Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,813 --> 00:01:05,524
On December 31st, 2014,
2
00:01:05,692 --> 00:01:08,319
a taxi cab
traveled through San Francisco
3
00:01:09,529 --> 00:01:12,323
from Chinatown to Marin.
4
00:01:14,993 --> 00:01:17,995
The car carried a single passenger,
5
00:01:18,163 --> 00:01:19,872
a woman.
6
00:01:20,039 --> 00:01:22,709
Her birth name, Adaline Bowman.
7
00:01:26,421 --> 00:01:28,923
Current alias, Jennifer Larson.
8
00:01:30,300 --> 00:01:34,304
This is the first and last chapter
of her story.
9
00:01:47,776 --> 00:01:50,861
Sorry, you just got to be quiet.
My dad, he's still sleeping.
10
00:01:51,029 --> 00:01:52,781
He works nights. Come on in.
11
00:02:01,206 --> 00:02:05,168
I finished the color seps
and the digital printing last night.
12
00:02:05,376 --> 00:02:08,630
I pulled some line art from the Internet
13
00:02:09,339 --> 00:02:12,591
and printed the imperfections.
See, that's kind of my secret.
14
00:02:12,759 --> 00:02:14,635
The dust marks and the discoloration.
15
00:02:14,803 --> 00:02:17,811
No one's going to question that detail
in a million years.
16
00:02:18,973 --> 00:02:21,058
So, why 29? I mean...
17
00:02:21,226 --> 00:02:24,062
If I were you,
I would shave a couple years off.
18
00:02:24,395 --> 00:02:26,484
You could definitely get away with it.
19
00:02:28,066 --> 00:02:29,901
You're very kind, Tony.
20
00:02:31,402 --> 00:02:32,781
Nice work.
21
00:02:32,946 --> 00:02:36,157
It was a pleasure doing business with you.
If any of your friends ever need anything...
22
00:02:36,324 --> 00:02:37,992
- Why are you doing this?
- Come again?
23
00:02:38,159 --> 00:02:42,913
You're a smart kid. Forgery is a felony.
$250,000 fine, six years in jail.
24
00:02:44,332 --> 00:02:46,000
Shit. You're a cop?
25
00:02:47,460 --> 00:02:50,421
No. I'm about as far from law enforcement
as you can get.
26
00:02:51,089 --> 00:02:53,633
I just hate to see wasted potential, Jeff.
27
00:02:54,467 --> 00:02:55,551
Tony. It's Tony.
28
00:02:55,718 --> 00:02:58,930
The autographed baseballs in your bedroom.
Made out to Jeff.
29
00:02:59,639 --> 00:03:03,268
Don't get sloppy.
It's the little things that trip you up.
30
00:03:28,167 --> 00:03:29,794
Honey, I'm home.
31
00:03:37,594 --> 00:03:39,055
Reese?
32
00:03:42,557 --> 00:03:44,559
Hi. Hi.
33
00:03:59,741 --> 00:04:01,327
There we go.
34
00:04:02,493 --> 00:04:04,495
You're going to love the new farmhouse.
35
00:04:04,662 --> 00:04:08,541
Clean air, acres and acres of woods,
a mountain stream.
36
00:04:09,334 --> 00:04:11,087
You'll feel like a puppy again.
37
00:04:12,337 --> 00:04:16,673
Did you know that your great-great grandmother
was born just a few towns over?
38
00:04:16,841 --> 00:04:19,222
So was mine.
Not at the same time, of course.
39
00:04:22,513 --> 00:04:24,144
I got to go to work.
40
00:04:26,517 --> 00:04:29,603
- The Civic Archives, please.
- It may take a while. Market's jammed.
41
00:04:29,771 --> 00:04:31,814
Okay, then please take California to Hyde.
42
00:04:31,981 --> 00:04:34,149
- There's construction on Hyde.
- Why don't you stay on this?
43
00:04:34,317 --> 00:04:37,319
Take this to Gough, Gough to Bush,
Bush to Polk, Polk to Grove,
44
00:04:37,487 --> 00:04:39,405
and then just leave me
on the corner of Market.
45
00:04:40,907 --> 00:04:43,117
- Do you want my job?
- You never know.
46
00:05:03,137 --> 00:05:04,722
- Morning, Jenny.
- Morning.
47
00:05:04,889 --> 00:05:06,015
- Morning.
- Hi, Kenneth.
48
00:05:06,182 --> 00:05:09,685
We thought you might not be coming in today,
it being New Year's Eve and all.
49
00:05:09,852 --> 00:05:12,063
Well, it's still a Wednesday.
50
00:05:12,563 --> 00:05:14,398
The fun doesn't start till tonight anyway.
51
00:05:14,565 --> 00:05:17,192
Well, are you up for a little excitement
right now?
52
00:05:17,360 --> 00:05:18,944
- Sure, what is it?
- Your favorite.
53
00:05:19,112 --> 00:05:21,783
The news reel archive.
It's finally being digitized.
54
00:05:22,031 --> 00:05:25,410
We need a little help
getting it ready to be shipped.
55
00:05:25,576 --> 00:05:27,165
I'd love to.
56
00:06:47,950 --> 00:06:53,039
Adaline Marie Bowman
was born at 12:01 a.m., January 1st, 1908
57
00:06:53,748 --> 00:06:56,375
at Children's Hospital, San Francisco.
58
00:07:00,505 --> 00:07:02,882
The only child of Faye and Milton Bowman.
59
00:07:08,846 --> 00:07:11,890
On June 16th, 1929,
60
00:07:12,058 --> 00:07:16,353
just as Adaline Bowman and her mother
stopped to admire the expanse
61
00:07:16,521 --> 00:07:17,855
where three years hence
62
00:07:18,022 --> 00:07:21,609
construction would be finished
on the Golden Gate Bridge,
63
00:07:22,652 --> 00:07:26,113
a young engineer
displayed uncommon gallantry.
64
00:07:35,081 --> 00:07:37,041
Eighty-seven days later,
65
00:07:37,708 --> 00:07:41,044
Adaline married Clarence James Prescott
66
00:07:41,212 --> 00:07:44,382
at Old Saint Mary's Cathedral
in San Francisco.
67
00:07:46,217 --> 00:07:47,680
Very nice.
68
00:07:48,052 --> 00:07:51,889
Three years later,
Adaline gave birth to a baby girl.
69
00:07:53,432 --> 00:07:57,395
They named her Flemming,
after Adaline's paternal grandmother.
70
00:07:59,772 --> 00:08:02,816
On February 17th, 1937,
71
00:08:02,984 --> 00:08:05,486
eight workers and two engineers
lost their lives
72
00:08:05,653 --> 00:08:07,905
when a section of scaffolding
fell through a safety net
73
00:08:08,072 --> 00:08:10,700
during construction
of the Golden Gate Bridge.
74
00:08:11,742 --> 00:08:14,620
Among the deceased
was Adaline's husband.
75
00:08:23,254 --> 00:08:25,882
Ten months after her husband's death,
76
00:08:27,008 --> 00:08:30,261
Adaline was driving north
to her parents' beach cottage
77
00:08:31,596 --> 00:08:34,891
where five-year-old Flemming
was waiting up for her
78
00:08:36,225 --> 00:08:38,936
when something highly unusual occurred.
79
00:08:40,104 --> 00:08:42,106
Something almost magical.
80
00:08:47,695 --> 00:08:50,948
Snow fell in Sonoma County, California.
81
00:09:26,651 --> 00:09:29,070
The immersion in the frigid water
82
00:09:29,654 --> 00:09:33,616
caused Adaline's body
to go into an anoxic reflex,
83
00:09:35,034 --> 00:09:39,497
instantly stopping her breathing
and slowing her heartbeat.
84
00:09:41,582 --> 00:09:43,292
Within two minutes
85
00:09:43,626 --> 00:09:48,673
Adaline Bowman's core temperature
had dropped to 87 degrees.
86
00:09:51,926 --> 00:09:54,303
Her heart stopped beating.
87
00:10:00,351 --> 00:10:04,522
At 8:55, a bolt of lightning
struck the vehicle...
88
00:10:06,774 --> 00:10:09,651
...discharging
half a billion volts of electricity
89
00:10:09,819 --> 00:10:12,779
and producing 60,000 amperes of current.
90
00:10:12,947 --> 00:10:14,949
Its effect was threefold.
91
00:10:17,535 --> 00:10:20,871
First, the charge
defibrillated Adaline Bowman's heart.
92
00:10:23,749 --> 00:10:27,878
Second, she was
jolted out of her anoxic state,
93
00:10:29,046 --> 00:10:32,341
causing her to draw her first breath
in two minutes.
94
00:10:47,106 --> 00:10:48,440
Third,
95
00:10:48,607 --> 00:10:51,318
based on Von Lehman's
Principle of Electron Compression
96
00:10:51,485 --> 00:10:53,571
in deoxyribonucleic acid,
97
00:10:54,655 --> 00:10:57,491
which will be discovered in the year 2035,
98
00:10:58,492 --> 00:11:02,788
Adaline Bowman will henceforth
be immune to the ravages of time.
99
00:11:03,873 --> 00:11:06,459
She will never age another day.
100
00:11:34,904 --> 00:11:38,615
As the years passed,
Adaline credited her unchanging appearance
101
00:11:38,783 --> 00:11:43,412
to a combination of a healthy diet,
exercise, heredity and good luck.
102
00:11:43,788 --> 00:11:45,291
Adaline?
103
00:11:46,707 --> 00:11:50,127
- Miriam, hello.
- My God. You haven't changed a bit.
104
00:11:50,294 --> 00:11:54,131
- That's very kind of you to say.
- Flemming, you're all grown up.
105
00:11:54,298 --> 00:11:56,633
That's what I keep telling my mom,
but she doesn't believe me.
106
00:11:56,801 --> 00:11:59,302
Darling.
I'm sorry, we really must leave.
107
00:11:59,470 --> 00:12:02,849
- But you look like sisters.
- You better stop or it will go straight to my head.
108
00:12:03,017 --> 00:12:06,310
- How is that possible?
- A new face cream from Paris.
109
00:12:06,644 --> 00:12:08,353
Made from the royal jelly
of the queen bee.
110
00:12:08,521 --> 00:12:10,564
Okay, darling.
Bye, now. Great seeing you.
111
00:12:17,655 --> 00:12:18,905
Action was required.
112
00:12:19,073 --> 00:12:23,160
Just weeks later when,
living a quiet suburban existence,
113
00:12:23,327 --> 00:12:26,497
Adaline was pulled over
for a minor traffic infraction.
114
00:12:28,415 --> 00:12:31,836
Ma'am, it says here
you were born January 1st, 1908.
115
00:12:33,587 --> 00:12:36,548
- That's right.
- That would make you
116
00:12:37,258 --> 00:12:38,342
45 years old.
117
00:12:39,385 --> 00:12:42,054
- Yes.
- Ma'am, I'm going to hold onto this.
118
00:12:42,638 --> 00:12:46,940
When you come by the station house
to pick it up, please bring your birth certificate.
119
00:12:47,101 --> 00:12:50,437
I would be happy to, Officer.
Is tomorrow morning all right?
120
00:12:50,771 --> 00:12:52,192
Sure.
121
00:12:54,942 --> 00:12:58,737
Soon after,
Adaline moved back to San Francisco
122
00:12:58,904 --> 00:13:02,074
and took a clerical job
at the school of medicine.
123
00:13:07,538 --> 00:13:13,085
There she availed herself
of every opportunity to research her condition.
124
00:13:19,049 --> 00:13:21,635
After a year of intense study,
125
00:13:22,011 --> 00:13:25,138
Adaline Bowman
was forced to confront the fact
126
00:13:25,306 --> 00:13:29,560
that there was absolutely
no scientific explanation for her condition.
127
00:13:29,977 --> 00:13:32,188
Are you a member of the Communist Party?
128
00:13:32,354 --> 00:13:35,774
Or have you ever been
a member of the Communist Party?
129
00:13:46,410 --> 00:13:47,913
Adaline?
130
00:13:49,622 --> 00:13:51,915
I'm sorry. You have the wrong person.
131
00:13:52,082 --> 00:13:55,836
We're from the Federal Bureau of Investigation,
Miss Bowman.
132
00:13:56,712 --> 00:13:58,797
We'd like to ask you a few questions
if you don't mind.
133
00:13:58,964 --> 00:14:01,216
Why? I've done nothing wrong.
134
00:14:02,426 --> 00:14:05,428
I'm a good American. How dare you bother me
at my place of employment?
135
00:14:05,596 --> 00:14:07,305
It couldn't be helped, ma'am.
136
00:14:07,473 --> 00:14:10,269
We have no record of your residence.
This way, please.
137
00:14:16,690 --> 00:14:21,528
Nothing to worry about, Miss Bowman.
We're just going to run a few tests on you.
138
00:14:33,207 --> 00:14:34,877
What's the status, boys?
139
00:15:28,846 --> 00:15:34,685
If anyone contacts you, tell them that I went
to Europe on vacation, that I never came back.
140
00:15:36,020 --> 00:15:39,026
The next time we see each other,
I'll have a new identity.
141
00:15:40,024 --> 00:15:41,776
I'll always be your mother.
142
00:15:42,026 --> 00:15:44,694
You'll just have to introduce me
as your friend.
143
00:15:44,862 --> 00:15:46,449
Mama, no.
144
00:15:47,156 --> 00:15:49,825
It has to be this way. Here.
145
00:16:01,587 --> 00:16:05,382
To ensure the freedom and safety
of herself and her daughter,
146
00:16:05,549 --> 00:16:07,760
Adaline vowed to keep moving.
147
00:16:10,054 --> 00:16:14,808
Changing her name, residence,
and appearance every decade.
148
00:16:17,603 --> 00:16:20,272
And never to speak a word of her fate
149
00:16:21,356 --> 00:16:23,233
to another living soul.
150
00:16:32,409 --> 00:16:35,954
In seven weeks,
when Jennifer Larson disappears forever,
151
00:16:37,331 --> 00:16:42,086
and Susan Fleisher takes up residence
in a remote farmhouse in Ashton, Oregon,
152
00:16:44,588 --> 00:16:48,258
Adaline Bowman,
aside from one moment of weakness,
153
00:16:49,301 --> 00:16:52,304
will have kept her vow
for the past 60 years.
154
00:17:04,900 --> 00:17:05,984
Hello, Regan.
155
00:17:06,151 --> 00:17:08,445
Amanda, you're not going
to stand me up, are you?
156
00:17:08,612 --> 00:17:11,281
You asked me that last year.
Why don't you trust me?
157
00:17:11,615 --> 00:17:13,742
I just can't believe
you haven't got a better offer.
158
00:17:13,909 --> 00:17:15,372
Impossible.
159
00:17:15,577 --> 00:17:18,917
- I'll pick you up at 8:00?
- Actually, that's the other reason I called.
160
00:17:19,081 --> 00:17:22,042
The Grand Hotel of Nob Hill
is sending a car for me.
161
00:17:22,209 --> 00:17:23,420
Look at you.
162
00:17:23,585 --> 00:17:27,130
- Have you ever been there for New Year's?
- Only once. Ages ago.
163
00:17:27,297 --> 00:17:29,383
I guess it's pretty lavish.
164
00:17:29,800 --> 00:17:32,346
Well, I better get to it then.
I'll see you soon.
165
00:17:32,970 --> 00:17:34,556
Bye, Regan.
166
00:17:54,825 --> 00:17:56,414
Are you hungry?
167
00:17:58,245 --> 00:17:59,582
No?
168
00:18:00,414 --> 00:18:03,333
You just want to come out with me tonight,
don't you?
169
00:18:03,500 --> 00:18:05,669
Sorry, buddy, it's a girl's night.
170
00:18:39,035 --> 00:18:40,954
Avery, if you don't remove your hand
from my knee...
171
00:18:41,121 --> 00:18:43,833
- Both my hands are on the table, Adaline.
- Allison.
172
00:19:23,163 --> 00:19:24,624
Thank you.
173
00:19:25,999 --> 00:19:28,001
- Happy New Year.
- Hey, Amanda!
174
00:19:28,168 --> 00:19:31,588
- That was you clapping, wasn't it?
- How did you guess?
175
00:19:32,089 --> 00:19:34,924
- You have good manners.
- We're the last two.
176
00:19:35,092 --> 00:19:37,177
Yeah. Hey, grab a glass.
177
00:19:37,344 --> 00:19:40,514
- Tell me, what did I miss?
- Not much. Just some happy chatter.
178
00:19:41,014 --> 00:19:43,057
It's funny. No matter how old you get,
179
00:19:43,225 --> 00:19:46,394
New Year's Eve still feels like
the one night where anything is possible.
180
00:19:46,561 --> 00:19:50,774
- What's your resolution?
- Same as always. True love. How about you?
181
00:19:52,150 --> 00:19:54,236
To live this year
as though it were my last.
182
00:19:54,403 --> 00:19:56,947
Well, you never know.
It could be at our age.
183
00:19:57,155 --> 00:19:59,283
So, hell, yeah. Let's live.
184
00:20:03,787 --> 00:20:06,166
Beware, bachelor at 3:00
getting his nerve up.
185
00:20:06,540 --> 00:20:09,793
- What's he like?
- Brown hair, icy blues, mid 30s.
186
00:20:09,960 --> 00:20:12,130
How come when I'm with you,
we always get hit on by babies?
187
00:20:12,296 --> 00:20:13,171
He's here.
188
00:20:13,338 --> 00:20:16,012
- Good evening, ladies.
- Welcome to the cougar den.
189
00:20:16,174 --> 00:20:18,885
I know. We don't look a day over 28.
You're too kind.
190
00:20:19,052 --> 00:20:19,969
What's your name?
191
00:20:20,137 --> 00:20:22,263
- Dale Davenport.
- Dale's a painter.
192
00:20:22,431 --> 00:20:23,975
- Really?
- Yeah. A starving artist, though.
193
00:20:24,141 --> 00:20:26,476
Because he doesn't accept
his affluent family's help.
194
00:20:26,643 --> 00:20:28,061
I'm sorry, have we met?
195
00:20:28,228 --> 00:20:32,023
No, no. Just your Cartier wrist watch,
one of the very first.
196
00:20:32,190 --> 00:20:35,485
I'm assuming it was given to you
by a well-to-do grandfather.
197
00:20:36,361 --> 00:20:38,655
Great-grandfather.
But how do you know that I paint?
198
00:20:38,822 --> 00:20:42,117
Your hands are covered in paint.
That one was easy.
199
00:20:43,869 --> 00:20:46,958
Well, Picasso, have a seat.
We're going to buy you a drink.
200
00:20:47,914 --> 00:20:48,831
Sure.
201
00:20:48,999 --> 00:20:50,500
- Happy New Year.
- Happy New Year.
202
00:20:50,667 --> 00:20:52,130
Thank you.
203
00:21:28,872 --> 00:21:34,086
...six, five, four, three, two, one.
204
00:21:34,419 --> 00:21:36,671
Happy New Year!
205
00:21:39,674 --> 00:21:41,095
Hello.
206
00:21:41,760 --> 00:21:43,637
Thank you, sweetheart.
207
00:21:46,723 --> 00:21:48,224
No, no. You don't have to sing.
208
00:21:48,392 --> 00:21:51,978
No, please don't sing.
I've already had enough birthdays.
209
00:21:53,397 --> 00:21:55,024
Where are you?
210
00:21:56,066 --> 00:21:57,738
You didn't go out at all?
211
00:21:58,777 --> 00:22:00,737
Well, I don't blame you.
212
00:22:01,238 --> 00:22:03,239
Are we still on for tomorrow?
213
00:22:03,407 --> 00:22:06,368
Great. All right, get some sleep.
I love you.
214
00:22:07,452 --> 00:22:08,997
Good night.
215
00:22:19,923 --> 00:22:22,601
Wherever he is,
I hope he's got one hell of an excuse.
216
00:22:22,759 --> 00:22:25,219
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
It's just...
217
00:22:25,387 --> 00:22:27,180
Isn't there some sort of tradition
218
00:22:27,347 --> 00:22:31,105
if you're alone on New Year's Eve
that you're supposed to kiss a stranger?
219
00:22:32,144 --> 00:22:33,853
Damn it. You've heard it before.
220
00:22:34,020 --> 00:22:36,148
Just once. From a young Bing Crosby.
221
00:22:37,274 --> 00:22:38,693
...type.
222
00:22:39,401 --> 00:22:41,031
Happy New Year.
223
00:22:43,113 --> 00:22:45,282
Happy New Year!
224
00:22:49,077 --> 00:22:51,788
- I am too old for this.
- Now, don't disappear.
225
00:22:51,955 --> 00:22:54,874
I'll call you tomorrow and you can tell me
everything I missed. I love you.
226
00:22:55,041 --> 00:22:56,587
Bye, dear.
227
00:23:09,055 --> 00:23:12,601
Well, that will teach me not to put my hand
where it doesn't belong.
228
00:23:12,893 --> 00:23:14,689
Something tells me it won't.
229
00:23:16,438 --> 00:23:19,316
You know, that was a risky move.
230
00:23:20,233 --> 00:23:23,945
- What was?
- Not introducing yourself before you leave.
231
00:23:24,112 --> 00:23:25,743
I'm a daredevil.
232
00:23:26,448 --> 00:23:28,617
I'm Ellis. It's a pleasure to meet you.
233
00:23:29,159 --> 00:23:31,119
- Like the island?
- No man is.
234
00:23:32,621 --> 00:23:35,123
- I'm Jenny.
- Like the poem?
235
00:23:37,209 --> 00:23:38,126
No?
236
00:23:38,293 --> 00:23:41,254
"Say I'm weary, say I'm sad
Say that health and wealth have miss'd me
237
00:23:41,421 --> 00:23:43,632
"Say I'm growing old, but add
238
00:23:44,674 --> 00:23:46,301
"Jenny kiss'd me"
239
00:23:50,514 --> 00:23:52,056
Who wrote that?
240
00:23:52,224 --> 00:23:55,601
- One of the romantics, I think.
- Well, you're not sure.
241
00:23:55,769 --> 00:23:59,773
Actually, I am, but I don't want to
come across like a know-it-all.
242
00:24:00,232 --> 00:24:02,692
Too bad. I adore know-it-alls.
243
00:24:07,405 --> 00:24:09,407
So, where are you off to?
244
00:24:10,367 --> 00:24:13,203
Someplace with better food.
My apartment.
245
00:24:14,204 --> 00:24:15,667
Yourself?
246
00:24:16,414 --> 00:24:18,001
Back to the party.
247
00:24:18,166 --> 00:24:21,002
I just wanted to spend 27 floors with you.
248
00:24:21,461 --> 00:24:23,964
- Well, that was a risky move.
- What?
249
00:24:24,631 --> 00:24:27,550
Leaving your date upstairs.
I hope it was worth it.
250
00:24:27,717 --> 00:24:31,220
- What are you talking about?
- Come on. That beautiful woman in blue.
251
00:24:31,388 --> 00:24:34,015
Does her name happen to end in "kova"?
252
00:24:35,183 --> 00:24:38,395
No. Her name is Agnes Boggs.
253
00:24:38,812 --> 00:24:41,820
Her uncle's the chef.
I'll let him know you liked his food.
254
00:24:42,857 --> 00:24:44,568
And she's not my date.
255
00:24:50,782 --> 00:24:53,410
- Taxi, ma'am?
- Yes, please. Thank you.
256
00:24:58,581 --> 00:25:00,168
Good night.
257
00:25:01,293 --> 00:25:05,129
- I'll just wait with you.
- So you can find out where I live?
258
00:25:06,298 --> 00:25:09,301
It does make it
a lot easier to send flowers.
259
00:25:10,343 --> 00:25:13,054
Okay. Thank you, but I'll manage.
260
00:25:15,515 --> 00:25:18,435
Goodbye.
It's been an adventure meeting you.
261
00:25:21,855 --> 00:25:23,315
Thank you.
262
00:25:25,066 --> 00:25:26,403
Wait!
263
00:25:27,444 --> 00:25:30,953
There you go again, putting your hand
in places it doesn't belong.
264
00:25:32,407 --> 00:25:34,122
How do we get in touch?
265
00:25:34,492 --> 00:25:36,163
Happy New Year, Ellis.
266
00:25:36,911 --> 00:25:38,541
Thank you, sir.
267
00:25:46,838 --> 00:25:48,923
Hi, honey. How's your mom doing?
268
00:26:02,437 --> 00:26:04,731
- Am I late?
- No more than usual.
269
00:26:05,690 --> 00:26:07,363
Happy Birthday, Mama.
270
00:26:07,859 --> 00:26:09,487
Thank you, darling.
271
00:26:11,988 --> 00:26:13,990
I'm so happy to see you.
272
00:26:17,619 --> 00:26:20,663
You know
you don't have to still give me cards.
273
00:26:22,499 --> 00:26:24,709
- I love you.
- I love you, too.
274
00:26:26,336 --> 00:26:29,380
- So, when are you moving back up?
- Third week in February.
275
00:26:29,839 --> 00:26:32,050
- Right on schedule.
- Of course.
276
00:26:38,014 --> 00:26:41,142
I see you already forgot
our little talk about sodium?
277
00:26:41,309 --> 00:26:43,937
No. I am simply choosing to ignore it.
278
00:26:47,190 --> 00:26:48,650
Actually...
279
00:26:50,735 --> 00:26:52,862
I'm thinking of moving myself.
280
00:26:54,739 --> 00:26:56,198
But you love where you live.
281
00:26:56,366 --> 00:26:59,244
I do. But, you know,
there are just too many stairs.
282
00:27:00,203 --> 00:27:03,373
Last week, Kay Alfonso fell
283
00:27:04,249 --> 00:27:05,921
and she broke her hip.
284
00:27:06,167 --> 00:27:09,420
The doctor said
she might never leave the hospital.
285
00:27:10,380 --> 00:27:14,300
And then the very next day
Molly Andrews called me
286
00:27:14,467 --> 00:27:19,514
and she told me about this
wonderful retirement community in Arizona.
287
00:27:19,806 --> 00:27:24,311
She moved in last spring. She said
she'd never been happier in her whole life.
288
00:27:27,730 --> 00:27:29,399
What's the matter?
289
00:27:31,234 --> 00:27:34,195
I only bought in Oregon
so that I could be close to you.
290
00:27:34,863 --> 00:27:36,824
So you could come up for long visits.
291
00:27:36,990 --> 00:27:39,075
Move in with me eventually.
292
00:27:40,952 --> 00:27:43,954
We haven't lived together
since I was in high school.
293
00:27:44,122 --> 00:27:46,416
But you're not getting any younger.
294
00:27:47,792 --> 00:27:50,169
What if you moved to Arizona
and something happened to you?
295
00:27:50,336 --> 00:27:52,008
What if you got sick?
296
00:27:52,922 --> 00:27:55,884
Then I would hope that you would come
and take care of me.
297
00:27:59,762 --> 00:28:02,599
- What if I'm too late?
- No. No.
298
00:28:03,099 --> 00:28:05,935
We cannot do this.
Not on your birthday.
299
00:28:06,436 --> 00:28:08,066
It's a holiday.
300
00:28:14,277 --> 00:28:16,570
I nearly fell off my feet.
301
00:28:16,738 --> 00:28:19,406
- What are you two clucking about?
- Major news.
302
00:28:19,574 --> 00:28:24,286
Mr. Jones is donating $50,000 worth
of first edition classics to this library.
303
00:28:24,454 --> 00:28:27,456
- What books? Do you know?
- We're going to find out very soon.
304
00:28:27,624 --> 00:28:31,211
Because his office called to say
that he'll be here to deliver them himself.
305
00:28:33,004 --> 00:28:33,963
- Hi. I'm Ellis.
- No.
306
00:28:34,130 --> 00:28:37,008
- Good. Welcome, Mr. Jones.
- Thank you.
307
00:28:37,467 --> 00:28:40,886
On behalf
of the San Francisco Heritage Society,
308
00:28:41,054 --> 00:28:44,974
I'd like to express our sincere gratitude
for your most generous gift.
309
00:28:45,141 --> 00:28:47,476
I left them in shipping and receiving,
but I'm sure they'll be right up.
310
00:28:47,644 --> 00:28:50,690
If you don't mind, we'd like a photograph
of you donating the books.
311
00:28:50,855 --> 00:28:52,399
Yeah. Sure.
312
00:28:53,483 --> 00:28:55,985
Can you give me one second, though?
313
00:28:58,029 --> 00:28:59,822
Hey. It's me.
314
00:29:01,491 --> 00:29:02,783
The know-it-all.
315
00:29:02,951 --> 00:29:05,957
- What are you doing here?
- I got something for you, too.
316
00:29:07,914 --> 00:29:09,502
Some flowers.
317
00:29:10,875 --> 00:29:13,419
Daisy Miller by Henry James.
318
00:29:13,586 --> 00:29:16,589
Dandelion Wine by Ray Bradbury.
319
00:29:16,756 --> 00:29:18,883
White Oleander, Janet Fitch.
320
00:29:21,594 --> 00:29:23,180
Very clever.
321
00:29:25,306 --> 00:29:27,641
How did you know I work here?
322
00:29:27,809 --> 00:29:30,937
I just joined the board.
I saw you coming out of our meeting.
323
00:29:32,105 --> 00:29:34,485
You could have mentioned that
in the elevator.
324
00:29:37,360 --> 00:29:39,405
If we had met in a taller building,
325
00:29:40,071 --> 00:29:42,117
I would have had time to cover that.
326
00:29:46,077 --> 00:29:49,622
I don't know about you,
but I'm ready for some donating.
327
00:29:50,540 --> 00:29:52,292
Great. I'll be here.
328
00:29:52,792 --> 00:29:55,711
No way. I would like for you
to accept the books on behalf of the library.
329
00:29:55,878 --> 00:29:58,381
- No. I can't do that.
- Yes, you can.
330
00:29:58,798 --> 00:30:00,717
No. I don't want my photo taken.
331
00:30:01,009 --> 00:30:02,509
Don't worry. You look stunning.
332
00:30:02,677 --> 00:30:06,889
It's not about vanity.
I just don't like people taking my photograph.
333
00:30:08,599 --> 00:30:12,395
Suit yourself. If you won't accept them,
I won't donate them.
334
00:30:12,562 --> 00:30:15,899
- You wouldn't do that.
- I will. I'll even have a book burning.
335
00:30:18,860 --> 00:30:22,155
I just...
I don't like having my photo taken, Ellis.
336
00:30:24,032 --> 00:30:26,451
Okay, fine, fine. Here's an alternative.
337
00:30:27,869 --> 00:30:29,707
Let me take you out tomorrow.
338
00:30:31,914 --> 00:30:33,293
Okay.
339
00:30:33,708 --> 00:30:35,376
That's impossible.
340
00:30:40,923 --> 00:30:44,429
All right. Well, I'll just pack up the books then.
It's fine. Yeah.
341
00:30:47,597 --> 00:30:49,017
Where?
342
00:30:52,435 --> 00:30:54,271
Someplace you've never been.
343
00:30:55,146 --> 00:30:58,107
Well, if it's in this city, that's unlikely.
344
00:30:59,650 --> 00:31:01,196
Try me.
345
00:31:02,945 --> 00:31:04,947
You can leave your boots at the front
when you're done.
346
00:31:05,114 --> 00:31:07,408
- And I'll be right outside.
- We will. Thank you, Tom.
347
00:31:07,575 --> 00:31:09,120
All right.
348
00:31:12,997 --> 00:31:14,874
All right. I give up.
349
00:31:17,460 --> 00:31:22,424
In the first year of the gold rush, about
60,000 people came to San Francisco by ship.
350
00:31:22,882 --> 00:31:27,262
And a lot of them hightailed it straight
into the hills, leaving their boats behind.
351
00:31:27,428 --> 00:31:30,306
Hundreds of boats were left on shore.
352
00:31:31,307 --> 00:31:34,727
Downtown San Francisco
was built right on top of them.
353
00:31:34,977 --> 00:31:36,145
I didn't know that.
354
00:31:36,312 --> 00:31:41,651
Now, city services found this
when they were digging for a utility line.
355
00:31:43,569 --> 00:31:45,072
My God.
356
00:31:45,488 --> 00:31:47,240
Isn't it something?
357
00:31:48,491 --> 00:31:50,827
- Is that...
- Yeah, that's a boat.
358
00:31:52,370 --> 00:31:53,747
Wow.
359
00:31:54,539 --> 00:31:56,166
This is incredible.
360
00:31:56,457 --> 00:31:58,751
So, we had the digging
stopped immediately, of course
361
00:31:58,918 --> 00:32:01,504
because we want this
made available to the public.
362
00:32:01,671 --> 00:32:02,629
We?
363
00:32:02,797 --> 00:32:05,341
The San Francisco
Historical Preservation Society.
364
00:32:05,508 --> 00:32:07,676
Let me guess. You're on the board.
365
00:32:07,844 --> 00:32:10,765
Yeah, well, they'll let anyone
on the board these clays.
366
00:32:19,355 --> 00:32:22,442
So, how did you come by
your fortune anyway? Inheritance?
367
00:32:23,276 --> 00:32:24,696
Luck.
368
00:32:24,944 --> 00:32:26,779
I was a math major in college,
369
00:32:26,946 --> 00:32:31,451
and in my spare time I developed
an algorithm for analyzing climate data.
370
00:32:32,201 --> 00:32:36,497
But my roommate figured out that it could
also be used to make economic forecasts.
371
00:32:36,664 --> 00:32:39,416
So we started a company
in our dorm room,
372
00:32:39,584 --> 00:32:43,587
sold it three years later,
and then with his half, he retired to Fiji,
373
00:32:43,754 --> 00:32:46,841
and with my half,
you know, I'm doing this.
374
00:32:47,216 --> 00:32:49,218
Your job is giving away money.
375
00:32:49,385 --> 00:32:50,302
Yeah, that's right.
376
00:32:50,470 --> 00:32:55,434
But if you want to make a real difference
in this world, it's a lot harder than it seems.
377
00:32:58,644 --> 00:33:00,316
What about you, Jenny?
378
00:33:06,611 --> 00:33:08,321
I own a dog.
379
00:33:10,031 --> 00:33:11,409
Okay.
380
00:33:11,657 --> 00:33:13,659
I should be getting back.
381
00:33:14,202 --> 00:33:16,078
But we're having lunch.
382
00:33:16,621 --> 00:33:19,665
It's too late, Ellis. I only get an hour.
383
00:33:22,376 --> 00:33:25,588
Okay. Let me at least walk you back.
384
00:33:30,801 --> 00:33:35,056
Thank you for all of this.
It's just that you should know I'm moving.
385
00:33:40,269 --> 00:33:42,104
Okay. I have an idea.
386
00:33:43,606 --> 00:33:46,442
I'll tell you a joke and if you laugh,
387
00:33:46,609 --> 00:33:49,695
you have to go out with me one more time
before you move away.
388
00:33:49,862 --> 00:33:53,574
I mean, if you don't laugh, I'll know
we're incompatible and I'll gladly give up.
389
00:33:53,741 --> 00:33:57,497
- That must be one hell of a joke.
- It's the funniest in human history.
390
00:33:57,745 --> 00:34:01,915
But it's subtle, sophisticated,
so you probably won't even get it.
391
00:34:02,083 --> 00:34:03,793
Yeah, probably not.
392
00:34:04,210 --> 00:34:05,752
Do you like baseball?
393
00:34:05,920 --> 00:34:07,838
- Yeah, I love it.
- Good.
394
00:34:08,464 --> 00:34:12,760
So, one day at Fenway Park,
Ted Williams...
395
00:34:13,719 --> 00:34:14,761
Do you know who he was?
396
00:34:14,929 --> 00:34:18,766
Come on. "The Thumper."
Career batting average of .344, right?
397
00:34:19,100 --> 00:34:21,477
What? Yeah. That Ted Williams.
398
00:34:21,644 --> 00:34:23,645
Anyway, so, he's hanging around Fenway,
399
00:34:23,813 --> 00:34:26,565
and this horse walks up and says,
"I want to play for the Sox..."
400
00:34:26,732 --> 00:34:28,611
- An actual horse?
- An actual horse.
401
00:34:28,818 --> 00:34:31,153
So, Ted's like, "Okay, what can you do?"
402
00:34:31,320 --> 00:34:34,198
And the horse says, "I can hit just like you
only a whole lot better."
403
00:34:34,365 --> 00:34:37,951
So he picks up a bat with his teeth
and Ted's like, "Okay."
404
00:34:38,119 --> 00:34:40,788
And he throws him
a few and sure enough...
405
00:34:43,457 --> 00:34:45,167
Into the bleachers.
406
00:34:45,668 --> 00:34:48,879
So, Ted's, like, "What else can you do?"
407
00:34:49,046 --> 00:34:51,131
And the horse says,
"Well, I can play shortstop."
408
00:34:51,299 --> 00:34:54,510
So Ted hits him a few ground balls
and sure enough...
409
00:34:54,677 --> 00:34:56,554
He's a vacuum cleaner.
410
00:34:57,763 --> 00:35:00,725
Yeah. So, Ted's, like, "Can you pitch?"
411
00:35:01,350 --> 00:35:04,186
And the horse just looks at him
and says, "Pitch?"
412
00:35:04,353 --> 00:35:06,522
"Who ever heard of a horse pitching?"
413
00:35:12,737 --> 00:35:14,115
Yeah!
414
00:35:14,405 --> 00:35:17,618
- Yes! Ladies and gentlemen.
- No.
415
00:35:17,783 --> 00:35:20,496
- The lady has been conquered.
- Please, just stop.
416
00:35:21,704 --> 00:35:24,415
That's the worst joke I've ever heard
in my entire life.
417
00:35:24,582 --> 00:35:26,667
- Thank you.
- It wasn't a compliment.
418
00:35:26,834 --> 00:35:30,004
Dinner.
Tuesday, my place, 30318th Street.
419
00:35:31,797 --> 00:35:33,302
8:00.
420
00:35:35,051 --> 00:35:36,471
Fine.
421
00:35:47,021 --> 00:35:48,814
Good morning, Miss Larson.
Good to see you again.
422
00:35:48,981 --> 00:35:51,400
- Good morning.
- So, what can we do for you today?
423
00:35:51,567 --> 00:35:53,903
I'd like to add another signee
to my account.
424
00:35:54,236 --> 00:35:57,657
- May I ask the reason?
- I'll be traveling for a while.
425
00:35:58,366 --> 00:35:59,826
Traveling.
426
00:36:00,326 --> 00:36:03,496
Okay. I'll get the paperwork.
I'll be right back.
427
00:36:17,593 --> 00:36:19,886
All of these companies
rate very highly with us.
428
00:36:20,054 --> 00:36:22,014
What's this?
The Haloid Photographic Company?
429
00:36:22,181 --> 00:36:25,267
Yeah, they've been around 50 years.
They make photo paper and equipment.
430
00:36:25,434 --> 00:36:28,061
They're developing
something called electrophotography.
431
00:36:28,229 --> 00:36:31,732
It could revolutionize the business.
But you won't see any immediate returns.
432
00:36:31,899 --> 00:36:34,693
- It could be a few years away.
- That's all right.
433
00:36:34,860 --> 00:36:36,947
I'd hate to see you tie up your money.
434
00:36:37,780 --> 00:36:39,366
I'm patient.
435
00:36:39,615 --> 00:36:41,701
Well, what do you know.
They changed their name.
436
00:36:41,867 --> 00:36:43,537
They're now called...
437
00:36:45,121 --> 00:36:47,289
What the heck?
It starts with an X. It's...
438
00:36:48,374 --> 00:36:50,793
It's Greek. It's pronounced Xerox.
439
00:36:51,585 --> 00:36:53,047
Xerox.
440
00:36:54,714 --> 00:36:57,299
So, we can start with the signature card.
441
00:36:58,801 --> 00:37:01,428
- What is the name of the cosigner?
- Susan Fleisher.
442
00:37:01,595 --> 00:37:04,974
Susan Fle... F-L-E...
443
00:37:05,474 --> 00:37:06,934
I-S-H-E-R.
444
00:37:09,770 --> 00:37:11,856
Now I made you some salmon.
445
00:37:12,189 --> 00:37:16,735
This no-eating nonsense just won't do
if you're going to be a proper farm dog.
446
00:37:16,902 --> 00:37:20,448
I want you to eat every last bite.
Do you understand me?
447
00:37:24,410 --> 00:37:25,996
There we go.
448
00:37:28,038 --> 00:37:29,459
Yeah.
449
00:37:51,520 --> 00:37:52,982
Hello?
450
00:37:53,981 --> 00:37:55,443
Ellis?
451
00:37:59,695 --> 00:38:01,906
- Am I interrupting?
- Hey!
452
00:38:03,699 --> 00:38:07,495
- I was afraid you got cold feet.
- No, just trouble getting a cab.
453
00:38:07,995 --> 00:38:09,540
- Hey.
- Hi.
454
00:38:12,917 --> 00:38:14,547
Can I take your coat?
455
00:38:15,294 --> 00:38:16,672
Okay.
456
00:38:19,089 --> 00:38:20,841
Your place, it's...
457
00:38:22,259 --> 00:38:23,886
- Unfinished?
- Yes.
458
00:38:25,095 --> 00:38:28,224
I noticed that part.
Is it an artistic choice?
459
00:38:28,641 --> 00:38:29,893
No.
460
00:38:30,059 --> 00:38:33,186
I have to paint and plaster
and do all the wiring and stuff,
461
00:38:33,354 --> 00:38:35,939
but I'm doing it all myself.
462
00:38:36,106 --> 00:38:38,070
So, it's going to take a little while.
463
00:38:38,234 --> 00:38:40,402
I think your food is burning.
464
00:38:44,114 --> 00:38:46,742
Just make yourself comfortable.
465
00:38:47,451 --> 00:38:49,078
Sit down, relax.
466
00:38:50,287 --> 00:38:51,665
Okay.
467
00:38:55,334 --> 00:38:57,711
What is it that you're cooking?
468
00:38:58,337 --> 00:39:02,925
Well, it's a delicacy which, to be honest,
is not for everyone. So...
469
00:39:05,427 --> 00:39:07,179
I hope you like it.
470
00:39:08,556 --> 00:39:10,938
- Are you ready?
- Would you like a drum roll?
471
00:39:12,268 --> 00:39:13,729
Voila.
472
00:39:15,229 --> 00:39:17,856
It was between this and stuffed quail.
473
00:39:18,315 --> 00:39:19,649
Please don't tell me you're disappointed.
474
00:39:19,817 --> 00:39:22,945
- I'm truly overjoyed.
- Yes!
475
00:39:24,071 --> 00:39:25,615
- Dig in.
- Okay.
476
00:39:30,536 --> 00:39:34,248
- Well?
- It's as perfect as the music is painful.
477
00:39:35,124 --> 00:39:38,461
- You don't like jazz?
- No, I love jazz. This is something else.
478
00:39:42,548 --> 00:39:45,676
My mom grew up in Maine.
She's a real New Englander.
479
00:39:46,135 --> 00:39:48,262
Sweet, but tough as nails.
480
00:39:49,972 --> 00:39:51,974
My dad, on the other hand,
481
00:39:53,142 --> 00:39:55,769
has his head in the stars. Literally.
482
00:39:56,353 --> 00:39:57,899
He's an astronomer.
483
00:39:58,063 --> 00:40:00,316
He just retired from Stanford.
484
00:40:00,649 --> 00:40:03,652
His claim to fame
is that he discovered an unusual comet.
485
00:40:04,570 --> 00:40:06,238
Unusual in what way?
486
00:40:06,405 --> 00:40:09,032
Well, it has
a mathematically perfect perigee.
487
00:40:09,199 --> 00:40:13,454
So, based on his calculations,
it would pass by Earth in the winter of 1981.
488
00:40:14,580 --> 00:40:16,540
- Did it?
- No.
489
00:40:17,166 --> 00:40:19,043
No. It did not.
490
00:40:20,502 --> 00:40:23,338
But that didn't stop us
from looking for it every year.
491
00:40:23,505 --> 00:40:26,175
It was kind of a ritual we had
when I was growing up.
492
00:40:27,926 --> 00:40:29,887
My dad is still looking.
493
00:40:33,307 --> 00:40:36,560
Well, one more glass of wine
and I may see it.
494
00:40:38,520 --> 00:40:40,564
No. No, thank you. Please.
495
00:40:40,939 --> 00:40:43,359
Come on.
You know, they have a saying in Italy.
496
00:40:48,364 --> 00:40:52,743
"Years, lovers, wine, cups..."
497
00:40:52,951 --> 00:40:55,496
"Years, lovers, and glasses of wine.
498
00:40:56,205 --> 00:40:59,333
"These are things
that should never be counted."
499
00:41:00,876 --> 00:41:02,503
You have no idea.
500
00:41:07,800 --> 00:41:09,430
I like your view.
501
00:41:11,845 --> 00:41:13,306
Thank you.
502
00:41:15,182 --> 00:41:16,851
I like the way you read.
503
00:41:18,727 --> 00:41:20,148
What?
504
00:41:20,312 --> 00:41:24,900
The first time I saw you, coming out
of the board meeting, you were reading.
505
00:41:25,984 --> 00:41:29,738
Your hair was pulled back
and you were wearing a blue dress.
506
00:41:30,489 --> 00:41:33,908
It was a book in braille.
I slowed down to watch.
507
00:41:34,076 --> 00:41:35,744
How long did you watch for?
508
00:41:35,911 --> 00:41:38,247
Long enough to realize you weren't blind.
509
00:41:39,373 --> 00:41:41,084
And that I had to meet you.
510
00:41:41,500 --> 00:41:44,002
I didn't know when or how but I...
511
00:41:44,169 --> 00:41:45,796
I knew I would.
512
00:41:55,931 --> 00:41:57,475
I think I...
513
00:41:58,517 --> 00:42:00,644
I think I remember that day.
514
00:42:02,396 --> 00:42:05,273
Yes, it was a book in Norwegian,
515
00:42:05,441 --> 00:42:10,032
and because of all the umlauts over the vowels,
it made it nearly impossible to comprehend.
516
00:42:10,696 --> 00:42:12,781
- You're kidding.
- Yes.
517
00:42:13,782 --> 00:42:15,742
- You're kidding.
- Yes, of course I am.
518
00:42:16,785 --> 00:42:20,873
It was braille for beginners
or nursery rhymes or something.
519
00:42:28,130 --> 00:42:30,926
You can tell me anything you want
and I'll believe it.
520
00:42:31,175 --> 00:42:33,510
I know almost nothing about you.
521
00:42:35,387 --> 00:42:37,181
It's better this way.
522
00:42:41,018 --> 00:42:43,353
No, it's not.
523
00:43:04,666 --> 00:43:08,378
Tell me something I can hold onto forever
and never let go.
524
00:43:14,676 --> 00:43:16,180
Let go.
525
00:44:04,601 --> 00:44:05,938
Hi.
526
00:44:07,938 --> 00:44:09,524
Good morning.
527
00:44:13,652 --> 00:44:17,239
Okay, move your arms.
Some of us work for a living.
528
00:44:19,825 --> 00:44:22,869
Okay, I get it.
You're holding me hostage.
529
00:44:27,291 --> 00:44:29,251
Will you ever come back?
530
00:44:37,759 --> 00:44:40,803
Are you sure there's no one there
who speaks English or even Spanish?
531
00:44:40,971 --> 00:44:42,889
No, no. We want it all.
532
00:44:45,892 --> 00:44:47,644
- I have to go.
- Hold on.
533
00:44:49,354 --> 00:44:52,023
Just give me a second, okay?
I'm trying to deal with this in Portuguese.
534
00:44:52,190 --> 00:44:53,736
I can't.
535
00:44:56,111 --> 00:44:57,946
What are you trying to say?
536
00:44:58,113 --> 00:45:01,199
The Rainforest Trust
wants to buy 5,000 acres.
537
00:45:01,366 --> 00:45:03,785
Well, you're not even close. Here.
538
00:45:04,119 --> 00:45:05,580
Thank you.
539
00:45:16,089 --> 00:45:17,215
I'm late for work.
540
00:45:17,382 --> 00:45:19,676
- Wait. That's it?
- Let go.
541
00:45:55,504 --> 00:45:57,172
It's $1.50, ma'am.
542
00:46:08,100 --> 00:46:09,183
Ma'am?
543
00:46:09,351 --> 00:46:11,732
I changed my mind.
Just keep driving, please.
544
00:46:12,187 --> 00:46:13,731
You got it.
545
00:47:07,784 --> 00:47:09,204
Reese.
546
00:47:10,078 --> 00:47:11,498
Reese?
547
00:47:19,087 --> 00:47:21,590
Baby. Are you okay?
548
00:47:24,050 --> 00:47:25,761
Are you okay, baby?
549
00:47:27,679 --> 00:47:32,517
His urine creatine levels are way too high.
Which means his kidneys are failing.
550
00:47:32,893 --> 00:47:36,104
The toxins are building up in his body.
He can't handle it.
551
00:47:36,605 --> 00:47:38,190
Is he in pain?
552
00:47:39,691 --> 00:47:41,568
It's difficult to say.
553
00:47:42,652 --> 00:47:45,113
If you were me, what would you do?
554
00:47:49,826 --> 00:47:51,620
I'd be thinking about
555
00:47:53,413 --> 00:47:55,707
what a wonderful life he's had.
556
00:47:57,292 --> 00:48:00,337
And how lucky you are
to have found each other.
557
00:48:09,971 --> 00:48:12,808
May I have a moment alone with him,
please?
558
00:48:13,350 --> 00:48:14,894
Of course.
559
00:48:51,763 --> 00:48:55,350
Hey, Jenny, this is Ellis.
I tried you a couple times.
560
00:48:56,017 --> 00:48:58,812
I hope you got my messages.
Call me back.
561
00:50:57,138 --> 00:50:58,600
Jenny.
562
00:51:00,392 --> 00:51:02,143
What are you doing here?
563
00:51:03,144 --> 00:51:05,940
- I tried to call, but...
- How did you get my address?
564
00:51:08,149 --> 00:51:09,736
The library.
565
00:51:11,611 --> 00:51:14,990
Come on, don't be upset.
I didn't know what else to do.
566
00:51:19,703 --> 00:51:21,454
My dog, I had to...
567
00:51:22,539 --> 00:51:25,541
- I had to put him down.
- No. I'm so sorry to hear that.
568
00:51:25,709 --> 00:51:27,837
You should have waited
for me to contact you.
569
00:51:28,003 --> 00:51:28,961
Jenny, I'm...
570
00:51:29,129 --> 00:51:31,506
There's a reason
I don't give out my address.
571
00:51:31,965 --> 00:51:35,929
- I'm sorry, honestly.
- This isn't going to work. I'm moving.
572
00:51:36,094 --> 00:51:37,682
Are you serious?
573
00:51:41,182 --> 00:51:42,934
Hi. For you.
574
00:52:02,662 --> 00:52:05,582
Barbara Ireland,
before she moved to Florida,
575
00:52:06,833 --> 00:52:09,169
she got rid of all of her books.
576
00:52:09,878 --> 00:52:13,339
I could no sooner
get rid of this book than I could...
577
00:52:18,595 --> 00:52:22,307
Well, it looks like
I'm not the only one getting nostalgic.
578
00:52:22,682 --> 00:52:25,143
You have had such a wonderful life.
579
00:52:25,310 --> 00:52:27,312
Yeah, I like to think so.
580
00:52:29,230 --> 00:52:31,066
I just wish you had...
581
00:52:31,441 --> 00:52:34,235
You know, that you could have been there
for more of it.
582
00:52:34,903 --> 00:52:36,448
So do I.
583
00:52:39,240 --> 00:52:40,868
Remember that?
584
00:52:41,034 --> 00:52:43,828
1954. I was a junior in college.
585
00:52:44,704 --> 00:52:46,706
That's the last photo I have of you.
586
00:52:47,165 --> 00:52:49,626
Well, if you've seen one,
you've seen them all.
587
00:52:50,418 --> 00:52:51,963
It's true.
588
00:52:58,593 --> 00:53:00,179
What is it?
589
00:53:01,137 --> 00:53:02,765
What's wrong?
590
00:53:02,972 --> 00:53:05,016
I'm just tired of running,
591
00:53:06,976 --> 00:53:08,937
of lying to good people.
592
00:53:10,021 --> 00:53:11,566
Then stop.
593
00:53:12,440 --> 00:53:14,651
Nobody's chasing you anymore.
594
00:53:15,568 --> 00:53:18,696
Anyone who was ever suspicious
is long dead.
595
00:53:19,405 --> 00:53:21,908
You don't have to be alone forever.
596
00:53:23,118 --> 00:53:25,745
Don't you miss having someone to love?
597
00:53:26,287 --> 00:53:27,788
It's been such a long time.
598
00:53:27,956 --> 00:53:30,334
Well, it's not the same
when there's no future.
599
00:53:30,500 --> 00:53:32,960
What are you talking about?
You've got nothing but future.
600
00:53:33,128 --> 00:53:36,464
I mean a future together,
of growing old together.
601
00:53:37,674 --> 00:53:39,634
Without that, love is...
602
00:53:41,261 --> 00:53:42,970
It's just heartbreak.
603
00:53:43,138 --> 00:53:44,890
It's the same for everybody.
604
00:53:46,224 --> 00:53:48,476
How many times
has my heart been broken?
605
00:53:48,685 --> 00:53:50,062
Too many.
606
00:53:50,228 --> 00:53:54,148
If I had your looks and your energy,
I'd fall in love tomorrow.
607
00:53:54,315 --> 00:53:55,943
I really would.
608
00:53:56,693 --> 00:53:58,444
I did meet someone.
609
00:53:58,778 --> 00:53:59,737
What?
610
00:53:59,904 --> 00:54:02,824
On New Year's Eve.
He jumped in my elevator.
611
00:54:02,991 --> 00:54:06,541
- Why didn't you tell me?
- Because I knew you'd look at me like that.
612
00:54:07,829 --> 00:54:09,706
Don't get too excited.
613
00:54:10,331 --> 00:54:12,167
I told him to leave me alone.
614
00:54:13,334 --> 00:54:14,962
I was horrible.
615
00:54:15,420 --> 00:54:16,505
Cruel.
616
00:54:16,671 --> 00:54:19,924
Tell him you're sorry.
Tell him you made a mistake.
617
00:54:20,175 --> 00:54:21,804
I can't. I'm leaving.
618
00:54:22,552 --> 00:54:25,263
You're moving to Oregon, not Timbuktu.
619
00:54:27,724 --> 00:54:29,017
Come on.
620
00:54:29,184 --> 00:54:32,228
If you won't do it for yourself,
do it for me.
621
00:54:33,062 --> 00:54:34,482
Please?
622
00:54:45,909 --> 00:54:47,577
- Hello.
- Can I help you?
623
00:54:49,078 --> 00:54:52,373
I'm here to see Ellis Jones.
He's not expecting me.
624
00:54:52,790 --> 00:54:54,792
Let's see what we can do about that.
625
00:54:56,002 --> 00:54:57,591
And you are?
626
00:54:58,713 --> 00:55:00,340
Incredibly sorry.
627
00:55:02,133 --> 00:55:04,385
Mr. Jones, you got a guest down here.
628
00:55:04,552 --> 00:55:07,305
- I bet you got a name.
- Jennifer Larson.
629
00:55:08,389 --> 00:55:12,226
Please tell him I understand
if he doesn't want to see me.
630
00:55:12,393 --> 00:55:14,729
I'm just here to say I'm sorry.
631
00:55:15,313 --> 00:55:18,858
And that my life has been unbelievable
632
00:55:19,692 --> 00:55:23,112
since longer than he can imagine.
And I just...
633
00:55:23,279 --> 00:55:25,657
I was emotional the other day. And...
634
00:55:27,408 --> 00:55:30,744
Now I realize
how incredibly kind to me he's been,
635
00:55:30,912 --> 00:55:33,581
and I've just been too stupid to accept it.
636
00:55:33,748 --> 00:55:35,583
And I know better now.
637
00:55:36,793 --> 00:55:40,505
And that's why I want to tell him
how sincerely sorry I am.
638
00:55:41,089 --> 00:55:42,006
Okay.
639
00:55:42,173 --> 00:55:45,009
And ask if he could come downstairs,
maybe,
640
00:55:46,219 --> 00:55:49,681
and let me make it up to him
by taking him out tonight.
641
00:55:51,140 --> 00:55:52,560
Please.
642
00:55:54,394 --> 00:55:58,523
There's a Jennifer Larson.
She says she understands if you don't...
643
00:55:59,148 --> 00:56:01,693
You heard that. Okay, good.
644
00:56:02,777 --> 00:56:04,947
He wants to know
where you're taking him.
645
00:56:06,447 --> 00:56:08,825
Someplace he's never been before.
646
00:56:34,976 --> 00:56:36,560
- Hello.
- Hey, Jenny.
647
00:56:36,728 --> 00:56:38,189
Come on.
648
00:56:45,820 --> 00:56:48,989
All right. You don't actually think
this is my first chop shop, do you?
649
00:56:49,157 --> 00:56:52,827
Be quiet.
There's more here than meets the eye.
650
00:56:53,745 --> 00:56:57,874
This used to be one of the most popular
picture houses in the city.
651
00:56:58,958 --> 00:57:01,044
- A movie theater?
- Yes.
652
00:57:02,503 --> 00:57:05,506
In the 1930s,
a woman named Mary Elizabeth Woods
653
00:57:05,673 --> 00:57:09,301
read about a chemical magnate
who had created a drive-in theater
654
00:57:09,469 --> 00:57:11,178
in Camden, New Jersey.
655
00:57:11,346 --> 00:57:14,767
And so, naturally, she needed
one of her own here in San Francisco.
656
00:57:15,058 --> 00:57:17,893
Everyone thought she was crazy as a loon,
which she was.
657
00:57:18,061 --> 00:57:20,020
She would sleep
with anyone who wasn't her husband.
658
00:57:20,188 --> 00:57:23,023
And she used to put on these airs
like she was better than everyone else.
659
00:57:23,191 --> 00:57:24,817
Which, in fact...
660
00:57:26,319 --> 00:57:27,780
Anyway.
661
00:57:28,321 --> 00:57:31,657
Because of local ordinances,
she couldn't have an open-air theater,
662
00:57:31,824 --> 00:57:33,704
so she brought all the cars in here.
663
00:57:33,868 --> 00:57:36,120
That's the screen right there.
664
00:57:37,038 --> 00:57:40,041
It was spectacular, I imagine.
665
00:57:44,045 --> 00:57:46,464
- Are you ready for the best part?
- Sure.
666
00:57:46,881 --> 00:57:48,467
Okay. Look up.
667
00:57:58,893 --> 00:58:01,896
She had photo-luminescent filaments
installed.
668
00:58:04,148 --> 00:58:06,901
They took the time
to create the constellations.
669
00:58:10,029 --> 00:58:11,739
Isn't it beautiful?
670
00:58:16,244 --> 00:58:17,622
Yeah.
671
00:58:27,255 --> 00:58:28,965
What are you doing?
672
00:58:29,215 --> 00:58:30,677
Come on.
673
00:58:42,603 --> 00:58:44,024
Cheers.
674
00:58:45,022 --> 00:58:47,775
The great paradox of all this is that
675
00:58:48,067 --> 00:58:51,529
the better our instruments get,
the farther we can see,
676
00:58:52,822 --> 00:58:55,616
but not into the future, into the past,
677
00:58:56,451 --> 00:58:58,994
events whose light
hasn't even reached us yet.
678
00:58:59,162 --> 00:59:03,082
I don't think I'll ever understand
why so few people care about history.
679
00:59:03,249 --> 00:59:05,543
The future has its charms, too.
680
00:59:08,171 --> 00:59:10,173
We could talk about ours.
681
00:59:12,258 --> 00:59:14,802
- Ellis...
- Not the distant future.
682
00:59:15,928 --> 00:59:18,222
I'm talking about this weekend.
683
00:59:18,639 --> 00:59:20,352
What did you have in mind?
684
00:59:20,516 --> 00:59:25,021
My parents are having a party
to celebrate their 40th wedding anniversary.
685
00:59:25,813 --> 00:59:27,940
It's just a couple hours from here.
686
00:59:30,067 --> 00:59:31,695
Come with me.
687
00:59:46,334 --> 00:59:47,712
Okay.
688
00:59:49,504 --> 00:59:51,090
Can I drive?
689
00:59:59,805 --> 01:00:04,143
My God. You know, you rarely see a Saab
in the Daytona 500.
690
01:00:04,852 --> 01:00:06,397
There's a reason for that.
691
01:00:06,562 --> 01:00:10,858
You might want to consider an occasional tap
on that square pedal by your foot.
692
01:00:11,067 --> 01:00:13,196
I don't know what you're talking about.
693
01:00:14,987 --> 01:00:16,447
My God!
694
01:00:17,698 --> 01:00:19,243
I'm sorry.
695
01:00:20,159 --> 01:00:21,832
What's wrong with you?
696
01:00:28,876 --> 01:00:31,545
Do me a favor. Stop and pick her up.
697
01:00:31,712 --> 01:00:34,048
I'd rather not get stabbed.
698
01:00:34,340 --> 01:00:35,971
That's my sister.
699
01:00:39,554 --> 01:00:41,015
Sorry.
700
01:00:46,269 --> 01:00:48,565
- What's up, pussycat?
- Do you need a ride?
701
01:00:48,896 --> 01:00:50,690
What's it look like?
702
01:00:53,568 --> 01:00:56,195
- How are you?
- Good. Hi.
703
01:00:57,071 --> 01:01:00,953
- Get out. Still driving the Saab?
- Yeah. It's good to see you, too.
704
01:01:01,117 --> 01:01:02,034
- Hello.
- Hey.
705
01:01:02,201 --> 01:01:04,244
Kikki, this is Jenny.
706
01:01:04,412 --> 01:01:05,913
Jenny, this is my sister.
707
01:01:06,080 --> 01:01:08,042
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
708
01:01:08,291 --> 01:01:10,334
You should have told me
you were taking the bus.
709
01:01:10,501 --> 01:01:15,094
- We would have picked you up at the station.
- I stopped using telephones two months ago.
710
01:01:15,298 --> 01:01:17,174
Any particular reason?
711
01:01:17,675 --> 01:01:22,435
To protest the involvement of telecom firms
in the development of high-tech weapons systems.
712
01:01:23,764 --> 01:01:25,975
Kikki graduated from Berkeley.
713
01:01:27,101 --> 01:01:29,103
So, this is the new one?
714
01:01:31,439 --> 01:01:33,274
Have you done him yet?
715
01:01:34,525 --> 01:01:37,612
Yes, 10 minutes ago,
right where you're sitting.
716
01:01:40,281 --> 01:01:43,743
So, what's the story with this girl?
She works there?
717
01:01:44,076 --> 01:01:46,787
I've told you everything Ellis told me.
718
01:01:49,373 --> 01:01:50,915
Thank you.
719
01:01:51,073 --> 01:01:52,741
A beautiful girl...
720
01:01:54,420 --> 01:01:56,547
...working in a public library.
721
01:01:56,964 --> 01:01:59,633
Maybe she likes books. And silence.
722
01:01:59,800 --> 01:02:03,473
Or maybe she Googled him, and found out
about his generous contribution
723
01:02:03,638 --> 01:02:08,100
and then worked her way in there
so she could get her hooks into him.
724
01:02:08,267 --> 01:02:09,560
Yeah, I'll bet that's it.
725
01:02:09,727 --> 01:02:13,105
- Shouldn't they be here by now?
- You clear the table.
726
01:02:23,407 --> 01:02:25,826
- They're here!
- Yeah, yeah.
727
01:02:26,786 --> 01:02:28,371
How do I look?
728
01:02:29,914 --> 01:02:31,460
Very pretty.
729
01:02:37,546 --> 01:02:39,757
- There you are!
- Hey, Mom.
730
01:02:40,883 --> 01:02:43,260
Honey. You look great.
731
01:02:43,427 --> 01:02:44,803
Look who we picked up on the road.
732
01:02:44,970 --> 01:02:46,472
- Hi.
- Hi, baby.
733
01:02:47,515 --> 01:02:49,850
- So, this is Jenny.
- Hello.
734
01:02:50,017 --> 01:02:52,102
- It's so nice to meet you.
- It's nice to meet you.
735
01:02:52,269 --> 01:02:54,187
You must be exhausted after your trip.
736
01:02:54,355 --> 01:02:57,441
- No, it was nothing.
- We made it in, like, 18 minutes.
737
01:02:57,608 --> 01:03:01,696
Now, I'm not amused.
He knows I hate it when he speeds.
738
01:03:02,029 --> 01:03:05,324
It wasn't me, it was Jenny. I swear.
She thinks she has nine lives.
739
01:03:05,491 --> 01:03:07,034
- Let me take your coat.
- Thank you.
740
01:03:07,201 --> 01:03:08,160
Where have you been?
741
01:03:08,327 --> 01:03:10,788
- What, did you forget where we live?
- No.
742
01:03:12,498 --> 01:03:15,712
This is my dad, William.
Dad, this is...
743
01:03:15,960 --> 01:03:17,421
Adaline.
744
01:03:24,093 --> 01:03:25,720
Jenny, actually.
745
01:03:30,057 --> 01:03:31,686
Dad, are you okay?
746
01:03:34,562 --> 01:03:36,813
I'm sorry. It's just...
747
01:03:36,981 --> 01:03:40,443
You look
exactly like this old friend of mine.
748
01:03:40,943 --> 01:03:42,489
Adaline Bowman.
749
01:03:44,989 --> 01:03:46,615
That's my mother.
750
01:03:48,242 --> 01:03:49,826
You're joking? Really?
751
01:03:49,994 --> 01:03:51,745
- Yeah.
- My gosh.
752
01:03:51,912 --> 01:03:53,539
Did you know her?
753
01:03:57,001 --> 01:03:58,753
Yeah. Yeah.
754
01:04:00,671 --> 01:04:02,422
We were very close.
755
01:04:02,590 --> 01:04:04,383
I knew her in London.
756
01:04:05,342 --> 01:04:08,012
Yeah. She lived there in the '60s.
757
01:04:08,596 --> 01:04:12,433
Right before she moved to Paris,
and met my father.
758
01:04:13,058 --> 01:04:14,893
- Incredible. What are the odds?
- What a small world.
759
01:04:15,060 --> 01:04:16,562
Wow.
760
01:04:17,021 --> 01:04:21,442
The resemblance is absolutely amazing.
You must hear that all the time.
761
01:04:22,193 --> 01:04:24,153
For as long as I can remember.
762
01:04:24,904 --> 01:04:26,029
We were very close.
763
01:04:26,197 --> 01:04:30,200
You said that already, honey.
I can't believe you never mentioned her.
764
01:04:30,367 --> 01:04:31,910
Yeah, I must have.
765
01:04:32,077 --> 01:04:34,788
No, no.
I remember your close, close friends.
766
01:04:34,955 --> 01:04:37,124
How is she? How is she doing?
767
01:04:39,460 --> 01:04:41,086
She passed away.
768
01:04:42,004 --> 01:04:43,590
Six years ago.
769
01:04:44,089 --> 01:04:45,634
No. Really?
770
01:04:48,344 --> 01:04:49,930
I'm so sorry.
771
01:04:55,184 --> 01:04:56,977
Extraordinary woman.
772
01:04:57,853 --> 01:05:00,314
Yeah, well, it runs in the family.
773
01:05:05,444 --> 01:05:07,529
Come on.
Do you want something to eat or drink?
774
01:05:07,696 --> 01:05:09,657
Yeah, I made cheesecake.
775
01:05:11,784 --> 01:05:13,495
We're kind of tired, actually.
776
01:05:14,662 --> 01:05:16,666
I think we'll head up
if that's okay with you.
777
01:05:16,831 --> 01:05:18,206
- Me, too.
- Really?
778
01:05:18,374 --> 01:05:20,208
All right.
Now, I have you in the back bedroom.
779
01:05:20,376 --> 01:05:22,461
You're in the back.
780
01:05:23,128 --> 01:05:24,464
- Hey.
- Hey.
781
01:05:24,630 --> 01:05:26,301
It's so nice to meet you.
782
01:05:26,715 --> 01:05:28,801
- Dad.
- Yeah.
783
01:05:29,343 --> 01:05:30,846
Hey, baby.
784
01:06:31,071 --> 01:06:32,492
Miss!
785
01:06:33,782 --> 01:06:35,203
Miss.
786
01:06:36,493 --> 01:06:38,662
You know, if you keep doing that,
you're going to flood your engine.
787
01:06:38,829 --> 01:06:41,248
Thank you.
Thank you for the useful tip.
788
01:06:41,415 --> 01:06:44,213
Well, you're going to get
one hell of a tan at least.
789
01:06:46,795 --> 01:06:50,590
I'm sorry. I've done everything I could
to get this thing started.
790
01:06:50,758 --> 01:06:52,760
It just... It won't work.
791
01:06:54,261 --> 01:06:56,888
All right, all it needs is a push start.
792
01:06:57,056 --> 01:07:01,226
Just lose the brake, I'll give you a push,
you pop your clutch and you'll take off.
793
01:07:03,103 --> 01:07:04,481
Okay.
794
01:07:06,106 --> 01:07:07,568
Thank you.
795
01:07:09,777 --> 01:07:10,986
- Ready?
- Ready. You ready?
796
01:07:11,153 --> 01:07:12,571
- Okay.
- Okay.
797
01:07:14,615 --> 01:07:16,285
Okay, now pop your clutch.
798
01:07:18,827 --> 01:07:20,288
Thank you!
799
01:07:23,374 --> 01:07:24,959
You're welcome.
800
01:07:42,518 --> 01:07:45,062
They would spend
the next five weeks together.
801
01:07:45,312 --> 01:07:49,482
And Adaline did something
she had promised herself she would never do.
802
01:07:49,650 --> 01:07:52,653
You know,
you still haven't told me your name.
803
01:07:54,863 --> 01:07:56,407
Adaline Bowman.
804
01:07:57,157 --> 01:08:00,035
- But my friends call me Della.
- That's beautiful.
805
01:08:01,245 --> 01:08:02,705
Thank you.
806
01:08:03,330 --> 01:08:08,252
Three weeks later, his semester completed,
William flew home to the United States.
807
01:08:10,671 --> 01:08:12,506
Adaline came with him.
808
01:08:56,884 --> 01:08:58,220
Hey.
809
01:08:59,553 --> 01:09:01,139
How did you sleep?
810
01:09:01,513 --> 01:09:03,058
- Fine.
- Good.
811
01:09:10,439 --> 01:09:14,735
I'm sorry about last night.
I didn't mean to embarrass you. It just...
812
01:09:16,403 --> 01:09:18,155
I must be losing it.
813
01:09:19,239 --> 01:09:20,700
It's okay.
814
01:09:25,954 --> 01:09:27,748
- Hey.
- When did you come up?
815
01:09:28,248 --> 01:09:30,042
Not too late. I read for a while.
816
01:09:33,212 --> 01:09:34,673
Hi, baby.
817
01:09:35,464 --> 01:09:38,091
- Where's Jenny?
- She'll be down in a sec.
818
01:09:38,258 --> 01:09:41,095
She was up all night tossing and turning.
819
01:09:41,470 --> 01:09:44,018
You know, you've never told us
how you guys met.
820
01:09:44,598 --> 01:09:47,351
We met in an elevator
on New Year's Eve.
821
01:09:48,268 --> 01:09:50,729
- Some coffee?
- No, thank you.
822
01:09:51,355 --> 01:09:53,774
But I'd seen her once before that.
823
01:09:54,274 --> 01:09:55,275
Hey.
824
01:09:55,442 --> 01:09:58,695
It was at the library.
She was reading a book in braille and I just...
825
01:09:58,862 --> 01:10:00,655
I knew she was an original.
826
01:10:00,823 --> 01:10:03,283
Here you go, baby. So was her mom.
827
01:10:03,742 --> 01:10:05,495
How did you meet her mother?
828
01:10:06,537 --> 01:10:08,288
It was outside London.
829
01:10:08,455 --> 01:10:11,208
Her car broke down. I helped her fix it.
830
01:10:12,126 --> 01:10:16,088
- So, she was English.
- No. She was just there studying French.
831
01:10:16,922 --> 01:10:19,799
- She spoke, like, what, four languages?
- I think so.
832
01:10:19,967 --> 01:10:20,884
Yeah.
833
01:10:21,051 --> 01:10:23,762
- Jenny's brilliant with languages, too.
- Really?
834
01:10:24,138 --> 01:10:26,515
So, how old were you when you met her?
835
01:10:26,807 --> 01:10:28,391
I was about...
836
01:10:28,559 --> 01:10:32,729
Let's see, it was the second year
of med school, so I was, like, 26.
837
01:10:34,898 --> 01:10:38,193
I was thinking about quitting medicine.
I was bored.
838
01:10:39,361 --> 01:10:40,906
But I was...
839
01:10:41,655 --> 01:10:44,449
I was afraid I was too old to start over.
840
01:10:46,034 --> 01:10:47,495
I told...
841
01:10:48,579 --> 01:10:51,874
I told Adaline about it
and she just laughed in my face.
842
01:10:52,082 --> 01:10:55,294
She said, "Go for it. Don't be silly."
843
01:10:56,170 --> 01:10:57,838
"Life's too short."
844
01:10:58,213 --> 01:11:02,634
If it wasn't for her, I probably
wouldn't have found astronomy, physics.
845
01:11:03,177 --> 01:11:06,596
She was only a couple years older
than I was, but she was so wise.
846
01:11:06,763 --> 01:11:09,183
She was so sophisticated.
847
01:11:18,192 --> 01:11:19,569
She...
848
01:11:33,207 --> 01:11:36,251
- What? Honey.
- That's enough, William.
849
01:11:36,418 --> 01:11:38,712
What? What's going on?
850
01:11:39,213 --> 01:11:40,923
What, you think this is funny?
851
01:11:41,381 --> 01:11:43,424
What do you mean? What did I do?
852
01:11:43,592 --> 01:11:46,094
"You were very close."
"You were very close."
853
01:11:46,261 --> 01:11:48,639
You said that to me twice now.
854
01:11:49,181 --> 01:11:51,808
And you should see your face
when you talk about her.
855
01:11:51,975 --> 01:11:54,771
Are you going to wax nostalgic
this whole goddamn weekend?
856
01:11:54,937 --> 01:11:58,481
Look. It's just that
she looks so much like her mother
857
01:11:58,649 --> 01:12:02,360
that I'm remembering things
that I didn't even know I remembered.
858
01:12:02,527 --> 01:12:04,863
Well, I hate feeling like second choice.
859
01:12:05,030 --> 01:12:06,656
- What do you mean second choice?
- Especially this weekend.
860
01:12:06,823 --> 01:12:08,452
- Second choice?
- Yes.
861
01:12:08,617 --> 01:12:10,744
Forty years, baby. Come on.
862
01:12:11,328 --> 01:12:12,914
Second choice?
863
01:12:13,622 --> 01:12:16,207
Honey, you're blowing this
all out of proportion.
864
01:12:16,375 --> 01:12:17,837
Am I?
865
01:12:18,210 --> 01:12:19,798
Are you jealous?
866
01:12:20,921 --> 01:12:23,715
Well, yeah, as a matter of fact.
867
01:12:24,883 --> 01:12:26,344
Look. Look.
868
01:12:26,802 --> 01:12:28,428
It was fleeting.
869
01:12:29,554 --> 01:12:31,139
Inconsequential.
870
01:12:33,517 --> 01:12:36,270
It sounded like
you were more than that.
871
01:12:38,313 --> 01:12:39,816
I love you.
872
01:12:40,607 --> 01:12:42,609
- I love you, too.
- Come on.
873
01:13:02,462 --> 01:13:03,965
I'm coming.
874
01:13:05,632 --> 01:13:07,676
It's not the most romantic weekend.
875
01:13:08,468 --> 01:13:10,178
Thanks for being such a good sport.
876
01:13:10,345 --> 01:13:12,931
- Of course.
- I promise I'll make it up to you.
877
01:13:26,778 --> 01:13:29,698
Sorry about my dad.
It's really embarrassing.
878
01:13:30,824 --> 01:13:32,326
He's lovely.
879
01:13:34,494 --> 01:13:37,622
Hey, your mom
must have really been something.
880
01:13:39,041 --> 01:13:40,584
Yeah, she was.
881
01:13:47,841 --> 01:13:49,303
Kikki!
882
01:13:50,802 --> 01:13:54,977
So, guys.
Dad is riding a 47 game winning streak.
883
01:13:55,932 --> 01:13:59,854
All the money I spent on your education,
I was hoping for stronger competition.
884
01:14:00,020 --> 01:14:01,980
- Have you played this before?
- No, never.
885
01:14:02,147 --> 01:14:04,399
- Kikki, come on!
- Do I have to?
886
01:14:04,566 --> 01:14:05,902
Yes.
887
01:14:07,027 --> 01:14:10,321
The idea is
to get enough of these little wedges...
888
01:14:10,489 --> 01:14:12,449
- Of pie.
- They're cheese.
889
01:14:12,866 --> 01:14:16,369
They're wedges. You get enough of them
to fill up your circle and you win.
890
01:14:16,536 --> 01:14:17,412
Okay?
891
01:14:17,579 --> 01:14:20,290
Most of the questions
are about the stupidest stuff.
892
01:14:20,457 --> 01:14:24,047
- Hence the word "trivial."
- Yeah, like, here's an example for you.
893
01:14:24,211 --> 01:14:29,841
"On June 22nd, 1938, this American boxer
retained his heavyweight championship
894
01:14:30,008 --> 01:14:32,719
"when he beat Max Schmeling
in the first round."
895
01:14:33,345 --> 01:14:36,807
- Well, that is a tough one.
- I know. What do you think?
896
01:14:40,227 --> 01:14:41,689
Sonny Liston?
897
01:14:41,895 --> 01:14:43,938
- Joe Louis.
- Good guess, though. Really.
898
01:14:44,106 --> 01:14:47,567
Yeah. Women and boxing.
It's cute. Okay.
899
01:14:47,734 --> 01:14:50,361
- Excuse me.
- What did you say?
900
01:14:50,529 --> 01:14:52,572
Okay, you know what?
Fine then. Ladies, we're on a team.
901
01:14:52,739 --> 01:14:54,616
- Here, roll the dice.
- Here we go. All right.
902
01:14:54,783 --> 01:14:56,327
Here we go.
903
01:14:56,493 --> 01:14:58,245
The women are pink.
904
01:14:58,495 --> 01:15:00,122
Women are pink?
905
01:15:03,417 --> 01:15:07,003
"Who was the first United States President
to be born in a hospital?"
906
01:15:07,170 --> 01:15:08,630
Jimmy Carter.
907
01:15:12,384 --> 01:15:13,847
Jimmy Carter.
908
01:15:15,095 --> 01:15:16,429
She's fast.
909
01:15:16,596 --> 01:15:19,683
- Beginner's luck.
- I don't think so. Try again.
910
01:15:23,061 --> 01:15:25,649
"At what event
did the hula hoop make its debut?"
911
01:15:27,607 --> 01:15:32,737
In 1956 at the World's Fair
in Schenectady, New York.
912
01:15:36,324 --> 01:15:38,910
"1956 World's Fair, Schenectady, New York."
913
01:15:39,077 --> 01:15:41,621
My God.
914
01:15:42,330 --> 01:15:43,791
Nice one.
915
01:15:45,125 --> 01:15:46,793
- Cheese.
- Pie.
916
01:15:47,752 --> 01:15:49,214
Wedge.
917
01:15:51,465 --> 01:15:54,009
All right. Come on, let's do this.
918
01:15:54,926 --> 01:15:56,135
- A lot of pressure.
- Do you smell something?
919
01:15:56,303 --> 01:15:58,599
Like your winning streak
going up in smoke?
920
01:15:59,598 --> 01:16:01,182
We used to have this family joke.
921
01:16:01,349 --> 01:16:04,519
What would happen first,
Dad loses in Trivial Pursuit
922
01:16:05,145 --> 01:16:06,813
or Della finally appears?
923
01:16:08,982 --> 01:16:10,150
"Della"?
924
01:16:10,317 --> 01:16:13,365
Yeah, you remember the comet I told you about,
the one that my dad discovered?
925
01:16:13,528 --> 01:16:16,364
He named it "Della C 1981."
926
01:16:17,491 --> 01:16:19,618
After my great aunt, Adele.
927
01:16:20,494 --> 01:16:21,869
- Okay, let's go.
- Yeah.
928
01:16:22,037 --> 01:16:24,080
- Dad, come on.
- Here we go.
929
01:16:24,664 --> 01:16:26,126
Jenny.
930
01:16:27,292 --> 01:16:28,836
For the win.
931
01:16:30,170 --> 01:16:35,217
"Of what country was Albert Einstein
offered the presidency in 1952?"
932
01:16:41,640 --> 01:16:43,101
Israel.
933
01:16:45,560 --> 01:16:47,022
Israel.
934
01:16:53,068 --> 01:16:55,194
It's okay. We still love you.
935
01:16:55,362 --> 01:16:58,740
How does that feel, Dad?
Are you sad?
936
01:16:59,616 --> 01:17:01,163
I'm all right.
937
01:17:02,994 --> 01:17:05,372
Let's look at page two, okay?
938
01:17:05,705 --> 01:17:07,832
Section three, paragraph H.
939
01:17:08,542 --> 01:17:10,877
- I'm sorry.
- Okay, I'm going to go for a walk.
940
01:17:11,044 --> 01:17:12,422
Sure.
941
01:17:19,261 --> 01:17:21,555
Yes. Now let's look at page 10.
942
01:17:41,741 --> 01:17:45,078
How many stars
do you think there are in our galaxy?
943
01:17:47,539 --> 01:17:49,583
I don't know, 500 million.
944
01:17:51,459 --> 01:17:53,336
Couple of 100 billion.
945
01:17:59,593 --> 01:18:01,303
Plato believed that
946
01:18:02,095 --> 01:18:05,765
every soul has a companion star
it returns to after death.
947
01:18:06,808 --> 01:18:08,560
If you lived a moral life.
948
01:18:09,436 --> 01:18:11,067
You believe that?
949
01:18:11,688 --> 01:18:13,149
No. No.
950
01:18:14,065 --> 01:18:18,695
I'm a scientist.
Plato was a philosopher, a poet.
951
01:18:26,036 --> 01:18:28,955
Why did you name your comet
after my mother?
952
01:18:32,792 --> 01:18:36,921
If my calculations were correct...
They turned out to be wrong.
953
01:18:37,088 --> 01:18:43,136
It would have been the closest approach to Earth
of any comet in 200 years.
954
01:18:44,804 --> 01:18:46,390
In other words,
955
01:18:47,474 --> 01:18:49,184
like your mother...
956
01:18:49,934 --> 01:18:51,479
A near miss.
957
01:18:53,688 --> 01:18:55,482
What does that mean?
958
01:19:00,028 --> 01:19:02,280
I was going to propose to her.
959
01:19:05,992 --> 01:19:07,453
I had a...
960
01:19:08,411 --> 01:19:11,039
I had an engagement ring in my pocket.
961
01:19:14,167 --> 01:19:15,794
She stood me up.
962
01:19:20,757 --> 01:19:22,301
A near miss.
963
01:19:23,635 --> 01:19:25,095
Good night.
964
01:19:32,143 --> 01:19:33,606
William.
965
01:19:37,524 --> 01:19:39,275
She loved you, too.
966
01:20:03,174 --> 01:20:06,720
And we just met, right? I know that.
967
01:20:09,556 --> 01:20:12,267
And I should probably shut up right now.
968
01:20:16,396 --> 01:20:18,064
I'll just shut up.
969
01:20:18,356 --> 01:20:19,900
Come on. What?
970
01:20:25,280 --> 01:20:29,288
- What is it?
- I just got to tell you the truth.
971
01:20:30,660 --> 01:20:33,204
I can't imagine my life without you.
972
01:20:33,955 --> 01:20:37,792
I know it's probably the last thing
you want to hear right now.
973
01:20:39,753 --> 01:20:42,463
But I'm falling in love with you, Jenny.
974
01:20:42,630 --> 01:20:44,257
I can't help it.
975
01:20:46,259 --> 01:20:47,595
I...
976
01:20:49,262 --> 01:20:51,264
I don't know what to say.
977
01:20:55,643 --> 01:20:57,103
I wasn't expecting...
978
01:20:57,270 --> 01:21:01,733
Please don't say anything, all right?
I just want you to know how I feel.
979
01:21:19,125 --> 01:21:20,545
Hello.
980
01:21:20,710 --> 01:21:22,171
Jenny.
981
01:21:22,962 --> 01:21:24,673
Do you know where everyone went?
982
01:21:24,839 --> 01:21:29,260
Yeah. Kathy and Kikki went to the market
and Ellis went for a run.
983
01:21:29,803 --> 01:21:32,555
- Okay.
- Hold on. You have a bug in your hair.
984
01:21:33,264 --> 01:21:34,432
- It's all right.
- What is it?
985
01:21:34,599 --> 01:21:36,187
It's a ladybug.
986
01:21:37,519 --> 01:21:39,646
They say they're good luck.
987
01:21:41,022 --> 01:21:42,607
Did you get it?
988
01:21:43,650 --> 01:21:45,610
- I got it.
- Thank you.
989
01:21:50,657 --> 01:21:52,617
Please tell Ellis I went for a walk.
990
01:22:41,040 --> 01:22:42,959
- Della, are you okay?
- My God.
991
01:22:59,142 --> 01:23:02,653
- This is going to sting a little, okay?
- Okay. Just do it quickly.
992
01:23:12,572 --> 01:23:14,994
- Don't worry. I'm going to fix you up.
- Okay.
993
01:23:19,579 --> 01:23:21,039
My God.
994
01:23:47,649 --> 01:23:49,275
Excuse me. Hi.
995
01:23:49,984 --> 01:23:51,151
Do you mind taking our photo?
996
01:23:51,319 --> 01:23:52,695
- Sure.
- No, no.
997
01:23:52,862 --> 01:23:54,780
No, it's okay. I don't...
998
01:23:54,948 --> 01:23:56,782
- It's going to be great. Come on.
- No. I don't like photos.
999
01:23:56,950 --> 01:23:58,660
- No, you're going to love it.
- No, we're wasting film.
1000
01:23:58,826 --> 01:24:00,620
We're not wasting it.
1001
01:24:01,284 --> 01:24:02,826
I'm just very shy.
1002
01:24:03,000 --> 01:24:06,879
- Three, two, one.
- Please. I'm hopeless.
1003
01:24:56,092 --> 01:24:57,553
I know.
1004
01:24:59,846 --> 01:25:01,973
I know who you are, Adaline.
1005
01:25:04,767 --> 01:25:06,188
What?
1006
01:25:08,354 --> 01:25:10,982
The scar. The same scar.
1007
01:25:11,482 --> 01:25:13,276
I stitched it myself.
1008
01:25:15,528 --> 01:25:16,948
Please.
1009
01:25:19,198 --> 01:25:20,701
The truth.
1010
01:25:30,460 --> 01:25:31,921
William.
1011
01:25:39,260 --> 01:25:41,554
I thought I was losing my mind.
1012
01:25:44,432 --> 01:25:47,351
How? How is this possible?
1013
01:25:50,897 --> 01:25:52,233
I...
1014
01:25:53,191 --> 01:25:54,734
I don't know.
1015
01:25:57,487 --> 01:25:59,280
I was normal.
1016
01:26:02,116 --> 01:26:04,535
And then one day, I just stopped.
1017
01:26:07,580 --> 01:26:09,832
I wanted to tell you so badly.
1018
01:26:10,917 --> 01:26:12,460
But I couldn't.
1019
01:26:13,252 --> 01:26:17,089
You know what they would do to me.
I would've been a...
1020
01:26:17,256 --> 01:26:18,800
A curiosity.
1021
01:26:20,885 --> 01:26:22,512
- A specimen.
- Yes.
1022
01:26:27,558 --> 01:26:29,310
That's why you left?
1023
01:26:30,269 --> 01:26:33,606
That's why you disappeared?
1024
01:26:40,446 --> 01:26:42,615
You can't imagine how much it hurt.
1025
01:26:45,493 --> 01:26:46,995
I think I...
1026
01:26:47,787 --> 01:26:49,372
I think I can.
1027
01:26:53,960 --> 01:26:56,170
And you've never told anyone?
1028
01:26:57,130 --> 01:26:58,466
No.
1029
01:26:59,465 --> 01:27:01,968
If I had, it would have been Ellis.
1030
01:27:07,807 --> 01:27:10,309
Don't. Don't run away.
1031
01:27:11,519 --> 01:27:14,105
Don't disappear again, please.
For Ellis.
1032
01:27:15,648 --> 01:27:17,316
- Adaline.
- Please.
1033
01:27:20,319 --> 01:27:24,407
All these years, you've lived,
but you've never had a life.
1034
01:27:26,159 --> 01:27:28,494
Please, for yourself. For Ellis.
1035
01:27:29,579 --> 01:27:31,164
Stay, Adaline.
1036
01:27:32,331 --> 01:27:33,958
I don't know how.
1037
01:27:34,333 --> 01:27:36,752
Don't run away, Adaline. Adaline!
1038
01:27:37,253 --> 01:27:38,714
Adaline!
1039
01:28:55,915 --> 01:28:58,584
Adaline, don't. Don't. Adaline, please.
1040
01:28:59,627 --> 01:29:04,595
Please don't do this.
Adaline, don't. Think about Ellis. Please!
1041
01:29:05,132 --> 01:29:07,635
Adaline, please! Adaline!
1042
01:29:45,464 --> 01:29:47,800
Dad! Dad!
1043
01:29:49,093 --> 01:29:51,095
Dad, where are your keys?
1044
01:29:54,932 --> 01:29:56,477
She's gone.
1045
01:30:02,481 --> 01:30:04,567
She's not coming back, son.
1046
01:30:05,234 --> 01:30:08,112
What just happened? What is this?
1047
01:30:09,655 --> 01:30:11,743
Dad, what the hell did you say to her?
1048
01:30:11,907 --> 01:30:13,370
Nothing.
1049
01:30:15,328 --> 01:30:16,996
She can't explain.
1050
01:30:17,830 --> 01:30:19,999
Please tell me what she said.
1051
01:30:22,501 --> 01:30:24,420
That she's not capable.
1052
01:30:25,129 --> 01:30:26,676
Of what?
1053
01:30:31,510 --> 01:30:33,055
Of change.
1054
01:30:58,161 --> 01:31:00,080
You have reached the voicemail...
1055
01:31:00,238 --> 01:31:01,906
Do you love her?
1056
01:31:02,666 --> 01:31:04,003
Son.
1057
01:31:04,710 --> 01:31:06,962
Listen to me. Do you love her?
1058
01:31:07,755 --> 01:31:09,091
Yes.
1059
01:31:11,842 --> 01:31:13,473
How do you know?
1060
01:31:14,261 --> 01:31:17,014
- Dad, I don't...
- It's a simple question.
1061
01:31:17,890 --> 01:31:19,518
How do you know?
1062
01:31:22,061 --> 01:31:24,480
Because nothing makes sense
without her.
1063
01:32:29,503 --> 01:32:30,923
Hello?
1064
01:32:31,380 --> 01:32:33,340
Darling, I'm so sorry.
I didn't mean to wake you.
1065
01:32:33,507 --> 01:32:36,468
- Everything okay?
- No, no. I just wanted to tell you...
1066
01:32:36,635 --> 01:32:38,222
What is it?
1067
01:32:38,804 --> 01:32:41,056
You're right. No more running.
1068
01:32:41,474 --> 01:32:44,143
- Mama.
- I'll call you tomorrow, okay?
1069
01:32:44,685 --> 01:32:45,977
I'm so happy to hear that.
1070
01:32:46,145 --> 01:32:47,813
- I love you.
- I love you, too.
1071
01:32:47,980 --> 01:32:49,607
- Bye.
- Bye, Mama.
1072
01:34:03,806 --> 01:34:09,060
The moon is responsible for much
of what takes place on the surface of the Earth.
1073
01:34:09,228 --> 01:34:12,898
A stray meteor hit the moon in 1178.
1074
01:34:13,773 --> 01:34:20,036
The resulting concussion would cause extreme tides
on every lunar phase in Tierra del Fuego, Argentina.
1075
01:34:20,698 --> 01:34:24,118
A 23% rise in the mean tide on this night
1076
01:34:24,743 --> 01:34:28,414
produced a storm
2,000 miles off the Pacific Coast,
1077
01:34:29,707 --> 01:34:34,295
causing an increase in the amount
of molecular ionization in the atmosphere.
1078
01:34:35,588 --> 01:34:38,090
And for the first time in 78 years,
1079
01:34:39,258 --> 01:34:42,595
snow fell in this part of Sonoma County.
1080
01:34:47,057 --> 01:34:49,768
In the first stages of hypothermia,
1081
01:34:49,935 --> 01:34:53,314
the body will try to generate heat
through shivering.
1082
01:34:54,648 --> 01:34:59,236
When this fails, it will decrease
the flow of blood to the extremities.
1083
01:35:00,946 --> 01:35:03,282
Metabolism slows to a crawl.
1084
01:35:05,159 --> 01:35:07,703
You're dying, but you don't know it.
1085
01:35:09,788 --> 01:35:14,543
In the final stages, the victim
breathes only once or twice a minute.
1086
01:35:15,961 --> 01:35:18,297
A state of suspended animation.
1087
01:35:45,824 --> 01:35:47,286
Jenny!
1088
01:35:47,785 --> 01:35:49,619
At 10:07 p.m.,
1089
01:35:49,787 --> 01:35:54,458
Adaline Bowman's core temperature
had dropped to 87 degrees.
1090
01:35:56,210 --> 01:35:58,504
Her heart stopped beating.
1091
01:36:09,932 --> 01:36:11,435
Wake up.
1092
01:36:21,151 --> 01:36:22,694
At last,
1093
01:36:22,861 --> 01:36:24,822
at the age of 107,
1094
01:36:25,989 --> 01:36:28,826
Adaline Bowman was, by any definition,
1095
01:36:29,868 --> 01:36:31,289
dead.
1096
01:36:40,212 --> 01:36:42,380
At precisely 10:09 p.m.,
1097
01:36:42,548 --> 01:36:46,719
paramedics placed two defibrillator paddles
on Adaline Bowman's chest.
1098
01:36:48,470 --> 01:36:54,184
They counted the prescribed five seconds
before administering 750 volts of electricity.
1099
01:37:16,999 --> 01:37:19,125
Look at the light for me, please.
1100
01:37:19,293 --> 01:37:21,712
Ma'am, look at the light, please.
1101
01:37:23,756 --> 01:37:25,591
Pupils are responsive.
1102
01:38:03,796 --> 01:38:06,757
Doctor Robertson, please call extension 612.
1103
01:38:10,677 --> 01:38:11,678
How is she?
1104
01:38:11,845 --> 01:38:16,016
We've just run a series of tests
and don't see any long-term damage.
1105
01:38:16,600 --> 01:38:20,150
- It's quite remarkable, in fact.
- Is she awake? Can I go see her?
1106
01:38:20,312 --> 01:38:23,482
She's exhausted, but you might be able
to get in a few words.
1107
01:38:23,690 --> 01:38:25,317
Okay. Thank you.
1108
01:38:43,126 --> 01:38:44,463
Hi.
1109
01:38:48,799 --> 01:38:50,261
Jenny.
1110
01:38:51,510 --> 01:38:52,847
Hi.
1111
01:38:53,011 --> 01:38:54,348
Hey.
1112
01:39:09,152 --> 01:39:11,113
I know why you ran away.
1113
01:39:13,574 --> 01:39:15,077
You do?
1114
01:39:15,701 --> 01:39:18,704
It's because of what I said to you
last night, isn't it?
1115
01:39:18,912 --> 01:39:21,290
I told you I loved you.
1116
01:39:22,541 --> 01:39:26,296
- And you got scared and I shouldn't have.
- Come here, Ellis. I love you.
1117
01:39:35,596 --> 01:39:37,222
I love you, too.
1118
01:39:57,159 --> 01:39:59,077
There's something else.
1119
01:40:06,835 --> 01:40:09,379
What? What is it?
1120
01:40:18,096 --> 01:40:19,598
Well, first...
1121
01:40:21,224 --> 01:40:22,976
My name isn't Jenny.
1122
01:40:34,863 --> 01:40:36,740
My God! What happened?
1123
01:40:36,990 --> 01:40:39,409
Nothing. Nothing. An accident.
I'm fine. Okay?
1124
01:40:39,576 --> 01:40:41,912
- But...
- Hey. I'm better than fine, okay?
1125
01:40:45,248 --> 01:40:46,795
This is Ellis.
1126
01:40:47,000 --> 01:40:48,126
- Hello.
- Hello.
1127
01:40:48,293 --> 01:40:51,129
He's the man I've been telling you about.
1128
01:40:55,217 --> 01:40:56,843
Nice to meet you.
1129
01:40:59,304 --> 01:41:01,306
I'm Jenny's grandmother.
1130
01:41:10,065 --> 01:41:12,109
What? What is it?
1131
01:41:14,319 --> 01:41:15,780
He knows.
1132
01:41:20,826 --> 01:41:22,289
He knows?
1133
01:41:43,557 --> 01:41:44,474
Hey, everybody.
1134
01:41:44,641 --> 01:41:46,517
I don't want to ruin the party,
but I want to say something.
1135
01:41:46,685 --> 01:41:48,770
First of all, thanks for being here.
1136
01:41:48,937 --> 01:41:52,106
Kathy and I, we're really grateful
that you could all be here.
1137
01:41:52,274 --> 01:41:54,442
It means a lot to us
1138
01:41:54,609 --> 01:42:00,615
that you would be here to help us celebrate
the first 40 years of our marriage.
1139
01:42:02,701 --> 01:42:05,203
When I first met this lovely lady,
1140
01:42:07,247 --> 01:42:10,292
back in the olden days, I had...
1141
01:42:11,918 --> 01:42:15,839
I had a pretty good idea
of what I wanted to do in my job,
1142
01:42:17,132 --> 01:42:18,884
but I didn't really
1143
01:42:20,761 --> 01:42:25,932
know what I wanted to be as a man,
when I grew up.
1144
01:42:26,099 --> 01:42:28,060
If I ever grew up.
1145
01:42:30,312 --> 01:42:33,273
But the commitment that she made,
1146
01:42:34,524 --> 01:42:37,652
to our marriage and our family, to me,
1147
01:42:41,114 --> 01:42:43,033
the quality of her love
1148
01:42:44,826 --> 01:42:50,456
led me to understand that
I could have no greater ambition in life
1149
01:42:50,624 --> 01:42:52,375
than to be the best
1150
01:42:54,169 --> 01:42:56,797
possible husband I could be for her.
1151
01:42:57,672 --> 01:42:59,800
And I'm still working on it.
1152
01:43:02,427 --> 01:43:06,431
So, here's to Kathy, love of my life,
1153
01:43:08,558 --> 01:43:12,312
mate of my soul,
mother of my lovely children.
1154
01:43:14,898 --> 01:43:16,441
To Kathy.
1155
01:43:16,608 --> 01:43:18,069
To Kathy.
1156
01:43:29,955 --> 01:43:32,624
And we are back live in Times Square.
1157
01:43:32,958 --> 01:43:36,335
Now just a few minutes
from the moment we have all been waiting for,
1158
01:43:36,503 --> 01:43:40,220
- the big ball drop ushering in 2016.
- There you are, honey. Good girl.
1159
01:43:41,007 --> 01:43:42,386
Yeah.
1160
01:43:45,679 --> 01:43:49,515
Hey, you guys, you better hurry up.
You're going to be late for the event.
1161
01:43:49,683 --> 01:43:51,524
Yeah, I've been ready for 10 minutes.
1162
01:43:51,685 --> 01:43:53,395
- So handsome.
- Thank you.
1163
01:43:54,229 --> 01:43:55,774
I'm ready, too.
1164
01:43:57,190 --> 01:43:58,733
I just need this zipped.
1165
01:43:58,900 --> 01:44:02,035
- Are you sure you don't want to come with us?
- I'm positive.
1166
01:44:03,280 --> 01:44:06,283
I've got my date right here.
Come here, baby.
1167
01:44:08,034 --> 01:44:10,328
- Okay, I love you.
- I love you.
1168
01:44:10,495 --> 01:44:13,707
I have to grab my clutch.
And my camera.
1169
01:44:14,749 --> 01:44:17,043
- His whiskers are so big.
- Yeah.
1170
01:44:18,044 --> 01:44:20,172
And that fur is so soft.
1171
01:44:20,589 --> 01:44:22,133
Yeah, it is.
1172
01:44:22,632 --> 01:44:27,768
Now he's really waiting for the rest of his body
to catch up with the size of his whiskers, right?
1173
01:44:50,827 --> 01:44:52,704
Adaline, are you okay?
1174
01:44:56,666 --> 01:44:58,003
Yes.
1175
01:45:01,963 --> 01:45:03,383
Perfect.
1176
01:45:06,134 --> 01:45:09,888
The instant Adaline's heart
was struck by the defibrillator paddles,
1177
01:45:11,056 --> 01:45:15,309
the telomere structures in her genes
regained their pliability,
1178
01:45:15,477 --> 01:45:18,688
causing her to resume
the natural course of aging.
1179
01:45:20,232 --> 01:45:22,400
William was right after all.
1180
01:45:22,776 --> 01:45:26,029
The comet Della C 1981 finally did return.
1181
01:45:26,738 --> 01:45:32,244
A half century late, but as bright
and magnificent as he had predicted.
85757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.