Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,724 --> 00:00:03,974
(upbeat western music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,690 --> 00:00:14,829
- I gotta get on shift soon.
5
00:00:14,829 --> 00:00:17,310
- I asked you not to smoke in the house.
6
00:00:17,310 --> 00:00:19,160
- I haven't smoked yet, I'm drinking.
7
00:00:20,250 --> 00:00:21,700
- You've got it ready to cut.
8
00:00:23,010 --> 00:00:26,550
- This is my house, I'll
do what I want in it.
9
00:00:26,550 --> 00:00:27,383
- Is it?
10
00:00:28,710 --> 00:00:31,803
Why don't you try picking
up your Bible in this house?
11
00:00:33,090 --> 00:00:34,020
- The Bible?
12
00:00:34,020 --> 00:00:36,930
Come on man, before I head to work?
13
00:00:36,930 --> 00:00:39,930
I told you, every time I picked
that book up I get nothing.
14
00:00:39,930 --> 00:00:41,181
I've tried it a few times,
15
00:00:41,181 --> 00:00:43,323
it's just a bunch of mumbo jumbo, okay?
16
00:00:43,323 --> 00:00:44,940
I am not a kid anymore.
17
00:00:44,940 --> 00:00:46,143
- Just open it.
18
00:00:47,730 --> 00:00:52,410
Sit there quietly, let it speak
to you, it does something.
19
00:00:52,410 --> 00:00:53,710
- I'd rather take a drink.
20
00:00:57,233 --> 00:01:00,073
- I'm really starting
to lose faith in you.
21
00:01:02,100 --> 00:01:05,250
- Well, the community hasn't, so...
22
00:01:05,250 --> 00:01:08,403
- Well ever since you got this
job, it's been changing you.
23
00:01:11,130 --> 00:01:13,650
I don't know how much
longer I can do this, Bobby.
24
00:01:13,650 --> 00:01:16,773
- Look, I never was a saint, I
never opened my Bible before.
25
00:01:18,210 --> 00:01:21,300
- No, you used to try,
you used to show effort.
26
00:01:21,300 --> 00:01:22,980
- Why don't you pick the book up?
27
00:01:22,980 --> 00:01:24,840
- I do, every day.
28
00:01:24,840 --> 00:01:25,673
- Well, good for you.
29
00:01:25,673 --> 00:01:28,200
But you're the one that works at a bar.
30
00:01:28,200 --> 00:01:30,011
- You think you're less
of a sinner than me
31
00:01:30,011 --> 00:01:32,103
because I work at a bar?
32
00:01:32,940 --> 00:01:35,043
- I guess I would say I'm more honorable.
33
00:01:36,780 --> 00:01:38,823
- You are something else.
34
00:01:43,410 --> 00:01:47,100
Do you not care that you
are about to lose me?
35
00:01:47,100 --> 00:01:48,450
- I'm not gonna lose you.
36
00:01:48,450 --> 00:01:50,850
The house is in my name,
where are you gonna go?
37
00:01:50,850 --> 00:01:53,493
My job is the reason you
have a roof over your head.
38
00:01:54,780 --> 00:01:57,630
Look, when we first
met, if I had a choice,
39
00:01:57,630 --> 00:02:01,980
if I could go back and they
offered me a good cigar
40
00:02:01,980 --> 00:02:04,353
or you, I would've took the cigar.
41
00:02:08,208 --> 00:02:10,791
(mellow music)
42
00:02:14,004 --> 00:02:15,693
Hey Tom, this is the sheriff.
43
00:02:15,693 --> 00:02:18,363
Hey, I want to take out an
ad in next week's paper.
44
00:02:20,880 --> 00:02:22,530
What do it mean there's no space?
45
00:02:23,850 --> 00:02:26,913
When has a newspaper ran
outta advertising space?
46
00:02:28,800 --> 00:02:30,303
Since Tim Mercer?
47
00:02:32,490 --> 00:02:33,840
What'd he do?
48
00:02:33,840 --> 00:02:35,790
A full page?
49
00:02:35,790 --> 00:02:38,010
Come on man, how you
gonna give him a full page
50
00:02:38,010 --> 00:02:39,543
promoting him for sheriff?
51
00:02:41,330 --> 00:02:43,830
And you're not gonna give me any space?
52
00:02:43,830 --> 00:02:44,850
Look, I know what this is.
53
00:02:44,850 --> 00:02:46,698
You need the extra money,
the paper was hurting,
54
00:02:46,698 --> 00:02:48,600
he bribed you, you took the money,
55
00:02:48,600 --> 00:02:50,310
now I'm not allowed in the paper.
56
00:02:50,310 --> 00:02:52,170
All right, we'll see what happens.
57
00:02:52,170 --> 00:02:54,270
Yeah, you know I don't like it, it's crap.
58
00:02:55,814 --> 00:02:57,214
(thud)
59
00:02:57,214 --> 00:02:59,881
(ominous music)
60
00:03:01,612 --> 00:03:03,945
- I'll show you, Tim Mercer.
61
00:03:07,818 --> 00:03:09,742
(click)
62
00:03:09,742 --> 00:03:13,409
(ominous music intensifies)
63
00:03:20,707 --> 00:03:23,040
(gunshots)
64
00:03:31,888 --> 00:03:33,305
I am the sheriff.
65
00:03:39,566 --> 00:03:42,733
(mellow broody music)
66
00:04:27,137 --> 00:04:30,750
- I got a new board game,
if you wanted to play.
67
00:04:30,750 --> 00:04:33,723
- That looks very baby-ish.
68
00:04:34,620 --> 00:04:37,020
I have a slightly cooler idea.
69
00:04:37,020 --> 00:04:39,240
You know down at Norman's Market?
70
00:04:39,240 --> 00:04:41,613
They leave the back door
open every trash day,
71
00:04:42,450 --> 00:04:43,803
and it is Tuesday.
72
00:04:44,910 --> 00:04:49,410
I was thinking we could go
down there, slip in unnoticed,
73
00:04:49,410 --> 00:04:51,420
grab some of the best snacks, and drinks,
74
00:04:51,420 --> 00:04:53,640
and whatever we want, slip right out
75
00:04:53,640 --> 00:04:55,800
and then take a path through the woods.
76
00:04:55,800 --> 00:04:56,757
No one will ever see us.
77
00:04:56,757 --> 00:04:59,107
- But that would be stealing.
78
00:04:59,107 --> 00:05:01,050
"Thou shall not steal."
79
00:05:01,050 --> 00:05:05,427
I've heard that in Sunday
school for 10 years now.
80
00:05:05,427 --> 00:05:08,940
I just don't think I could
do something like that.
81
00:05:08,940 --> 00:05:12,870
- Don't be so scared, now
that we're older, we're teens,
82
00:05:12,870 --> 00:05:16,320
we need to go out and start
having some adventures,
83
00:05:16,320 --> 00:05:17,400
cool ones.
84
00:05:17,400 --> 00:05:20,160
We're trying to fit in with
the popular kids at school.
85
00:05:20,160 --> 00:05:23,760
And to do that, we need to branch out,
86
00:05:23,760 --> 00:05:26,820
do some things that we
wouldn't normally do.
87
00:05:26,820 --> 00:05:29,643
It'll put us higher, above the rest.
88
00:05:31,500 --> 00:05:33,926
- I do wanna be more popular
89
00:05:33,926 --> 00:05:38,223
and I am tired of being made
fun of in school all the time.
90
00:05:40,650 --> 00:05:41,800
I guess we could do it.
91
00:05:43,350 --> 00:05:44,373
- Great, come on.
92
00:05:48,570 --> 00:05:50,700
- I'm not touching anything.
93
00:05:50,700 --> 00:05:53,370
- Stop stalling, hurry up.
94
00:05:53,370 --> 00:05:57,453
- Just gimme a second, you act
like we've done this before.
95
00:05:58,800 --> 00:06:01,140
- I'm gonna get everything from back here.
96
00:06:01,140 --> 00:06:03,840
That way they won't know
they're missing on the racks.
97
00:06:04,680 --> 00:06:06,363
- You can take all the stuff.
98
00:06:10,200 --> 00:06:12,377
- Just keep a lookout, gimme a second.
99
00:06:20,480 --> 00:06:23,026
- I think I hear someone,
come on, let's go.
100
00:06:23,026 --> 00:06:23,859
- Okay.
101
00:06:28,474 --> 00:06:30,807
(footsteps)
102
00:06:33,483 --> 00:06:36,150
(ominous music)
103
00:06:48,040 --> 00:06:48,873
(thud)
104
00:06:48,873 --> 00:06:50,540
- Did you hear that?
105
00:06:51,630 --> 00:06:52,463
- Yeah.
106
00:06:55,410 --> 00:06:58,060
- Maybe we should go back
before our parents kill us.
107
00:06:59,053 --> 00:07:00,220
- Yeah, that's a good idea.
108
00:07:03,147 --> 00:07:04,294
(thud)
109
00:07:04,294 --> 00:07:05,536
(Becky screams)
110
00:07:05,536 --> 00:07:08,412
(ominous music intensifies)
111
00:07:08,412 --> 00:07:11,079
(Becky screams)
112
00:07:27,088 --> 00:07:29,005
(thud)
113
00:07:43,600 --> 00:07:46,183
- Let's start with how
they got in the store.
114
00:07:46,183 --> 00:07:47,280
- I don't know who it was,
115
00:07:47,280 --> 00:07:49,740
but someone left the door unlocked.
116
00:07:49,740 --> 00:07:52,931
- I don't wanna say I told
you so, but, I told you
117
00:07:52,931 --> 00:07:56,520
and Al that you need cameras in the store.
118
00:07:56,520 --> 00:07:58,751
And if we had cameras I
could review the footage
119
00:07:58,751 --> 00:08:01,530
and I'd have something to work with here.
120
00:08:01,530 --> 00:08:03,660
- I've talked to the manager tons of times
121
00:08:03,660 --> 00:08:07,440
about getting cameras in here,
but he never listens to me.
122
00:08:07,440 --> 00:08:09,127
- What items were taken?
123
00:08:09,127 --> 00:08:13,860
- The things that were
taken were candy, soda,
124
00:08:13,860 --> 00:08:14,850
and some chips.
125
00:08:14,850 --> 00:08:18,393
Look it, it's ripped
right open, snack food.
126
00:08:20,670 --> 00:08:23,820
- Has anyone come in
noticed anything strange?
127
00:08:23,820 --> 00:08:25,500
Did anyone pass by last night?
128
00:08:25,500 --> 00:08:26,610
Anything?
129
00:08:26,610 --> 00:08:30,150
- Now that I think about
it, Sally does work here.
130
00:08:30,150 --> 00:08:32,910
She might've left the
doors open on purpose.
131
00:08:32,910 --> 00:08:37,170
You know how her son
is, you know how she is.
132
00:08:37,170 --> 00:08:39,960
- Yeah, we all know Sister
Sally, but he's still in jail
133
00:08:39,960 --> 00:08:41,490
so it wouldn't have been him.
134
00:08:41,490 --> 00:08:44,370
I'm just glad you weren't
here when they broke in
135
00:08:44,370 --> 00:08:45,820
'cause you might've got hurt.
136
00:08:49,337 --> 00:08:51,827
- I got cans, big heavy cans.
137
00:08:53,430 --> 00:08:54,689
- You know, I like your spirit. (chuckles)
138
00:08:54,689 --> 00:08:56,294
- [Dispatch] Sheriff,
I got a call for you.
139
00:08:56,294 --> 00:08:57,875
- Hold on for a second.
140
00:08:57,875 --> 00:08:59,109
Sheriff, go ahead.
141
00:08:59,109 --> 00:09:03,240
- There's a mother that wants
to report a missing girl.
142
00:09:03,240 --> 00:09:04,440
- Okay, send it through.
143
00:09:06,090 --> 00:09:08,521
I gotta take this phone call, okay?
144
00:09:08,521 --> 00:09:11,108
If I got any more questions
I'll come see you.
145
00:09:11,108 --> 00:09:13,650
- I hope you find out who did this.
146
00:09:13,650 --> 00:09:16,110
Al's already voting for Tim Mercer.
147
00:09:16,110 --> 00:09:17,970
- Tim Mercer.
148
00:09:17,970 --> 00:09:19,170
Okay. Calm down ma'am.
149
00:09:19,170 --> 00:09:21,470
Speak a little slower
so I can understand you.
150
00:09:22,770 --> 00:09:23,603
She went missing,
151
00:09:23,603 --> 00:09:26,673
you sure she's not at a
friend's house or family?
152
00:09:28,980 --> 00:09:30,630
When's the last time you saw her?
153
00:09:33,660 --> 00:09:36,450
There is a county road
next to Norman's Market
154
00:09:36,450 --> 00:09:38,070
and there is a trail
through the woods there,
155
00:09:38,070 --> 00:09:39,183
I can go check it out.
156
00:09:41,670 --> 00:09:44,070
Okay, let me head out there
and I'll get back with you.
157
00:09:44,070 --> 00:09:47,250
Anything else you can find
out, just let me know, okay?
158
00:09:47,250 --> 00:09:49,417
Just stay calm, we're gonna find her.
159
00:09:49,417 --> 00:09:52,084
(ominous music)
160
00:10:06,315 --> 00:10:08,530
- I think you have great ideas, Tim.
161
00:10:08,530 --> 00:10:10,830
- Could change your world.
162
00:10:10,830 --> 00:10:14,055
- I think so, you have my vote.
163
00:10:14,055 --> 00:10:17,061
- Yes, thank you, you have my vote too.
164
00:10:17,061 --> 00:10:17,894
- (chuckles) thank you.
165
00:10:17,894 --> 00:10:19,833
- The prettiest bartender in the county.
166
00:10:21,259 --> 00:10:23,820
- Oh, you're always so kind, Tim.
167
00:10:23,820 --> 00:10:28,080
- Well, you make it easy.
168
00:10:28,080 --> 00:10:30,430
- You trying to steal my
woman and my job, Tim?
169
00:10:31,815 --> 00:10:33,770
- It's probably, it'll probably...
170
00:10:36,630 --> 00:10:38,850
- What, cat got your tongue?
171
00:10:38,850 --> 00:10:42,630
- It will probably be easy to do both.
172
00:10:42,630 --> 00:10:44,230
- You got five seconds to leave.
173
00:10:46,335 --> 00:10:48,035
- Well, I have to be going anyway,
174
00:10:48,951 --> 00:10:49,784
for that meeting before 10.
175
00:10:51,420 --> 00:10:54,115
- What are you doing
talking to Tim Mercer?
176
00:10:54,115 --> 00:10:55,773
Get me a drink, woman.
177
00:11:01,740 --> 00:11:03,420
- You shouldn't drink in uniform.
178
00:11:03,420 --> 00:11:05,040
- Well, I'm not your average sheriff.
179
00:11:05,040 --> 00:11:07,788
Get me the drink or you're
not coming home tonight.
180
00:11:07,788 --> 00:11:12,788
♪ How my life changed,
right there and then ♪
181
00:11:13,388 --> 00:11:18,055
♪ And how my heart was lost, and never ♪
182
00:11:19,655 --> 00:11:22,860
- You know everything and
gossiped more than anyone.
183
00:11:22,860 --> 00:11:25,770
So I thought I'd come here
for some answers, okay?
184
00:11:25,770 --> 00:11:29,960
Now, this morning I had
someone break into the Market
185
00:11:29,960 --> 00:11:32,070
and then a little girl went missing.
186
00:11:32,070 --> 00:11:34,323
You're a bartender, you hear everything.
187
00:11:36,895 --> 00:11:40,470
♪ I loved those kids like my own ♪
188
00:11:40,470 --> 00:11:44,387
♪ Pray to God I showed them so ♪
189
00:11:45,826 --> 00:11:48,909
(mellow piano music)
190
00:11:57,410 --> 00:12:00,160
(hawk screeches)
191
00:12:22,770 --> 00:12:25,520
(ominous music)
192
00:12:32,940 --> 00:12:33,870
- Where's Becky?
193
00:12:33,870 --> 00:12:37,020
- I was hoping you could tell
me, did you see anything?
194
00:12:37,020 --> 00:12:37,970
- I don't remember.
195
00:12:39,510 --> 00:12:43,233
Me and Becky were walking
and we were attacked.
196
00:12:44,940 --> 00:12:46,680
- I saw a man in white.
197
00:12:46,680 --> 00:12:48,430
- You got a nasty cut on your head.
198
00:12:49,380 --> 00:12:51,540
This is the sheriff, I
got one of the girls,
199
00:12:51,540 --> 00:12:53,760
I'm gonna bring her on a
(indistinct) to the road.
200
00:12:53,760 --> 00:12:55,763
Have the EMS unit meet me there.
201
00:12:57,606 --> 00:13:02,545
Come on, I wanna keep pressure
on you head, you're okay.
202
00:13:02,545 --> 00:13:03,378
Okay.
203
00:13:05,071 --> 00:13:07,482
- Please stop.
- Stop struggling, girl.
204
00:13:07,482 --> 00:13:11,766
- Stop. (screams)
205
00:13:11,766 --> 00:13:14,379
- Keep your mouth shut,
keep your mouth shut.
206
00:13:14,379 --> 00:13:16,043
- Leave me alone.
207
00:13:16,043 --> 00:13:17,583
- Keep your mouth shut.
208
00:13:17,583 --> 00:13:20,000
(Becky sobs)
209
00:13:24,407 --> 00:13:26,023
- Please don't hurt me.
210
00:13:30,567 --> 00:13:33,234
(ominous music)
211
00:13:52,994 --> 00:13:55,744
(hawk screeches)
212
00:14:08,229 --> 00:14:10,979
- Sheriff's office, anybody home?
213
00:15:32,738 --> 00:15:35,217
- [Dispatch] Status check, Sheriff.
214
00:15:35,217 --> 00:15:38,400
- I'm fine, if I had
something to say, I'd call in.
215
00:15:38,400 --> 00:15:40,500
- [Dispatch] Just making sure you're okay.
216
00:15:41,610 --> 00:15:44,640
- Look, my location's County Road 122.
217
00:15:44,640 --> 00:15:47,400
I'm about 400 yards in on the right.
218
00:15:47,400 --> 00:15:49,633
It's obvious it's been here for a while.
219
00:15:49,633 --> 00:15:52,500
- [Dispatch] There's no record found.
220
00:15:52,500 --> 00:15:55,262
- What do you mean
there's no record found?
221
00:15:55,262 --> 00:15:56,820
- [Dispatch] I've checked the database
222
00:15:56,820 --> 00:15:59,190
and there's nothing there.
223
00:15:59,190 --> 00:16:00,300
- What are you, stupid?
224
00:16:00,300 --> 00:16:01,470
You know what?
225
00:16:01,470 --> 00:16:03,593
Lock up, you're fired.
226
00:16:23,485 --> 00:16:27,000
Here's an idea, don't
sneak up on a law man.
227
00:16:27,000 --> 00:16:28,950
- Hello, Bobby Lee Grace.
228
00:16:28,950 --> 00:16:30,920
- How do you know my name?
229
00:16:32,173 --> 00:16:34,443
- I know you as you know yourself.
230
00:16:36,000 --> 00:16:40,680
I know the young man that
robbed a store as a teenager
231
00:16:40,680 --> 00:16:41,700
but then repented.
232
00:16:41,700 --> 00:16:46,053
- That crime was never
public, how do you know that?
233
00:16:46,980 --> 00:16:50,487
- I know the man that was
so good to his brothers
234
00:16:50,487 --> 00:16:52,113
and he helped mold them.
235
00:16:53,250 --> 00:16:55,510
I know the man who became a law man
236
00:16:56,430 --> 00:16:58,293
because he wanted to protect others.
237
00:16:59,940 --> 00:17:02,310
And I know the man you are now
238
00:17:02,310 --> 00:17:04,713
is not the man you are meant to be.
239
00:17:06,690 --> 00:17:08,896
- What are you doing out here?
240
00:17:08,896 --> 00:17:12,240
I've never seen you around,
how long you been living here?
241
00:17:12,240 --> 00:17:14,460
- I have lived for many years.
242
00:17:14,460 --> 00:17:16,413
But only here, just a short time.
243
00:17:17,730 --> 00:17:19,050
- So what are you, just passing through
244
00:17:19,050 --> 00:17:20,640
or are you gonna stay here?
245
00:17:20,640 --> 00:17:23,290
- I don't believe any of us
is going to be here long.
246
00:17:24,150 --> 00:17:25,233
- Is that a threat?
247
00:17:27,270 --> 00:17:30,840
- My son, I am just a faithful prophet
248
00:17:30,840 --> 00:17:33,038
in these times of adversity.
249
00:17:33,038 --> 00:17:34,338
- You gotta be kidding me.
250
00:17:35,187 --> 00:17:37,980
I'm gonna be sitting in
the hospital all night
251
00:17:37,980 --> 00:17:38,813
with this one.
252
00:17:40,735 --> 00:17:41,746
What's your name?
253
00:17:41,746 --> 00:17:43,737
Lemme see your ID.
254
00:17:43,737 --> 00:17:47,791
- I'm known by my deeds,
my name is Elijah.
255
00:17:47,791 --> 00:17:50,014
What can I do for you, my son?
256
00:17:50,014 --> 00:17:52,230
- You know anything
about this missing girl?
257
00:17:52,230 --> 00:17:53,823
- I am aware of a lost child,
258
00:17:54,900 --> 00:17:57,210
but not the one which you seek.
259
00:17:57,210 --> 00:18:01,530
- I was led here to the cabin
while searching for this girl.
260
00:18:01,530 --> 00:18:03,530
I think you had something to do with it.
261
00:18:04,703 --> 00:18:07,794
- Bobby, you were led to this cabin,
262
00:18:07,794 --> 00:18:09,450
but not for that reason.
263
00:18:09,450 --> 00:18:10,770
- Have you been in Norman's Market,
264
00:18:10,770 --> 00:18:12,690
is that where you get your supplies?
265
00:18:12,690 --> 00:18:14,997
- I know of the place of which you speak,
266
00:18:14,997 --> 00:18:17,850
but I have everything I need right here.
267
00:18:24,153 --> 00:18:25,773
- What are you, a bible thumper?
268
00:18:26,910 --> 00:18:28,740
I mean this is a serious investigation.
269
00:18:28,740 --> 00:18:33,450
I'm here because there's a girl
kidnapped and lost somewhere
270
00:18:33,450 --> 00:18:36,930
and I think you might have
something to do with that.
271
00:18:36,930 --> 00:18:40,023
So let's cut the crap and
get down to the facts.
272
00:18:41,280 --> 00:18:42,690
You don't have an ID,
273
00:18:42,690 --> 00:18:45,930
so I have the legal right
to take you in right now.
274
00:18:45,930 --> 00:18:48,870
- I am just a humble servant of the Lord.
275
00:18:48,870 --> 00:18:51,660
- Here you are, a stranger
shows up in this town.
276
00:18:51,660 --> 00:18:53,310
There's a girl that went missing.
277
00:18:53,310 --> 00:18:56,460
I ask you for your name and
your ID, you don't have one.
278
00:18:56,460 --> 00:18:58,440
Then you point towards a Bible.
279
00:18:58,440 --> 00:19:00,720
- I only mean to turn
the hearts of the father
280
00:19:00,720 --> 00:19:04,282
to their children, and
the hearts of the children
281
00:19:04,282 --> 00:19:06,300
to their father.
282
00:19:06,300 --> 00:19:10,707
- I got my eyes on you,
I'll be seeing you.
283
00:19:10,707 --> 00:19:14,163
- And the eyes of the Lord
are on us all, my son.
284
00:19:15,345 --> 00:19:16,678
- Crazy old man.
285
00:19:19,296 --> 00:19:21,879
(somber music)
286
00:19:28,427 --> 00:19:32,733
- Please forgive me God, I repent.
287
00:19:37,140 --> 00:19:39,903
If there's anything you
can do to help me out here,
288
00:19:41,566 --> 00:19:45,543
please, please, please
gimme a second chance.
289
00:19:48,414 --> 00:19:50,033
I'll never steal again.
290
00:19:56,863 --> 00:20:00,453
- I met the snowman in the
woods, crazy old man in white.
291
00:20:02,870 --> 00:20:04,440
Why aren't you talking?
292
00:20:04,440 --> 00:20:06,690
Look, you were just
talking to me at the bar.
293
00:20:07,650 --> 00:20:09,900
- It's my job to talk to customers.
294
00:20:09,900 --> 00:20:12,120
- Oh, come on, look, I'm
sorry about this morning.
295
00:20:12,120 --> 00:20:14,430
I choose you over a good cigar, okay?
296
00:20:14,430 --> 00:20:18,123
I choose you over alcohol, okay?
297
00:20:19,110 --> 00:20:20,717
- Does that mean you're giving it up?
298
00:20:20,717 --> 00:20:23,160
- (scoffs) I'm not giving it up,
299
00:20:23,160 --> 00:20:26,426
but I'm just here to
tell you that I'm sorry
300
00:20:26,426 --> 00:20:28,863
and I apologize.
301
00:20:30,823 --> 00:20:33,267
- I guess that's a start.
302
00:20:33,267 --> 00:20:35,070
- I'm not sure if he had anything to do
303
00:20:35,070 --> 00:20:40,020
with the missing girl, but he
knows us, he knows the area.
304
00:20:40,020 --> 00:20:43,099
He's done his research because
he knew things about me
305
00:20:43,099 --> 00:20:47,223
that nobody knows about,
and he knew my name.
306
00:20:49,110 --> 00:20:51,107
I'm not any closer to
finding the missing girl
307
00:20:51,107 --> 00:20:52,623
than I was this morning.
308
00:20:53,790 --> 00:20:54,993
- Get back out there.
309
00:20:55,901 --> 00:20:56,734
- Okay.
310
00:20:58,305 --> 00:21:01,388
(somber piano music)
311
00:22:07,710 --> 00:22:09,627
(thud)
312
00:22:22,233 --> 00:22:24,240
What are you, a freaking ninja?
313
00:22:24,240 --> 00:22:26,010
- You must be fooled.
314
00:22:26,010 --> 00:22:30,303
- Quiet old man, this is
none of your business.
315
00:22:31,633 --> 00:22:33,843
- I think you carry a heavy burden my son.
316
00:22:35,910 --> 00:22:38,340
- I didn't hear the door,
how'd you get in here?
317
00:22:38,340 --> 00:22:40,500
- Why don't you tell
me what's on your mind?
318
00:22:40,500 --> 00:22:42,630
- Why don't you tell me,
319
00:22:42,630 --> 00:22:44,760
since you seemed to know everything?
320
00:22:44,760 --> 00:22:48,990
- The newspaper is really
promoting your opponent.
321
00:22:48,990 --> 00:22:50,190
- Oh, you saw that, huh?
322
00:22:52,522 --> 00:22:56,230
And it has me and Sarah
arguing like never before.
323
00:22:58,260 --> 00:23:00,963
A lot of division in the
house because of this issue,
324
00:23:02,520 --> 00:23:03,813
so it's been hard.
325
00:23:04,800 --> 00:23:09,310
- My son, are you sure
the division that you feel
326
00:23:10,830 --> 00:23:15,693
is from this race or is it
something from your heart?
327
00:23:17,340 --> 00:23:19,640
- If I wanted to see a
shrink, I'd go see one.
328
00:23:21,150 --> 00:23:24,063
And you're by far a shrink, old man.
329
00:23:25,260 --> 00:23:29,253
- My son, I tell you
it's fruitless to worry.
330
00:23:30,180 --> 00:23:34,560
Too often, we trust in our own abilities.
331
00:23:34,560 --> 00:23:37,530
We think we can take
care of our own problems.
332
00:23:37,530 --> 00:23:42,420
And yet, after all our
efforts, we come up short.
333
00:23:42,420 --> 00:23:46,320
We must trust in the Lord
because his shoulders are broad.
334
00:23:48,120 --> 00:23:51,183
- What's important right now
is finding this missing girl.
335
00:23:52,620 --> 00:23:54,990
And as I've been searching
for answers and clues,
336
00:23:54,990 --> 00:23:58,020
everything has been
leading me back to you.
337
00:23:58,020 --> 00:24:01,953
- No my son, everything
has led you to the light.
338
00:24:03,180 --> 00:24:06,663
You see, it may seem dark where you are,
339
00:24:07,597 --> 00:24:10,380
but that is because you
are living in the shadow
340
00:24:10,380 --> 00:24:11,223
of the cross.
341
00:24:12,270 --> 00:24:16,860
Take just one step and
you'll be in the light.
342
00:24:16,860 --> 00:24:18,710
- I think it's time for you to leave.
343
00:24:19,830 --> 00:24:21,980
I need to get back
searching for this girl.
344
00:24:27,883 --> 00:24:31,770
By the way, you know
anything about birds do you,
345
00:24:31,770 --> 00:24:33,360
hawks to be specific?
346
00:24:33,360 --> 00:24:37,260
- Bobby, the hawk is a mighty bird.
347
00:24:37,260 --> 00:24:40,053
And just another testimony
to the power of the Lord.
348
00:24:41,160 --> 00:24:45,210
You see, as the hawk spreads her wings
349
00:24:45,210 --> 00:24:47,610
to protect her nestlings.
350
00:24:47,610 --> 00:24:51,427
The Lord spreads his
wings to protect us all.
351
00:24:52,951 --> 00:24:53,784
Good bye.
352
00:24:55,563 --> 00:24:57,480
(thud)
353
00:25:02,969 --> 00:25:06,719
(uplifting determined music)
354
00:26:27,652 --> 00:26:31,402
- She's still in these
woods, I just know it.
355
00:26:43,717 --> 00:26:47,610
I am well aware of the
man they call, Snowman.
356
00:26:47,610 --> 00:26:50,343
Look Mayor, I'm not gonna
arrest him for no reason.
357
00:26:51,360 --> 00:26:55,323
You run the city, I run the
county, let's keep it that way.
358
00:26:56,370 --> 00:26:58,800
Yeah, I might not have my
badge for long, but we'll see.
359
00:26:58,800 --> 00:27:00,070
I'm still the sheriff.
360
00:27:03,007 --> 00:27:05,674
(ominous music)
361
00:28:09,463 --> 00:28:11,796
(footsteps)
362
00:28:13,400 --> 00:28:16,233
- [Dispatch] I got a call for you.
363
00:28:17,147 --> 00:28:18,817
- Go ahead with the call.
364
00:28:18,817 --> 00:28:20,460
- [Dispatch] Mr. Floyd called,
365
00:28:20,460 --> 00:28:23,963
said there might be another
intruder in his barn.
366
00:28:23,963 --> 00:28:25,176
- I don't have time for that.
367
00:28:25,176 --> 00:28:27,414
I'm trying to find the missing girl.
368
00:28:27,414 --> 00:28:28,247
- [Dispatch] Sheriff,
369
00:28:28,247 --> 00:28:31,710
you know Mr. Floyd just
had his 98th birthday.
370
00:28:31,710 --> 00:28:33,640
- All right, I'm heading over there.
371
00:28:33,640 --> 00:28:38,640
- [Dispatch] I'll tell
him you're on the way.
372
00:28:41,699 --> 00:28:44,449
(ominous music)
373
00:29:11,614 --> 00:29:14,553
- You are not an intruder, are you boy?
374
00:29:16,470 --> 00:29:17,920
I'm gonna go look around boy.
375
00:29:21,900 --> 00:29:25,763
Hey little buddy, hey, you
seen any intruders, hm?
376
00:29:50,640 --> 00:29:51,870
- Sheriff.
377
00:29:51,870 --> 00:29:54,243
- [Dispatch] Highland
County, go ahead sheriff.
378
00:29:55,200 --> 00:29:58,170
- Show me 1024, there's no intruders here.
379
00:29:58,170 --> 00:30:00,000
Now, I already knew that.
380
00:30:00,000 --> 00:30:01,803
I'm heading in for the night.
381
00:30:02,777 --> 00:30:04,610
- [Dispatch] 10, four.
382
00:30:19,230 --> 00:30:21,254
- [Reporter] In recent news,
sheriff candidate, Tim Mercer-
383
00:30:21,254 --> 00:30:22,087
- Tim Mercer.
384
00:30:22,087 --> 00:30:23,730
- [Reporter] Has proposed
the building of a casino
385
00:30:23,730 --> 00:30:26,530
that could bring much needed
revenue to Highland County.
386
00:30:28,170 --> 00:30:31,803
- We don't need a casino, Tim Mercer.
387
00:30:34,379 --> 00:30:38,460
- [Tim] Yes, this could be
huge, we're talking major money.
388
00:30:38,460 --> 00:30:42,870
Build parks for the children,
schools, so much more.
389
00:30:42,870 --> 00:30:44,870
- We damn sure don't need a new sheriff.
390
00:30:53,449 --> 00:30:56,032
(somber music)
391
00:30:59,850 --> 00:31:03,213
- Good afternoon Bobby,
would you like to come in?
392
00:31:13,740 --> 00:31:15,127
Please, have a seat.
393
00:31:25,150 --> 00:31:27,513
- I had a visit from
the mayor this morning.
394
00:31:28,650 --> 00:31:30,000
She wants me to arrest you.
395
00:31:32,646 --> 00:31:34,346
I'm not gonna arrest you just yet.
396
00:31:35,250 --> 00:31:37,290
We don't see eye to eye, me and the mayor.
397
00:31:37,290 --> 00:31:38,553
She has a hidden agenda.
398
00:31:39,990 --> 00:31:42,640
Her brother-in-law's running
against me for election,
399
00:31:45,810 --> 00:31:50,350
now we have a missing
girl, makes me look bad.
400
00:31:50,350 --> 00:31:55,350
- Oh, I see, I pray that you
will find this missing girl.
401
00:31:56,250 --> 00:31:57,543
- I certainly hope so.
402
00:31:59,910 --> 00:32:02,283
She's using this terrible
situation against me.
403
00:32:03,360 --> 00:32:06,420
She's gonna try to make
me look soft on crime
404
00:32:06,420 --> 00:32:08,343
and that I don't know what I'm doing.
405
00:32:08,343 --> 00:32:10,020
If I can't find this missing girl,
406
00:32:10,020 --> 00:32:12,090
I don't know what I'm gonna do.
407
00:32:12,090 --> 00:32:15,137
She's gonna get her
brother-in-law in the office.
408
00:32:15,137 --> 00:32:17,910
And it's gonna say, "Tim
Mercer is gonna save the day,
409
00:32:17,910 --> 00:32:20,910
make things better," so
they can get this casino in.
410
00:32:20,910 --> 00:32:22,980
They wanna make a casino in town.
411
00:32:22,980 --> 00:32:24,830
Folks around here want a simple life.
412
00:32:25,950 --> 00:32:28,470
- A simple life in the fear of God
413
00:32:28,470 --> 00:32:31,293
is better than a rich
life full of headaches.
414
00:32:32,370 --> 00:32:35,883
Let me ask you, have you
prayed about finding this girl?
415
00:32:37,530 --> 00:32:39,430
- I don't believe in that mumbo jumbo.
416
00:32:40,350 --> 00:32:45,350
I did at one time when I was
a boy, but not since then.
417
00:32:50,400 --> 00:32:54,273
- Bobby, walk by faith, not by sight.
418
00:33:11,331 --> 00:33:14,164
(uplifting music)
419
00:33:34,627 --> 00:33:36,780
(telephone rings)
420
00:33:36,780 --> 00:33:37,923
- Sheriff's office.
421
00:33:39,480 --> 00:33:42,600
Yes, Ms. Ward, around the clock.
422
00:33:42,600 --> 00:33:44,220
I've been doing everything I can.
423
00:33:44,220 --> 00:33:46,110
I'm sorry I haven't found her yet.
424
00:33:46,110 --> 00:33:47,960
I still believe we're gonna find her.
425
00:33:49,346 --> 00:33:52,803
Yes, I've heard of the
man they call, Snowman.
426
00:33:53,880 --> 00:33:55,470
Yes, I have questioned him.
427
00:33:55,470 --> 00:33:57,600
I can't arrest him, I
don't have the evidence
428
00:33:57,600 --> 00:33:58,713
that says he did it.
429
00:34:00,240 --> 00:34:02,400
Maybe Tim Mercer would
be better for the job,
430
00:34:02,400 --> 00:34:04,450
but I'm the man with the badge right now.
431
00:34:05,730 --> 00:34:08,973
Look, I won't quit looking
for her, I promise you that.
432
00:34:12,423 --> 00:34:15,006
(somber music)
433
00:34:29,706 --> 00:34:31,020
What are you doing here?
434
00:34:31,020 --> 00:34:32,910
- Jerry closed the bar down.
435
00:34:32,910 --> 00:34:35,340
Everyone's out looking for the girl.
436
00:34:35,340 --> 00:34:37,200
- Yeah, like they're really helping.
437
00:34:37,200 --> 00:34:39,780
- Were you able to get any help out here?
438
00:34:39,780 --> 00:34:41,730
- I'm not getting any help.
439
00:34:41,730 --> 00:34:43,350
I have to wait 48 hours
440
00:34:43,350 --> 00:34:45,750
before the state will come down here.
441
00:34:45,750 --> 00:34:47,820
It's just me, and I don't
need any help anyway,
442
00:34:47,820 --> 00:34:49,470
I got this covered.
443
00:34:49,470 --> 00:34:52,530
- Your pride needs to take
a back seat on this one.
444
00:34:52,530 --> 00:34:54,284
There's still a girl missing.
445
00:34:54,284 --> 00:34:55,357
- This ain't about pride.
446
00:34:55,357 --> 00:34:56,863
I can just do this better
than everybody else.
447
00:34:56,863 --> 00:34:58,980
I got this covered.
448
00:34:58,980 --> 00:35:01,590
- Obviously you don't have it covered.
449
00:35:01,590 --> 00:35:04,293
You need help in more ways than one.
450
00:35:05,460 --> 00:35:06,573
Why are you here?
451
00:35:07,860 --> 00:35:09,570
Grab another bottle of whiskey?
452
00:35:09,570 --> 00:35:11,430
- It's none of your
business why I came here.
453
00:35:11,430 --> 00:35:13,530
I didn't come here for whiskey.
454
00:35:13,530 --> 00:35:17,580
- Can you just put the bottle
down and get your head clear?
455
00:35:17,580 --> 00:35:19,580
- How you know I didn't come to see you?
456
00:35:22,213 --> 00:35:27,190
- That's a good one, Bobby,
but my name's not whiskey.
457
00:35:31,175 --> 00:35:34,008
(uplifting music)
458
00:35:49,419 --> 00:35:52,252
(hawk screeching)
459
00:36:03,145 --> 00:36:03,978
- Manna.
460
00:36:09,529 --> 00:36:12,112
(somber music)
461
00:36:19,371 --> 00:36:22,121
(engine roaring)
462
00:36:54,543 --> 00:36:57,960
(somber music continues)
463
00:38:56,776 --> 00:38:59,530
- What are you doing here?
464
00:38:59,530 --> 00:39:01,489
How'd you get in?
465
00:39:01,489 --> 00:39:02,820
You know, the last
person that came in here
466
00:39:02,820 --> 00:39:05,198
without my permission, I
put through that window.
467
00:39:05,198 --> 00:39:08,290
- Bobby, I pondered this and prayed
468
00:39:09,150 --> 00:39:11,610
and I've decided to turn self in.
469
00:39:11,610 --> 00:39:12,750
- I'm not gonna let you do that.
470
00:39:12,750 --> 00:39:15,600
Look, if my job's at the price
471
00:39:15,600 --> 00:39:20,600
of putting a good man in
jail, then it's not for me.
472
00:39:20,670 --> 00:39:24,540
- Maybe if I am jail it
will be easier for you.
473
00:39:24,540 --> 00:39:27,390
I do not want to be the
reason that you lose your job.
474
00:39:27,390 --> 00:39:29,590
- Let me give you a
lift back to your cabin.
475
00:39:30,690 --> 00:39:33,870
- And above all things there is love.
476
00:39:33,870 --> 00:39:35,520
- What'd you say?
477
00:39:35,520 --> 00:39:36,420
- Nothing, my son.
478
00:39:37,598 --> 00:39:39,248
- Are you speaking riddles again?
479
00:39:41,490 --> 00:39:42,323
Let's go.
480
00:39:43,341 --> 00:39:45,180
(telephone rings)
481
00:39:45,180 --> 00:39:46,443
Sheriff's office.
482
00:39:47,310 --> 00:39:50,253
Tom, what'd you do, change your mind?
483
00:39:51,540 --> 00:39:54,000
Oh, you don't need the money now,
484
00:39:54,000 --> 00:39:55,983
I will take that add, what happened?
485
00:39:57,067 --> 00:40:01,410
A dream (chuckles) about
an old man in white.
486
00:40:01,410 --> 00:40:03,153
Wow, what'd he tell you?
487
00:40:04,020 --> 00:40:06,330
Don't trade money for integrity.
488
00:40:06,330 --> 00:40:08,730
Oh wow, that is a good lesson.
489
00:40:08,730 --> 00:40:10,800
Well I appreciate it.
490
00:40:10,800 --> 00:40:13,173
Yeah, I still want it in Sunday's paper.
491
00:40:14,033 --> 00:40:15,303
Okay.
492
00:40:17,863 --> 00:40:19,680
(ominous music)
493
00:40:19,680 --> 00:40:22,833
- No way, nobody could
survive this weather.
494
00:40:24,510 --> 00:40:26,460
Yeah, too bad this
little girl will be found
495
00:40:26,460 --> 00:40:28,080
frozen to death.
496
00:40:28,080 --> 00:40:31,053
Where was the sheriff? (chuckles)
497
00:40:49,380 --> 00:40:50,913
How are you still alive?
498
00:40:57,129 --> 00:41:00,879
(oriental harmonizing music)
499
00:41:13,530 --> 00:41:14,703
- How did you do that?
500
00:41:17,303 --> 00:41:19,020
Are you an angel?
501
00:41:19,020 --> 00:41:22,290
- No, I was once in the flesh like you,
502
00:41:22,290 --> 00:41:25,017
but now I am a servant of the Lord.
503
00:41:25,017 --> 00:41:30,017
I'm here to set captives
free, my name is Elijah.
504
00:41:31,050 --> 00:41:33,690
Come, come to my refuge.
505
00:41:33,690 --> 00:41:34,740
- That would be nice.
506
00:41:36,243 --> 00:41:38,167
(telephone rings)
507
00:41:38,167 --> 00:41:40,743
- Sheriff, mayor.
508
00:41:42,330 --> 00:41:44,133
I'm not gonna arrest him.
509
00:41:45,390 --> 00:41:47,793
Positive identification, really?
510
00:41:48,870 --> 00:41:51,030
Well look, if I go get that statement
511
00:41:51,030 --> 00:41:56,030
and it proves to be true, then
I'll go visit with him, okay?
512
00:41:56,160 --> 00:41:58,373
But as of right now, I'm
not gonna arrest him.
513
00:42:03,954 --> 00:42:06,537
(mellow music)
514
00:42:13,320 --> 00:42:16,900
Thank you for visiting with me,
are you feeling much better?
515
00:42:16,900 --> 00:42:17,983
- Yes.
516
00:42:17,983 --> 00:42:20,430
- Okay, well I have some
important questions.
517
00:42:20,430 --> 00:42:22,350
I know I need to give you time to recover,
518
00:42:22,350 --> 00:42:24,287
but I really need to get some answers here
519
00:42:24,287 --> 00:42:26,469
'cause I need to find your friend.
520
00:42:26,469 --> 00:42:30,063
- Okay, I'll answer
any questions you have.
521
00:42:31,020 --> 00:42:34,770
I'm so worried about Becky, I
really hope you can find her.
522
00:42:34,770 --> 00:42:38,043
- I know you're scared, but
everything's gonna be okay.
523
00:42:38,898 --> 00:42:41,130
And I know you're
worried about your friend
524
00:42:41,130 --> 00:42:42,780
and that's why I'm here.
525
00:42:42,780 --> 00:42:43,777
I need more details,
526
00:42:43,777 --> 00:42:48,060
anything I can find out
to help me find her.
527
00:42:48,060 --> 00:42:50,670
So tell me about Norman's Market.
528
00:42:50,670 --> 00:42:55,020
- Well, it first started when Becky wanted
529
00:42:55,020 --> 00:42:58,743
to sneak into Norman's Market
and get some candy and things.
530
00:42:59,580 --> 00:43:03,600
I really didn't want to because
I know stealing is wrong.
531
00:43:03,600 --> 00:43:06,390
You know, "Thou shall not steal."
532
00:43:06,390 --> 00:43:11,100
But I'm trying to fit in
with this new group at school
533
00:43:11,100 --> 00:43:13,230
and Becky's my best friend,
534
00:43:13,230 --> 00:43:14,910
and I really didn't wanna let her down
535
00:43:14,910 --> 00:43:17,343
so I went along with it.
536
00:43:18,690 --> 00:43:19,620
- Don't worry about that.
537
00:43:19,620 --> 00:43:22,050
You're not in trouble for
going into Norman's Market
538
00:43:22,050 --> 00:43:23,700
or taking anything.
539
00:43:23,700 --> 00:43:25,533
What's important is finding Becky.
540
00:43:26,520 --> 00:43:30,123
So I need you to tell me what
happened at Norman's Market.
541
00:43:31,200 --> 00:43:33,060
- We went into the market
542
00:43:33,060 --> 00:43:37,380
and Becky started getting
the candy and all the drinks,
543
00:43:37,380 --> 00:43:39,570
I didn't touch anything.
544
00:43:39,570 --> 00:43:40,817
- Did you see anyone?
545
00:43:41,760 --> 00:43:46,760
- I think there was an old
man dressed an all white
546
00:43:46,857 --> 00:43:50,463
walking by Norman's
Market before we went in.
547
00:43:51,330 --> 00:43:53,430
But we had to wait a few
minutes for him to go by
548
00:43:53,430 --> 00:43:55,830
so we could get in the
store without being seen.
549
00:43:57,900 --> 00:44:02,900
But after that, we left the market
550
00:44:03,210 --> 00:44:05,220
and went to take a
shortcut through the woods
551
00:44:05,220 --> 00:44:06,150
to get back home,
552
00:44:06,150 --> 00:44:09,510
so that our parents wouldn't
get worried about us.
553
00:44:09,510 --> 00:44:11,410
- You remember what Becky was wearing?
554
00:44:12,390 --> 00:44:15,933
- She was wearing her leather jacket.
555
00:44:17,310 --> 00:44:20,000
She might have been wearing earrings.
556
00:44:20,000 --> 00:44:22,680
I, I think she was wearing earrings.
557
00:44:22,680 --> 00:44:24,780
- Did you see anyone in the woods?
558
00:44:24,780 --> 00:44:29,400
Did you hear anything,
anything out of the ordinary?
559
00:44:29,400 --> 00:44:31,380
- We heard something
560
00:44:31,380 --> 00:44:34,110
and we were about to go out of the woods
561
00:44:34,110 --> 00:44:36,930
just to take the long way home.
562
00:44:36,930 --> 00:44:41,930
But something hit me and
then I just faded out.
563
00:44:43,230 --> 00:44:45,420
- Look, don't feel bad, you did your best.
564
00:44:45,420 --> 00:44:48,720
You did remember a lot of
details and that's gonna help me.
565
00:44:48,720 --> 00:44:53,700
- Thank you Sheriff, I really
hope you can find Becky.
566
00:44:53,700 --> 00:44:55,293
I'm really worried about her.
567
00:44:56,519 --> 00:44:59,370
I don't know what I'd do
without my best friend.
568
00:44:59,370 --> 00:45:01,370
- And don't worry, I'm gonna find Becky.
569
00:45:02,310 --> 00:45:05,160
If I have any more questions
I'll come talk to you, okay?
570
00:45:18,056 --> 00:45:21,663
- Bobby, you carry a heavy burden, my son.
571
00:45:23,150 --> 00:45:25,583
- This is the last time you're
gonna be sneaking up on me.
572
00:45:27,451 --> 00:45:31,473
I trusted you, you
freaking embarrassed me.
573
00:45:33,360 --> 00:45:35,310
Here I am, I thought
you were a man of God,
574
00:45:35,310 --> 00:45:37,607
or a prophet, or whatever you are.
575
00:45:37,607 --> 00:45:39,750
And then an eyewitness comes and says,
576
00:45:39,750 --> 00:45:41,610
you are the one that took that girl.
577
00:45:41,610 --> 00:45:43,593
So I have to take you in now, Snowman.
578
00:45:44,700 --> 00:45:46,200
- Do you feel that I'm guilty?
579
00:45:49,543 --> 00:45:51,213
- It doesn't matter what I feel.
580
00:45:52,380 --> 00:45:54,810
It's up to a judge to decide.
581
00:45:54,810 --> 00:45:55,713
- It is indeed.
582
00:45:57,210 --> 00:46:00,822
- Stop, don't arrest him,
Sheriff, he saved me.
583
00:46:00,822 --> 00:46:01,655
- Saved you?
584
00:46:01,655 --> 00:46:02,605
Saved you from who?
585
00:46:09,150 --> 00:46:14,150
- It's Tim Mercer, it's Tim Mercer.
586
00:46:16,350 --> 00:46:19,200
That's what he was up to, how'd you do it?
587
00:46:19,200 --> 00:46:22,537
- I think you will find
he died of a sinful heart.
588
00:46:38,187 --> 00:46:42,640
- Now I know you and Alaina
broke into Norman's Market
589
00:46:43,830 --> 00:46:46,023
and took the candy and the soft drinks,
590
00:46:47,220 --> 00:46:50,673
but because of the circumstance,
I'm gonna let that go.
591
00:46:51,733 --> 00:46:56,430
But I need to try to put
these pieces together here.
592
00:46:56,430 --> 00:47:00,930
I need you to tell me
exactly detail for detail
593
00:47:00,930 --> 00:47:01,763
what happened.
594
00:47:03,510 --> 00:47:06,103
- Yes, I'm sorry.
595
00:47:06,103 --> 00:47:11,103
I talked Alaina into stealing
the candy and the drinks,
596
00:47:11,550 --> 00:47:15,180
but we didn't break in,
the door was left open.
597
00:47:15,180 --> 00:47:18,540
And we didn't take anything
that was worth much value.
598
00:47:18,540 --> 00:47:20,700
I mean, it was just some
candy and some drinks.
599
00:47:20,700 --> 00:47:25,653
It wasn't, wasn't anything
that important, but I'm sorry.
600
00:47:28,290 --> 00:47:30,660
Well we were taking a shortcut
home through the woods,
601
00:47:30,660 --> 00:47:35,190
just laughing, and talking,
and eating the stuff.
602
00:47:35,190 --> 00:47:40,190
And from out of nowhere
this big guy came up
603
00:47:40,680 --> 00:47:45,680
and he hit Alaina in the
head with a, a weapon.
604
00:47:47,670 --> 00:47:52,670
I think it was a gun, and
she fell to the ground.
605
00:47:53,460 --> 00:47:54,900
And I just screamed and ran.
606
00:47:54,900 --> 00:47:58,380
I just kept running and I guess
somehow he caught up to me,
607
00:47:58,380 --> 00:48:01,083
and then he grabbed me and I just,
608
00:48:03,060 --> 00:48:05,390
it's all kind of blurry after that, but...
609
00:48:08,070 --> 00:48:10,380
- All right, look, just
take your time, start again.
610
00:48:10,380 --> 00:48:12,573
I need you to remember more details.
611
00:48:18,905 --> 00:48:22,350
- Then he dragged me away
and tied me to a tree
612
00:48:22,350 --> 00:48:25,350
and I don't know what he really wanted.
613
00:48:25,350 --> 00:48:28,440
I think he said he was just
gonna leave me out there
614
00:48:28,440 --> 00:48:29,733
to die in the cold.
615
00:48:30,600 --> 00:48:32,220
But it was kind of funny.
616
00:48:32,220 --> 00:48:35,840
It was, I, I wasn't cold out there.
617
00:48:35,840 --> 00:48:39,660
It was freezing temperatures
but I wasn't, I wasn't cold.
618
00:48:39,660 --> 00:48:44,660
I was warm and bread
started falling from the sky
619
00:48:49,680 --> 00:48:52,350
right into my mouth and, and water too.
620
00:48:52,350 --> 00:48:56,430
I mean, I know that it
is absolutely crazy.
621
00:48:56,430 --> 00:48:59,190
It sounds crazy as I'm telling
you, but it, it happened.
622
00:48:59,190 --> 00:49:02,193
It really happened,
you have to believe me.
623
00:49:03,090 --> 00:49:06,827
- Bread from the sky, manna. (chuckles)
624
00:49:08,332 --> 00:49:11,665
Okay, I believe you, I believe you, hmm.
625
00:49:17,250 --> 00:49:22,250
- Then, then the guy who
kidnapped me showed up
626
00:49:23,910 --> 00:49:27,450
and he was getting angry.
627
00:49:27,450 --> 00:49:29,940
Then a man in white came, all white,
628
00:49:29,940 --> 00:49:34,110
just wearing nothing but
white, just showed up
629
00:49:34,110 --> 00:49:36,990
and all he did was point at the guy
630
00:49:36,990 --> 00:49:39,420
and then he dropped dead into the snow.
631
00:49:39,420 --> 00:49:44,420
And then the man in white,
he undid my ropes somehow
632
00:49:46,620 --> 00:49:48,780
and took me back through his cabin,
633
00:49:48,780 --> 00:49:51,150
and I just felt safe with him.
634
00:49:51,150 --> 00:49:53,750
- I called your mother,
she's gonna be here shortly.
635
00:49:55,080 --> 00:49:58,260
She has been worried sick about you
636
00:49:58,260 --> 00:50:00,360
and any good parent would be.
637
00:50:00,360 --> 00:50:04,703
And she has been on the phone
with me 24 hours a day, okay?
638
00:50:06,090 --> 00:50:09,450
So she really loves you, and
I'm just glad we found you
639
00:50:09,450 --> 00:50:11,256
and everything worked out.
640
00:50:11,256 --> 00:50:12,089
(door shuts)
641
00:50:12,089 --> 00:50:13,353
And there she is.
642
00:50:14,519 --> 00:50:16,133
(telephone rings)
I have to take this call.
643
00:50:17,490 --> 00:50:22,380
Tom, yeah, okay look, give me a moment.
644
00:50:22,380 --> 00:50:23,880
I'm gonna call you right back.
645
00:50:25,650 --> 00:50:26,483
Okay.
646
00:50:41,280 --> 00:50:44,857
- It is because you are living
in the shadow of the cross.
647
00:50:45,990 --> 00:50:48,603
Take just one step and
you'll be in the light.
648
00:50:50,935 --> 00:50:53,518
(mellow music)
649
00:51:15,374 --> 00:51:19,291
- How'd you do it Elijah,
how'd you killed him?
650
00:51:20,323 --> 00:51:24,300
I don't wanna say I'm glad
it was Tim Mercer. (chuckles)
651
00:51:24,300 --> 00:51:26,453
I'm just trying to figure
out how you did it.
652
00:51:27,390 --> 00:51:30,716
- This was the Lord's will not mine.
653
00:51:30,716 --> 00:51:32,666
- I didn't see any signs of a struggle.
654
00:51:34,787 --> 00:51:37,680
(telephone rings)
655
00:51:37,680 --> 00:51:40,083
Sheriff, hey doc.
656
00:51:43,230 --> 00:51:48,153
Natural causes, a heart attack?
657
00:51:51,030 --> 00:51:52,480
Okay, I'll talk to you later.
658
00:51:54,690 --> 00:51:56,313
Are you for real?
659
00:51:57,870 --> 00:51:58,863
A heart attack?
660
00:52:00,150 --> 00:52:03,360
This is Bible stuff, it's real?
661
00:52:03,360 --> 00:52:05,279
- As real as a heart attack, Bobby.
662
00:52:05,279 --> 00:52:08,640
- (chuckles) I know, you
reap what you sow, right?
663
00:52:08,640 --> 00:52:11,480
Mr. Mercer reaped what his
sowed, that's a good one.
664
00:52:12,766 --> 00:52:14,633
All right, lemme get
you back to the cabin.
665
00:52:15,600 --> 00:52:17,823
- Truer words we're never spoken.
666
00:52:20,882 --> 00:52:25,882
- Yeah, maybe you're right.
667
00:52:25,936 --> 00:52:28,519
(mellow music)
668
00:52:35,667 --> 00:52:37,773
- I'm just so glad you weren't hurt.
669
00:52:39,840 --> 00:52:43,230
It's a miracle that you're
even sitting here right now.
670
00:52:43,230 --> 00:52:46,293
- I know, and it's a miracle
that you weren't hurt either.
671
00:52:47,460 --> 00:52:51,243
I'm just sorry I dragged
you into all of this mess.
672
00:52:52,110 --> 00:52:55,010
We never should have gone to
the store in the first place.
673
00:52:56,010 --> 00:52:58,470
- I was thinking maybe we
could go back to the store
674
00:52:58,470 --> 00:52:59,970
and pay for the stuff we took.
675
00:53:01,260 --> 00:53:04,453
- Yeah, that sounds like
the best thing to do.
676
00:53:05,587 --> 00:53:09,363
Even if I don't entirely want to do it.
677
00:53:11,070 --> 00:53:13,080
- I think it'll be good.
678
00:53:13,080 --> 00:53:15,900
That way we can just forget
all this ever happened
679
00:53:15,900 --> 00:53:17,553
and just leave it behind us.
680
00:53:23,340 --> 00:53:25,890
- I wish I could tell
you that I'm a new man,
681
00:53:25,890 --> 00:53:28,413
and after all these positive
things that have happened,
682
00:53:28,413 --> 00:53:30,880
I have changed, but I haven't.
683
00:53:31,823 --> 00:53:35,010
- You have the desire
and that's enough for me.
684
00:53:35,010 --> 00:53:38,607
- I've taken the sobbing walk
to the sink several times
685
00:53:38,607 --> 00:53:41,283
to pour out the alcohol, for you.
686
00:53:44,190 --> 00:53:46,877
And I want to, and I just
haven't been able to do it.
687
00:53:46,877 --> 00:53:49,383
But I, I'm meeting you
halfway, I'm trying.
688
00:53:51,690 --> 00:53:52,713
I want to be better.
689
00:53:53,839 --> 00:53:58,590
- That's okay, I just wanted
you to want to be a better man.
690
00:53:58,590 --> 00:54:00,450
- I'm not gonna say drinking alcohol
691
00:54:00,450 --> 00:54:02,670
is gonna damn me to hell
'cause I don't believe that.
692
00:54:02,670 --> 00:54:07,620
But I hold myself accountable
for what happens after that,
693
00:54:07,620 --> 00:54:09,903
whatever areas in life I neglect.
694
00:54:11,280 --> 00:54:13,500
So I'm not gonna drink on duty anymore,
695
00:54:13,500 --> 00:54:15,003
I'm gonna be more responsible.
696
00:54:18,930 --> 00:54:21,453
And I didn't want a
casino in the community,
697
00:54:22,650 --> 00:54:27,360
so I'm not gonna gamble
with heaven or hell anymore.
698
00:54:27,360 --> 00:54:29,610
I'm gonna take it more seriously.
699
00:54:29,610 --> 00:54:30,760
- I saved that for you.
700
00:54:35,691 --> 00:54:38,363
You made the front page to the paper.
701
00:54:38,363 --> 00:54:43,290
- I think this calls for a
drink, a celebration. (chuckles)
702
00:54:43,290 --> 00:54:44,313
I'm just joking.
703
00:54:45,180 --> 00:54:47,340
I spoke to your boss down at the bar
704
00:54:47,340 --> 00:54:51,294
and I'm gonna be bouncing Saturday nights.
705
00:54:51,294 --> 00:54:53,160
- What?
706
00:54:53,160 --> 00:54:54,780
Why?
707
00:54:54,780 --> 00:54:57,030
- Because I'm gonna keep
a closer eye on you.
708
00:54:58,157 --> 00:55:00,623
- I've nothing wrong, Sheriff Grace.
709
00:55:02,602 --> 00:55:05,164
- I'm still the sheriff of this town,
710
00:55:05,164 --> 00:55:07,918
I'm still the sheriff of you.
711
00:55:07,918 --> 00:55:09,895
(chuckles)
712
00:55:09,895 --> 00:55:11,622
♪ Weekend bouncing at a country bar ♪
713
00:55:11,622 --> 00:55:13,989
♪ Paid in liquor, don't get too far ♪
714
00:55:13,989 --> 00:55:16,238
♪ He tells himself it's
where the sinners are ♪
715
00:55:16,238 --> 00:55:21,238
♪ Tries to keep focused
on that shinning star ♪
716
00:55:21,724 --> 00:55:25,026
♪ And he says, can I get a hallelujah ♪
717
00:55:25,026 --> 00:55:27,609
(mellow music)
718
00:55:37,182 --> 00:55:40,099
(hawk screeching)
719
00:55:42,855 --> 00:55:47,361
- It was right here,
you gotta be kidding me.
720
00:55:47,361 --> 00:55:48,194
Elijah.
721
00:56:12,817 --> 00:56:17,740
"Elijah truly shall first
come and restore all things."
722
00:56:23,943 --> 00:56:26,526
(upbeat music)
723
00:58:05,637 --> 00:58:07,493
♪ Fire in his belly
and a righteous soul. ♪
724
00:58:07,493 --> 00:58:10,134
♪ Sunday morning preaching
and rocking roll ♪
725
00:58:10,134 --> 00:58:12,367
♪ Oklahoma back country over road ♪
726
00:58:12,367 --> 00:58:17,367
♪ Little white church
behind the green silo ♪
727
00:58:19,326 --> 00:58:21,148
♪ Weekend bouncing at a country bar ♪
728
00:58:21,148 --> 00:58:23,627
♪ Paid in liquor, don't get too far ♪
729
00:58:23,627 --> 00:58:25,903
♪ He tells himself it's
where the centers are ♪
730
00:58:25,903 --> 00:58:30,903
♪ Tries to keep focused
on that shining star ♪
731
00:58:31,139 --> 00:58:36,139
♪ And he says, can I get a
hallelujah, can I get an amen ♪
732
00:58:36,984 --> 00:58:41,482
♪ Let's raise our voices
and praise him again ♪
733
00:58:41,482 --> 00:58:46,459
♪ Can I get a hallelujah,
can I get an amen ♪
734
00:58:46,459 --> 00:58:51,459
♪ Let's raise our glasses
to Him every now and then ♪
735
00:58:54,012 --> 00:58:56,315
♪ Deacon Brown on the very first roll ♪
736
00:58:56,315 --> 00:58:58,737
♪ Loves his scotch as everyone knows ♪
737
00:58:58,737 --> 00:59:00,974
♪ Can't shake the memories
of his late wife ♪
738
00:59:00,974 --> 00:59:05,974
♪ Fights like hell not to
take his life, oh Lord ♪
739
00:59:07,864 --> 00:59:09,947
♪ Sister Sally on the very last pew ♪
740
00:59:09,947 --> 00:59:12,388
♪ Hangs her head as if everyone knew ♪
741
00:59:12,388 --> 00:59:14,807
♪ Her oldest son can't shake the pills ♪
742
00:59:14,807 --> 00:59:18,295
♪ It's all she can do to pay his bills ♪
743
00:59:18,295 --> 00:59:20,751
♪ And Lord she tries ♪
744
00:59:20,751 --> 00:59:25,611
♪ Can I get a hallelujah,
can I get an amen ♪
745
00:59:25,611 --> 00:59:30,244
♪ Let's raise our voices
and praise him again ♪
746
00:59:30,244 --> 00:59:35,131
♪ Can I get a hallelujah,
can I get an amen ♪
747
00:59:35,131 --> 00:59:40,131
♪ Let's raise our glasses
to Him every now and then ♪
748
00:59:42,998 --> 00:59:44,946
♪ Four room shack behind the church ♪
749
00:59:44,946 --> 00:59:47,455
♪ That's all he needs,
he's there to serve ♪
750
00:59:47,455 --> 00:59:49,561
♪ So much better than a prison cell ♪
751
00:59:49,561 --> 00:59:54,561
♪ He never wants to return to that hell ♪
752
00:59:56,646 --> 00:59:58,647
♪ He took a life to save another ♪
753
00:59:58,647 --> 01:00:01,056
♪ It was his job to protect his brother ♪
754
01:00:01,056 --> 01:00:03,593
♪ The dying wish of his mother ♪
54339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.