All language subtitles for The Threat (1949)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,112 --> 00:02:01,153 Kluger is out. 2 00:02:03,251 --> 00:02:04,851 Attention all units and all stations. 3 00:02:05,049 --> 00:02:06,397 All units and all stations. 4 00:02:07,815 --> 00:02:09,282 Kluger is out. - Kluger? 5 00:02:09,583 --> 00:02:11,199 Where's the Inspector? - I'll get him. 6 00:02:12,494 --> 00:02:13,359 Kluger? 7 00:02:13,909 --> 00:02:14,659 When? 8 00:02:16,551 --> 00:02:17,767 Yeah. I'll be right down. 9 00:02:32,562 --> 00:02:33,699 Mr MacDonald please. 10 00:02:35,486 --> 00:02:36,751 Mack? This is Murph. 11 00:02:37,904 --> 00:02:39,322 Kluger just broke out of Folsom. 12 00:02:41,178 --> 00:02:42,164 Don't be so sure. 13 00:02:42,362 --> 00:02:44,124 This is Kluger. He always calls his shots. 14 00:02:45,119 --> 00:02:46,934 I'll send over two men to act as a bodyguard. 15 00:02:47,132 --> 00:02:48,662 Don't leave your house without them. 16 00:02:50,722 --> 00:02:52,319 Okay, Mack. Goodnight. 17 00:02:56,271 --> 00:02:58,161 Property damage is expected to be heavy. 18 00:02:59,640 --> 00:03:02,056 And here is a special bulletin that has just come in. 19 00:03:02,369 --> 00:03:05,143 Arnold Kluger escaped tonight from Folsom Penitentiary. 20 00:03:05,600 --> 00:03:07,592 It will be remembered that upon being sentenced .. 21 00:03:07,790 --> 00:03:10,463 This vicious murderer threatened to break out of prison .. 22 00:03:10,666 --> 00:03:13,259 And kill District Attorney Barker MacDonald .. 23 00:03:13,457 --> 00:03:16,283 And Ray Williams, the detective responsible for his capture. 24 00:03:16,526 --> 00:03:19,107 All citizens are warned to be on the lookout for this man. 25 00:03:19,445 --> 00:03:20,708 He's armed and dangerous. 26 00:03:20,906 --> 00:03:22,483 Description: Age: 37. 27 00:03:22,918 --> 00:03:23,944 Hair: wavy brown. 28 00:03:24,192 --> 00:03:25,007 Eyes: grey. 29 00:03:25,205 --> 00:03:26,457 Weight 165. 30 00:03:26,833 --> 00:03:27,833 Caucasian. 31 00:03:28,830 --> 00:03:31,377 Let's stick to simple names like Mary, John or Bill. 32 00:03:33,258 --> 00:03:35,131 Well, it wasn't exactly what I had in mind. 33 00:03:36,592 --> 00:03:37,592 Alright. Shoot. 34 00:03:38,442 --> 00:03:39,135 Well. 35 00:03:39,841 --> 00:03:41,541 'Dexter' is a nice name. 36 00:03:42,473 --> 00:03:44,403 Dexter? Like in uncle Dexter? 37 00:03:45,511 --> 00:03:47,894 Why not? Uncle Dexter would be very happy. 38 00:03:48,359 --> 00:03:49,896 And you know what that means. 39 00:03:50,284 --> 00:03:53,483 No kid of mine will be called Dexter even if he's left a million bucks. 40 00:03:53,939 --> 00:03:55,882 Dexter. It sounds like a breakfast food. 41 00:03:56,935 --> 00:03:58,624 Well, uncle Dexter did alright with it. 42 00:03:58,822 --> 00:04:00,123 For the last time. 43 00:04:00,321 --> 00:04:02,693 Before I buy Dexter there will have to be a gun in my back. 44 00:04:03,057 --> 00:04:03,949 [ Telephone ] 45 00:04:04,503 --> 00:04:05,370 I'll get it. 46 00:04:05,893 --> 00:04:07,622 Why do you have to be so stubborn? 47 00:04:09,419 --> 00:04:10,166 Dexter. 48 00:04:13,868 --> 00:04:14,668 Hello? 49 00:04:16,845 --> 00:04:18,522 I feel fine, Inspector Murphy. 50 00:04:18,860 --> 00:04:22,136 Thanks to his broken rib I've had two evenings in a row with my husband. 51 00:04:23,801 --> 00:04:24,501 Yes. 52 00:04:24,899 --> 00:04:26,266 Ray. It's Murph. 53 00:04:27,231 --> 00:04:28,118 Now remember. 54 00:04:28,316 --> 00:04:30,898 The doctor said no active duty until that rib heals. 55 00:04:32,827 --> 00:04:33,977 Thanks, doll. 56 00:04:34,693 --> 00:04:35,793 Hiya, Murph. 57 00:04:39,407 --> 00:04:40,575 How did he do it? 58 00:04:42,980 --> 00:04:43,978 I'll be right in. 59 00:04:44,176 --> 00:04:45,825 No. Stay home and be careful. 60 00:04:46,830 --> 00:04:48,283 If I need you I'll call. 61 00:04:48,636 --> 00:04:49,531 Okay, Murph. 62 00:04:55,329 --> 00:04:56,982 Just where do you think you're going? 63 00:04:59,414 --> 00:05:00,605 Kluger has busted out. 64 00:05:01,138 --> 00:05:01,988 Kluger? 65 00:05:03,903 --> 00:05:05,612 He said he'd break out and kill you. 66 00:05:07,376 --> 00:05:09,753 They all say that. There's nothing to worry about. 67 00:05:10,786 --> 00:05:12,503 We'll have him in a couple of hours. 68 00:05:12,701 --> 00:05:13,351 We? 69 00:05:13,707 --> 00:05:15,217 Did Murph order you back to work? 70 00:05:15,514 --> 00:05:17,180 It's my job. - Job. 71 00:05:17,555 --> 00:05:20,808 To you it's more like a game. You love the excitement, the danger. 72 00:05:21,749 --> 00:05:23,891 Honey, you married a cop. Not a filing clerk. 73 00:05:24,629 --> 00:05:27,757 I know that. But you'd no right to refuse the promotion. 74 00:05:28,363 --> 00:05:30,571 Ann, you know a desk job would bore me stiff. 75 00:05:31,214 --> 00:05:33,507 All I know is, inside men live longer. 76 00:05:33,749 --> 00:05:34,829 And stay healthier. 77 00:05:35,382 --> 00:05:37,144 Ray, you're always in trouble. 78 00:05:37,592 --> 00:05:38,936 Last week a broken rib. 79 00:05:39,323 --> 00:05:41,286 Tomorrow, this Kluger can make me a widow. 80 00:05:41,714 --> 00:05:43,308 Is that what you want? 81 00:05:43,506 --> 00:05:45,943 Now look, honey. I never get into any real trouble. 82 00:05:46,329 --> 00:05:48,104 No bullet has ever had my name on it. 83 00:05:48,749 --> 00:05:49,815 And besides. 84 00:05:50,436 --> 00:05:52,170 I got to live with my conscience. 85 00:05:53,754 --> 00:05:55,067 I just want you to live. 86 00:05:56,682 --> 00:05:59,258 Now, take it easy, dear. Take it easy. 87 00:05:59,809 --> 00:06:01,100 Kluger hasn't got a chance. 88 00:06:02,720 --> 00:06:05,461 It may be tough to get to a telephone but don't worry. 89 00:06:05,659 --> 00:06:07,059 I'll be home soon. 90 00:06:35,019 --> 00:06:36,006 Goodnight, Jenny. 91 00:06:37,491 --> 00:06:38,712 Hey, Mack. - Yes? 92 00:06:39,527 --> 00:06:42,283 Any of the girls ever go out the front? - No. They must come out this way. 93 00:06:42,844 --> 00:06:43,545 Thanks. 94 00:06:54,588 --> 00:06:55,688 Hiya, Carol. 95 00:06:56,032 --> 00:06:57,652 Nick. What do you want? 96 00:06:58,336 --> 00:06:59,952 A friend of yours wants to talk to you. 97 00:07:00,256 --> 00:07:01,306 Over there. 98 00:07:01,623 --> 00:07:03,739 Sorry. I'm through with characters like you. 99 00:07:05,126 --> 00:07:06,161 I said over there. 100 00:07:15,372 --> 00:07:16,104 Kluger! 101 00:07:22,714 --> 00:07:24,883 Extra. Read all about the getaway. 102 00:07:25,362 --> 00:07:27,283 Extra. Kluger escaped. 103 00:07:28,254 --> 00:07:29,905 Extra. Kluger escaped. 104 00:07:36,400 --> 00:07:38,187 I still think one of us should stick around. 105 00:07:38,385 --> 00:07:40,188 Yeah. With Kluger you don't take chances. 106 00:07:40,451 --> 00:07:41,450 Okay. I'll stay. 107 00:07:41,648 --> 00:07:43,133 You spell me in an hour. - Right. 108 00:07:56,071 --> 00:07:57,852 I wouldn't stand there if I were you, bud. 109 00:07:58,274 --> 00:07:59,424 I see what you mean. 110 00:08:02,628 --> 00:08:04,482 Mister. Will you give me a hand with the door? 111 00:08:04,680 --> 00:08:05,323 Sure. 112 00:08:13,533 --> 00:08:14,199 Okay. 113 00:08:26,323 --> 00:08:27,293 Hello, Mack. 114 00:08:33,238 --> 00:08:34,093 Kluger. 115 00:08:39,958 --> 00:08:40,916 Back to pay off. 116 00:08:41,942 --> 00:08:42,814 You're crazy. 117 00:08:43,335 --> 00:08:44,122 [ Buzzer ] 118 00:08:45,086 --> 00:08:46,216 Tell them you're busy. 119 00:08:47,197 --> 00:08:48,105 [ Buzzer ] 120 00:08:49,590 --> 00:08:50,949 Tell them you're busy, I said. 121 00:08:56,413 --> 00:08:57,557 Give me ten minutes. 122 00:08:58,014 --> 00:08:59,173 I'm working on a brief. 123 00:09:01,757 --> 00:09:02,609 Get up. 124 00:09:06,599 --> 00:09:07,500 Start walking. 125 00:10:19,937 --> 00:10:21,268 Inspector Murphy please. 126 00:10:23,016 --> 00:10:24,967 Murph? This is Ann. Any word from Ray? 127 00:10:26,694 --> 00:10:28,134 Of course he isn't at home. 128 00:10:28,332 --> 00:10:29,557 He left here last night. 129 00:10:29,755 --> 00:10:31,955 Two minutes after your phone call. 130 00:10:32,748 --> 00:10:34,100 Hang on a second. I'll check. 131 00:10:37,097 --> 00:10:37,883 "Johnson?" 132 00:10:38,081 --> 00:10:40,232 Did Ray Williams check in last night or this morning? 133 00:10:40,458 --> 00:10:41,273 "Not here." 134 00:10:41,471 --> 00:10:42,584 Any calls from him? 135 00:10:43,053 --> 00:10:44,832 "Not since he left yesterday." 136 00:10:45,030 --> 00:10:45,880 Thanks. 137 00:10:48,892 --> 00:10:50,102 Not a word, Ann. But .. 138 00:10:50,300 --> 00:10:51,865 You know Ray. He likes to work alone. 139 00:10:52,237 --> 00:10:54,025 Murph, I just feel there is something wrong. 140 00:10:55,316 --> 00:10:57,503 Alright. I'll be patient. But I don't like it. 141 00:10:59,511 --> 00:11:00,583 The Chief of Police. 142 00:11:00,781 --> 00:11:04,662 Urgently requests that all citizens be on the lookout for Arnold Kluger. 143 00:11:05,113 --> 00:11:07,582 Now at large after breaking out of Folsom prison. 144 00:11:08,047 --> 00:11:11,446 And making good his threat to kidnap Barker MacDonald. 145 00:11:12,417 --> 00:11:13,924 Here is a picture of Arnold Kluger. 146 00:11:14,441 --> 00:11:15,957 He's 37 years of age. 147 00:11:16,201 --> 00:11:17,527 Has wavy brown hair. 148 00:11:17,938 --> 00:11:18,808 Grey eyes. 149 00:11:19,006 --> 00:11:20,582 Weighs 165 pounds. 150 00:11:21,857 --> 00:11:24,332 If you have any information regarding his whereabouts. 151 00:11:24,830 --> 00:11:26,754 Contact the Chief of Police immediately. 152 00:11:27,192 --> 00:11:29,915 At Madison 9-5-9-1-1. 153 00:11:31,884 --> 00:11:32,907 [ Police radio: ] 154 00:11:33,289 --> 00:11:34,193 "Car 42." 155 00:11:34,531 --> 00:11:36,442 "Car 42. Come in please." 156 00:11:37,898 --> 00:11:40,124 "Car 42. Colwyn. Go ahead." 157 00:11:41,147 --> 00:11:43,511 "Going south on Figueroa near 60th Street." 158 00:11:43,931 --> 00:11:45,540 "A black sedan with three men." 159 00:11:46,931 --> 00:11:49,334 We can't blow tonight, Red. This town is crawling with cops. 160 00:11:49,803 --> 00:11:51,963 Let's lay low for a week and let the place cool off. 161 00:11:54,638 --> 00:11:55,510 Look, Red. 162 00:11:55,708 --> 00:11:57,656 I'll go for anything but why look for trouble? 163 00:11:57,854 --> 00:11:59,816 Call that moving guy. - But Red .. 164 00:12:01,351 --> 00:12:02,185 Call him. 165 00:12:08,274 --> 00:12:09,839 "Attention all units and stations." 166 00:12:10,190 --> 00:12:12,241 "Attention all units and stations." 167 00:12:12,439 --> 00:12:15,855 "Until further notice, all men and departments will be on 24-hour duty." 168 00:12:18,156 --> 00:12:19,200 Don't take me, Red. 169 00:12:19,915 --> 00:12:21,188 Honesty, Red. It wasn't me. 170 00:12:22,495 --> 00:12:24,553 Why should I squeal on you? Do you think I'm crazy? 171 00:12:24,828 --> 00:12:25,671 Sit down. 172 00:12:27,016 --> 00:12:28,256 Don't take me, Red. 173 00:12:28,845 --> 00:12:29,946 Please don't take me. 174 00:12:30,144 --> 00:12:31,044 Shut up! 175 00:12:34,221 --> 00:12:34,864 Okay. 176 00:12:35,062 --> 00:12:36,762 Hello? Bee-Tee Trucking? 177 00:12:37,860 --> 00:12:38,960 Who is this? 178 00:12:40,772 --> 00:12:42,087 Hold on a minute, will you. 179 00:12:42,707 --> 00:12:43,693 "Car 20." 180 00:12:44,218 --> 00:12:45,679 "Go to Subida and Ventura." 181 00:12:45,877 --> 00:12:47,291 Keep that thing low. 182 00:12:50,023 --> 00:12:51,668 What's his name? - Joe Turner. 183 00:12:55,810 --> 00:12:58,500 Hello, Joe. This is Harry King. I've got a job for you tonight. 184 00:13:00,341 --> 00:13:02,813 Yeah. A whole load of stuff I'm running up to the desert. 185 00:13:03,011 --> 00:13:04,661 I'll need your big van. 186 00:13:06,388 --> 00:13:07,138 Okay. 187 00:13:07,566 --> 00:13:09,866 How much are you going to charge me? 188 00:13:11,167 --> 00:13:12,665 That's pretty steep, isn't it? 189 00:13:14,663 --> 00:13:16,548 Okay, I'll pay it. Can you come right over? 190 00:13:16,746 --> 00:13:18,305 Sure. Right away. What's the address? 191 00:13:20,945 --> 00:13:22,245 942. 192 00:13:23,316 --> 00:13:24,424 Sunrise. 193 00:13:25,541 --> 00:13:26,334 Terrace. 194 00:13:26,636 --> 00:13:28,386 Where's this load going? 195 00:13:29,116 --> 00:13:29,988 Palm Springs. 196 00:13:30,186 --> 00:13:32,267 Gee. Thanks, Mr King. I'll bring a tennis racket. 197 00:13:32,924 --> 00:13:34,524 Hurry it up, will you. 198 00:13:34,986 --> 00:13:35,810 Okay Joe. 199 00:13:37,153 --> 00:13:39,444 "Car 14. Williams. Come in please." 200 00:13:40,726 --> 00:13:41,825 "Car 14." 201 00:13:42,458 --> 00:13:43,639 "Care 14. Williams." 202 00:13:43,904 --> 00:13:44,931 Bring him in. 203 00:13:52,743 --> 00:13:54,224 Alright. Come on. Inside. 204 00:14:00,699 --> 00:14:01,736 "Car 14." 205 00:14:02,014 --> 00:14:03,649 "Car 14. Williams." 206 00:14:04,370 --> 00:14:05,486 "Come in please." 207 00:14:06,192 --> 00:14:08,318 "Car 14. Car 14." 208 00:14:09,144 --> 00:14:10,994 "Williams. Come in please." 209 00:14:20,579 --> 00:14:21,402 Hey, you. 210 00:14:22,879 --> 00:14:24,567 I was only going to go into the kitchen. 211 00:14:24,819 --> 00:14:25,980 Get back there. 212 00:14:31,921 --> 00:14:33,779 Why don't you get this over with, Kluger? 213 00:14:33,977 --> 00:14:35,156 Get rid of us now. 214 00:14:35,354 --> 00:14:36,437 That's too easy. 215 00:14:37,438 --> 00:14:39,577 You kept me sweating for six months. Now you try it. 216 00:14:40,127 --> 00:14:42,389 Somewhere along the line you're going to pay for this. 217 00:14:42,865 --> 00:14:45,513 I'm headed for that gas chamber anyway. You two won't even count. 218 00:14:46,180 --> 00:14:48,534 It was hard to believe the evidence about you at the trial. 219 00:14:49,653 --> 00:14:52,578 I couldn't believe any man could be so vicious. 220 00:14:53,580 --> 00:14:54,805 Are you through? 221 00:14:55,425 --> 00:14:56,179 Yes. 222 00:14:57,459 --> 00:14:58,559 I'm through. 223 00:15:10,778 --> 00:15:11,951 Put his gag back on. 224 00:15:15,441 --> 00:15:17,071 How often do you have to check in? 225 00:15:17,568 --> 00:15:20,132 I told you. I handle cases on my own. - You got a case now? 226 00:15:20,438 --> 00:15:21,888 Yes. - What is it? 227 00:15:22,164 --> 00:15:22,860 You. 228 00:15:23,928 --> 00:15:24,578 Okay. 229 00:15:25,597 --> 00:15:27,880 Call your office and tell them you're tailing Nick Damon. 230 00:15:28,086 --> 00:15:30,336 You will check if anything happens. 231 00:15:30,596 --> 00:15:31,277 Uhuh. 232 00:15:32,218 --> 00:15:33,474 You got the wrong boy. 233 00:15:33,721 --> 00:15:34,836 I got the right boy. 234 00:15:35,735 --> 00:15:36,602 Unhook him. 235 00:15:44,547 --> 00:15:46,906 Sure you don't want to make that call? - That's right. 236 00:15:48,085 --> 00:15:49,423 You ain't going to like this. 237 00:15:50,820 --> 00:15:51,467 Nick. 238 00:15:52,022 --> 00:15:53,575 Got your pliers? - Yeah. 239 00:15:54,489 --> 00:15:55,985 Give the DA the treatment. 240 00:15:57,056 --> 00:15:58,510 Come on, Mack. Sit down. 241 00:15:59,190 --> 00:16:02,645 Wait a minute. Why pick on him? - You must be in shape to make the call. 242 00:16:02,907 --> 00:16:04,181 Lefty, give me a hand here. 243 00:16:04,379 --> 00:16:05,912 "Calling car 14. Williams." 244 00:16:07,181 --> 00:16:09,010 "Calling car 14. Williams." 245 00:16:09,744 --> 00:16:11,094 "Come in please." 246 00:16:24,677 --> 00:16:25,532 Say when. 247 00:16:28,649 --> 00:16:29,859 Where's the phone? 248 00:16:34,897 --> 00:16:36,311 You'd better sound right. 249 00:16:36,614 --> 00:16:37,756 "Calling car 46." 250 00:16:38,481 --> 00:16:39,691 "Calling car 46." 251 00:16:40,504 --> 00:16:43,295 "Going east on Firestone Boulevard near Alameda." 252 00:16:43,712 --> 00:16:46,560 "A suspicious-looking light-colored sedan with three men and a woman." 253 00:16:47,084 --> 00:16:48,375 "Check and report." 254 00:16:49,950 --> 00:16:50,951 "Car 46." 255 00:16:52,547 --> 00:16:54,247 Inspector Murphy please. 256 00:16:56,506 --> 00:16:58,400 Hello Murph. Ray Williams. 257 00:17:00,347 --> 00:17:01,547 No. I'm okay. 258 00:17:03,026 --> 00:17:04,676 Well, I've been busy. 259 00:17:07,197 --> 00:17:08,699 Call her and tell her not to worry. 260 00:17:10,847 --> 00:17:12,002 I located Nick Damon. 261 00:17:13,335 --> 00:17:14,204 In a bar. 262 00:17:15,824 --> 00:17:17,781 I'll stick with him. It may lead to something. 263 00:17:19,728 --> 00:17:21,028 No. He's alone. 264 00:17:21,884 --> 00:17:23,496 If I need anyone I'll call you. 265 00:17:24,167 --> 00:17:26,067 Don't forget about Ann, huh. 266 00:17:27,468 --> 00:17:28,668 Thanks, Murph. 267 00:17:30,145 --> 00:17:30,820 Right. 268 00:17:33,340 --> 00:17:34,440 Thanks, pal. 269 00:17:35,290 --> 00:17:36,675 Now just a minute. 270 00:17:37,389 --> 00:17:38,694 Carol. Come here. 271 00:17:40,271 --> 00:17:41,641 Come here. Come on. 272 00:17:41,839 --> 00:17:42,629 Okay. 273 00:17:47,404 --> 00:17:48,228 Know her? 274 00:17:50,361 --> 00:17:52,059 I'm not sure. - Yes or no? 275 00:17:53,529 --> 00:17:54,147 Yes. 276 00:17:54,504 --> 00:17:56,026 Where do you know her from? 277 00:17:56,224 --> 00:17:58,030 She's Tony Anzio's girlfriend. 278 00:17:58,602 --> 00:17:59,476 That's a lie. 279 00:17:59,714 --> 00:18:02,073 When did you see her last? - About a year ago. 280 00:18:02,411 --> 00:18:03,832 What did you pick her up for? 281 00:18:04,755 --> 00:18:05,861 To get a line on you. 282 00:18:07,033 --> 00:18:08,683 Did she spill anything? 283 00:18:13,077 --> 00:18:14,158 She wouldn't talk. 284 00:18:16,139 --> 00:18:16,906 See. 285 00:18:17,761 --> 00:18:19,895 I told you, Red. I told you. 286 00:18:21,298 --> 00:18:22,580 "Calling car 26." 287 00:18:23,017 --> 00:18:24,214 "Calling car 26." 288 00:18:24,619 --> 00:18:25,729 Put them back, Nick. 289 00:18:26,894 --> 00:18:28,111 On your way, Mack. 290 00:18:30,984 --> 00:18:32,660 Do you have to keep us gagged? - No. 291 00:18:32,858 --> 00:18:34,202 Thanks. - But I'm going to. 292 00:18:34,400 --> 00:18:36,366 What about food? - You'll be lucky if you starve. 293 00:18:36,564 --> 00:18:38,016 Now will you let me go? - No. 294 00:18:38,214 --> 00:18:39,903 Why? I told you I didn't squeal. 295 00:18:40,101 --> 00:18:41,390 Williams just backed me up. 296 00:18:41,588 --> 00:18:43,556 I don't believe you and I don't believe the cops. 297 00:18:43,754 --> 00:18:44,818 [ Door knocks ] 298 00:18:45,016 --> 00:18:46,960 Cover me. I'll get the door. Get in there. 299 00:18:48,632 --> 00:18:49,409 "Car 42." 300 00:18:49,914 --> 00:18:52,170 "That black sedan on Figueroa was okay." 301 00:18:53,224 --> 00:18:54,183 [ Door knocks ] 302 00:18:54,618 --> 00:18:55,854 Who is it? - Joe Turner. 303 00:18:56,702 --> 00:18:57,602 Come in. 304 00:18:58,496 --> 00:19:01,156 I'm looking for a Harry King. - You got him. 305 00:19:01,354 --> 00:19:02,354 Frisk him. 306 00:19:04,052 --> 00:19:06,001 What's going on? - We were stuck up last week. 307 00:19:06,316 --> 00:19:08,316 He's clean. - Sit down, Joe. 308 00:19:15,867 --> 00:19:17,801 You the guy wanting a load taken to Palm Springs? 309 00:19:17,999 --> 00:19:18,636 Yep. 310 00:19:18,834 --> 00:19:21,279 I was thinking. I don't need the job. Get yourself a new boy. Okay? 311 00:19:21,477 --> 00:19:22,369 Look, Joe. 312 00:19:23,628 --> 00:19:25,898 We're not going to Palm Springs. We're going to Banning. 313 00:19:26,191 --> 00:19:28,093 We're going tonight and you're going to take us. 314 00:19:28,291 --> 00:19:29,954 Now sit down and be a nice boy. 315 00:19:32,233 --> 00:19:33,324 Look. Sit down. 316 00:19:35,473 --> 00:19:36,488 Where's your van? 317 00:19:36,686 --> 00:19:37,987 Out in front. - Keys in it? 318 00:19:41,420 --> 00:19:42,950 Make him back it up to the garage. 319 00:19:45,703 --> 00:19:46,534 Come on. 320 00:19:47,456 --> 00:19:48,381 "Car 16." 321 00:19:48,642 --> 00:19:50,530 "Nothing in the grey sedan on Ventura." 322 00:19:52,440 --> 00:19:53,290 "10-4." 323 00:19:55,369 --> 00:19:56,169 Carol. 324 00:20:04,827 --> 00:20:05,527 Red. 325 00:20:09,905 --> 00:20:11,481 Red, why don't you let me go? 326 00:20:12,484 --> 00:20:15,371 I told you I didn't tell them anything. Honest. It wasn't me, Red. 327 00:20:17,199 --> 00:20:20,073 Why do you keep blaming me? Why do you keep thinking I did it? 328 00:20:20,538 --> 00:20:22,659 Four of us knew about that safe deposit box. 329 00:20:24,033 --> 00:20:27,184 Tony, Alex, you and me. Alex is dead. He couldn't talk. 330 00:20:28,260 --> 00:20:29,560 Tony wouldn't and I didn't. 331 00:20:30,867 --> 00:20:32,059 That leaves you. 332 00:20:32,800 --> 00:20:35,338 And without that box they couldn't have touched me. 333 00:20:35,536 --> 00:20:36,793 It wasn't me, Red. Honest. 334 00:20:37,061 --> 00:20:39,177 You didn't tell them and you didn't go near the box? 335 00:20:39,710 --> 00:20:40,817 No. Honest, Red. 336 00:20:41,035 --> 00:20:41,885 Honest! 337 00:20:45,521 --> 00:20:46,936 Where did you get this bracelet? 338 00:20:47,134 --> 00:20:48,714 "Attention all units and stations." 339 00:20:49,732 --> 00:20:52,844 "We are positive Kluger is still within city limits of Los Angeles." 340 00:20:54,120 --> 00:20:56,559 "All units are to concentrate on capturing Kluger." 341 00:20:57,224 --> 00:20:58,524 "Dead or alive." 342 00:21:00,071 --> 00:21:01,872 Anything for us, Murph? - Not yet. 343 00:21:02,146 --> 00:21:03,990 What's taking you so long? - How does it look? 344 00:21:04,188 --> 00:21:06,009 We'll get him. - You sound pretty sure. 345 00:21:06,490 --> 00:21:07,420 Sure I'm sure. 346 00:21:07,618 --> 00:21:09,096 Well, come on. Give. 347 00:21:09,376 --> 00:21:11,600 They always go too far. - What does that mean? 348 00:21:12,014 --> 00:21:13,631 This guy has gone farther than too far. 349 00:21:13,829 --> 00:21:15,606 Just the same, they all follow a pattern. 350 00:21:15,804 --> 00:21:18,100 No matter how well they plan, sooner or later they slip. 351 00:21:18,665 --> 00:21:19,708 Then it's our turn. 352 00:21:19,906 --> 00:21:21,633 Sounds like double talk, Murph. - Yeah? 353 00:21:21,901 --> 00:21:23,100 Well, watch it pay off. 354 00:21:25,665 --> 00:21:28,285 "Cars 10 and 11. Report to your stations immediately." 355 00:21:29,168 --> 00:21:30,318 All set, Red. 356 00:21:30,828 --> 00:21:32,078 Let's go, Nick. 357 00:21:32,545 --> 00:21:33,445 You too. 358 00:21:34,667 --> 00:21:35,664 Hey, Mr King. 359 00:21:35,862 --> 00:21:37,083 The name is Kluger, kid. 360 00:21:37,281 --> 00:21:39,231 Come on. Let's go. - Kluger? 361 00:21:44,197 --> 00:21:46,097 Look, Mr Kluger. I must get out of this thing. 362 00:21:46,657 --> 00:21:48,869 You got the van. Let me go. - Where to? The first cop? 363 00:21:49,067 --> 00:21:52,090 No. I tell you I'll keep my mouth shut. - I'll be around to see that you do. 364 00:21:52,349 --> 00:21:53,793 Nick, drop the tailgate. - Sure. 365 00:21:53,991 --> 00:21:55,899 Back Williams' car into the van. 366 00:21:56,097 --> 00:21:57,397 Give him a hand. 367 00:21:59,953 --> 00:22:00,953 Come on you. 368 00:22:04,023 --> 00:22:06,516 What are you taking a police car for? - He knows what he's doing. 369 00:22:09,210 --> 00:22:11,492 Red, I got to talk to you. - You've talked too much already. 370 00:22:11,690 --> 00:22:12,533 Red. Honest. 371 00:22:12,839 --> 00:22:14,825 Honest. It wasn't me. Someone gave me the bracelet. 372 00:22:15,023 --> 00:22:17,400 Sure. Alex crawled right out of his grave and gave it to you. 373 00:22:17,687 --> 00:22:19,103 I wasn't meant to tell you, Red. 374 00:22:19,313 --> 00:22:21,014 Tony gave it to me. - Don't give me that. 375 00:22:21,212 --> 00:22:23,119 He's not been around in a year. - Yes he was. 376 00:22:23,317 --> 00:22:25,361 Just after they picked you up. He gave it to me then. 377 00:22:25,559 --> 00:22:26,746 You lie and you know it. 378 00:22:26,987 --> 00:22:29,365 If I got the bracelets why didn't I get the money too? 379 00:22:29,571 --> 00:22:30,951 If you didn't get it, who did? 380 00:22:31,209 --> 00:22:34,359 Do you think I'd hang around this town living in a 2-bit hole-in-the wall .. 381 00:22:34,557 --> 00:22:36,200 If I had a hundred thousand dollars? 382 00:22:36,398 --> 00:22:37,785 So who got it? - I don't know. 383 00:22:38,104 --> 00:22:39,021 Meaning what? 384 00:22:39,219 --> 00:22:41,007 Tony got the bracelets. Maybe the money too. 385 00:22:41,341 --> 00:22:42,923 Why not stop knocking yourself out? 386 00:22:43,138 --> 00:22:45,228 Of course you wouldn't believe it about Tony. 387 00:22:45,443 --> 00:22:47,259 But you believe anything about me, don't you? 388 00:22:47,457 --> 00:22:49,279 Tony won't do anything to me. We're partners. 389 00:22:49,504 --> 00:22:50,669 You're taking the rap. 390 00:22:51,232 --> 00:22:52,732 You're his partner. 391 00:22:53,030 --> 00:22:54,283 Is he yours? 392 00:22:54,898 --> 00:22:56,291 "Engels. Car 46." 393 00:22:56,734 --> 00:22:58,838 "Nothing in that sedan on Firestone Boulevard." 394 00:22:59,073 --> 00:23:00,346 The car is in. What's next? 395 00:23:01,946 --> 00:23:04,051 She says Tony was in town about six months back. 396 00:23:04,295 --> 00:23:05,741 What about it? Did you see him? 397 00:23:06,249 --> 00:23:07,403 No. - Not me. 398 00:23:07,741 --> 00:23:09,991 Did you hear he was in town? - No. 399 00:23:10,577 --> 00:23:12,836 She says Tony got the dough out of the box. What about that? 400 00:23:13,184 --> 00:23:15,743 I always thought the law got the dough. - Yeah. 401 00:23:15,941 --> 00:23:18,110 Nick. Bring Williams in. I want to talk to him. 402 00:23:18,308 --> 00:23:19,058 Sure. 403 00:23:20,290 --> 00:23:22,551 You two. Start moving this furniture out to the van. 404 00:23:23,197 --> 00:23:24,856 You. Stack it so it hides the car. 405 00:23:25,983 --> 00:23:26,921 The desk first. 406 00:23:29,499 --> 00:23:30,670 "Calling car 10." 407 00:23:31,023 --> 00:23:32,373 "Calling car 10." 408 00:23:32,884 --> 00:23:35,184 "Report to our station immediately." 409 00:23:36,924 --> 00:23:38,509 "Car 10. Ewing. 10-4." 410 00:23:40,028 --> 00:23:41,178 No. Just his. 411 00:23:43,499 --> 00:23:45,399 How did you turn up the box? 412 00:23:46,826 --> 00:23:48,255 The box? - Yeah. The box. 413 00:23:48,815 --> 00:23:50,174 The dame didn't talk. Who did? 414 00:23:51,884 --> 00:23:54,072 I can't answer that one. - Don't give me any double talk. 415 00:23:55,086 --> 00:23:56,560 Level, or I'll blow you apart. 416 00:23:59,086 --> 00:24:00,520 The tip came from Mexico City. 417 00:24:01,222 --> 00:24:02,838 You see? I told you I didn't do it. 418 00:24:03,214 --> 00:24:04,490 What was the tip? 419 00:24:04,688 --> 00:24:06,958 To check a certain safe deposit box. 420 00:24:07,831 --> 00:24:09,072 Who was the stool pigeon? 421 00:24:09,287 --> 00:24:10,437 I don't know. 422 00:24:10,986 --> 00:24:12,779 The tip came from the Treasury Department. 423 00:24:13,399 --> 00:24:15,563 How much dough did you find in the box? 424 00:24:15,761 --> 00:24:16,461 None. 425 00:24:17,600 --> 00:24:19,097 Just the bonds and the jewellery. 426 00:24:21,732 --> 00:24:23,187 Take them back, Nick. 427 00:24:23,385 --> 00:24:25,235 And put their gags back on. 428 00:24:28,745 --> 00:24:29,769 Lefty. - Yeah? 429 00:24:31,107 --> 00:24:33,286 Do you think Tony would sing to the Treasury Department? 430 00:24:33,539 --> 00:24:35,417 Tony? You couldn't make Tony talk. 431 00:24:35,887 --> 00:24:37,197 But you both think I would. 432 00:24:37,657 --> 00:24:40,183 Do you think Tony got the dough? - What's wrong with Tony getting it? 433 00:24:40,381 --> 00:24:42,850 Plenty. Plenty is wrong with it if I don't know about it. 434 00:24:43,151 --> 00:24:45,799 Maybe he's holding it for you. You're lucky he beat the law to it. 435 00:24:47,752 --> 00:24:49,352 That had better be it. 436 00:24:55,843 --> 00:24:56,725 Hello, Murph. 437 00:24:56,923 --> 00:24:58,855 I'm sorry to be a nuisance. - Don't be silly. 438 00:24:59,154 --> 00:25:00,983 Ray has never gone this long without calling. 439 00:25:01,641 --> 00:25:02,542 He has called. 440 00:25:03,166 --> 00:25:04,716 I tried to reach you. 441 00:25:05,284 --> 00:25:06,585 And he isn't in any trouble? 442 00:25:06,783 --> 00:25:07,983 Of course not. 443 00:25:08,471 --> 00:25:10,229 Now sit down and make yourself comfortable. 444 00:25:10,427 --> 00:25:12,351 He's liable to call any time. 445 00:25:12,549 --> 00:25:13,290 Jensen. 446 00:25:13,488 --> 00:25:15,873 Take down these roadblocks and put them on the air. 447 00:25:16,725 --> 00:25:18,182 Two .. three .. 448 00:25:21,659 --> 00:25:22,409 "11." 449 00:25:22,793 --> 00:25:23,543 "15." 450 00:25:24,032 --> 00:25:25,063 "19 .. 21." 451 00:25:25,360 --> 00:25:26,489 Let's get out of here. 452 00:25:26,687 --> 00:25:27,602 "Roadblocks." 453 00:25:28,078 --> 00:25:29,502 "These are to be established .." 454 00:25:29,700 --> 00:25:30,950 Grab the radio. 455 00:25:43,851 --> 00:25:44,884 Pack up the grub. 456 00:25:49,332 --> 00:25:51,148 Put these two in the front seat of the sedan. 457 00:25:51,346 --> 00:25:52,060 Right. 458 00:25:52,800 --> 00:25:54,186 Where to put the hardware, Red? 459 00:25:54,384 --> 00:25:56,221 Leave mine out. Throw the rest in the truck. 460 00:25:56,490 --> 00:25:58,166 But first get me that brace and bit. 461 00:25:58,717 --> 00:25:59,417 Okay. 462 00:26:09,932 --> 00:26:10,682 Here. 463 00:26:12,681 --> 00:26:13,531 Get in. 464 00:26:15,798 --> 00:26:16,760 A nice job, Joe. 465 00:26:18,539 --> 00:26:20,466 Tie those things to the back end of the load. 466 00:26:21,477 --> 00:26:23,246 Don't they belong to the kids living there? 467 00:26:23,444 --> 00:26:24,844 So what? Get them. 468 00:26:25,527 --> 00:26:26,628 I'll be watching you. 469 00:26:28,559 --> 00:26:30,000 In the front seat, you two. 470 00:26:36,954 --> 00:26:39,173 Why do you want to drag them along? They'll get in the way. 471 00:26:39,371 --> 00:26:40,644 That's my business. 472 00:26:40,842 --> 00:26:41,919 Keep an eye on him. 473 00:26:45,445 --> 00:26:46,146 Carol. 474 00:26:48,099 --> 00:26:49,196 Red. - Shut up. 475 00:26:49,394 --> 00:26:50,244 Inside. 476 00:27:00,442 --> 00:27:01,446 What's with this? 477 00:27:02,396 --> 00:27:04,029 Give me two holes, right about here. 478 00:27:04,411 --> 00:27:05,643 Two? - We may need them. 479 00:27:10,570 --> 00:27:12,329 Aren't we asking for it by leaving tonight? 480 00:27:12,607 --> 00:27:15,085 We got to leave tonight. Tony is meeting us in the desert. 481 00:27:16,054 --> 00:27:18,028 Tony? I thought he was in Mexico. 482 00:27:18,468 --> 00:27:20,021 He is. He's flying up to get us. 483 00:27:20,637 --> 00:27:21,495 Flying when? 484 00:27:22,638 --> 00:27:24,214 Three days after the break. Tomorrow. 485 00:27:25,370 --> 00:27:26,556 How did you get to Tony? 486 00:27:26,754 --> 00:27:28,767 We figured this out before I went up. 487 00:27:29,149 --> 00:27:31,451 When he hears I'm out, he counts three days after the break .. 488 00:27:31,649 --> 00:27:34,317 And then flies into that old field near Banning. 489 00:27:34,515 --> 00:27:35,690 Then flies us out. 490 00:27:36,592 --> 00:27:37,937 I got to hand it to you, Red. 491 00:27:38,135 --> 00:27:40,130 I was thinking that stretch had you hearing noises. 492 00:27:40,328 --> 00:27:41,704 They will never get me again. 493 00:27:43,174 --> 00:27:44,446 When you get through there. 494 00:27:44,644 --> 00:27:46,783 Give me two down here and the same on the other side. 495 00:27:47,370 --> 00:27:48,912 And put one behind Joe's seat. 496 00:27:49,274 --> 00:27:50,603 I can take care of him. 497 00:27:50,801 --> 00:27:53,304 If we get stopped you may not be able to, so I'll take over. 498 00:28:00,845 --> 00:28:03,418 Look, Mr Kluger. Take the van. What do you want with me? 499 00:28:03,897 --> 00:28:06,057 Relax, kid. Maybe he's beginning to like you. 500 00:28:07,368 --> 00:28:08,891 Only, in being away .. 501 00:28:09,089 --> 00:28:10,931 If there's any shooting, I'll fall apart. 502 00:28:11,598 --> 00:28:12,623 I get the jitters. 503 00:28:12,821 --> 00:28:14,626 If there's any shooting I will be doing it. 504 00:28:15,086 --> 00:28:16,331 Get back to that wheel. 505 00:28:22,835 --> 00:28:23,791 All fixed, Red. 506 00:28:23,989 --> 00:28:25,261 Taken care of Joe? - Sure. 507 00:28:25,459 --> 00:28:27,309 Get into these and let's get going. - Okay. 508 00:28:27,822 --> 00:28:28,546 Red. 509 00:28:58,036 --> 00:28:59,107 Okay, Joe. Roll it. 510 00:29:00,078 --> 00:29:01,428 Douse that light. 511 00:29:15,670 --> 00:29:18,003 22 roadblocks are up. If he gets through he's a magician. 512 00:29:18,351 --> 00:29:19,901 We're stopping everything on wheels. 513 00:29:20,182 --> 00:29:22,510 If we don't get him tonight, keep them going tomorrow. 514 00:29:25,933 --> 00:29:29,171 I thought I sent you home. - I'm not going until I hear from Ray. 515 00:29:30,169 --> 00:29:31,728 Supposing he calls you at the house? 516 00:29:32,394 --> 00:29:34,804 Well, I will go home. If I hear from him I'll call you. 517 00:29:35,457 --> 00:29:37,453 Don't forget to call me if you hear anything. 518 00:29:40,181 --> 00:29:41,738 Send one of the boys along with her. 519 00:30:10,952 --> 00:30:11,592 Red. 520 00:30:11,876 --> 00:30:12,662 Roadblock. 521 00:30:12,860 --> 00:30:13,937 Crawling with cops. 522 00:30:36,216 --> 00:30:37,789 What have you got, bud? - Furniture. 523 00:30:38,015 --> 00:30:40,235 Where are you bound? - Palm Springs. 524 00:30:40,433 --> 00:30:41,835 You got your driver's license? 525 00:30:42,093 --> 00:30:43,107 Yeah. Here. 526 00:30:46,839 --> 00:30:48,213 You guys never sleep, do you. 527 00:30:48,741 --> 00:30:50,028 We drink a lot of coffee. 528 00:30:50,441 --> 00:30:53,014 What's all the excitement about? - Red Kluger broke Folsom. 529 00:30:53,540 --> 00:30:54,640 Kluger, huh? 530 00:30:55,673 --> 00:30:56,933 I sure hope they get him. 531 00:30:57,199 --> 00:30:58,550 We'll get the dirty rat. 532 00:30:59,181 --> 00:30:59,931 Okay. 533 00:31:00,145 --> 00:31:01,595 Hey, wait a minute. 534 00:31:03,885 --> 00:31:05,076 Hey. Don't I know you? 535 00:31:06,203 --> 00:31:07,737 Your face sure looks familiar. 536 00:31:08,527 --> 00:31:09,177 Me? 537 00:31:09,571 --> 00:31:10,905 I don't know where from. 538 00:31:11,309 --> 00:31:12,734 Yeah. We've met up somewhere. 539 00:31:13,387 --> 00:31:14,703 Could be. I get around. 540 00:31:15,952 --> 00:31:16,995 What's your name? 541 00:31:17,735 --> 00:31:18,591 Mike Kelly. 542 00:31:19,583 --> 00:31:21,580 Oh. Mike Kelly, huh? 543 00:31:24,009 --> 00:31:26,661 Yeah. That kisser of yours sure looks familiar to me. 544 00:31:28,581 --> 00:31:29,339 Alright. 545 00:31:29,857 --> 00:31:30,733 Move on. 546 00:31:30,931 --> 00:31:32,415 Come on. Take it out of there. 547 00:31:43,749 --> 00:31:46,069 "Car 101. Sprague. Roadblock 2." 548 00:31:46,439 --> 00:31:47,380 "No suspects." 549 00:31:52,661 --> 00:31:54,112 "Car 47. Oakley." 550 00:31:54,533 --> 00:31:56,657 "Roadblock 6. No suspects." 551 00:32:00,569 --> 00:32:02,780 "Car 7. Cutler. Roadblock 9." 552 00:32:03,195 --> 00:32:04,195 "Nothing." 553 00:32:14,023 --> 00:32:15,073 I need gas. 554 00:32:18,502 --> 00:32:19,202 Red. 555 00:32:19,621 --> 00:32:20,621 What's up? 556 00:32:20,834 --> 00:32:21,984 You need gas. 557 00:32:22,336 --> 00:32:23,486 Well, get it. 558 00:32:34,525 --> 00:32:35,511 Fill her up, sir? 559 00:32:35,709 --> 00:32:37,338 Yeah. It takes twenty-five. - Right. 560 00:32:53,390 --> 00:32:56,415 140 million people work days and sleep nights. 561 00:32:56,838 --> 00:32:57,996 Me, I got to switch it. 562 00:32:58,194 --> 00:32:59,718 You get used to it in a few years. 563 00:32:59,974 --> 00:33:02,106 Don't fall asleep driving home. See you tomorrow. 564 00:33:02,430 --> 00:33:03,205 So long. 565 00:33:07,572 --> 00:33:09,487 Johnny, give me some change. I want to phone. 566 00:33:09,834 --> 00:33:10,650 Sure, Pete. 567 00:33:11,522 --> 00:33:12,642 Here is a nickel. 568 00:33:13,010 --> 00:33:14,860 I'll settle with you later. 569 00:33:17,330 --> 00:33:18,621 Okay, bud. That's enough. 570 00:33:19,436 --> 00:33:20,679 Never mind. That's enough. 571 00:33:20,877 --> 00:33:23,746 But you've only got sixteen. - Come on, son. Knock on it. 572 00:33:32,274 --> 00:33:34,174 Skip it. What do we owe you? 573 00:33:34,500 --> 00:33:36,216 $4.40. - Pay the man, Joe. 574 00:33:40,230 --> 00:33:41,710 Keep the change. - Thanks. 575 00:33:42,015 --> 00:33:44,420 Hey, that's a ten-dollar bill. - So what. Get going. 576 00:33:49,385 --> 00:33:50,572 Hey. Wait a minute, bud. 577 00:33:54,343 --> 00:33:55,750 You guys are really loaded. 578 00:33:55,955 --> 00:33:57,946 Yeah. A big job. A two-family house. 579 00:33:58,303 --> 00:34:00,735 I never saw furniture level off a van like this. 580 00:34:01,652 --> 00:34:02,867 Let's have a look inside. 581 00:34:03,065 --> 00:34:04,754 What do you want us to do? Unload? 582 00:34:05,025 --> 00:34:06,463 Just open the ports. 583 00:34:07,004 --> 00:34:07,656 Sure. 584 00:34:17,458 --> 00:34:18,720 She's bolted inside. 585 00:34:19,341 --> 00:34:20,357 Bolted inside? 586 00:34:20,765 --> 00:34:22,668 What are you giving me? That doesn't make sense. 587 00:34:22,866 --> 00:34:24,887 Once in a while I forget and I leave it locked. 588 00:34:25,085 --> 00:34:25,985 Alright. 589 00:34:26,956 --> 00:34:27,724 Unload. 590 00:34:28,261 --> 00:34:29,018 Unload? 591 00:34:29,224 --> 00:34:30,107 Yeah. Unload. 592 00:34:37,066 --> 00:34:39,155 I got to deliver this. I'm late already. 593 00:34:39,834 --> 00:34:40,968 You'll get me fired. 594 00:34:41,168 --> 00:34:43,668 I'm sorry. I just want to have one look. 595 00:34:45,629 --> 00:34:48,317 Have a heart. I got a wife and two kids. They got to live too. 596 00:34:50,598 --> 00:34:51,626 Alright, bud. 597 00:34:52,022 --> 00:34:53,503 But don't let it happen again. 598 00:34:54,926 --> 00:34:55,929 Thanks, mister. 599 00:34:56,155 --> 00:34:57,209 You're a right guy. 600 00:35:00,936 --> 00:35:01,832 [ Car horn! ] 601 00:35:07,889 --> 00:35:09,369 Has your wife got a car in there? 602 00:35:09,917 --> 00:35:10,767 Unload. 603 00:35:12,793 --> 00:35:13,893 Drop, Lefty. 604 00:35:14,314 --> 00:35:15,310 [ Gunshot! ] 605 00:35:43,337 --> 00:35:45,129 Are you Frank Bates? - Yeah. Why? 606 00:35:45,491 --> 00:35:48,355 We are from the Sheriff's office. Are you connected with Bee-Tee Trucking? 607 00:35:48,759 --> 00:35:49,508 Yeah. 608 00:35:49,762 --> 00:35:51,703 Did you send a van out tonight? 609 00:35:51,901 --> 00:35:53,976 No. My partner did. He phoned me. 610 00:35:54,388 --> 00:35:55,920 Do you know where he was going? 611 00:35:56,118 --> 00:35:57,846 Yeah. Palm Springs I think. 612 00:35:58,385 --> 00:35:59,759 Where did he make the pick-up? 613 00:36:00,032 --> 00:36:02,229 All the dope should be down at the office. What's up? 614 00:36:02,821 --> 00:36:04,711 That van of yours is in trouble. 615 00:36:04,909 --> 00:36:06,473 Get into your clothes. 616 00:36:06,671 --> 00:36:08,718 Yeah. Sure. I'll be right with you. 617 00:36:09,887 --> 00:36:12,807 'Harry King. 942 Sunrise Terrace to Palm Springs'. 618 00:36:14,624 --> 00:36:16,325 Can you give me a description of the van? 619 00:36:16,523 --> 00:36:17,194 Sure. 620 00:36:22,502 --> 00:36:23,252 Here. 621 00:36:25,709 --> 00:36:27,236 Put this description on the air. 622 00:36:27,434 --> 00:36:29,864 Now let's take a look at Sunrise Terrace. 623 00:36:30,062 --> 00:36:30,817 Thanks. 624 00:36:46,912 --> 00:36:48,499 These belong to Kluger. They check. 625 00:36:48,840 --> 00:36:50,146 I'll proof the others later. 626 00:36:52,104 --> 00:36:52,986 That's it. 627 00:36:53,184 --> 00:36:54,376 Kluger is in that van. 628 00:36:54,574 --> 00:36:56,227 They've got to move fast. 629 00:36:56,574 --> 00:36:59,639 Boyle. Have four radio cars search the district north of that gas station. 630 00:36:59,931 --> 00:37:02,120 All cars to be fully armed. Be prepared for any emergency. 631 00:37:02,327 --> 00:37:03,087 Yes, sir. 632 00:37:03,285 --> 00:37:05,130 Jensen, get a plane over Redlands at daylight. 633 00:37:05,345 --> 00:37:07,381 They should be able to spot that van from the air. 634 00:37:07,791 --> 00:37:08,941 Alright, men. 635 00:37:10,180 --> 00:37:10,921 Easy. 636 00:37:11,119 --> 00:37:12,781 Easy, Nick. Easy, easy. 637 00:37:14,354 --> 00:37:15,156 Come on. 638 00:37:15,471 --> 00:37:16,512 Now you're clear. 639 00:37:17,489 --> 00:37:18,458 Lefty. - Yep? 640 00:37:18,681 --> 00:37:20,233 Throw the guns in the trunk. 641 00:37:20,475 --> 00:37:21,932 Put these two in the back seat. 642 00:37:23,874 --> 00:37:25,524 Get in there with them. 643 00:37:28,237 --> 00:37:30,243 Come on, Lefty. Snap it up. - I got it. 644 00:37:33,444 --> 00:37:35,865 I'll see you, Mr Kluger. I'm going to stick with the van. 645 00:37:36,063 --> 00:37:36,763 Joe. 646 00:37:37,697 --> 00:37:38,550 You drive. 647 00:37:43,482 --> 00:37:45,232 Lefty, turn on the radio. 648 00:37:48,643 --> 00:37:51,079 "All cars. Be on lookout for large moving van." 649 00:37:51,841 --> 00:37:53,466 "Kluger using van for escape." 650 00:37:54,204 --> 00:37:55,145 "Description." 651 00:38:55,694 --> 00:38:56,689 Lefty. - Yeah? 652 00:38:56,887 --> 00:38:59,045 Put the car into the lean-to. Grab the grub, Nick. 653 00:38:59,384 --> 00:39:00,595 The rest of you inside. 654 00:39:19,031 --> 00:39:19,808 Inside. 655 00:39:33,319 --> 00:39:34,665 That's for blowing that horn. 656 00:39:41,032 --> 00:39:42,334 Carol, make some sandwiches. 657 00:40:03,674 --> 00:40:04,653 Look, Kluger. 658 00:40:05,472 --> 00:40:07,402 You hired me to drive you to Banning which I did. 659 00:40:07,600 --> 00:40:10,909 You bore holes in the side of my truck and ruin it and owe me $250 for the job. 660 00:40:11,107 --> 00:40:12,669 Okay. I'm forgetting about that. 661 00:40:13,467 --> 00:40:14,967 But I'm going home. 662 00:40:15,472 --> 00:40:16,172 Now. 663 00:40:25,801 --> 00:40:26,452 Joe. 664 00:40:38,660 --> 00:40:39,989 Open up some beer, Joe. 665 00:40:49,938 --> 00:40:51,069 Make me one too. 666 00:40:54,113 --> 00:40:55,756 Hey. You guys hungry in there? 667 00:40:58,370 --> 00:41:00,031 Don't let it get you, Mack. 668 00:41:00,229 --> 00:41:01,583 My mind isn't on food. 669 00:41:02,802 --> 00:41:03,552 Good. 670 00:41:04,886 --> 00:41:05,919 We're not through. 671 00:41:07,377 --> 00:41:09,010 He has still got his coming. 672 00:41:09,208 --> 00:41:11,147 I hope I can have something to do with it. 673 00:41:12,555 --> 00:41:14,909 Just give us one good break and you will. 674 00:41:15,254 --> 00:41:16,709 Joe. Give me the opener. 675 00:41:20,708 --> 00:41:22,595 I thought you said Tony would show at daylight. 676 00:41:22,839 --> 00:41:24,389 I hope he don't miss. 677 00:41:25,435 --> 00:41:26,862 [ Aeroplane noise ] 678 00:41:28,571 --> 00:41:29,784 Good old Tony. 679 00:41:30,543 --> 00:41:31,890 You see? Right on the button. 680 00:41:41,430 --> 00:41:42,836 I told you Tony was okay. 681 00:41:47,891 --> 00:41:48,639 Hey. 682 00:41:49,177 --> 00:41:50,556 This guy ain't landing. 683 00:41:55,749 --> 00:41:56,988 So, it wasn't Tony. 684 00:41:57,186 --> 00:41:57,903 Relax. 685 00:41:58,101 --> 00:41:59,951 You guys are getting jumpy. 686 00:42:01,843 --> 00:42:03,430 Are you sure he can land here alright? 687 00:42:03,628 --> 00:42:05,685 He's been landing booze here for ten years. 688 00:42:06,360 --> 00:42:08,710 So that's how they're getting away. 689 00:42:10,110 --> 00:42:11,152 Tony Anzio. 690 00:42:12,322 --> 00:42:13,693 Ten Gs dead or alive. 691 00:42:15,505 --> 00:42:18,003 What gets me is that van hasn't turned up. 692 00:42:19,941 --> 00:42:22,138 It must be closer to that gas station than we figured. 693 00:42:24,405 --> 00:42:26,320 Plane 4. Come in please. 694 00:42:27,081 --> 00:42:28,800 "Plane 4. Slavin. Go ahead." 695 00:42:29,344 --> 00:42:30,251 Where are you? 696 00:42:30,846 --> 00:42:32,626 Practically over your head. 697 00:42:32,824 --> 00:42:34,407 "Fly a 5-mile circle." 698 00:42:34,605 --> 00:42:35,355 Okay. 699 00:42:35,687 --> 00:42:36,803 "Low altitude." 700 00:42:37,001 --> 00:42:39,635 5-mile radius around gas station at tree-top level. 701 00:42:40,668 --> 00:42:41,452 Will do. 702 00:43:18,042 --> 00:43:19,442 This heat is murder. 703 00:43:21,056 --> 00:43:22,469 Joe. Get me another beer. 704 00:43:29,746 --> 00:43:32,568 I don't mind the heat so much. But what happens if Tony don't show? 705 00:43:32,922 --> 00:43:33,568 Yeah. 706 00:43:35,866 --> 00:43:37,393 Why don't you guys stop beefing? 707 00:43:37,934 --> 00:43:39,199 What if he don't show? 708 00:43:39,598 --> 00:43:41,276 You guys can forget about Tony. 709 00:43:47,591 --> 00:43:49,091 What was that crack? 710 00:43:49,344 --> 00:43:50,557 Tony won't be here. 711 00:43:51,296 --> 00:43:52,996 What makes you think so? 712 00:43:53,273 --> 00:43:55,248 The Treasury Department picked him up. - When? 713 00:43:56,021 --> 00:43:57,019 Two weeks ago. 714 00:43:57,691 --> 00:43:59,603 Why didn't you spill it before? 715 00:43:59,801 --> 00:44:01,201 You didn't ask me. 716 00:44:03,658 --> 00:44:04,608 You liar. 717 00:44:05,108 --> 00:44:06,782 A pal of mine spoke to him a week ago. 718 00:44:09,523 --> 00:44:12,337 I told you to get rid of those guys. - I told you I'd take care of them. 719 00:44:13,042 --> 00:44:14,492 Give me that chair. 720 00:44:15,410 --> 00:44:16,097 When? 721 00:44:18,444 --> 00:44:19,994 After Tony gets here. 722 00:44:20,741 --> 00:44:22,011 Why knock them off then? 723 00:44:23,168 --> 00:44:24,474 Because I hate their guts. 724 00:44:25,986 --> 00:44:28,456 What was the idea of that? You knew you were lying. 725 00:44:29,526 --> 00:44:30,493 So did he. 726 00:44:31,133 --> 00:44:32,533 What's the point? 727 00:44:33,065 --> 00:44:35,611 If we can get them worried enough they might do something stupid. 728 00:44:44,714 --> 00:44:46,064 This beer is hot. 729 00:44:46,817 --> 00:44:48,469 Hot or cold, it's still beer. 730 00:44:48,710 --> 00:44:50,164 Didn't you bring any water? 731 00:44:50,362 --> 00:44:52,962 Red said we'd be out of here by daylight. 732 00:45:00,788 --> 00:45:01,827 What time is it? 733 00:45:02,618 --> 00:45:03,679 Give me your watch. 734 00:45:14,426 --> 00:45:16,185 Now you don't have to worry about the time. 735 00:45:33,415 --> 00:45:34,610 That's the same one. 736 00:45:35,789 --> 00:45:37,993 Can I help it? Stop squawking. 737 00:45:38,771 --> 00:45:40,931 Lefty, get on that radio and see what the cops are up to. 738 00:45:43,963 --> 00:45:45,313 "Car 22. Murphy." 739 00:45:45,690 --> 00:45:46,699 "Car 22. Murphy." 740 00:45:47,082 --> 00:45:48,432 "Come in please." 741 00:45:48,885 --> 00:45:50,735 "Car 22. Murphy. Go ahead." 742 00:45:51,583 --> 00:45:52,839 "I've got your van." 743 00:45:53,037 --> 00:45:56,076 "It's about two miles north of the gas station just off Highway 6." 744 00:45:56,680 --> 00:45:58,074 They're getting closer. 745 00:45:58,272 --> 00:46:00,383 So what? It will keep them busy for a couple of hours. 746 00:46:00,663 --> 00:46:02,357 "A good job on the van, Slavin." 747 00:46:02,555 --> 00:46:03,766 "We'll be right there." 748 00:46:03,964 --> 00:46:05,386 "Here is something else." 749 00:46:05,586 --> 00:46:07,316 "Get another plane up from Los Angeles .." 750 00:46:07,514 --> 00:46:09,897 "And check every landing field within a 50-mile radius." 751 00:46:10,468 --> 00:46:12,756 "We've got a hunch Kluger may try to get away by plane." 752 00:46:13,551 --> 00:46:15,548 "Report anything that looks suspicious." 753 00:46:16,003 --> 00:46:17,305 "Okay, Murph. Right away." 754 00:46:17,647 --> 00:46:19,897 How do you suppose they figured the plane? 755 00:46:20,940 --> 00:46:22,255 Bring those guys out here. 756 00:46:22,453 --> 00:46:25,153 Now you will see why I hung on to Williams. 757 00:46:34,877 --> 00:46:36,026 Hi, Barney. - Hi. 758 00:46:36,984 --> 00:46:38,764 A smart guy. He had a car on the van. 759 00:46:39,252 --> 00:46:42,301 I checked the tire marks. They're off to the highway. 760 00:46:42,499 --> 00:46:44,179 Then which way did they go? - East. 761 00:46:46,203 --> 00:46:47,603 Well, that's that. 762 00:46:48,363 --> 00:46:50,007 Jensen. Call off the search for the van. 763 00:46:50,205 --> 00:46:52,212 Barney, load the furniture up. Have it brought in. 764 00:46:52,410 --> 00:46:53,105 Right. 765 00:46:53,593 --> 00:46:54,541 Okay, fellahs. 766 00:47:01,444 --> 00:47:02,281 "Car 14." 767 00:47:02,781 --> 00:47:04,436 "Williams to Riverside. Come in please." 768 00:47:04,927 --> 00:47:05,877 It's Ray. 769 00:47:07,164 --> 00:47:08,862 "Riverside. Go ahead, Williams." 770 00:47:09,323 --> 00:47:11,883 Riverside, can you relay a message to Inspector Murphy? 771 00:47:13,230 --> 00:47:14,217 "Here I am, Ray." 772 00:47:14,415 --> 00:47:15,730 "Where have you been?" 773 00:47:15,928 --> 00:47:18,583 What are you doing in this neck of the woods? 774 00:47:18,781 --> 00:47:20,581 "We got a lead on Kluger." 775 00:47:21,308 --> 00:47:22,382 I've got one too. 776 00:47:23,621 --> 00:47:25,567 Tailing Nick Damon finally paid off. 777 00:47:26,987 --> 00:47:28,662 I haven't got much time so get this. 778 00:47:29,678 --> 00:47:32,273 Damon is meeting Kluger at a landing field outside of Barstow. 779 00:47:32,476 --> 00:47:34,471 They're making their getaway by plane. You got it? 780 00:47:35,065 --> 00:47:37,109 I figured that but couldn't guess where. 781 00:47:37,656 --> 00:47:38,529 Nice work. 782 00:47:38,727 --> 00:47:39,856 We'll get right on it. 783 00:47:40,457 --> 00:47:41,400 Where are you? 784 00:47:41,598 --> 00:47:42,987 On a back road to Victorville. 785 00:47:44,459 --> 00:47:45,957 Damon is moving. I've got to go. 786 00:47:46,903 --> 00:47:48,903 Murph. Do me a favor, will you? 787 00:47:50,459 --> 00:47:51,664 Tell Ann not to worry. 788 00:47:53,091 --> 00:47:54,455 And give my love to Dexter. 789 00:47:55,889 --> 00:47:56,717 "Dexter?" 790 00:47:56,915 --> 00:47:58,215 "Who is Dexter?" 791 00:47:58,717 --> 00:48:00,338 That's the name we picked for our kid. 792 00:48:02,418 --> 00:48:03,168 Okay. 793 00:48:03,372 --> 00:48:05,122 We'll see you at Barstow. 794 00:48:06,871 --> 00:48:08,765 Now you know how a good detective operates. 795 00:48:08,963 --> 00:48:10,775 When he gets something he calls. 796 00:48:10,973 --> 00:48:12,046 This could be it. 797 00:48:12,244 --> 00:48:13,294 This is it. 798 00:48:15,045 --> 00:48:16,588 Murphy. Calling Riverside. 799 00:48:17,204 --> 00:48:18,454 Come in please. 800 00:48:18,778 --> 00:48:19,981 "Riverside. Go ahead." 801 00:48:21,243 --> 00:48:23,252 Put out an APB for all planes and cars. 802 00:48:23,683 --> 00:48:25,064 Kluger is in the Barstow area. 803 00:48:25,414 --> 00:48:27,621 "Have all planes and cars get there as soon as possible." 804 00:48:28,616 --> 00:48:29,602 What is that APB? 805 00:48:30,300 --> 00:48:31,767 All-Points Bulletin. 806 00:48:31,965 --> 00:48:33,215 Special orders. 807 00:48:33,891 --> 00:48:35,609 If they get it this gives Tony more time. 808 00:48:36,016 --> 00:48:37,201 Get these guys inside. 809 00:48:39,035 --> 00:48:40,088 Now we can relax. 810 00:48:40,780 --> 00:48:43,130 Me? I'm going to get a little sleep. 811 00:48:48,270 --> 00:48:49,693 I just played a long shot. 812 00:48:51,903 --> 00:48:52,941 Let's sleep on it. 813 00:48:53,919 --> 00:48:54,951 It may come in. 814 00:49:44,169 --> 00:49:45,230 Alright everybody. 815 00:49:46,387 --> 00:49:47,437 Now get up. 816 00:50:05,408 --> 00:50:06,408 Sure, Joe. 817 00:50:07,943 --> 00:50:09,107 Anything you say. 818 00:50:12,576 --> 00:50:14,028 It's a wrong move, kid. 819 00:50:16,080 --> 00:50:18,032 Don't make me shoot you, Kluger. 820 00:50:18,230 --> 00:50:19,823 Well, you can shoot me, Joe. 821 00:50:21,378 --> 00:50:24,279 But while you're doing it one of the boys will get you. 822 00:50:24,477 --> 00:50:27,377 There's no percentage. - Watch it. Don't move. 823 00:50:28,008 --> 00:50:28,958 Williams. 824 00:50:30,334 --> 00:50:32,191 I thought you said you didn't like shooting. 825 00:50:33,214 --> 00:50:34,721 Besides, what did I ever do to you? 826 00:50:38,089 --> 00:50:41,272 If you're sore about the holes in your truck I'll give you an extra hundred. 827 00:50:42,765 --> 00:50:44,328 That ought to cover it. 828 00:50:45,095 --> 00:50:47,745 And in an hour you'll be on your way home. 829 00:50:49,080 --> 00:50:50,371 Besides, this is my party. 830 00:50:51,711 --> 00:50:53,297 You don't want to get mixed up in it. 831 00:50:54,336 --> 00:50:55,208 Right Joe? 832 00:50:56,975 --> 00:50:59,458 Come on, Joe. Come on. Give me the gun. 833 00:51:00,760 --> 00:51:01,910 Give it here. 834 00:51:03,929 --> 00:51:04,739 Attaboy. 835 00:51:08,075 --> 00:51:09,372 Now, isn't that better? 836 00:51:11,748 --> 00:51:12,498 Yeah. 837 00:51:39,187 --> 00:51:40,574 Now you can have your gun back. 838 00:51:42,872 --> 00:51:44,191 Drag him around the back. 839 00:51:45,811 --> 00:51:46,905 Inside, you two. 840 00:51:53,052 --> 00:51:54,121 That's right. 841 00:51:54,319 --> 00:51:56,233 It looks as if he's broken the case for us. 842 00:51:57,934 --> 00:51:58,648 Sure. 843 00:51:59,330 --> 00:52:00,629 I told you not to worry. 844 00:52:01,070 --> 00:52:02,486 Now, you're sure he was alright? 845 00:52:03,559 --> 00:52:04,567 What was that? 846 00:52:05,760 --> 00:52:06,482 Dexter? 847 00:52:07,278 --> 00:52:09,600 Well then, he must have been fine if he remembered that. 848 00:52:10,758 --> 00:52:11,837 Thank you, Murph. 849 00:52:12,520 --> 00:52:13,374 Goodbye. 850 00:54:05,734 --> 00:54:06,434 Red. 851 00:54:14,306 --> 00:54:15,306 Come here. 852 00:54:49,808 --> 00:54:51,904 I've been doing a lot of thinking about us. 853 00:54:55,690 --> 00:54:57,191 If it hadn't been for Tony .. 854 00:54:57,493 --> 00:54:58,972 It could have been you and me. 855 00:55:05,843 --> 00:55:07,383 You never gave me a chance before. 856 00:55:10,961 --> 00:55:12,548 Give me a chance now. 857 00:55:18,481 --> 00:55:19,582 You mean Tony is out? 858 00:55:22,518 --> 00:55:24,449 Who wants a second-rater? 859 00:55:31,238 --> 00:55:32,519 That's what I always say. 860 00:55:40,216 --> 00:55:41,810 What's she pulling? - Forget it. 861 00:55:42,125 --> 00:55:44,025 Get out to that radio again. 862 00:55:53,111 --> 00:55:54,322 Hey, Lefty. - Yeah? 863 00:55:57,624 --> 00:55:59,118 Do you think Red would cross us? 864 00:55:59,316 --> 00:56:00,795 Why? We're level with him. 865 00:56:01,880 --> 00:56:03,579 Yeah, but when is he going to pay off? 866 00:56:04,590 --> 00:56:05,826 In Mexico I guess. 867 00:56:07,778 --> 00:56:09,820 I can sure use that dough. - Me too. 868 00:56:10,346 --> 00:56:11,369 Twelve Gs. 869 00:56:12,874 --> 00:56:14,491 You know it's a pretty soft touch. 870 00:56:14,780 --> 00:56:15,530 Yeah. 871 00:56:15,888 --> 00:56:17,286 A swell guy, that Red. 872 00:56:25,656 --> 00:56:26,441 Red. 873 00:56:27,703 --> 00:56:29,334 Red, you wouldn't do anything to me? 874 00:56:32,010 --> 00:56:33,260 Why wouldn't I? 875 00:56:33,796 --> 00:56:35,181 I didn't do anything to you. 876 00:56:37,322 --> 00:56:39,088 We'll see what Tony has to say about that. 877 00:56:40,126 --> 00:56:40,911 Tony? 878 00:56:42,004 --> 00:56:43,193 He'll cut my throat. 879 00:56:44,147 --> 00:56:46,241 He's sore because I wouldn't go to Mexico with him. 880 00:56:49,903 --> 00:56:51,119 Maybe that was a mistake. 881 00:56:52,425 --> 00:56:54,578 Because it will take Tony to get you off the hook. 882 00:56:59,425 --> 00:57:00,910 How many blankets should I buy? 883 00:57:01,248 --> 00:57:03,546 None. Your relatives will send you at least six. 884 00:57:04,619 --> 00:57:05,758 What about diapers? 885 00:57:05,956 --> 00:57:08,087 Old fashioned. Use the diaper service. 886 00:57:08,939 --> 00:57:11,603 Ann, I think I'll embroider the baby's name on this. 887 00:57:11,884 --> 00:57:12,678 How nice. 888 00:57:13,327 --> 00:57:15,483 You mean, you decided the name already? - Uhuh. 889 00:57:15,882 --> 00:57:17,681 Male or female, it will be Dexter. 890 00:57:19,147 --> 00:57:20,668 Dexter? Poor kid. 891 00:57:21,307 --> 00:57:22,884 D-e-x-t-e-r. 892 00:57:23,160 --> 00:57:24,827 Well, it's your child. 893 00:57:25,815 --> 00:57:27,576 That's just the way Ray feels about it. 894 00:57:27,774 --> 00:57:30,336 He said it would only be Dexter with a gun at his head. 895 00:57:38,249 --> 00:57:40,020 "Urgent. Car 22. Murphy." 896 00:57:40,446 --> 00:57:41,519 "Car 14. Williams." 897 00:57:41,860 --> 00:57:42,897 "Come in please." 898 00:57:43,095 --> 00:57:44,959 "Urgent. Car 22. Murphy." 899 00:57:45,424 --> 00:57:47,346 "Car 14. Williams. Come in please." 900 00:57:48,179 --> 00:57:49,835 "Urgent. Car 22. Murphy." 901 00:57:50,203 --> 00:57:51,390 Hey Red. Come here. 902 00:58:14,059 --> 00:58:15,731 "Urgent. Riverside." 903 00:58:16,238 --> 00:58:19,086 "Please try to contact either Inspector Murphy or Williams immediately." 904 00:58:19,340 --> 00:58:20,690 "This is urgent." 905 00:58:21,377 --> 00:58:23,052 Get that cop out here. 906 00:58:34,596 --> 00:58:35,696 Hey, copper. 907 00:58:36,005 --> 00:58:37,049 Come here, you two. 908 00:58:43,589 --> 00:58:45,191 When I call you guys .. 909 00:58:52,886 --> 00:58:54,129 "Car 22. Murphy." 910 00:58:54,393 --> 00:58:55,247 "Go ahead." 911 00:58:55,445 --> 00:58:56,946 "Are you in contact with Williams?" 912 00:58:58,096 --> 00:58:59,569 "No. But I think I can reach him." 913 00:59:00,525 --> 00:59:01,908 "Stand by and I'll try." 914 00:59:02,998 --> 00:59:04,147 "Car 14. Williams." 915 00:59:04,345 --> 00:59:05,345 "Come in." 916 00:59:05,941 --> 00:59:07,590 "Car 14. Williams. Come in." 917 00:59:07,894 --> 00:59:08,660 "Car 14." 918 00:59:08,858 --> 00:59:11,355 Get that rum-dumb away from the beer. Bring Williams out here. 919 00:59:12,843 --> 00:59:13,739 "Car 14." 920 00:59:14,598 --> 00:59:15,812 "Car 14. Williams." 921 00:59:16,471 --> 00:59:17,269 "Car 14." 922 00:59:17,888 --> 00:59:18,827 "Car 14." 923 00:59:22,056 --> 00:59:22,912 "Car 14." 924 00:59:31,435 --> 00:59:32,719 "I can't raise Williams." 925 00:59:33,011 --> 00:59:34,140 "Why do you want him?" 926 00:59:34,338 --> 00:59:37,585 "Mrs Williams claims information Williams gave about Kluger was false." 927 00:59:38,077 --> 00:59:40,194 "She says Williams must be in Kluger's hands." 928 00:59:40,851 --> 00:59:41,925 "Impossible." 929 00:59:42,123 --> 00:59:44,546 "Ray was fine. I'd know if anything was wrong." 930 00:59:46,829 --> 00:59:48,565 Let me speak to him please. 931 00:59:48,763 --> 00:59:50,114 Sorry. Regulations. 932 00:59:50,312 --> 00:59:51,585 But I have to speak to him. 933 00:59:52,832 --> 00:59:53,882 Let her on. 934 00:59:55,327 --> 00:59:56,549 Murph, are you there? 935 00:59:56,747 --> 00:59:58,484 "Go ahead, Ann." - Murph. Listen to me. 936 00:59:58,714 --> 01:00:01,218 The way Ray used 'Dexter' meant he was in trouble. 937 01:00:01,596 --> 01:00:04,665 He always said the baby would only be called Dexter with a gun at his back. 938 01:00:05,139 --> 01:00:07,537 "Murph, don't you see? Kluger made him send that information." 939 01:00:07,776 --> 01:00:09,370 "Ray is any place but where he said." 940 01:00:10,006 --> 01:00:11,764 "Please do something about, Murph. Please." 941 01:00:12,776 --> 01:00:14,134 "Yeah. I think you're right." 942 01:00:14,332 --> 01:00:15,882 "Put Staley back on." 943 01:00:16,407 --> 01:00:17,357 "Staley." 944 01:00:18,150 --> 01:00:19,295 "Emergency APB." 945 01:00:19,947 --> 01:00:21,248 "Set up search in Sector 3." 946 01:00:21,446 --> 01:00:23,700 "From Barstow and Victorville to Beaumont." 947 01:00:24,789 --> 01:00:25,539 Nick. 948 01:00:25,869 --> 01:00:26,669 Lefty. 949 01:00:44,195 --> 01:00:44,854 Nick. 950 01:00:46,729 --> 01:00:47,401 Lefty. 951 01:00:47,599 --> 01:00:49,158 The boys are tied up, Kluger. 952 01:00:49,984 --> 01:00:51,248 Come on in. You're next. 953 01:00:51,546 --> 01:00:52,800 I'm coming, copper. 954 01:01:11,562 --> 01:01:13,914 Why don't you open up? - Come in and get us. 955 01:01:56,226 --> 01:01:57,950 If they make a move, christen them. 956 01:02:24,990 --> 01:02:25,728 Kluger. 957 01:02:28,085 --> 01:02:28,830 Kluger. 958 01:02:41,653 --> 01:02:42,657 What do you want? 959 01:02:42,855 --> 01:02:43,984 We're through, Kluger. 960 01:02:44,562 --> 01:02:45,635 Williams is wounded. 961 01:02:46,516 --> 01:02:47,503 We're coming out. 962 01:02:49,572 --> 01:02:50,301 Alright. 963 01:03:43,457 --> 01:03:44,660 Give me the gun, Carol. 964 01:03:47,880 --> 01:03:48,635 No, no. 965 01:03:48,945 --> 01:03:49,595 No! 966 01:03:50,213 --> 01:03:51,013 Carol. 967 01:04:44,868 --> 01:04:45,816 Thanks. 968 01:04:49,140 --> 01:04:50,154 You go inside. 969 01:04:51,976 --> 01:04:53,175 I'll take care of Tony. 970 01:04:58,246 --> 01:04:59,246 Oh, Carol. 971 01:05:01,532 --> 01:05:04,212 The Sheriff's office owes you a new pair of shoes. 972 01:05:13,895 --> 01:05:15,097 Alright, alright. 973 01:05:15,397 --> 01:05:16,992 You were right and I was wrong. 974 01:05:18,065 --> 01:05:19,642 It will never happen again. 975 01:05:19,840 --> 01:05:22,389 That's what you always say. - Yeah. But this time it's different. 976 01:05:23,103 --> 01:05:24,271 This time I mean it. 977 01:05:24,469 --> 01:05:25,793 Really? - Really. 978 01:05:26,554 --> 01:05:27,859 Well, anyway .. 979 01:05:28,220 --> 01:05:30,455 I've got good news for you. - Oh? What's that? 980 01:05:34,153 --> 01:05:35,224 My X-Ray. 981 01:05:35,605 --> 01:05:37,720 Only one of them has to be named Dexter. 982 01:05:38,993 --> 01:05:39,911 Only one? 983 01:05:40,670 --> 01:05:42,020 You mean that ..? 984 01:05:42,657 --> 01:05:43,868 I've been framed. 985 01:05:59,274 --> 01:06:00,022 ..w-g.. 67817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.