All language subtitles for P.S01E01.720p.WEB.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,150 --> 00:00:36,870 ♪ It’s a trip, yeah, gonna hit, yeah ♪ 2 00:00:36,950 --> 00:00:40,450 ♪ Pull me closer to the end of the world ♪ 3 00:00:40,580 --> 00:00:44,210 ♪ Get a grip, yeah, let it rip, yeah ♪ 4 00:00:44,290 --> 00:00:47,380 ♪ I’m addicted to not giving a fuck ♪ 5 00:00:47,500 --> 00:00:51,050 ♪ She said she from São Paulo ♪ 6 00:00:51,590 --> 00:00:54,760 ♪ Burning up like a golden sun ♪ 7 00:00:54,970 --> 00:00:58,260 ♪ Ready to get my heart broke ♪ 8 00:00:58,430 --> 00:00:59,810 ♪ You know I’m the one ♪ 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,600 ♪ You know I’m the one ♪ 10 00:01:02,140 --> 00:01:03,480 ♪ You know I’m the one ♪ 11 00:01:03,850 --> 00:01:05,310 ♪ You know I’m the one ♪ 12 00:01:11,360 --> 00:01:13,740 ♪ I think I’m ‘bout to blow ♪ 13 00:02:06,620 --> 00:02:08,710 Her dress to prom, too, was like so pretty. 14 00:02:08,790 --> 00:02:11,340 - Yeah. - No. 15 00:02:11,540 --> 00:02:13,090 Oh, my God! 16 00:08:26,330 --> 00:08:27,590 Do you guys have Apple Pay? 17 00:08:27,840 --> 00:08:29,300 Apple what? 18 00:08:29,670 --> 00:08:32,670 - Apple Pay. - I don't think so. 19 00:08:33,380 --> 00:08:35,390 Uh, Devante, do we have Apple Pay? 20 00:08:37,180 --> 00:08:38,300 Nope. 21 00:08:40,020 --> 00:08:40,970 Um. 22 00:08:41,890 --> 00:08:43,890 I don't have my wallet. 23 00:08:47,230 --> 00:08:48,230 Okay. 24 00:08:56,870 --> 00:09:01,240 Uh. Don't do that. Can you just give me a second, please? 25 00:09:02,120 --> 00:09:05,210 -Miss, there's a line. -Yeah, just give me a sec. 26 00:09:13,670 --> 00:09:14,760 Here. 27 00:09:15,220 --> 00:09:16,550 Five-hundred-dollar gift card. 28 00:09:26,310 --> 00:09:29,900 Uh, bought with Apple Pay, in case anybody else needs it. 29 00:09:38,490 --> 00:09:41,030 Okay, there we go. And… 30 00:09:51,290 --> 00:09:53,760 Welcome to Finley and Jonathan's Knot Time. 31 00:09:55,380 --> 00:09:58,800 Put it through and around and cinch that down 32 00:09:58,930 --> 00:10:03,560 so you have more of a working end, around pull it through 33 00:10:03,640 --> 00:10:06,890 -and then you cinch it down. It's called-- -Okay, yeah. 34 00:10:19,240 --> 00:10:20,870 Oh, wait, it's over here. 35 00:13:53,830 --> 00:13:54,790 Hey, Mom. 36 00:13:56,790 --> 00:13:57,750 Hey, Dad. 37 00:14:02,300 --> 00:14:04,840 I'm sorry for leaving like that. Um… 38 00:14:06,670 --> 00:14:07,760 I just… 39 00:14:13,720 --> 00:14:14,890 It's not you. 40 00:14:16,390 --> 00:14:19,270 I'm not running away. 41 00:14:21,730 --> 00:14:25,150 I feel like I'm running towards something. 42 00:14:27,530 --> 00:14:28,530 It's like… 43 00:14:30,910 --> 00:14:32,160 I'm being called. 44 00:14:37,250 --> 00:14:39,830 Please, just don't come looking for me. 45 00:14:42,420 --> 00:14:43,880 Please don't be mad at me. 46 00:14:46,260 --> 00:14:47,220 I'll be okay. 47 00:14:51,140 --> 00:14:52,260 I just need this. 48 00:14:55,640 --> 00:14:56,810 I'll talk to you soon. 49 00:14:58,980 --> 00:14:59,980 I love you. 50 00:15:02,520 --> 00:15:03,440 Bye. 51 00:16:00,080 --> 00:16:01,750 All right, get up. 52 00:16:02,460 --> 00:16:05,380 You shouldn't be doing this. It isn't safe. Get out. 53 00:16:44,330 --> 00:16:45,330 Interesting. 54 00:17:12,530 --> 00:17:14,740 Oh. Hello. 55 00:17:15,400 --> 00:17:18,820 What's going on, everyone? What's happening? 56 00:17:19,580 --> 00:17:22,250 Uh, my name is Sam. 57 00:17:22,450 --> 00:17:28,170 Um… And yeah, I'll just keep it… keep it short. Thank you for listening. 58 00:17:45,140 --> 00:17:49,150 ♪ They said, put that guitar down You ain't got what it takes ♪ 59 00:17:49,650 --> 00:17:53,320 ♪ I said thanks, Uncle Tim Is that a new toupee? ♪ 60 00:17:53,730 --> 00:17:57,610 ♪ I got 19 shitty songs I'll play anyways ♪ 61 00:17:57,910 --> 00:18:01,620 ♪ In a late-night cafe, black dog cafe ♪ 62 00:18:01,910 --> 00:18:04,870 ♪ So let me sing These shitty songs tonight ♪ 63 00:18:06,580 --> 00:18:10,380 ♪ I know they sound too much Like John Prine ♪ 64 00:18:10,590 --> 00:18:14,380 ♪ Yep, I know they suck They just feel so right ♪ 65 00:18:14,760 --> 00:18:16,800 ♪ These shitty songs are mine ♪ 66 00:18:16,920 --> 00:18:20,600 ♪ Duh, duh, duh, yes, they are These shitty songs are mine ♪ 67 00:18:20,720 --> 00:18:25,600 ♪ Yes, they're mine, mine, mine, mine La, la, la, la, la ♪ 68 00:18:25,730 --> 00:18:29,230 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 69 00:18:37,780 --> 00:18:41,450 ♪ They said you best work in tech Songs aren't gonna pay ♪ 70 00:18:41,910 --> 00:18:45,580 ♪ I said, "Thanks, Dr. Lou But how's my chest X-ray?" ♪ 71 00:18:52,500 --> 00:18:54,550 How long have you been living like this? 72 00:18:55,840 --> 00:18:59,220 Uh, seven months, about. Yeah. 73 00:19:00,380 --> 00:19:03,140 Yeah, I gave up my place to save money to record my album. 74 00:19:04,220 --> 00:19:07,350 Yeah. Then I purchased a thousand CDs. 75 00:19:08,480 --> 00:19:11,850 Thousand's a lot. That's a lot of CDs. 76 00:19:11,940 --> 00:19:14,480 Uh, I got a couple extra for you. 77 00:19:15,020 --> 00:19:17,280 Oh, hey, look, I got some left. Check that out. 78 00:19:17,360 --> 00:19:21,610 - I don't really have any money. - Yeah, I know. 79 00:19:23,410 --> 00:19:24,370 If you want it. 80 00:19:25,410 --> 00:19:26,990 - Thanks. - Yeah. 81 00:19:31,210 --> 00:19:33,420 -So, you live in a van. -Mm-hmm. 82 00:19:33,920 --> 00:19:37,800 You book all these shows yourself, hope that people show up? 83 00:19:40,010 --> 00:19:41,590 Well, people don't really show up. 84 00:19:43,890 --> 00:19:45,970 No one knows who I am, so they don't, like… 85 00:19:46,560 --> 00:19:49,480 unless they're already there, like, drinking coffee or something. 86 00:19:49,640 --> 00:19:55,190 Why don't you just put your stuff up on, like, Spotify, YouTube, and TikTok, 87 00:19:55,270 --> 00:19:58,110 why don't you just, like, make videos and post them 88 00:19:58,190 --> 00:20:00,860 -and kind of, you know, like-- -Join this century? 89 00:20:02,320 --> 00:20:04,410 - Yeah, basically. - Yeah, I know. 90 00:20:04,490 --> 00:20:07,030 Uh, well, I did those things, sort of. 91 00:20:07,120 --> 00:20:09,120 -Okay. -Uh, but even when I did, 92 00:20:09,200 --> 00:20:12,080 it was still just me sitting in my room, hoping people listen. 93 00:20:13,580 --> 00:20:18,210 You know? But if they do show up, there's like a, um… 94 00:20:18,300 --> 00:20:20,510 …like a sharing that's taking place, you know? 95 00:20:20,590 --> 00:20:23,510 There's-- We're actually, like, connecting with each other, you know? 96 00:20:23,590 --> 00:20:24,640 It's something tangible. 97 00:20:24,800 --> 00:20:28,060 You know, 'cause otherwise, it just kind of feels like an idea that I'm a musician. 98 00:20:28,600 --> 00:20:31,520 It, uh, it feels like a picture of a river 99 00:20:32,390 --> 00:20:37,230 versus, like, actually being at the river, and, like drinking the water 100 00:20:37,310 --> 00:20:40,530 and… and, like, feeling good and being in the sun and stuff. 101 00:20:40,610 --> 00:20:44,740 Um. Uh, I don't know if that makes sense at all. 102 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 Yeah, it does. 103 00:20:49,160 --> 00:20:50,080 Um… 104 00:20:52,040 --> 00:20:53,080 What about you? 105 00:20:53,790 --> 00:20:56,210 How long is this road trip of yours you're doing? 106 00:20:57,630 --> 00:21:02,970 Well, uh, it's not really a road trip, per se. 107 00:21:03,760 --> 00:21:04,760 Yeah. 108 00:21:05,050 --> 00:21:08,930 Yeah, I don't honestly have any idea what I'm doing, 109 00:21:09,010 --> 00:21:12,430 so I'm kind of just-- Yeah. 110 00:21:16,310 --> 00:21:17,190 Yeah. 111 00:21:19,360 --> 00:21:22,780 You ever met anyone that could really tell you they knew what they were doing 112 00:21:23,570 --> 00:21:26,360 and they meant it honestly? 'Cause I don't think… 113 00:21:26,530 --> 00:21:29,370 I mean, you did just lay out this really cool philosophy. 114 00:21:29,490 --> 00:21:30,660 -Oh, no. -And, you know-- 115 00:21:30,790 --> 00:21:33,290 That's just… That's just me on a good day, you know? 116 00:21:33,370 --> 00:21:36,540 That's me on a-- What day is it? It's Tuesday. It's gotta be Tuesday, 117 00:21:36,620 --> 00:21:38,750 because that's my good day. 118 00:21:38,920 --> 00:21:41,920 I don't know. I, you know, I don't really know what I'm… 119 00:21:42,300 --> 00:21:43,300 what I'm doing. 120 00:21:46,380 --> 00:21:47,590 Yeah. 121 00:21:53,470 --> 00:21:55,770 I guess I just… 122 00:21:58,020 --> 00:22:01,020 feel like I need to… 123 00:22:02,860 --> 00:22:07,150 take things out before I can put them back in, you know? 124 00:22:07,740 --> 00:22:10,570 Or something like that. I don't really know how to explain it. 125 00:22:11,870 --> 00:22:12,870 I just… 126 00:22:16,040 --> 00:22:18,210 don't feel right. 127 00:22:19,420 --> 00:22:20,500 Like, I just don't… 128 00:22:23,800 --> 00:22:25,550 - I don't… I don't-- - No, I get that. 129 00:22:29,590 --> 00:22:30,590 Um… 130 00:22:33,720 --> 00:22:35,060 I don't want to be too forward 131 00:22:35,140 --> 00:22:37,770 but do you have a place, uh, to sleep tonight? 132 00:22:40,730 --> 00:22:41,610 No, I don't. 133 00:22:42,610 --> 00:22:44,070 You don't… You don't have any money? 134 00:22:45,070 --> 00:22:46,070 No. 135 00:22:47,490 --> 00:22:50,660 Well, you're more than welcome to sleep here, 136 00:22:51,280 --> 00:22:52,950 like in here with me, if you want. 137 00:22:54,410 --> 00:22:55,290 Oh. 138 00:22:56,950 --> 00:23:00,120 Oh, no, no, no, no. Oh, I'm sorry. I… 139 00:23:00,460 --> 00:23:03,750 I'm, uh, I didn't mean, like, "with me" with me, and that, like, I just meant, 140 00:23:03,840 --> 00:23:07,720 like, I, you know, I can sleep in the driver's seat or whatever. 141 00:23:07,800 --> 00:23:09,550 I'm sorry. I… 142 00:23:09,760 --> 00:23:11,300 I didn't mean it. 143 00:23:11,390 --> 00:23:13,100 -I should have phrased it better. -Okay. Yeah, yeah. 144 00:23:13,180 --> 00:23:14,930 I didn't mean anything weird or anything like that. 145 00:23:15,060 --> 00:23:16,270 -Sorry. -It's all right. Yeah. 146 00:23:16,350 --> 00:23:19,520 You know, I just-- You just look like you could use some help. 147 00:23:22,150 --> 00:23:23,020 Thanks. 148 00:23:30,950 --> 00:23:34,410 Oh. Damn it. 149 00:23:34,530 --> 00:23:37,790 - Okay. - Oh, man. 150 00:24:04,270 --> 00:24:05,230 Thanks. 151 00:24:06,070 --> 00:24:08,190 Okay. 152 00:24:08,650 --> 00:24:09,650 Thank you. 153 00:24:10,360 --> 00:24:12,700 -Do you mind? -Yeah, sure. 154 00:24:15,070 --> 00:24:16,030 Come here. 155 00:24:44,730 --> 00:24:46,440 - Hi there. - Hi. 156 00:24:46,900 --> 00:24:52,990 Um. Uh, I was wondering if I could come in and camp. 157 00:24:53,780 --> 00:24:54,780 You got a reservation? 158 00:24:55,820 --> 00:24:56,700 No. 159 00:24:56,870 --> 00:24:59,790 Well, then you'll want dispersed if you want to camp. 160 00:25:01,290 --> 00:25:02,160 What is that? 161 00:25:03,960 --> 00:25:09,090 We have eight curated camping sites, but they're all reserved right now. 162 00:25:09,290 --> 00:25:12,010 If you want to go find yourself a spot somewhere else in the forest, 163 00:25:12,260 --> 00:25:14,090 that's called dispersed camping. 164 00:25:14,340 --> 00:25:17,550 It just needs to be 200 feet away from any other sites, 165 00:25:17,640 --> 00:25:20,560 and you can't stay there longer than 14 days at a time. 166 00:25:21,390 --> 00:25:23,430 - Okay. Yeah. - Okay. 167 00:25:24,140 --> 00:25:26,060 You got your America the Beautiful Pass? 168 00:25:28,560 --> 00:25:29,860 It's 80 dollars. 169 00:25:30,650 --> 00:25:32,900 Gets you into this park and a slew of others. 170 00:25:32,990 --> 00:25:34,070 You can buy it here. 171 00:25:36,700 --> 00:25:38,070 I don't have any money. 172 00:25:39,200 --> 00:25:43,500 Well, go get yourself some money and then you can camp. 173 00:27:05,830 --> 00:27:08,790 Hi there, friend.12940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.