Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,830 --> 00:00:56,490
Jean.
2
00:01:00,710 --> 00:01:03,010
Jeanie.
3
00:01:06,190 --> 00:01:07,240
If you get this, it means...
4
00:01:07,670 --> 00:01:08,320
Well,
5
00:01:09,370 --> 00:01:12,110
you already know what it means.
6
00:01:15,420 --> 00:01:18,550
I can't imagine what
they're going to say about me.
7
00:01:19,990 --> 00:01:22,120
And I know
you're going to believe it.
8
00:01:22,290 --> 00:01:24,640
Which is okay.
9
00:01:24,820 --> 00:01:28,130
I mean, I already
put you through so much.
10
00:01:29,650 --> 00:01:31,130
I only hope...
11
00:01:33,390 --> 00:01:35,480
I only hope you can forgive me.
12
00:01:36,220 --> 00:01:39,660
But please, Jeanie,
13
00:01:39,830 --> 00:01:43,140
and I know you're not
going to want to do this.
14
00:01:43,450 --> 00:01:47,410
You must publish
my research, everything.
15
00:01:47,670 --> 00:01:49,360
And if the journals
won't take it, I mean,
16
00:01:49,540 --> 00:01:50,840
just, just give it away.
17
00:01:51,020 --> 00:01:53,720
Put it online, just
some place people can find it.
18
00:01:53,890 --> 00:01:56,280
I know you think I'm delusional,
but you must do this for me.
19
00:01:56,940 --> 00:02:00,380
You must.
20
00:02:06,210 --> 00:02:07,470
Anyway.
21
00:02:08,250 --> 00:02:11,730
If you do this I...
22
00:02:11,910 --> 00:02:14,610
I think I could be at peace.
23
00:02:23,140 --> 00:02:27,190
I love you.
24
00:02:28,270 --> 00:02:31,010
I'm sorry.
25
00:03:39,740 --> 00:03:42,960
I have been
waiting for this all my life
26
00:03:44,350 --> 00:03:47,870
I was a worm
and now I am a butterfly
27
00:03:48,350 --> 00:03:51,620
I'm going
through it all like, 1, 2, 3
28
00:03:52,180 --> 00:03:55,490
Is someone waiting
for someone like me?
29
00:03:56,190 --> 00:03:59,450
You're getting high
I'm getting so fucked up
30
00:04:00,450 --> 00:04:03,760
I wanna dance
with all the lights turned up
31
00:04:03,980 --> 00:04:07,200
I made a wish into
the bottom of a well
32
00:04:07,940 --> 00:04:12,250
Got you under my spell
33
00:04:12,420 --> 00:04:15,380
Ohhhhhhhh Yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
34
00:04:15,550 --> 00:04:19,040
Oooooooh
35
00:04:19,730 --> 00:04:22,690
Ohhhhhhhh Yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
36
00:04:23,300 --> 00:04:26,520
Oooooooh
37
00:04:31,740 --> 00:04:32,350
Hey, Mom.
38
00:04:33,530 --> 00:04:35,010
Did you mean to call?
39
00:04:35,180 --> 00:04:36,790
Oh, hi. Hi.
40
00:04:36,970 --> 00:04:40,800
You're on the--
You're on the camera thing. Hi.
41
00:04:40,970 --> 00:04:42,580
I just was calling to make sure
42
00:04:42,760 --> 00:04:43,840
that you have a cover for
the weekend.
43
00:04:44,020 --> 00:04:45,850
You know,
I could drive up and help--
44
00:04:46,020 --> 00:04:48,370
No. No, I've got it, we're fine.
45
00:04:48,540 --> 00:04:50,590
- How was that interview you did?
- It wasn't a...
46
00:04:51,420 --> 00:04:52,420
I'm starting a company.
47
00:04:52,590 --> 00:04:54,070
- Another one?
- We've been over this.
48
00:04:54,240 --> 00:04:55,590
It's not another app, is it?
49
00:04:55,770 --> 00:04:56,990
I mean, how do you even make
money from those things,
50
00:04:57,160 --> 00:04:58,030
aren't they free?
51
00:04:58,210 --> 00:04:59,600
It's a complicated...
52
00:04:59,770 --> 00:05:01,510
But you never even studied computers.
53
00:05:01,690 --> 00:05:03,250
I'm more on
the business side, Mom.
54
00:05:03,430 --> 00:05:05,870
You didn't study business
either. I don't understand.
55
00:05:06,040 --> 00:05:07,390
- It's really hard these days--
- Mom.
56
00:05:07,560 --> 00:05:09,700
...to survive on one income.
57
00:05:09,870 --> 00:05:11,310
- It won't be one income...
- And with that house, my God...
58
00:05:11,480 --> 00:05:13,530
I shouldn't have cosigned
that loan--
59
00:05:13,700 --> 00:05:14,830
If either of those had
gone to market--
60
00:05:15,000 --> 00:05:16,310
way too much money,
and it doesn't even
61
00:05:16,480 --> 00:05:17,700
have a third bedroom.
62
00:05:17,880 --> 00:05:19,840
Wait honey,
what's-- what's wrong?
63
00:05:20,010 --> 00:05:21,270
Are you okay? Oh.
64
00:05:22,450 --> 00:05:25,360
Oh. My sensitive boy.
65
00:05:29,540 --> 00:05:30,670
I have to go feed Mikey.
66
00:05:31,110 --> 00:05:31,980
Okay.
67
00:05:32,150 --> 00:05:33,680
Christopher...
68
00:05:33,850 --> 00:05:36,160
You don't cry like
that in front of Sharon right?
69
00:05:36,330 --> 00:05:39,290
Because despite what
all these new wave feminists say
70
00:05:39,990 --> 00:05:41,940
- women really want a strong man.
- Bye, Mom.
71
00:05:44,120 --> 00:05:45,730
You wanna get me like that
72
00:05:45,910 --> 00:05:49,300
I'm just a sucker for love
73
00:05:50,170 --> 00:05:53,040
- I wanna know you like that
74
00:05:53,700 --> 00:05:56,830
I'm just a sucker for love
75
00:06:05,140 --> 00:06:08,140
Look at this DILF.
You look good, Bro. Look at you.
76
00:06:08,320 --> 00:06:09,840
Yeah. Say hey.
77
00:06:10,280 --> 00:06:12,580
Hey, there's the man of
the house, cute little fucker.
78
00:06:13,410 --> 00:06:14,930
I might need a drink too.
79
00:06:15,110 --> 00:06:17,420
Don't stress, Bro.
It's all just temporary.
80
00:06:17,590 --> 00:06:19,200
You got to think of it
more like a solo vacay,
81
00:06:19,370 --> 00:06:20,510
you know,
a little sexual tune up,
82
00:06:20,680 --> 00:06:21,980
get somebody
to check under your hood,
83
00:06:22,160 --> 00:06:23,730
check the oil if
you're into that sort of thing
84
00:06:23,900 --> 00:06:26,080
so you can be refreshed
and focused for Sharon.
85
00:06:26,250 --> 00:06:28,470
Saved my marriage, many times.
86
00:06:28,640 --> 00:06:29,560
You're divorced.
87
00:06:29,730 --> 00:06:30,470
You're a dick.
88
00:06:33,820 --> 00:06:36,090
Dude, really? The camera cover?
89
00:06:36,650 --> 00:06:38,870
Nobody's trying to watch
you jerk off, you jerk off.
90
00:06:39,050 --> 00:06:40,090
Come on, snap snap.
91
00:06:40,260 --> 00:06:41,130
Share your screen.
92
00:06:42,350 --> 00:06:42,960
What do we got?
93
00:06:44,700 --> 00:06:46,180
Yeah, that's
your panty dropping pic?
94
00:06:46,360 --> 00:06:48,180
Who are you trying
to fuck? Mormons?
95
00:06:48,360 --> 00:06:49,620
I look good there.
96
00:06:50,880 --> 00:06:51,670
Ugh.
97
00:06:52,360 --> 00:06:54,320
Dude, this is
fucked. Open your iCloud.
98
00:06:55,500 --> 00:06:56,890
Don't blame me.
99
00:06:57,060 --> 00:06:58,890
Chop chop, man.
Let me see them dick pics.
100
00:06:59,070 --> 00:07:01,420
- Jesus, man.
- I know, I know. Power through.
101
00:07:01,590 --> 00:07:03,200
Just close
your eyes. Scroll down.
102
00:07:03,370 --> 00:07:04,850
I got it. Scroll down.
103
00:07:05,030 --> 00:07:05,720
Down.
104
00:07:06,160 --> 00:07:07,470
Down.
105
00:07:07,640 --> 00:07:08,900
Ansel Adams, what's
with all the nature photography?
106
00:07:09,080 --> 00:07:09,770
- Will you just--
- Wait!
107
00:07:09,950 --> 00:07:11,210
Scroll that shit back up.
108
00:07:11,560 --> 00:07:13,650
Oh. Oh, yes.
109
00:07:13,820 --> 00:07:16,910
- I should start jogging again.
- Camping photos, bro.
110
00:07:17,080 --> 00:07:19,690
So rugged,
so approachable. I love it.
111
00:07:21,000 --> 00:07:23,130
Beautiful. Make it public.
112
00:07:23,310 --> 00:07:25,220
I don't know, man.
113
00:07:25,400 --> 00:07:27,490
You and Sharon are separated.
You're not doing anything wrong.
114
00:07:27,660 --> 00:07:30,530
I know, man. But, like,
what if I match with this, like,
115
00:07:30,710 --> 00:07:33,620
hot twenty-something year old,
right? And I lose perspective?
116
00:07:33,800 --> 00:07:35,060
I gotta think about Mikey,
too now.
117
00:07:35,230 --> 00:07:36,150
I just... Just for me,
I would like to clarify...
118
00:07:36,320 --> 00:07:37,500
That your concern
119
00:07:37,670 --> 00:07:39,500
is that you're going to be
so irresistible
120
00:07:39,670 --> 00:07:41,590
to all the hot,
young tail out there?
121
00:07:41,760 --> 00:07:43,200
Look, can we just do this
another weekend
122
00:07:43,370 --> 00:07:44,240
when I don't have my child?
123
00:07:44,410 --> 00:07:45,810
My guy, I love you.
124
00:07:45,980 --> 00:07:48,200
But my worry is that
if we put this off,
125
00:07:48,380 --> 00:07:49,380
you're going to start projecting
126
00:07:49,550 --> 00:07:52,030
even more sad sack,
broken man vibes.
127
00:07:52,210 --> 00:07:54,640
Chicks dig confidence.
128
00:07:54,820 --> 00:07:56,470
Fun, strong.
129
00:07:56,640 --> 00:07:58,390
We got to hit a window
130
00:07:58,560 --> 00:07:59,870
where we can pretend you're
at least one of those things.
131
00:08:00,040 --> 00:08:01,740
- It's only a trial separation.
- Oh, my God.
132
00:08:03,390 --> 00:08:06,610
Please? Please.
133
00:08:07,050 --> 00:08:08,530
- Okay.
- Don't you tease...
134
00:08:08,700 --> 00:08:10,790
- Yes, okay, fine.
- Do it. Fucking do it.
135
00:08:11,010 --> 00:08:11,700
Yeah!
136
00:08:12,360 --> 00:08:14,100
Shut up! Wooh!
137
00:08:14,270 --> 00:08:16,320
Fucking swipe. And
honestly, dude, just all rights.
138
00:08:16,490 --> 00:08:18,270
You don't have to meet with
them. Just get some matches.
139
00:08:18,450 --> 00:08:20,490
Standards low right now.
140
00:08:20,670 --> 00:08:22,410
Don't let me see you go
fucking left. Right.
141
00:08:22,580 --> 00:08:23,580
Yes, yes, yes, yes.
142
00:08:27,280 --> 00:08:28,980
When Charlisse and
I were first talking about
143
00:08:29,160 --> 00:08:31,110
having kids,
and the idea
144
00:08:31,290 --> 00:08:34,290
the idea, mind you,
of a sperm donor came up.
145
00:08:34,460 --> 00:08:36,030
Yeah, sure.
146
00:08:36,210 --> 00:08:37,820
So, Harry, he raised her, but
he's not her biological father.
147
00:08:37,990 --> 00:08:39,120
Okay.
148
00:08:39,300 --> 00:08:40,690
So Patty thought it would be
a good idea
149
00:08:40,860 --> 00:08:43,470
if we got the sperm
donation from Harry.
150
00:08:44,390 --> 00:08:45,820
- Oh. Oh, God.
- Yeah.
151
00:08:46,000 --> 00:08:47,300
And she said it all like,
"โoh, well, you know..."โ
152
00:08:47,480 --> 00:08:49,130
"โHarry never got to
have kids of his own..."โ
153
00:08:49,310 --> 00:08:51,700
Like that's not the most
fucked situation ever.
154
00:08:51,870 --> 00:08:52,790
Charlisse literally
turkey basting--
155
00:08:52,960 --> 00:08:54,140
Oh, god.
156
00:08:54,310 --> 00:08:55,310
- her step-dad's splooge and--
- Don't say that.
157
00:08:55,490 --> 00:08:57,100
- fucking jamming it up--
- Oh, oh, oh shit.
158
00:08:57,270 --> 00:08:58,010
What?
159
00:08:58,750 --> 00:09:00,490
That was...
that was someone we know.
160
00:09:01,490 --> 00:09:03,100
Shit. Yeah, that's Karoline.
161
00:09:03,280 --> 00:09:05,150
- She goes to our gym.
- Does she know Sharon?
162
00:09:05,320 --> 00:09:07,020
They talk on the ellipticals.
163
00:09:07,190 --> 00:09:07,930
Bro, she's pretty hot.
164
00:09:08,110 --> 00:09:10,460
Fuck, fuck! Fuck man.
165
00:09:10,630 --> 00:09:12,150
Calm down. Just undo the match.
166
00:09:12,330 --> 00:09:13,420
I don't know how to do that.
167
00:09:13,590 --> 00:09:15,200
Just unmatch.
You hit the chat icon.
168
00:09:15,640 --> 00:09:16,770
I don't see the chat icon.
169
00:09:16,940 --> 00:09:18,160
The chat icon.
It's right at the...
170
00:09:18,330 --> 00:09:19,600
Top right of your screen, man.
171
00:09:19,770 --> 00:09:20,770
There's nothing
in the top right...
172
00:09:20,950 --> 00:09:22,470
It looks like
the bobble-head sperm.
173
00:09:22,640 --> 00:09:23,690
- There's no bobble head sperm.
- The circle is the bobble-head
174
00:09:23,860 --> 00:09:24,860
You're just making
things up now.
175
00:09:25,040 --> 00:09:26,780
The fucking international
symbol of chat!
176
00:09:26,950 --> 00:09:28,170
I'm just gonna
delete the account.
177
00:09:28,340 --> 00:09:29,560
She already saw it.
You might as well just
178
00:09:29,740 --> 00:09:30,650
delete the photos,
change the profile.
179
00:09:30,830 --> 00:09:33,000
There's unmatch. There it is.
180
00:09:34,960 --> 00:09:36,830
Maybe she was swiping fast
like me and didn't notice?
181
00:09:37,010 --> 00:09:38,490
Absolutely.
182
00:09:38,660 --> 00:09:40,530
That smoke show was definitely
just saying yes to everyone
183
00:09:41,140 --> 00:09:42,230
for sure.
184
00:09:44,190 --> 00:09:46,490
Oh dude, ignore her.
She's got no evidence.
185
00:09:47,540 --> 00:09:49,060
Deny, deny, deny.
186
00:09:49,240 --> 00:09:50,500
Shaggy that shit. "โWasn't me."โ
187
00:09:50,670 --> 00:09:52,110
How did this happen?
188
00:09:52,280 --> 00:09:53,500
Fucking algorithm,
189
00:09:53,670 --> 00:09:54,630
probably knows you guys go to
the same gym.
190
00:09:54,810 --> 00:09:55,810
I wasn't even
going to do anything.
191
00:09:55,980 --> 00:09:57,160
Fucking algorithm... Oh.
192
00:09:57,330 --> 00:09:58,810
- My food's here, sorry.
- Dude.
193
00:09:58,980 --> 00:10:00,590
What? It's a gray area.
You guys are separated.
194
00:10:00,770 --> 00:10:02,770
We have only been
separated for two weeks.
195
00:10:02,940 --> 00:10:04,730
- Hey, I tipped on the card.
- Eddie!
196
00:10:05,770 --> 00:10:06,730
Hey, man, don't shut me out.
197
00:10:06,910 --> 00:10:07,650
I can help. Don't you do that--
198
00:10:33,320 --> 00:10:34,760
Fuck.
199
00:10:40,290 --> 00:10:41,640
Is everything okay?
200
00:10:41,940 --> 00:10:44,250
I was just on
my phone and I'm...
201
00:10:44,420 --> 00:10:46,640
- I'm not sure what you did but--
- I didn't do anything.
202
00:10:46,810 --> 00:10:48,210
I was trying to log in the app.
203
00:10:48,380 --> 00:10:49,730
It's not working.
204
00:10:51,170 --> 00:10:52,520
Oh. The baby monitor?
205
00:10:52,690 --> 00:10:53,950
Yeah.
206
00:10:54,560 --> 00:10:56,610
But... Did
you change the log in or?
207
00:10:57,040 --> 00:11:00,090
I couldn't remember if
it was your old work email or...
208
00:11:00,390 --> 00:11:02,400
Yeah, the company
email isn't active anymore.
209
00:11:02,830 --> 00:11:05,310
I sent you that link, remember?
210
00:11:05,490 --> 00:11:06,140
To the feed?
211
00:11:06,310 --> 00:11:07,050
Yeah.
212
00:11:07,490 --> 00:11:08,660
No, it's, it's funny.
213
00:11:08,840 --> 00:11:10,660
I got a feeling,
you know how I get a feeling.
214
00:11:10,840 --> 00:11:12,140
I think it's called paranoia.
215
00:11:12,320 --> 00:11:13,710
Not if you're right.
216
00:11:14,970 --> 00:11:15,890
- Well, we're fine.
- Okay.
217
00:11:16,060 --> 00:11:17,800
- I'm fine.
- Good.
218
00:11:17,980 --> 00:11:19,410
How's the party?
219
00:11:20,370 --> 00:11:22,200
It's been very
220
00:11:22,550 --> 00:11:23,980
day-drinking.
221
00:11:24,160 --> 00:11:25,370
That sounds like fun.
222
00:11:25,590 --> 00:11:27,590
I'm not as good at
day drinking as you are.
223
00:11:28,380 --> 00:11:28,990
Oh.
224
00:11:29,160 --> 00:11:30,680
Hey, Chris.
225
00:11:30,860 --> 00:11:32,430
- Everything good?
- Hey, Charlisse.
226
00:11:32,600 --> 00:11:33,640
We're fine. We're fine.
227
00:11:33,820 --> 00:11:35,380
Okay. I'm just checking.
228
00:11:35,560 --> 00:11:38,080
It's just, you know, Nellie's
bachelorette party so you know,
229
00:11:38,430 --> 00:11:39,950
this whole situation.
230
00:11:41,220 --> 00:11:43,180
Okay. I'm just checking.
231
00:11:43,350 --> 00:11:45,310
You're your own
woman tonight, Sherry-baby.
232
00:11:45,480 --> 00:11:46,660
Chris, stop smothering her.
233
00:11:46,830 --> 00:11:48,090
- I...
- He is not trying to smother,
234
00:11:48,270 --> 00:11:49,620
I'm trying to mother.
235
00:11:49,790 --> 00:11:51,360
Okay, well, you're not
a mother tonight either.
236
00:11:51,530 --> 00:11:52,840
You're a bad bitch.
237
00:11:53,010 --> 00:11:54,970
I'm a bad bitch. Okay.
238
00:11:55,140 --> 00:11:56,410
- Thank you, Cherrie.
- Okay.
239
00:11:57,410 --> 00:11:58,800
How's our bad bitch baby?
240
00:12:00,410 --> 00:12:01,850
He's good, he's sleeping.
241
00:12:04,020 --> 00:12:05,410
You can trust me.
242
00:12:05,890 --> 00:12:07,110
Okay.
243
00:12:07,330 --> 00:12:08,980
No I...I know.
244
00:12:09,460 --> 00:12:10,900
It's just
245
00:12:11,070 --> 00:12:13,730
I'm sorry that I got so upset
when I dropped him off.
246
00:12:13,900 --> 00:12:15,470
- It's just--
- No, I'm sorry.
247
00:12:15,640 --> 00:12:17,210
That was my fault.
248
00:12:17,380 --> 00:12:20,340
With Nellie and Jake
getting married while we're...
249
00:12:22,080 --> 00:12:24,300
They have what we used to have.
250
00:12:24,650 --> 00:12:26,700
We can get it back.
251
00:12:28,440 --> 00:12:30,350
Maybe, I don't know.
252
00:12:33,360 --> 00:12:35,050
Maybe.
253
00:12:36,400 --> 00:12:37,880
So...
254
00:12:38,360 --> 00:12:39,320
You can talk tomorrow?
255
00:12:39,750 --> 00:12:40,490
Yeah.
256
00:12:40,670 --> 00:12:41,760
No, um...
257
00:12:42,280 --> 00:12:43,370
Maybe, I...
258
00:12:43,540 --> 00:12:44,760
Let's talk when
I'm thinking straight.
259
00:12:44,930 --> 00:12:46,500
Okay, but that's okay. I'm...
260
00:12:46,670 --> 00:12:47,890
- Heyyy.
- Don't--
261
00:12:48,070 --> 00:12:49,150
You gotta rest your eyes.
You know how they get
262
00:12:49,330 --> 00:12:50,290
when you're stressing out
on screens all day.
263
00:12:50,460 --> 00:12:51,420
Come on,
there's a party!
264
00:12:51,590 --> 00:12:52,720
Okay, I gotta go. Bye.
I love you.
265
00:12:52,900 --> 00:12:54,420
Alright, I love you.
266
00:17:01,750 --> 00:17:02,540
Oh, fuck.
267
00:17:44,800 --> 00:17:46,100
Hey.
268
00:17:49,320 --> 00:17:50,280
Uh...
269
00:17:50,720 --> 00:17:51,720
Why not?
270
00:17:52,940 --> 00:17:54,630
I lost my voice.
271
00:17:56,070 --> 00:17:57,380
Oh.
272
00:17:57,810 --> 00:18:00,330
Is... is it weird
that I'm talking and you're not?
273
00:18:05,340 --> 00:18:07,990
Can you turn the filter off?
274
00:18:08,260 --> 00:18:09,690
Kind of want to see your face.
275
00:18:10,210 --> 00:18:12,780
Don't want to
pressure you or anything.
276
00:18:15,310 --> 00:18:16,000
Okay.
277
00:18:17,790 --> 00:18:18,660
Maybe...
278
00:18:19,570 --> 00:18:21,660
Just take off glasses.
279
00:18:26,620 --> 00:18:28,320
Are you a Russian bot?
280
00:18:30,320 --> 00:18:31,760
I don't know, like...
281
00:18:31,930 --> 00:18:33,280
This could be all prerecorded.
282
00:18:33,450 --> 00:18:35,590
Like, how do
I know that this is real?
283
00:18:37,720 --> 00:18:39,290
Sure. You could be some, like,
284
00:18:39,460 --> 00:18:41,420
four hundred pound dude
in a basement, you know
285
00:18:41,590 --> 00:18:43,460
Clicking buttons
that program your responses.
286
00:18:46,340 --> 00:18:47,160
How?
287
00:18:54,040 --> 00:18:55,220
Do...
288
00:18:56,700 --> 00:18:58,090
the Vulcan salute.
289
00:19:07,050 --> 00:19:08,190
No, you gotta...
290
00:19:10,540 --> 00:19:11,620
Nice.
291
00:19:13,410 --> 00:19:14,320
Okay.
292
00:19:14,800 --> 00:19:16,020
Um...
293
00:19:17,930 --> 00:19:19,200
Let me see your...
294
00:19:20,680 --> 00:19:22,200
tattoos.
295
00:19:35,600 --> 00:19:36,820
Those are cool.
296
00:19:37,520 --> 00:19:38,520
What do they mean?
297
00:19:42,040 --> 00:19:44,400
On your legs. Show me those.
298
00:19:56,190 --> 00:19:57,930
Looks like it feels good.
299
00:20:01,930 --> 00:20:03,540
I will choose to
believe you for now.
300
00:20:06,850 --> 00:20:07,980
I don't know to...
301
00:20:09,160 --> 00:20:11,070
rip people off.
302
00:20:11,900 --> 00:20:13,030
Which...
303
00:20:13,210 --> 00:20:15,160
I mean I guess,
if that's what this is,
304
00:20:15,380 --> 00:20:16,950
you should cut your losses now,
305
00:20:17,170 --> 00:20:18,260
because I'm broke.
306
00:20:20,260 --> 00:20:22,910
No, I'm fine.
307
00:20:24,700 --> 00:20:27,090
Things could be better, sure.
308
00:20:29,830 --> 00:20:31,660
Ahh...
309
00:20:34,270 --> 00:20:35,710
Yeah. Why not?
310
00:20:36,450 --> 00:20:39,710
We didn't hit a goal
for this company I co-founded,
311
00:20:40,630 --> 00:20:43,280
and so we're not going to get
the next round of investment.
312
00:20:44,590 --> 00:20:46,280
I have a lot of debt,
313
00:20:46,760 --> 00:20:49,760
like, a lot, so... Seriously, if
314
00:20:49,980 --> 00:20:52,160
if this is a scam,
let me save you the time.
315
00:20:52,720 --> 00:20:54,550
I don't want to ruin
your credit score too.
316
00:20:57,640 --> 00:21:00,510
Mm. The jury's
still out on that too.
317
00:21:06,000 --> 00:21:07,350
I'm married.
318
00:21:08,170 --> 00:21:09,000
Did you know that?
319
00:21:09,740 --> 00:21:11,660
Well... separated.
320
00:21:12,090 --> 00:21:12,830
Maybe.
321
00:21:13,090 --> 00:21:14,220
I don't know.
322
00:21:15,700 --> 00:21:16,700
And a dad.
323
00:21:18,180 --> 00:21:20,060
A dad who's sitting here
talking to you instead of...
324
00:21:22,360 --> 00:21:24,710
Spending time
with his kid. So...
325
00:21:26,020 --> 00:21:27,320
What does that say about me?
326
00:21:29,590 --> 00:21:31,280
That you're human.
327
00:21:31,940 --> 00:21:33,110
Thanks.
328
00:21:33,720 --> 00:21:35,460
Yeah, that's what I keep
trying to tell myself. That...
329
00:21:36,640 --> 00:21:37,730
I'm only human.
330
00:21:38,510 --> 00:21:39,640
I've been going
331
00:21:39,860 --> 00:21:42,080
crazy with
the stress of the business.
332
00:21:42,510 --> 00:21:43,730
You know, my...
333
00:21:44,040 --> 00:21:46,130
My eyes started twitching
334
00:21:46,300 --> 00:21:48,260
Like I'd be writing my
thousandth email,
335
00:21:48,430 --> 00:21:49,780
looking for
someone to bail us out.
336
00:21:49,960 --> 00:21:52,650
And just like
twitch, twitch, twitch.
337
00:21:53,310 --> 00:21:55,610
Couldn't even read
what I'd written on the screen.
338
00:22:00,840 --> 00:22:02,490
I hope you're right.
339
00:22:05,230 --> 00:22:06,840
I guess it's just...
340
00:22:07,630 --> 00:22:09,930
So hard to find balance.
341
00:22:11,460 --> 00:22:14,810
You know, and when I was
working all the time, Sharon,
342
00:22:15,890 --> 00:22:18,720
My ex, would come over and...
343
00:22:18,900 --> 00:22:20,990
Put her hands on my eyes
and just say,
344
00:22:21,860 --> 00:22:23,340
"โBreathe."โ
345
00:22:24,730 --> 00:22:26,470
But at the end,
it was just like, I can't.
346
00:22:26,640 --> 00:22:29,170
I don't have time.
And now all I have is time.
347
00:22:29,340 --> 00:22:32,560
And I still can't get out
of my head and into my body.
348
00:22:33,430 --> 00:22:34,610
Sorry.
349
00:22:36,260 --> 00:22:38,090
This was really stupid. I'm--
350
00:22:38,260 --> 00:22:39,530
I'm embarrassed.
351
00:22:46,270 --> 00:22:48,580
Uh... Wow...
352
00:22:58,200 --> 00:23:00,070
Can you turn off the filter?
353
00:23:00,370 --> 00:23:01,550
Just for a minute?
354
00:23:15,480 --> 00:23:16,870
Wow.
355
00:23:20,870 --> 00:23:23,480
Oh, come on.
356
00:23:27,140 --> 00:23:28,490
Yeah, I like you.
357
00:23:30,230 --> 00:23:32,450
Of course. Yeah.
358
00:23:37,930 --> 00:23:39,540
Uh, where?
359
00:23:49,290 --> 00:23:50,600
Yeah, no joke
360
00:23:54,300 --> 00:23:55,600
When?
361
00:23:58,130 --> 00:23:58,950
Now.
362
00:24:05,050 --> 00:24:06,220
Give me a minute.
363
00:24:32,470 --> 00:24:33,950
Chris, give it to me.
364
00:24:34,120 --> 00:24:36,250
Give me
your Social Security number.
365
00:24:36,430 --> 00:24:38,040
And your mother's maiden name.
366
00:24:38,340 --> 00:24:40,730
Oh, and your high school mascot.
367
00:24:41,610 --> 00:24:43,170
She asked me to come over.
368
00:24:43,350 --> 00:24:44,430
Wow, that's fast.
369
00:24:45,220 --> 00:24:46,960
There... There
is no way I can go.
370
00:24:47,130 --> 00:24:48,790
- That's your fear talking.
- Correct.
371
00:24:48,960 --> 00:24:49,830
Fear of living life.
372
00:24:50,000 --> 00:24:51,270
Fear of being murdered.
373
00:24:51,440 --> 00:24:52,750
Oh, that's just silly.
374
00:24:52,920 --> 00:24:54,440
Dudes don't get
murdered via dating apps.
375
00:24:54,620 --> 00:24:55,750
They get blackmailed.
376
00:24:55,920 --> 00:24:57,530
You always
know just what to say.
377
00:24:57,710 --> 00:24:59,140
Show me her profile.
378
00:25:03,370 --> 00:25:05,150
- Dude.
- I know, right?
379
00:25:05,320 --> 00:25:06,460
No.
380
00:25:06,890 --> 00:25:07,670
Dude.
381
00:25:09,150 --> 00:25:10,200
You matched with her, too.
382
00:25:10,370 --> 00:25:11,680
Yeah. Yesterday.
383
00:25:11,850 --> 00:25:13,030
Now I know she's full of shit
384
00:25:13,200 --> 00:25:14,550
because I'm way cuter and
she didn't message me.
385
00:25:16,810 --> 00:25:18,510
That's weird,
though. I don't see a link.
386
00:25:18,690 --> 00:25:19,990
Yeah. How would that work?
387
00:25:20,600 --> 00:25:22,170
I don't know.
388
00:25:22,600 --> 00:25:24,080
Multiple profiles maybe.
389
00:25:24,260 --> 00:25:26,560
Trying to lure
horny Instagram followers?
390
00:25:27,130 --> 00:25:29,000
You know, she doesn't
link to an Instagram.
391
00:25:29,260 --> 00:25:31,610
Hm. True.
392
00:25:33,870 --> 00:25:35,310
So what? You gonna go?
393
00:25:35,700 --> 00:25:36,790
- Want me to watch Mikey?
- No, man.
394
00:25:36,960 --> 00:25:38,180
I can't.
395
00:25:38,880 --> 00:25:40,660
What? I...
396
00:25:40,840 --> 00:25:42,010
Right, right, right, right.
397
00:25:42,190 --> 00:25:43,620
You got that thing
that's wrong with you.
398
00:25:43,800 --> 00:25:44,620
What's that thing called?
399
00:25:44,800 --> 00:25:45,540
A conscience?
400
00:25:45,710 --> 00:25:46,840
That's the word.
401
00:25:47,800 --> 00:25:48,890
Well listen, man.
402
00:25:49,060 --> 00:25:50,940
I'm fucking shit-housed.
I'm gonna pass out.
403
00:25:51,110 --> 00:25:52,020
All right, night.
404
00:25:52,200 --> 00:25:52,940
Night.
405
00:25:58,990 --> 00:26:00,730
Lights on.
406
00:26:21,440 --> 00:26:24,580
Jesus.
407
00:30:37,530 --> 00:30:38,880
Hey Chris.
408
00:31:21,920 --> 00:31:22,740
- Christopher!
- Mom!
409
00:31:22,920 --> 00:31:23,830
The nanny cam!
410
00:31:24,010 --> 00:31:25,310
The... The nanny cam, wha...
411
00:31:25,750 --> 00:31:26,750
It's fine. I'm
right here with Mikey.
412
00:31:26,920 --> 00:31:28,840
You're on the nanny cam.
413
00:31:30,670 --> 00:31:32,620
Is this live? Is...
what's happening?
414
00:31:32,800 --> 00:31:34,410
I...I can see you.
415
00:31:34,580 --> 00:31:35,840
At first I thought you were
scratching yourself
416
00:31:36,020 --> 00:31:37,320
and then I saw that...
417
00:31:37,500 --> 00:31:38,800
With your son right there.
418
00:31:38,980 --> 00:31:40,240
What the fuck, Chris?
419
00:31:40,410 --> 00:31:42,030
Yeah, so I'm
guessing you saw that.
420
00:31:42,200 --> 00:31:45,030
Yes, I saw. I opened it in front
of like five fucking people.
421
00:31:45,200 --> 00:31:46,330
I just had a moment of weakness.
422
00:31:46,510 --> 00:31:48,070
Watching porn
in front of our kid?
423
00:31:48,250 --> 00:31:49,860
It wasn't porn.
It was Instagram.
424
00:31:50,030 --> 00:31:52,040
Instagram? Wait, what?
To someone we knew?
425
00:31:52,210 --> 00:31:53,120
- No, no one we know.
- Oh my god.
426
00:31:53,300 --> 00:31:54,210
It was Charlisse, wasn't it?
427
00:31:54,390 --> 00:31:55,390
- It wasn't Charlisse.
- You guys,
428
00:31:55,560 --> 00:31:56,210
You guys, it's fine.
429
00:31:56,390 --> 00:31:57,340
I'll be right back.
430
00:31:57,520 --> 00:31:58,480
- It's just... I'll be right...
- Okay...
431
00:31:58,650 --> 00:31:59,650
Hang up on him!
432
00:31:59,830 --> 00:32:00,610
You know that I know
that you like--
433
00:32:00,780 --> 00:32:01,960
Okay...
434
00:32:02,130 --> 00:32:03,130
every one of
her photos and videos, right?
435
00:32:03,310 --> 00:32:05,310
She is your friend
and my best friend's ex.
436
00:32:05,480 --> 00:32:06,750
I'm just trying
to keep things civil.
437
00:32:06,920 --> 00:32:08,440
Oh really civil,
trying to turn my friend
438
00:32:08,620 --> 00:32:09,880
- into your fuck fantasy.
- Okay look...
439
00:32:10,050 --> 00:32:11,920
I'm sorry
that the fact that my body...
440
00:32:12,100 --> 00:32:14,490
Had to make another body
changed some things about me.
441
00:32:14,670 --> 00:32:15,320
Okay, you're drunk.
442
00:32:15,490 --> 00:32:16,280
I'm not drunk.
443
00:32:16,450 --> 00:32:17,630
What's finally clear to me
444
00:32:17,800 --> 00:32:19,020
is you have been checked out
445
00:32:19,190 --> 00:32:20,020
for years.
446
00:32:20,190 --> 00:32:22,240
I did pregnancy alone.
447
00:32:22,410 --> 00:32:24,240
You were too busy working.
448
00:32:24,420 --> 00:32:25,940
And then
that fell apart. And then?
449
00:32:26,110 --> 00:32:27,420
And then you were too depressed
to change a fucking diaper.
450
00:32:27,590 --> 00:32:29,030
That is not fair.
451
00:32:29,200 --> 00:32:30,250
I don't want to stay on this
452
00:32:30,420 --> 00:32:31,940
dysfunctional merry-go-round
with you
453
00:32:32,120 --> 00:32:33,290
and then get off
when it's too late.
454
00:32:33,470 --> 00:32:34,690
That is the mistake
that my mom made,
455
00:32:34,860 --> 00:32:36,210
and I am not
456
00:32:36,380 --> 00:32:37,560
- gonna make the same mistake.
- There it is.
457
00:32:37,730 --> 00:32:38,690
God, everything is so black
and white with you.
458
00:32:38,860 --> 00:32:40,430
I am so sorry.
459
00:32:40,610 --> 00:32:42,390
Okay? I'm sorry I'm not
some great businessman.
460
00:32:42,650 --> 00:32:44,610
Or a romance
novel husband. Okay?
461
00:32:44,780 --> 00:32:47,390
I am trying my best, Charlisse.
462
00:32:49,220 --> 00:32:52,440
Did you just call me Charlisse?
463
00:32:53,440 --> 00:32:55,050
I have no idea
where that came from. I...
464
00:32:56,660 --> 00:32:58,320
They both start with "โShar."โ
465
00:32:58,490 --> 00:32:59,930
Oh my god. I can't.
466
00:33:00,100 --> 00:33:01,500
You brought her up.
467
00:33:01,670 --> 00:33:03,280
No Chris,
you brought her up on your phone
468
00:33:03,450 --> 00:33:04,760
so you could get up
your fucking limp dick.
469
00:33:04,930 --> 00:33:05,410
No, don't...
470
00:33:06,630 --> 00:33:07,720
God!
471
00:33:38,920 --> 00:33:40,840
Oh god, dude.
472
00:33:41,010 --> 00:33:41,750
Face-Timing me
is Russian roulette,
473
00:33:41,930 --> 00:33:43,230
you know that.
474
00:33:44,060 --> 00:33:45,450
Anyway, it's just a piss.
475
00:33:45,630 --> 00:33:47,410
I didn't know
you were a piss-sitter.
476
00:33:47,630 --> 00:33:49,460
Charlisse fucking
stood in some one night.
477
00:33:49,630 --> 00:33:51,720
Her fault because she wouldn't
let me get that fucking urinal.
478
00:33:52,330 --> 00:33:54,070
And uh... I never stood again.
479
00:33:55,110 --> 00:33:56,290
Now I kind of dig it.
480
00:33:57,640 --> 00:34:00,690
Sharon saw me jerking it
on the baby monitor.
481
00:34:01,900 --> 00:34:03,250
Wow.
482
00:34:04,040 --> 00:34:05,170
Yowza.
483
00:34:05,950 --> 00:34:08,560
And for some odd reason,
she thought I was...
484
00:34:08,910 --> 00:34:10,560
Looking at your ex-wife.
485
00:34:10,870 --> 00:34:11,910
Well, that's understandable.
486
00:34:12,650 --> 00:34:14,920
But Jesus. Did
you have to broadcast it?
487
00:34:15,180 --> 00:34:17,880
Well I broadcasted
it to my mom. So there's that.
488
00:34:20,440 --> 00:34:22,580
I'm actually speechless.
489
00:34:24,190 --> 00:34:25,620
Is this what it's
like when I call you?
490
00:34:25,800 --> 00:34:27,630
Yeah, except
I experienced that thing.
491
00:34:27,930 --> 00:34:28,760
What's it called?
492
00:34:29,760 --> 00:34:30,580
Shame.
493
00:34:31,280 --> 00:34:33,150
That's the word.
494
00:34:33,540 --> 00:34:35,980
- You gotta fuck her, man.
- Who? Star-Crossed girl?
495
00:34:36,160 --> 00:34:37,330
No, your wife.
496
00:34:37,500 --> 00:34:38,640
It'll set everything right.
497
00:34:39,420 --> 00:34:41,770
I can give you Viagra. Make
sure you're tip-top.
498
00:34:43,640 --> 00:34:45,250
Make her feel
like she still got it.
499
00:34:45,430 --> 00:34:46,860
I mean, your wife is hot, bro.
500
00:34:47,210 --> 00:34:48,600
I wouldn't jerk off to her on
a baby monitor,
501
00:34:48,780 --> 00:34:49,860
but she's fucking sexy.
502
00:34:50,040 --> 00:34:51,650
- Okay.
- Just go through the motions.
503
00:34:51,820 --> 00:34:54,090
Dude, I don't want to
go through the motions.
504
00:34:54,780 --> 00:34:56,040
I want to want it.
505
00:34:56,220 --> 00:34:56,960
Yeah.
506
00:34:57,520 --> 00:35:00,270
I'm afraid those
days might be behind us.
507
00:35:17,850 --> 00:35:19,330
Hey.
508
00:35:21,290 --> 00:35:22,720
I'm
waiting on Charlisse.
509
00:35:22,900 --> 00:35:24,860
We're taking
a Lyft to the hotel.
510
00:35:28,080 --> 00:35:30,170
I'm really sorry,
511
00:35:30,510 --> 00:35:32,600
I...I don't know
what came over me. I just...
512
00:35:33,870 --> 00:35:36,130
I was so embarrassed.
513
00:35:36,300 --> 00:35:39,090
The thing is, I feel
like you're embarrassed by me.
514
00:35:39,260 --> 00:35:41,000
No, don't be ridiculous.
515
00:35:41,180 --> 00:35:42,310
It's like you don't
even think of me as your wife
516
00:35:42,480 --> 00:35:43,440
Or your partner anymore.
517
00:35:43,610 --> 00:35:45,090
It's like I'm... I'm just...
518
00:35:45,270 --> 00:35:46,270
Some appendage.
519
00:35:46,440 --> 00:35:47,840
It's just...
520
00:35:49,880 --> 00:35:50,710
You know,
521
00:35:51,450 --> 00:35:53,490
I want to provide on my own.
522
00:35:54,360 --> 00:35:57,980
I want to be a man, but...
523
00:35:58,850 --> 00:36:01,200
When you got pregnant,
it made me realize...
524
00:36:02,940 --> 00:36:04,240
I'm not.
525
00:36:05,640 --> 00:36:07,420
I'm still just a kid.
526
00:36:07,680 --> 00:36:09,990
A salary doesn't make you a man.
527
00:36:10,160 --> 00:36:11,510
Yeah, I know.
528
00:36:11,690 --> 00:36:13,690
I don't want to
be roommates, okay?
529
00:36:13,860 --> 00:36:15,080
Me neither.
530
00:36:15,250 --> 00:36:16,730
But what do you want?
531
00:36:17,170 --> 00:36:19,910
Do you actually
want me? Do you...
532
00:36:20,350 --> 00:36:21,910
even find me
attractive at all anymore?
533
00:36:22,090 --> 00:36:24,310
Of course I do.
534
00:36:25,260 --> 00:36:27,750
I wish I was
looking at you right now.
535
00:36:29,750 --> 00:36:31,790
I think you're
beautiful inside but...
536
00:36:32,230 --> 00:36:35,450
I'm really into that hot-ass
bod and perfect smile.
537
00:36:36,670 --> 00:36:37,490
Green eyes.
538
00:36:37,670 --> 00:36:40,060
Okay, Mr. Cheeseball.
539
00:36:46,420 --> 00:36:47,030
Oh, okay.
540
00:36:47,200 --> 00:36:48,510
Hold on, one second...
541
00:36:48,680 --> 00:36:50,250
Ah, oops
542
00:36:51,070 --> 00:36:52,730
There. How's that?
543
00:36:54,030 --> 00:36:56,640
Ah, very funny.
Turn the filter off.
544
00:36:56,820 --> 00:36:58,170
What filter? What
are you talking about?
545
00:36:58,340 --> 00:37:00,820
You've got something on the...
546
00:37:01,390 --> 00:37:03,350
No, you look lovely honey.
547
00:37:05,650 --> 00:37:07,310
You don't mean that. You...
548
00:37:08,530 --> 00:37:09,570
You really don't mean that.
549
00:37:09,740 --> 00:37:11,400
No, I. I just was...
550
00:37:11,570 --> 00:37:13,140
God, I disgust you.
551
00:37:13,310 --> 00:37:14,490
Don't... That's not...
552
00:37:14,660 --> 00:37:16,490
All right,
Chris. I got to go. Um...
553
00:37:16,660 --> 00:37:18,540
We'll talk this
week or something.
554
00:37:18,710 --> 00:37:19,490
Wait. Wait, calm...
555
00:37:19,670 --> 00:37:20,540
- Wait!
- I don't...
556
00:39:42,420 --> 00:39:44,550
Please. If I'm mistaken...
557
00:39:44,940 --> 00:39:46,470
Then this will
only take a second.
558
00:39:55,300 --> 00:39:56,740
Chris, thank you.
559
00:39:56,910 --> 00:39:58,910
Thank you. I just wanted you
to see it was really me.
560
00:39:59,300 --> 00:40:00,700
I don't know you.
561
00:40:00,870 --> 00:40:03,090
Excuse me for a second,
I have astigmatism, so...
562
00:40:03,790 --> 00:40:05,790
- Okay...
- Night driving is...
563
00:40:05,960 --> 00:40:06,920
a bit challenging.
564
00:40:08,050 --> 00:40:08,840
Um...
565
00:40:10,180 --> 00:40:11,710
Chris, am I correct...
566
00:40:12,620 --> 00:40:15,360
That you met someone online
in the last few hours?
567
00:40:15,630 --> 00:40:16,630
That's...
568
00:40:17,890 --> 00:40:19,190
Why do you want to know?
569
00:40:19,370 --> 00:40:20,800
This contact...
570
00:40:20,980 --> 00:40:23,420
was it of a sexual nature?
571
00:40:23,590 --> 00:40:24,760
Whoa, dude.
572
00:40:24,940 --> 00:40:26,160
Okay. Um...
573
00:40:26,330 --> 00:40:27,900
It's lucky
that I'm somewhat close.
574
00:40:28,070 --> 00:40:30,340
I'm driving down
from San Jose right now.
575
00:40:30,510 --> 00:40:32,080
- Wait, what?
- Chris,
576
00:40:32,250 --> 00:40:33,770
what you're engaging in
577
00:40:33,950 --> 00:40:36,340
is very, very dangerous.
578
00:40:36,780 --> 00:40:39,000
You understand?
Were you speaking with a woman?
579
00:40:39,170 --> 00:40:40,950
I'm assuming you are...
You're a heterosexual?
580
00:40:41,130 --> 00:40:42,910
Okay, I'm.
581
00:40:43,090 --> 00:40:44,480
I'm going to hang up.
582
00:40:44,650 --> 00:40:47,570
Listen, I'm asking
you, please don't engage
583
00:40:48,480 --> 00:40:51,660
with this woman any
further until I arrive, okay?
584
00:40:51,840 --> 00:40:54,270
I triangulated
your cell phone towers.
585
00:40:54,450 --> 00:40:55,360
I should
be within blocks of you in--
586
00:40:55,530 --> 00:40:57,230
Dude, what the hell?
587
00:40:57,410 --> 00:40:59,100
This is fucking weird.
588
00:40:59,280 --> 00:41:01,020
You don't have to give me
your address, Chris, okay?
589
00:41:01,190 --> 00:41:02,150
I mean, we can...
590
00:41:02,320 --> 00:41:04,060
We can meet any way you like.
591
00:41:04,240 --> 00:41:06,980
I mean, even in a public place.
I just. I just.
592
00:41:07,150 --> 00:41:09,420
I just need for
you to understand, all right?
593
00:41:11,250 --> 00:41:13,160
It's a dangerous situation
you're in,
594
00:41:13,330 --> 00:41:14,770
and I'm just here to help.
595
00:41:15,770 --> 00:41:17,030
I think maybe we could even...
596
00:41:17,210 --> 00:41:17,990
Help each other.
597
00:41:21,950 --> 00:41:23,390
Chris, you there?
598
00:41:23,690 --> 00:41:24,870
Chris, you need to stay awake.
599
00:41:25,040 --> 00:41:26,570
I was just reading up on you.
600
00:41:27,650 --> 00:41:28,790
Um...
601
00:41:28,960 --> 00:41:30,400
Well, that's not um...
602
00:41:32,220 --> 00:41:33,660
I understand. I mean...
603
00:41:33,830 --> 00:41:35,440
probably looks... troubling.
604
00:41:35,620 --> 00:41:36,920
It was Adra, wasn't it?
605
00:41:37,100 --> 00:41:38,010
Adra?
606
00:41:38,190 --> 00:41:39,930
Is that the name
it gave you? It...
607
00:41:40,230 --> 00:41:41,230
How do you spell that?
608
00:41:41,410 --> 00:41:43,060
Why? So
you can keep stalking her?
609
00:41:43,230 --> 00:41:44,630
No, no, no. You're
conflating two different--
610
00:41:44,800 --> 00:41:45,890
What the fuck did you do to her?
611
00:41:46,060 --> 00:41:47,670
You did something
to her face, didn't you?
612
00:41:47,850 --> 00:41:49,070
You saw her face?
613
00:41:49,410 --> 00:41:50,550
A picture?
614
00:41:50,720 --> 00:41:51,980
Was it a video
call like this one?
615
00:41:52,160 --> 00:41:53,460
Okay, I'm calling the cops.
616
00:41:53,940 --> 00:41:55,250
If you get
anywhere near either of us--
617
00:41:55,420 --> 00:41:57,990
Chris, Chris. You have
jumped to too many
618
00:41:58,160 --> 00:42:00,510
understandable but wrong conclusions.
619
00:42:00,690 --> 00:42:02,040
I mean, this Adra woman.
620
00:42:02,210 --> 00:42:03,080
She was never my student.
621
00:42:03,250 --> 00:42:03,730
She's--
622
00:42:04,650 --> 00:42:05,820
Goddammit.
623
00:42:06,000 --> 00:42:06,780
Chris, don't hang up--
624
00:42:16,660 --> 00:42:17,700
Hey, you.
625
00:42:18,140 --> 00:42:19,490
Hey.
626
00:42:20,620 --> 00:42:22,400
You got your voice back.
627
00:42:24,320 --> 00:42:26,060
I'm still a little weak, but
628
00:42:26,890 --> 00:42:28,450
feeling a lot better.
629
00:42:28,630 --> 00:42:29,630
That's good.
630
00:42:32,020 --> 00:42:33,720
Yeah, um...
631
00:42:34,370 --> 00:42:36,460
So this guy...
632
00:42:36,770 --> 00:42:39,810
Dr. Zephyr just messaged me.
633
00:42:39,990 --> 00:42:42,210
Somehow knows
we've been talking.
634
00:42:42,380 --> 00:42:43,820
Do you know him?
635
00:42:45,600 --> 00:42:47,950
Adra, you can tell me.
636
00:42:48,600 --> 00:42:50,740
I want to help.
637
00:42:52,870 --> 00:42:54,350
What did this guy do to you?
638
00:42:56,570 --> 00:42:58,050
I thought you were coming.
639
00:42:58,220 --> 00:43:00,400
I said maybe.
640
00:43:00,570 --> 00:43:02,490
Just now,
you said you were coming.
641
00:43:02,660 --> 00:43:03,660
On Star-Crossed.
642
00:43:04,880 --> 00:43:06,400
On Star-Crossed?
643
00:43:09,320 --> 00:43:10,020
Adra...
644
00:43:10,890 --> 00:43:13,720
Listen, this wasn't me.
645
00:43:13,890 --> 00:43:14,890
What?
646
00:43:15,070 --> 00:43:16,240
Zephyr.
647
00:43:17,020 --> 00:43:18,160
The guy must've
hacked my account.
648
00:43:18,330 --> 00:43:19,500
No, no.
649
00:43:21,810 --> 00:43:22,810
Did you give him your address?
650
00:43:22,990 --> 00:43:24,640
- I thought he was you.
- Fuck!
651
00:43:26,210 --> 00:43:27,600
Don't be mad.
652
00:43:27,770 --> 00:43:28,510
You should leave.
653
00:43:28,690 --> 00:43:31,120
I can't leave. I'm hurt.
654
00:43:31,300 --> 00:43:33,000
Okay, you can walk, right?
655
00:43:33,170 --> 00:43:34,740
You can go
somewhere, to a neighbor.
656
00:43:34,910 --> 00:43:36,090
You should come.
657
00:43:37,350 --> 00:43:38,350
Come pick me up.
658
00:43:39,440 --> 00:43:40,660
I can't. I have the baby.
659
00:43:42,480 --> 00:43:43,700
I'm scared.
660
00:43:44,960 --> 00:43:46,570
What the fuck did this guy do?
661
00:43:46,750 --> 00:43:48,360
Please, Chris. Please.
662
00:43:50,840 --> 00:43:51,880
I'm going to call the police.
663
00:43:52,060 --> 00:43:52,970
No.
664
00:43:53,320 --> 00:43:54,370
No, you can't call them.
665
00:43:54,540 --> 00:43:55,980
No, I think it's what's best.
666
00:43:56,150 --> 00:43:57,850
That will be worse for me.
667
00:43:58,020 --> 00:43:58,850
Please.
668
00:44:00,590 --> 00:44:01,500
Just give me a sec.
669
00:44:03,330 --> 00:44:03,980
Okay?
670
00:44:04,160 --> 00:44:05,380
Don't go.
671
00:44:05,550 --> 00:44:07,120
I have an idea.
Okay, I'll be right back...
672
00:44:07,290 --> 00:44:08,290
No! No--
673
00:44:15,690 --> 00:44:17,560
Come on.
674
00:45:08,350 --> 00:45:09,830
Hey, uh,
675
00:45:10,010 --> 00:45:10,480
can't really talk right now.
676
00:45:10,660 --> 00:45:12,050
Hey man, um...
677
00:45:12,230 --> 00:45:13,570
I think there's something weird
going on with this girl.
678
00:45:13,750 --> 00:45:15,400
Do you think maybe you can come
over here and watch Mikey
679
00:45:15,580 --> 00:45:16,880
while I go over there?
680
00:45:17,060 --> 00:45:18,580
You need
a booty call babysitter?
681
00:45:18,750 --> 00:45:21,280
No, it's this
guy, her professor.
682
00:45:21,450 --> 00:45:24,460
I think he hacked my account
and gone over there, huh?
683
00:45:24,630 --> 00:45:26,720
Huh? Professor? What?
684
00:45:26,890 --> 00:45:28,590
Yeah this guy, Zephyr. Uh...
685
00:45:28,760 --> 00:45:29,630
He called me.
686
00:45:29,850 --> 00:45:31,770
He knows Adra, and...
687
00:45:32,860 --> 00:45:34,070
I think he's
the one who hurt her.
688
00:45:34,250 --> 00:45:35,770
And then I saw my star crossed
account was open,
689
00:45:35,950 --> 00:45:37,510
- and so I thought maybe he was--
- Oh, no, sorry, man.
690
00:45:37,690 --> 00:45:39,690
That was me.
691
00:45:39,860 --> 00:45:41,120
Wait? You hacked my account?
692
00:45:41,300 --> 00:45:42,690
I didn't "โhack"โ it.
693
00:45:42,910 --> 00:45:44,210
I knew you had a couple
old passwords
694
00:45:44,390 --> 00:45:45,650
that you use
for BS accounts like that.
695
00:45:45,820 --> 00:45:47,960
So you just went in?
696
00:45:48,130 --> 00:45:49,700
What the hell, man?
697
00:45:49,870 --> 00:45:52,480
You said you weren't
going to see this chick.
698
00:45:52,660 --> 00:45:54,270
There wasn't a link in
the account that I matched with,
699
00:45:54,440 --> 00:45:55,530
so I thought I'd do some research.
700
00:45:55,700 --> 00:45:56,570
See if I could
meet up with her.
701
00:45:56,750 --> 00:45:57,970
Dude.
702
00:45:58,140 --> 00:45:59,100
What? You were
dealing with your shit.
703
00:45:59,270 --> 00:46:01,190
So I figured I'd
deal with my shit.
704
00:46:01,360 --> 00:46:02,970
Just break into my account?
705
00:46:03,150 --> 00:46:04,580
You just created it today.
706
00:46:04,760 --> 00:46:06,320
I didn't think it would be
that big of a deal.
707
00:46:06,500 --> 00:46:08,850
Okay, she doesn't
want you. She wants me.
708
00:46:09,020 --> 00:46:10,370
Oh, I didn't know
709
00:46:10,540 --> 00:46:12,240
we were trying to get our little
Pee-Wee Herman wet.
710
00:46:12,420 --> 00:46:14,680
I'm not. It's
the principle of the thing, man.
711
00:46:14,850 --> 00:46:16,250
I get a vibe
off of her, alright?
712
00:46:16,420 --> 00:46:17,600
God...
713
00:46:17,770 --> 00:46:19,080
Something about
how vulnerable she is.
714
00:46:19,250 --> 00:46:20,770
Gets all the blood, like,
telling me to just
715
00:46:20,950 --> 00:46:21,860
pass my seed
onto this young creature
716
00:46:22,030 --> 00:46:23,170
Dude, what the fuck?
717
00:46:23,730 --> 00:46:26,780
Okay, you can't pass your
seed onto anybody, okay?
718
00:46:26,950 --> 00:46:28,350
Your count is too low.
719
00:46:28,520 --> 00:46:29,780
Man, fuck you for saying that.
720
00:46:29,960 --> 00:46:30,910
Look I am not
trying to do that--
721
00:46:31,090 --> 00:46:32,000
I told you that in confidence
722
00:46:32,180 --> 00:46:33,700
and you throw it back in
my face?
723
00:46:33,870 --> 00:46:36,140
If you go over there pretending
to be me, it could be like a
724
00:46:36,310 --> 00:46:38,440
like a sex crime, okay?
725
00:46:38,830 --> 00:46:39,970
False advertising.
726
00:46:40,140 --> 00:46:41,270
"โFalse advertising?"โ
727
00:46:41,450 --> 00:46:42,620
This chick
doesn't even know you.
728
00:46:42,790 --> 00:46:44,190
She calls you Christopher
for Christ's sake.
729
00:46:44,360 --> 00:46:45,620
Your mom named you that,
730
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
she doesn't even fucking call
you that.
731
00:46:46,970 --> 00:46:48,670
Okay, it's called
rape by deception, man.
732
00:46:48,840 --> 00:46:49,980
All right?
733
00:46:50,150 --> 00:46:51,020
What? Did you just
Google that?
734
00:46:51,190 --> 00:46:52,330
Yes, cause I'm
looking out for you.
735
00:46:52,500 --> 00:46:53,890
I'm not going to lie to
the chick or,
736
00:46:54,070 --> 00:46:55,020
like, make her do anything
she doesn't want to do.
737
00:46:55,200 --> 00:46:55,980
It's up to her.
738
00:46:56,160 --> 00:46:57,240
Dude, I know you
won't admit this,
739
00:46:57,420 --> 00:46:58,510
but drinking turns
you into a total scumbag,
740
00:46:58,680 --> 00:46:59,550
even by your own standards.
741
00:46:59,720 --> 00:47:00,770
Yeah? Well, I'm not the one
742
00:47:00,940 --> 00:47:01,810
who's trying to cheat on
his wife.
743
00:47:01,990 --> 00:47:03,470
Because you are divorced!
744
00:47:03,640 --> 00:47:05,250
Yeah, and my ex is probably
out there
745
00:47:05,430 --> 00:47:07,040
looking for a low cost
sperm donor
746
00:47:07,210 --> 00:47:09,730
And guess what? Your wife
is right there with her.
747
00:47:09,910 --> 00:47:11,520
Fuck you, man. All right?
748
00:47:11,690 --> 00:47:13,000
If our friendship means
anything to you,
749
00:47:13,170 --> 00:47:14,960
you will turn around now.
750
00:47:20,090 --> 00:47:21,310
Fine.
751
00:47:22,570 --> 00:47:23,700
You don't want me to go?
752
00:47:24,580 --> 00:47:25,530
I won't go.
753
00:47:26,750 --> 00:47:27,800
Thank you.
754
00:47:28,450 --> 00:47:29,800
Jesus.
755
00:47:32,020 --> 00:47:33,710
So you think maybe you could
come over here and watch Mikey--
756
00:47:33,890 --> 00:47:34,540
Oh fuck off!
757
00:48:40,260 --> 00:48:41,650
Oh, Jesus. Fuck.
758
00:48:53,060 --> 00:48:54,580
Oh, Jesus.
759
00:50:03,390 --> 00:50:05,340
A car just drove by.
760
00:50:06,820 --> 00:50:09,570
I think it's him.
I think it's Dr. Zephyr.
761
00:50:09,740 --> 00:50:11,310
That guy's sick but it's not him
762
00:50:13,610 --> 00:50:14,920
But I gave him the address.
763
00:50:15,090 --> 00:50:16,830
That was my idiot friend Eddie.
764
00:50:17,010 --> 00:50:18,620
He's the one who hacked
my account, not Zephyr.
765
00:50:19,530 --> 00:50:20,930
So Dr. Zephyr is not coming?
766
00:50:21,100 --> 00:50:23,100
No. And neither is Eddie.
767
00:50:25,500 --> 00:50:27,240
Please come.
768
00:50:28,800 --> 00:50:30,330
I'm feeling good.
769
00:50:32,760 --> 00:50:34,160
You make me feel good.
770
00:50:34,720 --> 00:50:35,160
Look.
771
00:50:36,290 --> 00:50:37,380
This is all too weird.
772
00:50:38,770 --> 00:50:40,030
I don't know you.
773
00:50:40,210 --> 00:50:42,990
I don't know
Zephyr and the video...
774
00:50:43,600 --> 00:50:45,430
I'm fucking sick.
775
00:50:45,600 --> 00:50:47,390
I'll make you feel better.
776
00:50:47,690 --> 00:50:49,040
Maybe another time.
777
00:50:49,210 --> 00:50:51,220
This is just too fucking weird.
778
00:50:51,390 --> 00:50:52,780
I should get off.
779
00:50:52,960 --> 00:50:54,390
Shhh, baby.
780
00:50:55,960 --> 00:50:58,090
It's okay.
781
00:50:59,790 --> 00:51:02,400
Try to be calm.
782
00:51:04,580 --> 00:51:06,710
Close your eyes, come on.
783
00:51:13,630 --> 00:51:16,420
Isn't that better?
784
00:51:16,590 --> 00:51:19,770
Don't I make
you feel better?
785
00:51:19,940 --> 00:51:20,940
Yeah.
786
00:51:21,330 --> 00:51:22,860
Actually you do.
787
00:51:23,120 --> 00:51:24,900
You can relax.
788
00:51:26,210 --> 00:51:28,510
Let's just talk online.
789
00:51:29,250 --> 00:51:31,560
The next best thing.
790
00:51:32,650 --> 00:51:34,430
Do you have a candle?
791
00:51:35,220 --> 00:51:37,130
Somewhere, yeah.
792
00:51:38,830 --> 00:51:40,870
You're so stressed, baby.
793
00:51:42,350 --> 00:51:44,140
You need to relax.
794
00:51:44,920 --> 00:51:46,580
You deserve it.
795
00:51:47,580 --> 00:51:49,230
You're a good person.
796
00:51:50,100 --> 00:51:53,060
I know these things.
797
00:51:53,240 --> 00:51:56,190
Go get a candle, trust me.
798
00:52:10,470 --> 00:52:12,690
Don't light it just yet.
799
00:52:14,650 --> 00:52:16,390
Turn off your lights.
800
00:52:17,080 --> 00:52:18,430
Lights dim.
801
00:52:22,870 --> 00:52:24,830
There.
802
00:52:26,360 --> 00:52:28,400
Now it doesn't hurt my eyes.
803
00:52:33,280 --> 00:52:34,410
Wow.
804
00:52:35,360 --> 00:52:37,150
I love your eyes.
805
00:52:37,890 --> 00:52:39,500
They really like that?
806
00:52:39,670 --> 00:52:40,460
Yes.
807
00:52:42,460 --> 00:52:44,460
They're so sensitive.
808
00:52:46,240 --> 00:52:48,420
But I want to see you.
809
00:52:49,380 --> 00:52:51,640
I want you to see me.
810
00:52:54,430 --> 00:52:56,250
You're so handsome.
811
00:52:56,430 --> 00:52:58,260
- Come on.
- It's true.
812
00:52:58,690 --> 00:53:00,300
Don't be silly.
813
00:53:03,870 --> 00:53:05,390
Do you want to kiss me?
814
00:53:06,310 --> 00:53:08,440
Uh what?
815
00:53:08,610 --> 00:53:09,660
Like this.
816
00:53:10,960 --> 00:53:12,230
Come close.
817
00:53:19,450 --> 00:53:20,320
Here.
818
00:53:24,800 --> 00:53:26,760
You missed me, silly.
819
00:53:28,200 --> 00:53:30,290
Closer.
820
00:53:38,340 --> 00:53:39,470
Mmm.
821
00:53:41,080 --> 00:53:42,390
That's nice.
822
00:53:43,430 --> 00:53:44,300
And here.
823
00:53:55,710 --> 00:53:58,140
And here.
824
00:54:07,930 --> 00:54:09,280
Mmm.
825
00:54:14,460 --> 00:54:18,470
Would you like to see my room?
826
00:54:18,640 --> 00:54:19,510
Sure.
827
00:54:20,690 --> 00:54:21,950
Good, baby.
828
00:54:22,780 --> 00:54:25,260
Follow me.
829
00:54:26,130 --> 00:54:27,520
Take my hand.
830
00:54:30,700 --> 00:54:32,350
Just reach out.
831
00:54:49,410 --> 00:54:51,060
Your hands are so sweaty.
832
00:54:52,150 --> 00:54:53,940
Yeah, they are.
833
00:54:54,810 --> 00:54:56,460
Are you nervous?
834
00:54:57,510 --> 00:54:58,810
I guess I am.
835
00:54:59,510 --> 00:55:00,730
Don't be, baby.
836
00:55:02,080 --> 00:55:04,030
Trust me.
837
00:55:14,830 --> 00:55:17,260
Stay right there, baby.
838
00:55:17,870 --> 00:55:20,440
I'm going to light
a few more candles.
839
00:55:20,620 --> 00:55:22,360
Why don't you light yours?
840
00:56:28,510 --> 00:56:30,340
Give me your hand.
841
00:56:50,270 --> 00:56:52,270
I can feel you.
842
00:57:06,160 --> 00:57:07,550
I want you.
843
00:57:15,080 --> 00:57:16,510
You can fill me up.
844
00:57:18,340 --> 00:57:20,390
You can make me whole.
845
00:57:33,620 --> 00:57:34,230
Oh.
846
00:57:34,400 --> 00:57:35,490
You feel so good.
847
00:57:36,970 --> 00:57:38,100
You feel so good.
848
00:57:38,280 --> 00:57:39,280
You're perfect.
849
00:57:40,020 --> 00:57:41,930
You're so perfect.
850
00:57:43,280 --> 00:57:44,370
Do you like me?
851
00:57:44,540 --> 00:57:45,410
Yes.
852
00:57:45,760 --> 00:57:47,150
I like you.
853
00:57:47,330 --> 00:57:48,240
Do you want me?
854
00:57:48,420 --> 00:57:49,980
So much.
855
00:57:50,160 --> 00:57:51,640
I want you so much.
856
00:57:53,290 --> 00:57:54,990
Do you love me?
857
00:57:57,340 --> 00:57:57,950
Do you love me?
858
00:57:58,120 --> 00:57:58,820
Oh.
859
00:57:59,430 --> 00:58:01,250
Yes, I love you.
860
00:58:01,470 --> 00:58:02,390
I love you so much.
861
00:58:02,560 --> 00:58:03,430
Be a part of me.
862
00:58:03,740 --> 00:58:05,390
Yes, yes.
863
00:58:05,560 --> 00:58:06,780
Inside me forever.
864
00:58:07,430 --> 00:58:08,350
Oh, fuck. Yes.
865
00:58:08,610 --> 00:58:09,740
Inside you forever.
866
00:58:09,920 --> 00:58:10,530
Oh.
867
00:58:11,050 --> 00:58:11,740
Ha.
868
00:58:16,970 --> 00:58:17,660
Ha!
869
00:58:41,770 --> 00:58:43,510
Hey.
870
00:58:48,350 --> 00:58:50,610
Adra?
871
00:58:51,650 --> 00:58:52,650
Hey.
872
00:58:56,440 --> 00:58:58,220
Hey, what is this?
873
00:59:01,920 --> 00:59:03,710
Hello?
874
00:59:05,710 --> 00:59:07,190
Adra?
875
00:59:12,890 --> 00:59:14,240
Hello?
876
00:59:18,070 --> 00:59:19,290
Fuck...
877
00:59:22,730 --> 00:59:23,950
Adra?
878
00:59:27,690 --> 00:59:29,080
I'm in here!
879
00:59:29,260 --> 00:59:30,870
I'm trapped!
880
00:59:40,180 --> 00:59:40,620
Wha...
881
00:59:44,270 --> 00:59:45,180
What the fuck?
882
00:59:47,100 --> 00:59:47,880
What the fuck?
883
00:59:48,060 --> 00:59:49,580
What the fuck? What the fuck?
884
00:59:51,670 --> 00:59:52,710
What the fuck is happening?
885
01:00:03,460 --> 01:00:06,340
Hello? Hello? Hello?
886
01:00:06,900 --> 01:00:07,990
I told you not to
887
01:00:08,160 --> 01:00:09,120
keep talking with her, Christopher.
888
01:00:09,300 --> 01:00:10,510
What the fuck did you do?
889
01:00:10,990 --> 01:00:13,340
You've been
tricked. Do you understand?
890
01:00:13,520 --> 01:00:14,950
She manipulated you.
891
01:00:15,260 --> 01:00:16,390
What is happening?
892
01:00:16,560 --> 01:00:17,350
Alright, first thing,
893
01:00:17,520 --> 01:00:18,910
I'm speaking to you.
894
01:00:19,780 --> 01:00:21,000
I mean, is it via phone?
895
01:00:21,180 --> 01:00:23,180
Yes, of course a fucking phone.
You called me.
896
01:00:23,350 --> 01:00:25,220
Just remember
I called your phone.
897
01:00:25,750 --> 01:00:27,180
Now this is proof of that.
898
01:00:27,360 --> 01:00:28,270
The fact that we're talking.
899
01:00:28,660 --> 01:00:30,100
I'm going insane.
900
01:00:30,490 --> 01:00:31,490
I'm going insane.
901
01:00:31,800 --> 01:00:32,970
You're not going insane.
902
01:00:33,150 --> 01:00:35,280
Just stay with me, okay?
903
01:00:36,020 --> 01:00:37,150
Now let me ask you,
904
01:00:37,320 --> 01:00:39,500
were you asleep before
this happened?
905
01:00:39,670 --> 01:00:40,460
No.
906
01:00:40,680 --> 01:00:41,980
Were you, um,
907
01:00:42,550 --> 01:00:44,500
engaged in
sexual intercourse with it?
908
01:00:44,680 --> 01:00:46,860
With? No, we met online.
909
01:00:47,030 --> 01:00:49,420
Well, before you said you
saw part of its face.
910
01:00:49,600 --> 01:00:51,340
What was her physical state
when you guys met?
911
01:00:51,510 --> 01:00:53,730
I didn't,
we just... We video chatted.
912
01:00:53,910 --> 01:00:55,430
Christopher.
913
01:00:55,600 --> 01:00:58,910
I just need for you
to be very truthful with me now.
914
01:00:59,390 --> 01:01:01,090
Okay, I...
915
01:01:01,570 --> 01:01:04,790
I was jerking off
and she was on the screen.
916
01:01:10,180 --> 01:01:12,100
She got you through...
Through the computer?
917
01:01:12,320 --> 01:01:13,230
The fuck is happening?
918
01:01:13,400 --> 01:01:14,360
Through masturbation,
919
01:01:14,750 --> 01:01:15,580
that's fascinating...
920
01:01:15,750 --> 01:01:17,280
Fuck you, it's fascinating.
921
01:01:17,580 --> 01:01:19,540
Where were you
when you had cybersex with her?
922
01:01:19,710 --> 01:01:21,410
Were you in your room?
923
01:01:21,630 --> 01:01:23,720
Mikey.
924
01:01:24,150 --> 01:01:25,280
My baby.
925
01:01:25,460 --> 01:01:26,760
His mom's not
coming home tonight.
926
01:01:26,940 --> 01:01:28,370
Christopher,
just try to remain calm, okay?
927
01:01:28,550 --> 01:01:30,200
Where were
you before you were here?
928
01:01:30,380 --> 01:01:31,030
Wake up.
929
01:01:31,200 --> 01:01:32,160
Wake up.
930
01:01:32,420 --> 01:01:33,680
- Wake the fuck up!
- Christopher.
931
01:01:33,860 --> 01:01:35,380
There's still
time. I can help you.
932
01:01:35,560 --> 01:01:36,820
You said you weren't asleep.
933
01:01:38,120 --> 01:01:39,390
Were you in an altered state?
934
01:01:39,560 --> 01:01:40,690
What do you mean, altered state?
935
01:01:40,870 --> 01:01:42,740
Did you take
drugs? Hallucinogens?
936
01:01:42,910 --> 01:01:44,650
Okay, so it's
just a hallucination.
937
01:01:44,830 --> 01:01:46,740
Not the way you mean.
938
01:01:46,920 --> 01:01:48,870
She entrances her victims while
they're in a receptive state.
939
01:01:49,050 --> 01:01:50,480
Sex, dreams.
940
01:01:50,660 --> 01:01:52,830
Perhaps while masturbating
your imagination was--
941
01:01:53,010 --> 01:01:55,360
How the fuck does that help me?
942
01:01:59,840 --> 01:02:02,450
Now, since you didn't have
physical contact with her,
943
01:02:03,110 --> 01:02:05,410
There may still be a chance
to get you back but...
944
01:02:05,890 --> 01:02:07,330
You need to do
exactly what I say.
945
01:02:07,500 --> 01:02:08,810
Okay? Now...
946
01:02:09,290 --> 01:02:10,810
Tell me where you were.
947
01:02:12,380 --> 01:02:12,940
Um...
948
01:02:13,860 --> 01:02:16,420
In my house, at my table.
949
01:02:16,600 --> 01:02:19,030
Okay, good.
Now I want you to focus.
950
01:02:19,210 --> 01:02:20,820
Just look at a wall, right?
951
01:02:20,990 --> 01:02:23,390
Look at the blank
wall where the door was.
952
01:02:24,520 --> 01:02:25,480
I'm looking.
953
01:02:25,690 --> 01:02:26,870
Now listen carefully.
954
01:02:27,040 --> 01:02:28,610
I want you to
look through the wall.
955
01:02:28,780 --> 01:02:29,570
Can you do that for me?
956
01:02:30,790 --> 01:02:32,180
No, it's a wall.
957
01:02:32,350 --> 01:02:33,570
It's solid.
958
01:02:33,740 --> 01:02:35,270
Unfocus your eyes.
959
01:02:35,440 --> 01:02:37,790
Now, look through the wall.
960
01:02:39,270 --> 01:02:40,620
- Are you doing it?
- Yes.
961
01:02:40,800 --> 01:02:42,100
Okay, listen carefully.
962
01:02:42,270 --> 01:02:44,670
The physical
you is not in the room.
963
01:02:44,840 --> 01:02:46,060
You are still in your house.
964
01:02:46,240 --> 01:02:47,710
No, I'm in this fucking room.
965
01:02:47,890 --> 01:02:50,020
Your body is
still in your house.
966
01:02:50,200 --> 01:02:51,940
You just need to
find your way back.
967
01:02:52,110 --> 01:02:53,630
Think of it as a neighborhood
968
01:02:53,810 --> 01:02:55,680
with streets in the front and
alleyways in the back.
969
01:02:55,850 --> 01:02:58,680
Or maybe you even want
to think of it as like a sewer.
970
01:02:58,900 --> 01:03:01,950
Just have to find your way back
through the pipes.
971
01:03:02,470 --> 01:03:03,990
What the fuck? A sewer?
972
01:03:04,170 --> 01:03:05,820
Just look.
973
01:03:05,990 --> 01:03:08,690
You're sitting at your desk,
you're looking at the screen.
974
01:03:08,870 --> 01:03:12,520
Just look through your eyes,
your eyes at your table.
975
01:03:16,830 --> 01:03:18,830
What the fuck?
976
01:03:20,230 --> 01:03:20,880
I see it.
977
01:03:21,050 --> 01:03:22,790
Just try to focus on--
978
01:03:22,970 --> 01:03:23,930
How the fuck is this...
979
01:03:25,140 --> 01:03:25,930
But if...
980
01:03:27,060 --> 01:03:28,760
I'm there...
981
01:03:29,930 --> 01:03:32,540
Then that means...
982
01:03:34,720 --> 01:03:35,500
No.
983
01:03:36,290 --> 01:03:37,370
No, no, no.
984
01:03:37,720 --> 01:03:38,720
Fuck, I had it.
985
01:03:39,240 --> 01:03:40,940
I had it!
986
01:03:48,650 --> 01:03:50,340
Christopher?
Christopher, you there?
987
01:03:50,520 --> 01:03:51,300
How?
988
01:03:51,650 --> 01:03:53,480
The phone vanished.
989
01:03:53,650 --> 01:03:54,960
You realized you've
never had it in the first place.
990
01:03:56,700 --> 01:03:57,740
Okay.
991
01:03:58,870 --> 01:04:01,350
Yeah, but I saw it.
992
01:04:01,530 --> 01:04:02,920
I saw my house.
993
01:04:03,090 --> 01:04:05,010
What matters now
is waking you up, okay?
994
01:04:05,180 --> 01:04:06,620
Now I can do that
995
01:04:06,790 --> 01:04:07,750
but I need your address.
996
01:04:07,930 --> 01:04:10,010
Okay, yeah, it's um...
997
01:04:11,620 --> 01:04:14,110
It's, uh, 750 Coolidge Drive.
998
01:04:15,150 --> 01:04:17,370
Okay, I'm maybe thirty away.
999
01:04:17,540 --> 01:04:18,680
Is there a security system?
1000
01:04:18,850 --> 01:04:21,370
Yeah. 3369 shuts it off.
1001
01:04:21,550 --> 01:04:23,160
No pound sign
or anything like that?
1002
01:04:23,330 --> 01:04:25,550
No, just 3369.
1003
01:04:25,730 --> 01:04:28,290
Wait, how did you call me?
1004
01:04:28,470 --> 01:04:29,770
Just try to wake up, okay?
1005
01:04:29,950 --> 01:04:31,470
- Try unfocusing your eyes.
- Okay...
1006
01:04:38,040 --> 01:04:40,090
I can't. It's like trying to
sleep when you're anxious.
1007
01:04:40,260 --> 01:04:41,310
Or take a piss
when someone's watching.
1008
01:04:41,480 --> 01:04:42,920
Or get hard when
your wife's asking you
1009
01:04:43,090 --> 01:04:44,350
why you're not fully
fucking hard and the baby--
1010
01:04:44,530 --> 01:04:46,490
And you don't want to
fucking do this anymore.
1011
01:04:47,230 --> 01:04:49,790
Okay, okay, let's just try to...
1012
01:04:50,450 --> 01:04:52,230
Close your eyes.
1013
01:04:52,580 --> 01:04:54,930
Just close them
and think of home.
1014
01:04:55,100 --> 01:04:57,410
When you open them you'll
be back in your house, okay?
1015
01:04:58,580 --> 01:04:59,930
Deep breaths.
1016
01:05:03,150 --> 01:05:03,940
Home.
1017
01:05:28,010 --> 01:05:30,750
I can see.
1018
01:05:30,920 --> 01:05:33,790
I can see out through my eyes.
1019
01:05:36,800 --> 01:05:37,840
What?
1020
01:05:38,060 --> 01:05:39,100
What is it?
1021
01:05:39,280 --> 01:05:40,370
I told him not to go.
1022
01:05:42,060 --> 01:05:43,370
He was so pissed
1023
01:05:44,280 --> 01:05:45,720
I probably saved his life.
1024
01:05:48,680 --> 01:05:50,990
Oh, no, no, no, no, no.
1025
01:05:51,680 --> 01:05:52,940
What? What?
1026
01:05:53,510 --> 01:05:54,730
My friend
is outside her place.
1027
01:05:54,900 --> 01:05:57,380
No!
He absolutely must not go in.
1028
01:05:57,560 --> 01:05:58,430
Do you understand?
1029
01:05:58,600 --> 01:06:00,210
He must not go in.
1030
01:06:01,210 --> 01:06:01,820
He's calling.
1031
01:06:02,000 --> 01:06:02,820
Answer him.
1032
01:06:03,000 --> 01:06:04,090
I can't.
1033
01:06:04,260 --> 01:06:06,170
Answer him now!
1034
01:06:12,180 --> 01:06:13,530
Eddie!
1035
01:06:15,180 --> 01:06:17,010
She's dangerous.
1036
01:06:17,530 --> 01:06:19,190
Hey, Chris.
1037
01:06:21,060 --> 01:06:22,890
I think you're frozen.
1038
01:06:24,020 --> 01:06:25,930
She's dangerous!
1039
01:06:26,110 --> 01:06:26,800
I can barely hear you, buddy.
1040
01:06:26,980 --> 01:06:27,890
Fuck...
1041
01:06:28,070 --> 01:06:29,280
Eddie please!
1042
01:06:29,460 --> 01:06:30,070
Turn around!
1043
01:06:31,460 --> 01:06:32,550
I feel good about it.
1044
01:06:32,720 --> 01:06:34,200
Eddie, she'll kill you!
1045
01:06:34,380 --> 01:06:35,590
I feel good.
1046
01:06:35,770 --> 01:06:37,600
- Eddie, please.
- Look, I know you're mad.
1047
01:06:37,770 --> 01:06:39,160
You'll understand, I promise.
1048
01:06:39,340 --> 01:06:40,380
- Eddie!
- I just need this.
1049
01:06:40,560 --> 01:06:43,170
- Leave! Go!
- If I can experience this love,
1050
01:06:43,820 --> 01:06:45,260
I can set everything else aside.
1051
01:06:46,340 --> 01:06:47,260
Get Charlisse back...
1052
01:06:48,260 --> 01:06:49,960
Do the whole dad thing
1053
01:06:50,260 --> 01:06:51,780
even if it's not really mine.
1054
01:06:52,350 --> 01:06:54,480
- Eddie, she'll kill you!
- It's not about sex.
1055
01:06:55,180 --> 01:06:57,310
It's about becoming myself
for the first time.
1056
01:06:57,960 --> 01:06:59,620
- I want you to understand that.
- Eddie, go home.
1057
01:06:59,790 --> 01:07:01,230
You're my best friend.
1058
01:07:01,400 --> 01:07:03,140
- Eddie please, turn around.
- My only real friend.
1059
01:07:03,320 --> 01:07:04,190
Please!
1060
01:07:04,360 --> 01:07:06,710
Stop!
1061
01:07:09,240 --> 01:07:10,240
I love you, man.
1062
01:07:11,410 --> 01:07:14,940
Eddie, she'll hurt you!
1063
01:07:18,120 --> 01:07:21,210
No, no.
1064
01:08:20,400 --> 01:08:22,570
Hello?
1065
01:09:55,230 --> 01:09:57,880
Eddie...
1066
01:10:54,940 --> 01:10:56,940
Hi, Adra.
1067
01:10:57,120 --> 01:10:59,380
Hi, Eddie.
1068
01:11:00,160 --> 01:11:01,560
You look beautiful.
1069
01:11:03,510 --> 01:11:04,300
Thank you.
1070
01:11:05,390 --> 01:11:06,470
So do you.
1071
01:11:08,210 --> 01:11:10,570
Come see me.
1072
01:11:39,290 --> 01:11:40,940
No one understands you.
1073
01:11:41,120 --> 01:11:42,340
Do they?
1074
01:11:43,510 --> 01:11:44,560
No one.
1075
01:11:44,730 --> 01:11:46,470
Not even your wife.
1076
01:11:47,210 --> 01:11:48,520
Your ex-wife.
1077
01:11:49,210 --> 01:11:50,300
No.
1078
01:11:51,520 --> 01:11:54,480
You work so hard for them.
1079
01:11:54,650 --> 01:11:57,130
Always making them laugh.
1080
01:11:57,310 --> 01:11:59,440
Always taking on their pain.
1081
01:12:00,270 --> 01:12:02,180
Never showing your own.
1082
01:12:02,700 --> 01:12:03,360
Never.
1083
01:12:03,530 --> 01:12:04,840
You're so sensitive.
1084
01:12:05,450 --> 01:12:07,100
So beautiful.
1085
01:12:07,620 --> 01:12:08,580
Thank you.
1086
01:12:09,450 --> 01:12:10,630
You understand.
1087
01:12:11,670 --> 01:12:12,800
I see you, Eddie.
1088
01:12:15,590 --> 01:12:18,200
I'm the only one who sees you.
1089
01:12:19,630 --> 01:12:20,640
Yes.
1090
01:12:20,810 --> 01:12:22,200
Do you want to see me too?
1091
01:12:22,380 --> 01:12:23,380
Yes.
1092
01:12:23,860 --> 01:12:24,810
So much.
1093
01:12:25,420 --> 01:12:26,730
So much.
1094
01:12:27,380 --> 01:12:29,730
My body isn't
very beautiful right now.
1095
01:12:30,650 --> 01:12:31,560
It is.
1096
01:12:32,430 --> 01:12:33,690
I'll think it is.
1097
01:12:34,080 --> 01:12:35,130
I'm scared to show you.
1098
01:12:35,300 --> 01:12:36,780
Please.
1099
01:12:37,090 --> 01:12:38,740
Please, I want to see.
1100
01:12:42,000 --> 01:12:43,270
Okay.
1101
01:12:44,790 --> 01:12:45,750
Okay, you can look.
1102
01:12:47,620 --> 01:12:49,750
Thank you.
1103
01:12:49,930 --> 01:12:53,230
Oh, God. Thank you.
1104
01:13:05,070 --> 01:13:06,900
Oh my god.
1105
01:13:09,680 --> 01:13:11,430
Oh my god. You're so beautiful.
1106
01:13:13,640 --> 01:13:14,990
Do you like me?
1107
01:13:15,170 --> 01:13:15,860
Oh, yes.
1108
01:13:16,730 --> 01:13:17,950
Yes, fuck.
1109
01:13:19,870 --> 01:13:22,440
We're going to
turn a lock, you and I.
1110
01:13:24,870 --> 01:13:26,660
You're my key.
1111
01:13:27,920 --> 01:13:29,660
We're going to open a lock...
1112
01:13:29,830 --> 01:13:31,620
That hasn't been
open in a thousand years.
1113
01:13:31,790 --> 01:13:32,880
Oh yes.
1114
01:13:33,450 --> 01:13:36,450
Adra, Adra.
1115
01:13:41,850 --> 01:13:43,670
Oh my god.
1116
01:13:45,330 --> 01:13:46,720
Oh my god.
1117
01:13:47,240 --> 01:13:48,850
Yes.
1118
01:13:49,900 --> 01:13:51,330
Yes, Eddie.
1119
01:13:53,080 --> 01:13:54,900
You're mine, Eddie.
1120
01:13:55,080 --> 01:13:55,730
Oh god.
1121
01:13:55,900 --> 01:13:56,910
You're all mine.
1122
01:13:57,080 --> 01:13:58,120
Oh god.
1123
01:13:58,300 --> 01:13:59,430
Oh yes.
1124
01:13:59,600 --> 01:14:03,560
Oh, oh, oh, oh,
1125
01:14:03,960 --> 01:14:05,700
oh, oh, oh, oh, oh.
1126
01:14:16,190 --> 01:14:17,060
Ah.
1127
01:14:17,710 --> 01:14:18,400
Ah!
1128
01:14:18,620 --> 01:14:19,540
I'm sorry, Eddie.
1129
01:14:19,710 --> 01:14:20,410
Oh...
1130
01:14:22,100 --> 01:14:23,580
I thought you'd
have more to give.
1131
01:14:23,760 --> 01:14:26,200
Oh, no, no!
1132
01:14:26,940 --> 01:14:27,500
Ah!
1133
01:14:30,370 --> 01:14:32,200
Sorry, baby.
1134
01:14:32,420 --> 01:14:33,160
Agh!
1135
01:14:34,640 --> 01:14:36,990
Aghhhh!
1136
01:14:37,950 --> 01:14:39,990
No!
1137
01:14:40,170 --> 01:14:42,650
Eddie, no. God...
1138
01:15:12,020 --> 01:15:13,370
Chris, I'm almost there.
1139
01:15:13,850 --> 01:15:15,240
Pulling off the freeway.
1140
01:15:20,680 --> 01:15:22,160
Chris, just stay calm, okay?
1141
01:15:22,340 --> 01:15:23,340
Two minutes.
1142
01:15:23,510 --> 01:15:24,600
I don't have two minutes.
1143
01:15:30,350 --> 01:15:31,220
Feed Mikey.
1144
01:15:33,440 --> 01:15:35,480
Take care of my baby.
1145
01:15:35,660 --> 01:15:36,700
Tell his mom...
1146
01:15:48,540 --> 01:15:51,540
No, no, no, no, no, no!
1147
01:18:41,230 --> 01:18:42,670
Chris if you can hear me.
1148
01:18:44,150 --> 01:18:44,980
I'm sorry.
1149
01:18:46,060 --> 01:18:47,060
It's too late.
1150
01:18:47,240 --> 01:18:48,720
What?
1151
01:19:03,820 --> 01:19:05,560
She chose you, I don't know why.
1152
01:19:09,390 --> 01:19:10,780
No.
1153
01:19:19,180 --> 01:19:19,880
Stop!
1154
01:19:21,230 --> 01:19:22,710
No, wait.
1155
01:19:27,060 --> 01:19:29,410
The brain stem.
1156
01:19:30,280 --> 01:19:32,280
Immediate, painless.
1157
01:19:41,160 --> 01:19:43,380
Um hey, I really think
that we need to talk about...
1158
01:19:45,820 --> 01:19:46,950
Seriously?
1159
01:19:47,430 --> 01:19:48,870
Okay.
1160
01:19:57,610 --> 01:19:58,830
Sharon!
1161
01:20:18,110 --> 01:20:19,110
Hey.
1162
01:20:20,720 --> 01:20:22,160
We need to talk.
1163
01:20:23,990 --> 01:20:25,860
Hello? Chris.
1164
01:20:28,170 --> 01:20:29,560
Chris?
1165
01:20:32,390 --> 01:20:34,000
Hey, honey. Honey?
1166
01:20:34,740 --> 01:20:35,560
Hey, babe.
1167
01:20:35,740 --> 01:20:36,740
Babe?
1168
01:20:38,390 --> 01:20:40,440
What did you,
did you take something?
1169
01:20:41,000 --> 01:20:42,140
Shit.
1170
01:20:48,320 --> 01:20:49,270
Hi. Yes.
1171
01:20:49,450 --> 01:20:51,450
Hi, yeah, I need
an ambulance right away.
1172
01:20:51,800 --> 01:20:53,450
My husband, I think, um,
1173
01:20:54,020 --> 01:20:55,540
I think he's had a stroke.
1174
01:20:55,760 --> 01:20:57,240
Yeah. Okay.
1175
01:20:57,410 --> 01:20:58,150
Yeah, I'll stay on the line.
1176
01:21:14,300 --> 01:21:15,000
Um...
1177
01:21:16,690 --> 01:21:18,220
Yes, one second.
1178
01:21:18,610 --> 01:21:20,700
Let me just get a pen.
1179
01:21:26,960 --> 01:21:27,830
There's a burglar.
1180
01:21:28,010 --> 01:21:29,490
There's a burglar in the house.
1181
01:21:30,970 --> 01:21:31,710
Ah!
1182
01:21:37,500 --> 01:21:38,410
Tell them it's fine.
1183
01:21:40,410 --> 01:21:41,850
Tell them it was
a misunderstanding.
1184
01:21:48,550 --> 01:21:49,810
Um...
1185
01:21:50,160 --> 01:21:51,860
Never mind. False alarm.
1186
01:21:53,160 --> 01:21:54,950
Tell them it was the neighbor.
1187
01:21:55,820 --> 01:21:57,780
It was the neighbor. The...
1188
01:21:58,260 --> 01:21:59,340
neighbor's dog got in.
1189
01:21:59,520 --> 01:22:00,480
Hang up.
1190
01:22:05,130 --> 01:22:06,440
They said they were coming.
1191
01:22:07,740 --> 01:22:09,270
They said they're on their way.
1192
01:22:10,830 --> 01:22:12,140
No they didn't.
1193
01:22:13,580 --> 01:22:15,060
Take whatever you want.
Nothing's worth anything.
1194
01:22:15,230 --> 01:22:16,620
We spent it all on the house.
1195
01:22:20,230 --> 01:22:21,410
That's them.
I have to answer this.
1196
01:22:21,580 --> 01:22:22,670
Quiet!
1197
01:22:24,590 --> 01:22:26,200
I'm trying to think.
1198
01:22:40,470 --> 01:22:41,040
Yeah.
1199
01:22:43,000 --> 01:22:44,910
Could be a murder suicide.
1200
01:22:45,870 --> 01:22:48,130
Wait. No, no, listen.
1201
01:22:48,520 --> 01:22:49,870
I don't understand
what you're saying.
1202
01:22:50,660 --> 01:22:51,920
For the greater good.
1203
01:22:52,090 --> 01:22:53,270
I'm sorry.
1204
01:22:53,570 --> 01:22:55,270
I don't know what
you're talking about.
1205
01:22:57,620 --> 01:22:59,450
Hi, baby.
1206
01:22:59,620 --> 01:23:01,100
I've missed you.
1207
01:23:06,280 --> 01:23:07,500
You can't hurt me.
1208
01:23:09,200 --> 01:23:10,150
Not yet.
1209
01:23:10,980 --> 01:23:13,200
I don't want to hurt you.
1210
01:23:16,680 --> 01:23:18,810
I love you.
1211
01:23:25,210 --> 01:23:27,080
I want you.
1212
01:23:27,260 --> 01:23:28,950
They're just a path in.
1213
01:23:34,130 --> 01:23:36,570
You have to let me in.
1214
01:23:37,010 --> 01:23:37,620
No.
1215
01:23:41,140 --> 01:23:43,880
You could be so great, honey.
1216
01:23:44,490 --> 01:23:46,100
Let me help you.
1217
01:24:05,560 --> 01:24:07,120
Is that it?
1218
01:24:08,820 --> 01:24:10,560
You're still too weak.
1219
01:24:13,610 --> 01:24:14,740
But she's getting stronger.
1220
01:24:15,910 --> 01:24:16,480
No.
1221
01:24:16,870 --> 01:24:17,700
Go.
1222
01:24:17,870 --> 01:24:18,570
Help her.
1223
01:24:19,920 --> 01:24:20,960
No, I have a baby, please...
1224
01:24:21,140 --> 01:24:22,230
You don't understand.
1225
01:24:23,400 --> 01:24:24,620
You don't know
why I have to do this.
1226
01:24:25,450 --> 01:24:26,970
No, I don't
understand, please...
1227
01:24:27,140 --> 01:24:28,140
I'll make it quick.
1228
01:24:28,320 --> 01:24:29,010
Please...
1229
01:24:30,800 --> 01:24:32,280
Wait, please don't...
1230
01:24:32,450 --> 01:24:33,320
I swear...
1231
01:24:34,190 --> 01:24:36,070
I won't hurt your baby.
1232
01:24:58,090 --> 01:25:00,180
Good, baby. Good.
1233
01:25:02,530 --> 01:25:04,880
Good...
1234
01:25:05,090 --> 01:25:06,270
He's infected.
1235
01:25:07,530 --> 01:25:08,230
He'll kill us all.
1236
01:25:08,400 --> 01:25:10,190
Stop. Don't take another step.
1237
01:25:11,880 --> 01:25:12,580
Look at him.
1238
01:25:13,800 --> 01:25:14,840
Look what's
already happened to him.
1239
01:25:15,020 --> 01:25:16,190
Stay back.
1240
01:25:16,980 --> 01:25:17,630
She's inside of him.
1241
01:25:17,800 --> 01:25:19,150
Stay back. Stop.
1242
01:25:19,330 --> 01:25:20,200
She's only gonna get stronger.
1243
01:25:20,370 --> 01:25:21,810
Stop!
1244
01:25:21,980 --> 01:25:22,980
She's going to use him.
She's going to use both of you.
1245
01:25:23,160 --> 01:25:23,940
She'll impregnate you...
1246
01:25:24,110 --> 01:25:26,380
Shut the fuck up.
1247
01:25:28,550 --> 01:25:29,860
If you knew what I knew
1248
01:25:30,030 --> 01:25:32,030
you'd take that gun and
you'd shoot him right now.
1249
01:25:34,470 --> 01:25:35,470
I'm warning you.
1250
01:25:44,350 --> 01:25:45,830
Safety's on.
1251
01:25:55,970 --> 01:25:58,370
Okay.
1252
01:26:00,540 --> 01:26:02,630
Okay.
1253
01:26:11,810 --> 01:26:13,730
W...wait...
1254
01:26:14,030 --> 01:26:15,600
Hey, don't move. Don't move!
1255
01:26:25,090 --> 01:26:27,260
Chris, Chris...
1256
01:26:29,610 --> 01:26:30,400
Chris?
1257
01:26:32,270 --> 01:26:34,140
Where did you go?
1258
01:26:41,410 --> 01:26:43,020
I love you. I'm so sorry.
1259
01:26:43,190 --> 01:26:44,890
I'm so sorry we fought.
1260
01:26:45,110 --> 01:26:46,630
I'm so sorry.
1261
01:26:46,800 --> 01:26:49,550
Please, just come back...
1262
01:27:12,740 --> 01:27:16,440
You're going to be
okay. You're going to be okay.
1263
01:27:18,920 --> 01:27:21,100
Please be okay.
1264
01:27:45,080 --> 01:27:46,950
Chris.
1265
01:27:48,390 --> 01:27:49,300
Chris?
1266
01:27:55,870 --> 01:27:57,350
Wh...
1267
01:27:58,490 --> 01:28:00,230
Where did you go?
1268
01:28:00,400 --> 01:28:01,710
I'm...
1269
01:28:01,880 --> 01:28:03,190
I'm home.
1270
01:28:03,970 --> 01:28:06,230
I'm home.
1271
01:29:33,880 --> 01:29:35,890
Oh, shit.
1272
01:30:46,960 --> 01:30:49,480
Hey, Chris.
1273
01:30:51,960 --> 01:30:54,360
Chris, you okay?
1274
01:31:00,800 --> 01:31:02,100
Chris?
1275
01:31:02,930 --> 01:31:04,670
Oh, oh.
1276
01:31:05,110 --> 01:31:06,410
Hey.
1277
01:31:09,850 --> 01:31:10,980
Hey...
1278
01:32:30,060 --> 01:32:31,630
I missed you.
1279
01:32:35,890 --> 01:32:38,030
It's like missing a part of me.
1280
01:32:38,200 --> 01:32:39,770
Do you feel it?
1281
01:32:39,940 --> 01:32:40,640
Yes.
1282
01:32:42,900 --> 01:32:44,160
I'm inside you.
1283
01:32:46,080 --> 01:32:47,730
Between your cells.
1284
01:32:49,250 --> 01:32:51,170
In the space that's nobody.
1285
01:32:51,950 --> 01:32:53,340
Nothing.
1286
01:32:53,870 --> 01:32:55,910
You have good cells, Chris.
1287
01:32:56,090 --> 01:32:57,220
You know that?
1288
01:32:57,390 --> 01:32:58,090
Yes.
1289
01:33:00,790 --> 01:33:03,010
You know
who else has good cells?
1290
01:33:03,180 --> 01:33:03,880
My wife.
1291
01:33:14,840 --> 01:33:16,670
Yes.
1292
01:33:20,680 --> 01:33:21,720
Your wife.
1293
01:33:24,550 --> 01:33:25,990
She's strong
1294
01:33:33,520 --> 01:33:34,690
Hey, stay with me.
1295
01:33:43,130 --> 01:33:45,310
And your wife's
friend, Charlisse.
1296
01:33:46,180 --> 01:33:47,750
I got a taste of
her through Eddie.
1297
01:33:48,620 --> 01:33:51,190
Poor Eddie's
cells were not so good.
1298
01:33:53,270 --> 01:33:54,100
Hey.
1299
01:33:54,490 --> 01:33:55,800
Hey, are you okay?
1300
01:33:58,110 --> 01:33:59,320
Sharon!
1301
01:34:00,760 --> 01:34:01,980
Be a good boy, now.
1302
01:34:03,020 --> 01:34:04,370
Be a good boy, now.
1303
01:34:05,030 --> 01:34:06,330
Be a good boy, now.
1304
01:34:07,290 --> 01:34:08,810
Be a good boy, now.
1305
01:34:21,910 --> 01:34:23,650
We'll make so many.
1306
01:34:24,350 --> 01:34:25,790
As many as we need.
1307
01:34:26,920 --> 01:34:28,180
Until we have the right one.
1308
01:34:38,010 --> 01:34:40,190
No, no, no.
1309
01:34:40,360 --> 01:34:41,020
Yes.
1310
01:34:41,190 --> 01:34:42,150
Yes, yes.
1311
01:34:43,020 --> 01:34:43,760
Ah!
1312
01:34:43,930 --> 01:34:44,540
Uh.
1313
01:34:44,930 --> 01:34:45,850
Huh.
1314
01:34:47,850 --> 01:34:50,770
Do you like me?
1315
01:34:52,590 --> 01:34:53,640
Do you love me?
1316
01:35:05,480 --> 01:35:06,650
Sharon.
1317
01:35:07,040 --> 01:35:07,780
Run!
1318
01:35:10,180 --> 01:35:10,740
Chris, wha...
1319
01:35:19,880 --> 01:35:20,620
Chris...
1320
01:35:29,020 --> 01:35:29,720
Stop!
1321
01:35:30,980 --> 01:35:31,680
Chris!
1322
01:35:47,480 --> 01:35:48,870
Oh, oh.
1323
01:35:53,870 --> 01:35:54,960
No.
1324
01:35:55,830 --> 01:35:57,180
I'm still a part of you.
1325
01:36:00,140 --> 01:36:01,880
I'll always be a part of you.
1326
01:36:08,890 --> 01:36:10,800
What did you do?
1327
01:36:11,500 --> 01:36:12,720
I did it.
1328
01:36:16,030 --> 01:36:17,110
I stopped her.
1329
01:36:17,680 --> 01:36:19,250
Oh, my god. Oh, my god.
1330
01:36:20,030 --> 01:36:21,200
I love you.
1331
01:36:21,810 --> 01:36:22,680
So much.
1332
01:36:23,820 --> 01:36:24,900
My Sharona.
1333
01:36:26,950 --> 01:36:28,040
- My Sharona.
- Chris!
1334
01:36:38,960 --> 01:36:40,010
Hi.
1335
01:36:40,180 --> 01:36:41,620
Hi, how are you?
- Hi...
1336
01:36:41,790 --> 01:36:42,840
How are you doing?
1337
01:36:45,320 --> 01:36:46,360
- It's good to see you.
- Hi.
1338
01:36:46,530 --> 01:36:47,880
Charlisse, you're looking well.
1339
01:36:48,060 --> 01:36:49,840
Oh, thank you. So do you.
1340
01:36:50,630 --> 01:36:51,630
So is...
1341
01:36:51,970 --> 01:36:53,500
Is Mikey up?
1342
01:36:53,930 --> 01:36:56,150
Oh, I just put him down. Sorry.
1343
01:36:56,330 --> 01:36:57,020
Oh.
1344
01:37:01,070 --> 01:37:03,070
There's my boy.
1345
01:37:04,940 --> 01:37:06,820
Hi, honey.
1346
01:37:06,990 --> 01:37:09,080
How are you today?
1347
01:37:10,340 --> 01:37:12,650
I never thought
this beard suited him.
1348
01:37:14,000 --> 01:37:15,130
Can we just?
1349
01:37:15,960 --> 01:37:18,440
Well, he liked the beard.
1350
01:37:19,440 --> 01:37:21,310
Charlisse, do
you think the beard suits him?
1351
01:37:21,480 --> 01:37:22,700
Oh, I um...
1352
01:37:23,440 --> 01:37:24,530
Oh, are you thirsty?
1353
01:37:24,700 --> 01:37:25,750
Can I get you a drink? Water?
1354
01:37:25,920 --> 01:37:27,710
No, no, no.
Don't trouble yourself.
1355
01:37:28,970 --> 01:37:29,790
Okay.
1356
01:37:30,670 --> 01:37:32,360
Well, then um...
1357
01:37:33,020 --> 01:37:34,450
We have
something that we would...
1358
01:37:34,710 --> 01:37:35,540
Love to talk to you about...
1359
01:37:35,710 --> 01:37:36,930
They found that psycho.
1360
01:37:37,410 --> 01:37:39,890
That crazy man
that tried to kill my son.
1361
01:37:41,370 --> 01:37:42,420
- No, no.
- No.
1362
01:37:43,160 --> 01:37:44,330
Well not... Not yet.
1363
01:37:45,200 --> 01:37:46,120
Um...
1364
01:37:46,290 --> 01:37:48,990
No, today
we wanted to talk about...
1365
01:37:50,990 --> 01:37:54,250
As you know, the surgeon was not
able to reattach his...
1366
01:37:54,430 --> 01:37:55,300
Yes.
1367
01:37:56,780 --> 01:37:57,740
I'm aware.
1368
01:37:58,690 --> 01:38:00,220
They were... Um...
1369
01:38:00,390 --> 01:38:02,650
Well, I requested that they...
1370
01:38:03,570 --> 01:38:05,610
Extract some of his...
1371
01:38:06,920 --> 01:38:08,140
Oh...
1372
01:38:08,570 --> 01:38:10,490
So um...
1373
01:38:11,750 --> 01:38:12,970
About three months ago...
1374
01:38:13,140 --> 01:38:16,800
I went to the clinic and...
1375
01:38:17,450 --> 01:38:18,800
Well...
1376
01:38:22,460 --> 01:38:23,760
I'm pregnant.
1377
01:38:25,590 --> 01:38:26,630
Oh.
1378
01:38:28,640 --> 01:38:29,720
Oh this is...
1379
01:38:30,250 --> 01:38:31,420
This is...
1380
01:38:31,600 --> 01:38:32,810
Wonderful.
1381
01:38:33,900 --> 01:38:35,340
Oh, yes.
1382
01:38:35,510 --> 01:38:36,430
- I'm so glad...
- Why would you think that I'd--?
1383
01:38:36,600 --> 01:38:38,990
Wait, wait.
Here, look, look, look.
1384
01:38:41,950 --> 01:38:43,350
Oh, my God.
1385
01:38:44,430 --> 01:38:45,780
Look.
1386
01:38:46,960 --> 01:38:48,260
This is beautiful. Wha...
1387
01:38:48,740 --> 01:38:50,530
Why would
you think I would be angry?
1388
01:38:50,700 --> 01:38:52,440
Well, um...
1389
01:38:52,620 --> 01:38:54,140
- Well, there's...
- Um...
1390
01:38:54,710 --> 01:38:55,970
Just... More.
1391
01:38:56,140 --> 01:38:57,010
- Um...
- Right.
1392
01:38:57,490 --> 01:38:58,360
So...
1393
01:38:59,970 --> 01:39:00,890
Charlisse's husband...
1394
01:39:01,060 --> 01:39:01,800
- Or ex.
- Ex...
1395
01:39:01,970 --> 01:39:03,150
- Ex. Um.
- Husband.
1396
01:39:03,320 --> 01:39:04,450
Passed away.
1397
01:39:04,630 --> 01:39:06,110
Poor Eddie.
1398
01:39:06,280 --> 01:39:09,500
Well, we had been
trying before and were
1399
01:39:09,680 --> 01:39:13,200
considering a donor
anyway, so we thought...
1400
01:39:13,460 --> 01:39:15,680
Well, since neither, um...
1401
01:39:15,860 --> 01:39:18,430
Child would
have a father present,
1402
01:39:19,560 --> 01:39:21,860
That at least they'd have
1403
01:39:22,040 --> 01:39:23,820
a brother or a sister.
1404
01:39:27,220 --> 01:39:28,170
Oh.
1405
01:39:28,830 --> 01:39:29,610
Oh.
1406
01:39:30,700 --> 01:39:32,530
Oh, my God.
1407
01:39:34,050 --> 01:39:35,570
This is a miracle.
1408
01:39:35,750 --> 01:39:37,140
I mean, this is a miracle.
1409
01:39:37,310 --> 01:39:37,920
Yeah.
1410
01:39:38,100 --> 01:39:40,450
Two grandchildren, babies.
1411
01:39:40,620 --> 01:39:43,060
I never thought
I would feel this happy again.
1412
01:39:43,230 --> 01:39:44,930
I'm so happy to
hear you say that.
1413
01:39:45,100 --> 01:39:46,320
Thank you, Mrs. Johnson.
1414
01:39:46,500 --> 01:39:47,890
Honey, did you hear that?
1415
01:39:48,060 --> 01:39:50,020
Christopher, look.
1416
01:39:50,200 --> 01:39:52,810
You're going to be
a father again and again.
1417
01:39:53,240 --> 01:39:55,290
These are your babies.
1418
01:39:55,460 --> 01:39:56,850
This is so incredible.
1419
01:39:57,030 --> 01:39:59,210
I can't wait to meet them.
1420
01:39:59,380 --> 01:40:01,210
They are so perfect.
1421
01:40:01,380 --> 01:40:03,690
Perfect little angels.
1422
01:40:12,700 --> 01:40:15,960
Hey Chris...
1423
01:40:42,030 --> 01:40:43,290
Evil
91616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.