866 --> 01:22:41,666 it will do you good 602 01:22:42,600 --> 01:22:43,400 MH hmm 603 01:23:51,266 --> 01:23:52,066 Thanks 604 01:24:07,666 --> 01:24:08,466 hey 605 01:24:09,966 --> 01:24:11,066 where the hell were you 606 01:24:15,166 --> 01:24:16,100 Is everything ok 607 01:24:22,666 --> 01:24:23,733 I have to be alone this evening 608 01:26:50,733 --> 01:26:51,966 that one still works 609 01:26:58,966 --> 01:26:59,766 I have to tell you something 610 01:27:02,533 --> 01:27:03,433 and you won't like it 611 01:27:10,933 --> 01:27:12,933 the 10th sound infiltrated me 612 01:27:12,933 --> 01:27:14,300 into you and put pressure on animals 613 01:27:16,333 --> 01:27:18,266 and to keep an eye on you and Margo 614 01:27:21,133 --> 01:27:21,933 What 615 01:27:24,666 --> 01:27:25,933 why do you do something like that? 616 01:27:28,700 --> 01:27:30,066 What power do they have over you? 617 01:27:35,766 --> 01:27:37,400 You can't choose your family 618 01:27:42,133 --> 01:27:43,900 The producer here is my mother's cousin 619 01:27:47,466 --> 01:27:48,366 and he was the only one who was 620 01:27:48,366 --> 01:27:49,666 there for me while I was in prison 621 01:27:51,933 --> 01:27:52,733 even after that 622 01:28:01,666 --> 01:28:02,466 I'm sorry 623 01:28:09,566 --> 01:28:10,366 I want to fight 624 01:28:22,066 --> 01:28:22,633 get me 625 01:28:22,633 --> 01:28:24,600 Evidence of seentac's 626 01:28:24,600 --> 01:28:25,400 connection to the widow and Marco 627 01:29:11,200 --> 01:29:12,300 I'll borrow it for a moment, okay 628 01:29:17,833 --> 01:29:19,000 1 jealous lover 629 01:29:19,666 --> 01:29:21,166 shoots 1 young couple shortly before their wedding 630 01:29:22,433 --> 01:29:23,233 tragic 631 01:29:24,300 --> 01:29:26,333 but unfortunately not surprising given the previous convictions 632 01:29:51,500 --> 01:29:52,633 you let them go 633 01:29:58,366 --> 01:29:59,866 Why don't you just understand me? 634 01:30:02,633 --> 01:30:03,433 for what reason 635 01:30:04,533 --> 01:30:05,466 you go into the building 636 01:30:07,066 --> 01:30:09,100 At least you're useful to me again 637 01:30:13,266 --> 01:30:14,266 no one will believe you 638 01:30:18,600 --> 01:30:19,633 not even me anymore 639 01:30:50,900 --> 01:30:51,700 you were there 640 01:30:55,400 --> 01:30:56,600 I was there to talk to you 641 01:31:01,933 --> 01:31:03,033 did you kill grandma? 642 01:31:06,633 --> 01:31:07,766 no in money laundering 643 01:31:08,733 --> 01:31:09,533 right 644 01:31:11,466 --> 01:31:12,266 no 645 01:31:13,933 --> 01:31:15,033 I didn't even touch her 646 01:31:16,966 --> 01:31:18,600 Grandma would have let Marguni please 647 01:31:18,600 --> 01:31:20,200 if she had known what you were planning 648 01:31:21,333 --> 01:31:23,866 she she she became totally hysterical 649 01:31:24,666 --> 01:31:26,766 I tried to talk to her rationally but 650 01:31:27,966 --> 01:31:29,333 she's completely crazy and 651 01:31:30,466 --> 01:31:32,266 then she suddenly collapsed 652 01:31:33,300 --> 01:31:34,533 why didn't you help her 653 01:31:38,300 --> 01:31:39,533 because I panicked 654 01:31:44,300 --> 01:31:45,300 you let her die 655 01:32:00,233 --> 01:32:01,900 I always hoped that everything would be okay 656 01:32:04,766 --> 01:32:06,166 this damn money laundering 657 01:32:07,833 --> 01:32:09,166 No one should ever know that 658 01:32:09,400 --> 01:32:10,733 and that's what they told me too 659 01:32:17,366 --> 01:32:18,566 after your return from Paris 660 01:32:20,300 --> 01:32:22,200 I just wanted to continue living my life with you 661 01:32:31,533 --> 01:32:32,333 What 662 01:32:33,566 --> 01:32:34,466 what do we do now? 663 01:32:41,600 --> 01:32:42,766 I don't hear anything at all 664 01:32:45,833 --> 01:32:46,766 you disappear 665 01:32:48,066 --> 01:32:48,866 far away 666 01:32:49,900 --> 01:32:51,733 somewhere I don't care where 667 01:32:53,200 --> 01:32:54,266 start over again 668 01:32:55,100 --> 01:32:55,900 just the way you wanted it 669 01:32:58,066 --> 01:32:58,900 but without me 670 01:36:23,700 --> 01:36:24,500 what are you doing here? 671 01:36:27,400 --> 01:36:28,933 I didn't press the panic button 672 01:36:30,700 --> 01:36:31,500 I find you that way too 673 01:36:33,100 --> 01:36:33,900 always 674 01:36:39,800 --> 01:36:40,633 I wanted to thank you 675 01:36:43,600 --> 01:36:45,033 I wouldn't have survived another prison sentence 676 01:36:57,766 --> 01:36:58,566 what do you want to do now 677 01:37:03,200 --> 01:37:04,200 I'll dive first 678 01:37:05,666 --> 01:37:06,700 until the process begins 679 01:37:09,000 --> 01:37:10,166 and then I'll look for a job 680 01:37:16,166 --> 01:37:16,966 And you 681 01:37:19,233 --> 01:37:20,266 what are you going to do with Marco now? 682 01:37:24,033 --> 01:37:26,833 always fight for never against anything 683 01:37:30,300 --> 01:37:32,033 I don't know what I want to fight for right now 684 01:37:34,833 --> 01:37:36,366 maybe Margo will die with grandma too 685 01:37:38,200 --> 01:37:39,000 and something new 686 01:37:43,200 --> 01:37:44,933 To be honest, I don't think 687 01:37:44,933 --> 01:37:45,433 it's that bad not knowing 688 01:37:45,433 --> 01:37:46,500 how my life continues 689 01:37:57,066 --> 01:37:57,866 well then 690 01:38:01,066 --> 01:38:01,866 Thanks 691 01:38:02,900 --> 01:38:03,700 for everything 692 01:38:18,466 --> 01:38:19,900 Maybe I want to see you again 693 01:38:25,800 --> 01:38:26,600 sometime 44561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.