Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,794 --> 00:00:56,794
Jean.
2
00:01:00,669 --> 00:01:02,975
Jeanie.
3
00:01:06,153 --> 00:01:07,273
If you get this, it means...
4
00:01:07,632 --> 00:01:08,632
Well,
5
00:01:09,330 --> 00:01:12,072
you already know what it means.
6
00:01:15,379 --> 00:01:18,513
I can't imagine what
they're going to say about me.
7
00:01:19,949 --> 00:01:22,082
And I know
you're going to believe it.
8
00:01:22,256 --> 00:01:24,606
Which is okay.
9
00:01:24,780 --> 00:01:28,088
I mean, I already
put you through so much.
10
00:01:29,611 --> 00:01:31,091
I only hope...
11
00:01:33,354 --> 00:01:35,443
I only hope you can forgive me.
12
00:01:36,183 --> 00:01:39,621
But please, Jeanie,
13
00:01:39,795 --> 00:01:43,103
and I know you're not
going to want to do this.
14
00:01:43,407 --> 00:01:47,368
You must publish
my research, everything.
15
00:01:47,629 --> 00:01:49,326
And if the journals
won't take it, I mean,
16
00:01:49,500 --> 00:01:50,806
just, just give it away.
17
00:01:50,980 --> 00:01:53,678
Put it online, just
some place people can find it.
18
00:01:53,852 --> 00:01:56,252
I know you think I'm delusional,
but you must do this for me.
19
00:01:56,899 --> 00:02:00,337
You must.
20
00:02:06,169 --> 00:02:07,431
Anyway.
21
00:02:08,215 --> 00:02:11,696
If you do this I...
22
00:02:11,870 --> 00:02:14,569
I think I could be at peace.
23
00:02:23,099 --> 00:02:27,147
I love you.
24
00:02:28,235 --> 00:02:30,976
I'm sorry.
25
00:02:33,849 --> 00:02:36,591
[pained grunt]
26
00:02:37,418 --> 00:02:40,160
[ominous music plays]
27
00:02:43,032 --> 00:02:46,166
[pained grunt]
28
00:03:31,036 --> 00:03:37,608
[pop music plays]
29
00:03:39,697 --> 00:03:42,918
[song lyrics] I have been
waiting for this all my life
30
00:03:44,311 --> 00:03:47,836
I was a worm
and now I am a butterfly
31
00:03:48,315 --> 00:03:51,579
I'm going
through it all like, 1, 2, 3
32
00:03:52,144 --> 00:03:55,452
Is someone waiting
for someone like me?
33
00:03:56,148 --> 00:03:59,413
You're getting high
I'm getting so fucked up
34
00:04:00,414 --> 00:04:03,721
I wanna dance
with all the lights turned up
35
00:04:03,939 --> 00:04:07,159
I made a wish into
the bottom of a well
36
00:04:07,899 --> 00:04:12,208
Got you under my spell
37
00:04:12,382 --> 00:04:15,342
Ohhhhhhhh Yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
38
00:04:15,516 --> 00:04:18,997
Oooooooh
39
00:04:19,694 --> 00:04:22,653
Ohhhhhhhh Yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah
40
00:04:23,263 --> 00:04:26,483
Oooooooh
41
00:04:27,876 --> 00:04:30,748
[phone ringing]
42
00:04:31,706 --> 00:04:32,706
Hey, Mom.
43
00:04:33,490 --> 00:04:34,970
Did you mean to call?
44
00:04:35,144 --> 00:04:36,754
Oh, hi. Hi.
45
00:04:36,928 --> 00:04:40,758
You're on the...
You're on the camera thing. Hi.
46
00:04:40,932 --> 00:04:42,543
I just was calling to make sure
47
00:04:42,717 --> 00:04:43,955
that you have a cover for
the weekend.
48
00:04:43,979 --> 00:04:45,807
You know,
I could drive up and help...
49
00:04:45,981 --> 00:04:48,331
No. No, I've got it, we're fine.
50
00:04:48,505 --> 00:04:50,551
- How was that interview you did?
- It wasn't a...
51
00:04:51,378 --> 00:04:52,379
I'm starting a company.
52
00:04:52,553 --> 00:04:54,033
- Another one?
- We've been over this.
53
00:04:54,206 --> 00:04:55,556
It's not another app, is it?
54
00:04:55,730 --> 00:04:57,098
I mean, how do you even make
money from those things,
55
00:04:57,122 --> 00:04:58,122
aren't they free?
56
00:04:58,167 --> 00:04:59,560
It's a complicated...
57
00:04:59,734 --> 00:05:01,475
But you never even studied
computers.
58
00:05:01,649 --> 00:05:03,215
I'm more on
the business side, Mom.
59
00:05:03,390 --> 00:05:05,827
You didn't study business
either. I don't understand.
60
00:05:06,001 --> 00:05:07,500
- It's really hard these days...
- Mom.
61
00:05:07,524 --> 00:05:09,657
...to survive on one income.
62
00:05:09,831 --> 00:05:11,417
- It won't be one income...
- And with that house, my God...
63
00:05:11,441 --> 00:05:13,487
I shouldn't have cosigned
that loan...
64
00:05:13,661 --> 00:05:14,942
If either of those had
gone to market...
65
00:05:14,966 --> 00:05:16,422
way too much money,
and it doesn't even
66
00:05:16,446 --> 00:05:17,665
have a third bedroom.
67
00:05:17,839 --> 00:05:19,797
Wait honey,
what's... what's wrong?
68
00:05:19,971 --> 00:05:21,233
Are you okay? Oh.
69
00:05:22,409 --> 00:05:25,325
Oh. My sensitive boy.
70
00:05:29,503 --> 00:05:30,634
I have to go feed Mikey.
71
00:05:31,069 --> 00:05:32,069
Okay.
72
00:05:32,114 --> 00:05:33,637
Christopher...
73
00:05:33,811 --> 00:05:36,118
You don't cry like
that in front of Sharon right?
74
00:05:36,292 --> 00:05:39,251
Because despite what
all these new wave feminists say
75
00:05:39,948 --> 00:05:41,906
- women really want a strong man.
- Bye, Mom.
76
00:05:42,080 --> 00:05:43,908
[baby crying]
77
00:05:44,082 --> 00:05:45,693
[song lyrics]
You wanna get me like that
78
00:05:45,867 --> 00:05:49,261
I'm just a sucker for love
79
00:05:50,132 --> 00:05:53,004
- I wanna know you like that
- [phone dings]
80
00:05:53,657 --> 00:05:56,791
I'm just a sucker for love
81
00:06:05,103 --> 00:06:08,106
Look at this DILF.
You look good, Bro. Look at you.
82
00:06:08,280 --> 00:06:09,804
- Yeah. Say hey.
- [baby crying]
83
00:06:10,239 --> 00:06:12,546
Hey, there's the man of
the house, cute little fucker.
84
00:06:13,373 --> 00:06:14,896
I might need a drink too.
85
00:06:15,070 --> 00:06:17,377
Don't stress, Bro.
It's all just temporary.
86
00:06:17,551 --> 00:06:19,311
You got to think of it
more like a solo vacay,
87
00:06:19,335 --> 00:06:20,617
you know,
a little sexual tune up,
88
00:06:20,641 --> 00:06:22,096
get somebody
to check under your hood,
89
00:06:22,120 --> 00:06:23,837
check the oil if
you're into that sort of thing
90
00:06:23,861 --> 00:06:26,037
so you can be refreshed
and focused for Sharon.
91
00:06:26,211 --> 00:06:28,431
Saved my marriage, many times.
92
00:06:28,605 --> 00:06:29,605
You're divorced.
93
00:06:29,693 --> 00:06:30,693
You're a dick.
94
00:06:33,784 --> 00:06:36,047
Dude, really? The camera cover?
95
00:06:36,613 --> 00:06:38,833
Nobody's trying to watch
you jerk off, you jerk off.
96
00:06:39,007 --> 00:06:40,051
Come on, snap snap.
97
00:06:40,225 --> 00:06:41,225
Share your screen.
98
00:06:42,314 --> 00:06:43,314
What do we got?
99
00:06:44,665 --> 00:06:46,144
Yeah, that's
your panty dropping pic?
100
00:06:46,318 --> 00:06:48,146
Who are you trying
to fuck? Mormons?
101
00:06:48,320 --> 00:06:49,583
I look good there.
102
00:06:50,845 --> 00:06:51,845
Ugh.
103
00:06:52,324 --> 00:06:54,283
Dude, this is
fucked. Open your iCloud.
104
00:06:55,458 --> 00:06:56,851
Don't blame me.
105
00:06:57,025 --> 00:06:58,853
Chop chop, man.
Let me see them dick pics.
106
00:06:59,027 --> 00:07:01,377
- Jesus, man.
- I know, I know. Power through.
107
00:07:01,551 --> 00:07:03,161
Just close
your eyes. Scroll down.
108
00:07:03,335 --> 00:07:04,815
I got it. Scroll down.
109
00:07:04,989 --> 00:07:05,989
Down.
110
00:07:06,121 --> 00:07:07,427
Down.
111
00:07:07,601 --> 00:07:09,013
Ansel Adams, what's
with all the nature photography?
112
00:07:09,037 --> 00:07:09,733
- Will you just...
- Wait!
113
00:07:09,907 --> 00:07:11,169
Scroll that shit back up.
114
00:07:11,518 --> 00:07:13,607
Oh. Oh, yes.
115
00:07:13,781 --> 00:07:16,871
- I should start jogging again.
- Camping photos, bro.
116
00:07:17,045 --> 00:07:19,656
So rugged,
so approachable. I love it.
117
00:07:20,962 --> 00:07:23,094
Beautiful. Make it public.
118
00:07:23,268 --> 00:07:25,183
I don't know, man.
119
00:07:25,357 --> 00:07:27,597
You and Sharon are separated.
You're not doing anything wrong.
120
00:07:27,621 --> 00:07:30,493
I know, man. But, like,
what if I match with this, like,
121
00:07:30,667 --> 00:07:33,583
hot twenty-something year old,
right? And I lose perspective?
122
00:07:33,757 --> 00:07:35,117
I gotta think about Mikey,
too now.
123
00:07:35,193 --> 00:07:36,257
I just... Just for me,
I would like to clarify...
124
00:07:36,281 --> 00:07:37,457
That your concern
125
00:07:37,631 --> 00:07:39,459
is that you're going to be
so irresistible
126
00:07:39,633 --> 00:07:41,548
to all the hot,
young tail out there?
127
00:07:41,722 --> 00:07:43,308
Look, can we just do this
another weekend
128
00:07:43,332 --> 00:07:44,352
when I don't have my child?
129
00:07:44,376 --> 00:07:45,769
My guy, I love you.
130
00:07:45,943 --> 00:07:48,163
But my worry is that
if we put this off,
131
00:07:48,337 --> 00:07:49,488
you're going to start projecting
132
00:07:49,512 --> 00:07:51,993
even more sad sack,
broken man vibes.
133
00:07:52,167 --> 00:07:54,604
Chicks dig confidence.
134
00:07:54,778 --> 00:07:56,432
Fun, strong.
135
00:07:56,606 --> 00:07:58,347
We got to hit a window
136
00:07:58,521 --> 00:07:59,977
where we can pretend you're
at least one of those things.
137
00:08:00,001 --> 00:08:01,761
- It's only a trial separation.
- Oh, my God.
138
00:08:03,352 --> 00:08:06,573
Please? Please.
139
00:08:07,008 --> 00:08:08,488
- Okay.
- Don't you tease...
140
00:08:08,662 --> 00:08:10,751
- Yes, okay, fine.
- Do it. Fucking do it.
141
00:08:10,968 --> 00:08:11,968
Yeah!
142
00:08:12,317 --> 00:08:14,058
Shut up! Wooh!
143
00:08:14,232 --> 00:08:16,278
Fucking swipe. And
honestly, dude, just all rights.
144
00:08:16,452 --> 00:08:18,386
You don't have to meet with
them. Just get some matches.
145
00:08:18,410 --> 00:08:20,456
Standards low right now.
146
00:08:20,630 --> 00:08:22,371
Don't let me see you go
fucking left. Right.
147
00:08:22,545 --> 00:08:23,546
Yes, yes, yes, yes.
148
00:08:27,245 --> 00:08:29,093
[Eddie] When Charlisse and
I were first talking about
149
00:08:29,117 --> 00:08:31,075
having kids,
and the idea
150
00:08:31,249 --> 00:08:34,252
the idea, mind you,
of a sperm donor came up.
151
00:08:34,426 --> 00:08:35,993
Yeah, sure.
152
00:08:36,167 --> 00:08:37,928
So, Harry, he raised her, but
he's not her biological father.
153
00:08:37,952 --> 00:08:39,083
Okay.
154
00:08:39,257 --> 00:08:40,800
So Patty thought it would be
a good idea
155
00:08:40,824 --> 00:08:43,435
if we got the sperm
donation from Harry.
156
00:08:44,349 --> 00:08:45,786
- Oh. Oh, God.
- Yeah.
157
00:08:45,960 --> 00:08:47,415
And she said it all like,
"oh, well, you know..."
158
00:08:47,439 --> 00:08:49,239
"Harry never got to
have kids of his own..."
159
00:08:49,267 --> 00:08:51,661
Like that's not the most
fucked situation ever.
160
00:08:51,835 --> 00:08:52,899
Charlisse literally
turkey basting...
161
00:08:52,923 --> 00:08:54,098
Oh, god.
162
00:08:54,272 --> 00:08:55,423
- her step-dad's splooge and...
- Don't say that.
163
00:08:55,447 --> 00:08:57,207
- fucking jamming it up...
- Oh, oh, oh shit.
164
00:08:57,232 --> 00:08:58,232
What?
165
00:08:58,712 --> 00:09:00,452
That was...
that was someone we know.
166
00:09:01,453 --> 00:09:03,064
Shit. Yeah, that's Karoline.
167
00:09:03,238 --> 00:09:05,109
- She goes to our gym.
- Does she know Sharon?
168
00:09:05,283 --> 00:09:06,981
They talk on the ellipticals.
169
00:09:07,155 --> 00:09:07,895
Bro, she's pretty hot.
170
00:09:08,069 --> 00:09:10,419
Fuck, fuck! Fuck man.
171
00:09:10,593 --> 00:09:12,116
Calm down. Just undo the match.
172
00:09:12,290 --> 00:09:13,410
I don't know how to do that.
173
00:09:13,553 --> 00:09:15,163
Just unmatch.
You hit the chat icon.
174
00:09:15,598 --> 00:09:16,730
I don't see the chat icon.
175
00:09:16,904 --> 00:09:18,264
The chat icon.
It's right at the...
176
00:09:18,296 --> 00:09:19,559
Top right of your screen, man.
177
00:09:19,733 --> 00:09:20,884
There's nothing
in the top right...
178
00:09:20,908 --> 00:09:22,431
It looks like
the bobble-head sperm.
179
00:09:22,605 --> 00:09:23,800
- There's no bobble head sperm.
- The circle is the bobble-head
180
00:09:23,824 --> 00:09:24,975
You're just making
things up now.
181
00:09:24,999 --> 00:09:26,740
The fucking international
symbol of chat!
182
00:09:26,914 --> 00:09:28,234
I'm just gonna
delete the account.
183
00:09:28,306 --> 00:09:29,675
She already saw it.
You might as well just
184
00:09:29,699 --> 00:09:30,763
delete the photos,
change the profile.
185
00:09:30,787 --> 00:09:32,963
There's unmatch. There it is.
186
00:09:34,922 --> 00:09:36,943
Maybe she was swiping fast
like me and didn't notice?
187
00:09:36,967 --> 00:09:38,447
Absolutely.
188
00:09:38,621 --> 00:09:40,902
That smoke show was definitely
just saying yes to everyone
189
00:09:41,102 --> 00:09:42,190
for sure.
190
00:09:42,364 --> 00:09:43,974
[computer dings]
191
00:09:44,148 --> 00:09:46,455
Oh dude, ignore her.
She's got no evidence.
192
00:09:46,629 --> 00:09:47,325
[computer dings]
193
00:09:47,499 --> 00:09:49,023
Deny, deny, deny.
194
00:09:49,197 --> 00:09:50,477
Shaggy that shit.
"Wasn't me."
195
00:09:50,633 --> 00:09:52,069
How did this happen?
196
00:09:52,243 --> 00:09:53,462
Fucking algorithm,
197
00:09:53,636 --> 00:09:54,744
probably knows you guys go to
the same gym.
198
00:09:54,768 --> 00:09:55,919
I wasn't even
going to do anything.
199
00:09:55,943 --> 00:09:57,268
- Fucking algorithm... Oh.
- [doorbell rings]
200
00:09:57,292 --> 00:09:58,772
- My food's here, sorry.
- Dude.
201
00:09:58,946 --> 00:10:00,706
What? It's a gray area.
You guys are separated.
202
00:10:00,730 --> 00:10:02,732
We have only been
separated for two weeks.
203
00:10:02,906 --> 00:10:04,691
- Hey, I tipped on the card.
- Eddie!
204
00:10:05,735 --> 00:10:06,843
Hey, man, don't shut me out.
205
00:10:06,867 --> 00:10:08,147
I can help. Don't you do that...
206
00:10:22,186 --> 00:10:28,976
[phone ringing]
207
00:10:33,284 --> 00:10:34,721
Fuck.
208
00:10:35,069 --> 00:10:38,768
[phone ringing]
209
00:10:40,248 --> 00:10:41,597
Is everything okay?
210
00:10:41,902 --> 00:10:44,208
I was just on
my phone and I'm...
211
00:10:44,382 --> 00:10:46,663
- I'm not sure what you did but...
- I didn't do anything.
212
00:10:46,776 --> 00:10:48,169
I was trying to log in the app.
213
00:10:48,343 --> 00:10:49,692
It's not working.
214
00:10:51,128 --> 00:10:52,477
Oh. The baby monitor?
215
00:10:52,652 --> 00:10:53,914
Yeah.
216
00:10:54,523 --> 00:10:56,568
But... Did
you change the log in or?
217
00:10:57,004 --> 00:11:00,050
I couldn't remember if
it was your old work email or...
218
00:11:00,355 --> 00:11:02,357
Yeah, the company
email isn't active anymore.
219
00:11:02,792 --> 00:11:05,273
I sent you that link, remember?
220
00:11:05,447 --> 00:11:06,100
To the feed?
221
00:11:06,274 --> 00:11:07,274
Yeah.
222
00:11:07,449 --> 00:11:08,624
No, it's, it's funny.
223
00:11:08,798 --> 00:11:10,626
I got a feeling,
you know how I get a feeling.
224
00:11:10,800 --> 00:11:12,106
I think it's called paranoia.
225
00:11:12,280 --> 00:11:13,673
Not if you're right.
226
00:11:14,935 --> 00:11:15,975
- Well, we're fine.
- Okay.
227
00:11:16,023 --> 00:11:17,764
- I'm fine.
- Good.
228
00:11:17,938 --> 00:11:19,378
- How's the party?
- [crowd cheering]
229
00:11:20,331 --> 00:11:22,159
It's been very
230
00:11:22,507 --> 00:11:23,944
day-drinking.
231
00:11:24,118 --> 00:11:25,336
That sounds like fun.
232
00:11:25,554 --> 00:11:27,556
I'm not as good at
day drinking as you are.
233
00:11:28,339 --> 00:11:28,949
Oh.
234
00:11:29,123 --> 00:11:30,646
Hey, Chris.
235
00:11:30,820 --> 00:11:32,387
- Everything good?
- Hey, Charlisse.
236
00:11:32,561 --> 00:11:33,605
We're fine. We're fine.
237
00:11:33,780 --> 00:11:35,346
Okay. I'm just checking.
238
00:11:35,520 --> 00:11:38,045
It's just, you know, Nellie's
bachelorette party so you know,
239
00:11:38,393 --> 00:11:39,916
this whole situation.
240
00:11:41,178 --> 00:11:43,137
Okay. I'm just checking.
241
00:11:43,311 --> 00:11:45,269
You're your own
woman tonight, Sherry-baby.
242
00:11:45,443 --> 00:11:46,618
Chris, stop smothering her.
243
00:11:46,793 --> 00:11:48,205
- I...
- He is not trying to smother,
244
00:11:48,229 --> 00:11:49,578
I'm trying to mother.
245
00:11:49,752 --> 00:11:51,469
Okay, well, you're not
a mother tonight either.
246
00:11:51,493 --> 00:11:52,799
You're a bad bitch.
247
00:11:52,973 --> 00:11:54,931
I'm a bad bitch. Okay.
248
00:11:55,105 --> 00:11:56,367
- Thank you, Cherrie.
- Okay.
249
00:11:57,368 --> 00:11:58,761
How's our bad bitch baby?
250
00:12:00,371 --> 00:12:01,808
He's good, he's sleeping.
251
00:12:03,984 --> 00:12:05,376
You can trust me.
252
00:12:05,855 --> 00:12:07,074
Okay.
253
00:12:07,291 --> 00:12:08,945
No I... I know.
254
00:12:09,424 --> 00:12:10,860
It's just
255
00:12:11,034 --> 00:12:13,689
I'm sorry that I got so upset
when I dropped him off.
256
00:12:13,863 --> 00:12:15,430
- It's just...
- No, I'm sorry.
257
00:12:15,604 --> 00:12:17,171
That was my fault.
258
00:12:17,345 --> 00:12:20,304
With Nellie and Jake
getting married while we're...
259
00:12:22,045 --> 00:12:24,265
They have what we used to have.
260
00:12:24,613 --> 00:12:26,658
We can get it back.
261
00:12:28,399 --> 00:12:30,314
Maybe, I don't know.
262
00:12:33,317 --> 00:12:35,015
Maybe.
263
00:12:36,364 --> 00:12:37,844
So...
264
00:12:38,322 --> 00:12:39,322
You can talk tomorrow?
265
00:12:39,715 --> 00:12:40,455
Yeah.
266
00:12:40,629 --> 00:12:41,717
No, um...
267
00:12:42,239 --> 00:12:43,327
Maybe, I...
268
00:12:43,501 --> 00:12:44,870
Let's talk when
I'm thinking straight.
269
00:12:44,894 --> 00:12:46,461
Okay, but that's okay. I'm...
270
00:12:46,635 --> 00:12:47,854
- Heyyy.
- Don't...
271
00:12:48,028 --> 00:12:49,266
You gotta rest your eyes.
You know how they get
272
00:12:49,290 --> 00:12:50,397
when you're stressing out
on screens all day.
273
00:12:50,421 --> 00:12:51,529
[Charlisse] Come on,
there's a party!
274
00:12:51,553 --> 00:12:52,835
Okay, I gotta go. Bye.
I love you.
275
00:12:52,859 --> 00:12:54,382
Alright, I love you.
276
00:13:35,118 --> 00:13:40,689
[opens beer]
277
00:14:04,147 --> 00:14:09,718
[mysterious music begins]
278
00:14:51,760 --> 00:14:53,196
[error sound effect]
279
00:15:00,595 --> 00:15:02,031
[message alert]
280
00:15:46,597 --> 00:15:48,034
[message alert]
281
00:16:49,051 --> 00:16:50,226
[mysterious music builds]
282
00:17:01,716 --> 00:17:02,499
Oh, fuck.
283
00:17:02,673 --> 00:17:04,110
[message alert]
284
00:17:14,337 --> 00:17:15,817
[message alert]
285
00:17:24,826 --> 00:17:26,262
[message alert]
286
00:17:33,139 --> 00:17:34,575
[message alert]
287
00:17:34,836 --> 00:17:39,362
[call ringing]
288
00:17:44,759 --> 00:17:46,065
Hey.
289
00:17:49,285 --> 00:17:50,285
Uh...
290
00:17:50,678 --> 00:17:51,679
Why not?
291
00:17:52,897 --> 00:17:54,595
I lost my voice.
292
00:17:56,031 --> 00:17:57,337
Oh.
293
00:17:57,772 --> 00:18:00,296
Is... is it weird
that I'm talking and you're not?
294
00:18:05,301 --> 00:18:07,956
Can you turn the filter off?
295
00:18:08,217 --> 00:18:09,653
Kind of want to see your face.
296
00:18:10,176 --> 00:18:12,743
Don't want to
pressure you or anything.
297
00:18:15,268 --> 00:18:16,268
Okay.
298
00:18:17,748 --> 00:18:18,748
Maybe...
299
00:18:19,533 --> 00:18:21,622
Just take off glasses.
300
00:18:26,583 --> 00:18:28,281
Are you a Russian bot?
301
00:18:28,455 --> 00:18:30,021
[laughs]
302
00:18:30,283 --> 00:18:31,719
I don't know, like...
303
00:18:31,893 --> 00:18:33,242
This could be all prerecorded.
304
00:18:33,416 --> 00:18:35,549
Like, how do
I know that this is real?
305
00:18:37,681 --> 00:18:39,248
Sure. You could be some, like,
306
00:18:39,422 --> 00:18:41,381
four hundred pound dude
in a basement, you know
307
00:18:41,555 --> 00:18:43,426
Clicking buttons
that program your responses.
308
00:18:46,299 --> 00:18:47,299
How?
309
00:18:54,002 --> 00:18:55,177
Do...
310
00:18:56,657 --> 00:18:58,049
the Vulcan salute.
311
00:19:07,015 --> 00:19:08,147
No, you gotta...
312
00:19:10,497 --> 00:19:11,585
Nice.
313
00:19:13,369 --> 00:19:14,369
Okay.
314
00:19:14,762 --> 00:19:15,980
Um...
315
00:19:17,895 --> 00:19:19,158
Let me see your...
316
00:19:20,637 --> 00:19:22,161
tattoos.
317
00:19:27,253 --> 00:19:31,779
[hypnotic music begins]
318
00:19:35,565 --> 00:19:36,784
Those are cool.
319
00:19:37,480 --> 00:19:38,481
What do they mean?
320
00:19:42,006 --> 00:19:44,357
On your legs. Show me those.
321
00:19:56,151 --> 00:19:57,892
Looks like it feels good.
322
00:20:01,896 --> 00:20:03,506
I will choose to
believe you for now.
323
00:20:06,814 --> 00:20:07,945
I don't know to...
324
00:20:09,120 --> 00:20:11,035
rip people off.
325
00:20:11,862 --> 00:20:12,994
Which...
326
00:20:13,168 --> 00:20:15,126
I mean I guess,
if that's what this is,
327
00:20:15,344 --> 00:20:16,911
you should cut your losses now,
328
00:20:17,128 --> 00:20:18,217
because I'm broke.
329
00:20:20,219 --> 00:20:22,873
No, I'm fine.
330
00:20:24,658 --> 00:20:27,051
Things could be better, sure.
331
00:20:29,793 --> 00:20:31,621
Ahh...
332
00:20:34,233 --> 00:20:35,669
Yeah. Why not?
333
00:20:36,409 --> 00:20:39,673
We didn't hit a goal
for this company I co-founded,
334
00:20:40,587 --> 00:20:43,242
and so we're not going to get
the next round of investment.
335
00:20:44,547 --> 00:20:46,245
I have a lot of debt,
336
00:20:46,723 --> 00:20:49,726
like, a lot, so... Seriously, if
337
00:20:49,944 --> 00:20:52,120
if this is a scam,
let me save you the time.
338
00:20:52,686 --> 00:20:54,514
I don't want to ruin
your credit score too.
339
00:20:57,604 --> 00:21:00,476
Mm. The jury's
still out on that too.
340
00:21:05,960 --> 00:21:07,309
I'm married.
341
00:21:08,136 --> 00:21:09,136
Did you know that?
342
00:21:09,703 --> 00:21:11,618
Well... separated.
343
00:21:12,053 --> 00:21:12,793
Maybe.
344
00:21:13,054 --> 00:21:14,185
I don't know.
345
00:21:15,665 --> 00:21:16,666
And a dad.
346
00:21:18,146 --> 00:21:20,226
A dad who's sitting here
talking to you instead of...
347
00:21:22,324 --> 00:21:24,674
Spending time
with his kid. So...
348
00:21:25,980 --> 00:21:27,286
What does that say about me?
349
00:21:29,549 --> 00:21:31,246
That you're human.
350
00:21:31,899 --> 00:21:33,074
Thanks.
351
00:21:33,683 --> 00:21:35,843
Yeah, that's what I keep
trying to tell myself. That...
352
00:21:36,599 --> 00:21:37,687
I'm only human.
353
00:21:38,471 --> 00:21:39,602
I've been going
354
00:21:39,820 --> 00:21:42,039
crazy with
the stress of the business.
355
00:21:42,475 --> 00:21:43,693
You know, my...
356
00:21:43,998 --> 00:21:46,087
My eyes started twitching
357
00:21:46,261 --> 00:21:48,219
Like I'd be writing my
thousandth email,
358
00:21:48,394 --> 00:21:49,754
looking for
someone to bail us out.
359
00:21:49,917 --> 00:21:52,615
And just like
twitch, twitch, twitch.
360
00:21:53,268 --> 00:21:55,575
Couldn't even read
what I'd written on the screen.
361
00:22:00,797 --> 00:22:02,451
I hope you're right.
362
00:22:05,193 --> 00:22:06,803
I guess it's just...
363
00:22:07,587 --> 00:22:09,893
So hard to find balance.
364
00:22:11,417 --> 00:22:14,768
You know, and when I was
working all the time, Sharon,
365
00:22:15,856 --> 00:22:18,685
My ex, would come over and...
366
00:22:18,859 --> 00:22:20,948
Put her hands on my eyes
and just say,
367
00:22:21,818 --> 00:22:23,298
"Breathe."
368
00:22:24,691 --> 00:22:26,432
But at the end,
it was just like, I can't.
369
00:22:26,606 --> 00:22:29,130
I don't have time.
And now all I have is time.
370
00:22:29,304 --> 00:22:32,525
And I still can't get out
of my head and into my body.
371
00:22:33,395 --> 00:22:34,570
Sorry.
372
00:22:36,224 --> 00:22:38,052
This was really stupid. I'm...
373
00:22:38,226 --> 00:22:39,488
I'm embarrassed.
374
00:22:46,234 --> 00:22:48,541
Uh... Wow...
375
00:22:58,159 --> 00:23:00,030
Can you turn off the filter?
376
00:23:00,335 --> 00:23:01,510
Just for a minute?
377
00:23:15,437 --> 00:23:16,830
Wow.
378
00:23:20,834 --> 00:23:23,445
Oh, come on.
379
00:23:27,101 --> 00:23:28,450
Yeah, I like you.
380
00:23:30,191 --> 00:23:32,411
Of course. Yeah.
381
00:23:37,894 --> 00:23:39,505
Uh, where?
382
00:23:40,288 --> 00:23:41,985
[message alert]
383
00:23:42,682 --> 00:23:44,118
[mouse clicking]
384
00:23:49,253 --> 00:23:50,559
Yeah, no joke
385
00:23:54,258 --> 00:23:55,564
When?
386
00:23:58,088 --> 00:23:59,088
Now.
387
00:24:05,008 --> 00:24:06,183
Give me a minute.
388
00:24:29,380 --> 00:24:31,470
[call ringing]
389
00:24:32,427 --> 00:24:33,907
[panting] Chris, give it to me.
390
00:24:34,081 --> 00:24:36,213
Give me
your Social Security number.
391
00:24:36,387 --> 00:24:37,998
And your mother's maiden name.
392
00:24:38,302 --> 00:24:40,696
Oh, and your high school mascot.
393
00:24:41,567 --> 00:24:43,133
She asked me to come over.
394
00:24:43,307 --> 00:24:44,395
Wow, that's fast.
395
00:24:45,179 --> 00:24:46,920
There... There
is no way I can go.
396
00:24:47,094 --> 00:24:48,748
- That's your fear talking.
- Correct.
397
00:24:48,922 --> 00:24:49,922
Fear of living life.
398
00:24:49,966 --> 00:24:51,228
Fear of being murdered.
399
00:24:51,402 --> 00:24:52,708
Oh, that's just silly.
400
00:24:52,882 --> 00:24:54,482
Dudes don't get
murdered via dating apps.
401
00:24:54,580 --> 00:24:55,711
They get blackmailed.
402
00:24:55,885 --> 00:24:57,496
You always
know just what to say.
403
00:24:57,670 --> 00:24:59,230
- Show me her profile.
- [message alert]
404
00:25:03,327 --> 00:25:05,112
- Dude.
- I know, right?
405
00:25:05,286 --> 00:25:06,417
- [computer alert]
- No.
406
00:25:06,853 --> 00:25:07,853
Dude.
407
00:25:09,116 --> 00:25:10,160
You matched with her, too.
408
00:25:10,334 --> 00:25:11,640
Yeah. Yesterday.
409
00:25:11,814 --> 00:25:12,989
Now I know she's full of shit
410
00:25:13,163 --> 00:25:15,043
because I'm way cuter and
she didn't message me.
411
00:25:16,776 --> 00:25:18,473
That's weird,
though. I don't see a link.
412
00:25:18,647 --> 00:25:20,447
- Yeah. How would that work?
- [message alert]
413
00:25:20,562 --> 00:25:22,129
I don't know.
414
00:25:22,564 --> 00:25:24,044
Multiple profiles maybe.
415
00:25:24,218 --> 00:25:26,525
Trying to lure
horny Instagram followers?
416
00:25:27,090 --> 00:25:28,962
You know, she doesn't
link to an Instagram.
417
00:25:29,223 --> 00:25:31,573
Hm. True.
418
00:25:33,836 --> 00:25:35,272
So what? You gonna go?
419
00:25:35,664 --> 00:25:36,902
- Want me to watch Mikey?
- No, man.
420
00:25:36,926 --> 00:25:38,145
I can't.
421
00:25:38,841 --> 00:25:40,626
- What? I...
- [message alert]
422
00:25:40,800 --> 00:25:41,975
Right, right, right, right.
423
00:25:42,149 --> 00:25:43,735
You got that thing
that's wrong with you.
424
00:25:43,759 --> 00:25:44,586
What's that thing called?
425
00:25:44,760 --> 00:25:45,500
A conscience?
426
00:25:45,674 --> 00:25:46,806
That's the word.
427
00:25:47,763 --> 00:25:48,851
Well listen, man.
428
00:25:49,025 --> 00:25:50,897
I'm fucking shit-housed.
I'm gonna pass out.
429
00:25:51,071 --> 00:25:52,071
All right, night.
430
00:25:52,159 --> 00:25:53,159
Night.
431
00:25:58,948 --> 00:26:00,689
Lights on.
432
00:26:19,795 --> 00:26:21,188
[electrical surge]
433
00:26:21,405 --> 00:26:24,539
- [glass breaks]
- Jesus.
434
00:26:51,653 --> 00:26:52,741
[front door creaks open]
435
00:26:53,437 --> 00:26:57,485
[wind howls]
436
00:26:58,268 --> 00:26:59,400
[door closes]
437
00:27:20,464 --> 00:27:23,685
[broken glass rattles]
438
00:27:47,448 --> 00:27:53,497
[mysterious music plays]
439
00:28:18,697 --> 00:28:20,699
[photo shutter sound]
440
00:28:46,246 --> 00:28:50,076
- [club music]
- [app alert]
441
00:28:52,034 --> 00:28:53,514
[app alert]
442
00:29:10,009 --> 00:29:11,358
[app alert]
443
00:29:30,116 --> 00:29:31,813
[message alert]
444
00:29:44,565 --> 00:29:46,001
[message alert]
445
00:29:57,796 --> 00:29:59,232
[app alert]
446
00:30:12,680 --> 00:30:15,726
[hypnotic music begins]
447
00:30:37,487 --> 00:30:38,837
Hey Chris.
448
00:31:03,862 --> 00:31:05,037
[phone ringing]
449
00:31:07,735 --> 00:31:08,910
[phone ringing]
450
00:31:14,785 --> 00:31:15,961
[message alert]
451
00:31:19,660 --> 00:31:21,357
[phone ringing]
452
00:31:21,880 --> 00:31:22,706
- Christopher!
- Mom!
453
00:31:22,881 --> 00:31:23,881
The nanny cam!
454
00:31:23,969 --> 00:31:25,274
The... The nanny cam, wha...
455
00:31:25,709 --> 00:31:26,861
It's fine. I'm
right here with Mikey.
456
00:31:26,885 --> 00:31:28,799
You're on the nanny cam.
457
00:31:30,627 --> 00:31:32,586
Is this live? Is...
what's happening?
458
00:31:32,760 --> 00:31:34,370
I... I can see you.
459
00:31:34,544 --> 00:31:35,957
At first I thought you were
scratching yourself
460
00:31:35,981 --> 00:31:37,286
and then I saw that...
461
00:31:37,460 --> 00:31:38,916
- With your son right there.
- [phone ringing]
462
00:31:38,940 --> 00:31:40,202
What the fuck, Chris?
463
00:31:40,376 --> 00:31:41,987
Yeah, so I'm
guessing you saw that.
464
00:31:42,161 --> 00:31:44,990
Yes, I saw. I opened it in front
of like five fucking people.
465
00:31:45,164 --> 00:31:46,444
I just had a moment of weakness.
466
00:31:46,469 --> 00:31:48,036
Watching porn
in front of our kid?
467
00:31:48,210 --> 00:31:49,820
It wasn't porn.
It was Instagram.
468
00:31:49,995 --> 00:31:51,997
Instagram? Wait, what?
To someone we knew?
469
00:31:52,171 --> 00:31:53,235
- No, no one we know.
- Oh my god.
470
00:31:53,259 --> 00:31:54,323
It was Charlisse, wasn't it?
471
00:31:54,347 --> 00:31:55,498
- It wasn't Charlisse.
- You guys,
472
00:31:55,522 --> 00:31:56,175
You guys, it's fine.
473
00:31:56,349 --> 00:31:57,349
I'll be right back.
474
00:31:57,480 --> 00:31:58,588
- It's just... I'll be right...
- Okay...
475
00:31:58,612 --> 00:31:59,692
[Charlisse] Hang up on him!
476
00:31:59,787 --> 00:32:00,570
You know that I know
that you like...
477
00:32:00,744 --> 00:32:01,920
Okay...
478
00:32:02,094 --> 00:32:03,245
every one of
her photos and videos, right?
479
00:32:03,269 --> 00:32:05,271
She is your friend
and my best friend's ex.
480
00:32:05,445 --> 00:32:06,857
I'm just trying
to keep things civil.
481
00:32:06,881 --> 00:32:08,481
Oh really civil,
trying to turn my friend
482
00:32:08,578 --> 00:32:09,991
- into your fuck fantasy.
- Okay look...
483
00:32:10,015 --> 00:32:11,886
I'm sorry
that the fact that my body...
484
00:32:12,060 --> 00:32:14,454
Had to make another body
changed some things about me.
485
00:32:14,628 --> 00:32:15,281
Okay, you're drunk.
486
00:32:15,455 --> 00:32:16,238
I'm not drunk.
487
00:32:16,412 --> 00:32:17,587
What's finally clear to me
488
00:32:17,761 --> 00:32:18,980
is you have been checked out
489
00:32:19,154 --> 00:32:19,981
for years.
490
00:32:20,155 --> 00:32:22,201
I did pregnancy alone.
491
00:32:22,375 --> 00:32:24,203
You were too busy working.
492
00:32:24,377 --> 00:32:25,900
And then
that fell apart. And then?
493
00:32:26,074 --> 00:32:27,530
And then you were too depressed
to change a fucking diaper.
494
00:32:27,554 --> 00:32:28,990
That is not fair.
495
00:32:29,164 --> 00:32:30,284
I don't want to stay on this
496
00:32:30,383 --> 00:32:31,906
dysfunctional merry-go-round
with you
497
00:32:32,080 --> 00:32:33,405
and then get off
when it's too late.
498
00:32:33,429 --> 00:32:34,798
That is the mistake
that my mom made,
499
00:32:34,822 --> 00:32:36,171
and I am not
500
00:32:36,345 --> 00:32:37,670
- gonna make the same mistake.
- There it is.
501
00:32:37,694 --> 00:32:38,802
God, everything is so black
and white with you.
502
00:32:38,826 --> 00:32:40,393
I am so sorry.
503
00:32:40,567 --> 00:32:42,407
Okay? I'm sorry I'm not
some great businessman.
504
00:32:42,612 --> 00:32:44,571
Or a romance
novel husband. Okay?
505
00:32:44,745 --> 00:32:47,356
I am trying my best, Charlisse.
506
00:32:49,184 --> 00:32:52,405
Did you just call me Charlisse?
507
00:32:53,406 --> 00:32:55,016
I have no idea
where that came from. I...
508
00:32:56,626 --> 00:32:58,280
They both start with "Shar."
509
00:32:58,454 --> 00:32:59,890
Oh my god. I can't.
510
00:33:00,065 --> 00:33:01,457
You brought her up.
511
00:33:01,631 --> 00:33:03,271
No Chris,
you brought her up on your phone
512
00:33:03,416 --> 00:33:04,871
so you could get up
your fucking limp dick.
513
00:33:04,895 --> 00:33:05,895
No, don't...
514
00:33:06,593 --> 00:33:07,681
God!
515
00:33:11,424 --> 00:33:12,860
[app alert]
516
00:33:16,820 --> 00:33:17,996
[app alert]
517
00:33:28,876 --> 00:33:30,051
[message alert]
518
00:33:31,705 --> 00:33:33,185
[message alert]
519
00:33:38,886 --> 00:33:40,801
Oh god, dude.
520
00:33:40,975 --> 00:33:41,715
Face-Timing me
is Russian roulette,
521
00:33:41,889 --> 00:33:43,195
you know that.
522
00:33:44,022 --> 00:33:45,414
Anyway, it's just a piss.
523
00:33:45,588 --> 00:33:47,373
I didn't know
you were a piss-sitter.
524
00:33:47,590 --> 00:33:49,418
Charlisse fucking
stood in some one night.
525
00:33:49,592 --> 00:33:52,032
Her fault because she wouldn't
let me get that fucking urinal.
526
00:33:52,291 --> 00:33:54,032
And uh... I never stood again.
527
00:33:55,076 --> 00:33:56,251
Now I kind of dig it.
528
00:33:57,600 --> 00:34:00,647
Sharon saw me jerking it
on the baby monitor.
529
00:34:01,865 --> 00:34:03,215
Wow.
530
00:34:03,998 --> 00:34:05,130
Yowza.
531
00:34:05,913 --> 00:34:08,524
And for some odd reason,
she thought I was...
532
00:34:08,872 --> 00:34:10,526
Looking at your ex-wife.
533
00:34:10,831 --> 00:34:11,951
Well, that's understandable.
534
00:34:12,615 --> 00:34:14,878
But Jesus. Did
you have to broadcast it?
535
00:34:15,140 --> 00:34:17,838
Well I broadcasted
it to my mom. So there's that.
536
00:34:20,406 --> 00:34:22,538
- I'm actually speechless.
- [message alert]
537
00:34:24,149 --> 00:34:25,669
Is this what it's
like when I call you?
538
00:34:25,759 --> 00:34:27,587
Yeah, except
I experienced that thing.
539
00:34:27,891 --> 00:34:28,891
What's it called?
540
00:34:29,719 --> 00:34:30,719
Shame.
541
00:34:31,243 --> 00:34:33,114
That's the word.
542
00:34:33,506 --> 00:34:35,943
- You gotta fuck her, man.
- Who? Star-Crossed girl?
543
00:34:36,117 --> 00:34:37,292
No, your wife.
544
00:34:37,466 --> 00:34:39,306
- It'll set everything right.
- [message alert]
545
00:34:39,381 --> 00:34:41,731
I can give you Viagra. Make
sure you're tip-top.
546
00:34:43,603 --> 00:34:45,213
Make her feel
like she still got it.
547
00:34:45,387 --> 00:34:46,823
I mean, your wife is hot, bro.
548
00:34:47,172 --> 00:34:48,714
I wouldn't jerk off to her on
a baby monitor,
549
00:34:48,738 --> 00:34:49,826
but she's fucking sexy.
550
00:34:50,000 --> 00:34:51,611
- Okay.
- Just go through the motions.
551
00:34:51,785 --> 00:34:54,048
Dude, I don't want to
go through the motions.
552
00:34:54,744 --> 00:34:56,006
I want to want it.
553
00:34:56,181 --> 00:34:57,181
Yeah.
554
00:34:57,486 --> 00:35:00,228
I'm afraid those
days might be behind us.
555
00:35:12,632 --> 00:35:16,766
[outgoing call ringing]
556
00:35:17,811 --> 00:35:19,291
[Chris] Hey.
557
00:35:21,249 --> 00:35:22,685
[Sharon] I'm
waiting on Charlisse.
558
00:35:22,859 --> 00:35:24,818
We're taking
a Lyft to the hotel.
559
00:35:28,038 --> 00:35:30,128
I'm really sorry,
560
00:35:30,476 --> 00:35:32,565
I... I don't know
what came over me. I just...
561
00:35:33,827 --> 00:35:36,090
I was so embarrassed.
562
00:35:36,264 --> 00:35:39,049
[Sharon] The thing is, I feel
like you're embarrassed by me.
563
00:35:39,224 --> 00:35:40,964
No, don't be ridiculous.
564
00:35:41,139 --> 00:35:42,420
It's like you don't
even think of me as your wife
565
00:35:42,444 --> 00:35:43,444
Or your partner anymore.
566
00:35:43,576 --> 00:35:45,055
It's like I'm... I'm just...
567
00:35:45,230 --> 00:35:46,231
Some appendage.
568
00:35:46,405 --> 00:35:47,797
It's just...
569
00:35:49,843 --> 00:35:50,843
You know,
570
00:35:51,410 --> 00:35:53,455
I want to provide on my own.
571
00:35:54,326 --> 00:35:57,938
I want to be a man, but...
572
00:35:58,808 --> 00:36:01,159
When you got pregnant,
it made me realize...
573
00:36:02,899 --> 00:36:04,205
I'm not.
574
00:36:05,598 --> 00:36:07,382
I'm still just a kid.
575
00:36:07,643 --> 00:36:09,950
A salary doesn't make you a man.
576
00:36:10,124 --> 00:36:11,473
Yeah, I know.
577
00:36:11,647 --> 00:36:13,649
I don't want to
be roommates, okay?
578
00:36:13,823 --> 00:36:15,042
Me neither.
579
00:36:15,216 --> 00:36:16,696
But what do you want?
580
00:36:17,131 --> 00:36:19,873
Do you actually
want me? Do you...
581
00:36:20,308 --> 00:36:21,875
even find me
attractive at all anymore?
582
00:36:22,049 --> 00:36:24,269
Of course I do.
583
00:36:25,226 --> 00:36:27,707
I wish I was
looking at you right now.
584
00:36:29,709 --> 00:36:31,754
I think you're
beautiful inside but...
585
00:36:32,190 --> 00:36:35,410
I'm really into that hot-ass
bod and perfect smile.
586
00:36:36,629 --> 00:36:37,456
Green eyes.
587
00:36:37,630 --> 00:36:40,023
[Sharon] Okay, Mr. Cheeseball.
588
00:36:43,375 --> 00:36:45,072
[phone ringing]
589
00:36:46,378 --> 00:36:46,987
Oh, okay.
590
00:36:47,161 --> 00:36:48,467
Hold on, one second...
591
00:36:48,641 --> 00:36:50,208
Ah, oops
592
00:36:51,034 --> 00:36:52,688
There. How's that?
593
00:36:53,994 --> 00:36:56,605
Ah, very funny.
Turn the filter off.
594
00:36:56,779 --> 00:36:58,279
What filter? What
are you talking about?
595
00:36:58,303 --> 00:37:00,783
You've got something on the...
596
00:37:01,349 --> 00:37:03,308
No, you look lovely honey.
597
00:37:05,614 --> 00:37:07,268
You don't mean that. You...
598
00:37:08,487 --> 00:37:09,567
You really don't mean that.
599
00:37:09,705 --> 00:37:11,359
No, I. I just was...
600
00:37:11,533 --> 00:37:13,100
God, I disgust you.
601
00:37:13,274 --> 00:37:14,449
Don't... That's not...
602
00:37:14,623 --> 00:37:16,451
All right,
Chris. I got to go. Um...
603
00:37:16,625 --> 00:37:18,497
We'll talk this
week or something.
604
00:37:18,671 --> 00:37:19,454
Wait. Wait, calm...
605
00:37:19,628 --> 00:37:20,628
- Wait!
- I don't...
606
00:37:25,330 --> 00:37:27,462
[message alert]
607
00:37:46,960 --> 00:37:50,485
[mysterious music begins]
608
00:38:33,136 --> 00:38:36,444
[message alert]
609
00:38:48,326 --> 00:38:51,372
[message alert]
610
00:38:54,070 --> 00:38:56,464
[message alert]
611
00:39:13,089 --> 00:39:14,569
[message alert]
612
00:39:34,197 --> 00:39:35,895
[call ringing]
613
00:39:42,380 --> 00:39:44,512
[Dr. Zephyr]
Please. If I'm mistaken...
614
00:39:44,904 --> 00:39:46,427
Then this will
only take a second.
615
00:39:47,036 --> 00:39:52,259
[call ringing]
616
00:39:55,262 --> 00:39:56,698
Chris, thank you.
617
00:39:56,872 --> 00:39:58,952
Thank you. I just wanted you
to see it was really me.
618
00:39:59,266 --> 00:40:00,659
I don't know you.
619
00:40:00,833 --> 00:40:03,052
Excuse me for a second,
I have astigmatism, so...
620
00:40:03,749 --> 00:40:05,751
- Okay...
- Night driving is...
621
00:40:05,925 --> 00:40:06,925
a bit challenging.
622
00:40:08,014 --> 00:40:09,014
Um...
623
00:40:10,146 --> 00:40:11,670
Chris, am I correct...
624
00:40:12,584 --> 00:40:15,325
That you met someone online
in the last few hours?
625
00:40:15,587 --> 00:40:16,588
That's...
626
00:40:17,850 --> 00:40:19,155
Why do you want to know?
627
00:40:19,329 --> 00:40:20,766
This contact...
628
00:40:20,940 --> 00:40:23,377
was it of a sexual nature?
629
00:40:23,551 --> 00:40:24,726
Whoa, dude.
630
00:40:24,900 --> 00:40:26,119
Okay. Um...
631
00:40:26,293 --> 00:40:27,860
It's lucky
that I'm somewhat close.
632
00:40:28,034 --> 00:40:30,297
I'm driving down
from San Jose right now.
633
00:40:30,471 --> 00:40:32,038
- Wait, what?
- Chris,
634
00:40:32,212 --> 00:40:33,735
what you're engaging in
635
00:40:33,909 --> 00:40:36,303
is very, very dangerous.
636
00:40:36,738 --> 00:40:38,958
You understand?
Were you speaking with a woman?
637
00:40:39,132 --> 00:40:40,932
I'm assuming you are...
You're a heterosexual?
638
00:40:41,090 --> 00:40:42,875
Okay, I'm.
639
00:40:43,049 --> 00:40:44,442
I'm going to hang up.
640
00:40:44,616 --> 00:40:47,532
Listen, I'm asking
you, please don't engage
641
00:40:48,446 --> 00:40:51,623
with this woman any
further until I arrive, okay?
642
00:40:51,797 --> 00:40:54,234
I triangulated
your cell phone towers.
643
00:40:54,408 --> 00:40:55,472
I should
be within blocks of you in...
644
00:40:55,496 --> 00:40:57,193
Dude, what the hell?
645
00:40:57,367 --> 00:40:59,065
This is fucking weird.
646
00:40:59,239 --> 00:41:01,130
You don't have to give me
your address, Chris, okay?
647
00:41:01,154 --> 00:41:02,154
I mean, we can...
648
00:41:02,285 --> 00:41:04,026
We can meet any way you like.
649
00:41:04,200 --> 00:41:06,942
I mean, even in a public place.
I just. I just.
650
00:41:07,116 --> 00:41:09,379
I just need for
you to understand, all right?
651
00:41:11,207 --> 00:41:13,122
It's a dangerous situation
you're in,
652
00:41:13,296 --> 00:41:14,733
and I'm just here to help.
653
00:41:15,734 --> 00:41:16,996
I think maybe we could even...
654
00:41:17,170 --> 00:41:18,170
Help each other.
655
00:41:21,914 --> 00:41:23,350
Chris, you there?
656
00:41:23,655 --> 00:41:24,855
Chris, you need to stay awake.
657
00:41:25,004 --> 00:41:26,527
I was just reading up on you.
658
00:41:27,615 --> 00:41:28,747
Um...
659
00:41:28,921 --> 00:41:30,357
Well, that's not um...
660
00:41:32,185 --> 00:41:33,621
I understand. I mean...
661
00:41:33,795 --> 00:41:35,405
probably looks... troubling.
662
00:41:35,580 --> 00:41:36,885
It was Adra, wasn't it?
663
00:41:37,059 --> 00:41:38,059
Adra?
664
00:41:38,147 --> 00:41:39,888
Is that the name
it gave you? It...
665
00:41:40,193 --> 00:41:41,194
How do you spell that?
666
00:41:41,368 --> 00:41:43,022
Why? So
you can keep stalking her?
667
00:41:43,196 --> 00:41:44,739
No, no, no. You're
conflating two different...
668
00:41:44,763 --> 00:41:46,001
What the fuck did you do to her?
669
00:41:46,025 --> 00:41:47,665
You did something
to her face, didn't you?
670
00:41:47,809 --> 00:41:49,028
You saw her face?
671
00:41:49,376 --> 00:41:50,508
A picture?
672
00:41:50,682 --> 00:41:52,002
Was it a video
call like this one?
673
00:41:52,118 --> 00:41:53,423
Okay, I'm calling the cops.
674
00:41:53,902 --> 00:41:55,358
If you get
anywhere near either of us...
675
00:41:55,382 --> 00:41:57,950
Chris, Chris. You have
jumped to too many
676
00:41:58,124 --> 00:42:00,474
understandable but wrong conclusions.
677
00:42:00,648 --> 00:42:01,997
I mean, this Adra woman.
678
00:42:02,171 --> 00:42:03,171
She was never my student.
679
00:42:03,216 --> 00:42:04,216
She's...
680
00:42:04,609 --> 00:42:05,784
Goddammit.
681
00:42:05,958 --> 00:42:06,958
Chris, don't hang up...
682
00:42:12,617 --> 00:42:15,445
[call ringing]
683
00:42:16,621 --> 00:42:17,665
Hey, you.
684
00:42:18,100 --> 00:42:19,449
Hey.
685
00:42:20,581 --> 00:42:22,365
You got your voice back.
686
00:42:22,540 --> 00:42:24,106
[message alert]
687
00:42:24,280 --> 00:42:26,021
I'm still a little weak, but
688
00:42:26,848 --> 00:42:28,415
feeling a lot better.
689
00:42:28,589 --> 00:42:29,590
That's good.
690
00:42:31,984 --> 00:42:33,681
Yeah, um...
691
00:42:34,334 --> 00:42:36,423
So this guy...
692
00:42:36,728 --> 00:42:39,774
Dr. Zephyr just messaged me.
693
00:42:39,948 --> 00:42:42,168
Somehow knows
we've been talking.
694
00:42:42,342 --> 00:42:43,778
Do you know him?
695
00:42:45,563 --> 00:42:47,913
Adra, you can tell me.
696
00:42:48,566 --> 00:42:50,698
I want to help.
697
00:42:50,872 --> 00:42:52,395
[message alert]
698
00:42:52,831 --> 00:42:54,310
What did this guy do to you?
699
00:42:56,530 --> 00:42:58,010
I thought you were coming.
700
00:42:58,184 --> 00:43:00,360
I said maybe.
701
00:43:00,534 --> 00:43:02,449
Just now,
you said you were coming.
702
00:43:02,623 --> 00:43:03,624
On Star-Crossed.
703
00:43:04,843 --> 00:43:06,366
On Star-Crossed?
704
00:43:09,282 --> 00:43:10,282
Adra...
705
00:43:10,849 --> 00:43:13,678
Listen, this wasn't me.
706
00:43:13,852 --> 00:43:14,853
What?
707
00:43:15,027 --> 00:43:16,202
Zephyr.
708
00:43:16,985 --> 00:43:18,267
The guy must've
hacked my account.
709
00:43:18,291 --> 00:43:19,466
No, no.
710
00:43:21,773 --> 00:43:22,924
Did you give him your address?
711
00:43:22,948 --> 00:43:24,602
- I thought he was you.
- Fuck!
712
00:43:26,168 --> 00:43:27,561
Don't be mad.
713
00:43:27,735 --> 00:43:28,475
You should leave.
714
00:43:28,649 --> 00:43:31,086
I can't leave. I'm hurt.
715
00:43:31,260 --> 00:43:32,958
Okay, you can walk, right?
716
00:43:33,132 --> 00:43:34,699
You can go
somewhere, to a neighbor.
717
00:43:34,873 --> 00:43:36,048
You should come.
718
00:43:37,310 --> 00:43:38,311
Come pick me up.
719
00:43:39,399 --> 00:43:40,618
I can't. I have the baby.
720
00:43:42,445 --> 00:43:43,664
I'm scared.
721
00:43:44,926 --> 00:43:46,536
What the fuck did this guy do?
722
00:43:46,711 --> 00:43:48,321
Please, Chris. Please.
723
00:43:48,756 --> 00:43:50,540
[message alert]
724
00:43:50,802 --> 00:43:51,962
I'm going to call the police.
725
00:43:52,020 --> 00:43:53,020
No.
726
00:43:53,282 --> 00:43:54,327
No, you can't call them.
727
00:43:54,501 --> 00:43:55,937
No, I think it's what's best.
728
00:43:56,111 --> 00:43:57,911
- That will be worse for me.
- [message alert]
729
00:43:57,983 --> 00:43:58,983
Please.
730
00:44:00,550 --> 00:44:01,550
Just give me a sec.
731
00:44:03,292 --> 00:44:03,945
Okay?
732
00:44:04,119 --> 00:44:05,338
Don't go.
733
00:44:05,512 --> 00:44:07,192
I have an idea.
Okay, I'll be right back...
734
00:44:07,253 --> 00:44:08,254
No! No...
735
00:44:09,734 --> 00:44:11,257
[message alert]
736
00:44:12,301 --> 00:44:15,217
[outgoing call ringing]
737
00:44:15,653 --> 00:44:17,524
Come on.
738
00:44:18,481 --> 00:44:20,005
[message alert]
739
00:44:27,534 --> 00:44:34,323
[foreign speakers]
740
00:44:37,457 --> 00:44:44,246
[goats bleating]
741
00:44:48,511 --> 00:44:53,778
[foreign shouting]
742
00:44:54,561 --> 00:44:58,217
[ripping sounds]
743
00:44:58,391 --> 00:45:02,047
[timer beeps]
744
00:45:08,314 --> 00:45:09,794
[Eddie] Hey, uh,
745
00:45:09,968 --> 00:45:10,446
- can't really talk right now.
- [driving sounds]
746
00:45:10,620 --> 00:45:12,013
Hey man, um...
747
00:45:12,187 --> 00:45:13,687
I think there's something weird
going on with this girl.
748
00:45:13,711 --> 00:45:15,514
Do you think maybe you can come
over here and watch Mikey
749
00:45:15,538 --> 00:45:16,844
while I go over there?
750
00:45:17,018 --> 00:45:18,541
You need
a booty call babysitter?
751
00:45:18,716 --> 00:45:21,240
No, it's this
guy, her professor.
752
00:45:21,414 --> 00:45:24,417
I think he hacked my account
and gone over there, huh?
753
00:45:24,591 --> 00:45:26,680
Huh? Professor? What?
754
00:45:26,854 --> 00:45:28,551
Yeah this guy, Zephyr. Uh...
755
00:45:28,726 --> 00:45:29,726
He called me.
756
00:45:29,814 --> 00:45:31,729
He knows Adra, and...
757
00:45:32,817 --> 00:45:34,137
I think he's
the one who hurt her.
758
00:45:34,209 --> 00:45:35,883
And then I saw my star crossed
account was open,
759
00:45:35,907 --> 00:45:37,623
- and so I thought maybe he was...
- Oh, no, sorry, man.
760
00:45:37,647 --> 00:45:39,649
That was me.
761
00:45:39,824 --> 00:45:41,086
Wait? You hacked my account?
762
00:45:41,260 --> 00:45:42,652
I didn't "hack" it.
763
00:45:42,870 --> 00:45:44,310
I knew you had a couple
old passwords
764
00:45:44,350 --> 00:45:45,762
that you use
for BS accounts like that.
765
00:45:45,786 --> 00:45:47,919
So you just went in?
766
00:45:48,093 --> 00:45:49,659
What the hell, man?
767
00:45:49,834 --> 00:45:52,445
You said you weren't
going to see this chick.
768
00:45:52,619 --> 00:45:54,379
There wasn't a link in
the account that I matched with,
769
00:45:54,403 --> 00:45:55,641
so I thought I'd do some
research.
770
00:45:55,665 --> 00:45:56,686
See if I could
meet up with her.
771
00:45:56,710 --> 00:45:57,929
Dude.
772
00:45:58,103 --> 00:45:59,210
What? You were
dealing with your shit.
773
00:45:59,234 --> 00:46:01,149
So I figured I'd
deal with my shit.
774
00:46:01,323 --> 00:46:02,934
Just break into my account?
775
00:46:03,108 --> 00:46:04,544
You just created it today.
776
00:46:04,718 --> 00:46:06,435
I didn't think it would be
that big of a deal.
777
00:46:06,459 --> 00:46:08,809
Okay, she doesn't
want you. She wants me.
778
00:46:08,983 --> 00:46:10,332
[laughs] Oh, I didn't know
779
00:46:10,506 --> 00:46:12,354
we were trying to get our little
Pee-Wee Herman wet.
780
00:46:12,378 --> 00:46:14,641
I'm not. It's
the principle of the thing, man.
781
00:46:14,815 --> 00:46:16,208
I get a vibe
off of her, alright?
782
00:46:16,382 --> 00:46:17,557
God...
783
00:46:17,731 --> 00:46:19,187
Something about
how vulnerable she is.
784
00:46:19,211 --> 00:46:20,884
Gets all the blood, like,
telling me to just
785
00:46:20,908 --> 00:46:21,972
pass my seed
onto this young creature
786
00:46:21,996 --> 00:46:23,128
Dude, what the fuck?
787
00:46:23,693 --> 00:46:26,740
Okay, you can't pass your
seed onto anybody, okay?
788
00:46:26,914 --> 00:46:28,307
Your count is too low.
789
00:46:28,481 --> 00:46:29,743
Man, fuck you for saying that.
790
00:46:29,917 --> 00:46:31,025
Look I am not
trying to do that...
791
00:46:31,049 --> 00:46:32,113
I told you that in confidence
792
00:46:32,137 --> 00:46:33,660
and you throw it back in
my face?
793
00:46:33,834 --> 00:46:36,194
If you go over there pretending
to be me, it could be like a
794
00:46:36,271 --> 00:46:38,404
like a sex crime, okay?
795
00:46:38,796 --> 00:46:39,927
False advertising.
796
00:46:40,101 --> 00:46:41,233
"False advertising?"
797
00:46:41,407 --> 00:46:42,687
This chick
doesn't even know you.
798
00:46:42,756 --> 00:46:44,299
She calls you Christopher
for Christ's sake.
799
00:46:44,323 --> 00:46:45,585
Your mom named you that,
800
00:46:45,759 --> 00:46:46,910
she doesn't even fucking call
you that.
801
00:46:46,934 --> 00:46:48,631
Okay, it's called
rape by deception, man.
802
00:46:48,806 --> 00:46:49,937
All right?
803
00:46:50,111 --> 00:46:51,132
What? Did you just
Google that?
804
00:46:51,156 --> 00:46:52,437
Yes, cause I'm
looking out for you.
805
00:46:52,461 --> 00:46:53,901
I'm not going to lie to
the chick or,
806
00:46:54,028 --> 00:46:55,136
like, make her do anything
she doesn't want to do.
807
00:46:55,160 --> 00:46:55,943
It's up to her.
808
00:46:56,117 --> 00:46:57,355
Dude, I know you
won't admit this,
809
00:46:57,379 --> 00:46:58,617
but drinking turns
you into a total scumbag,
810
00:46:58,641 --> 00:46:59,662
even by your own standards.
811
00:46:59,686 --> 00:47:00,766
Yeah? Well, I'm not the one
812
00:47:00,905 --> 00:47:01,925
who's trying to cheat on
his wife.
813
00:47:01,949 --> 00:47:03,429
Because you are divorced!
814
00:47:03,603 --> 00:47:05,213
Yeah, and my ex is probably
out there
815
00:47:05,387 --> 00:47:06,998
looking for a low cost
sperm donor
816
00:47:07,172 --> 00:47:09,696
And guess what? Your wife
is right there with her.
817
00:47:09,870 --> 00:47:11,480
Fuck you, man. All right?
818
00:47:11,654 --> 00:47:13,110
If our friendship means
anything to you,
819
00:47:13,134 --> 00:47:14,919
you will turn around now.
820
00:47:16,311 --> 00:47:18,836
[driving sounds]
821
00:47:20,054 --> 00:47:21,273
Fine.
822
00:47:22,535 --> 00:47:23,666
You don't want me to go?
823
00:47:24,537 --> 00:47:25,537
I won't go.
824
00:47:26,713 --> 00:47:27,757
Thank you.
825
00:47:28,410 --> 00:47:29,759
Jesus.
826
00:47:31,979 --> 00:47:33,827
So you think maybe you could
come over here and watch Mikey...
827
00:47:33,851 --> 00:47:34,851
Oh fuck off!
828
00:47:54,959 --> 00:48:01,661
[foreign language]
829
00:48:02,662 --> 00:48:05,621
[goats bleating]
830
00:48:06,318 --> 00:48:08,668
[squishy sounds]
831
00:48:09,016 --> 00:48:11,062
[goats bleating]
832
00:48:11,323 --> 00:48:13,325
[foreign language]
833
00:48:13,673 --> 00:48:15,980
[crunching, squishy sounds]
834
00:48:20,593 --> 00:48:23,813
[foreign shouting]
835
00:48:24,205 --> 00:48:27,382
[ominous music plays]
836
00:48:38,872 --> 00:48:40,047
[coughs]
837
00:48:40,221 --> 00:48:41,614
- Oh, Jesus. Fuck.
- [baby cries]
838
00:48:44,617 --> 00:48:48,795
[harsh breathing, baby crying]
839
00:48:50,884 --> 00:48:52,842
[foreign shouting]
840
00:48:53,017 --> 00:48:54,540
- Oh, Jesus.
- [stabbing sounds]
841
00:48:54,975 --> 00:48:58,239
- [baby shrieking]
- [stabbing sounds]
842
00:48:59,153 --> 00:49:03,984
[kettle whistling]
843
00:49:41,848 --> 00:49:48,637
[incoming call ringing]
844
00:50:03,348 --> 00:50:05,306
A car just drove by.
845
00:50:06,786 --> 00:50:09,528
I think it's him.
I think it's Dr. Zephyr.
846
00:50:09,702 --> 00:50:11,269
That guy's sick but it's not him
847
00:50:13,575 --> 00:50:14,881
But I gave him the address.
848
00:50:15,055 --> 00:50:16,796
That was my idiot friend Eddie.
849
00:50:16,970 --> 00:50:18,810
He's the one who hacked
my account, not Zephyr.
850
00:50:19,494 --> 00:50:20,887
So Dr. Zephyr is not coming?
851
00:50:21,061 --> 00:50:23,063
No. And neither is Eddie.
852
00:50:25,457 --> 00:50:27,198
Please come.
853
00:50:28,764 --> 00:50:30,288
I'm feeling good.
854
00:50:32,725 --> 00:50:34,118
You make me feel good.
855
00:50:34,683 --> 00:50:35,683
Look.
856
00:50:36,250 --> 00:50:37,338
This is all too weird.
857
00:50:38,731 --> 00:50:39,993
I don't know you.
858
00:50:40,167 --> 00:50:42,952
I don't know
Zephyr and the video...
859
00:50:43,562 --> 00:50:45,390
I'm fucking sick.
860
00:50:45,564 --> 00:50:47,348
I'll make you feel better.
861
00:50:47,653 --> 00:50:49,002
Maybe another time.
862
00:50:49,176 --> 00:50:51,178
This is just too fucking weird.
863
00:50:51,352 --> 00:50:52,745
I should get off.
864
00:50:52,919 --> 00:50:54,355
Shhh, baby.
865
00:50:55,922 --> 00:50:58,055
It's okay.
866
00:50:59,752 --> 00:51:02,363
Try to be calm.
867
00:51:04,539 --> 00:51:06,672
Close your eyes, come on.
868
00:51:13,592 --> 00:51:16,377
[Adra] Isn't that better?
869
00:51:16,551 --> 00:51:19,728
[Adra] Don't I make
you feel better?
870
00:51:19,902 --> 00:51:20,903
[Chris] Yeah.
871
00:51:21,295 --> 00:51:22,818
[Chris] Actually you do.
872
00:51:23,080 --> 00:51:24,864
[Adra] You can relax.
873
00:51:26,170 --> 00:51:28,476
[Adra] Let's just talk online.
874
00:51:29,216 --> 00:51:31,523
[Adra] The next best thing.
875
00:51:32,611 --> 00:51:34,395
Do you have a candle?
876
00:51:35,179 --> 00:51:37,094
Somewhere, yeah.
877
00:51:38,791 --> 00:51:40,836
You're so stressed, baby.
878
00:51:42,316 --> 00:51:44,101
You need to relax.
879
00:51:44,884 --> 00:51:46,538
You deserve it.
880
00:51:47,539 --> 00:51:49,193
You're a good person.
881
00:51:50,063 --> 00:51:53,022
I know these things.
882
00:51:53,197 --> 00:51:56,156
Go get a candle, trust me.
883
00:52:10,431 --> 00:52:12,651
Don't light it just yet.
884
00:52:14,609 --> 00:52:16,350
Turn off your lights.
885
00:52:17,046 --> 00:52:18,396
Lights dim.
886
00:52:22,835 --> 00:52:24,793
There.
887
00:52:26,317 --> 00:52:28,362
Now it doesn't hurt my eyes.
888
00:52:33,237 --> 00:52:34,368
Wow.
889
00:52:35,326 --> 00:52:37,110
I love your eyes.
890
00:52:37,850 --> 00:52:39,460
They really like that?
891
00:52:39,634 --> 00:52:40,634
Yes.
892
00:52:42,420 --> 00:52:44,422
They're so sensitive.
893
00:52:46,206 --> 00:52:48,382
But I want to see you.
894
00:52:49,340 --> 00:52:51,603
I want you to see me.
895
00:52:54,388 --> 00:52:56,216
You're so handsome.
896
00:52:56,390 --> 00:52:58,218
- Come on.
- It's true.
897
00:52:58,653 --> 00:53:00,264
Don't be silly.
898
00:53:03,832 --> 00:53:05,356
Do you want to kiss me?
899
00:53:06,270 --> 00:53:08,402
Uh what?
900
00:53:08,576 --> 00:53:09,621
Like this.
901
00:53:10,926 --> 00:53:12,189
Come close.
902
00:53:19,413 --> 00:53:20,413
Here.
903
00:53:22,634 --> 00:53:23,634
[kisses air]
904
00:53:24,766 --> 00:53:26,725
You missed me, silly.
905
00:53:28,161 --> 00:53:30,250
Closer.
906
00:53:36,300 --> 00:53:37,518
[kissing sound]
907
00:53:38,302 --> 00:53:39,433
Mmm.
908
00:53:41,043 --> 00:53:42,349
That's nice.
909
00:53:43,394 --> 00:53:44,394
And here.
910
00:53:49,661 --> 00:53:50,661
[kissing sound]
911
00:53:55,667 --> 00:53:58,104
And here.
912
00:54:07,896 --> 00:54:09,246
Mmm.
913
00:54:14,425 --> 00:54:18,429
Would you like to see my room?
914
00:54:18,603 --> 00:54:19,603
Sure.
915
00:54:20,648 --> 00:54:21,910
Good, baby.
916
00:54:22,737 --> 00:54:25,218
Follow me.
917
00:54:26,088 --> 00:54:27,481
Take my hand.
918
00:54:30,658 --> 00:54:32,312
Just reach out.
919
00:54:49,373 --> 00:54:51,026
Your hands are so sweaty.
920
00:54:52,114 --> 00:54:53,899
Yeah, they are.
921
00:54:54,769 --> 00:54:56,423
Are you nervous?
922
00:54:57,468 --> 00:54:58,773
I guess I am.
923
00:54:59,470 --> 00:55:00,688
Don't be, baby.
924
00:55:02,037 --> 00:55:03,996
Trust me.
925
00:55:14,789 --> 00:55:17,226
Stay right there, baby.
926
00:55:17,836 --> 00:55:20,404
I'm going to light
a few more candles.
927
00:55:20,578 --> 00:55:22,319
Why don't you light yours?
928
00:56:14,414 --> 00:56:16,547
[gasps, heavy breathing]
929
00:56:24,076 --> 00:56:26,818
[ominous whooshing]
930
00:56:28,472 --> 00:56:30,299
Give me your hand.
931
00:56:47,273 --> 00:56:49,449
[belt unbuckling]
932
00:56:50,232 --> 00:56:52,234
I can feel you.
933
00:57:06,118 --> 00:57:07,511
I want you.
934
00:57:15,040 --> 00:57:16,476
You can fill me up.
935
00:57:18,304 --> 00:57:20,349
You can make me whole.
936
00:57:33,580 --> 00:57:34,189
Oh.
937
00:57:34,363 --> 00:57:35,452
You feel so good.
938
00:57:36,931 --> 00:57:38,063
You feel so good.
939
00:57:38,237 --> 00:57:39,238
You're perfect.
940
00:57:39,978 --> 00:57:41,893
You're so perfect.
941
00:57:43,242 --> 00:57:44,330
Do you like me?
942
00:57:44,504 --> 00:57:45,504
Yes.
943
00:57:45,723 --> 00:57:47,115
I like you.
944
00:57:47,289 --> 00:57:48,289
Do you want me?
945
00:57:48,377 --> 00:57:49,944
So much.
946
00:57:50,118 --> 00:57:51,598
I want you so much.
947
00:57:53,252 --> 00:57:54,949
Do you love me?
948
00:57:57,299 --> 00:57:57,909
Do you love me?
949
00:57:58,083 --> 00:57:59,083
Oh.
950
00:57:59,388 --> 00:58:01,216
Yes, I love you.
951
00:58:01,434 --> 00:58:02,434
I love you so much.
952
00:58:02,522 --> 00:58:03,522
Be a part of me.
953
00:58:03,697 --> 00:58:05,351
Yes, yes.
954
00:58:05,525 --> 00:58:06,744
Inside me forever.
955
00:58:07,396 --> 00:58:08,396
Oh, fuck. Yes.
956
00:58:08,572 --> 00:58:09,703
Inside you forever.
957
00:58:09,877 --> 00:58:10,877
Oh.
958
00:58:11,009 --> 00:58:12,009
Ha.
959
00:58:16,928 --> 00:58:17,928
Ha!
960
00:58:18,495 --> 00:58:22,150
[heavy breathing]
961
00:58:41,735 --> 00:58:43,476
Hey.
962
00:58:48,307 --> 00:58:50,570
Adra?
963
00:58:51,615 --> 00:58:52,616
Hey.
964
00:58:53,007 --> 00:58:55,706
[strange echoes]
965
00:58:56,402 --> 00:58:58,186
Hey, what is this?
966
00:59:01,886 --> 00:59:03,670
Hello?
967
00:59:05,672 --> 00:59:07,152
Adra?
968
00:59:12,853 --> 00:59:14,202
Hello?
969
00:59:18,032 --> 00:59:19,251
Fuck...
970
00:59:22,689 --> 00:59:23,908
Adra?
971
00:59:24,604 --> 00:59:27,041
[distorted echoes]
972
00:59:27,651 --> 00:59:29,043
I'm in here!
973
00:59:29,217 --> 00:59:30,828
I'm trapped!
974
00:59:40,141 --> 00:59:41,141
Wha...
975
00:59:44,232 --> 00:59:45,232
What the fuck?
976
00:59:47,061 --> 00:59:47,845
What the fuck?
977
00:59:48,019 --> 00:59:49,542
What the fuck? What the fuck?
978
00:59:51,631 --> 00:59:52,711
What the fuck is happening?
979
00:59:54,852 --> 00:59:58,246
[phone ringing]
980
01:00:03,425 --> 01:00:06,298
Hello? Hello? Hello?
981
01:00:06,864 --> 01:00:08,064
[Dr. Zephyr] I told you not to
982
01:00:08,126 --> 01:00:09,233
keep talking with her,
Christopher.
983
01:00:09,257 --> 01:00:10,476
What the fuck did you do?
984
01:00:10,955 --> 01:00:13,305
You've been
tricked. Do you understand?
985
01:00:13,479 --> 01:00:14,915
She manipulated you.
986
01:00:15,220 --> 01:00:16,351
What is happening?
987
01:00:16,525 --> 01:00:17,309
Alright, first thing,
988
01:00:17,483 --> 01:00:18,876
I'm speaking to you.
989
01:00:19,746 --> 01:00:20,965
I mean, is it via phone?
990
01:00:21,139 --> 01:00:23,141
Yes, of course a fucking phone.
You called me.
991
01:00:23,315 --> 01:00:25,186
Just remember
I called your phone.
992
01:00:25,709 --> 01:00:27,145
Now this is proof of that.
993
01:00:27,319 --> 01:00:28,439
The fact that we're talking.
994
01:00:28,625 --> 01:00:30,061
I'm going insane.
995
01:00:30,452 --> 01:00:31,453
I'm going insane.
996
01:00:31,758 --> 01:00:32,933
You're not going insane.
997
01:00:33,107 --> 01:00:35,240
Just stay with me, okay?
998
01:00:35,980 --> 01:00:37,111
Now let me ask you,
999
01:00:37,285 --> 01:00:39,461
were you asleep before
this happened?
1000
01:00:39,636 --> 01:00:40,419
No.
1001
01:00:40,637 --> 01:00:41,942
Were you, um,
1002
01:00:42,508 --> 01:00:44,466
engaged in
sexual intercourse with it?
1003
01:00:44,641 --> 01:00:46,817
With? No, we met online.
1004
01:00:46,991 --> 01:00:49,384
Well, before you said you
saw part of its face.
1005
01:00:49,558 --> 01:00:51,358
What was her physical state
when you guys met?
1006
01:00:51,473 --> 01:00:53,693
I didn't,
we just... We video chatted.
1007
01:00:53,867 --> 01:00:55,390
Christopher.
1008
01:00:55,564 --> 01:00:58,872
I just need for you
to be very truthful with me now.
1009
01:00:59,351 --> 01:01:01,048
[Chris] Okay, I...
1010
01:01:01,527 --> 01:01:04,748
I was jerking off
and she was on the screen.
1011
01:01:10,144 --> 01:01:12,059
She got you through...
Through the computer?
1012
01:01:12,277 --> 01:01:13,277
The fuck is happening?
1013
01:01:13,365 --> 01:01:14,365
Through masturbation,
1014
01:01:14,714 --> 01:01:15,541
that's fascinating...
1015
01:01:15,715 --> 01:01:17,238
Fuck you, it's fascinating.
1016
01:01:17,543 --> 01:01:19,501
Where were you
when you had cybersex with her?
1017
01:01:19,676 --> 01:01:21,373
Were you in your room?
1018
01:01:21,590 --> 01:01:23,680
- [baby sounds echo]
- Mikey.
1019
01:01:24,115 --> 01:01:25,246
My baby.
1020
01:01:25,420 --> 01:01:26,740
His mom's not
coming home tonight.
1021
01:01:26,900 --> 01:01:28,486
Christopher,
just try to remain calm, okay?
1022
01:01:28,510 --> 01:01:30,164
Where were
you before you were here?
1023
01:01:30,338 --> 01:01:30,991
Wake up.
1024
01:01:31,165 --> 01:01:32,165
Wake up.
1025
01:01:32,384 --> 01:01:33,704
- Wake the fuck up!
- Christopher.
1026
01:01:33,820 --> 01:01:35,343
There's still
time. I can help you.
1027
01:01:35,517 --> 01:01:36,780
You said you weren't asleep.
1028
01:01:38,085 --> 01:01:39,347
Were you in an altered state?
1029
01:01:39,521 --> 01:01:40,801
What do you mean, altered state?
1030
01:01:40,827 --> 01:01:42,699
Did you take
drugs? Hallucinogens?
1031
01:01:42,873 --> 01:01:44,613
Okay, so it's
just a hallucination.
1032
01:01:44,788 --> 01:01:46,703
Not the way you mean.
1033
01:01:46,877 --> 01:01:48,985
She entrances her victims while
they're in a receptive state.
1034
01:01:49,009 --> 01:01:50,445
Sex, dreams.
1035
01:01:50,619 --> 01:01:52,796
Perhaps while masturbating
your imagination was...
1036
01:01:52,970 --> 01:01:55,320
How the fuck does that help me?
1037
01:01:59,803 --> 01:02:02,414
Now, since you didn't have
physical contact with her,
1038
01:02:03,067 --> 01:02:05,373
There may still be a chance
to get you back but...
1039
01:02:05,852 --> 01:02:07,288
You need to do
exactly what I say.
1040
01:02:07,462 --> 01:02:08,768
Okay? Now...
1041
01:02:09,247 --> 01:02:10,770
Tell me where you were.
1042
01:02:12,337 --> 01:02:13,337
Um...
1043
01:02:13,817 --> 01:02:16,384
In my house, at my table.
1044
01:02:16,558 --> 01:02:18,996
Okay, good.
Now I want you to focus.
1045
01:02:19,170 --> 01:02:20,780
Just look at a wall, right?
1046
01:02:20,954 --> 01:02:23,348
Look at the blank
wall where the door was.
1047
01:02:24,479 --> 01:02:25,479
I'm looking.
1048
01:02:25,654 --> 01:02:26,830
Now listen carefully.
1049
01:02:27,004 --> 01:02:28,570
I want you to
look through the wall.
1050
01:02:28,745 --> 01:02:29,745
Can you do that for me?
1051
01:02:30,747 --> 01:02:32,139
No, it's a wall.
1052
01:02:32,313 --> 01:02:33,532
It's solid.
1053
01:02:33,706 --> 01:02:35,229
Unfocus your eyes.
1054
01:02:35,403 --> 01:02:37,754
Now, look through the wall.
1055
01:02:39,233 --> 01:02:40,582
- Are you doing it?
- Yes.
1056
01:02:40,757 --> 01:02:42,062
Okay, listen carefully.
1057
01:02:42,236 --> 01:02:44,630
The physical
you is not in the room.
1058
01:02:44,804 --> 01:02:46,023
You are still in your house.
1059
01:02:46,197 --> 01:02:47,676
No, I'm in this fucking room.
1060
01:02:47,851 --> 01:02:49,983
Your body is
still in your house.
1061
01:02:50,157 --> 01:02:51,898
You just need to
find your way back.
1062
01:02:52,072 --> 01:02:53,595
Think of it as a neighborhood
1063
01:02:53,770 --> 01:02:55,791
with streets in the front and
alleyways in the back.
1064
01:02:55,815 --> 01:02:58,644
Or maybe you even want
to think of it as like a sewer.
1065
01:02:58,862 --> 01:03:01,908
Just have to find your way back
through the pipes.
1066
01:03:02,430 --> 01:03:03,954
What the fuck? A sewer?
1067
01:03:04,128 --> 01:03:05,782
Just look.
1068
01:03:05,956 --> 01:03:08,654
You're sitting at your desk,
you're looking at the screen.
1069
01:03:08,828 --> 01:03:12,484
Just look through your eyes,
your eyes at your table.
1070
01:03:16,793 --> 01:03:18,795
What the fuck?
1071
01:03:20,187 --> 01:03:20,840
I see it.
1072
01:03:21,014 --> 01:03:22,755
Just try to focus on...
1073
01:03:22,929 --> 01:03:23,929
How the fuck is this...
1074
01:03:25,105 --> 01:03:26,105
But if...
1075
01:03:27,020 --> 01:03:28,717
I'm there...
1076
01:03:29,893 --> 01:03:32,504
Then that means...
1077
01:03:34,680 --> 01:03:35,680
No.
1078
01:03:36,247 --> 01:03:37,335
No, no, no.
1079
01:03:37,683 --> 01:03:38,684
Fuck, I had it.
1080
01:03:39,206 --> 01:03:40,904
I had it!
1081
01:03:42,644 --> 01:03:46,518
[phone ringing]
1082
01:03:48,607 --> 01:03:50,454
[Dr. Zephyr] Christopher?
Christopher, you there?
1083
01:03:50,478 --> 01:03:51,478
How?
1084
01:03:51,610 --> 01:03:53,438
The phone vanished.
1085
01:03:53,612 --> 01:03:55,652
You realized you've
never had it in the first place.
1086
01:03:56,658 --> 01:03:57,703
Okay.
1087
01:03:58,835 --> 01:04:01,315
Yeah, but I saw it.
1088
01:04:01,489 --> 01:04:02,882
I saw my house.
1089
01:04:03,056 --> 01:04:04,971
What matters now
is waking you up, okay?
1090
01:04:05,145 --> 01:04:06,581
Now I can do that
1091
01:04:06,755 --> 01:04:07,755
but I need your address.
1092
01:04:07,887 --> 01:04:09,976
Okay, yeah, it's um...
1093
01:04:11,586 --> 01:04:14,067
It's, uh, 750 Coolidge Drive.
1094
01:04:15,112 --> 01:04:17,331
Okay, I'm maybe thirty away.
1095
01:04:17,505 --> 01:04:18,637
Is there a security system?
1096
01:04:18,811 --> 01:04:21,335
Yeah. 3369 shuts it off.
1097
01:04:21,509 --> 01:04:23,120
No pound sign
or anything like that?
1098
01:04:23,294 --> 01:04:25,513
No, just 3369.
1099
01:04:25,687 --> 01:04:28,255
Wait, how did you call me?
1100
01:04:28,429 --> 01:04:29,735
Just try to wake up, okay?
1101
01:04:29,909 --> 01:04:31,432
- Try unfocusing your eyes.
- Okay...
1102
01:04:38,004 --> 01:04:40,164
I can't. It's like trying to
sleep when you're anxious.
1103
01:04:40,224 --> 01:04:41,418
Or take a piss
when someone's watching.
1104
01:04:41,442 --> 01:04:42,962
Or get hard when
your wife's asking you
1105
01:04:43,053 --> 01:04:44,465
why you're not fully
fucking hard and the baby...
1106
01:04:44,489 --> 01:04:46,447
And you don't want to
fucking do this anymore.
1107
01:04:47,187 --> 01:04:49,755
Okay, okay, let's just try to...
1108
01:04:50,408 --> 01:04:52,192
Close your eyes.
1109
01:04:52,540 --> 01:04:54,891
Just close them
and think of home.
1110
01:04:55,065 --> 01:04:57,371
When you open them you'll
be back in your house, okay?
1111
01:04:58,546 --> 01:04:59,896
Deep breaths.
1112
01:05:03,116 --> 01:05:04,116
Home.
1113
01:05:04,857 --> 01:05:07,555
[tranquil music begins]
1114
01:05:09,209 --> 01:05:11,908
[wind sounds]
1115
01:05:27,967 --> 01:05:30,709
[Chris]
I can see.
1116
01:05:30,883 --> 01:05:33,755
- I can see out through my eyes.
- [incoming call rings]
1117
01:05:33,930 --> 01:05:36,410
[Chris laughs]
1118
01:05:36,758 --> 01:05:37,803
[Dr. Zephyr] What?
1119
01:05:38,021 --> 01:05:39,065
What is it?
1120
01:05:39,239 --> 01:05:40,399
[Chris] I told him not to go.
1121
01:05:42,025 --> 01:05:43,330
He was so pissed
1122
01:05:44,244 --> 01:05:45,680
I probably saved his life.
1123
01:05:45,854 --> 01:05:47,334
[message alert]
1124
01:05:48,640 --> 01:05:50,947
Oh, no, no, no, no, no.
1125
01:05:51,643 --> 01:05:52,905
[Dr. Zephyr] What? What?
1126
01:05:53,471 --> 01:05:54,839
[Chris] My friend
is outside her place.
1127
01:05:54,863 --> 01:05:57,344
[Dr. Zephyr] No!
He absolutely must not go in.
1128
01:05:57,518 --> 01:05:58,518
Do you understand?
1129
01:05:58,563 --> 01:06:00,173
He must not go in.
1130
01:06:01,174 --> 01:06:01,783
[Chris] He's calling.
1131
01:06:01,958 --> 01:06:02,784
[Dr. Zephyr] Answer him.
1132
01:06:02,959 --> 01:06:04,047
[Chris] I can't.
1133
01:06:04,221 --> 01:06:06,136
[Dr. Zephyr] Answer him now!
1134
01:06:09,052 --> 01:06:11,445
[call connects]
1135
01:06:12,142 --> 01:06:13,491
Eddie!
1136
01:06:15,145 --> 01:06:16,973
She's dangerous.
1137
01:06:17,495 --> 01:06:19,149
Hey, Chris.
1138
01:06:21,020 --> 01:06:22,848
I think you're frozen.
1139
01:06:23,980 --> 01:06:25,894
She's dangerous!
1140
01:06:26,069 --> 01:06:26,765
I can barely hear you, buddy.
1141
01:06:26,939 --> 01:06:27,939
Fuck...
1142
01:06:28,027 --> 01:06:29,246
Eddie please!
1143
01:06:29,420 --> 01:06:30,420
Turn around!
1144
01:06:31,422 --> 01:06:32,510
I feel good about it.
1145
01:06:32,684 --> 01:06:34,164
[distorted]
Eddie, she'll kill you!
1146
01:06:34,338 --> 01:06:35,556
I feel good.
1147
01:06:35,730 --> 01:06:37,558
- Eddie, please.
- Look, I know you're mad.
1148
01:06:37,732 --> 01:06:39,125
You'll understand, I promise.
1149
01:06:39,299 --> 01:06:40,379
- Eddie!
- I just need this.
1150
01:06:40,518 --> 01:06:43,129
- Leave! Go!
- If I can experience this love,
1151
01:06:43,782 --> 01:06:45,218
I can set everything else aside.
1152
01:06:46,306 --> 01:06:47,306
Get Charlisse back...
1153
01:06:48,221 --> 01:06:49,918
Do the whole dad thing
1154
01:06:50,223 --> 01:06:51,746
even if it's not really mine.
1155
01:06:52,312 --> 01:06:54,445
- Eddie, she'll kill you!
- It's not about sex.
1156
01:06:55,141 --> 01:06:57,274
It's about becoming myself
for the first time.
1157
01:06:57,926 --> 01:06:59,730
- I want you to understand that.
- Eddie, go home.
1158
01:06:59,754 --> 01:07:01,191
You're my best friend.
1159
01:07:01,365 --> 01:07:03,256
- Eddie please, turn around.
- My only real friend.
1160
01:07:03,280 --> 01:07:04,280
Please!
1161
01:07:04,324 --> 01:07:06,674
Stop!
1162
01:07:09,199 --> 01:07:10,200
I love you, man.
1163
01:07:11,375 --> 01:07:14,900
Eddie, she'll hurt you!
1164
01:07:18,077 --> 01:07:21,167
No, no.
1165
01:07:21,515 --> 01:07:24,040
[ominous sounds and music]
1166
01:07:39,272 --> 01:07:41,535
[ominous sounds and music]
1167
01:08:15,569 --> 01:08:19,182
- [knocking]
- [door creaking open]
1168
01:08:20,357 --> 01:08:22,533
Hello?
1169
01:08:39,811 --> 01:08:42,292
[hissing sound]
1170
01:08:48,167 --> 01:08:53,390
[flies buzzing]
1171
01:09:55,191 --> 01:09:57,845
Eddie...
1172
01:10:25,612 --> 01:10:28,833
[footsteps echo]
1173
01:10:34,055 --> 01:10:39,235
[ominous choir]
1174
01:10:42,977 --> 01:10:45,415
[distant shrieking]
1175
01:10:47,504 --> 01:10:50,550
[ominous choir]
1176
01:10:54,902 --> 01:10:56,904
Hi, Adra.
1177
01:10:57,078 --> 01:10:59,342
[eerie] Hi, Eddie.
1178
01:11:00,125 --> 01:11:01,518
You look beautiful.
1179
01:11:03,476 --> 01:11:04,476
Thank you.
1180
01:11:05,348 --> 01:11:06,436
So do you.
1181
01:11:08,176 --> 01:11:10,527
Come see me.
1182
01:11:39,251 --> 01:11:40,905
No one understands you.
1183
01:11:41,079 --> 01:11:42,298
Do they?
1184
01:11:43,473 --> 01:11:44,517
No one.
1185
01:11:44,691 --> 01:11:46,432
Not even your wife.
1186
01:11:47,172 --> 01:11:48,478
Your ex-wife.
1187
01:11:49,174 --> 01:11:50,262
No.
1188
01:11:51,481 --> 01:11:54,440
You work so hard for them.
1189
01:11:54,614 --> 01:11:57,095
Always making them laugh.
1190
01:11:57,269 --> 01:11:59,402
Always taking on their pain.
1191
01:12:00,228 --> 01:12:02,143
Never showing your own.
1192
01:12:02,666 --> 01:12:03,319
Never.
1193
01:12:03,493 --> 01:12:04,798
You're so sensitive.
1194
01:12:05,408 --> 01:12:07,061
So beautiful.
1195
01:12:07,584 --> 01:12:08,584
Thank you.
1196
01:12:09,412 --> 01:12:10,587
You understand.
1197
01:12:11,631 --> 01:12:12,763
I see you, Eddie.
1198
01:12:15,548 --> 01:12:18,159
I'm the only one who sees you.
1199
01:12:19,596 --> 01:12:20,597
Yes.
1200
01:12:20,771 --> 01:12:22,163
Do you want to see me too?
1201
01:12:22,338 --> 01:12:23,339
Yes.
1202
01:12:23,817 --> 01:12:24,817
So much.
1203
01:12:25,384 --> 01:12:26,690
So much.
1204
01:12:27,343 --> 01:12:29,693
My body isn't
very beautiful right now.
1205
01:12:30,607 --> 01:12:31,607
It is.
1206
01:12:32,391 --> 01:12:33,653
I'll think it is.
1207
01:12:34,045 --> 01:12:35,089
I'm scared to show you.
1208
01:12:35,263 --> 01:12:36,743
Please.
1209
01:12:37,048 --> 01:12:38,702
Please, I want to see.
1210
01:12:41,966 --> 01:12:43,228
Okay.
1211
01:12:44,751 --> 01:12:45,751
Okay, you can look.
1212
01:12:47,580 --> 01:12:49,713
Thank you.
1213
01:12:49,887 --> 01:12:53,194
Oh, God. Thank you.
1214
01:13:02,334 --> 01:13:03,553
[slimy squishy sounds]
1215
01:13:05,032 --> 01:13:06,860
Oh my god.
1216
01:13:09,646 --> 01:13:11,387
Oh my god. You're so beautiful.
1217
01:13:13,606 --> 01:13:14,955
Do you like me?
1218
01:13:15,129 --> 01:13:16,129
Oh, yes.
1219
01:13:16,696 --> 01:13:17,915
Yes, fuck.
1220
01:13:19,830 --> 01:13:22,398
We're going to
turn a lock, you and I.
1221
01:13:24,835 --> 01:13:26,619
You're my key.
1222
01:13:27,881 --> 01:13:29,622
We're going to open a lock...
1223
01:13:29,796 --> 01:13:31,581
That hasn't been
open in a thousand years.
1224
01:13:31,755 --> 01:13:32,843
Oh yes.
1225
01:13:33,409 --> 01:13:36,412
Adra, Adra.
1226
01:13:41,808 --> 01:13:43,636
Oh my god.
1227
01:13:45,290 --> 01:13:46,683
Oh my god.
1228
01:13:47,205 --> 01:13:48,815
Yes.
1229
01:13:49,860 --> 01:13:51,296
Yes, Eddie.
1230
01:13:53,037 --> 01:13:54,865
You're mine, Eddie.
1231
01:13:55,039 --> 01:13:55,692
Oh god.
1232
01:13:55,866 --> 01:13:56,867
You're all mine.
1233
01:13:57,041 --> 01:13:58,085
Oh god.
1234
01:13:58,259 --> 01:13:59,391
Oh yes.
1235
01:13:59,565 --> 01:14:03,526
Oh, oh, oh, oh,
1236
01:14:03,917 --> 01:14:05,658
oh, oh, oh, oh, oh.
1237
01:14:16,147 --> 01:14:17,147
Ah.
1238
01:14:17,670 --> 01:14:18,366
Ah!
1239
01:14:18,584 --> 01:14:19,584
I'm sorry, Eddie.
1240
01:14:19,672 --> 01:14:20,672
Oh...
1241
01:14:22,066 --> 01:14:23,546
I thought you'd
have more to give.
1242
01:14:23,720 --> 01:14:26,157
Oh, no, no!
1243
01:14:26,897 --> 01:14:27,897
Ah!
1244
01:14:30,335 --> 01:14:32,163
Sorry, baby.
1245
01:14:32,380 --> 01:14:33,380
Agh!
1246
01:14:34,600 --> 01:14:36,950
Aghhhh!
1247
01:14:37,908 --> 01:14:39,953
No!
1248
01:14:40,127 --> 01:14:42,608
Eddie, no. God...
1249
01:15:11,985 --> 01:15:13,425
[Dr. Zephyr]
Chris, I'm almost there.
1250
01:15:13,813 --> 01:15:15,206
Pulling off the freeway.
1251
01:15:20,646 --> 01:15:22,126
Chris, just stay calm, okay?
1252
01:15:22,300 --> 01:15:23,301
Two minutes.
1253
01:15:23,475 --> 01:15:24,563
I don't have two minutes.
1254
01:15:27,000 --> 01:15:28,000
[growling]
1255
01:15:30,308 --> 01:15:31,308
Feed Mikey.
1256
01:15:33,398 --> 01:15:35,443
Take care of my baby.
1257
01:15:35,618 --> 01:15:36,662
Tell his mom...
1258
01:15:48,500 --> 01:15:51,503
No, no, no, no, no, no!
1259
01:15:51,764 --> 01:15:53,113
[screams]
1260
01:16:15,440 --> 01:16:16,702
[front door opens]
1261
01:16:19,444 --> 01:16:21,751
[heavy footsteps]
1262
01:17:12,366 --> 01:17:13,846
[baby cries]
1263
01:17:21,985 --> 01:17:23,247
[baby cries]
1264
01:18:10,598 --> 01:18:13,079
[eerie drone]
1265
01:18:41,194 --> 01:18:42,630
Chris if you can hear me.
1266
01:18:44,110 --> 01:18:45,110
I'm sorry.
1267
01:18:46,025 --> 01:18:47,026
It's too late.
1268
01:18:47,200 --> 01:18:48,680
[distant] What?
1269
01:19:03,782 --> 01:19:05,523
She chose you, I don't know why.
1270
01:19:09,353 --> 01:19:10,746
No.
1271
01:19:19,145 --> 01:19:20,145
Stop!
1272
01:19:21,191 --> 01:19:22,670
No, wait.
1273
01:19:27,023 --> 01:19:29,373
The brain stem.
1274
01:19:30,243 --> 01:19:32,245
Immediate, painless.
1275
01:19:33,725 --> 01:19:35,248
[door opens]
1276
01:19:41,124 --> 01:19:43,343
Um hey, I really think
that we need to talk about...
1277
01:19:43,517 --> 01:19:44,517
[baby crying]
1278
01:19:45,781 --> 01:19:46,912
Seriously?
1279
01:19:47,391 --> 01:19:48,827
Okay.
1280
01:19:50,220 --> 01:19:55,573
[baby crying]
1281
01:19:57,575 --> 01:19:58,794
Sharon!
1282
01:20:14,766 --> 01:20:15,985
[sighs]
1283
01:20:18,074 --> 01:20:19,075
Hey.
1284
01:20:20,685 --> 01:20:22,121
We need to talk.
1285
01:20:23,949 --> 01:20:25,821
Hello? Chris.
1286
01:20:28,127 --> 01:20:29,520
Chris?
1287
01:20:32,349 --> 01:20:33,959
Hey, honey. Honey?
1288
01:20:34,699 --> 01:20:35,526
Hey, babe.
1289
01:20:35,700 --> 01:20:36,701
Babe?
1290
01:20:38,355 --> 01:20:40,400
What did you,
did you take something?
1291
01:20:40,966 --> 01:20:42,098
Shit.
1292
01:20:48,278 --> 01:20:49,278
Hi. Yes.
1293
01:20:49,409 --> 01:20:51,411
Hi, yeah, I need
an ambulance right away.
1294
01:20:51,759 --> 01:20:53,413
My husband, I think, um,
1295
01:20:53,979 --> 01:20:55,502
I think he's had a stroke.
1296
01:20:55,720 --> 01:20:57,200
Yeah. Okay.
1297
01:20:57,374 --> 01:20:59,214
- [gust of wind]
- Yeah, I'll stay on the line.
1298
01:20:59,985 --> 01:21:05,469
[creaking]
1299
01:21:05,643 --> 01:21:09,255
[creaking]
1300
01:21:10,343 --> 01:21:13,869
[suspenseful music begins]
1301
01:21:14,260 --> 01:21:15,260
Um...
1302
01:21:16,654 --> 01:21:18,177
Yes, one second.
1303
01:21:18,569 --> 01:21:20,658
Let me just get a pen.
1304
01:21:26,925 --> 01:21:27,925
There's a burglar.
1305
01:21:27,970 --> 01:21:29,449
There's a burglar in the house.
1306
01:21:30,929 --> 01:21:31,929
Ah!
1307
01:21:32,713 --> 01:21:34,759
[tussling]
1308
01:21:37,457 --> 01:21:38,457
Tell them it's fine.
1309
01:21:40,373 --> 01:21:41,809
Tell them it was
a misunderstanding.
1310
01:21:48,512 --> 01:21:49,774
Um...
1311
01:21:50,122 --> 01:21:51,819
Never mind. False alarm.
1312
01:21:53,125 --> 01:21:54,910
Tell them it was the neighbor.
1313
01:21:55,780 --> 01:21:57,738
It was the neighbor. The...
1314
01:21:58,217 --> 01:21:59,305
neighbor's dog got in.
1315
01:21:59,479 --> 01:22:00,479
Hang up.
1316
01:22:05,094 --> 01:22:06,399
They said they were coming.
1317
01:22:07,705 --> 01:22:09,228
They said they're on their way.
1318
01:22:10,795 --> 01:22:12,101
No they didn't.
1319
01:22:13,537 --> 01:22:15,167
Take whatever you want.
Nothing's worth anything.
1320
01:22:15,191 --> 01:22:16,583
We spent it all on the house.
1321
01:22:16,888 --> 01:22:18,803
[phone ringing]
1322
01:22:20,196 --> 01:22:21,521
That's them.
I have to answer this.
1323
01:22:21,545 --> 01:22:22,633
Quiet!
1324
01:22:24,548 --> 01:22:26,158
I'm trying to think.
1325
01:22:26,854 --> 01:22:33,644
[phone ringing]
1326
01:22:40,433 --> 01:22:41,433
Yeah.
1327
01:22:42,958 --> 01:22:44,872
Could be a murder suicide.
1328
01:22:45,830 --> 01:22:48,093
Wait. No, no, listen.
1329
01:22:48,485 --> 01:22:49,965
I don't understand
what you're saying.
1330
01:22:50,617 --> 01:22:51,879
For the greater good.
1331
01:22:52,054 --> 01:22:53,229
I'm sorry.
1332
01:22:53,533 --> 01:22:55,231
I don't know what
you're talking about.
1333
01:22:57,581 --> 01:22:59,409
Hi, baby.
1334
01:22:59,583 --> 01:23:01,063
I've missed you.
1335
01:23:06,242 --> 01:23:07,460
You can't hurt me.
1336
01:23:09,158 --> 01:23:10,158
Not yet.
1337
01:23:10,942 --> 01:23:13,162
[Adra, demonic]
I don't want to hurt you.
1338
01:23:16,643 --> 01:23:18,776
I love you.
1339
01:23:25,174 --> 01:23:27,045
I want you.
1340
01:23:27,219 --> 01:23:28,916
They're just a path in.
1341
01:23:34,096 --> 01:23:36,533
You have to let me in.
1342
01:23:36,968 --> 01:23:37,577
No.
1343
01:23:37,751 --> 01:23:39,666
[inaudible]
1344
01:23:41,103 --> 01:23:43,844
You could be so great, honey.
1345
01:23:44,454 --> 01:23:46,064
Let me help you.
1346
01:23:51,548 --> 01:23:56,683
[electricity surges]
1347
01:24:05,518 --> 01:24:07,085
Is that it?
1348
01:24:08,782 --> 01:24:10,523
You're still too weak.
1349
01:24:13,570 --> 01:24:14,701
But she's getting stronger.
1350
01:24:15,876 --> 01:24:16,442
No.
1351
01:24:16,834 --> 01:24:17,661
Go.
1352
01:24:17,835 --> 01:24:18,835
Help her.
1353
01:24:19,880 --> 01:24:21,000
No, I have a baby, please...
1354
01:24:21,099 --> 01:24:22,187
You don't understand.
1355
01:24:23,362 --> 01:24:24,802
You don't know
why I have to do this.
1356
01:24:25,408 --> 01:24:26,931
No, I don't
understand, please...
1357
01:24:27,105 --> 01:24:28,106
I'll make it quick.
1358
01:24:28,280 --> 01:24:29,280
Please...
1359
01:24:30,761 --> 01:24:32,241
Wait, please don't...
1360
01:24:32,415 --> 01:24:33,415
I swear...
1361
01:24:34,156 --> 01:24:36,027
I won't hurt your baby.
1362
01:24:36,462 --> 01:24:38,116
[gasps]
1363
01:24:39,509 --> 01:24:41,119
[pained groan]
1364
01:24:42,990 --> 01:24:45,167
[gasping for air]
1365
01:24:58,049 --> 01:25:00,138
Good, baby. Good.
1366
01:25:02,488 --> 01:25:04,838
Good...
1367
01:25:05,056 --> 01:25:06,231
He's infected.
1368
01:25:07,493 --> 01:25:08,190
He'll kill us all.
1369
01:25:08,364 --> 01:25:10,148
Stop. Don't take another step.
1370
01:25:11,845 --> 01:25:12,845
Look at him.
1371
01:25:13,760 --> 01:25:14,955
Look what's
already happened to him.
1372
01:25:14,979 --> 01:25:16,154
Stay back.
1373
01:25:16,937 --> 01:25:17,590
She's inside of him.
1374
01:25:17,764 --> 01:25:19,114
Stay back. Stop.
1375
01:25:19,288 --> 01:25:20,308
She's only gonna get stronger.
1376
01:25:20,332 --> 01:25:21,768
Stop!
1377
01:25:21,942 --> 01:25:23,094
She's going to use him.
She's going to use both of you.
1378
01:25:23,118 --> 01:25:23,901
She'll impregnate you...
1379
01:25:24,075 --> 01:25:26,338
Shut the fuck up.
1380
01:25:28,514 --> 01:25:29,820
If you knew what I knew
1381
01:25:29,994 --> 01:25:31,996
you'd take that gun and
you'd shoot him right now.
1382
01:25:34,433 --> 01:25:35,434
I'm warning you.
1383
01:25:44,313 --> 01:25:45,792
Safety's on.
1384
01:25:45,966 --> 01:25:47,664
[gunshot]
1385
01:25:47,838 --> 01:25:49,666
[pained grunt]
1386
01:25:49,840 --> 01:25:52,321
[heavy breaths]
1387
01:25:55,933 --> 01:25:58,327
Okay.
1388
01:26:00,503 --> 01:26:02,592
Okay.
1389
01:26:11,775 --> 01:26:13,690
W... wait...
1390
01:26:13,994 --> 01:26:15,561
Hey, don't move. Don't move!
1391
01:26:20,479 --> 01:26:21,915
[door opens]
1392
01:26:23,178 --> 01:26:24,614
[door closes]
1393
01:26:25,049 --> 01:26:27,225
Chris, Chris...
1394
01:26:29,575 --> 01:26:30,575
Chris?
1395
01:26:32,230 --> 01:26:34,101
Where did you go?
1396
01:26:41,370 --> 01:26:42,980
I love you. I'm so sorry.
1397
01:26:43,154 --> 01:26:44,851
I'm so sorry we fought.
1398
01:26:45,069 --> 01:26:46,592
I'm so sorry.
1399
01:26:46,766 --> 01:26:49,508
Please, just come back...
1400
01:27:12,705 --> 01:27:16,405
You're going to be
okay. You're going to be okay.
1401
01:27:18,885 --> 01:27:21,061
Please be okay.
1402
01:27:45,042 --> 01:27:46,913
Chris.
1403
01:27:48,350 --> 01:27:49,350
Chris?
1404
01:27:55,835 --> 01:27:57,315
Wh...
1405
01:27:58,447 --> 01:28:00,187
Where did you go?
1406
01:28:00,362 --> 01:28:01,667
I'm...
1407
01:28:01,841 --> 01:28:03,147
I'm home.
1408
01:28:03,930 --> 01:28:06,193
I'm home.
1409
01:28:09,022 --> 01:28:10,720
[baby crying]
1410
01:28:20,860 --> 01:28:27,650
[tranquil music]
1411
01:29:20,267 --> 01:29:22,487
[message alert]
1412
01:29:33,846 --> 01:29:35,848
Oh, shit.
1413
01:29:36,022 --> 01:29:38,242
[message alert]
1414
01:30:00,612 --> 01:30:02,788
[message alert]
1415
01:30:40,478 --> 01:30:42,654
[scary sounds rise]
1416
01:30:46,919 --> 01:30:49,444
Hey, Chris.
1417
01:30:51,924 --> 01:30:54,318
Chris, you okay?
1418
01:31:00,759 --> 01:31:02,065
Chris?
1419
01:31:02,892 --> 01:31:04,633
Oh, oh.
1420
01:31:05,068 --> 01:31:06,373
Hey.
1421
01:31:06,765 --> 01:31:09,202
[ominous choir builds]
1422
01:31:09,812 --> 01:31:10,943
Hey...
1423
01:31:21,737 --> 01:31:23,913
[surprised gasp]
1424
01:31:38,797 --> 01:31:40,973
[gasp]
1425
01:32:16,443 --> 01:32:18,620
[belt unbuckling]
1426
01:32:30,022 --> 01:32:31,589
I missed you.
1427
01:32:35,854 --> 01:32:37,987
It's like missing a part of me.
1428
01:32:38,161 --> 01:32:39,728
Do you feel it?
1429
01:32:39,902 --> 01:32:40,902
Yes.
1430
01:32:42,861 --> 01:32:44,123
I'm inside you.
1431
01:32:46,038 --> 01:32:47,692
Between your cells.
1432
01:32:49,215 --> 01:32:51,130
In the space that's nobody.
1433
01:32:51,914 --> 01:32:53,306
Nothing.
1434
01:32:53,829 --> 01:32:55,874
You have good cells, Chris.
1435
01:32:56,048 --> 01:32:57,180
You know that?
1436
01:32:57,354 --> 01:32:58,354
Yes.
1437
01:33:00,749 --> 01:33:02,968
You know
who else has good cells?
1438
01:33:03,142 --> 01:33:04,142
My wife.
1439
01:33:14,806 --> 01:33:16,634
Yes.
1440
01:33:20,638 --> 01:33:21,683
Your wife.
1441
01:33:24,511 --> 01:33:25,948
She's strong
1442
01:33:33,477 --> 01:33:34,652
Hey, stay with me.
1443
01:33:43,095 --> 01:33:45,271
And your wife's
friend, Charlisse.
1444
01:33:46,142 --> 01:33:47,709
I got a taste of
her through Eddie.
1445
01:33:48,579 --> 01:33:51,147
Poor Eddie's
cells were not so good.
1446
01:33:51,451 --> 01:33:53,062
[Eddie's scream echoes]
1447
01:33:53,236 --> 01:33:54,236
Hey.
1448
01:33:54,454 --> 01:33:55,760
Hey, are you okay?
1449
01:33:58,067 --> 01:33:59,285
[distant] Sharon!
1450
01:34:00,722 --> 01:34:01,940
Be a good boy, now.
1451
01:34:02,985 --> 01:34:04,334
[echoes] Be a good boy, now.
1452
01:34:04,987 --> 01:34:06,292
[echoes] Be a good boy, now.
1453
01:34:07,250 --> 01:34:08,773
[echoes] Be a good boy, now.
1454
01:34:21,873 --> 01:34:23,614
We'll make so many.
1455
01:34:24,310 --> 01:34:25,747
As many as we need.
1456
01:34:26,878 --> 01:34:28,140
Until we have the right one.
1457
01:34:37,976 --> 01:34:40,152
No, no, no.
1458
01:34:40,326 --> 01:34:40,979
Yes.
1459
01:34:41,153 --> 01:34:42,153
Yes, yes.
1460
01:34:42,981 --> 01:34:43,721
Ah!
1461
01:34:43,895 --> 01:34:44,504
Uh.
1462
01:34:44,896 --> 01:34:45,896
Huh.
1463
01:34:47,812 --> 01:34:50,728
[Adra, distant] Do you like me?
1464
01:34:52,556 --> 01:34:53,600
Do you love me?
1465
01:35:05,438 --> 01:35:06,613
Sharon.
1466
01:35:07,005 --> 01:35:08,005
Run!
1467
01:35:10,139 --> 01:35:11,139
Chris, wha...
1468
01:35:19,844 --> 01:35:20,844
Chris...
1469
01:35:22,542 --> 01:35:24,719
[surprised gasp]
1470
01:35:28,984 --> 01:35:29,984
Stop!
1471
01:35:30,942 --> 01:35:31,942
Chris!
1472
01:35:36,992 --> 01:35:38,820
[slicing sounds]
1473
01:35:39,081 --> 01:35:40,386
[splattering sounds]
1474
01:35:40,647 --> 01:35:41,823
[glass shatters]
1475
01:35:43,128 --> 01:35:44,826
[screams]
1476
01:35:47,437 --> 01:35:48,830
Oh, oh.
1477
01:35:50,353 --> 01:35:51,353
[gasps]
1478
01:35:53,835 --> 01:35:54,923
No.
1479
01:35:55,793 --> 01:35:57,142
I'm still a part of you.
1480
01:35:57,752 --> 01:35:59,928
[choking sounds]
1481
01:36:00,102 --> 01:36:01,843
I'll always be a part of you.
1482
01:36:04,541 --> 01:36:06,412
[gasps]
1483
01:36:08,850 --> 01:36:10,765
What did you do?
1484
01:36:11,461 --> 01:36:12,679
I did it.
1485
01:36:15,987 --> 01:36:17,075
I stopped her.
1486
01:36:17,641 --> 01:36:19,208
Oh, my god. Oh, my god.
1487
01:36:19,991 --> 01:36:21,166
I love you.
1488
01:36:21,776 --> 01:36:22,776
So much.
1489
01:36:23,778 --> 01:36:24,866
My Sharona.
1490
01:36:26,911 --> 01:36:27,999
- My Sharona.
- Chris!
1491
01:36:28,391 --> 01:36:29,391
[chopping sound]
1492
01:36:29,827 --> 01:36:31,916
[silence]
1493
01:36:34,527 --> 01:36:36,791
[birds chirping]
1494
01:36:37,879 --> 01:36:38,879
[door opens]
1495
01:36:38,923 --> 01:36:39,968
[Denise] Hi.
1496
01:36:40,142 --> 01:36:41,578
Hi, how are you?
- Hi...
1497
01:36:41,752 --> 01:36:42,797
How are you doing?
1498
01:36:45,277 --> 01:36:46,397
- It's good to see you.
- Hi.
1499
01:36:46,496 --> 01:36:47,845
Charlisse, you're looking well.
1500
01:36:48,019 --> 01:36:49,804
Oh, thank you. So do you.
1501
01:36:50,587 --> 01:36:51,588
So is...
1502
01:36:51,936 --> 01:36:53,459
Is Mikey up?
1503
01:36:53,895 --> 01:36:56,114
Oh, I just put him down. Sorry.
1504
01:36:56,288 --> 01:36:57,288
Oh.
1505
01:37:01,032 --> 01:37:03,034
There's my boy.
1506
01:37:04,906 --> 01:37:06,777
Hi, honey.
1507
01:37:06,951 --> 01:37:09,040
How are you today?
1508
01:37:10,302 --> 01:37:12,609
I never thought
this beard suited him.
1509
01:37:13,958 --> 01:37:15,090
Can we just?
1510
01:37:15,917 --> 01:37:18,397
Well, he liked the beard.
1511
01:37:19,398 --> 01:37:21,270
Charlisse, do
you think the beard suits him?
1512
01:37:21,444 --> 01:37:22,662
Oh, I um...
1513
01:37:23,402 --> 01:37:24,490
Oh, are you thirsty?
1514
01:37:24,664 --> 01:37:25,824
Can I get you a drink? Water?
1515
01:37:25,883 --> 01:37:27,667
No, no, no.
Don't trouble yourself.
1516
01:37:28,930 --> 01:37:29,930
Okay.
1517
01:37:30,627 --> 01:37:32,324
Well, then um...
1518
01:37:32,977 --> 01:37:34,413
We have
something that we would...
1519
01:37:34,674 --> 01:37:35,501
Love to talk to you about...
1520
01:37:35,675 --> 01:37:36,894
They found that psycho.
1521
01:37:37,373 --> 01:37:39,854
That crazy man
that tried to kill my son.
1522
01:37:41,333 --> 01:37:42,378
- No, no.
- No.
1523
01:37:43,118 --> 01:37:44,293
Well not... Not yet.
1524
01:37:45,163 --> 01:37:46,163
Um...
1525
01:37:46,251 --> 01:37:48,950
No, today
we wanted to talk about...
1526
01:37:50,952 --> 01:37:54,216
As you know, the surgeon was not
able to reattach his...
1527
01:37:54,390 --> 01:37:55,390
Yes.
1528
01:37:56,740 --> 01:37:57,740
I'm aware.
1529
01:37:58,655 --> 01:38:00,178
They were... Um...
1530
01:38:00,352 --> 01:38:02,615
Well, I requested that they...
1531
01:38:03,529 --> 01:38:05,575
Extract some of his...
1532
01:38:06,881 --> 01:38:08,099
Oh...
1533
01:38:08,534 --> 01:38:10,449
So um...
1534
01:38:11,711 --> 01:38:12,930
About three months ago...
1535
01:38:13,104 --> 01:38:16,760
I went to the clinic and...
1536
01:38:17,413 --> 01:38:18,762
Well...
1537
01:38:22,418 --> 01:38:23,723
I'm pregnant.
1538
01:38:25,551 --> 01:38:26,596
Oh.
1539
01:38:28,598 --> 01:38:29,686
Oh this is...
1540
01:38:30,208 --> 01:38:31,383
This is...
1541
01:38:31,557 --> 01:38:32,776
Wonderful.
1542
01:38:33,864 --> 01:38:35,300
Oh, yes.
1543
01:38:35,474 --> 01:38:36,538
- I'm so glad...
- Why would you think that I'd...?
1544
01:38:36,562 --> 01:38:38,956
Wait, wait.
Here, look, look, look.
1545
01:38:39,435 --> 01:38:41,698
[ominous music plays]
1546
01:38:41,916 --> 01:38:43,308
Oh, my God.
1547
01:38:44,396 --> 01:38:45,745
Look.
1548
01:38:46,921 --> 01:38:48,226
This is beautiful. Wha...
1549
01:38:48,705 --> 01:38:50,489
Why would
you think I would be angry?
1550
01:38:50,663 --> 01:38:52,404
Well, um...
1551
01:38:52,578 --> 01:38:54,102
- Well, there's...
- Um...
1552
01:38:54,667 --> 01:38:55,930
Just... More.
1553
01:38:56,104 --> 01:38:57,104
- Um...
- Right.
1554
01:38:57,453 --> 01:38:58,453
So...
1555
01:38:59,934 --> 01:39:00,934
Charlisse's husband...
1556
01:39:01,022 --> 01:39:01,761
- Or ex.
- Ex...
1557
01:39:01,936 --> 01:39:03,111
- Ex. Um.
- Husband.
1558
01:39:03,285 --> 01:39:04,416
Passed away.
1559
01:39:04,590 --> 01:39:06,070
Poor Eddie.
1560
01:39:06,244 --> 01:39:09,465
Well, we had been
trying before and were
1561
01:39:09,639 --> 01:39:13,164
considering a donor
anyway, so we thought...
1562
01:39:13,425 --> 01:39:15,645
Well, since neither, um...
1563
01:39:15,819 --> 01:39:18,387
Child would
have a father present,
1564
01:39:19,518 --> 01:39:21,825
That at least they'd have
1565
01:39:21,999 --> 01:39:23,783
a brother or a sister.
1566
01:39:25,394 --> 01:39:27,004
[ultrasound heartbeat]
1567
01:39:27,178 --> 01:39:28,178
Oh.
1568
01:39:28,788 --> 01:39:29,788
Oh.
1569
01:39:30,660 --> 01:39:32,488
Oh, my God.
1570
01:39:34,011 --> 01:39:35,534
This is a miracle.
1571
01:39:35,708 --> 01:39:37,101
I mean, this is a miracle.
1572
01:39:37,275 --> 01:39:37,884
Yeah.
1573
01:39:38,059 --> 01:39:40,409
Two grandchildren, babies.
1574
01:39:40,583 --> 01:39:43,020
I never thought
I would feel this happy again.
1575
01:39:43,194 --> 01:39:44,891
I'm so happy to
hear you say that.
1576
01:39:45,066 --> 01:39:46,284
Thank you, Mrs. Johnson.
1577
01:39:46,458 --> 01:39:47,851
Honey, did you hear that?
1578
01:39:48,025 --> 01:39:49,984
Christopher, look.
1579
01:39:50,158 --> 01:39:52,769
You're going to be
a father again and again.
1580
01:39:53,204 --> 01:39:55,250
These are your babies.
1581
01:39:55,424 --> 01:39:56,816
This is so incredible.
1582
01:39:56,991 --> 01:39:59,167
I can't wait to meet them.
1583
01:39:59,341 --> 01:40:01,169
They are so perfect.
1584
01:40:01,343 --> 01:40:03,649
Perfect little angels.
1585
01:40:04,041 --> 01:40:08,393
[ultrasound heartbeats]
1586
01:40:12,658 --> 01:40:15,922
[Adra] Hey Chris...
1587
01:40:16,358 --> 01:40:21,406
[heavy metal music]
1588
01:40:41,992 --> 01:40:43,254
Evil
103919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.