Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
I can't... remember what I did.
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
Most of the town can,
if you ever want filling in.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,960
Five year ago,
he stuck a broken bottle in him.
4
00:00:07,960 --> 00:00:09,960
Well, now's the time
for the reckoning!
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,960
SCREAMS
6
00:00:14,640 --> 00:00:15,960
RIYA: Tell me about Mehmet.
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
Did something happen
that wasn't meant to happen?
8
00:00:17,960 --> 00:00:19,960
I want out.
There is no out!
9
00:00:19,960 --> 00:00:21,800
Just arrested a man today
10
00:00:21,800 --> 00:00:23,960
for a crime
he may or may not have committed.
11
00:00:23,960 --> 00:00:27,800
What happened in the forest, John?
I saw things.
12
00:00:27,800 --> 00:00:29,960
What are you hiding, Nina Karlsson?
13
00:00:31,000 --> 00:00:34,960
It's in the paperwork.
When you sign, you sign.
14
00:00:34,960 --> 00:00:36,960
AUDIOBOOK:
'That's what the black rocks are,
15
00:00:36,960 --> 00:00:38,960
'the fear we carry around with us.'
16
00:00:38,960 --> 00:00:39,960
DISTORTED SCREAM
17
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
The judges'll be here
in a couple of days.
18
00:00:43,960 --> 00:00:46,960
We haven't won this since 2011.
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,960
Enough. I've had enough.
20
00:00:50,960 --> 00:00:52,960
The day of the attack,
did you drink with anyone?
21
00:00:52,960 --> 00:00:55,960
No. I mean, apart from Jakub,
no-one. Jakub was there?
22
00:00:55,960 --> 00:00:58,160
On some of the notes,
there were some stains...
23
00:00:59,320 --> 00:01:00,960
...like oil.
24
00:01:12,960 --> 00:01:15,960
Ri.
Quiet.
25
00:01:15,960 --> 00:01:17,960
Can I talk?
At the station.
26
00:01:20,000 --> 00:01:22,960
I came to this country...
I don't wanna hear it.
27
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Why?
Because I needed you to be good.
28
00:01:26,320 --> 00:01:28,960
All that money, carefully packed.
29
00:01:29,960 --> 00:01:31,800
You didn't even wash your hands.
30
00:01:32,960 --> 00:01:34,800
Guilt-stained. Rotten!
31
00:01:35,960 --> 00:01:38,960
SHE EXHALES
You don't know what it's like, Riya.
32
00:01:38,960 --> 00:01:41,480
I came to this country
because I saved up.
33
00:01:42,960 --> 00:01:45,960
Seven days a week I worked...
to have a chance.
34
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
And this country WAS my chance.
35
00:01:48,960 --> 00:01:51,960
It was the end of my first week
at work.
36
00:01:51,960 --> 00:01:54,000
Friday afternoon,
Eddie leaves early,
37
00:01:54,000 --> 00:01:55,960
goes for a drink.
38
00:01:55,960 --> 00:01:57,960
I close the garage
a few hours later.
39
00:01:58,960 --> 00:02:00,320
I stop by the pub for a drink.
40
00:02:01,960 --> 00:02:04,960
Eddie was at the bar...
not making much sense.
41
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
He leaves.
42
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
I finish my drink...
leave not long after.
43
00:02:12,960 --> 00:02:16,640
I was at my front door...
when I heard a man screaming,
44
00:02:16,640 --> 00:02:17,960
and on the other side of the road...
45
00:02:19,960 --> 00:02:22,960
...howling... soaked in blood...
46
00:02:24,960 --> 00:02:26,000
...I see Jim.
47
00:02:30,000 --> 00:02:33,960
So it was Eddie?
Eddie was there.
48
00:02:34,960 --> 00:02:36,960
He was halfway up the street...
49
00:02:37,960 --> 00:02:40,960
...collapsed, drunk, totally unaware.
50
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
So, if it wasn't Eddie...
51
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
...and it wasn't you...
52
00:02:48,960 --> 00:02:49,960
...then who was it?
53
00:02:51,000 --> 00:02:52,800
I can't say.
54
00:02:54,960 --> 00:02:59,960
You're wrong there, mate.
Get in the fucking car.
55
00:03:01,960 --> 00:03:03,960
Now!
56
00:03:16,160 --> 00:03:17,960
Blame's a funny thing, you know.
57
00:03:18,960 --> 00:03:21,800
When the town said I'd done it,
I believed 'em.
58
00:03:22,800 --> 00:03:26,320
I couldn't even remember doing it,
and I believed 'em. Why?
59
00:03:26,320 --> 00:03:28,960
Cos you are what they say you are.
60
00:03:28,960 --> 00:03:32,960
When they call you a monster,
that's... that's it, that's you.
61
00:03:32,960 --> 00:03:34,320
You play the part.
62
00:03:37,960 --> 00:03:39,960
Big's a cell?
What?
63
00:03:39,960 --> 00:03:42,960
A prison cell, how big is it?
Six by eight.
64
00:03:42,960 --> 00:03:44,960
SHE SCOFFS
Is that it?
65
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
Shoebox.
66
00:03:47,960 --> 00:03:51,960
You get used to it.
Five years in a six by eight.
67
00:03:51,960 --> 00:03:55,960
Five years our girls
have lived without their dad
68
00:03:55,960 --> 00:03:57,800
and not a single apology.
69
00:03:58,960 --> 00:04:01,960
How d'you feel about that?
Cos I know how I'd feel.
70
00:04:04,640 --> 00:04:07,960
Cocky bitch walks into this town
and ruins our family.
71
00:04:08,960 --> 00:04:12,960
Jakub, the man that you gave
a job to when he had nothing -
72
00:04:12,960 --> 00:04:14,960
and now he's got your garage.
73
00:04:14,960 --> 00:04:16,960
Puts the blame on you
so he can nab it for himself.
74
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
Change the lease,
even change the sign.
75
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
Ain't right.
76
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
MACHINE BEEPS
77
00:04:43,960 --> 00:04:47,960
Why didn't you come forward, Jakub?
I had no choice.
78
00:04:47,960 --> 00:04:50,960
An innocent man rotted in prison
because of you.
79
00:04:50,960 --> 00:04:54,960
You lied to me, to his family,
to the whole town.
80
00:04:54,960 --> 00:04:57,960
You sat on silence for five years!
81
00:04:58,960 --> 00:05:01,160
You have any idea
the pain that this has caused?
82
00:05:01,160 --> 00:05:03,320
WHISPERING: I had to.
You had to?!
83
00:05:03,320 --> 00:05:05,960
I was told it would be my word
against the town's.
84
00:05:05,960 --> 00:05:07,960
Told by who?
It's not as simple as that...
85
00:05:07,960 --> 00:05:11,960
Just fucking say!
I can't just say!
86
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
I am not from this town,
87
00:05:12,960 --> 00:05:15,640
and my word counts for nothing here.
God.
88
00:05:16,960 --> 00:05:20,320
You know what, Jakub,
I've got all day and all night.
89
00:05:20,320 --> 00:05:22,640
We're not going anywhere
until you talk to me.
90
00:05:31,640 --> 00:05:33,960
WOMAN: Nice little Vicky sponge
for the judges.
91
00:05:33,960 --> 00:05:36,640
Bit of buttercream, bit of jam.
Winning!
92
00:05:36,640 --> 00:05:39,960
Keep up the hard work.
Not long to go now.
93
00:05:44,960 --> 00:05:47,960
DOOR OPENS,
CLOSES
94
00:05:49,960 --> 00:05:51,480
MARK: Morning!
95
00:05:56,960 --> 00:05:59,960
Only four this week, Mark.
OK, love.
96
00:05:59,960 --> 00:06:01,960
Stitching weren't right on t'others.
97
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
Five there, Mark.
Ta, love.
98
00:06:05,960 --> 00:06:09,000
Well, you know what he wants,
don't you? Jakub.
99
00:06:09,000 --> 00:06:11,960
He wants you
to be the better person,
100
00:06:11,960 --> 00:06:14,800
to forgive and forget.
101
00:06:14,800 --> 00:06:16,960
Well, we're not in the business
for forgetting,
102
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
are we... Ed?
103
00:06:20,960 --> 00:06:24,800
Five years he took off us!
What are you gonna take off him?
104
00:06:28,960 --> 00:06:32,480
No.
DOORBELL RINGS
105
00:06:32,480 --> 00:06:35,960
You have got to be kidding me.
DOORBELL RINGS
106
00:06:37,000 --> 00:06:39,960
You got one of these?
Just reading it now.
107
00:06:39,960 --> 00:06:41,960
What the hell.
Closin' the bread factory, Jo.
108
00:06:41,960 --> 00:06:44,960
What do they mean
"with immediate effect"? Today.
109
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
They close the factory,
110
00:06:45,960 --> 00:06:47,960
that's half the town out of work,
simple as.
111
00:06:47,960 --> 00:06:50,000
I was supposed
to be on a late today.
112
00:06:50,000 --> 00:06:52,960
That's 85 quid.
What you gonna do, Mum?
113
00:06:53,960 --> 00:06:55,960
Oh, cry? Shit myself?
114
00:06:55,960 --> 00:06:59,960
I mean... even the overall's wage
is not enough to make rent.
115
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
We're all poor.
"With immediate effect."
116
00:07:06,960 --> 00:07:08,960
Sausage roll, bit of Battenberg,
can't beat it, can you?
117
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
WOMAN: They're here.
118
00:07:09,960 --> 00:07:14,480
They're closin' bread factory,
Linda. Bag of shit, this place.
119
00:07:14,480 --> 00:07:16,960
Ha, Geoff, such a kidder.
120
00:07:16,960 --> 00:07:19,960
BRIGHTLY: Welcome to Chadder Vale!
Hope you found us OK.
121
00:07:19,960 --> 00:07:23,960
Well, there's quite a few potholes,
but apart from that...
122
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
We're all alive and well...
LINDA CHUCKLES
123
00:07:25,960 --> 00:07:28,160
Tina! Is this some kind of joke?
124
00:07:28,160 --> 00:07:30,960
This town is full of people
that let you down
125
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
and are twisted fucking liars.
126
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
...full of spirit and optimism.
127
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
None of 'em
are gonna get away with it.
128
00:07:36,960 --> 00:07:38,960
None of them!
MAN: I got kids to feed!
129
00:07:38,960 --> 00:07:40,960
MAN: How am I supposed to pay
my rent?
130
00:07:40,960 --> 00:07:43,960
WOMAN: Got bills to pay.
Where's Derek? We want answers.
131
00:07:43,960 --> 00:07:46,960
ALL CHANTING: Where is Derek?
We want answers!
132
00:07:46,960 --> 00:07:50,800
Where is Derek? We want answers!
133
00:07:50,800 --> 00:07:51,960
Where is Derek?
134
00:08:00,960 --> 00:08:03,960
Hello? Why's it say we're closed?
135
00:08:06,960 --> 00:08:08,640
Hello?
136
00:08:10,960 --> 00:08:12,480
Is anyone here?
137
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Is this a joke?
138
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
What the hell's going on?
139
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
THUD
140
00:09:23,960 --> 00:09:25,960
I fuckin' hate churches.
141
00:09:27,320 --> 00:09:28,960
They do a good window, though, no?
142
00:09:32,960 --> 00:09:36,480
You look like crap, Derek.
Everything going all right?
143
00:09:36,480 --> 00:09:37,960
HE CLEARS THROAT
144
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
Everything's... Everything's...
Everything's fine.
145
00:09:47,960 --> 00:09:51,960
I gave you an opportunity here...
146
00:09:51,960 --> 00:09:54,960
an opportunity to spin gold...
147
00:09:55,960 --> 00:09:57,960
...and you fucking ruined it.
148
00:09:57,960 --> 00:09:59,960
DEREK WHIMPERS
No...
149
00:09:59,960 --> 00:10:03,800
I'll... I'll...
I'll finish it, all of it.
150
00:10:03,800 --> 00:10:04,960
You have no idea.
151
00:10:04,960 --> 00:10:07,960
You see, there are consequences
to all this, Derek...
152
00:10:08,960 --> 00:10:12,480
...consequences that reach
far beyond your tiny mind.
153
00:10:13,640 --> 00:10:16,800
If this gets out... all of us...
154
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
...we'll be rotting
in a cell somewhere,
155
00:10:19,960 --> 00:10:23,000
drinking our chicken Kiev's
through a fucking straw.
156
00:10:23,000 --> 00:10:26,960
We're closing the factory, Derek,
with immediate effect.
157
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
HE EXHALES SHAKILY
158
00:10:31,960 --> 00:10:35,960
Jakub, the town
has had nightmares about this.
159
00:10:35,960 --> 00:10:36,960
The only person
160
00:10:36,960 --> 00:10:40,960
that can help us figure out
why this happened is you.
161
00:10:47,960 --> 00:10:51,960
You don't understand.
It's not that simple.
162
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
Nothing is what it looks like
in this town.
163
00:10:55,960 --> 00:10:57,960
Just tell us what you know.
164
00:11:01,960 --> 00:11:04,160
They said the attack
was part of something bigger.
165
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
I don't know why.
166
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
To get rid of Jim?
To close down the fracking site?
167
00:11:10,960 --> 00:11:13,960
They said I shouldn't ask questions.
They'd come for me.
168
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
Threatened to ruin
everything I'd built.
169
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
So someone blackmailed you?
170
00:11:19,960 --> 00:11:22,960
I feared for my life,
kept my mouth shut.
171
00:11:22,960 --> 00:11:24,960
I didn't know what to do.
172
00:11:27,960 --> 00:11:31,160
I still don't.
Tell you what you do.
173
00:11:32,960 --> 00:11:36,960
For the sake of Eddie Wells,
for the sake of his family,
174
00:11:36,960 --> 00:11:38,320
you tell me the truth.
175
00:11:39,960 --> 00:11:43,960
What if you can't protect me?
You have my word.
176
00:11:44,960 --> 00:11:46,960
Tell me who it was.
177
00:11:52,320 --> 00:11:54,960
Ooh.
DOOR SLAMS
178
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
Bit early for filth.
179
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
You here to fight?
180
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
Could say that.
Well...
181
00:12:04,960 --> 00:12:05,960
...it'll have to be me.
182
00:12:07,960 --> 00:12:09,800
How are you with dates, Tony?
183
00:12:09,800 --> 00:12:11,960
What's your memory like?
Fine.
184
00:12:15,960 --> 00:12:16,960
The night of Jim's attack.
185
00:12:17,960 --> 00:12:20,960
Let's start with that one.
What about it?
186
00:12:22,960 --> 00:12:23,960
Why'd you do it?
187
00:12:25,960 --> 00:12:27,000
HE INHALES
Do what?
188
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
Oh, you're givin' me lots of tells,
Tony.
189
00:12:36,160 --> 00:12:37,960
Lack of eye contact...
190
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
LOCKER RATTLES
...fidgeting.
191
00:12:41,800 --> 00:12:42,960
Textbook.
192
00:12:45,960 --> 00:12:48,000
Tell me why you did it.
193
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
I don't talk to filth.
194
00:12:51,000 --> 00:12:53,960
No, I'm not here as filth.
195
00:12:53,960 --> 00:12:55,160
Filth have protocol.
196
00:12:56,960 --> 00:12:59,960
I'm here as me. That is far worse.
197
00:13:01,640 --> 00:13:04,960
Who told you to do it?
Spill the beans, did he?
198
00:13:05,960 --> 00:13:08,960
Who?
Your little Polish friend.
199
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
That was his mistake...
200
00:13:13,960 --> 00:13:16,160
...falling for filth.
201
00:13:17,960 --> 00:13:18,960
They'll come for him.
202
00:13:19,960 --> 00:13:22,320
I'm still waiting for a reason,
Tony.
203
00:13:23,320 --> 00:13:25,960
You're forever searching
for reasons, aren't you?
204
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
You're fucking hopeless.
205
00:13:32,960 --> 00:13:35,960
HE EXCLAIMS,
GRUNTS
206
00:13:35,960 --> 00:13:38,960
Fucking hell!
HE GROANS
207
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
Jeez.
HE GRUNTS
208
00:13:42,000 --> 00:13:44,960
HE GROANS
209
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
What about the workers?
What do I tell 'em?
210
00:13:46,960 --> 00:13:48,960
Letters have been dispatched,
211
00:13:48,960 --> 00:13:51,960
floating down onto their
cheap little doormats as we speak.
212
00:13:51,960 --> 00:13:53,960
It's done, Derek. Finished.
213
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
I've sweated for this.
214
00:13:57,960 --> 00:14:00,960
My family have worked hard for it.
215
00:14:01,960 --> 00:14:04,960
This isn't fair.
Fuck fair, Derek.
216
00:14:04,960 --> 00:14:05,960
I've lost my brother for this.
217
00:14:05,960 --> 00:14:09,000
You just don't get to end it.
I already have.
218
00:14:09,000 --> 00:14:12,960
All of this has happened
on your watch, Derek.
219
00:14:12,960 --> 00:14:15,960
Failure after failure.
Which I'll sort!
220
00:14:15,960 --> 00:14:17,960
Sort? You let it escape.
221
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
I had to send eight of my own
into the forest
222
00:14:19,960 --> 00:14:22,960
to put it back where it belongs,
all because you
223
00:14:22,960 --> 00:14:25,800
and your shithouse brother
were incapable.
224
00:14:25,800 --> 00:14:28,960
Well, we just took our eye off,
that's all, made some mistakes...
225
00:14:30,960 --> 00:14:33,960
Are you talking about
the girl missing mistake?
226
00:14:33,960 --> 00:14:36,960
Are you talking about
the boy dying mistake?
227
00:14:36,960 --> 00:14:40,960
You see,
had you followed protocol, Derek,
228
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
no-one would've found out
about Mehmet.
229
00:14:43,960 --> 00:14:46,320
He signed the paperwork.
He knew the risks.
230
00:14:46,320 --> 00:14:49,640
They all know the risks
when they pay their six grand.
231
00:14:50,320 --> 00:14:51,960
No-one needed to know,
232
00:14:51,960 --> 00:14:56,960
but for some...
idiotic, inexplicable reason,
233
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
you laid him out
at the fracking site,
234
00:14:58,960 --> 00:15:02,320
nice little buffet of evidence
for the police to feast on.
235
00:15:02,320 --> 00:15:04,960
We just thought we could frame Jim,
236
00:15:04,960 --> 00:15:08,960
get the fracking site closed down
like you've always wanted.
237
00:15:08,960 --> 00:15:10,960
Yet again,
you didn't think it through,
238
00:15:10,960 --> 00:15:12,960
just like the Jim saga
five years ago,
239
00:15:12,960 --> 00:15:16,960
so I had to get a government ban
to stop the fracking
240
00:15:16,960 --> 00:15:20,960
because you trust idiots like Tony
to do your dirty work.
241
00:15:20,960 --> 00:15:24,960
Not long now, Derek,
until it all comes back to you.
242
00:15:26,960 --> 00:15:30,960
You've let too many people...
get too close to the truth.
243
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
We had a chance, Derek...
244
00:15:33,960 --> 00:15:38,160
to take our anxiety-ridden youth
and give them purpose,
245
00:15:38,160 --> 00:15:42,640
to turn all those hours sitting
at a keyboard into a strength,
246
00:15:42,640 --> 00:15:45,960
entice them with the prize,
then recruit their minds.
247
00:15:46,960 --> 00:15:48,960
We had a chance, Derek...
248
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
...and you pissed all over it.
249
00:15:51,960 --> 00:15:53,960
I just got distracted.
250
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
This is life and death.
There's no room for distraction.
251
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
Just...
HE SNIFFS
252
00:15:58,960 --> 00:16:02,960
Just... Just... Just give me...
give me one more chance.
253
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
A chance?
254
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
All right, Derek,
I'll cut you a deal.
255
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
What?
HE EXHALES
256
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
You wanna keep your factory?
257
00:16:12,960 --> 00:16:15,960
Put your big boy pants on,
trundle down there,
258
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
and face it yourself.
259
00:16:18,320 --> 00:16:21,960
This is your big moment, Derek.
All eyes on you.
260
00:16:22,960 --> 00:16:26,960
It could kill me.
I dare say it could.
261
00:16:27,960 --> 00:16:30,160
But empty your pockets
of all those black rocks
262
00:16:30,160 --> 00:16:31,960
and you might stand a chance.
263
00:16:34,960 --> 00:16:38,480
No, no, no, no, no, no...
SOBBING: ..please.
264
00:16:40,480 --> 00:16:42,960
Are you nothing,
or are you something?
265
00:16:42,960 --> 00:16:45,960
What's it gonna be?
HE SNIFFS
266
00:16:52,960 --> 00:16:55,960
Have a Death Row lager, Derek.
DEREK SNIFFS
267
00:16:55,960 --> 00:16:58,960
You look parched.
DEREK WHIMPERS
268
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
HE SNIFFS,
SOBS
269
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
You OK, boss?
270
00:17:11,960 --> 00:17:13,000
Tony's up there.
271
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
Thought you could escort him
to the station.
272
00:17:16,960 --> 00:17:18,480
Will do.
273
00:17:22,960 --> 00:17:26,000
You know, guys,
these last five years...
274
00:17:28,960 --> 00:17:30,960
...I've been walking around
like I'm the Big I Am...
275
00:17:32,960 --> 00:17:35,960
...and Eddie's been sat in a box.
276
00:17:40,160 --> 00:17:43,960
I spent my life
searching all the wrong places.
277
00:17:43,960 --> 00:17:47,960
What's it all been for, eh?
Just pointless.
278
00:17:48,960 --> 00:17:51,960
At least you search, boss.
At least you try. Yeah.
279
00:17:53,000 --> 00:17:54,960
I'm done with this place...
280
00:17:55,960 --> 00:17:59,800
...with its quirks and curses.
281
00:18:01,640 --> 00:18:02,960
Time to pack a bag.
282
00:18:02,960 --> 00:18:05,960
You're not due to leave
for another week, boss.
283
00:18:06,960 --> 00:18:08,960
Might as well get down early.
284
00:18:08,960 --> 00:18:11,960
Maybe get some therapy,
find out why I'm such a dick.
285
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
What about
all the unanswered questions, boss?
286
00:18:14,960 --> 00:18:16,960
This place
doesn't want them answered.
287
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
I've learnt a lot from you, boss.
288
00:18:21,960 --> 00:18:23,960
Unlearn it.
289
00:18:23,960 --> 00:18:26,480
Your instincts
are far better than mine.
290
00:18:27,960 --> 00:18:29,960
Mine are shit.
Riya...
291
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
...did you ever... really like us?
292
00:18:37,960 --> 00:18:41,960
Superstars, you two. Absolute qual.
293
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
Gutted.
294
00:19:01,160 --> 00:19:02,960
I made a list...
295
00:19:03,960 --> 00:19:05,960
...of all the loose ends cos...
296
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
...curse or no curse,
297
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
there's something ain't right
with this town.
298
00:19:11,960 --> 00:19:12,960
She's not wrong about that, is she?
299
00:19:16,960 --> 00:19:21,800
So, we've concluded our inspection,
and I'll cut right to it, Linda.
300
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
It's a fail...
GASPS
301
00:19:24,960 --> 00:19:27,960
...on several counts.
Oh.
302
00:19:27,960 --> 00:19:32,960
Condition of verges, playgrounds,
frontages, hedges and surrounds.
303
00:19:32,960 --> 00:19:36,320
Well, it's all pretty horrific,
to be honest with you.
304
00:19:36,320 --> 00:19:38,000
You've barely scored a three.
305
00:19:39,800 --> 00:19:40,960
It's our place, this.
306
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
You don't get to say it's horrific.
307
00:19:45,960 --> 00:19:48,640
I didn't invite you here
to say that.
308
00:19:48,640 --> 00:19:51,480
Not everything
works out the way we want it to.
309
00:19:51,480 --> 00:19:53,480
Is that right?
Mm-hm.
310
00:19:53,480 --> 00:19:55,960
Well, let me tell you something
about Chadder Vale.
311
00:19:55,960 --> 00:19:59,160
It's real, yeah,
and it fucking makes us happy.
312
00:19:59,160 --> 00:20:00,960
JUDGE SCOFFS
313
00:20:00,960 --> 00:20:03,960
You know,
you shouldn't take this personally.
314
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
You shouldn't wear yellow.
It makes you look ill.
315
00:20:05,960 --> 00:20:09,960
LAUGHTER
Right, so, that's a three.
316
00:20:09,960 --> 00:20:12,960
But, then, you know,
we're still smiling, aren't we?
317
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
Still got it.
CLAPPING
318
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
Come on, that's the sprit,
yeah, yeah.
319
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
"Condition of verges", Bev.
What's a verge?
320
00:20:17,960 --> 00:20:20,960
No idea.
Exactly.
321
00:20:30,000 --> 00:20:31,960
SHE EXHALES
322
00:20:51,960 --> 00:20:57,160
SHE SCREAMS
323
00:20:57,160 --> 00:20:58,960
OBJECTS CLATTER
324
00:21:14,960 --> 00:21:16,960
Is Linda gonna interrogate him
at all? Not today.
325
00:21:16,960 --> 00:21:20,960
Ali, about that list you've got,
the unanswered questions...
326
00:21:21,960 --> 00:21:24,960
Yeah? Remember that video game
I told you about?
327
00:21:24,960 --> 00:21:26,960
The Nina one.
Yeah?
328
00:21:26,960 --> 00:21:29,640
I went back on the forums
that her and Mehmet were on.
329
00:21:29,640 --> 00:21:31,960
Everyone's playing it,
everyone's talking about it.
330
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
All right.
But it doesn't stop there.
331
00:21:33,960 --> 00:21:38,960
This... game that Nina's got,
it's really not all that.
332
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
But I read that there's
another version of it.
333
00:21:41,960 --> 00:21:47,160
Like a sicker, more twisted version
of it on the dark web.
334
00:21:47,160 --> 00:21:48,960
I love the dark web.
335
00:21:48,960 --> 00:21:51,960
But you can't get into this version
without codes.
336
00:21:53,960 --> 00:21:57,960
What did I find
in Nina Karlsson's stuff?
337
00:21:57,960 --> 00:22:00,320
Codes.
Exactly.
338
00:22:00,320 --> 00:22:01,960
What did you find?
339
00:22:01,960 --> 00:22:05,640
Well, I couldn't crack it.
It was way too complicated.
340
00:22:05,640 --> 00:22:07,960
For you, maybe. Not for me.
341
00:22:07,960 --> 00:22:09,640
Codes please, Nisharello.
342
00:22:14,960 --> 00:22:16,960
What are you up to, Nina?
343
00:22:24,960 --> 00:22:27,960
SHEEP BAA
344
00:22:27,960 --> 00:22:28,960
What time's your bus?
345
00:22:29,960 --> 00:22:30,960
Soon.
346
00:22:33,000 --> 00:22:34,960
Why'd you have to go?
347
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
I can't stay here.
348
00:22:38,960 --> 00:22:40,960
I want more from life than Chadder.
349
00:22:42,960 --> 00:22:43,960
Once I'm set up in Manchester,
350
00:22:43,960 --> 00:22:45,320
and I've got a bit of coin
and that...
351
00:22:46,960 --> 00:22:48,960
...I'm gonna take us all to Spain.
352
00:22:48,960 --> 00:22:50,960
Spain? Yeah, she'd love
a bit of Spain, wouldn't she?
353
00:22:54,160 --> 00:22:55,800
She's got nothing, has she?
354
00:22:57,160 --> 00:22:58,960
Less than nothing.
355
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
You know that penny jar thing
in the cupboard? Mm?
356
00:23:02,960 --> 00:23:04,960
You know
that's pennies she's collected
357
00:23:04,960 --> 00:23:06,960
from floors of like cafes and stuff?
358
00:23:11,960 --> 00:23:13,960
Would Dad come?
359
00:23:16,960 --> 00:23:17,960
Now knowing he never did it...
360
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
...think it'd be nice if he did.
361
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
VICKY: I know you like to talk
a big man's talk...
362
00:23:35,960 --> 00:23:37,320
...but you're only little.
363
00:23:38,960 --> 00:23:40,640
Barely know your way in the world.
364
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
Katie's leaving today, John.
365
00:23:44,960 --> 00:23:46,160
Your Katie.
366
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
JOHN: Katie!
367
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
John?
368
00:24:13,960 --> 00:24:16,960
I don't say it much,
but I fucking love you.
369
00:24:16,960 --> 00:24:18,960
But I belong in Chadder Vale.
370
00:24:19,960 --> 00:24:21,960
So, erm...
371
00:24:21,960 --> 00:24:23,960
I-I'm gonna let you be.
372
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
John?
373
00:24:37,960 --> 00:24:40,960
Why d'you think
I'm goin' Manchester, John? Think.
374
00:24:40,960 --> 00:24:42,960
She don't go for lads like you.
375
00:24:42,960 --> 00:24:46,960
It's not for the job, is it?
Lads with no head and no heart.
376
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
Please come.
I don't want to.
377
00:24:49,960 --> 00:24:52,000
I-I don't really care.
Yes, you do. You do care.
378
00:24:52,000 --> 00:24:54,960
You're interested... in life.
Just admit it!
379
00:24:54,960 --> 00:24:56,480
You wanna be someone.
380
00:24:56,480 --> 00:24:59,960
You were born nothing.
You are nothing.
381
00:25:01,960 --> 00:25:03,960
Face what you're afraid of.
382
00:25:03,960 --> 00:25:05,960
Get on the bus with me. Come on.
383
00:25:05,960 --> 00:25:09,960
Fucking dodging feathers, son.
LAUGHTER
384
00:25:09,960 --> 00:25:10,960
No.
385
00:25:12,640 --> 00:25:15,960
God, you're so scared.
It's my life. My life is here.
386
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
What life?
387
00:25:20,960 --> 00:25:22,000
VICKY: Wake up, John.
388
00:25:26,960 --> 00:25:29,480
John? Please, wake up.
389
00:25:54,160 --> 00:25:56,960
Jesus, you're a proper hacker, Ali.
390
00:25:56,960 --> 00:25:58,960
I prefer detective.
391
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
How are you figuring this out?
392
00:26:00,960 --> 00:26:02,480
Cos I don't think of codes
as numbers,
393
00:26:02,480 --> 00:26:04,960
I think of 'em as words...
sentences.
394
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
What are they trying to say?
395
00:26:08,960 --> 00:26:10,960
What ARE they trying to say?
396
00:26:10,960 --> 00:26:14,960
I hope that they're gonna tell me
where Nina's profile is
397
00:26:14,960 --> 00:26:17,960
and how we get into this version
of the game.
398
00:26:29,960 --> 00:26:30,960
Need a hand?
399
00:26:33,640 --> 00:26:35,000
I'm good.
400
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
What happened?
401
00:26:37,000 --> 00:26:38,960
They hit something on a forest road.
402
00:26:41,960 --> 00:26:42,960
Course they did.
403
00:26:49,960 --> 00:26:51,160
I'm sorry, Riya.
404
00:26:53,000 --> 00:26:55,960
For?
Being a coward.
405
00:26:55,960 --> 00:26:57,960
I wanted you to think of me as...
406
00:26:58,960 --> 00:27:00,640
...so much more than that.
407
00:27:05,000 --> 00:27:08,320
Thanks for lending me the car.
408
00:27:08,320 --> 00:27:09,480
Been a good mate.
409
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
And thanks for letting me kip here.
410
00:27:15,960 --> 00:27:18,800
You snore.
411
00:27:18,800 --> 00:27:21,960
Who does?
You do.
412
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
You'll shut your face.
413
00:27:27,960 --> 00:27:29,000
I'll miss our chats.
414
00:27:31,960 --> 00:27:33,000
Same.
415
00:27:38,960 --> 00:27:39,960
I'll leave you to it.
416
00:27:42,960 --> 00:27:43,960
That it?
417
00:27:46,960 --> 00:27:48,960
Not gonna wait for my cab?
418
00:27:48,960 --> 00:27:50,960
And draw this shit out any longer?
419
00:27:51,960 --> 00:27:52,960
Not really.
420
00:27:54,960 --> 00:27:59,640
Look, Riya, I lied to everyone
because I wanted to protect myself,
421
00:27:59,640 --> 00:28:01,480
and that was a shit move.
422
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
It was selfish.
It was.
423
00:28:05,960 --> 00:28:08,960
And I am selfish...
424
00:28:08,960 --> 00:28:11,640
and grumpy... and stubborn...
425
00:28:12,960 --> 00:28:14,960
...and irritable and opinionated.
426
00:28:17,960 --> 00:28:18,960
And you're the same.
427
00:28:20,480 --> 00:28:23,960
So maybe...
if you're willing to forgive me...
428
00:28:25,960 --> 00:28:27,960
...we should try being irritable
together.
429
00:28:36,960 --> 00:28:38,960
I don't belong here.
430
00:28:38,960 --> 00:28:40,160
And who the fuck does?
431
00:28:43,320 --> 00:28:46,480
I'm tired of all this "belong" shit.
432
00:28:47,960 --> 00:28:52,960
It's not about what pint you drink
or fucking... accent.
433
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
It's all the other stuff.
434
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
Such as?
435
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
You love someone, you belong.
436
00:29:05,960 --> 00:29:07,960
And that's your place.
437
00:29:07,960 --> 00:29:09,640
And that's where you're meant to be.
438
00:29:18,160 --> 00:29:20,480
I'm going to head to The Dog.
439
00:29:22,960 --> 00:29:24,960
I'll have a drink waiting for you...
440
00:29:26,960 --> 00:29:28,000
...if you change your mind.
441
00:29:29,960 --> 00:29:30,960
I won't.
442
00:29:34,960 --> 00:29:35,960
I know.
443
00:30:06,960 --> 00:30:08,160
Should it take this long?
444
00:30:09,960 --> 00:30:10,960
Not really.
445
00:30:12,960 --> 00:30:16,480
How often do you go on the dark web?
Too often.
446
00:30:22,960 --> 00:30:23,960
Who's that?
447
00:30:25,960 --> 00:30:26,960
Boyfriend.
448
00:30:28,960 --> 00:30:31,320
You never said.
You never asked.
449
00:30:35,320 --> 00:30:37,320
Is it a problem?
No. God, no.
450
00:30:38,960 --> 00:30:41,320
Does he have a name?
451
00:30:41,320 --> 00:30:42,640
Damon...
452
00:30:43,960 --> 00:30:44,960
...as in Matt.
453
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
He's amazing.
454
00:30:52,960 --> 00:30:55,960
Look, Pangaea. That's the company
Mehmet paid money to.
455
00:31:00,640 --> 00:31:02,800
Nina.
Bingo.
456
00:31:03,960 --> 00:31:08,000
"Start your journey
to a better life."
457
00:31:08,000 --> 00:31:09,960
BOTH: Oh, my God.
458
00:31:15,960 --> 00:31:17,960
What are you looking at?
459
00:31:17,960 --> 00:31:20,960
Coordinates.
Just don't make any sense.
460
00:31:20,960 --> 00:31:23,960
Why? Where's it telling us to go?
461
00:31:23,960 --> 00:31:24,960
The bread factory.
462
00:31:25,960 --> 00:31:26,960
Let's go.
463
00:31:41,800 --> 00:31:43,000
SQUEAKING
464
00:31:44,960 --> 00:31:46,960
SHE SIGHS
What are you doing here?
465
00:31:54,960 --> 00:31:56,160
Have you been at the ring?
466
00:32:01,640 --> 00:32:04,960
When you came into the church,
you did that...
467
00:32:04,960 --> 00:32:06,000
little stumble, do you remember?
468
00:32:07,960 --> 00:32:10,960
Wasn't the entrance you wanted,
but I just thought...
469
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
...you were breath-taking.
470
00:32:14,960 --> 00:32:18,960
And in your vows,
you said something about...
471
00:32:18,960 --> 00:32:20,480
me being "your bear".
472
00:32:22,480 --> 00:32:23,960
Do you remember that?
473
00:32:26,960 --> 00:32:28,960
Made me feel all, er...
474
00:32:30,960 --> 00:32:31,960
...more than I was.
475
00:32:34,960 --> 00:32:36,160
That was us at the top.
476
00:32:37,960 --> 00:32:40,960
Bang. Couldn't get any higher.
477
00:32:43,160 --> 00:32:46,320
When after that, parts went missing.
478
00:32:47,320 --> 00:32:51,320
The making you laugh part,
the making you smile part.
479
00:32:51,320 --> 00:32:52,480
Derek, I...
480
00:32:52,480 --> 00:32:54,960
I-I know you wanted the factory
to be a success,
481
00:32:54,960 --> 00:32:58,160
and it was failing,
and I think, maybe, er...
482
00:32:59,640 --> 00:33:00,960
...you were embarrassed.
483
00:33:00,960 --> 00:33:03,320
And-And the more I felt that,
that you were embarrassed,
484
00:33:03,320 --> 00:33:05,960
the more desperate I became.
485
00:33:05,960 --> 00:33:08,960
I-I just... wanted you to see me.
486
00:33:10,960 --> 00:33:13,960
So... I made a decision.
487
00:33:15,960 --> 00:33:17,960
Took certain steps, difficult steps.
488
00:33:18,960 --> 00:33:22,960
And in time, I got the bigger house
and the bigger car.
489
00:33:22,960 --> 00:33:26,960
You became obsessed
with money and work and success.
490
00:33:27,960 --> 00:33:32,960
And I never saw you, Derek.
You were at work all the time.
491
00:33:34,640 --> 00:33:36,960
You made yourself believe that
that's what I wanted. It wasn't.
492
00:33:38,320 --> 00:33:39,960
I just wanted to...
493
00:33:41,960 --> 00:33:43,960
...sit down
and watch a film with you.
494
00:33:45,960 --> 00:33:47,960
You said you've done it all for me,
but you didn't.
495
00:33:48,960 --> 00:33:50,960
You did it all for you.
496
00:34:18,800 --> 00:34:19,960
DOOR SHUTS
497
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
RIYA: Won't be two minutes, Geoff.
498
00:34:55,960 --> 00:34:56,960
No rush.
499
00:34:57,960 --> 00:35:00,960
You moving on?
Was only ever passing through.
500
00:35:01,960 --> 00:35:04,960
That's what I said in 1976.
501
00:35:04,960 --> 00:35:07,160
Three kids later... Heh.
502
00:35:08,160 --> 00:35:11,320
Your lad in hiding?
What?
503
00:35:12,640 --> 00:35:15,960
Your lad. Angry mob.
They're looking for him at The Dog.
504
00:35:16,960 --> 00:35:18,960
Xenophobic twats.
505
00:35:20,960 --> 00:35:23,960
ALI: Why's everything shut?
Dunno.
506
00:35:24,960 --> 00:35:27,960
Bank holiday?
It's not a bank holiday, Nish.
507
00:35:27,960 --> 00:35:28,960
I'm in!
508
00:35:35,960 --> 00:35:37,960
Up?
Down.
509
00:35:44,160 --> 00:35:46,320
You sure we're meant to be
under the bread factory?
510
00:35:46,320 --> 00:35:48,480
I've checked the co-ordinates
three times, Nish.
511
00:35:48,480 --> 00:35:49,960
This is definitely the place.
512
00:35:50,960 --> 00:35:52,000
This is weird.
513
00:35:56,960 --> 00:36:00,960
What did it mean,
"A journey to a better life"?
514
00:36:00,960 --> 00:36:03,960
What exactly are we looking for?
Got no idea.
515
00:36:03,960 --> 00:36:06,320
I mean, did Nina meet someone here
for instructions?
516
00:36:06,320 --> 00:36:09,480
Did she... she collect summat?
517
00:36:09,480 --> 00:36:10,960
What, like snacks?
518
00:36:10,960 --> 00:36:12,960
A couple of crumpets
for the journey (?)
519
00:36:12,960 --> 00:36:15,320
Yeah, but what is the journey?
Like, where did they go from here?
520
00:36:15,320 --> 00:36:16,960
That's all I wanna know. I mean...
521
00:36:16,960 --> 00:36:18,960
What made Mehmet steal
from his family?
522
00:36:18,960 --> 00:36:21,960
What made him risk his life?
What put Nina on that plane?
523
00:36:26,960 --> 00:36:30,960
Pangaea. No way.
Way.
524
00:36:31,960 --> 00:36:33,960
How do we get in?
525
00:36:40,960 --> 00:36:42,960
Codes.
526
00:36:44,960 --> 00:36:45,960
This is properly exciting.
527
00:36:45,960 --> 00:36:48,960
Yeah, it's a rush, in't it?
It's like Doc Martin.
528
00:36:48,960 --> 00:36:50,960
It's a bit fucking better
than Doc Martin, Nish.
529
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
ARGUING FROM INSIDE
530
00:37:14,960 --> 00:37:16,960
God, do they ever shut up?
531
00:37:27,960 --> 00:37:28,960
Mike, where is he?
532
00:37:28,960 --> 00:37:32,320
They wanted to teach him a lesson.
Top of Chadder.
533
00:37:32,320 --> 00:37:35,800
MAN: Go on. Go on, Ed.
Fucking whack him, mate!
534
00:37:35,800 --> 00:37:37,960
MEN SHOUT,
GRUNT
535
00:37:40,960 --> 00:37:43,960
EDDIE: Get out my way. Come here!
JAKUB: Eddie...
536
00:37:46,160 --> 00:37:48,960
MAN: Fucking 'ave it.
Take his fucking head off!
537
00:37:48,960 --> 00:37:49,960
EDDIE BELLOWS
538
00:37:49,960 --> 00:37:52,160
Fucking hit him!
539
00:37:52,160 --> 00:37:55,960
Eddie, stop! Stop!
They blackmailed him!
540
00:37:56,960 --> 00:37:59,960
It wasn't his fault. Eddie, please!
541
00:37:59,960 --> 00:38:02,960
Please, stop!
Or what, eh? Or what?
542
00:38:02,960 --> 00:38:06,640
I need an ambulance.
I need an ambulance here now!
543
00:38:06,640 --> 00:38:07,960
Top of Chadder at the viewpoint.
544
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
Eddie, put the bottle down.
Or what?
545
00:38:09,960 --> 00:38:12,960
Please, stop!
Put the bottle down, Eddie.
546
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
This isn't you.
This is me!
547
00:38:16,960 --> 00:38:20,160
This is who I am now.
It's what this town has made me.
548
00:38:20,160 --> 00:38:23,960
This is me!
No, Eddie. It was me!
549
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
Eddie, I got it wrong.
550
00:38:25,960 --> 00:38:28,960
I got it wrong.
And it's my fault. Mine!
551
00:38:28,960 --> 00:38:31,960
Jakub's a victim.
Like Jim, like you.
552
00:38:31,960 --> 00:38:35,960
I'm sorry, I...
For what it's worth, I'm sorry.
553
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
I'm sorry
for how this town has treated you.
554
00:38:37,960 --> 00:38:41,960
I'm sorry for how I've treated you.
I'm sorry.
555
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
I should have done a better job.
556
00:38:44,960 --> 00:38:47,640
I shouldn't have taken
five years from you.
557
00:38:47,640 --> 00:38:48,960
If you wanna stick a bottle
in someone,
558
00:38:48,960 --> 00:38:50,160
stick it in me.
559
00:38:51,480 --> 00:38:52,960
It's not Jakub's fault.
560
00:39:13,960 --> 00:39:14,960
HE GRUNTS
561
00:39:23,960 --> 00:39:26,480
SHE PANTS
562
00:39:29,320 --> 00:39:30,480
ALI: Shit.
563
00:39:34,800 --> 00:39:35,960
You OK?
Yeah.
564
00:39:42,960 --> 00:39:44,960
DEREK SOBS
565
00:39:53,960 --> 00:39:56,160
I can't do it.
I won't do it.
566
00:39:59,960 --> 00:40:03,960
I'm not going down there!
I won't do it!
567
00:40:03,960 --> 00:40:05,960
You can't make me go down there!
568
00:40:14,960 --> 00:40:15,960
ALI: This is it.
569
00:40:33,800 --> 00:40:34,960
NISH: What the hell?
570
00:40:38,320 --> 00:40:39,480
DOOR SHUTS
571
00:40:50,960 --> 00:40:55,960
MELISSA: Welcome, Player.
This time, the game is real.
572
00:40:55,960 --> 00:40:59,480
If you win,
a life-changing prize awaits.
573
00:40:59,480 --> 00:41:03,960
If you fail...
Well, better to dare greatly, no?
574
00:41:05,160 --> 00:41:08,960
Your journey begins through
that little door on your right.
575
00:41:09,960 --> 00:41:13,160
Only those who are prepared
to face their darkest fears
576
00:41:13,160 --> 00:41:14,960
will make it out the other side.
577
00:41:16,960 --> 00:41:18,960
"Welcome to..."
578
00:41:22,960 --> 00:41:24,640
It's the game.
579
00:41:24,640 --> 00:41:26,160
We won't say "good luck"...
580
00:41:27,000 --> 00:41:30,960
...cos luck...
will have nothing to do with it.
581
00:41:34,960 --> 00:41:36,640
WOMAN:
I'm the one that runs the house.
582
00:41:36,640 --> 00:41:38,960
MAN: You're forever droning on.
Yeah, well, it's bleeding hard work.
583
00:41:38,960 --> 00:41:40,960
Yeah, well, it's hard
doing what I do. Oh, is it?
584
00:41:40,960 --> 00:41:42,800
I'm on my feet seven days a week,
585
00:41:42,800 --> 00:41:44,640
up at five
in the piss-cold weather...
586
00:41:44,640 --> 00:41:47,320
Yeah, then you spend it all
on booze, at the dogs and shite!
587
00:41:47,320 --> 00:41:50,160
And rent, so you've got a nice house
to put all your crap in
588
00:41:50,160 --> 00:41:51,320
and all your shite!
589
00:41:51,320 --> 00:41:52,960
Without my wage,
you'd be on your arse.
590
00:41:52,960 --> 00:41:53,960
Oh, is that right?
591
00:41:53,960 --> 00:41:55,960
'It's not a game, this.'
'Oh, you what?'
592
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
'I said, it's not a game...'
ARGUING STOPS
593
00:42:03,960 --> 00:42:07,960
MELISSA: I devised an experiment,
Passenger...
594
00:42:07,960 --> 00:42:10,960
that would help tease young people
out of their caves
595
00:42:10,960 --> 00:42:12,960
and put them back on the main stage,
596
00:42:12,960 --> 00:42:14,960
harnessing
all those unique gaming skills
597
00:42:14,960 --> 00:42:16,800
and putting them to use.
598
00:42:16,800 --> 00:42:20,800
If we can bring
all your fears to the fore,
599
00:42:20,800 --> 00:42:24,960
maybe, just maybe,
you'll emerge stronger.
600
00:42:24,960 --> 00:42:26,160
We need Riya.
601
00:42:31,960 --> 00:42:32,960
HE SOBS
602
00:42:54,960 --> 00:42:56,480
PHONE RINGS
603
00:42:57,320 --> 00:42:58,960
PARAMEDIC: Are you coming?
604
00:42:58,960 --> 00:43:00,960
ALI: 'We found it, boss.'
Found what?
605
00:43:00,960 --> 00:43:02,960
Look, you were right.
You were right all along, boss.
606
00:43:02,960 --> 00:43:06,960
Erm... We-We know where-where
Mehmet and where Nina went.
607
00:43:06,960 --> 00:43:08,960
It's all connected, boss.
Just like you said.
608
00:43:10,960 --> 00:43:14,960
These, erm... weapons are real, Ali.
609
00:43:14,960 --> 00:43:17,160
It-It's a game, boss.
610
00:43:17,160 --> 00:43:18,960
'What-What do you mean?
Where are you?'
611
00:43:18,960 --> 00:43:20,960
I've got to close up. We're going!
612
00:43:20,960 --> 00:43:22,960
'They're playing a game,
but it's real.
613
00:43:22,960 --> 00:43:25,960
'It's like full-on. Fucked up!'
614
00:43:28,960 --> 00:43:31,960
'What's happening, Ali?
I don't understand.'
615
00:43:31,960 --> 00:43:32,960
BANG
Fuck!
616
00:43:32,960 --> 00:43:33,960
What were that?
617
00:43:34,960 --> 00:43:36,960
Ali, I don't like this!
618
00:43:37,960 --> 00:43:39,320
Time is ticking.
619
00:43:39,320 --> 00:43:40,960
BANG,
ROAR
620
00:43:40,960 --> 00:43:42,800
What were that?
We need your help, boss.
621
00:43:42,800 --> 00:43:44,960
Al?
'Boss, can you hear me?'
622
00:43:46,320 --> 00:43:48,320
BANGING
Fuck!
623
00:43:48,320 --> 00:43:50,960
We're at the bread factory,
under the bread factory.
624
00:43:50,960 --> 00:43:52,960
'There's... trying to get in.'
Ali?
625
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
'We're at the bread factory,
the bread factory.'
626
00:43:54,960 --> 00:43:55,960
Ali, can you hear me?
627
00:43:55,960 --> 00:43:57,800
BANGING
No. No, no, no, no.
628
00:43:57,800 --> 00:43:59,960
We-We need to get out of here, Ali.
629
00:43:59,960 --> 00:44:01,480
No, we've gotta get out of here,
Ali!
630
00:44:01,480 --> 00:44:04,960
Oh, fuck!
'Ali? Ali?'
631
00:44:04,960 --> 00:44:07,960
It's locked.
HE SCREAMS
632
00:44:07,960 --> 00:44:10,960
It's locked. Fuck, fuck.
Ali?
633
00:44:10,960 --> 00:44:13,960
Shit. Fuck.
I smell smoke.
634
00:44:17,480 --> 00:44:18,960
Fuck. What do we do?
635
00:44:20,960 --> 00:44:22,960
Choose wisely.
636
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
You have 60 seconds
to take what you need...
637
00:44:24,960 --> 00:44:27,160
and make your way to the start.
638
00:44:29,960 --> 00:44:31,960
'Ali? Ali?'
639
00:44:32,960 --> 00:44:34,960
HE HYPERVENTILATES
640
00:44:34,960 --> 00:44:38,640
Hey. Hey.
641
00:44:38,640 --> 00:44:40,640
Hey, stop. Look at me. Look at me.
642
00:44:43,000 --> 00:44:46,960
How would you rate yourself, eh?
As a gamer?
643
00:44:46,960 --> 00:44:48,960
HE PANTS
OK?
644
00:44:48,960 --> 00:44:51,480
Six at best. You?
645
00:44:53,960 --> 00:44:54,960
Ten.
646
00:44:57,960 --> 00:44:58,960
We got this.
647
00:44:58,960 --> 00:45:00,960
Have we?
648
00:45:01,960 --> 00:45:03,960
Damn fucking right we have.
649
00:45:07,000 --> 00:45:08,960
Come on!
650
00:45:26,640 --> 00:45:27,800
Ali?
651
00:45:28,960 --> 00:45:30,960
SHE GASPS
652
00:45:37,160 --> 00:45:39,160
SCREAMING
653
00:45:40,960 --> 00:45:42,960
Subtitles by accessibility@itv.com
44733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.