Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Salvador_(1986) ,BR_MKV_H264_AC3[5.1](HemdaleFilm,Eng,Spa,Sub) 1280x696 24 FPS
2
00:02:10,980 --> 00:02:13,210
In the wake of the
Nicaraguan revolution...
3
00:02:13,410 --> 00:02:17,470
...chaos has descended on tiny
El Salvador, in Central America.
4
00:02:17,670 --> 00:02:20,590
Today, 18 people were
killed and 36 wounded...
5
00:02:20,780 --> 00:02:25,250
...in a gun battle between
demonstrators and the national police.
6
00:02:25,650 --> 00:02:29,880
It started when students, workers and
peasants linked to the guerillas...
7
00:02:30,080 --> 00:02:33,990
...occupied foreign embassies
and took over the National Cathedral.
8
00:02:34,180 --> 00:02:38,410
So far, in two months, more than
3000 people have disappeared.
9
00:02:38,610 --> 00:02:42,150
The government blames the murders
on left-wing Marxist terrorists...
10
00:02:42,350 --> 00:02:45,980
...while left-wing spokesmen
point to the right-wing death squads.
11
00:02:46,180 --> 00:02:47,880
You cannot walk in like this!
12
00:02:48,070 --> 00:02:50,880
Good morning.
You got some money for me?
13
00:02:51,080 --> 00:02:54,450
- No, I have no money.
- I want you out of here, okay?
14
00:02:54,650 --> 00:02:56,280
- We cannot go out!
- I want you out!
15
00:02:56,480 --> 00:02:59,110
Look, I put up with
this shit every month.
16
00:02:59,310 --> 00:03:01,250
I want you, your crumb-snatcher...
17
00:03:01,440 --> 00:03:04,050
...and your war hero, or
whatever the fuck he is...
18
00:03:04,250 --> 00:03:05,950
I want him out of here!
19
00:03:06,650 --> 00:03:11,140
Fuck your husband! You got no bucks...
No bucks, no Buck Rogers, Boyle!
20
00:03:11,340 --> 00:03:13,520
Wait until I've had my coffee, huh?
21
00:03:13,710 --> 00:03:16,080
- You're disturbing my kid.
- Better get your bitch!
22
00:03:16,280 --> 00:03:19,050
Shit on your papers!
23
00:03:29,010 --> 00:03:30,350
Good morning.
24
00:03:31,540 --> 00:03:33,350
I've had it!
25
00:03:33,550 --> 00:03:36,570
I cannot live like this no more!
26
00:03:36,780 --> 00:03:38,220
Nancy, it's Richard.
Listen...
27
00:03:38,410 --> 00:03:40,550
- Richard who?
- Boyle.
28
00:03:40,740 --> 00:03:42,590
- Oh.
- Richard Boyle, yeah.
29
00:03:42,780 --> 00:03:45,050
I think El Salvador's
gonna blow real soon.
30
00:03:45,250 --> 00:03:48,780
With a new press card and two grand
I can get some good stuff.
31
00:03:48,980 --> 00:03:50,350
- No way.
- Okay.
32
00:03:50,540 --> 00:03:52,650
- How about a new press card?
- Forget it.
33
00:03:52,850 --> 00:03:55,450
- Come on, Nancy, please!
- I gotta go.
34
00:03:55,650 --> 00:03:58,950
We've had it with you. We gave
you $2500 on that Lebanon gig.
35
00:03:59,140 --> 00:04:03,520
- You fucked it away in Greece.
- I can't take Muslim nightlife, okay?
36
00:04:04,380 --> 00:04:06,650
You lose tickets, passports,
you drink...
37
00:04:06,850 --> 00:04:09,080
...and you're an embarrassment,
Boyle.
38
00:04:09,280 --> 00:04:10,650
I get the piece, don't I?
39
00:04:10,840 --> 00:04:13,760
How about the IRA, "Tortured
by the Brits in Belfast"?
40
00:04:13,950 --> 00:04:16,380
And how about Cambodia,
"The Last Man Out"?
41
00:04:16,580 --> 00:04:19,450
Sidney Schamburg was having
cocktails at the Plaza...
42
00:04:19,640 --> 00:04:21,620
...and I was getting my ass kicked.
43
00:04:21,810 --> 00:04:26,080
How about freezing my nuts off
in the Khyber Pass? I got giardia.
44
00:04:26,280 --> 00:04:30,280
- I was stapled to the toilet for weeks.
- Remember El Salvador?
45
00:04:30,480 --> 00:04:33,790
How about El Salvador?
Didn't I call that one?
46
00:04:33,980 --> 00:04:35,580
- Huh, Nancy? Come on.
- Bye.
47
00:04:35,780 --> 00:04:38,980
- Hey, come on.
- Get the fuck out of here, will you?
48
00:04:39,180 --> 00:04:41,680
Not you, Nancy. Nancy?
I'm sorry. Nancy?
49
00:04:41,880 --> 00:04:43,360
Nice work, you piece of...
50
00:04:43,550 --> 00:04:45,980
Larry, I need another favor.
51
00:04:46,180 --> 00:04:48,950
I gotta be at the airport
in an hour for Beirut.
52
00:04:49,140 --> 00:04:51,640
This is serious. For old times' sake.
53
00:04:51,850 --> 00:04:54,520
You gotta give me $500 to go
to El Salvador, $400...
54
00:04:54,710 --> 00:04:56,740
They'll kill you
if you go back there.
55
00:04:56,940 --> 00:04:58,440
I need money, not a lecture.
56
00:04:58,640 --> 00:05:01,350
Okay, $300. I'll meet you
at Pan Am in 40 minutes.
57
00:05:01,540 --> 00:05:02,380
Great.
58
00:05:02,580 --> 00:05:04,920
Take the quarter.
Such a fucking hurry.
59
00:05:15,120 --> 00:05:16,150
Shit.
60
00:05:16,580 --> 00:05:19,450
Mr. Boyle, your license
has been revoked.
61
00:05:19,640 --> 00:05:23,210
You're driving without a license,
registration or insurance.
62
00:05:23,410 --> 00:05:27,470
You've got four outstanding speeding
tickets, all gone to warrant.
63
00:05:27,670 --> 00:05:29,980
You've got 43 unpaid parking tickets.
64
00:05:30,180 --> 00:05:33,420
- Jesus.
- Nothing is legal about your car.
65
00:05:33,610 --> 00:05:36,810
- Even your press card is out-of-date.
- Out-of-date?
66
00:05:37,020 --> 00:05:38,210
- Damn.
- I'm taking you in.
67
00:05:38,410 --> 00:05:41,580
No... Oh, I'm not that Richard Boyle.
68
00:05:42,350 --> 00:05:43,950
This happens all the time.
69
00:05:44,150 --> 00:05:46,880
- There's another Richard...
- Give me your other hand.
70
00:05:47,070 --> 00:05:49,550
Have some humanity, officer.
I just...
71
00:05:53,280 --> 00:05:55,380
You, come here. You, come on.
72
00:05:55,580 --> 00:05:56,640
Back up.
73
00:05:58,980 --> 00:06:02,510
- Thanks for getting me out.
- Come on and get your car.
74
00:06:02,710 --> 00:06:05,320
Look, they got Bagel.
The Nazis busted Bagel.
75
00:06:05,520 --> 00:06:07,810
They're gonna gas him. Get your car.
76
00:06:08,010 --> 00:06:10,820
I don't have my car, Doc,
I need $75 to get it out.
77
00:06:11,010 --> 00:06:13,920
Shit, I just paid $125
to get you out!
78
00:06:14,210 --> 00:06:15,120
Stop whining.
79
00:06:15,320 --> 00:06:17,720
- Here, this is all I got.
- Thank you.
80
00:06:17,910 --> 00:06:19,820
Come on before they
drop the pellet.
81
00:06:20,010 --> 00:06:21,510
It's just a fucking dog.
82
00:06:21,710 --> 00:06:22,450
It's my dog!
83
00:06:26,380 --> 00:06:28,080
Faster, Richie, will you?
84
00:06:28,270 --> 00:06:31,520
I don't even have a license.
They'll throw away the key.
85
00:06:31,710 --> 00:06:34,520
- How long has he been there?
- I don't know.
86
00:06:34,710 --> 00:06:36,510
I left him with shit friends.
87
00:06:36,720 --> 00:06:39,050
They're not gonna gas
the poor dog, okay?
88
00:06:39,240 --> 00:06:42,850
Everything's turned to shit,
Miriam's thrown me out, man.
89
00:06:43,050 --> 00:06:45,520
She says I'm too old
to be a disc jockey.
90
00:06:45,720 --> 00:06:49,380
She wants me to sell computers in
Silicon Valley, you believe that?
91
00:06:49,580 --> 00:06:51,580
I can't take these yuppie women.
92
00:06:51,780 --> 00:06:54,310
With the Walkmans and
the running shoes...
93
00:06:54,510 --> 00:06:57,780
...and the "rather go to aerobics
than fuck," forget about it.
94
00:06:57,970 --> 00:06:59,650
They got pussy exercises too.
95
00:06:59,840 --> 00:07:01,980
Latin women, they're
totally different.
96
00:07:02,180 --> 00:07:03,880
They're kind and understanding.
97
00:07:04,080 --> 00:07:07,410
Look at Claudia. She doesn't
give a shit what I do...
98
00:07:07,610 --> 00:07:08,810
- Yeah.
- Primo.
99
00:07:09,010 --> 00:07:11,720
Best thing about them is
they don't speak English.
100
00:07:11,910 --> 00:07:14,520
Richie, can I crash at
your place tonight?
101
00:07:14,880 --> 00:07:19,080
I got no place to go. I'll sleep in
the shower, toilet, doesn't matter.
102
00:07:19,340 --> 00:07:22,550
Light up another joint, Doc.
I got some bad news.
103
00:07:23,110 --> 00:07:24,780
- I don't got a place.
- Huh?
104
00:07:24,980 --> 00:07:28,140
We're evicted. We were gonna
stay with you and... Bosco.
105
00:07:28,340 --> 00:07:29,250
- Bagel?
- Bagel.
106
00:07:29,440 --> 00:07:32,910
You mean I gave you my last $200
and I got no place to stay?
107
00:07:33,110 --> 00:07:34,350
- Hey, Doc...
- That's great.
108
00:07:34,550 --> 00:07:37,740
Now what am I supposed to do?
I'm in deep shit.
109
00:07:37,940 --> 00:07:40,650
Man, I should've just
left you in jail.
110
00:07:40,840 --> 00:07:42,580
Move over, move over!
111
00:07:42,780 --> 00:07:45,350
Another yuppie
in a fucking Oldsmobile.
112
00:07:45,550 --> 00:07:48,140
This town is full of goddamn yuppies.
113
00:07:48,340 --> 00:07:50,050
Yuppie town!
114
00:07:56,750 --> 00:07:58,050
Bagel!
115
00:07:58,240 --> 00:07:59,240
Bagel?
116
00:08:00,080 --> 00:08:01,450
Where's my dog?
117
00:08:01,640 --> 00:08:02,920
What does he look like?
118
00:08:05,680 --> 00:08:09,210
- Oh, yeah, I know this dog.
- Where is he?
119
00:08:09,410 --> 00:08:10,550
- Bagel!
- Excuse me.
120
00:08:10,740 --> 00:08:13,520
Sir? Excuse me.
121
00:08:13,710 --> 00:08:15,380
No, that's not your dog.
122
00:08:15,580 --> 00:08:17,480
We had to put your dog to sleep.
123
00:08:17,670 --> 00:08:20,810
We keep the dogs around 14 days.
We kept him more.
124
00:08:21,010 --> 00:08:23,580
- You put him to sleep?
- Yeah.
125
00:08:23,780 --> 00:08:25,260
When's he going to wake up?
126
00:08:25,850 --> 00:08:28,340
You killed him, didn't you?
You gassed him.
127
00:08:28,540 --> 00:08:31,380
We gave him an injection.
It's much more humane...
128
00:08:31,580 --> 00:08:33,350
What kind of humanity is that?
129
00:08:33,550 --> 00:08:35,810
You're a murderer, you know that?
130
00:08:36,020 --> 00:08:37,350
I can't believe it.
131
00:08:37,540 --> 00:08:40,850
That was my only relationship,
my best friend. Seven years.
132
00:08:41,040 --> 00:08:42,990
My marriage only lasted five.
133
00:08:43,180 --> 00:08:46,210
- It's not just!
- I'm really sorry.
134
00:08:46,420 --> 00:08:48,880
Would you like some puppies?
135
00:08:49,080 --> 00:08:51,750
- My dog's leash.
- I'm sorry.
136
00:08:51,950 --> 00:08:55,360
Doc, she can't do anything.
Now come on, okay?
137
00:08:55,550 --> 00:08:56,410
All right?
138
00:09:01,180 --> 00:09:02,210
What's it say?
139
00:09:02,410 --> 00:09:03,820
"Fuck you" in Italian.
140
00:09:06,670 --> 00:09:10,640
Shit, she's gone back to Italy
to her parents, goddamn it.
141
00:09:16,480 --> 00:09:18,210
That's too bad, Richie.
142
00:09:18,710 --> 00:09:20,520
Well, at least she left the TV.
143
00:09:28,480 --> 00:09:30,390
It was a marriage made in hell.
144
00:09:32,350 --> 00:09:34,220
I'm sure gonna miss my boy.
145
00:09:35,650 --> 00:09:37,120
Maybe she'll be back.
146
00:09:37,840 --> 00:09:39,010
Sure.
147
00:09:39,380 --> 00:09:41,220
Who could leave all this?
148
00:09:47,210 --> 00:09:49,490
- Where we going now?
- Guatemala.
149
00:09:50,680 --> 00:09:51,920
Why?
150
00:09:52,320 --> 00:09:53,660
Why not?
151
00:09:54,350 --> 00:09:58,180
No cops, no laws, sun, it's cheap.
152
00:09:58,380 --> 00:10:01,750
No yuppies. Great dope.
153
00:10:05,820 --> 00:10:09,480
Look at you, will you? You are like
a walking museum of the '60s.
154
00:10:09,680 --> 00:10:10,820
What the fuck are you?
155
00:10:11,010 --> 00:10:13,250
I'm a forward-thinking human being.
156
00:10:13,450 --> 00:10:15,150
I know about life.
I explore things.
157
00:10:15,350 --> 00:10:17,380
Being a journalist,
you're in touch with reality.
158
00:10:17,580 --> 00:10:21,780
You come off with this journalism
bullshit all the time, you know that?
159
00:10:21,980 --> 00:10:24,790
I haven't seen one goddamn article
that you've written.
160
00:10:24,980 --> 00:10:26,350
I wrote a book.
Flower of the Dragon.
161
00:10:26,540 --> 00:10:28,650
Flower of the Dragon
was ten years ago!
162
00:10:28,840 --> 00:10:30,250
It was a big exposé.
163
00:10:30,450 --> 00:10:32,790
Ten years ago.
What have you written since?
164
00:10:32,980 --> 00:10:35,850
What are you talking about?
I've written articles.
165
00:10:36,050 --> 00:10:38,990
I have one in a newspaper
in El Salvador about guerillas.
166
00:10:39,180 --> 00:10:43,150
Oh, the one in El Salvador?
I read that, my whole family read it.
167
00:10:43,350 --> 00:10:45,520
Everyone saw that article, Boyle.
168
00:10:47,440 --> 00:10:50,550
You said Guatemala, man,
not El Salvador.
169
00:10:50,750 --> 00:10:53,280
Come on, I've never been
out of the country.
170
00:10:53,480 --> 00:10:55,080
They kill people here, Boyle.
171
00:10:55,280 --> 00:10:57,380
You believe everything in the papers?
172
00:10:57,580 --> 00:10:58,550
You'll love it here.
173
00:10:58,740 --> 00:11:00,090
Give me the joint.
174
00:11:00,280 --> 00:11:02,690
This is my last chance, man.
I'm serious.
175
00:11:02,880 --> 00:11:06,370
If I can get some good combat
shots for AP, I can make some money.
176
00:11:07,010 --> 00:11:10,080
- I could pay you back.
- Better pay me back.
177
00:11:10,680 --> 00:11:11,990
We'll head for La Libertad...
178
00:11:12,180 --> 00:11:13,680
...the best surfing beach
in the world.
179
00:11:13,880 --> 00:11:17,180
Good times, kick back for a few
months. It'll be fantastic.
180
00:11:17,380 --> 00:11:20,150
You could live in this country
for 300 bucks a year.
181
00:11:20,350 --> 00:11:22,550
- What the fuck is this?
- Mace.
182
00:11:22,750 --> 00:11:24,950
- Mace? For what?
- Wild dogs.
183
00:11:25,150 --> 00:11:29,710
Yeah, wild dogs? That's bullshit.
You've lied to me straight through.
184
00:11:29,910 --> 00:11:31,750
Want me to be honest with you?
185
00:11:32,680 --> 00:11:34,560
What are you doing with all these?
186
00:11:34,750 --> 00:11:37,480
- Here you could have a life.
- What are all these?
187
00:11:37,680 --> 00:11:39,210
They come in handy.
188
00:11:39,410 --> 00:11:41,550
You're gonna love it here, Doc.
189
00:11:41,750 --> 00:11:44,230
- I'm going home, man.
- You can drive drunk...
190
00:11:44,420 --> 00:11:47,550
- ...and get anybody killed for $50.
- I don't want to.
191
00:11:47,740 --> 00:11:50,920
The best pussy in the world.
192
00:11:51,110 --> 00:11:55,290
Where else can you get a virgin
to sit on your face for seven bucks?
193
00:11:56,810 --> 00:11:58,910
Seven bucks.
194
00:11:59,880 --> 00:12:02,690
It better be the best pussy
in the world...
195
00:12:02,880 --> 00:12:05,090
- ...or I'm going home.
- Two virgins for 12.
196
00:12:05,280 --> 00:12:08,050
You're just lucky I'm fucked up,
you know that?
197
00:12:08,240 --> 00:12:12,190
Drugs? No prescriptions. They got
stuff that keeps you hard all night.
198
00:12:12,380 --> 00:12:13,950
All these people want to do is fuck.
199
00:12:14,150 --> 00:12:15,320
Twelve bucks?
200
00:12:16,480 --> 00:12:18,280
I think we can get them down.
201
00:12:18,480 --> 00:12:21,720
- Now you're talking.
- You're such an asshole, Boyle.
202
00:12:21,910 --> 00:12:24,020
You're gonna love this place.
203
00:12:26,190 --> 00:12:28,350
You're gonna be in pig heaven, man.
204
00:12:30,010 --> 00:12:31,960
- Why are they blocking the road?
- Don't ask.
205
00:12:32,150 --> 00:12:33,680
This ain't gringo-land.
206
00:12:33,880 --> 00:12:37,050
Here, take this, be dumb,
act cool, all right?
207
00:12:37,240 --> 00:12:39,380
Is this some kind of tranquillizer?
208
00:12:39,580 --> 00:12:41,650
Yeah, permanent one. Cyanide.
209
00:12:41,850 --> 00:12:44,720
You're gonna be sorry
when they cut off your balls...
210
00:12:44,920 --> 00:12:46,710
...and stuff one in each ear.
211
00:12:46,940 --> 00:12:51,290
You're so fucking dramatic, man.
Jesus!
212
00:12:52,580 --> 00:12:54,290
Who are these clowns?
213
00:12:54,850 --> 00:12:58,750
- What the fuck?
- Traffic accident.
214
00:12:59,810 --> 00:13:01,880
Jesus, Boyle.
215
00:13:03,520 --> 00:13:06,490
- Oh God, man!
- Relax, man, it's just some guy.
216
00:13:08,040 --> 00:13:09,520
Shit.
217
00:13:11,410 --> 00:13:13,120
The road to Santa Ana is closed.
218
00:13:13,320 --> 00:13:19,220
I understand, but Colonel Figueroa
told me to give a present to you boys.
219
00:13:22,010 --> 00:13:23,390
They're journalists.
220
00:13:27,540 --> 00:13:28,920
Get out of the car.
221
00:13:35,750 --> 00:13:38,780
Whatever you do, Doc,
whatever you do...
222
00:13:38,980 --> 00:13:40,050
...don't get on the ground.
223
00:13:40,650 --> 00:13:42,990
Jesus Christ, man, this is scary.
224
00:13:43,180 --> 00:13:45,290
I can't believe this, man.
225
00:14:05,320 --> 00:14:07,650
I'm a friend of Colonel Figueroa...
226
00:14:10,810 --> 00:14:13,490
- Friends of Figueroa.
- I'm a friend of Figueroa's.
227
00:14:14,320 --> 00:14:15,480
Is that bad?
228
00:14:23,320 --> 00:14:25,880
He's a friend of Figueroa's.
229
00:14:26,340 --> 00:14:27,550
Shut up!
230
00:14:56,340 --> 00:14:58,010
What's going on here, man?
231
00:14:58,610 --> 00:15:00,450
I think they're checking cédulas.
232
00:15:00,650 --> 00:15:02,180
What's a cédula?
233
00:15:02,750 --> 00:15:04,850
Birth certificates, voting papers.
234
00:15:05,050 --> 00:15:07,450
If you don't have a cédula,
you're in deep shit.
235
00:15:24,980 --> 00:15:26,650
Put your hands on your head.
236
00:15:35,480 --> 00:15:38,150
We've stopped a truck load
of suspicious campesinos.
237
00:15:50,680 --> 00:15:53,630
He's probably a student,
the worst thing you can be.
238
00:16:00,180 --> 00:16:01,950
Why did you leave your papers at home?
239
00:16:02,180 --> 00:16:04,130
I always leave them there.
Please, sir.
240
00:16:08,740 --> 00:16:11,150
Look, I'm a friend
of Colonel Figueroa's.
241
00:16:14,050 --> 00:16:18,150
Fucking ridiculous. I should've never
bailed you out of jail, man.
242
00:16:18,510 --> 00:16:20,790
- Who are your friends?
- Communists!
243
00:16:21,350 --> 00:16:22,820
Take off your glasses.
244
00:16:29,280 --> 00:16:30,780
Oh, shit.
245
00:16:32,110 --> 00:16:36,520
Holy shit! They're gonna fucking
kill us now, Boyle.
246
00:16:36,710 --> 00:16:38,910
I thought you knew your way around.
247
00:16:39,110 --> 00:16:41,560
They're gonna kill us now,
aren't they?!
248
00:16:41,750 --> 00:16:43,620
They're gonna fucking kill us!
249
00:16:43,820 --> 00:16:46,280
Shut the fuck up! Just be cool!
250
00:16:46,480 --> 00:16:48,820
I don't know what they're gonna do.
251
00:16:56,310 --> 00:16:57,680
This is it.
252
00:16:58,740 --> 00:16:59,980
This is it.
253
00:17:02,210 --> 00:17:04,820
You got any of those
tranquillizers left?
254
00:18:13,470 --> 00:18:14,610
COLONEL JULIO FIGUEROA
255
00:18:14,810 --> 00:18:16,870
Commander 3rd Brigade, Infantry
Santa Ana Garrison
256
00:18:17,070 --> 00:18:19,070
How the hell did you get in here?
257
00:18:19,270 --> 00:18:20,680
No periodistas are allowed.
258
00:18:20,870 --> 00:18:24,410
I snuck in through Guatemala, colonel.
259
00:18:24,610 --> 00:18:28,600
You're lucky you've got your huevos,
you know that?
260
00:18:28,800 --> 00:18:31,210
You look like shit.
261
00:18:33,340 --> 00:18:34,580
Come with me.
262
00:18:36,070 --> 00:18:38,310
You wash up.
263
00:18:38,500 --> 00:18:41,070
You got some drinks, some food.
264
00:18:41,270 --> 00:18:43,340
We got some nice tight pussy.
265
00:18:49,900 --> 00:18:51,680
For my amigo here...
266
00:18:51,870 --> 00:18:54,850
...he write me up
in the American newspaper...
267
00:18:55,040 --> 00:18:57,170
...like the Patton of El Salvador.
268
00:18:57,370 --> 00:19:00,350
You were. It was the last
great cavalry charge in history:
269
00:19:00,540 --> 00:19:03,210
Your Soccer War with Honduras, '69.
270
00:19:04,570 --> 00:19:06,570
All the way to Tegucigalpa.
271
00:19:06,770 --> 00:19:10,680
Not since Attila the Hun have there
been such amazing cavalry tactics.
272
00:19:10,870 --> 00:19:13,370
This one takes it up the culo
real nice.
273
00:19:13,570 --> 00:19:16,910
How about this one?
She take it up the culo too?
274
00:19:17,100 --> 00:19:18,130
All right.
275
00:19:20,500 --> 00:19:22,980
Libertad, Doc.
End of the rainbow.
276
00:19:23,170 --> 00:19:24,740
I'm sick.
277
00:19:24,940 --> 00:19:27,740
My asshole hurts, my dick burns...
278
00:19:28,000 --> 00:19:31,610
You know, Richie,
I don't know how to say this...
279
00:19:31,800 --> 00:19:34,150
...but it's been fun
traveling with you.
280
00:19:34,340 --> 00:19:36,400
I'd like to catch a plane out.
281
00:19:36,600 --> 00:19:38,540
Do you think you're gonna die?
282
00:19:38,770 --> 00:19:39,970
I got the best doctor in town.
283
00:19:40,170 --> 00:19:43,110
You have nothing to worry about
once you get the shot.
284
00:19:52,810 --> 00:19:54,180
It's a joke, it's a joke.
285
00:19:54,370 --> 00:19:56,930
- What the hell's she laughing at?
- Nothing.
286
00:19:57,130 --> 00:19:59,630
Everything in there
will clean you out.
287
00:19:59,840 --> 00:20:00,940
If it doesn't, it'll kill you.
288
00:20:01,140 --> 00:20:04,950
- What about a subscription?
- All you need is an ass.
289
00:20:05,140 --> 00:20:06,870
Don't pay her. I got credit here.
290
00:20:07,070 --> 00:20:08,010
I gotta run.
291
00:20:08,630 --> 00:20:10,410
That's a big fucking needle!
292
00:20:10,600 --> 00:20:12,740
Now, come on, please.
Just give me...
293
00:20:12,940 --> 00:20:15,280
Son of a bitch!
294
00:20:40,170 --> 00:20:42,170
Ricardo! Ricardo!
295
00:20:48,570 --> 00:20:51,710
Did you miss me?
Did you miss me?
296
00:21:10,070 --> 00:21:11,550
What a pretty girl.
297
00:21:12,470 --> 00:21:14,780
They said you were dead.
298
00:21:16,630 --> 00:21:18,700
Where's her father?
299
00:21:19,040 --> 00:21:20,710
Disappeared.
300
00:21:23,570 --> 00:21:25,340
Let's go to the house.
301
00:21:26,400 --> 00:21:29,570
You still drunk? You still crazy?
302
00:21:30,040 --> 00:21:34,750
No, for you I stopped.
No more alcohol.
303
00:22:17,230 --> 00:22:19,640
At the casa,
we'll see the television.
304
00:22:21,640 --> 00:22:24,710
I know you have another woman
in the north.
305
00:22:25,070 --> 00:22:26,130
Another woman?
306
00:23:02,040 --> 00:23:03,410
Is that you, Major Max?
307
00:23:16,900 --> 00:23:19,400
You back from the dead, man?
308
00:23:21,200 --> 00:23:24,830
I like your friend, Dr. Rock.
309
00:23:28,130 --> 00:23:29,300
How bad is it here?
310
00:23:29,570 --> 00:23:32,240
If I had one of those,
I'd be a little better off.
311
00:23:33,070 --> 00:23:35,200
You gotta be good-looking and rich.
312
00:23:35,410 --> 00:23:38,170
- If you have a woman you have it made.
- My ass hurts.
313
00:23:44,370 --> 00:23:48,500
- Ricardo, can I have some?
- Yeah, go ahead, go ahead.
314
00:23:56,040 --> 00:23:58,410
Yeah, yeah, Guatemala gold.
315
00:24:06,500 --> 00:24:08,640
Driving down this road,
isn't it beautiful?
316
00:24:08,840 --> 00:24:10,570
You want to go back home?
317
00:24:10,770 --> 00:24:12,840
Everywhere I turn...
318
00:24:13,040 --> 00:24:15,100
...dogs screwing other dogs...
319
00:24:15,310 --> 00:24:19,180
...pigs in the street, it's like
Baltimore, for chrissake.
320
00:24:19,370 --> 00:24:21,010
How are we for cash?
321
00:24:21,200 --> 00:24:22,770
You hungry? Want a hamburger?
322
00:24:22,970 --> 00:24:25,670
Maybe just one before you take me
to the airport.
323
00:24:25,880 --> 00:24:28,540
I mean, I got a life there,
even without Miriam.
324
00:24:28,770 --> 00:24:32,110
I bailed you out of jail, you owe me
a lot of money over the years...
325
00:24:32,310 --> 00:24:35,900
...I wish you'd pay me so we can,
like, part company, you know?
326
00:24:43,170 --> 00:24:44,240
- John.
- Rick!
327
00:24:44,440 --> 00:24:46,270
I thought I'd find you here.
328
00:24:46,470 --> 00:24:48,770
- I thought you were dead.
- Do I look that bad?
329
00:24:48,970 --> 00:24:52,070
Yes. I heard stories from Guatemala.
330
00:24:52,270 --> 00:24:54,110
They pulled your toenails out...
331
00:24:54,310 --> 00:24:56,400
Fucking Guatemala. Jesus.
332
00:24:56,600 --> 00:24:59,510
- How was Beirut?
- Fucking awful.
333
00:25:00,570 --> 00:25:02,170
You gonna eat those fries?
334
00:25:02,370 --> 00:25:05,140
Dr. Rock, John Cassady.
335
00:25:05,340 --> 00:25:06,470
Thanks.
336
00:25:06,670 --> 00:25:10,410
That was a great cover
for Newsweek, John.
337
00:25:11,340 --> 00:25:13,540
What happened?
How come you split so fast?
338
00:25:14,610 --> 00:25:16,370
What, from here? I had a beef
with Major Max's boys.
339
00:25:16,570 --> 00:25:19,170
They weren't happy about the
torture chamber story.
340
00:25:19,370 --> 00:25:20,370
Waiter!
341
00:25:20,570 --> 00:25:22,010
Major Max?
342
00:25:22,210 --> 00:25:24,010
Who's Major Max?
343
00:25:24,210 --> 00:25:27,230
This guy's after you too,
on top of everything else?
344
00:25:27,430 --> 00:25:29,910
That was a year ago.
They don't have computers.
345
00:25:30,100 --> 00:25:32,100
- Get out of here.
- I'm getting out.
346
00:25:32,310 --> 00:25:35,140
First plane, I'm gone.
I'm not kidding this time.
347
00:25:35,340 --> 00:25:37,000
Get the fuck out of here!
348
00:25:37,200 --> 00:25:38,800
I want my money, Boyle.
349
00:25:39,000 --> 00:25:41,950
- What money?
- I want the money you owe me.
350
00:25:42,140 --> 00:25:45,340
- No bullshit!
- You're on drugs. There is no money!
351
00:25:45,540 --> 00:25:48,870
The transmission in Guatemala,
gas, whores, the border ripoff.
352
00:25:49,070 --> 00:25:51,740
You know at the border
we had 70 colones?
353
00:25:51,940 --> 00:25:53,810
You know how many we got left? 12.
354
00:25:54,010 --> 00:25:56,300
How much is 12 colones?
355
00:25:56,530 --> 00:25:59,810
- Four bucks. Three bucks.
- Three American dollars?!
356
00:26:01,040 --> 00:26:02,450
That's all we got left?
357
00:26:02,670 --> 00:26:04,410
My dog is dead, Boyle.
358
00:26:04,610 --> 00:26:07,770
Stop doing that!
You know why he's doing that?
359
00:26:08,130 --> 00:26:09,810
This is why. He drinks Tic Tack.
360
00:26:10,000 --> 00:26:11,950
It's 17 cents a bottle.
361
00:26:12,140 --> 00:26:13,780
You can't get rid of the guy.
362
00:26:13,970 --> 00:26:16,460
He'll follow you anywhere.
Want to go to Beirut?
363
00:26:16,670 --> 00:26:18,410
Tell me what it has to do with me.
364
00:26:18,600 --> 00:26:20,940
It's your yuppie liberal bullshit...
365
00:26:21,140 --> 00:26:23,950
It has nothing the fuck
to do with me, man!
366
00:26:24,140 --> 00:26:26,940
I'm stuck in the middle
of his fucking country, man.
367
00:26:27,130 --> 00:26:30,080
I got the shits and I only got
three fucking dollars!
368
00:26:30,270 --> 00:26:32,340
I gotta get out of here, man!
369
00:26:32,540 --> 00:26:34,310
Fuck you, Boyle. Fuck you.
370
00:26:34,510 --> 00:26:36,130
Fuck you!
371
00:26:36,330 --> 00:26:38,280
Fuck you!
372
00:26:39,600 --> 00:26:42,580
He was this hitchhiker
I picked up in Guatemala.
373
00:26:46,670 --> 00:26:48,540
Look, John, I'm really sorry...
374
00:26:48,730 --> 00:26:50,370
It's on Newsweek.
375
00:26:50,670 --> 00:26:52,980
You want me to be honest with you?
376
00:26:53,410 --> 00:26:57,570
I got fired by PNS, okay?
And I could use a string real bad.
377
00:26:57,770 --> 00:27:00,580
- Could you help?
- There's no work here.
378
00:27:00,770 --> 00:27:03,150
- Nobody cares about this war.
- I care.
379
00:27:03,340 --> 00:27:05,500
They're not just shooting the Indians.
380
00:27:06,130 --> 00:27:09,010
Last week a Mexican TV guy
got blown away...
381
00:27:09,200 --> 00:27:12,200
...by their paramilitary groups.
382
00:27:12,410 --> 00:27:13,850
They're shooting at us.
383
00:27:16,370 --> 00:27:19,280
- Why don't you try Angola?
- It's got no nightlife.
384
00:27:19,470 --> 00:27:21,780
Hey, I can get you in with Figueroa.
385
00:27:21,970 --> 00:27:24,280
I got carte blanche
with his elite unit.
386
00:27:24,470 --> 00:27:26,170
You still got the death-mobile.
387
00:27:26,370 --> 00:27:27,400
Come on, Boyle.
388
00:27:27,600 --> 00:27:29,700
Want to go out on dawn patrol?
389
00:27:29,900 --> 00:27:33,780
Or are you too big
of a media star these days?
390
00:27:36,430 --> 00:27:37,840
- Let's go.
- All right.
391
00:27:39,140 --> 00:27:40,640
EL PLAYON
Dump site for death squad victims
392
00:27:40,840 --> 00:27:43,150
You haven't looked through
a lens in a while.
393
00:27:44,670 --> 00:27:47,440
Take some pictures.
There's fresh bodies up there.
394
00:27:52,310 --> 00:27:53,840
Have you got...
395
00:27:54,810 --> 00:27:57,540
...a 24 or a 28 I could use?
396
00:28:31,270 --> 00:28:36,400
You know what made photographers
like Robert Capa great, Rich?
397
00:28:36,600 --> 00:28:38,300
They weren't after money.
398
00:28:39,370 --> 00:28:43,410
They captured the nobility
of human suffering.
399
00:28:44,470 --> 00:28:46,270
That was a great shot in Spain.
400
00:28:46,470 --> 00:28:48,140
One flying through the air.
401
00:28:48,330 --> 00:28:51,210
Yeah, but it was more
than a body, Richie.
402
00:28:51,400 --> 00:28:52,780
He got...
403
00:28:53,670 --> 00:28:55,040
...why they died.
404
00:28:56,270 --> 00:29:00,840
That's what Capa caught.
He caught that moment of death.
405
00:29:03,870 --> 00:29:05,900
You're right up there with him.
406
00:29:06,200 --> 00:29:07,800
You're the best.
407
00:29:09,640 --> 00:29:11,410
You gotta get close, Rich...
408
00:29:11,600 --> 00:29:13,170
...to get the truth.
409
00:29:15,140 --> 00:29:17,170
You get too close, you die.
410
00:29:20,040 --> 00:29:21,340
Someday...
411
00:29:21,970 --> 00:29:23,920
...I want a shot like Capa.
412
00:29:27,300 --> 00:29:28,710
Someday.
413
00:29:37,330 --> 00:29:38,710
Someday.
414
00:29:42,140 --> 00:29:43,840
I gotta go, man.
415
00:29:44,770 --> 00:29:46,170
We gotta go.
416
00:29:48,800 --> 00:29:51,580
I don't have to tell you
to watch yourself, do I?
417
00:29:53,810 --> 00:29:57,440
Alvarez's people are staked out
at the Cathedral, nowadays.
418
00:29:57,630 --> 00:29:59,340
I'll talk to him for you.
419
00:29:59,540 --> 00:30:01,710
And Tom Kelly's the new ambassador.
420
00:30:01,900 --> 00:30:04,430
- From Cambodia?
- You should check him out.
421
00:30:05,010 --> 00:30:06,670
I know him. He's a good man.
422
00:30:06,870 --> 00:30:10,370
There's gonna be a party at the
embassy on Tuesday for the election.
423
00:30:10,570 --> 00:30:12,100
John, thanks.
424
00:30:12,310 --> 00:30:13,940
Cambodia was something, huh?
425
00:30:33,970 --> 00:30:35,130
RAMON ALVAREZ
Director of Human Rights Office...
426
00:30:35,340 --> 00:30:37,000
...and spokesman for the
Revolutionary Democratic Front
427
00:30:43,110 --> 00:30:45,870
MAIN CATHEDRAL
San Salvador
428
00:30:49,170 --> 00:30:50,540
What's going on here?
429
00:30:50,740 --> 00:30:53,510
This is where people find out
about the disappeared.
430
00:30:59,140 --> 00:31:02,050
- What did he say?
- These people are from a land co-op.
431
00:31:02,240 --> 00:31:04,970
They were evicted by police,
so they're on strike.
432
00:31:05,170 --> 00:31:06,470
I saw that in Zapata.
433
00:31:06,670 --> 00:31:07,970
Carmen!
434
00:31:09,640 --> 00:31:11,840
Carmen Sanchez. Hey, it's Ricardo.
435
00:31:12,670 --> 00:31:14,410
Hi, how are you?
436
00:31:24,740 --> 00:31:26,070
Ramon?
437
00:31:27,300 --> 00:31:31,580
Did John Cassady talk to you
about my going out with the guerillas?
438
00:31:36,130 --> 00:31:40,270
Ramon, I need a break and I did a
good story on you last year, remember?
439
00:31:40,470 --> 00:31:43,040
Look, I'm not a travel agency
for you guys.
440
00:31:43,240 --> 00:31:47,440
I know, but if Max takes power, you'll
need good press. I'd like to help.
441
00:31:47,770 --> 00:31:49,140
Good press.
442
00:31:49,340 --> 00:31:50,970
There are 10,000 disappeared...
443
00:31:51,170 --> 00:31:54,370
...and every day the list grows,
and you pendejo...
444
00:31:54,570 --> 00:31:56,270
...talk about good press.
445
00:32:01,240 --> 00:32:02,580
Ramon...
446
00:32:02,770 --> 00:32:06,040
...I got some shots this morning
and maybe they can help you...
447
00:32:06,230 --> 00:32:09,610
...from El Playon. I'm sorry, okay?
448
00:32:12,310 --> 00:32:13,750
To the mountains?
449
00:32:16,300 --> 00:32:18,440
Come back next week. I arrange it.
450
00:32:18,630 --> 00:32:20,610
Oh, God. Thank you, Carmen.
451
00:32:27,600 --> 00:32:28,840
Sister Stan?
452
00:32:29,040 --> 00:32:31,170
- Hi, how you doing?
- Oh, fine.
453
00:32:31,370 --> 00:32:34,040
- It's good to see you back.
- Good to see you.
454
00:32:34,240 --> 00:32:35,800
Cathy's around somewhere.
455
00:32:36,000 --> 00:32:37,410
You look awfully busy.
456
00:32:37,600 --> 00:32:41,010
Yes. Parents missing, dead, lost.
457
00:32:41,200 --> 00:32:44,700
These are some survivors from
the massacre at the Sempa River.
458
00:32:44,910 --> 00:32:47,840
I heard government helicopters
fired as they crossed.
459
00:32:48,030 --> 00:32:49,600
It's very bad now. Very bad.
460
00:32:49,600 --> 00:32:49,610
It's very bad now. Very bad.
It's very bad now. Very bad.
461
00:32:49,610 --> 00:32:50,670
It's very bad now. Very bad.
462
00:32:50,870 --> 00:32:53,280
Madness on both sides.
463
00:32:56,670 --> 00:32:58,140
Cathy Moore.
464
00:32:58,330 --> 00:33:01,040
The prettiest Colleen
in all of El Salvador.
465
00:33:01,240 --> 00:33:03,740
What are you doing here,
you degenerate?
466
00:33:03,940 --> 00:33:06,340
Back to see old girlfriends
at the Noa Noa?
467
00:33:06,530 --> 00:33:09,380
- You ruined that by converting them.
- I try.
468
00:33:10,370 --> 00:33:12,400
Need a ride to La Libertad tomorrow?
469
00:33:12,610 --> 00:33:15,100
I can't, I got too much to do
around here.
470
00:33:18,370 --> 00:33:19,610
Fudge!
471
00:33:19,800 --> 00:33:22,750
It's the wrong piece!
It's for an elbow!
472
00:33:22,940 --> 00:33:26,600
I told Cleveland!
It happens every time! They promised.
473
00:33:26,800 --> 00:33:30,110
Come on, Cathy. We'll have
another shipment next month.
474
00:33:30,300 --> 00:33:32,080
Anisetta can wait.
475
00:33:32,270 --> 00:33:34,010
Can't you, darling?
476
00:33:34,440 --> 00:33:37,030
One... two...
477
00:33:37,230 --> 00:33:39,640
...three... four...
478
00:33:39,840 --> 00:33:40,940
...five.
479
00:33:41,140 --> 00:33:44,600
Now you can go to any urban city
and you can make it.
480
00:33:46,430 --> 00:33:50,440
Try to halt the infiltration
into the Americas...
481
00:33:50,640 --> 00:33:53,620
...by terrorists,
by outside interference...
482
00:33:53,810 --> 00:33:56,830
...and those who aren't
just aiming at El Salvador...
483
00:33:57,030 --> 00:34:00,070
...but I think are aiming at...
484
00:34:00,270 --> 00:34:03,580
...the whole of Central and
possibly later, South America...
485
00:34:03,770 --> 00:34:06,540
...and, I'm sure,
eventually North America.
486
00:34:26,430 --> 00:34:27,880
Can you believe that...
487
00:34:28,070 --> 00:34:32,140
...the straight man to a chimpanzee
will be the next president of the U.S.?
488
00:34:32,340 --> 00:34:34,310
I mean, doesn't that depress you?
489
00:34:34,510 --> 00:34:35,940
- Know what depresses me?
- What?
490
00:34:36,130 --> 00:34:38,200
- You!
- I can accept that.
491
00:34:38,400 --> 00:34:41,240
I can't! This is like a gig.
I'm trying to make money.
492
00:34:41,440 --> 00:34:44,280
How can I, with you
yakking and hobbling around?
493
00:34:44,470 --> 00:34:48,240
Go get something to eat or go to
the pool and meet girls, will you?
494
00:34:48,430 --> 00:34:50,540
- Stay out of my face!
- Okay, I'm easy.
495
00:34:50,740 --> 00:34:52,270
Yakking all the time.
496
00:34:53,770 --> 00:34:56,260
...going for Ronald Reagan.
497
00:34:58,070 --> 00:34:59,870
- Morgan.
- I thought you were dead.
498
00:35:00,070 --> 00:35:03,280
What brings you here?
Reagan planning ahead?
499
00:35:03,470 --> 00:35:04,940
Colonel Hyde, remember me?
500
00:35:05,140 --> 00:35:06,570
COLONEL BENTLEY HYDE
Senior Officer MILGROUP
501
00:35:06,770 --> 00:35:08,510
U.S. Advisor Salvador Military
502
00:35:08,700 --> 00:35:11,310
- Pacific News Service, Vietnam?
- Bob Samuels, USAID.
503
00:35:11,500 --> 00:35:12,500
How do you do?
504
00:35:12,710 --> 00:35:15,230
Millicent Davies, US AFL-CIO.
505
00:35:15,830 --> 00:35:17,330
Remember me, sir?
506
00:35:17,530 --> 00:35:18,700
Yeah, I remember.
507
00:35:18,900 --> 00:35:22,180
Last time I heard about you
was when Thieu kicked you out.
508
00:35:22,370 --> 00:35:24,360
Then Mr. Thieu
got kicked out after me.
509
00:35:25,500 --> 00:35:28,840
I never understood why you guys
like the Commies so much.
510
00:35:29,040 --> 00:35:30,070
"We guys."
511
00:35:30,270 --> 00:35:34,070
If you were Vietnamese, you'd be in a
reeducation camp pulling turnips.
512
00:35:34,270 --> 00:35:36,870
I never really liked turnips very much.
513
00:35:37,070 --> 00:35:39,740
And I'm not applying
for Vietnamese citizenship.
514
00:35:39,940 --> 00:35:42,850
They don't like that funny stuff
you smoke, old buddy.
515
00:35:44,310 --> 00:35:45,900
Why, you got some?
516
00:35:46,100 --> 00:35:49,810
Colonel, let me ask you something.
It's a big favor.
517
00:35:50,000 --> 00:35:53,140
You think you could get me out
on a Cazadore op?
518
00:35:54,510 --> 00:35:56,740
If I get you out...
519
00:35:57,370 --> 00:35:59,470
...what's in it for me?
520
00:36:00,500 --> 00:36:02,140
These guys never change.
521
00:36:02,340 --> 00:36:04,700
Vietnam. You know, Vietnam.
522
00:36:04,910 --> 00:36:07,670
I mean, are we gonna
invade here or what?
523
00:36:07,870 --> 00:36:10,110
I don't know
what you're talking about.
524
00:36:10,300 --> 00:36:11,910
I was young during all that.
525
00:36:12,110 --> 00:36:15,200
Look, I'm not supposed
to talk to the press, okay?
526
00:36:15,400 --> 00:36:18,070
And you're weird. So fuck off.
527
00:36:18,970 --> 00:36:20,570
I'm not the press.
528
00:36:20,770 --> 00:36:23,540
JACK MORGAN
U.S. State Department Analyst
529
00:36:23,740 --> 00:36:25,800
- Go with the guerillas?
- With anybody.
530
00:36:26,000 --> 00:36:29,910
The National Guard, the muchachos...
Want a drink? Yeah, you do.
531
00:36:30,100 --> 00:36:31,910
Something big is in the wind.
532
00:36:32,110 --> 00:36:34,630
Rebels are getting weapons
through Nicaragua.
533
00:36:34,840 --> 00:36:39,240
They'll make a move soon, so any news
or photos you could throw my way...
534
00:36:39,440 --> 00:36:42,640
No, that's stuff's hard to prove
and I hate doing that.
535
00:36:42,840 --> 00:36:45,830
I'm not asking you to spook.
Just show them to me first.
536
00:36:46,030 --> 00:36:47,570
You'll publish them anyway.
537
00:36:47,770 --> 00:36:51,940
I hear they're getting it from the
black market, from government troops...
538
00:36:52,140 --> 00:36:54,970
Last year.
This year Castro's got them organized.
539
00:36:55,160 --> 00:36:58,740
I'm not messing around.
This is all Warsaw bloc stuff.
540
00:36:58,940 --> 00:37:01,850
Jesus. Same old "Black Jack" Morgan.
541
00:37:02,040 --> 00:37:05,500
You won't think it's a joke
when they take this place.
542
00:37:05,700 --> 00:37:09,470
Nicaragua was just the beginning.
Guatemala and Honduras are next.
543
00:37:09,670 --> 00:37:13,050
In five years you'll
see Cuban tanks on the Rio Grande.
544
00:37:13,240 --> 00:37:17,370
Give me a break. I'm more worried
about Major Max on the Rio Grande.
545
00:37:17,570 --> 00:37:19,880
Major Max may be
running things here soon.
546
00:37:20,070 --> 00:37:22,340
So you'd better watch yourself, sport.
547
00:37:22,540 --> 00:37:24,870
Jesus. Hey, could you
lend me 50 bucks?
548
00:37:25,060 --> 00:37:26,270
- What?
- 50 bucks.
549
00:37:26,470 --> 00:37:27,840
Tom!
550
00:37:28,840 --> 00:37:31,750
Ambassador Kelly, how are you?
I'm Richard Boyle, PNS.
551
00:37:31,940 --> 00:37:34,770
I was the last man out of Cambodia.
After Schamburg.
552
00:37:34,960 --> 00:37:38,380
I wrote Flower of the Dragon.
I'm a friend of Captain Moore's.
553
00:37:38,570 --> 00:37:41,310
THOMAS KELLY
U.S. Ambassador to El Salvador
554
00:37:41,500 --> 00:37:44,700
Ambassador, does this Reagan thing
pose a problem for you?
555
00:37:44,910 --> 00:37:47,170
Let me grab a couple of shots.
556
00:37:47,370 --> 00:37:50,780
General, have you met Mr. Doyle?
557
00:37:50,970 --> 00:37:53,610
Hello. Nice to meet you.
That's Boyle. Boyle.
558
00:37:53,810 --> 00:37:54,860
Thanks.
559
00:37:57,100 --> 00:38:00,670
ABC has projected
the next president...
560
00:38:02,540 --> 00:38:04,840
...Ronald Reagan.
561
00:38:11,270 --> 00:38:14,600
I gotta do a standup at 10,
boiling all this down.
562
00:38:14,810 --> 00:38:17,070
You couldn't go far wrong saying:
563
00:38:17,270 --> 00:38:20,610
"With Reagan in the saddle,
the guerillas are in deep shit."
564
00:38:21,070 --> 00:38:24,470
That's lovely, Peter, but have you
seen the Journal today?
565
00:38:24,670 --> 00:38:28,170
Here. It's real rah-rah democracy,
free elections, all that.
566
00:38:28,370 --> 00:38:30,850
I think it's what
the networks want tonight.
567
00:38:31,500 --> 00:38:33,310
So, what's your sign?
568
00:38:34,540 --> 00:38:35,530
"Stop."
569
00:38:35,730 --> 00:38:37,210
That's really cute.
570
00:38:37,400 --> 00:38:39,640
I thought it was "Slippery When Wet."
571
00:38:40,140 --> 00:38:43,210
This article and you, Pauline,
are 100 percent...
572
00:38:43,410 --> 00:38:45,470
...and unequivocally full of shit.
573
00:38:45,670 --> 00:38:48,770
Who's talking? You're so
full of shit I can't believe it.
574
00:38:48,970 --> 00:38:50,610
- I resent...
- Know what I resent?
575
00:38:50,800 --> 00:38:54,200
- I resent what we saw in Santa Ana.
- What was that?
576
00:38:54,470 --> 00:38:58,430
A kid shot in the head and hung
because he didn't have his cédula.
577
00:38:59,070 --> 00:39:00,770
- Know what a cédula is?
- Yeah.
578
00:39:00,970 --> 00:39:04,270
If you're gonna analyze
a situation, analyze it right.
579
00:39:04,470 --> 00:39:08,140
You don't have a cédula on
election day, stamped, you're dead.
580
00:39:08,330 --> 00:39:11,780
What kind of democracy is it
when you have to vote...
581
00:39:11,970 --> 00:39:14,740
...and if you don't you're branded
a Commie subversivo.
582
00:39:14,930 --> 00:39:17,140
These people would vote
for Donald Duck...
583
00:39:17,330 --> 00:39:21,010
...or whoever the local cop
tells them because if they don't...
584
00:39:21,200 --> 00:39:22,650
...this is what happens.
585
00:39:22,840 --> 00:39:27,540
You're a real pro. That's why you
can't last two weeks with a network.
586
00:39:27,970 --> 00:39:32,410
Yuppies do a standup from the Camino
Real, they think they got the story.
587
00:39:32,610 --> 00:39:33,600
City lights, my ass.
588
00:39:33,810 --> 00:39:36,270
"My Two Weeks in El Salvador"
by Pauline Axelrod.
589
00:39:36,470 --> 00:39:37,840
Oh, yeah.
590
00:39:38,030 --> 00:39:41,010
"Whoring Through El Salvador"
by Richard Boyle.
591
00:39:41,200 --> 00:39:43,410
Never with you,
blowjob queen of New York.
592
00:39:43,610 --> 00:39:47,910
You're kissing all the right asses,
no wonder you're on the networks.
593
00:39:48,100 --> 00:39:49,840
Excuse me.
594
00:39:50,940 --> 00:39:52,940
- Pauline, I'm sorry.
- Fuck off!
595
00:39:53,140 --> 00:39:55,540
Just be a sport. I'm an asshole!
596
00:39:57,200 --> 00:39:59,080
I'm an asshole, all right?
597
00:39:59,500 --> 00:40:02,450
Well, you don't have to worry
about her.
598
00:40:03,310 --> 00:40:06,040
She's gonna boil it down real good.
599
00:40:06,670 --> 00:40:09,300
I put 500 mics of acid
in her drink.
600
00:40:10,270 --> 00:40:13,180
- Are you serious?
- Yeah.
601
00:40:13,640 --> 00:40:17,130
With Ronald Reagan
sweeping the elections...
602
00:40:19,140 --> 00:40:22,310
...here at the Camino Real Hotel...
603
00:40:37,200 --> 00:40:39,110
Attention, residents of Escalon.
604
00:40:39,300 --> 00:40:41,840
Ronald Reagan has been
elected President.
605
00:40:42,040 --> 00:40:45,060
Finally, we have someone
in the White House with balls.
606
00:40:45,260 --> 00:40:47,110
MAJOR MAXIMILIANO CASANOVA
(aka Major Max)
607
00:40:47,300 --> 00:40:50,440
Presidential Candidate and Former
Director of Salvadoran Intelligence
608
00:40:50,640 --> 00:40:52,640
The time has come for us, brothers...
609
00:40:52,840 --> 00:40:54,860
...former members of Orden...
610
00:40:56,100 --> 00:41:00,070
...patriots of the
Maximiliano Hernandez Brigade...
611
00:41:01,070 --> 00:41:03,940
...and brothers of La Mano Blanca.
612
00:41:05,700 --> 00:41:10,650
These fucking priests poisoning
the minds of our Salvadoran youth...
613
00:41:10,840 --> 00:41:14,040
...are gonna be the first to bleed.
614
00:41:14,270 --> 00:41:16,710
They are pig shit.
615
00:41:17,400 --> 00:41:22,140
And this Romero
is the biggest pig shit of all.
616
00:41:23,270 --> 00:41:26,800
A shitfaced desecration
of an archbishop.
617
00:41:28,300 --> 00:41:30,340
And with this bullet...
618
00:41:31,100 --> 00:41:33,700
...he will be the first to die.
619
00:41:35,470 --> 00:41:40,410
For every one of our people
we will kill 100 of them.
620
00:41:40,870 --> 00:41:43,810
We will avenge the deaths...
621
00:41:44,010 --> 00:41:47,100
...of the South African ambassador...
622
00:41:47,830 --> 00:41:51,010
...of Foreign Minister
Mauricio Borgenovo...
623
00:41:51,200 --> 00:41:52,770
...of Roberto Cuoma...
624
00:41:52,970 --> 00:41:56,410
...of Colonel Rosario,
of Gutierrez and Molina...
625
00:41:56,600 --> 00:41:59,130
...and of the Mayor of El Paraiso.
626
00:41:59,340 --> 00:42:04,000
These subversives that have sold our
country to the Communists will die.
627
00:42:04,210 --> 00:42:09,010
Erlich, Zaun, Kelly, Duarte,
et cetera, et cetera.
628
00:42:12,110 --> 00:42:16,770
And these pseudo journalists sent
by the Zionist-Communist conspiracy...
629
00:42:16,970 --> 00:42:21,880
...to divide and confuse our people,
they will die.
630
00:42:24,540 --> 00:42:25,870
Now...
631
00:42:27,700 --> 00:42:29,800
...who will be the one...
632
00:42:30,640 --> 00:42:32,710
...among you...
633
00:42:33,240 --> 00:42:36,170
...to rid me of this Romero?
634
00:43:06,700 --> 00:43:09,010
You will be famous.
635
00:43:20,270 --> 00:43:22,210
As you well know...
636
00:43:22,410 --> 00:43:24,400
...I stand for nationalism...
637
00:43:24,600 --> 00:43:27,300
...law and order,
and economic prosperity.
638
00:43:28,170 --> 00:43:29,610
More important...
639
00:43:29,800 --> 00:43:33,300
...I stand for Church and family...
640
00:43:33,570 --> 00:43:35,940
...and a peaceful Salvador.
641
00:43:40,270 --> 00:43:42,870
There you go. You like that?
642
00:43:45,430 --> 00:43:46,430
Yeah, rock 'n' roll.
643
00:43:46,630 --> 00:43:49,270
Your tab is way high.
You owe me 400 colones.
644
00:43:49,470 --> 00:43:51,610
I'm running a restaurant, not a bank.
645
00:43:51,800 --> 00:43:53,570
I know, okay?
646
00:43:53,770 --> 00:43:55,800
I got an NBC radio gig in the works...
647
00:43:56,000 --> 00:43:58,810
...I got a CNN feed tomorrow,
I'm hot again.
648
00:43:59,240 --> 00:44:01,710
Have I ever stiffed you in 10 years?
649
00:44:01,900 --> 00:44:04,370
I'll pay you the whole thing
next week.
650
00:44:04,560 --> 00:44:06,870
Okay. Don't tell Elena.
She'll kill me.
651
00:44:07,070 --> 00:44:11,170
Besides that, could you throw in 100
colones cash, walking around money?
652
00:44:11,370 --> 00:44:14,130
In front of Maria,
I don't want to look like a jerk.
653
00:44:14,340 --> 00:44:17,170
- You're doing it to me again.
- I'll make it 750.
654
00:44:17,370 --> 00:44:18,370
Okay, man.
655
00:44:18,970 --> 00:44:21,380
...who are the masters of deception.
656
00:44:21,670 --> 00:44:25,070
Christian Democrat green
on the outside...
657
00:44:28,840 --> 00:44:31,180
...Moscow red on the inside.
658
00:44:31,370 --> 00:44:33,600
What a clown!
659
00:44:36,370 --> 00:44:38,430
Listen to your conscience.
660
00:44:38,730 --> 00:44:41,110
Who is inflicting more violence?
661
00:44:41,800 --> 00:44:43,410
Terrorists?
662
00:44:54,010 --> 00:44:55,970
Carlos, come on. Get down.
663
00:44:56,470 --> 00:44:58,210
This isn't funny. Come on.
664
00:45:02,610 --> 00:45:04,470
I want to talk to you! Sit down.
665
00:45:17,430 --> 00:45:19,210
It's getting dangerous here.
666
00:45:22,710 --> 00:45:25,700
Yes, we're living in a bad time.
667
00:45:26,130 --> 00:45:31,380
Like 1932 again, I detect
a bad feeling in the air.
668
00:45:44,110 --> 00:45:46,100
This stuff's like white lightening.
669
00:45:46,300 --> 00:45:50,110
You keep drinking that, you'll
end up in the street begging.
670
00:45:50,300 --> 00:45:52,300
I'm not kidding you, you will.
671
00:46:06,130 --> 00:46:10,640
You and your friends are really funny.
672
00:46:10,840 --> 00:46:13,010
Yes, but you'd look better
without your balls.
673
00:46:14,700 --> 00:46:17,370
How 'bout I cut yours off.
674
00:46:17,570 --> 00:46:20,890
Who are you?
Get off the fucking car.
675
00:46:28,180 --> 00:46:31,520
How about some beers for everybody?
676
00:46:34,580 --> 00:46:36,520
Get in the car, Doc.
677
00:46:40,110 --> 00:46:41,790
Get in the car, Doc.
678
00:46:42,250 --> 00:46:46,210
Let's go to the beach,
I've got my pickup truck.
679
00:46:46,410 --> 00:46:49,650
Me with you? Not even to church.
Why don't you ask your mother?
680
00:46:53,780 --> 00:46:55,380
Hey! What are you doing?
681
00:46:56,010 --> 00:46:57,580
Jesus.
682
00:47:02,650 --> 00:47:04,380
Get in the car.
683
00:47:04,580 --> 00:47:06,680
Doc, get in the car.
684
00:47:08,980 --> 00:47:11,720
Where'd you get all those marks
on your face?
685
00:47:11,920 --> 00:47:16,050
Couldn't keep your hands
off the blackheads in high school?
686
00:47:17,550 --> 00:47:20,790
Could be death squad, got it?
Get in the car.
687
00:47:58,150 --> 00:48:00,210
You can drop me here.
688
00:48:07,580 --> 00:48:09,020
Where are you going?
689
00:48:09,210 --> 00:48:12,720
I'm going with the guerrillas
in the mountains.
690
00:48:12,920 --> 00:48:15,110
What will your parents say?
691
00:48:15,310 --> 00:48:16,810
She knows.
692
00:48:17,010 --> 00:48:19,290
It's not safe here anymore.
693
00:48:19,610 --> 00:48:21,650
I go, okay?
694
00:48:23,180 --> 00:48:24,880
You gonna join them?
695
00:48:31,520 --> 00:48:35,040
In my country, amigo,
there is no more God.
696
00:48:38,650 --> 00:48:43,150
They took Carlos and Dr. Rock!
They saw the marijuana!
697
00:48:43,350 --> 00:48:46,480
Go in the house, I'll take care of it!
698
00:48:47,910 --> 00:48:50,410
What are you talking about?
It's my brother!
699
00:48:50,610 --> 00:48:53,340
I know it's your brother!
I'll take care of it.
700
00:48:53,550 --> 00:48:55,610
Now get in the fucking house!
701
00:48:55,810 --> 00:48:57,410
I'll take care of it!
702
00:49:05,740 --> 00:49:06,880
Fuck!
703
00:49:35,810 --> 00:49:37,910
Get me the fuck out of here!
704
00:49:38,110 --> 00:49:39,950
You want to live? Shut up.
705
00:49:41,050 --> 00:49:44,880
They're marihuanos. Subversives.
706
00:50:17,450 --> 00:50:20,360
Doc, go, go!
Get out of here. Go.
707
00:50:20,550 --> 00:50:21,720
Take him out.
708
00:50:21,920 --> 00:50:23,320
And the other one?
709
00:50:25,080 --> 00:50:26,850
No, he's a bad kid.
No respect.
710
00:50:27,080 --> 00:50:30,680
He stays here.
Or you stay as well.
711
00:50:44,940 --> 00:50:46,210
All right.
712
00:50:46,410 --> 00:50:49,150
Carlos, just stay cool.
I'll get you out.
713
00:51:02,730 --> 00:51:04,560
- Hi, Cathy, how are you?
- I'm fine.
714
00:51:04,750 --> 00:51:06,920
- You look a little tired.
- I'm fine.
715
00:51:07,120 --> 00:51:08,960
- Ambassador, Richard Boyle.
- Sir.
716
00:51:09,160 --> 00:51:10,260
Good to see you again.
717
00:51:10,460 --> 00:51:12,660
- You remember me?
- I certainly do.
718
00:51:12,860 --> 00:51:17,230
I'm sorry, but I had actually written
two articles about you in Cambodia.
719
00:51:17,420 --> 00:51:18,960
- Really?
- "Fall of Phnom Penh."
720
00:51:19,160 --> 00:51:21,470
I was the last American
journalist out.
721
00:51:21,660 --> 00:51:26,190
Schamberg gets his Pulitzer Prize,
and I almost got cholera...
722
00:51:26,390 --> 00:51:29,770
...but we saved 1100 refugees
from the Khmer Rouge.
723
00:51:31,430 --> 00:51:34,590
- Awful, what they did to that country.
- Yes, it was.
724
00:51:36,020 --> 00:51:39,630
Are you one of the people portraying
them as the good guys for a while?
725
00:51:39,830 --> 00:51:42,130
Yes, sir, I'm afraid
I was wrong there.
726
00:51:42,330 --> 00:51:44,190
But a lot of people were.
727
00:51:44,400 --> 00:51:47,160
If these guys running around
the hills took power...
728
00:51:47,360 --> 00:51:49,270
...it'd be much worse than Pol Pot.
729
00:51:49,460 --> 00:51:52,340
Are they as bad as Major Max
and the Mano Blanco?
730
00:51:52,560 --> 00:51:53,990
I don't know.
731
00:51:54,190 --> 00:51:58,460
A killer on the right, God knows what
on the left and a gutless middle.
732
00:52:01,060 --> 00:52:03,190
Boyle, about your problem here...
733
00:52:03,930 --> 00:52:07,390
Carol's checked the National Guard,
the Treasury Police, the Army.
734
00:52:07,790 --> 00:52:10,740
Nobody seems to know anything
about this boy.
735
00:52:10,960 --> 00:52:13,190
- Now we think...
- With all due respect...
736
00:52:13,400 --> 00:52:14,730
...they're lying.
737
00:52:14,920 --> 00:52:19,060
He didn't just disappear. Nobody
disappears here. They got him.
738
00:52:19,290 --> 00:52:21,570
Carol, have you checked Human Rights?
739
00:52:21,790 --> 00:52:26,290
Fuck the Human Rights office! They
rearranged this kid's molecules!
740
00:52:26,490 --> 00:52:29,470
- Richard!
- He's dying out there, those fucks.
741
00:52:29,660 --> 00:52:32,070
He's just a kid!
He's just a kid!
742
00:52:33,330 --> 00:52:35,820
- Richard, please calm down.
- Okay, I'm sorry.
743
00:52:36,020 --> 00:52:38,760
Ambassador, look, his sister...
744
00:52:39,390 --> 00:52:42,670
...she's my girlfriend.
I've gotta get a cédula for her.
745
00:52:42,860 --> 00:52:46,920
They could come tonight, take her away
and kill her too.
746
00:52:47,160 --> 00:52:50,500
Richard! That doesn't have
anything to do with us.
747
00:52:50,690 --> 00:52:52,330
You know the laws here.
748
00:52:52,560 --> 00:52:54,960
She'll have to go back
to her hometown.
749
00:52:55,150 --> 00:52:56,860
- Where's she from?
- Morazon, sir.
750
00:52:57,060 --> 00:53:01,770
If she gets near there, the guards
will kill her as a suspected G. Fuck!
751
00:53:02,430 --> 00:53:05,330
I'll do the best I can,
but it's very tough.
752
00:53:05,520 --> 00:53:10,370
Everybody's in the same boat.
Thousands of people want a cédula.
753
00:53:10,560 --> 00:53:14,690
Let me ask you this:
What if I married her?
754
00:53:14,920 --> 00:53:17,420
Richard, you're already married.
755
00:53:18,020 --> 00:53:20,970
Sir, I know you're busy.
Thank you for your time.
756
00:53:21,160 --> 00:53:23,920
But this is El Salvador.
Suppose I just married her?
757
00:53:24,160 --> 00:53:27,660
- I'll do whatever I can. I will.
- Thank you, sir.
758
00:53:28,260 --> 00:53:32,500
- Maybe you could talk to Immigration?
- Just let me see what I can do.
759
00:53:32,960 --> 00:53:35,160
Joan and I want to see you
at the Christmas party.
760
00:53:35,350 --> 00:53:39,360
- Maybe I could keep in touch with you?
- Yeah, sure.
761
00:53:45,520 --> 00:53:48,000
- I give up on you.
- What do you mean, give up?
762
00:53:48,190 --> 00:53:51,500
- Every time I try to get something...
- This guy, he liked me.
763
00:53:51,690 --> 00:53:53,890
- What's up?
- I gotta get Maria a cédula.
764
00:53:54,090 --> 00:53:55,320
Maria.
765
00:53:57,120 --> 00:54:01,090
They can't find Carlos, but the
ambassador is personally involved.
766
00:54:01,290 --> 00:54:02,950
The thing is, though...
767
00:54:03,160 --> 00:54:07,690
...you're in danger. Without a cédula
they can grab you, comprende?
768
00:54:07,890 --> 00:54:12,890
So I've been thinking about something,
and what I think we should do...
769
00:54:14,490 --> 00:54:17,060
- Marry me.
- What?
770
00:54:17,290 --> 00:54:18,600
We could have a family.
771
00:54:18,820 --> 00:54:20,430
Duglas and Reina and you and me.
772
00:54:20,630 --> 00:54:24,930
- And Carlos, what about him?
- And Carlos, yes, when we find him.
773
00:54:25,290 --> 00:54:27,230
- Si?
- You already have a wife?
774
00:54:27,420 --> 00:54:32,170
No, that's been over, six months.
I got a divorce. I never told you.
775
00:54:32,360 --> 00:54:34,230
- Hi, Boyle!
- Just a second.
776
00:54:34,420 --> 00:54:36,830
- Hey, Peter.
- Atlanta's giving you a shot.
777
00:54:37,020 --> 00:54:37,960
No!
778
00:54:38,160 --> 00:54:42,000
- If you fuck up this time...
- Not a chance. That's great, man.
779
00:54:42,190 --> 00:54:44,660
I want some real stuff on the G's.
780
00:54:44,850 --> 00:54:47,300
- You set with Alvarez?
- We're like this.
781
00:54:47,490 --> 00:54:50,940
You got the camera, the crew,
and the Arena press conference.
782
00:54:51,130 --> 00:54:54,150
- Right, Major Max.
- He's gonna declare for president.
783
00:54:54,350 --> 00:54:57,890
I'm going to Venezuela, so you'll
have to cover for me.
784
00:54:58,090 --> 00:55:02,000
You're a mensch. Could you lend
me fifty bucks, man? I'm low.
785
00:55:02,190 --> 00:55:04,220
You don't change, do you?
786
00:55:04,420 --> 00:55:06,860
- This is what we got here.
- 100 would...
787
00:55:07,060 --> 00:55:09,160
- 200 of them.
- 200 colones?
788
00:55:09,360 --> 00:55:13,660
Out of my own pocket, so no whores.
789
00:55:14,290 --> 00:55:17,750
- Do a good job, Boyle.
- Peter, you're a mensch, thanks.
790
00:55:23,660 --> 00:55:27,360
- So what?
- I can't marry a divorced man.
791
00:55:27,560 --> 00:55:30,400
And you, Richard,
are a bad Catholic in all ways.
792
00:55:30,590 --> 00:55:32,870
How am I a bad Catholic?
793
00:55:33,060 --> 00:55:35,220
- You're living in sin.
- No, I'm not.
794
00:55:35,420 --> 00:55:37,370
- You drink.
- Okay, sometimes.
795
00:55:37,560 --> 00:55:39,970
You sleep with many women.
796
00:55:41,060 --> 00:55:43,590
- You smoke marijuana.
- No, that was Rock's.
797
00:55:43,790 --> 00:55:47,360
And you lie, you scheme
and you scam.
798
00:55:47,560 --> 00:55:50,260
What is good or decent about you?
799
00:55:50,490 --> 00:55:52,980
What redemption can you expect?
800
00:55:53,200 --> 00:55:58,130
Well, none. Okay, you got a point,
I am a fucking weasel.
801
00:55:58,320 --> 00:56:01,130
But think about this:
If I went to Church...
802
00:56:01,330 --> 00:56:06,030
I haven't been to Church in 30 years,
but we'd go to communion together...
803
00:56:06,220 --> 00:56:09,170
Redemption, it'd be great!
We could go to Archbishop Romero.
804
00:56:09,360 --> 00:56:11,270
He knows me
and likes me very much.
805
00:56:11,460 --> 00:56:15,730
I could become a lay Catholic worker.
It'd be wonderful, I could...
806
00:56:16,020 --> 00:56:20,370
This redemption thing feels good.
I feel cleansed already.
807
00:56:20,560 --> 00:56:24,120
- You want some of this?
- No, no more marijuana.
808
00:56:25,050 --> 00:56:29,430
It's possible Archbishop Romero
could annul my marriage to Claudia.
809
00:56:29,630 --> 00:56:31,930
She was a Commie atheist anyway.
810
00:56:32,830 --> 00:56:35,260
I'm gonna talk to him
about this, seriously.
811
00:56:35,450 --> 00:56:36,660
Very good man.
812
00:56:36,860 --> 00:56:41,390
Man of the people. Man of God.
He could win the Nobel Peace Prize.
813
00:56:41,590 --> 00:56:45,030
Hey, what's this?
Another demonstration, Boyle?
814
00:56:45,250 --> 00:56:49,130
Calm down, take it easy...
815
00:57:04,090 --> 00:57:06,020
Stop... stop, please.
816
00:57:09,450 --> 00:57:12,430
I have orders to evacuate the plaza
in five minutes. Do you understand me?
817
00:57:12,620 --> 00:57:15,350
I have superior orders signed.
818
00:57:15,980 --> 00:57:18,150
Why don't you stop the repression?
819
00:57:18,380 --> 00:57:20,950
No matter... five minutes or violence.
820
00:57:21,950 --> 00:57:23,850
Why don't you do something
about the Disappeared?
821
00:57:24,060 --> 00:57:25,890
Violence! You understand me?
822
00:57:26,650 --> 00:57:29,180
Stop the repression!
823
00:57:49,220 --> 00:57:51,390
Do you follow in the way of Christ?
824
00:57:53,620 --> 00:57:56,460
Not exactly.
I mean, in my heart, yes.
825
00:57:56,650 --> 00:58:00,430
But I've done a lot of, you know...
826
00:58:01,920 --> 00:58:03,330
...carnal sins, and...
827
00:58:05,210 --> 00:58:07,990
...drunk a lot of alcohol,
and done some drugs.
828
00:58:08,220 --> 00:58:12,490
I've weaseled around in my life,
trying to get the edge all the time.
829
00:58:12,690 --> 00:58:15,060
But basically,
I'm a good-hearted person.
830
00:58:15,280 --> 00:58:17,820
I haven't done anything
malicious in my life.
831
00:58:18,820 --> 00:58:21,230
I haven't done anything great either.
832
00:58:21,420 --> 00:58:26,220
I've tried to do things, find truths.
I do love this woman.
833
00:58:26,450 --> 00:58:29,120
- For her, I'd...
- You'd change for this woman.
834
00:58:29,320 --> 00:58:32,890
For this woman I'm willing to change.
I mean not just...
835
00:58:34,060 --> 00:58:36,030
If God gave me this woman...
836
00:58:37,050 --> 00:58:38,990
...then there must be a God.
837
00:58:40,850 --> 00:58:45,350
So if He knows what's right,
then I'd do what's right by Him.
838
00:58:45,550 --> 00:58:47,920
Just repent. Change your ways.
839
00:58:48,120 --> 00:58:50,150
That's gonna be a little tough.
840
00:58:51,950 --> 00:58:55,620
You love this woman,
you will be willing to change.
841
00:58:55,820 --> 00:58:57,760
Okay, I can still drink...
842
00:58:57,950 --> 00:59:01,920
...and take a few hits from a joint
once in a while, right? That's okay?
843
00:59:02,820 --> 00:59:06,950
Twelve Our Fathers, ten Hail Marys,
and an Act of Contrition.
844
00:59:07,150 --> 00:59:08,350
That's it?
845
00:59:08,550 --> 00:59:13,360
Ask the Lord for forgiveness
from your heart.
846
00:59:13,560 --> 00:59:15,320
From my heart.
847
00:59:17,980 --> 00:59:21,430
If I'd known this, I would've come
earlier, before 33 years.
848
00:59:21,620 --> 00:59:22,930
You should've come earlier.
849
00:59:23,120 --> 00:59:26,110
- I'll come back.
- Next time don't wait so long.
850
00:59:29,520 --> 00:59:34,250
The governing junta has good intentions
with their promises of land reform...
851
00:59:34,460 --> 00:59:37,090
and their desire to control...
852
00:59:37,280 --> 00:59:40,060
the so-called paramilitary forces
in the Army.
853
00:59:40,320 --> 00:59:43,160
But, sadly, it is a failure...
854
00:59:43,690 --> 00:59:46,280
because the power within the junta
is the Army...
855
00:59:46,550 --> 00:59:50,660
and the Army itself is an obstacle
to the reign of God.
856
00:59:51,190 --> 00:59:53,500
They know only how to repress
the people...
857
00:59:53,690 --> 00:59:55,890
and defend the interests
of the rich oligarchy.
858
00:59:58,690 --> 01:00:02,460
I have called upon the United States,
repeatedly...
859
01:00:02,660 --> 01:00:05,850
to stop all military aid to this Army...
860
01:00:06,050 --> 01:00:10,290
until it satisfactorily resolves
the problems of the Disappeared...
861
01:00:10,490 --> 01:00:12,960
and submits itself to
civilian control.
862
01:00:13,160 --> 01:00:17,220
When a dictatorship
seriously violates human rights...
863
01:00:17,420 --> 01:00:19,790
and attacks the common good
of the nation...
864
01:00:19,990 --> 01:00:24,820
When it becomes unbearable
and closes all channels of dialogue...
865
01:00:25,450 --> 01:00:28,660
When this happens,
the Church speaks...
866
01:00:28,850 --> 01:00:32,590
of the legitimate right
of insurrectional violence!
867
01:00:35,350 --> 01:00:40,760
We are poor.
You in Washington are so rich.
868
01:00:42,690 --> 01:00:44,920
Why are you so blind?
869
01:00:48,350 --> 01:00:50,060
My children...
870
01:00:51,190 --> 01:00:54,710
you must look to yourselves...
871
01:00:55,650 --> 01:00:58,650
in this sad time for Salvador.
872
01:00:59,850 --> 01:01:04,290
I wish to close with an appeal
to the men of the Army...
873
01:01:05,850 --> 01:01:10,260
and in particular, the National Guard.
874
01:01:12,820 --> 01:01:17,730
Brothers, you are part of your people.
875
01:01:18,890 --> 01:01:23,820
Yet you kill your own
brothers and sisters.
876
01:01:24,420 --> 01:01:27,990
But before a man may kill,
the law of God must prevail.
877
01:01:28,180 --> 01:01:32,930
And that law says,
"Thou shalt not kill."
878
01:01:33,920 --> 01:01:37,920
No soldier is obliged to obey an order
against the law of God.
879
01:01:38,150 --> 01:01:41,930
Violence on all sides is wrong.
880
01:01:42,120 --> 01:01:44,320
Violence is wrong.
881
01:01:44,580 --> 01:01:48,420
In the name of God, and in the name
of this suffering people...
882
01:01:48,620 --> 01:01:52,660
Whose laments rise to Heaven
each day more tumultuous...
883
01:01:52,860 --> 01:01:54,790
I beg you...
884
01:01:55,280 --> 01:01:56,490
I ask you...
885
01:01:56,680 --> 01:01:59,390
I order you in the name of God...
886
01:01:59,620 --> 01:02:01,690
Stop the repression!
887
01:04:01,920 --> 01:04:04,820
Arrest him for the murder
of Archbishop Romero.
888
01:04:15,320 --> 01:04:17,350
Taxi! Taxi!
889
01:04:50,020 --> 01:04:53,350
You will note, I did not agree
with the bishop.
890
01:04:53,560 --> 01:04:56,490
He sometimes got carried away
with his politics.
891
01:04:56,720 --> 01:05:00,920
He did not understand
that with the Left in power...
892
01:05:01,120 --> 01:05:03,820
...there will be no Church
in this country.
893
01:05:04,020 --> 01:05:05,890
And he will be out of a job.
894
01:05:10,690 --> 01:05:13,450
In my book, it was the subversives
that killed him.
895
01:05:13,660 --> 01:05:18,390
No question. To provoke
this atmosphere, this cause.
896
01:05:21,420 --> 01:05:26,290
It's rumored that you're head of the
death squads terrorizing the city.
897
01:05:26,850 --> 01:05:28,620
Care to comment?
898
01:05:29,920 --> 01:05:32,160
- You're pressing your luck, Boyle.
- Nice going, Boyle.
899
01:05:33,260 --> 01:05:35,320
I really resent that question.
900
01:05:36,450 --> 01:05:37,450
Get the fuck off.
901
01:05:37,850 --> 01:05:40,590
Why do you never ask
the Communist leaders?
902
01:05:40,950 --> 01:05:44,890
They are not the only victims.
We have victims too.
903
01:05:47,980 --> 01:05:50,620
They know there are no death squads
in El Salvador.
904
01:05:52,260 --> 01:05:55,620
The outrage of the people against
the Communist threat...
905
01:05:55,820 --> 01:06:00,060
...cannot be stopped
or organized by anyone.
906
01:06:02,120 --> 01:06:06,060
Sir, the polls show you trailing
the Christian Democrats.
907
01:06:06,280 --> 01:06:10,320
Are you sure you can capture both
the Catholic and the woman's vote?
908
01:06:10,520 --> 01:06:12,160
Bullshit question. Saves a tape.
909
01:06:19,020 --> 01:06:22,760
Do you mind? I'm gonna buy it
for my sister. Looks nice.
910
01:06:22,960 --> 01:06:25,290
Oh, here he comes. Mr. Gomez?
911
01:06:25,950 --> 01:06:27,550
Mr. Gomez, question, please.
912
01:06:27,750 --> 01:06:28,750
Get him, get him.
913
01:06:28,950 --> 01:06:31,290
No interviews with this piece of shit.
914
01:06:39,850 --> 01:06:42,330
What are you gonna do about it, fatso?
915
01:06:42,960 --> 01:06:44,350
This is not going to fly.
916
01:06:44,910 --> 01:06:46,220
Think about your image.
917
01:06:46,450 --> 01:06:50,050
Shit about your image.
I'll cut your balls off, Boyle!
918
01:06:50,750 --> 01:06:52,700
Do it yourself, huh?
919
01:06:53,990 --> 01:06:56,150
Huh, you chicken shit?
920
01:06:57,820 --> 01:07:00,960
Hi, you guys from Washington? Huh?
921
01:07:09,790 --> 01:07:11,730
You're a real pro, Boyle.
922
01:07:19,420 --> 01:07:21,420
Doc! Doc, where's Maria?
923
01:07:21,620 --> 01:07:25,350
Boyle! They found Carlos, man.
924
01:07:25,550 --> 01:07:27,030
- Where?
- He's fucked up.
925
01:07:27,650 --> 01:07:31,320
Over there, man, he's really
fucked up bad.
926
01:08:49,290 --> 01:08:50,890
- Maria, please.
- Don't touch me!
927
01:08:51,090 --> 01:08:53,030
He was acting stupid! Why blame me?
928
01:08:53,220 --> 01:08:57,960
Ever since you've gotten here
there's been nothing but problems.
929
01:08:58,150 --> 01:09:00,220
It wasn't my fault!
930
01:09:01,220 --> 01:09:04,520
Great going, Boyle. Have a drink.
931
01:09:07,980 --> 01:09:09,430
Damn it.
932
01:09:13,390 --> 01:09:15,150
I really love her, man. I mean...
933
01:09:15,350 --> 01:09:19,660
...she and the kids were the only
decent thing I ever had in my life.
934
01:09:22,120 --> 01:09:24,320
I don't know why I'm living anymore.
935
01:09:58,250 --> 01:09:59,750
That's all I got is 10.
936
01:09:59,950 --> 01:10:02,830
- Fifteen.
- I was only in there for five minutes.
937
01:10:03,020 --> 01:10:04,580
That guy kept interrupting me.
938
01:10:04,780 --> 01:10:08,590
I would have been out of there faster.
All I got is 10.
939
01:10:09,050 --> 01:10:11,000
Okay, 10.
940
01:10:37,780 --> 01:10:39,130
You asshole.
941
01:10:39,320 --> 01:10:42,360
I'll give you 50 percent interest.
942
01:10:42,560 --> 01:10:43,850
- Know what you said?
- Huh?
943
01:10:44,050 --> 01:10:47,390
That you'd pay her
in two menstrual cycles, you moron.
944
01:11:14,160 --> 01:11:19,250
I'm sure you don't need it,
and I can't say I approve, but...
945
01:11:19,450 --> 01:11:21,450
...merry Christmas, Richard.
946
01:11:29,580 --> 01:11:33,030
Get over here. Get over here.
947
01:11:33,450 --> 01:11:35,210
Get over here.
948
01:11:36,580 --> 01:11:38,320
Oh, Richard.
949
01:11:38,580 --> 01:11:41,650
Cathy, talk to Maria.
950
01:11:42,750 --> 01:11:46,120
I need Maria. Talk to Father Paul.
She listens to him.
951
01:11:46,310 --> 01:11:50,150
You're old enough to be her father.
Forget her.
952
01:11:50,350 --> 01:11:51,790
I'm in love with her.
953
01:11:51,980 --> 01:11:53,880
I love you, Richie.
954
01:11:55,610 --> 01:11:59,020
Father Paul has to follow
the papal orders, there's nothing...
955
01:12:00,580 --> 01:12:04,710
I hate that.
I hate when you do that so much.
956
01:12:05,410 --> 01:12:09,580
- What about your other wife and kid?
- She left me. She took my kid.
957
01:12:09,810 --> 01:12:12,810
So you're going to bring Maria
back with you?
958
01:12:13,020 --> 01:12:17,250
What's she gonna do, Richard?
Sell snow cones on Fisherman's Wharf?
959
01:12:17,440 --> 01:12:22,410
Down here she has a purpose.
Up there she's a fish out of water.
960
01:12:22,620 --> 01:12:23,600
Yeah, I know.
961
01:12:23,820 --> 01:12:27,620
You don't have enough money
to support the kid you've already got.
962
01:12:27,840 --> 01:12:31,450
I need to talk to you about
my whole life, it's such a mess.
963
01:12:31,680 --> 01:12:33,710
- It's disgusting.
- You're disgusting.
964
01:12:33,910 --> 01:12:35,780
What are you doing here?
965
01:12:36,740 --> 01:12:40,280
- You're not making it as a journalist.
- I'll make it again.
966
01:12:40,610 --> 01:12:43,450
I will make it again.
967
01:12:50,380 --> 01:12:53,440
The white hand's been painted
on the parish house wall.
968
01:12:55,140 --> 01:12:58,050
Your altar boy is dead.
969
01:12:58,240 --> 01:13:00,920
Even the Peace Corps has moved out.
970
01:13:04,610 --> 01:13:06,180
I love it here.
971
01:13:07,810 --> 01:13:09,650
I just can't go back.
972
01:13:10,380 --> 01:13:14,150
I know. I love it here too.
973
01:13:16,680 --> 01:13:20,280
- Can you have dinner with me?
- No.
974
01:13:20,480 --> 01:13:24,350
- Tomorrow night?
- No, I can't. Besides, you smell.
975
01:13:24,770 --> 01:13:28,380
I'm going to the airport tomorrow.
Two nuns are coming in.
976
01:13:28,580 --> 01:13:29,920
Sometime?
977
01:13:30,650 --> 01:13:31,590
Maybe.
978
01:13:33,880 --> 01:13:37,580
- Be careful on the way to the airport.
- Yeah.
979
01:13:50,210 --> 01:13:53,910
Wait a minute,
I'll walk you to your car.
980
01:14:05,040 --> 01:14:07,540
- Merry Christmas, Richard.
- Bye.
981
01:14:08,310 --> 01:14:09,620
- You be good.
- I will.
982
01:14:09,810 --> 01:14:11,850
- I don't trust you.
- I will be.
983
01:14:14,670 --> 01:14:16,680
- Bye, sweetheart.
- Bye.
984
01:14:33,350 --> 01:14:34,710
Gringo.
985
01:14:36,310 --> 01:14:39,290
Let's take a walk
down by the beach, gringo.
986
01:14:41,080 --> 01:14:43,240
I'm not going to the beach with you.
987
01:14:43,450 --> 01:14:47,680
I'll tell you something else, I'm not
only a fucking Irishman, I'm...
988
01:14:51,050 --> 01:14:52,290
...I'm a fucking Viking.
989
01:14:54,040 --> 01:14:57,490
I'll take as many of these creeps
to fucking Valhalla as I can!
990
01:14:59,750 --> 01:15:02,840
You got a big mouth.
Major Max has got a present for you.
991
01:15:03,450 --> 01:15:04,440
Come to the beach.
992
01:15:04,670 --> 01:15:07,880
Come on, cocksucker,
you'll have to fucking kill me!
993
01:15:08,080 --> 01:15:10,750
You ain't fucking taking me alive!
Come on!
994
01:15:29,510 --> 01:15:31,680
You want to play
a fucking game, Boyle?
995
01:15:34,270 --> 01:15:36,780
Okay, first I'll take your arms...
996
01:15:37,340 --> 01:15:39,340
...then I'll take your legs...
997
01:15:39,550 --> 01:15:42,670
...then your balls.
Sound like a fun game?
998
01:15:47,480 --> 01:15:51,820
Okay, cocksuckers,
how do you like these odds, huh?
999
01:15:55,710 --> 01:15:57,710
He's worthless.
1000
01:16:00,110 --> 01:16:04,110
You are an important man, Jefe.
1001
01:16:05,580 --> 01:16:08,420
A photograph for me?
1002
01:16:29,150 --> 01:16:30,050
Enough!
1003
01:16:37,040 --> 01:16:38,950
Boyle, I'll be back for you.
1004
01:16:40,750 --> 01:16:41,750
Fuck you!
1005
01:16:50,980 --> 01:16:52,510
Yeah, up yours too, Jack.
1006
01:17:16,210 --> 01:17:18,950
- How was Nicaragua?
- Oh, bad.
1007
01:17:19,150 --> 01:17:23,380
There's no gasoline.
People line up for hours to get food.
1008
01:17:23,570 --> 01:17:25,610
Worse than...
Very, very destructive.
1009
01:17:25,810 --> 01:17:30,350
On the other hand, there's been
no political execution of Somazastias.
1010
01:17:30,550 --> 01:17:33,570
I can't believe this.
Get your passports ready.
1011
01:17:33,780 --> 01:17:34,720
What's the matter?
1012
01:17:46,980 --> 01:17:48,920
We have done nothing!
1013
01:17:53,380 --> 01:17:58,620
I'm a good friend of Ambassador Kelly.
You'll be in a lot of trouble.
1014
01:19:23,690 --> 01:19:27,500
The bodies of four American women
missing since Tuesday were found...
1015
01:19:27,730 --> 01:19:29,710
...here today, at a roadside grave...
1016
01:19:29,930 --> 01:19:32,270
...25 miles east of San Salvador.
1017
01:19:32,500 --> 01:19:34,590
The victims were identified as...
1018
01:19:48,490 --> 01:19:52,830
I just heard five guards did it for
15 colones and a bottle of Tic Tack.
1019
01:19:53,030 --> 01:19:56,900
And they got this clown mayor
to sign the death certificates.
1020
01:19:57,460 --> 01:20:00,000
- Will he talk?
- If we can keep him alive.
1021
01:20:00,200 --> 01:20:04,570
- What are the chances of that?
- Slim to none, and he knows it.
1022
01:20:05,260 --> 01:20:08,260
He had no business signing
without an autopsy.
1023
01:20:08,460 --> 01:20:12,000
I want to know if those bullets
are rebel or government!
1024
01:20:12,770 --> 01:20:15,100
You knew Cathy well, didn't you?
1025
01:20:16,230 --> 01:20:17,100
What do you think?
1026
01:20:17,290 --> 01:20:22,100
Rumor has it they ran a roadblock
and there was an exchange of gunfire.
1027
01:20:29,000 --> 01:20:32,170
He says the doctors won't do it
because they don't...
1028
01:20:32,370 --> 01:20:35,100
- They don't have their masks.
- Masks, huh?
1029
01:20:35,560 --> 01:20:38,200
Okay, pal. All right.
1030
01:20:42,270 --> 01:20:44,500
We're cutting off all aid as of today.
1031
01:20:44,720 --> 01:20:49,260
Sir, they were coming from Managua,
and they were Communist-oriented.
1032
01:20:49,460 --> 01:20:53,760
Maybe they got spooked at the
roadblock, maybe they were packing.
1033
01:20:53,990 --> 01:20:56,800
Pistol-packing nuns, my ass.
1034
01:20:56,990 --> 01:20:59,700
I knew Cathy.
You can't sell me that shit.
1035
01:20:59,900 --> 01:21:03,420
General Garcia has assured me
of a complete investigation.
1036
01:21:03,630 --> 01:21:06,330
Have the fox investigate
the chicken coop, huh?
1037
01:21:07,030 --> 01:21:09,030
You must think I'm stupid, colonel.
1038
01:21:09,260 --> 01:21:10,670
I know all about you.
1039
01:21:10,860 --> 01:21:15,130
Reagan's team coming down here to talk
to Max without checking with me.
1040
01:21:16,130 --> 01:21:17,900
It's all going in my report.
1041
01:21:18,090 --> 01:21:22,690
You gave a clear signal to the
Arana people that resulted in this.
1042
01:23:19,500 --> 01:23:23,120
We want to do a real in-depth
and sympathetic portrait.
1043
01:23:26,160 --> 01:23:28,470
For the first time
our armies are united.
1044
01:23:28,660 --> 01:23:31,000
We now control a third
of Chatalengo in the west...
1045
01:23:31,200 --> 01:23:34,100
COMANDANTE MARTI Nom de Guerre
Field Commander, Rebel Army
1046
01:23:34,290 --> 01:23:36,560
...and Morazon Province in the east.
1047
01:23:36,760 --> 01:23:41,300
We want the people and all government
troops to join our final offense.
1048
01:23:42,400 --> 01:23:43,920
We'll take all major cities.
1049
01:23:44,120 --> 01:23:47,470
Santa Ana, San Vicente, San Miguel.
1050
01:23:47,660 --> 01:23:49,040
Then San Salvador will fall.
1051
01:23:49,960 --> 01:23:50,840
When, captain?
1052
01:23:52,200 --> 01:23:53,170
Before Reagan.
1053
01:23:53,590 --> 01:23:55,230
And you think you're ready?
1054
01:23:55,430 --> 01:23:58,370
With 4000 troops,
take all of El Salvador?
1055
01:23:58,560 --> 01:24:00,270
The Pentagon won't let it happen.
1056
01:24:01,700 --> 01:24:05,720
The will of the people and the march
of history cannot be changed.
1057
01:24:05,930 --> 01:24:08,270
Not even by the Norteamericanos.
1058
01:24:10,600 --> 01:24:12,220
What does it say?
1059
01:24:12,470 --> 01:24:14,990
"Leticia cleans her gun."
1060
01:24:47,990 --> 01:24:51,240
- Careful on the way out.
- Don't worry, I have experience.
1061
01:24:51,430 --> 01:24:53,130
- I'm serious.
- Thanks.
1062
01:24:53,320 --> 01:24:56,930
- Good luck.
- Okay, bye. Thank you.
1063
01:25:11,760 --> 01:25:13,390
This doesn't show much.
1064
01:25:13,590 --> 01:25:17,870
I stuck my neck out for you, Boyle.
You're not too popular around here.
1065
01:25:18,760 --> 01:25:22,060
- Where were these taken?
- I can't tell you, but it's old stuff.
1066
01:25:22,270 --> 01:25:25,630
Shotguns, bolt action rifles,
captured Belgian FLNs.
1067
01:25:25,830 --> 01:25:28,960
Fifty cals, 120 mike-mikes
taken from government troops.
1068
01:25:29,160 --> 01:25:31,300
- Any anti-aircraft stuff? Any SAMs?
- Nothing.
1069
01:25:36,330 --> 01:25:40,140
How about it? How about a cédula
for my woman and her two kids?
1070
01:25:41,160 --> 01:25:43,600
There's not much, or you're
not saying everything.
1071
01:25:43,790 --> 01:25:44,960
Christ!
1072
01:25:45,160 --> 01:25:47,430
What about recoilless rifles, RPGs?
1073
01:25:47,630 --> 01:25:49,630
They're in shit shape,
getting nothing.
1074
01:25:49,830 --> 01:25:52,200
When will you believe
what your eyes see...
1075
01:25:52,400 --> 01:25:54,660
...and not what Intelligence
tells you to think?
1076
01:25:54,860 --> 01:25:59,800
We got AWACs, infrareds, statements
from a defecting FRAN commandant...
1077
01:26:00,000 --> 01:26:02,760
...and enough military intel to
prove 10,000 percent...
1078
01:26:02,970 --> 01:26:05,930
...that this ain't no civil war,
but Commie aggression.
1079
01:26:06,130 --> 01:26:08,500
You've been lying about
that from the beginning.
1080
01:26:08,690 --> 01:26:12,100
You've not presented one shred of
proof to the American public...
1081
01:26:12,300 --> 01:26:15,390
...that this is anything but
a legitimate peasant revolution.
1082
01:26:15,590 --> 01:26:18,400
Don't tell me about the sanctity
of military intelligence.
1083
01:26:18,590 --> 01:26:21,070
Not after Chile and Vietnam.
I was there, remember?
1084
01:26:21,260 --> 01:26:23,490
I personally resent that kind of shit.
1085
01:26:23,690 --> 01:26:25,860
Then resent it, okay?
1086
01:26:26,060 --> 01:26:27,830
You've lied about the advisers here.
1087
01:26:28,030 --> 01:26:30,100
- Lied about the trainers on TTY.
- Bullshit!
1088
01:26:30,300 --> 01:26:33,860
You're lying about switching
humanitarian assistance money...
1089
01:26:34,060 --> 01:26:35,430
...to Salvadoran military coffers.
1090
01:26:35,630 --> 01:26:38,300
It's a lie that this war can be
won militarily, it can't.
1091
01:26:38,490 --> 01:26:39,870
Of course it can.
1092
01:26:40,060 --> 01:26:42,550
Calm down, Boyle.
I'm sorry about this.
1093
01:26:42,770 --> 01:26:46,260
I'm not gonna listen to this wino
journalist's left-wing Commie crap.
1094
01:26:46,460 --> 01:26:50,130
We know where this guy's sympathies
lie. Why are we talking to him?
1095
01:26:50,330 --> 01:26:53,890
Look, Richard, you saw Martin.
1096
01:26:54,090 --> 01:26:56,800
We know they're starting
some kind of an offensive.
1097
01:26:56,990 --> 01:26:59,060
I'm not a fucking spy for you guys.
1098
01:26:59,260 --> 01:27:01,140
Left-wing, colonel? Well, maybe.
1099
01:27:01,330 --> 01:27:05,270
But I'm not a Communist, and you guys
are never able to tell the difference.
1100
01:27:05,460 --> 01:27:06,440
- Is that a fact?
- Yeah.
1101
01:27:06,630 --> 01:27:09,370
I love my country the same as you.
That may surprise you.
1102
01:27:09,560 --> 01:27:13,050
You're the ones who trained Major Max
at the police academy.
1103
01:27:13,270 --> 01:27:16,200
You trained Jose Medrano
and Rene Chacon.
1104
01:27:16,390 --> 01:27:19,300
Trained them to torture and kill,
then sent them here.
1105
01:27:19,500 --> 01:27:22,560
What did Chacon give us?
He gave us the Mano Blanco.
1106
01:27:22,770 --> 01:27:25,960
What are the death squads,
but the brainchild of the CIA?
1107
01:27:26,160 --> 01:27:29,400
- You like that they're anti-Moscow.
- Bullshit!
1108
01:27:29,600 --> 01:27:33,400
You let them close the universities,
wipe out the best minds.
1109
01:27:33,590 --> 01:27:36,260
You let them wipe out
the Catholic Church.
1110
01:27:36,460 --> 01:27:39,100
You let them do it all
because they aren't Commies.
1111
01:27:39,300 --> 01:27:42,490
And that, colonel, is bullshit.
1112
01:27:43,190 --> 01:27:46,130
You've created a major Frankenstein.
1113
01:27:46,330 --> 01:27:48,030
We can control him.
1114
01:27:48,230 --> 01:27:49,600
Like you control the Major Maxes...
1115
01:27:49,800 --> 01:27:52,200
- Well, look who's here.
- Hi.
1116
01:27:53,660 --> 01:27:56,860
What about Pol Pot and Castro?
Are they any better?
1117
01:27:57,060 --> 01:28:00,040
Pol Pot and Castro?
I don't know if they're better.
1118
01:28:00,230 --> 01:28:03,460
All I know is that some campecino
who can't read or write...
1119
01:28:03,660 --> 01:28:06,970
...or feed his family, has to watch
his kid die of malnutrition.
1120
01:28:07,160 --> 01:28:09,900
You think he gives a shit
about Marxism or capitalism?
1121
01:28:10,100 --> 01:28:14,430
It was that kind of crap thinking that
lost us Vietnam, this guilt shit.
1122
01:28:14,620 --> 01:28:17,970
You liberal assholes. What do you
think the KGB's doing, huh?
1123
01:28:18,160 --> 01:28:19,870
Is that why you're here?
1124
01:28:20,060 --> 01:28:23,400
Some kind of post-Vietnam experience,
like you need a rerun?
1125
01:28:23,590 --> 01:28:27,230
You pour $120 million in here and
turn it into a military zone.
1126
01:28:27,430 --> 01:28:30,070
- So you can have chopper parades?
- You're blowing it out your ass.
1127
01:28:30,260 --> 01:28:32,730
You're only bringing misery
to these people.
1128
01:28:32,920 --> 01:28:34,830
I don't want to see another Vietnam.
1129
01:28:35,020 --> 01:28:37,940
I don't want to see America
get another bad rap.
1130
01:28:38,130 --> 01:28:41,040
I lost my hearing in this ear
over there, and for what?
1131
01:28:41,230 --> 01:28:44,390
Fifteen dollars a photo
from Pacific News Service?
1132
01:28:45,390 --> 01:28:48,340
I did it because
I believe in America.
1133
01:28:49,400 --> 01:28:51,900
I believe that we stand
for something.
1134
01:28:52,830 --> 01:28:54,820
For a constitution.
1135
01:28:55,020 --> 01:28:57,830
For human rights, not just
for a few people...
1136
01:28:58,030 --> 01:29:00,160
...but for everybody on this planet.
1137
01:29:06,260 --> 01:29:08,930
You gotta think of the people first.
1138
01:29:09,130 --> 01:29:13,660
In the name of human decency, something
Americans are supposed to believe in.
1139
01:29:13,860 --> 01:29:17,230
You've got to try to make
something of a just society here.
1140
01:29:17,430 --> 01:29:21,920
Look, Richard, it's all part of our
national plan.
1141
01:29:22,130 --> 01:29:24,730
We do a lot of good down here.
1142
01:29:25,190 --> 01:29:28,730
I'm often asked by people like
you to examine my conscience...
1143
01:29:28,930 --> 01:29:33,160
...and I do examine it.
- And what do you find, Jack?
1144
01:29:33,620 --> 01:29:36,120
That whatever mistakes we make
down here...
1145
01:29:36,330 --> 01:29:39,130
...the alternative would be ten
times worse.
1146
01:29:43,760 --> 01:29:47,600
Maybe I'll just, like, forge
a cédula for my girlfriend...
1147
01:29:51,500 --> 01:29:52,830
They're on the house.
1148
01:29:55,160 --> 01:29:56,230
Boyle.
1149
01:29:58,660 --> 01:30:00,100
Boyle!
1150
01:30:02,300 --> 01:30:04,360
There's something you should know.
1151
01:30:05,160 --> 01:30:08,900
My Salvo counterparts are mighty
pissed about some periodistas...
1152
01:30:09,100 --> 01:30:10,830
...going out with the terrorists.
1153
01:30:11,030 --> 01:30:14,090
If they can catch one,
they'll make a lesson out of him.
1154
01:30:14,290 --> 01:30:15,930
Look, I'll get out of your hair.
1155
01:30:16,130 --> 01:30:19,700
Just get me a cédula for my girlfriend
and her two kids, I'm gone.
1156
01:30:19,900 --> 01:30:23,260
Getting a cédula for your whore
is the least of your problems.
1157
01:30:23,460 --> 01:30:26,440
Personally, I don't give a shit
if they kill you or not.
1158
01:30:26,630 --> 01:30:29,400
I happen to hate the species
you belong to.
1159
01:30:29,600 --> 01:30:32,500
But I'm telling you,
they're serious.
1160
01:30:33,260 --> 01:30:37,700
If I were you, I'd get my rubber
shoes on and get to the airport.
1161
01:30:38,290 --> 01:30:41,000
You'll fit in here really well,
you know that?
1162
01:30:41,200 --> 01:30:43,390
You sound just like another gangster.
1163
01:30:45,160 --> 01:30:46,500
Dumb fuck!
1164
01:30:46,830 --> 01:30:50,330
...a panning shot for the beginning
of the interview, okay?
1165
01:30:51,000 --> 01:30:51,990
Come over here.
1166
01:30:52,200 --> 01:30:56,030
- Can you tell me your name?
- Sorry, we can't speak to the press.
1167
01:30:56,230 --> 01:30:58,360
Thank you, private. I appreciate it.
1168
01:30:58,560 --> 01:31:01,770
- Can you tell me your name?
- No, I'm sorry, I cannot.
1169
01:31:01,960 --> 01:31:05,630
- How about where you're from?
- Okay. Long Island, New York.
1170
01:31:05,830 --> 01:31:08,500
Well, welcome to El Salvador,
what do you think?
1171
01:31:08,690 --> 01:31:11,670
It's not bad, but I'm anxious
to watch the Giants' game.
1172
01:31:11,860 --> 01:31:14,330
- Know where a TV is?
- I don't know.
1173
01:31:14,520 --> 01:31:15,520
Thanks, soldier.
1174
01:31:15,730 --> 01:31:18,600
Excuse me, colonel.
Pauline Axelrod, ANS News.
1175
01:31:18,800 --> 01:31:23,130
Does this signal a buildup of
U.S. combat troops here in El Salvador?
1176
01:31:23,320 --> 01:31:25,600
Ma'am, these are not combat troops.
1177
01:31:25,790 --> 01:31:28,790
They're trainers,
officially authorized by Congress.
1178
01:31:29,000 --> 01:31:31,130
- No further comment.
- Thank you, sir.
1179
01:31:31,330 --> 01:31:34,320
This is Pauline Axelrod,
ANS News, San Salvador.
1180
01:31:34,720 --> 01:31:37,260
Listen, you got one thing
going for you...
1181
01:31:37,460 --> 01:31:39,800
...and that's
Maria still cares about you.
1182
01:31:40,000 --> 01:31:41,410
She does.
1183
01:31:41,600 --> 01:31:45,860
If I were you, I'd straighten out my
act and go back to her on my knees.
1184
01:31:46,060 --> 01:31:47,900
Doc, please.
1185
01:31:48,490 --> 01:31:51,130
All right, just trying to help you.
1186
01:31:51,330 --> 01:31:52,960
Doc!
1187
01:31:53,390 --> 01:31:56,030
- Wilma! Hi, how are you?
- Fine.
1188
01:31:56,230 --> 01:31:59,070
Boyle, did you meet Wilma?
1189
01:31:59,260 --> 01:32:03,200
- Is this Wilma from the Panama Club?
- Well, she straightened up her act.
1190
01:32:03,390 --> 01:32:05,030
And look at this.
1191
01:32:05,220 --> 01:32:07,070
Bagel II, huh?
1192
01:32:07,390 --> 01:32:08,600
That's great, Doc.
1193
01:32:08,800 --> 01:32:11,600
- Come on. Let's go.
- She wants to take me shopping.
1194
01:32:11,800 --> 01:32:15,860
- Do something about these drinks?
- Let me... Just a couple bucks.
1195
01:32:16,060 --> 01:32:18,970
- What's this?
- She had a long career.
1196
01:32:22,200 --> 01:32:23,390
- Thanks.
- See you.
1197
01:32:27,630 --> 01:32:31,040
- Rich, you still got your wheels?
- Yeah.
1198
01:32:31,230 --> 01:32:33,260
The G's just hit Santa Ana.
1199
01:32:34,290 --> 01:32:37,060
- Wait, I gotta stop in the Libertad.
- No.
1200
01:32:37,260 --> 01:32:39,240
- I gotta see Maria.
- No.
1201
01:32:39,430 --> 01:32:41,410
Then go without me.
1202
01:32:41,630 --> 01:32:43,220
All right, come on.
1203
01:34:27,440 --> 01:34:28,680
Shit!
1204
01:34:30,440 --> 01:34:31,810
Oh, fuck.
1205
01:34:57,440 --> 01:34:58,710
Sign!
1206
01:35:01,380 --> 01:35:03,140
Oh, fuck me.
1207
01:35:49,870 --> 01:35:51,410
John!
1208
01:35:53,870 --> 01:35:55,110
Look!
1209
01:36:06,400 --> 01:36:08,640
John, wait! Shit.
1210
01:36:08,840 --> 01:36:10,080
Crazy...!
John!
1211
01:36:10,440 --> 01:36:11,430
Fuck.
1212
01:36:15,900 --> 01:36:18,750
You crazy fucking fool!
You're not that magic!
1213
01:36:18,940 --> 01:36:20,880
Today I am, Boyle.
1214
01:37:03,580 --> 01:37:07,790
The Sandanistas have entered the war.
Equipment's being unloaded at Fonteca.
1215
01:37:07,990 --> 01:37:10,090
- Possibly troops too.
- Any backup?
1216
01:37:10,290 --> 01:37:13,230
No time. Santa Ana's fallen.
The country's split.
1217
01:37:13,420 --> 01:37:16,890
The First Army's wiped out.
It's deteriorating very fast.
1218
01:37:17,090 --> 01:37:18,860
El Salvador will fall in 48 hours.
1219
01:37:19,060 --> 01:37:21,620
In 24. Their air force
has no ammo, no gas.
1220
01:37:21,830 --> 01:37:24,320
We restore military aid
or go to Phase Three.
1221
01:37:24,520 --> 01:37:27,790
The 82nd Airborne's on alert
and Marines are in position.
1222
01:37:27,990 --> 01:37:30,560
- God almighty.
- What do you want to do?
1223
01:37:30,760 --> 01:37:35,290
I won't get steamrolled into this.
Get substantiation on Nicaragua.
1224
01:37:35,490 --> 01:37:37,360
That would take days.
1225
01:37:37,560 --> 01:37:40,060
If we don't give the order
to evacuate soon...
1226
01:37:40,260 --> 01:37:42,820
...I can't be responsible
for the safety of the embassy...
1227
01:37:43,020 --> 01:37:45,050
...or the American community here.
1228
01:37:45,650 --> 01:37:46,960
Listen, Tom...
1229
01:37:47,150 --> 01:37:50,690
...we know you're leaving
in a few days, that's not the issue.
1230
01:37:50,890 --> 01:37:54,160
The issue is, do you want to go down
in the history books...
1231
01:37:54,350 --> 01:37:57,260
...as the man who lost El Salvador?
1232
01:37:58,090 --> 01:38:00,090
That's hardly the issue!
1233
01:38:00,290 --> 01:38:02,380
We're talking about human lives!
1234
01:38:02,580 --> 01:38:04,720
We're not playing some computer game!
1235
01:38:04,920 --> 01:38:07,360
Jesus, history books!
1236
01:38:08,460 --> 01:38:09,800
God!
1237
01:38:42,290 --> 01:38:44,020
The line is dead, sir.
1238
01:38:45,890 --> 01:38:47,830
Where the fuck are the Americans?
1239
01:39:04,090 --> 01:39:05,430
Sir...
1240
01:39:06,250 --> 01:39:08,200
...you have a decision to make.
1241
01:39:11,630 --> 01:39:12,960
All right.
1242
01:39:14,050 --> 01:39:15,390
Okay.
1243
01:39:16,190 --> 01:39:19,360
I'll recommend that we restore
all military aid.
1244
01:39:20,090 --> 01:39:24,760
Give the order to release
the fuel and arms runs to Ilopango.
1245
01:39:25,590 --> 01:39:26,860
Yes, sir.
1246
01:40:04,090 --> 01:40:06,530
Figueroa's broken through.
1247
01:40:06,720 --> 01:40:11,070
They're coming! Tanks!
1248
01:40:12,260 --> 01:40:16,060
Don't let Figueroa pass!
I'll hold the front.
1249
01:40:16,320 --> 01:40:19,460
- What about the prisoners?
- I'll take care of them.
1250
01:40:22,720 --> 01:40:24,820
My 120's fucked up.
1251
01:40:26,620 --> 01:40:27,960
Tanks?
1252
01:40:28,860 --> 01:40:29,920
Panhards.
1253
01:40:30,120 --> 01:40:31,590
Shit!
1254
01:40:31,790 --> 01:40:34,390
Can you lay two more rolls
of Tri-X on me?
1255
01:40:48,790 --> 01:40:49,790
No pictures.
1256
01:40:55,220 --> 01:40:56,290
Is this your justice?
1257
01:40:56,490 --> 01:40:58,260
It's necessary.
Get them out of here.
1258
01:40:59,460 --> 01:41:01,620
You've become just like them!
1259
01:41:01,830 --> 01:41:04,890
This is war! You don't have
the stomach for it...
1260
01:41:05,090 --> 01:41:06,620
...get out!
1261
01:41:14,390 --> 01:41:16,390
You've become just like them.
1262
01:43:31,430 --> 01:43:33,150
Oh, fucker! Fucker!
1263
01:43:45,490 --> 01:43:46,550
You believe this?
1264
01:43:58,420 --> 01:43:59,590
John, no!
1265
01:44:04,250 --> 01:44:05,250
John!
1266
01:44:23,350 --> 01:44:24,890
Oh, Jesus, God.
1267
01:44:25,090 --> 01:44:26,530
Oh, God, John.
1268
01:44:26,720 --> 01:44:28,200
Why'd you want to put your...
1269
01:44:35,560 --> 01:44:36,690
Don't move.
1270
01:44:37,020 --> 01:44:38,230
Don't move.
1271
01:44:46,920 --> 01:44:48,130
Breathe out.
1272
01:44:48,530 --> 01:44:49,730
Breathe out.
1273
01:44:50,290 --> 01:44:51,520
Can you breathe?
1274
01:44:51,760 --> 01:44:53,020
Can you breathe?
1275
01:44:55,120 --> 01:44:56,390
Can you breathe?
1276
01:45:03,920 --> 01:45:06,090
I got the shot, Boyle.
1277
01:45:06,290 --> 01:45:07,770
You got the shot.
1278
01:45:09,890 --> 01:45:13,590
- Take it to New York.
- I'll get it to New York.
1279
01:45:26,490 --> 01:45:27,830
Got it.
1280
01:45:32,130 --> 01:45:34,120
Oh, Jesus, God.
1281
01:45:36,090 --> 01:45:38,030
You got the magic shot.
1282
01:45:38,490 --> 01:45:41,390
You got it. You're the best.
1283
01:45:49,030 --> 01:45:50,760
We fucked up, didn't we?
1284
01:46:11,600 --> 01:46:14,790
Don't wipe it on your thing,
clean it!
1285
01:46:16,160 --> 01:46:17,960
Rich, you okay?
1286
01:46:18,160 --> 01:46:20,070
Doc, give me a Valium, anything.
1287
01:46:20,260 --> 01:46:21,520
I got something for you.
1288
01:46:24,120 --> 01:46:25,620
- Here's two.
- Thank you.
1289
01:46:26,190 --> 01:46:28,690
Goddamn, that looks horrible.
1290
01:46:29,230 --> 01:46:31,190
Hey, hey! Where you going?
1291
01:46:31,400 --> 01:46:32,890
Where you going?
1292
01:46:33,950 --> 01:46:37,200
- Is it okay?
- It's all right. It'll be all right.
1293
01:46:37,390 --> 01:46:39,530
I got some good news for you.
1294
01:46:39,730 --> 01:46:42,790
Look, the bruja gave me some
cédulas for Maria and the kids.
1295
01:46:42,990 --> 01:46:44,900
She did a pretty good job.
1296
01:46:45,090 --> 01:46:49,500
And look, I got your exit visa
forged too.
1297
01:46:49,690 --> 01:46:53,820
She kind of fucked up on that,
but I think it's gonna be all right.
1298
01:46:54,020 --> 01:46:55,930
- Thank you.
- It'll work.
1299
01:46:56,120 --> 01:46:58,330
You gotta get out of here, man.
1300
01:46:58,760 --> 01:47:01,560
The police were over at Roberto's
looking for you.
1301
01:47:01,760 --> 01:47:03,920
They say you're
in the country illegally.
1302
01:47:04,120 --> 01:47:06,360
Roberto said he thinks you're dead.
1303
01:47:06,720 --> 01:47:08,560
You got to get out of here.
1304
01:47:19,390 --> 01:47:22,090
When we get there, hang back.
1305
01:47:22,490 --> 01:47:24,520
If there's any trouble, call Kelly.
1306
01:47:24,720 --> 01:47:27,600
If Kelly's gone, Morgan will help.
Got it?
1307
01:47:27,790 --> 01:47:30,200
I heard you the first time. I know.
1308
01:47:31,160 --> 01:47:33,100
Take care, don't stay here too long.
1309
01:47:33,290 --> 01:47:36,790
Don't become a Tic Tack monster.
They kill people here.
1310
01:47:36,990 --> 01:47:39,470
You believe everything
you read in the papers?
1311
01:47:40,930 --> 01:47:42,260
I'll miss you, Doc.
1312
01:47:45,820 --> 01:47:47,560
I'll miss you too.
1313
01:47:52,390 --> 01:47:53,690
Is that my watch?
1314
01:47:53,890 --> 01:47:55,420
Give it to me for the border.
1315
01:47:57,290 --> 01:47:58,820
Cheap son of a bitch.
1316
01:47:59,590 --> 01:48:02,120
Say hi to gringo-land for me,
all right?
1317
01:48:09,060 --> 01:48:10,370
You guys be careful.
1318
01:49:06,490 --> 01:49:07,870
It's fake.
1319
01:49:10,790 --> 01:49:14,890
Look, I'm not gonna bullshit you,
all right? It was a rush job.
1320
01:49:15,090 --> 01:49:18,190
I have to get to America.
I'm an important journalist.
1321
01:49:18,530 --> 01:49:20,470
Newsweek. Understand?
1322
01:49:20,860 --> 01:49:23,090
Newsweek. Time.
1323
01:49:23,290 --> 01:49:25,320
CBS. Big shot.
1324
01:49:33,790 --> 01:49:35,490
It's very important.
1325
01:49:41,090 --> 01:49:42,560
Where's he going?
1326
01:49:45,860 --> 01:49:47,770
Capital. You know... Oh, God.
1327
01:49:47,960 --> 01:49:50,630
I have a very important appointment
in the capital...
1328
01:49:50,830 --> 01:49:53,960
...with Ambassador Kelly
and Mr. Jose Duarte.
1329
01:49:54,390 --> 01:49:55,890
Why don't you hold that...
1330
01:50:24,620 --> 01:50:26,900
I'm a big fan
of the Raiders, actually.
1331
01:50:33,120 --> 01:50:36,360
The ambassador, you know?
United States Embassy.
1332
01:50:42,720 --> 01:50:45,820
I like the White Hand a lot.
1333
01:50:46,220 --> 01:50:51,820
Tremble, tremble, Communists,
with the instincts of animals...
1334
01:50:55,520 --> 01:50:59,990
The Mano Blanco doesn't hate you,
but you make trouble for Mr. Gomez.
1335
01:51:00,190 --> 01:51:02,460
Willie Gomez is a friend of mine.
1336
01:51:02,750 --> 01:51:05,130
That's why he wants you dead?
1337
01:51:18,660 --> 01:51:20,660
Oh, God, not that film!
1338
01:51:20,860 --> 01:51:22,620
That's the best war film of the year!
1339
01:51:27,120 --> 01:51:30,660
Cassady died getting it,
you motherfucker!
1340
01:51:32,150 --> 01:51:35,220
He died getting that film!
1341
01:51:35,340 --> 01:51:37,510
Fuck you! Fuck you, cocksuckers!
1342
01:51:38,110 --> 01:51:40,180
Boyle is about to fucking die.
1343
01:51:40,380 --> 01:51:41,970
And if he does, if he does...
1344
01:51:42,170 --> 01:51:46,350
...your next job will be in Rwanda
counting fucking spears, understand?!
1345
01:51:46,540 --> 01:51:48,710
Get the ambassador on the phone!
1346
01:52:32,040 --> 01:52:34,020
Okay, I'm not kidding.
1347
01:52:35,140 --> 01:52:39,050
I got $50,000 in traveler's checks.
1348
01:52:39,250 --> 01:52:43,050
They're hidden, like,
two kilometers from here.
1349
01:52:43,270 --> 01:52:45,680
You lie, you stupid gringo.
1350
01:52:46,280 --> 01:52:51,080
Don't castrate him in here.
You'll make a mess. Shoot him.
1351
01:53:00,550 --> 01:53:02,240
You tell General Martinez...
1352
01:53:02,440 --> 01:53:05,910
...that I am still the ambassador
to this country for another day.
1353
01:53:06,110 --> 01:53:08,210
I want those people out of there now...
1354
01:53:08,410 --> 01:53:12,010
...or I'll make it the worst day
of his fucking life. You got that?
1355
01:53:14,310 --> 01:53:16,380
Okay, fuck it.
1356
01:53:17,810 --> 01:53:19,480
Let's get it over with.
1357
01:53:30,310 --> 01:53:31,370
Are you kidding?
1358
01:54:08,940 --> 01:54:11,070
A little American trick here.
1359
01:54:17,080 --> 01:54:20,600
You know what that means?
You're all stupid cocksuckers.
1360
01:54:26,210 --> 01:54:28,190
I hope you get anal herpes.
1361
01:54:29,780 --> 01:54:30,840
Next?
1362
01:54:31,740 --> 01:54:32,740
Where've you been?
1363
01:54:32,940 --> 01:54:36,040
We just went to Nogales
for the afternoon with the family.
1364
01:54:36,740 --> 01:54:40,610
- Did you take the roast out?
- Yes, I took care of it.
1365
01:54:41,600 --> 01:54:44,280
When are we going to Disneyland?
1366
01:54:44,470 --> 01:54:48,980
I don't know, next month.
He's getting spoiled, I'm telling you.
1367
01:54:49,310 --> 01:54:52,210
- Okay. Next?
- Great. Thanks.
1368
01:54:54,510 --> 01:54:55,540
Come on.
1369
01:55:03,370 --> 01:55:06,150
I always dreamed
to come to California.
1370
01:55:06,740 --> 01:55:08,310
It's a wacko joint.
1371
01:55:08,840 --> 01:55:10,710
Not like El Salvador.
1372
01:55:11,340 --> 01:55:13,940
You can be what you want,
do what you want...
1373
01:55:14,170 --> 01:55:16,210
...as long as you got the money.
1374
01:55:17,440 --> 01:55:20,780
Maybe I'll get some of my
Salvador stories published.
1375
01:55:20,980 --> 01:55:22,850
I could write a story on John.
1376
01:55:23,710 --> 01:55:25,650
I think we're gonna be okay.
1377
01:55:26,940 --> 01:55:28,750
I think we're gonna be okay.
1378
01:55:32,810 --> 01:55:34,410
Why are we stopping here?
1379
01:55:44,440 --> 01:55:48,050
Please don't be alarmed,
just a routine Immigration check.
1380
01:55:52,470 --> 01:55:53,910
May I see your I.D., sir?
1381
01:55:54,110 --> 01:55:56,880
Yeah, sure.
Will a driver's license do?
1382
01:55:57,280 --> 01:55:59,550
We just went to Nogales for the day.
1383
01:56:00,580 --> 01:56:02,340
Is that right? Are you his wife?
1384
01:56:02,970 --> 01:56:06,040
- What is he saying?
- Yes, she is. Is there a problem?
1385
01:56:06,310 --> 01:56:10,570
- May I see some identification?
- What is he saying?
1386
01:56:16,210 --> 01:56:20,420
What is the problem here?
Look, she's with me.
1387
01:56:20,610 --> 01:56:22,340
She's been through hell.
1388
01:56:22,540 --> 01:56:27,010
I'm a journalist, she's my researcher.
I don't understand the problem.
1389
01:56:27,940 --> 01:56:29,750
Come with me. Bring your children.
1390
01:56:37,910 --> 01:56:40,390
Wait a minute. What are you doing?
1391
01:56:40,580 --> 01:56:42,440
Sit down, sir, please.
1392
01:56:42,640 --> 01:56:44,880
- Wait a minute.
- Hey, sit down.
1393
01:56:45,140 --> 01:56:46,850
I'll sit down, but she's...
1394
01:56:47,040 --> 01:56:49,390
Richard, stop it. I go.
1395
01:56:51,440 --> 01:56:53,920
- But Maria, wait.
- I go. I be all right.
1396
01:56:54,110 --> 01:56:56,180
Just take care of yourself.
1397
01:57:01,640 --> 01:57:05,310
If you send her back, they will
kill her, rape her and mutilate her.
1398
01:57:05,510 --> 01:57:07,510
If you send her back there...
1399
01:57:08,080 --> 01:57:10,480
If you send the kids,
they'll kill them.
1400
01:57:10,680 --> 01:57:12,770
You don't know what it's like!
1401
01:57:12,970 --> 01:57:16,680
- You're under arrest.
- You have no idea what it's like!
1402
01:57:16,880 --> 01:57:19,650
- Move it!
- You have no idea!
1403
01:57:29,210 --> 01:57:30,200
Check point.
1404
01:57:30,750 --> 01:57:33,310
Three illegals. One female Latino...
1405
01:57:33,510 --> 01:57:34,540
...and two children.
1406
01:57:34,740 --> 01:57:36,050
Bringing them in.
1407
01:57:40,780 --> 01:57:43,770
One WMA. One Boyle, Richard...
1408
01:57:43,970 --> 01:57:46,780
...birthdate 2-26-43.
1409
01:57:47,610 --> 01:57:48,880
Check. Ten-four.
1410
01:57:55,440 --> 01:57:56,580
Get him in.
110466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.