All language subtitles for My Sex Doll Bodyguard 2020 Web-DL AAC h264 JBee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,023 --> 00:01:06,733 Do you want to tease? 2 00:01:06,733 --> 00:01:08,693 You're such a tease. 3 00:02:18,805 --> 00:02:20,265 Having this dream again? 4 00:02:26,730 --> 00:02:27,355 Ith 5 00:02:32,694 --> 00:02:33,361 Ith 6 00:02:33,570 --> 00:02:34,571 May I ask? 7 00:02:35,155 --> 00:02:36,448 Can you fart lightly? 8 00:02:36,781 --> 00:02:38,116 I am out of the mood. 9 00:02:38,658 --> 00:02:41,411 The heroine of this episode was just debuted. 10 00:02:41,494 --> 00:02:44,080 When I lose my concentration, I can't shoot a video. Do you understand? 11 00:02:45,206 --> 00:02:45,623 Yes 12 00:02:45,623 --> 00:02:47,125 Yeah, please fart lightly. 13 00:02:48,835 --> 00:02:49,461 Oh 14 00:02:49,711 --> 00:02:50,378 You 15 00:02:50,879 --> 00:02:51,755 Before bedtime... 16 00:02:51,963 --> 00:02:53,673 Polish a rocket. 17 00:02:53,746 --> 00:02:55,467 Rest assured that you will sleep well, trust me. 18 00:02:57,927 --> 00:02:59,429 Hey, it's all right. I'm done 19 00:02:59,450 --> 00:03:00,764 Oh, he is here. 20 00:03:00,764 --> 00:03:02,349 Let's keep shooting 21 00:03:02,932 --> 00:03:04,059 Are you ready? 22 00:03:05,477 --> 00:03:07,312 Yes, speed camera 23 00:03:30,210 --> 00:03:32,504 I scrubbed the rocket until it's clean... but don't feel sleepy at all. 24 00:03:33,880 --> 00:03:35,215 Did dad lie to me? 25 00:03:35,256 --> 00:03:36,633 Hey pretty 26 00:03:36,633 --> 00:03:39,761 How is it? Is it big? 27 00:03:40,720 --> 00:03:42,472 Beautiful 28 00:03:44,182 --> 00:03:45,141 Bro 29 00:03:45,308 --> 00:03:46,184 Bro 30 00:03:46,351 --> 00:03:47,060 Hey bro 31 00:03:47,060 --> 00:03:48,311 Hey, help him 32 00:03:48,937 --> 00:03:49,604 Bro 33 00:03:49,604 --> 00:03:50,271 Hey 34 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 Hey, let's get some help here 35 00:03:51,856 --> 00:03:52,816 Help 36 00:03:55,694 --> 00:03:56,111 Hey 37 00:03:56,111 --> 00:03:56,861 Ith 38 00:03:57,112 --> 00:03:57,696 Ith 39 00:03:57,696 --> 00:03:59,572 Call an ambulance. 40 00:03:59,572 --> 00:04:00,740 Mr. Nuay is having a heart attack. 41 00:04:00,740 --> 00:04:02,534 Can you help? 42 00:04:02,617 --> 00:04:05,286 Hurry up, bro bro 43 00:04:05,662 --> 00:04:07,539 Bro, stay with me. 44 00:04:07,539 --> 00:04:09,165 Hey hurry up 45 00:04:34,514 --> 00:04:35,900 I'm so sorry. 46 00:04:36,568 --> 00:04:37,360 It's okay. 47 00:04:47,495 --> 00:04:49,164 (Shocking news in the porn industry) 48 00:04:49,164 --> 00:04:51,833 ('Mr. Nuy', the legend of the Thai porn) (Death on the chest of a young actress) 49 00:04:55,795 --> 00:04:58,506 (People pay their respects to Mr.Nuay) 50 00:05:40,528 --> 00:05:42,467 We have got back to our house, dad. 51 00:06:24,592 --> 00:06:25,677 Va 52 00:06:25,781 --> 00:06:26,594 Gina 53 00:06:26,761 --> 00:06:27,595 Lab 54 00:06:28,711 --> 00:06:30,140 (Va Gina Lab) Vagina Lab 55 00:06:52,756 --> 00:06:53,705 Is this a dildo? 56 00:07:27,270 --> 00:07:28,239 What the hell is this? 57 00:07:45,590 --> 00:07:47,676 (Processing...) 58 00:08:19,040 --> 00:08:23,211 (My name is Anna. I am your sex doll.) 59 00:08:23,336 --> 00:08:26,423 (How should I serve today, Master?) 60 00:08:26,506 --> 00:08:31,386 (I can do anything you want) 61 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 What is this? 62 00:08:40,979 --> 00:08:42,022 What? 63 00:08:43,773 --> 00:08:44,399 Uncle 64 00:08:44,399 --> 00:08:45,483 - Uncle - Have you touched? 65 00:08:45,483 --> 00:08:45,984 What? 66 00:08:45,984 --> 00:08:47,402 The sex doll that was sent. Have you touched? 67 00:08:47,402 --> 00:08:50,238 - Touch what? No. - Breast, have you touched the breast? 68 00:08:50,238 --> 00:08:51,197 I don't know. 69 00:08:54,732 --> 00:08:56,327 Holy shit. 70 00:08:56,578 --> 00:08:57,495 Hey 71 00:08:57,704 --> 00:08:59,205 Do something 72 00:08:59,205 --> 00:09:04,878 (Hug me, I feel so good) 73 00:09:05,337 --> 00:09:05,879 Uncle 74 00:09:06,212 --> 00:09:06,921 Uncle 75 00:09:06,921 --> 00:09:08,340 Say Umami, Umami (Delicious) 76 00:09:08,340 --> 00:09:09,299 Um what? 77 00:09:09,299 --> 00:09:10,383 Umami! 78 00:09:10,383 --> 00:09:11,593 Umami 79 00:09:16,806 --> 00:09:17,849 Get up now. 80 00:09:20,404 --> 00:09:21,478 Get up, get up. 81 00:09:23,396 --> 00:09:24,522 What is it? 82 00:09:24,689 --> 00:09:25,982 I will explain later. 83 00:09:26,816 --> 00:09:27,984 What is it? 84 00:09:31,467 --> 00:09:32,489 Well... 85 00:09:33,365 --> 00:09:34,866 I was busy working in the lab. 86 00:09:35,158 --> 00:09:36,993 So I didn't know about your father. 87 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 I am sorry. 88 00:09:40,966 --> 00:09:42,165 Thank you so much 89 00:09:44,261 --> 00:09:45,710 Let's get into our story. 90 00:09:45,960 --> 00:09:47,003 This is Anna. 91 00:09:47,003 --> 00:09:49,255 Prototype sex doll with artificial intelligence. 92 00:09:49,339 --> 00:09:51,758 Able to learn and develop feelings. 93 00:09:51,925 --> 00:09:53,218 Oh and this... 94 00:09:53,218 --> 00:09:55,220 this is so important. 95 00:09:56,638 --> 00:09:58,306 This is a manual. 96 00:09:59,432 --> 00:10:00,836 But really, you don't need it. 97 00:10:00,934 --> 00:10:01,935 You can just... 98 00:10:04,479 --> 00:10:06,147 Do this. It's easy. 99 00:10:08,441 --> 00:10:10,026 Like this. 100 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 Oh, I don't want that. You can take her home. 101 00:10:14,572 --> 00:10:16,366 Actually, I want to do that. 102 00:10:16,366 --> 00:10:20,203 The problem is me your dad have borrowed money. A hundred million baht to build Anna. 103 00:10:20,203 --> 00:10:22,580 At first... I have created and developed a program. 104 00:10:22,580 --> 00:10:24,249 Your dad will be a presenter. 105 00:10:24,249 --> 00:10:25,667 If everything went well, 106 00:10:25,709 --> 00:10:27,168 we would have been able to sell her. 107 00:10:27,168 --> 00:10:29,504 The capital will be returned within the first three months. 108 00:10:29,671 --> 00:10:30,463 Uncle 109 00:10:30,630 --> 00:10:31,297 but... 110 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 My father has passed away. 111 00:10:33,894 --> 00:10:34,884 That's the problem. 112 00:10:34,884 --> 00:10:36,970 Actually, I sent it to him to test. 113 00:10:36,970 --> 00:10:38,221 You already took it. 114 00:10:38,221 --> 00:10:40,849 And also turned the switch on by toucing Anna's breast. 115 00:10:41,266 --> 00:10:42,809 It seems like the system... 116 00:10:42,809 --> 00:10:45,270 decided that you are the sole owner of it. 117 00:10:45,562 --> 00:10:46,730 It's like a mobile phone. 118 00:10:46,730 --> 00:10:49,607 Whoever's finger print goes in it, who owns it That person can unlock it. 119 00:10:50,150 --> 00:10:51,109 But... 120 00:10:51,693 --> 00:10:53,069 No, don't ask... 121 00:10:53,111 --> 00:10:54,738 where the reset button is, because... 122 00:10:55,030 --> 00:10:56,698 I didn't think about it. 123 00:10:57,365 --> 00:10:58,450 How can I forget! 124 00:10:59,701 --> 00:11:01,077 Oh, the most important thing... 125 00:11:01,119 --> 00:11:02,495 If you fail the test, 126 00:11:02,495 --> 00:11:06,082 each of us will owe 50 million baht and must paid that within 1 month. 127 00:11:06,583 --> 00:11:09,127 Are you telling me that I'm in a 50 million debt? 128 00:11:09,127 --> 00:11:10,337 No, it's not like that. 129 00:11:10,337 --> 00:11:12,130 You just have sex with Anna. 130 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 Isn't it easy? 131 00:11:14,716 --> 00:11:15,884 Have sex with her? 132 00:11:15,884 --> 00:11:16,593 Yes 133 00:11:16,676 --> 00:11:18,470 You can do it in just a moment, can't you? 134 00:11:18,470 --> 00:11:19,679 Yeah, yeah 135 00:11:30,398 --> 00:11:31,149 Ith 136 00:11:31,316 --> 00:11:32,233 Do you know... 137 00:11:32,233 --> 00:11:34,194 I've been secretly looking at you for a long time. 138 00:11:37,447 --> 00:11:38,990 Wait 139 00:11:40,033 --> 00:11:42,452 I want you to understand my feelings. 140 00:11:44,079 --> 00:11:44,996 Well... 141 00:11:46,164 --> 00:11:47,082 I 142 00:11:48,917 --> 00:11:50,669 I am collecting numbers. 143 00:11:51,002 --> 00:11:53,338 Can you be my 69th? 144 00:12:04,808 --> 00:12:05,433 Ith 145 00:12:05,433 --> 00:12:06,851 What are you doing? 146 00:12:08,019 --> 00:12:08,770 See 147 00:12:08,770 --> 00:12:09,729 Trust me 148 00:12:09,729 --> 00:12:10,980 I have told you. 149 00:12:10,980 --> 00:12:12,232 Very funny 150 00:12:13,274 --> 00:12:13,817 Hey 151 00:12:13,858 --> 00:12:17,445 This is why he can't be like his father. 152 00:12:19,239 --> 00:12:20,407 Asshole 153 00:12:23,754 --> 00:12:26,913 If you are in pain, go to poop, believe me. 154 00:12:28,540 --> 00:12:30,667 You want it? 155 00:12:32,377 --> 00:12:32,877 Yeah, yeah, easy 156 00:12:32,877 --> 00:12:34,671 No way, I can't do it. 157 00:12:34,838 --> 00:12:36,798 If you have any worries, just refer to the manual. 158 00:12:36,798 --> 00:12:37,757 Here is the manual. 159 00:12:37,757 --> 00:12:40,635 Oh, don't forget to change the language to Thai. Otherwise, you can't communicate to her. 160 00:12:40,635 --> 00:12:41,970 And one more thing... 161 00:12:42,178 --> 00:12:43,138 "Umami" 162 00:12:43,138 --> 00:12:44,556 Remember Umami 163 00:12:44,556 --> 00:12:45,432 Umami 164 00:12:48,768 --> 00:12:49,644 Uncle 165 00:12:49,644 --> 00:12:51,604 It's moving, what should I do? 166 00:12:52,366 --> 00:12:53,398 Umami 167 00:12:53,815 --> 00:12:55,442 Uncle, come back 168 00:13:01,333 --> 00:13:02,365 Sorry, Ith 169 00:13:02,407 --> 00:13:03,700 But this must be dong. 170 00:13:08,111 --> 00:13:10,165 Oh, here it is. It's already started. 171 00:13:11,176 --> 00:13:12,751 What the hell is this manual? 172 00:13:15,170 --> 00:13:16,713 Let's see... How to change to Thai language 173 00:13:20,050 --> 00:13:21,760 Rub the ass. 174 00:13:22,886 --> 00:13:24,262 What? 175 00:13:24,471 --> 00:13:25,764 Who created this? 176 00:13:30,393 --> 00:13:31,811 Alright, let try. 177 00:13:35,982 --> 00:13:36,941 Umami 178 00:13:44,908 --> 00:13:49,079 (Did you call me? I want to serve my boss right now) 179 00:13:51,039 --> 00:13:52,248 What does it mean? 180 00:13:56,044 --> 00:13:57,629 (Wait) 181 00:14:20,610 --> 00:14:22,612 (It hurts.) 182 00:14:22,987 --> 00:14:27,826 (Don't look at me like that, it's embarrassing.) 183 00:14:29,661 --> 00:14:30,954 What does it mean? 184 00:14:35,125 --> 00:14:36,126 (Japanese Language) 185 00:14:38,878 --> 00:14:40,005 (English Language) 186 00:14:43,143 --> 00:14:44,426 Thai Language 187 00:14:45,593 --> 00:14:47,303 Anna loves Mr. Ith 188 00:14:48,471 --> 00:14:49,514 No, don't called me Mr. Ith 189 00:14:49,723 --> 00:14:51,016 Just Ith 190 00:14:51,902 --> 00:14:53,435 Just Ith 191 00:14:53,727 --> 00:14:55,395 Just Ith 192 00:14:55,520 --> 00:14:57,480 Just Ith 193 00:14:57,543 --> 00:14:58,523 Called me Ith 194 00:14:58,815 --> 00:15:00,734 Proceesing... 195 00:15:01,526 --> 00:15:02,360 Ith 196 00:15:02,610 --> 00:15:03,528 Ith 197 00:15:03,778 --> 00:15:05,989 Ith 198 00:15:07,782 --> 00:15:08,658 Call me Ith 199 00:15:08,825 --> 00:15:10,076 And can you stop moaning? 200 00:15:10,076 --> 00:15:11,327 Just Ith 201 00:15:11,536 --> 00:15:13,246 Proceesing... 202 00:15:17,250 --> 00:15:18,126 Ith 203 00:15:18,428 --> 00:15:20,420 Okay, now we can talk. 204 00:15:22,630 --> 00:15:24,549 Where do I begin? 205 00:15:28,219 --> 00:15:30,305 Start from touching. 206 00:15:36,019 --> 00:15:37,937 Stop, stop, stop! 207 00:15:41,131 --> 00:15:43,651 Do I really have to lose my virginity to a robot? 208 00:15:49,532 --> 00:15:50,784 How much battery left? 209 00:15:52,077 --> 00:15:53,787 Processing... 210 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 How to make the battery run out quickly? 211 00:16:04,297 --> 00:16:05,924 Processing... 212 00:16:05,965 --> 00:16:08,218 Anna's battery has high energy. 213 00:16:08,218 --> 00:16:10,387 Able to do a lot of strenuous activities. 214 00:16:10,387 --> 00:16:13,973 For example, having sex for 3 hours continuously. 215 00:16:15,697 --> 00:16:17,435 We can use that 3 hours for anything, can't we? 216 00:16:17,635 --> 00:16:18,561 Yes, sir 217 00:16:18,688 --> 00:16:21,064 Anna follows Ith's order. 218 00:16:22,987 --> 00:16:23,733 Then... 219 00:17:32,469 --> 00:17:33,345 Warning 220 00:17:33,386 --> 00:17:35,221 The battery is running low, 5 percent left. 221 00:17:35,221 --> 00:17:37,724 Anna will shutdown within 5 seconds. 222 00:17:46,410 --> 00:17:47,442 Anna 223 00:17:50,945 --> 00:17:52,030 Anna 224 00:17:54,282 --> 00:17:55,158 Anna 225 00:18:05,435 --> 00:18:06,461 It's sweating. 226 00:18:07,462 --> 00:18:08,463 Extremely realistic. 227 00:18:15,887 --> 00:18:16,930 It's hot. 228 00:18:19,597 --> 00:18:20,517 What should I do next? 229 00:19:32,088 --> 00:19:33,131 I will... 230 00:19:33,882 --> 00:19:36,009 fully charge the battery, Anna. 231 00:19:38,702 --> 00:19:44,059 It's alive. 232 00:19:49,001 --> 00:19:49,939 Follow.... 233 00:19:50,117 --> 00:19:50,815 Ith... 234 00:19:51,983 --> 00:19:53,401 to... 235 00:19:55,597 --> 00:19:57,113 the... 236 00:19:57,817 --> 00:20:00,325 university. 237 00:20:07,294 --> 00:20:08,583 Follow Ith to the university. 238 00:20:09,167 --> 00:20:10,710 Processing... 239 00:20:10,877 --> 00:20:13,171 Go find Ith at the university. 240 00:20:18,835 --> 00:20:21,296 There's no escaping, kid. 241 00:20:52,628 --> 00:20:53,461 Right! 242 00:20:53,545 --> 00:20:55,714 I figured it out. I think this scene... 243 00:20:56,214 --> 00:20:57,632 you took a drone to fly up. 244 00:20:57,757 --> 00:20:58,758 I think it's nice. 245 00:20:59,843 --> 00:21:01,553 Are you drunk? Gavin. 246 00:21:02,220 --> 00:21:03,680 Where will you get the drone? 247 00:21:04,556 --> 00:21:05,807 I think Pop has it. 248 00:21:05,885 --> 00:21:06,808 I don't. 249 00:21:07,100 --> 00:21:08,184 You must. 250 00:21:08,226 --> 00:21:09,936 You are rich, you are wealthy, Pop. 251 00:21:10,070 --> 00:21:11,905 You have to buy it, the money will be spoiled. 252 00:21:12,007 --> 00:21:12,689 Whose money? 253 00:21:12,689 --> 00:21:13,523 Yours! 254 00:21:13,565 --> 00:21:16,026 Let it be spoiled. I'm not buying it. Don't be nosy. 255 00:21:17,610 --> 00:21:20,530 You're just busy chatting with girls. 256 00:21:20,864 --> 00:21:22,073 Pay attention to group work. 257 00:21:22,073 --> 00:21:22,741 Correct. 258 00:21:22,741 --> 00:21:24,826 Well, this is actually real breast, not a pad. 259 00:21:24,826 --> 00:21:26,369 Stop talking, miss. 260 00:21:26,373 --> 00:21:27,203 Who is this? 261 00:21:27,203 --> 00:21:28,038 Is she good? 262 00:21:35,503 --> 00:21:36,171 Ith 263 00:21:36,629 --> 00:21:37,547 This one is good. 264 00:21:37,797 --> 00:21:38,631 Ith 265 00:21:41,639 --> 00:21:42,427 Ith 266 00:22:01,884 --> 00:22:05,700 Ith 267 00:22:07,452 --> 00:22:08,203 Anna 268 00:22:08,745 --> 00:22:09,746 How can you be here? 269 00:22:11,540 --> 00:22:12,415 Go take your seat. 270 00:22:12,415 --> 00:22:13,291 It's real. 271 00:22:14,000 --> 00:22:15,627 Proceesing... 272 00:22:16,252 --> 00:22:17,754 Yes, Sir. 273 00:22:20,864 --> 00:22:22,092 - Who's that, Ith? - Who's that, Ith? 274 00:22:25,760 --> 00:22:26,388 Well... 275 00:22:26,805 --> 00:22:27,639 Anna 276 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 is a distant relative. 277 00:22:29,766 --> 00:22:31,935 That doesn't seem like any distance. You're close. 278 00:22:32,811 --> 00:22:35,522 - Real close. - Look... really close. 279 00:22:36,856 --> 00:22:39,025 I've known you since childhood. 280 00:22:39,192 --> 00:22:40,610 How come I've never seen her before? 281 00:22:41,945 --> 00:22:43,655 You have seen Anna. 282 00:22:43,697 --> 00:22:44,864 Anna, my realative. 283 00:22:44,948 --> 00:22:46,866 She went to study in Japan. 284 00:22:47,158 --> 00:22:48,910 She came for a visit and will go back. 285 00:22:49,035 --> 00:22:49,869 For a visit? 286 00:22:49,911 --> 00:22:51,162 Wear student uniform? 287 00:22:51,162 --> 00:22:51,579 Err... 288 00:22:51,579 --> 00:22:54,124 Anna, are you an actress? 289 00:22:54,541 --> 00:22:56,459 - Are you a model? - Back Off 290 00:22:56,501 --> 00:22:58,128 Anna, do you have contact? 291 00:22:58,128 --> 00:23:00,630 Do you have a messanger ID? I would like to add you. 292 00:23:00,630 --> 00:23:02,257 - Want to talk about work, contact... - Yes 293 00:23:02,257 --> 00:23:03,008 Modeling 294 00:23:03,008 --> 00:23:04,175 Yes, yes 295 00:23:04,759 --> 00:23:06,344 Like... I can't take it anymore. 296 00:23:06,845 --> 00:23:07,971 - Gavin, look - Whatever 297 00:23:07,971 --> 00:23:09,889 Ith 298 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Ith 299 00:23:12,976 --> 00:23:14,394 Please get out of my way. 300 00:23:14,394 --> 00:23:15,478 Ouch! 301 00:23:15,478 --> 00:23:17,439 What the hell is this? 302 00:23:17,981 --> 00:23:18,565 Ith 303 00:23:18,857 --> 00:23:21,317 Can you tell Anna to go back home? 304 00:23:21,860 --> 00:23:22,652 Anna 305 00:23:23,028 --> 00:23:23,987 Go home. 306 00:23:24,696 --> 00:23:26,031 Processing... 307 00:23:26,114 --> 00:23:27,907 I can't do that. 308 00:23:28,033 --> 00:23:30,577 Anna isn't allowed to stay further than 50 meters away from Ith. 309 00:23:30,577 --> 00:23:32,037 Anna, uh 310 00:23:32,108 --> 00:23:34,706 I am Ith's best friend. 311 00:23:34,789 --> 00:23:37,208 I will take Anna on a tour around the university. How's that? 312 00:23:37,208 --> 00:23:38,710 She won't go with you, Gavin. 313 00:23:39,210 --> 00:23:41,546 Anna, come with me tonight. 314 00:23:41,588 --> 00:23:43,882 I know a lot of restaurants that are very chic and hip. 315 00:23:43,882 --> 00:23:45,342 Hip asshole. 316 00:23:45,342 --> 00:23:46,634 When you talk... 317 00:23:46,828 --> 00:23:48,636 look at her face not her breast. 318 00:23:48,803 --> 00:23:49,763 I'm speak to the real lady. 319 00:23:49,804 --> 00:23:52,140 I'm not talkking to the plank with the pads, okay? 320 00:23:52,474 --> 00:23:53,641 He's insulting you about your figure! 321 00:23:53,808 --> 00:23:55,518 Can you stop? 322 00:23:56,478 --> 00:23:57,520 Anna 323 00:23:57,896 --> 00:23:59,522 You are flawless 324 00:23:59,522 --> 00:24:01,149 Are you usually shy? 325 00:24:01,445 --> 00:24:02,901 She doesn't speak Thai very well. 326 00:24:03,693 --> 00:24:05,111 But she speaks Thai with you a lot. 327 00:24:05,278 --> 00:24:06,404 Please don't interpose. 328 00:24:06,446 --> 00:24:07,739 She can speak only a few words. 329 00:24:07,739 --> 00:24:08,990 Hey, is that true? 330 00:24:09,491 --> 00:24:11,034 - We're friends. - Stop now. 331 00:24:12,285 --> 00:24:14,079 (Conserving Thai values) 332 00:24:17,832 --> 00:24:18,875 Hey you! 333 00:24:19,334 --> 00:24:20,752 What a dress! 334 00:24:20,835 --> 00:24:22,587 This is inappropriate. 335 00:24:22,671 --> 00:24:26,841 The skirt is too short, too tight. No respect for the place at all. 336 00:24:27,634 --> 00:24:29,678 She doesn't understand what we are saying. 337 00:24:30,011 --> 00:24:31,221 How come? 338 00:24:31,221 --> 00:24:32,681 I'm speaking Thai... 339 00:24:33,139 --> 00:24:34,432 Is she taking drugs or something? 340 00:24:34,432 --> 00:24:35,475 We've gone overboard. 341 00:24:36,545 --> 00:24:39,938 Ith 342 00:24:41,690 --> 00:24:43,108 Shame on you. 343 00:24:43,149 --> 00:24:45,402 Are you two Thai people? 344 00:24:45,485 --> 00:24:47,696 How could you do this in the public? 345 00:24:48,363 --> 00:24:49,781 Hey you, wait a minute. 346 00:24:50,824 --> 00:24:52,075 Can't you just stop? 347 00:24:53,201 --> 00:24:54,911 It's my job... 348 00:24:54,911 --> 00:24:56,955 as the club president 349 00:24:56,955 --> 00:24:59,165 of conserving Thai values. 350 00:24:59,833 --> 00:25:02,836 You are corrupting our values. 351 00:25:06,923 --> 00:25:10,051 I've never heard of this club. 352 00:25:12,760 --> 00:25:14,347 You are so stubborn. 353 00:25:16,597 --> 00:25:17,642 Hey stop. 354 00:25:17,642 --> 00:25:18,268 - Stop - Give it back 355 00:25:18,268 --> 00:25:20,020 Don't mess with the president. 356 00:25:20,729 --> 00:25:22,105 Do you want them back? 357 00:25:22,272 --> 00:25:25,358 Being the chairman of the Thai values conservation club. 358 00:25:27,902 --> 00:25:29,487 If you want them back, 359 00:25:31,156 --> 00:25:32,574 Ask nicely. 360 00:25:39,376 --> 00:25:40,540 May I... 361 00:25:40,540 --> 00:25:42,834 have them back. 362 00:25:45,395 --> 00:25:46,338 Cute. 363 00:25:47,808 --> 00:25:48,757 That's it. 364 00:25:54,276 --> 00:25:55,013 Anna? 365 00:25:57,834 --> 00:25:58,725 Ith 366 00:25:59,225 --> 00:26:00,226 Where is Anna? 367 00:26:00,352 --> 00:26:00,935 Where did she go? 368 00:26:00,935 --> 00:26:01,770 I don't know. 369 00:26:01,770 --> 00:26:02,771 Me netiher. 370 00:26:03,480 --> 00:26:05,857 Anna 371 00:26:05,899 --> 00:26:07,275 Pop, this way, Pop 372 00:26:07,484 --> 00:26:08,068 Where? 373 00:26:08,068 --> 00:26:09,027 This way. 374 00:26:09,986 --> 00:26:11,112 Anna 375 00:26:12,614 --> 00:26:13,740 These people... 376 00:26:13,740 --> 00:26:16,868 are deteriorating our beautiful culture. 377 00:26:20,663 --> 00:26:22,374 Our duty is... 378 00:26:22,457 --> 00:26:25,168 to make them repent. 379 00:26:26,905 --> 00:26:28,546 Yes, Ma'am. 380 00:26:43,687 --> 00:26:45,230 Where are you going? 381 00:26:46,398 --> 00:26:47,482 Going back home. 382 00:26:48,942 --> 00:26:50,568 Processing... 383 00:26:51,152 --> 00:26:52,195 Go back home. 384 00:26:55,434 --> 00:26:56,282 What are you doing? 385 00:27:13,598 --> 00:27:14,801 Thank you, Anna. 386 00:27:15,427 --> 00:27:16,970 How come you have power back? 387 00:27:18,811 --> 00:27:20,557 Processing... 388 00:27:22,677 --> 00:27:25,186 Uncle Jean replaced the battery. 389 00:27:25,186 --> 00:27:27,981 To have Anna last longer than before. 390 00:27:28,140 --> 00:27:32,277 The new batters does not overheat and has an energy saving system. 391 00:27:33,069 --> 00:27:34,571 Don't worry... 392 00:27:34,571 --> 00:27:37,824 I won't shutdown as easy anymore. 393 00:27:39,617 --> 00:27:41,286 Oh no, uncle Jean... 394 00:27:41,703 --> 00:27:42,871 Doing this to me again. 395 00:27:44,524 --> 00:27:45,623 Asshole. 396 00:27:47,917 --> 00:27:49,294 Are you insulting me? 397 00:27:49,586 --> 00:27:51,212 I am your father's friend. 398 00:27:51,796 --> 00:27:53,965 And where is your battery stored? 399 00:27:55,175 --> 00:27:56,885 Processing... 400 00:28:01,903 --> 00:28:03,058 Why you are taking off your shirt? 401 00:28:04,768 --> 00:28:06,394 Open battery storage. 402 00:28:06,936 --> 00:28:09,606 Why does the battery storage have to be there? 403 00:28:12,630 --> 00:28:14,986 Oh no, stop. 404 00:28:16,897 --> 00:28:18,656 It's under the navel 405 00:28:19,866 --> 00:28:20,950 What are you doing? 406 00:28:21,590 --> 00:28:23,620 I knew that you two are not related. 407 00:28:23,626 --> 00:28:25,080 Open battery storage. 408 00:28:47,629 --> 00:28:48,311 Alright... 409 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 Anna is your father's sex doll. 410 00:28:52,524 --> 00:28:53,608 Uncle Jean's too. 411 00:28:54,192 --> 00:28:56,444 And you have to have sex with her. 412 00:28:57,862 --> 00:28:58,697 Yes. 413 00:28:58,988 --> 00:29:00,573 Why don't you have someone else do it? 414 00:29:00,740 --> 00:29:03,243 Like Gavin or Pop. 415 00:29:03,243 --> 00:29:05,453 They are more than willing to. 416 00:29:06,246 --> 00:29:07,414 I can't. 417 00:29:07,706 --> 00:29:09,833 Anna has a safety protection system. 418 00:29:09,874 --> 00:29:11,543 With a person who is not the owner, 419 00:29:12,093 --> 00:29:13,428 she will protect herself. 420 00:29:13,753 --> 00:29:15,130 In the manual it says so. 421 00:29:34,371 --> 00:29:35,942 As I said. 422 00:29:44,944 --> 00:29:46,244 Okay, I believe it. 423 00:29:50,540 --> 00:29:52,000 (Pop: You're a motherfucker) 424 00:29:52,000 --> 00:29:53,752 (Pop: You're a motherfucker.) (I'm not.) 425 00:29:53,752 --> 00:29:55,128 (Does Anna has IG? Give me her account) 426 00:29:55,128 --> 00:29:56,588 (Captain, our warp core is damaged.) 427 00:29:56,629 --> 00:29:58,715 Will you need anything more? (Did you get it?) 428 00:29:58,715 --> 00:29:59,924 (No!!!) 429 00:29:59,924 --> 00:30:02,135 It would be nice to have warm milk before bed. 430 00:30:04,471 --> 00:30:05,805 Ouch! too hot. 431 00:30:06,848 --> 00:30:08,266 Is it warm enough? 432 00:30:11,345 --> 00:30:12,604 What are you doing Anna? 433 00:30:21,154 --> 00:30:24,657 The probability of Ith having sex is 75 %. 434 00:30:25,414 --> 00:30:26,534 How can you know that? 435 00:30:30,135 --> 00:30:31,164 Easy 436 00:30:31,164 --> 00:30:32,207 Anna, clam down. 437 00:30:32,207 --> 00:30:34,626 Clam down, clam down. 438 00:30:35,460 --> 00:30:38,713 You like to build emotions slowly. 439 00:30:39,547 --> 00:30:42,634 Not like that. 440 00:30:46,346 --> 00:30:48,056 Don't you like it? 441 00:30:51,420 --> 00:30:53,520 Enter wild animal mode. 442 00:30:55,271 --> 00:30:56,439 What is this? 443 00:30:59,317 --> 00:31:00,735 Anna, 444 00:31:26,469 --> 00:31:27,595 are you okay? 445 00:31:34,338 --> 00:31:35,353 How did you take it off? 446 00:31:41,957 --> 00:31:43,153 I am sorry. 447 00:32:00,316 --> 00:32:01,755 Ith 448 00:32:02,130 --> 00:32:04,090 This is much harder than I thought. 449 00:32:07,329 --> 00:32:09,095 I assume you need a helper. 450 00:32:18,063 --> 00:32:19,606 Hello Saeng Dao. 451 00:32:19,606 --> 00:32:20,815 It's me. 452 00:32:20,940 --> 00:32:23,568 Yeah, what's up? 453 00:32:23,860 --> 00:32:25,278 Uh, right now Ith is... 454 00:32:25,278 --> 00:32:27,489 in a big trouble. 455 00:32:27,530 --> 00:32:29,532 I need your help. 456 00:32:32,327 --> 00:32:36,081 He had hung up for a long time and you knew it. 457 00:32:36,623 --> 00:32:38,291 I see but... 458 00:32:38,291 --> 00:32:41,628 Saeng Dao is the heroine of Nuay. You were the closest and the most trusted. 459 00:32:42,045 --> 00:32:44,714 Do you remember when we used to meet? We said if something happened to Nuay... 460 00:32:44,839 --> 00:32:46,049 We have to take care of Ith. 461 00:32:46,250 --> 00:32:47,842 Be his parents. 462 00:32:48,501 --> 00:32:52,589 Be his parents. So we have to... 463 00:32:53,890 --> 00:32:54,933 Uhhh 464 00:32:55,538 --> 00:32:58,186 Uhhh! Focus 465 00:33:01,425 --> 00:33:04,609 What do you want? I don't get it. 466 00:33:04,818 --> 00:33:07,654 That child has no mother and his father has just died. 467 00:33:07,654 --> 00:33:10,031 Alas, a child without a family 468 00:33:10,031 --> 00:33:11,324 It's time that Saeng Dao... 469 00:33:11,442 --> 00:33:13,785 uses her skills to teach him. 470 00:33:14,202 --> 00:33:17,080 My skills? 471 00:33:17,789 --> 00:33:19,499 Washing clothes? 472 00:33:19,499 --> 00:33:22,085 (Hand washing service by Saeng Dao) 473 00:33:59,205 --> 00:34:00,498 I know Saeng Dao already left the scene... 474 00:34:00,498 --> 00:34:03,293 And you forgot about your past self. But me and all the Thai men around the country.... 475 00:34:03,335 --> 00:34:04,669 will never forget. 476 00:34:04,961 --> 00:34:06,963 Saeng Dao... with the giant boobs. 477 00:34:08,241 --> 00:34:10,300 Ummm. 478 00:34:17,974 --> 00:34:19,768 Next please. 479 00:34:22,145 --> 00:34:23,480 I came first. 480 00:34:26,649 --> 00:34:30,779 I'd like to have it washed overnight, Sorry for bringing just one piece. 481 00:34:30,987 --> 00:34:33,323 - Of course, please take it off. - Yes 482 00:34:33,323 --> 00:34:35,075 - Can I take it off? - Yes 483 00:34:38,870 --> 00:34:40,372 This one? 484 00:34:40,372 --> 00:34:41,956 Please do it overnight. 485 00:34:42,082 --> 00:34:43,208 Yes, yes 486 00:34:44,950 --> 00:34:46,118 Wash it please. 487 00:34:46,961 --> 00:34:48,797 Sit and wait. 488 00:34:49,089 --> 00:34:50,507 - There? - Yes 489 00:35:42,434 --> 00:35:44,019 Already updated. 490 00:35:55,613 --> 00:35:56,531 Here you are. 491 00:35:56,531 --> 00:35:58,033 Thanks. 492 00:36:04,845 --> 00:36:07,208 Do you have any business? 493 00:36:07,500 --> 00:36:09,169 I don't have any business. 494 00:36:09,169 --> 00:36:11,046 I just came to visit. 495 00:36:12,547 --> 00:36:14,924 When Mr. Nuay was still alive... 496 00:36:16,259 --> 00:36:18,178 he always told me that 497 00:36:18,178 --> 00:36:21,931 he'd like me to visit you sometimes. 498 00:36:24,260 --> 00:36:25,769 When he... 499 00:36:28,104 --> 00:36:29,981 When he was like... 500 00:36:30,550 --> 00:36:32,901 gone... 501 00:36:40,825 --> 00:36:42,327 Thanks, then... 502 00:36:54,130 --> 00:36:55,090 By the way 503 00:36:55,674 --> 00:36:57,676 Do you... 504 00:36:58,343 --> 00:36:59,928 have any girlfriend? 505 00:37:00,053 --> 00:37:02,430 So... is there anyone here with you? 506 00:37:04,933 --> 00:37:06,309 Not yet. 507 00:37:06,559 --> 00:37:07,268 But... 508 00:37:08,269 --> 00:37:09,396 I'm fine staying alone. 509 00:37:14,365 --> 00:37:15,944 Then your symptom... 510 00:37:16,069 --> 00:37:18,988 farting when excited. 511 00:37:19,155 --> 00:37:21,408 Is it better now? 512 00:37:25,717 --> 00:37:28,081 Still bad? 513 00:37:29,207 --> 00:37:30,333 Yes, still bad. 514 00:37:31,710 --> 00:37:36,297 Oh, my poor little Ith. 515 00:37:38,598 --> 00:37:41,428 Here, I'll teach you. 516 00:37:48,268 --> 00:37:49,728 Repeat after me. 517 00:37:51,438 --> 00:37:53,440 Today I will have sex. 518 00:37:54,482 --> 00:37:55,442 Have sex. 519 00:37:56,067 --> 00:37:57,444 I have to lose my virginity. 520 00:37:57,902 --> 00:37:58,862 Lose my virginity. 521 00:37:59,237 --> 00:38:00,613 Want to touch, then... 522 00:38:00,613 --> 00:38:01,114 Touch 523 00:38:01,224 --> 00:38:02,282 Want to touch, then... 524 00:38:02,282 --> 00:38:02,741 Touch 525 00:38:02,741 --> 00:38:03,825 Want to touch, then... 526 00:38:03,867 --> 00:38:04,159 Touch 527 00:38:04,159 --> 00:38:05,201 Want to touch, then... 528 00:38:05,201 --> 00:38:06,286 Touch 529 00:38:06,286 --> 00:38:06,745 Breast 530 00:38:06,745 --> 00:38:07,162 Touch 531 00:38:07,162 --> 00:38:07,662 Breast 532 00:38:07,662 --> 00:38:08,413 Touch 533 00:38:08,580 --> 00:38:09,539 Breast 534 00:38:21,551 --> 00:38:22,677 Aunt Saeng Dao 535 00:38:24,804 --> 00:38:26,306 Are you okay? 536 00:38:38,853 --> 00:38:39,694 Ith 537 00:38:40,028 --> 00:38:42,113 Take care... 538 00:38:43,782 --> 00:38:46,368 take care of youself please. 539 00:38:46,368 --> 00:38:48,828 If there's anything you'd like me to help with 540 00:38:48,953 --> 00:38:50,997 Please call me. 541 00:38:51,289 --> 00:38:53,708 And if you don't want to wash the clothes yourself, 542 00:38:53,708 --> 00:38:56,169 You can come to use the service at my shop. 543 00:38:56,378 --> 00:38:57,629 At my shop... 544 00:38:57,629 --> 00:39:00,215 I wash every piece by my hands. 545 00:39:00,715 --> 00:39:01,466 Yes, auntie. 546 00:39:01,508 --> 00:39:02,634 Thank you so much. 547 00:39:03,385 --> 00:39:04,094 I'm leaving. 548 00:39:15,897 --> 00:39:17,524 Hey 549 00:39:18,108 --> 00:39:20,485 I didn't succeed. 550 00:39:21,444 --> 00:39:23,655 Yes, I have tried. 551 00:39:23,947 --> 00:39:26,241 No, let me explain. 552 00:39:26,616 --> 00:39:27,617 Well... 553 00:39:28,368 --> 00:39:31,079 I don't know... and I got hurt 554 00:39:31,287 --> 00:39:33,498 I'm in a lot of pain. 555 00:39:45,301 --> 00:39:45,885 Let's go 556 00:39:46,177 --> 00:39:46,970 Shall we go? 557 00:39:47,762 --> 00:39:49,180 i have to grab my bag. 558 00:40:10,020 --> 00:40:11,161 Well... 559 00:40:11,244 --> 00:40:12,704 I've been dressed up for hours... 560 00:40:12,829 --> 00:40:14,581 you don't say any words. 561 00:40:15,922 --> 00:40:16,958 Lisa, please move. 562 00:40:31,903 --> 00:40:33,016 Hey you, 563 00:40:33,016 --> 00:40:34,726 How about last night? 564 00:40:34,851 --> 00:40:35,894 Are you done? 565 00:40:39,849 --> 00:40:42,609 And does Anna have to go to university with us every day? 566 00:40:42,609 --> 00:40:44,944 Why didn't you tell uncle Jean to fix it? 567 00:40:45,612 --> 00:40:46,905 I have told him. 568 00:40:46,988 --> 00:40:48,239 But he refused to fix it. 569 00:40:48,239 --> 00:40:49,032 He said... 570 00:40:49,199 --> 00:40:50,658 keeping her close like this is good... 571 00:40:50,658 --> 00:40:51,868 for that I can get it done sooner. 572 00:40:52,827 --> 00:40:53,828 Get it done? 573 00:40:54,579 --> 00:40:58,249 If you are coming with us today, don't make a mess, understand? 574 00:40:58,541 --> 00:40:59,793 Yes, Ma'am. 575 00:41:54,139 --> 00:41:55,557 Left is good. 576 00:41:55,682 --> 00:41:57,600 Right, it is nice. 577 00:41:58,810 --> 00:42:00,478 What day is today, Pop? 578 00:42:01,521 --> 00:42:02,814 I don't know. 579 00:42:03,481 --> 00:42:05,066 Good stuff. 580 00:42:11,573 --> 00:42:13,158 But I think it's against the rules. 581 00:42:14,701 --> 00:42:16,995 Can't you stop worrying about others? 582 00:42:17,579 --> 00:42:18,580 Yeah 583 00:42:26,713 --> 00:42:27,547 Hey, 584 00:42:32,177 --> 00:42:33,345 change into this. 585 00:42:34,429 --> 00:42:35,180 Auntie 586 00:42:35,805 --> 00:42:37,265 What's wrong with you? 587 00:42:37,265 --> 00:42:38,391 Where have you been? 588 00:42:38,391 --> 00:42:40,769 Asking someone to change in the middle of the cafeteria, are you crazy? 589 00:42:40,769 --> 00:42:41,311 Yes 590 00:42:41,311 --> 00:42:42,062 Well 591 00:42:42,312 --> 00:42:43,480 Both of you, stop. 592 00:42:45,899 --> 00:42:46,733 Anna... 593 00:42:47,359 --> 00:42:48,360 Go change. 594 00:42:49,986 --> 00:42:51,529 Processing... 595 00:42:51,529 --> 00:42:52,530 Change the clothes. 596 00:42:54,491 --> 00:42:56,701 Hey, stop, stop, stop. 597 00:42:57,827 --> 00:42:58,953 Not here. 598 00:42:59,037 --> 00:43:00,121 Go change in the toilet. 599 00:43:00,330 --> 00:43:01,414 See? 600 00:43:02,019 --> 00:43:03,792 She's doing it on purpose. 601 00:43:03,875 --> 00:43:05,543 Social saboteur. 602 00:43:05,696 --> 00:43:06,461 Lisa, 603 00:43:06,920 --> 00:43:08,588 can you take Anna to change her clothes? 604 00:43:08,880 --> 00:43:09,255 Ah! 605 00:43:09,255 --> 00:43:11,049 Um, okay. 606 00:43:11,466 --> 00:43:12,384 Can't she change here? 607 00:43:12,926 --> 00:43:14,010 Wait, wait 608 00:43:14,344 --> 00:43:15,845 What is this dress? 609 00:43:16,596 --> 00:43:18,264 You have to change too. 610 00:43:19,015 --> 00:43:21,476 Hey 611 00:43:23,061 --> 00:43:24,062 So what will I watch? 612 00:43:24,729 --> 00:43:25,271 Ith 613 00:43:25,271 --> 00:43:26,272 Come on baby 614 00:43:28,872 --> 00:43:30,110 May I ask... 615 00:43:31,194 --> 00:43:32,070 what is... 616 00:43:32,070 --> 00:43:33,613 the relationship between Anna and you? 617 00:43:33,780 --> 00:43:35,281 And what's wrong with Lisa? 618 00:43:35,365 --> 00:43:37,617 Why is she dressed like an Amazonian chameleon today? 619 00:43:38,514 --> 00:43:39,536 Anna is... 620 00:43:40,829 --> 00:43:41,830 my relative. 621 00:43:43,623 --> 00:43:45,625 But I don't know about Lisa. 622 00:43:47,043 --> 00:43:49,170 Since Anna is just a relative for you, 623 00:43:49,754 --> 00:43:50,714 can I have her? 624 00:43:50,714 --> 00:43:52,966 Well, Pop really wants her. 625 00:43:54,843 --> 00:43:56,970 You are really bad. 626 00:43:57,095 --> 00:43:58,513 If he gives, won't you take? 627 00:43:58,680 --> 00:43:59,764 Yes 628 00:43:59,764 --> 00:44:00,640 That's it. 629 00:44:00,765 --> 00:44:02,392 Let's see. 630 00:44:05,470 --> 00:44:08,139 Louis Lumière once said... 631 00:44:08,189 --> 00:44:11,609 Movies are innovations that have no future. 632 00:44:11,609 --> 00:44:14,571 Louis Lumière is long gone. But the movie are still there. 633 00:44:14,800 --> 00:44:17,407 But in reality, Louis Lumière was not wrong. 634 00:44:17,879 --> 00:44:19,993 And on this matter, you... 635 00:44:21,578 --> 00:44:22,871 okay, that's it. 636 00:44:29,231 --> 00:44:31,463 We're done for today. 637 00:44:31,463 --> 00:44:32,255 And... 638 00:44:32,339 --> 00:44:34,466 who hasn't submitted a project yet. 639 00:44:34,466 --> 00:44:35,967 Please submit within this week. 640 00:44:36,051 --> 00:44:37,594 As for The Lass Tango in Paris... 641 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 we will talk again next time. 642 00:44:39,304 --> 00:44:41,014 Okay, class dismissed. 643 00:44:42,307 --> 00:44:43,725 Thank you. 644 00:44:44,309 --> 00:44:45,143 Uhh. 645 00:44:45,268 --> 00:44:47,145 You, please stay. 646 00:44:47,145 --> 00:44:48,438 I have something to talk to you about. 647 00:44:50,440 --> 00:44:51,316 Me? 648 00:44:52,067 --> 00:44:53,234 All of you. 649 00:44:57,307 --> 00:44:58,281 Well... 650 00:44:58,573 --> 00:45:01,451 The Thai values conservation club... 651 00:45:01,451 --> 00:45:03,119 has requested the coorperation 652 00:45:03,495 --> 00:45:04,954 from you... 653 00:45:05,038 --> 00:45:07,248 to make a short film for public relations 654 00:45:07,290 --> 00:45:10,460 About the dangers of having sex at school age. 655 00:45:10,835 --> 00:45:13,922 They specifically stated that it had to be your group. 656 00:45:14,381 --> 00:45:15,715 Which will be... 657 00:45:15,882 --> 00:45:18,343 Ith, Lisa, Pop, Penguin, Anna. 658 00:45:19,636 --> 00:45:20,512 Who is Anna? 659 00:45:20,512 --> 00:45:22,639 Uh, teacher, I think... 660 00:45:22,806 --> 00:45:24,349 we are not available. 661 00:45:24,349 --> 00:45:26,726 Because we need to work on the assignment project for this class. 662 00:45:26,726 --> 00:45:28,436 - We haven't started it yet. - That's right, sir 663 00:45:28,436 --> 00:45:29,729 Not even one. 664 00:45:34,797 --> 00:45:35,777 Alright, 665 00:45:35,860 --> 00:45:36,736 then... 666 00:45:37,028 --> 00:45:38,863 you can use this project... 667 00:45:39,030 --> 00:45:40,365 to replace the assignment. 668 00:45:40,824 --> 00:45:42,367 If you do it well... 669 00:45:42,575 --> 00:45:43,868 I wll give an A to all of you. 670 00:45:44,619 --> 00:45:45,120 Is it okay? 671 00:45:46,037 --> 00:45:46,913 Sounds great. 672 00:45:47,080 --> 00:45:48,915 We can keep it as a portfolio. 673 00:45:49,124 --> 00:45:51,209 Nah, I don't want to do it. 674 00:45:51,835 --> 00:45:52,627 Penguin 675 00:45:52,836 --> 00:45:54,879 You can't refuse. 676 00:45:55,338 --> 00:45:57,298 If you don't participate in this project, 677 00:45:57,549 --> 00:45:58,633 you will get an F. 678 00:45:58,967 --> 00:46:00,343 Are you sure? 679 00:46:00,468 --> 00:46:02,804 I never got any F. 680 00:46:03,263 --> 00:46:08,226 Look at your mid term score combined with your total score. 681 00:46:09,811 --> 00:46:10,895 It's risky. 682 00:46:12,564 --> 00:46:13,273 Ith 683 00:46:13,481 --> 00:46:14,858 Get camera ready for tomorrow. 684 00:46:15,066 --> 00:46:16,526 - Let's start filming. - You changed your mind quickly. 685 00:46:16,526 --> 00:46:17,402 Yes, sir 686 00:46:17,402 --> 00:46:18,653 Don't do it, right? 687 00:46:19,612 --> 00:46:21,072 The club... 688 00:46:21,125 --> 00:46:22,866 wants to check the script... 689 00:46:23,074 --> 00:46:24,409 and visit shooting location. 690 00:46:24,409 --> 00:46:25,243 Check the script? 691 00:46:26,828 --> 00:46:27,871 Rattna... 692 00:46:28,913 --> 00:46:30,749 What do you know about making movies? 693 00:46:30,874 --> 00:46:32,792 But I studied accounting... 694 00:46:32,792 --> 00:46:35,128 I can help with budgeting. 695 00:46:35,128 --> 00:46:36,379 And the important thing is... 696 00:46:36,379 --> 00:46:37,672 if I let you do it youselves, 697 00:46:37,672 --> 00:46:39,507 you're definitely going to mess up. 698 00:46:39,799 --> 00:46:41,217 Don't you think so? 699 00:46:41,217 --> 00:46:42,385 Yes, queen. 700 00:46:48,996 --> 00:46:50,643 Why do you have to flock to my home? 701 00:46:52,145 --> 00:46:53,813 Your house has a studio. 702 00:46:53,813 --> 00:46:54,564 It's... 703 00:46:55,023 --> 00:46:56,691 It's equipped. 704 00:46:56,691 --> 00:46:57,442 Isn't it? 705 00:46:58,068 --> 00:47:00,570 It's just my dad's little studio... 706 00:47:00,570 --> 00:47:01,654 to film art movies. 707 00:47:03,156 --> 00:47:03,990 Well.. 708 00:47:03,990 --> 00:47:06,534 your house is near Lisa's house. 709 00:47:06,743 --> 00:47:08,203 You will be able to travel easily. 710 00:47:08,328 --> 00:47:10,080 You don't have to refer to me. 711 00:47:11,421 --> 00:47:13,416 If you'll find a chance to be with Anna, just tell me. 712 00:47:13,416 --> 00:47:14,250 Lisa, 713 00:47:14,751 --> 00:47:16,836 You can't let anyone know about dad and Anna. 714 00:47:16,836 --> 00:47:17,754 Seriously! 715 00:47:21,897 --> 00:47:22,884 Ith 716 00:47:23,134 --> 00:47:24,010 Ith 717 00:47:24,344 --> 00:47:25,845 It's me. 718 00:47:33,269 --> 00:47:33,978 Ith 719 00:47:34,979 --> 00:47:37,273 Is that Saeng Dao the giant boob? 720 00:47:38,358 --> 00:47:40,819 Am I dreaming? 721 00:47:43,571 --> 00:47:44,364 Shit 722 00:47:44,823 --> 00:47:46,533 I'm not dreaming. 723 00:47:48,207 --> 00:47:49,285 Hello Ma'am. 724 00:47:49,452 --> 00:47:51,162 I'm Ith's friend. 725 00:47:56,251 --> 00:47:57,752 I'm Penguin. 726 00:47:58,920 --> 00:48:00,213 I'm Ith's friend. 727 00:48:02,743 --> 00:48:04,426 Hey 728 00:48:13,552 --> 00:48:14,477 Oh 729 00:48:16,389 --> 00:48:17,188 Hey Ith. 730 00:48:17,932 --> 00:48:20,442 Your dad is Mr. Nuay the legend. 731 00:48:20,692 --> 00:48:21,818 Awesome 732 00:48:30,103 --> 00:48:32,328 Yuk, I knew! 733 00:48:32,412 --> 00:48:33,496 No wonder! 734 00:48:41,302 --> 00:48:43,214 Real old and genuine. 735 00:48:43,423 --> 00:48:44,507 Superb 736 00:48:50,214 --> 00:48:52,599 Uhh, I am... 737 00:48:52,849 --> 00:48:56,770 I've been your fan for a long time. 738 00:48:57,145 --> 00:48:58,521 My legs were tired. 739 00:48:58,938 --> 00:48:59,731 Yep 740 00:49:00,357 --> 00:49:02,400 Don't call me miss. 741 00:49:02,567 --> 00:49:06,404 Called me Aunt Saeng Dao. 742 00:49:07,947 --> 00:49:08,865 Hey Ith. 743 00:49:10,825 --> 00:49:12,660 Your father's massager is good. 744 00:49:32,514 --> 00:49:33,556 The last scene... 745 00:49:33,723 --> 00:49:35,558 The protagonist... will wake up from the dream 746 00:49:35,892 --> 00:49:38,019 and thought that if there was no sex... 747 00:49:38,311 --> 00:49:40,063 there won't be any bad thing. 748 00:49:40,397 --> 00:49:41,940 So he decides to not have sex. 749 00:49:44,150 --> 00:49:46,111 Very good, take this. 750 00:49:47,195 --> 00:49:48,446 Wait a second. 751 00:49:48,822 --> 00:49:50,281 Well, I... 752 00:49:50,281 --> 00:49:52,534 I don't understand anything from the beginning. 753 00:49:53,118 --> 00:49:56,705 Isn't having sex better? 754 00:49:56,705 --> 00:49:59,332 Sex is a natural thing. 755 00:49:59,958 --> 00:50:04,921 It is natural that we have to control it. Because otherwise it will cause problems. 756 00:50:05,380 --> 00:50:07,298 Then we present... 757 00:50:07,298 --> 00:50:09,926 safe sex. 758 00:50:09,926 --> 00:50:11,886 Uh, good sex or... 759 00:50:11,886 --> 00:50:14,055 kind of safe sex. 760 00:50:14,055 --> 00:50:15,223 Does that sound good? 761 00:50:15,223 --> 00:50:16,224 Agreed. 762 00:50:17,308 --> 00:50:19,269 But the essence of the story is... 763 00:50:19,269 --> 00:50:21,479 no sex at school age. 764 00:50:23,815 --> 00:50:25,275 Very boring 765 00:50:25,275 --> 00:50:26,693 Very boring... I can tell. 766 00:50:26,693 --> 00:50:27,444 Auntie, 767 00:50:27,652 --> 00:50:29,571 be quite. 768 00:50:40,999 --> 00:50:41,916 What's wrong? 769 00:50:43,793 --> 00:50:44,544 Do it more. 770 00:50:44,836 --> 00:50:46,379 - Everyone. - Keep going! 771 00:50:47,464 --> 00:50:48,590 That's enough for today. 772 00:50:49,466 --> 00:50:50,633 Every one can go back home. 773 00:50:52,052 --> 00:50:53,511 But we still haven't finished talking. 774 00:50:54,387 --> 00:50:55,805 We're done here. 775 00:50:56,600 --> 00:50:58,058 I will do the rest. 776 00:50:58,266 --> 00:50:59,809 But I still don't want to leave. 777 00:50:59,969 --> 00:51:01,436 I told my mom that I will be late today. 778 00:51:01,436 --> 00:51:03,480 I canceled every appointment... 779 00:51:03,480 --> 00:51:05,023 to be here. 780 00:51:05,023 --> 00:51:06,816 But I don't see anyone paying attention. 781 00:51:07,233 --> 00:51:08,318 I am. 782 00:51:08,318 --> 00:51:11,905 I've been listening carefully, and I proposed an idea too. 783 00:51:11,905 --> 00:51:12,572 Yes 784 00:51:12,572 --> 00:51:14,657 And it's also a great idea. 785 00:51:14,699 --> 00:51:16,117 It's a big comment. 786 00:51:16,368 --> 00:51:17,202 Asshole 787 00:51:17,202 --> 00:51:17,952 Everyone 788 00:51:19,329 --> 00:51:20,246 Please 789 00:51:20,914 --> 00:51:21,998 Let's end it here today. 790 00:51:33,989 --> 00:51:35,470 You don't have to do it, Anna. 791 00:51:35,845 --> 00:51:37,013 I'm not in the mood. 792 00:51:37,013 --> 00:51:38,223 I'm so tried 793 00:51:40,489 --> 00:51:42,268 Processing... 794 00:51:42,811 --> 00:51:45,355 Turn on listening mode and massage mode. 795 00:51:54,864 --> 00:51:56,741 If you're trying to turn me on, please stop. 796 00:51:58,952 --> 00:52:02,080 I want you to be comfortable. 797 00:52:05,701 --> 00:52:07,627 How can I feel comfortable? 798 00:52:08,461 --> 00:52:10,463 I'm held accountable for the money I didn't loan. 799 00:52:11,548 --> 00:52:12,674 Dad. 800 00:52:12,674 --> 00:52:14,300 Why have you done this? 801 00:52:16,845 --> 00:52:19,180 Who wants to have the king of porn as father? 802 00:52:20,056 --> 00:52:21,599 Many people think it's cool. 803 00:52:22,517 --> 00:52:25,145 But no one understands... How it actually makes you feel. 804 00:52:28,571 --> 00:52:30,442 What kind of person was your father? 805 00:52:43,607 --> 00:52:45,415 Actually, as a father... 806 00:52:45,623 --> 00:52:47,167 He was a good one. 807 00:52:47,924 --> 00:52:49,961 He tried to take care of me. 808 00:52:50,503 --> 00:52:52,130 Tried to understand me. 809 00:52:53,214 --> 00:52:57,344 It makes me think that He did it to make up for the bad things he had done. 810 00:52:58,108 --> 00:53:01,723 Do you feel bad having a father like that? 811 00:53:02,223 --> 00:53:03,266 Yes, I do. 812 00:53:04,809 --> 00:53:07,312 We think sex is not something that's not for show. 813 00:53:08,855 --> 00:53:09,731 But... 814 00:53:09,867 --> 00:53:13,443 He made many people happy. 815 00:53:13,777 --> 00:53:15,153 Except his kid. 816 00:53:20,408 --> 00:53:21,951 But even if he was like that 817 00:53:22,619 --> 00:53:23,953 I still love him. 818 00:53:25,914 --> 00:53:28,792 Even though he made you feel bad. 819 00:53:30,794 --> 00:53:33,213 Love is really hard to understand. 820 00:53:33,664 --> 00:53:34,464 Yeah. 821 00:53:35,799 --> 00:53:37,342 When you love someone. 822 00:53:38,093 --> 00:53:39,678 No matter how they are... 823 00:53:40,762 --> 00:53:43,139 You are happy to be with them anyway. 824 00:53:44,641 --> 00:53:46,101 Processing... 825 00:53:46,101 --> 00:53:47,435 Record the feeling... 826 00:53:47,811 --> 00:53:48,520 Love 827 00:53:51,022 --> 00:53:52,732 Can you record feelings? 828 00:53:54,025 --> 00:53:55,276 I don't know. 829 00:53:55,902 --> 00:53:57,070 But if I learn, 830 00:53:57,070 --> 00:54:00,156 One day I might have feelings like a real human being. 831 00:54:44,972 --> 00:54:47,537 We don't have to have sex right now. 832 00:54:47,871 --> 00:54:50,081 I still love you as always. 833 00:54:54,315 --> 00:54:55,712 When we graduate... 834 00:54:55,962 --> 00:54:57,964 fave a job. 835 00:54:58,048 --> 00:54:59,049 Then, 836 00:54:59,299 --> 00:55:00,633 We will get married. 837 00:55:06,153 --> 00:55:07,140 Correct. 838 00:55:07,432 --> 00:55:10,268 And when that time comes... You guys don't have to worry about anything. 839 00:55:12,604 --> 00:55:13,271 Cut 840 00:55:15,190 --> 00:55:17,275 Why the hell is the set in a porn scene? 841 00:55:17,275 --> 00:55:18,777 What should I do? 842 00:55:18,902 --> 00:55:21,279 Your house is full of props like this. 843 00:55:21,988 --> 00:55:24,532 I have choosen the most modest costume. 844 00:55:25,033 --> 00:55:27,619 Gavin, let's go find new props with me. 845 00:55:27,994 --> 00:55:28,620 Okay. 846 00:55:28,620 --> 00:55:29,412 Pop, 847 00:55:29,954 --> 00:55:31,206 Go memorize the lines. 848 00:55:33,792 --> 00:55:35,335 What the hell with this script? 849 00:55:35,335 --> 00:55:36,795 No taste at all. 850 00:55:37,170 --> 00:55:38,880 Because of you. 851 00:55:39,047 --> 00:55:40,548 Go away. 852 00:55:40,715 --> 00:55:41,633 It's you 853 00:55:41,633 --> 00:55:42,467 What? 854 00:55:42,884 --> 00:55:44,719 Do you know what is this? 855 00:55:45,637 --> 00:55:46,763 Do I have to know? 856 00:55:49,974 --> 00:55:52,143 (Lubricating gel) 857 00:56:06,866 --> 00:56:10,829 Anna, let's change. 858 00:56:17,043 --> 00:56:18,294 I will go first. 859 00:56:41,797 --> 00:56:42,569 Anna 860 00:56:44,029 --> 00:56:45,071 Are you okay? 861 00:56:45,196 --> 00:56:46,197 Ith 862 00:56:46,781 --> 00:56:47,574 Ith 863 00:56:47,741 --> 00:56:49,284 That's enough for today. 864 00:56:49,492 --> 00:56:50,827 Please go home. 865 00:56:52,078 --> 00:56:52,996 What happened? 866 00:57:17,722 --> 00:57:18,271 Yes 867 00:57:18,271 --> 00:57:19,522 Hello, uncle Jean. 868 00:57:19,689 --> 00:57:21,107 Something happened to Anna. 869 00:57:21,107 --> 00:57:22,859 She smashed her head on the floor and froze. 870 00:57:23,068 --> 00:57:23,902 Then... 871 00:57:24,006 --> 00:57:24,736 Open to see the... 872 00:57:24,736 --> 00:57:26,363 Let's look at the damaged area first. 873 00:57:26,446 --> 00:57:28,782 I can't do it. Can you come here? 874 00:57:29,274 --> 00:57:30,567 It takes a long time to ge there. 875 00:57:30,735 --> 00:57:33,703 Let's try first to see if you could fix it yourself. 876 00:57:48,453 --> 00:57:50,136 Processing... 877 00:57:50,282 --> 00:57:51,763 Save the feeling... 878 00:57:52,180 --> 00:57:53,306 Being cared for. 879 00:57:57,206 --> 00:57:57,936 Anna 880 00:57:58,603 --> 00:58:00,939 Besides the head, where else does it hurt? 881 00:58:01,648 --> 00:58:03,149 My hip hurts. 882 00:58:16,614 --> 00:58:17,706 Uncle... 883 00:58:19,082 --> 00:58:20,208 As far as I see, 884 00:58:20,458 --> 00:58:21,668 she looks fine. 885 00:58:21,751 --> 00:58:23,962 Okay then, 886 00:58:24,212 --> 00:58:25,463 please restart. 887 00:58:25,630 --> 00:58:26,840 Can I do that? 888 00:58:26,923 --> 00:58:30,051 You can do it and ask Anna to reorganize the data as well. 889 00:58:30,510 --> 00:58:31,678 Okay, I have to go. 890 00:58:34,347 --> 00:58:35,974 Oh no, I lost! 891 00:58:40,437 --> 00:58:41,229 Anna, 892 00:58:42,605 --> 00:58:43,773 Restart yourself... 893 00:58:44,107 --> 00:58:45,358 and reorganize the data. 894 00:58:47,277 --> 00:58:48,945 Processing... 895 00:59:21,415 --> 00:59:22,479 Anna, are you awake? 896 00:59:23,480 --> 00:59:24,814 How are you? 897 00:59:25,217 --> 00:59:26,358 Feeling any better? 898 00:59:28,068 --> 00:59:29,527 Yes, I am. 899 00:59:42,207 --> 00:59:43,833 Thank you so much 900 00:59:44,209 --> 00:59:45,960 for saving those two girls. 901 00:59:48,880 --> 00:59:50,465 It's nothing. 902 00:59:56,477 --> 00:59:58,390 Does Lisa hate me? 903 00:59:58,598 --> 01:00:00,600 Why does Lisa like to prank me? 904 01:00:02,811 --> 01:00:05,563 I don't think Lisa did it on purpose. 905 01:00:05,730 --> 01:00:07,065 I know her well. 906 01:00:07,607 --> 01:00:09,776 Even though she's so arrogant 907 01:00:09,776 --> 01:00:12,070 actually she's a very kind person. 908 01:00:12,946 --> 01:00:15,573 I've been through bad times thanks to... 909 01:00:15,782 --> 01:00:16,825 of Lisa. 910 01:00:26,382 --> 01:00:27,836 Do you love Lisa? 911 01:00:30,032 --> 01:00:31,631 What makes you think so? 912 01:00:36,246 --> 01:00:38,805 Can you remember what you used to say? 913 01:00:39,264 --> 01:00:41,182 When you love someone... 914 01:00:42,642 --> 01:00:44,394 No matter how they are... 915 01:00:45,562 --> 01:00:47,814 You are happy to be with them anyway. 916 01:00:52,979 --> 01:00:56,281 Yes, but I love Lisa as a friend. 917 01:00:56,823 --> 01:00:59,492 Lisa is the person I am comfortable with. 918 01:01:05,790 --> 01:01:07,459 Why don't you ask me? 919 01:01:07,672 --> 01:01:09,994 I'm going to help you out about the bastards. 920 01:01:10,989 --> 01:01:12,088 How can I? 921 01:01:12,589 --> 01:01:13,923 You are a woman. 922 01:01:15,175 --> 01:01:16,468 So what's this about? 923 01:01:17,093 --> 01:01:18,178 Just the same thing. 924 01:01:19,846 --> 01:01:21,598 It's about you being afraid of women? 925 01:01:22,390 --> 01:01:23,099 Yeah 926 01:01:23,850 --> 01:01:25,477 But you are fine with me. 927 01:01:27,777 --> 01:01:29,356 Because you are my close friend. 928 01:01:32,171 --> 01:01:34,444 Or you think I'm not sexy? 929 01:01:35,028 --> 01:01:37,364 Damn it, I never think of you like that. 930 01:01:38,615 --> 01:01:39,532 Why not? 931 01:01:43,244 --> 01:01:44,412 Probably because... 932 01:01:44,913 --> 01:01:46,790 You've been the only normal person... 933 01:01:46,907 --> 01:01:48,667 in my life since I was a kid. 934 01:01:49,501 --> 01:01:51,378 So I feel comfortable being with you like this. 935 01:01:58,328 --> 01:02:00,303 Don't think too much. 936 01:02:03,056 --> 01:02:05,058 Are there many types of love? 937 01:02:05,350 --> 01:02:07,894 Umm, but I don't know all of them. 938 01:02:09,396 --> 01:02:10,355 Well... 939 01:02:10,980 --> 01:02:12,691 recently, 940 01:02:13,024 --> 01:02:14,943 no matter what you do, 941 01:02:15,819 --> 01:02:17,028 who you are, 942 01:02:17,570 --> 01:02:18,655 where you go. 943 01:02:20,115 --> 01:02:21,658 I've been so happy about 944 01:02:21,658 --> 01:02:23,743 just being with you. 945 01:02:23,931 --> 01:02:26,162 Does that mean I love you? 946 01:02:30,272 --> 01:02:31,376 How about you? 947 01:02:31,960 --> 01:02:33,920 How do you feel about me? 948 01:02:42,220 --> 01:02:45,724 After reorganizing the data, you are speaking much better. 949 01:02:47,468 --> 01:02:48,435 Is it good? 950 01:02:51,778 --> 01:02:52,981 Are you healed yet? 951 01:02:53,440 --> 01:02:54,649 Can you move? 952 01:02:56,151 --> 01:02:57,152 Yes, I can 953 01:02:57,152 --> 01:02:58,987 But the battery is charging.. 954 01:02:59,446 --> 01:03:00,488 I have to stay still. 955 01:03:00,515 --> 01:03:03,116 So I won't bother you, just rest. 956 01:03:04,284 --> 01:03:05,285 Wait. 957 01:03:05,827 --> 01:03:07,954 Can you stay with me? 958 01:03:08,955 --> 01:03:11,041 I already learned about loneliness. 959 01:03:11,082 --> 01:03:13,168 I don't want to be alone. 960 01:03:14,127 --> 01:03:15,295 Loneliness? 961 01:03:19,466 --> 01:03:20,008 Sure 962 01:03:20,008 --> 01:03:24,137 Just afraid of being velnerable 963 01:03:24,637 --> 01:03:28,391 Just afraid to regret. 964 01:03:28,391 --> 01:03:33,688 So I kept it inside all the time. 965 01:03:35,440 --> 01:03:37,650 Even my heart... 966 01:03:37,692 --> 01:03:39,486 Holding hands like this while sleeping... 967 01:03:39,486 --> 01:03:41,196 makes be happy. 968 01:03:43,490 --> 01:03:45,658 That's not my hand. 969 01:03:47,077 --> 01:03:52,374 But I'm afraid you don't understand. 970 01:03:52,749 --> 01:03:56,086 Maybe because love... 971 01:03:56,086 --> 01:03:58,546 is the answer. 972 01:03:58,588 --> 01:04:05,512 Every time we are close to each other there will be love... 973 01:04:05,512 --> 01:04:08,390 happened over there. 974 01:04:08,390 --> 01:04:11,309 And I don't know what to do. 975 01:04:11,309 --> 01:04:14,562 You made me... 976 01:04:14,562 --> 01:04:21,111 try to feel every time you look into my eyes 977 01:04:21,111 --> 01:04:26,408 You are the love that arises in my heart. 978 01:04:26,408 --> 01:04:31,913 And all I have to do is to love you. 979 01:04:47,310 --> 01:04:48,304 Anna, 980 01:04:50,890 --> 01:04:51,725 what are you doing? 981 01:04:52,017 --> 01:04:53,309 Taking a shower. 982 01:04:53,560 --> 01:04:54,728 Do you have to take a shower? 983 01:04:54,922 --> 01:04:56,730 Hygiene is important. 984 01:04:56,730 --> 01:04:59,065 I take a shower twice a day. 985 01:04:59,065 --> 01:05:00,483 I also brush my teeth. 986 01:05:52,716 --> 01:05:54,120 Sorry about yesterday. 987 01:05:59,618 --> 01:06:01,670 It's okay, I'm not mad. 988 01:06:02,587 --> 01:06:03,797 Why? 989 01:06:04,089 --> 01:06:05,924 I almost ruined you. 990 01:06:06,966 --> 01:06:08,885 I understand you. 991 01:06:09,678 --> 01:06:10,970 Understand what? 992 01:06:11,805 --> 01:06:13,348 You are a robot. 993 01:06:14,766 --> 01:06:16,101 How can you understand me? 994 01:06:17,018 --> 01:06:19,104 I didn't understand by myself. 995 01:06:19,270 --> 01:06:20,188 But... 996 01:06:20,188 --> 01:06:22,607 Ith explained to me. 997 01:06:26,465 --> 01:06:27,195 I think 998 01:06:27,278 --> 01:06:29,197 Lisa didn't mean it. 999 01:06:29,489 --> 01:06:30,573 I know her well. 1000 01:06:31,199 --> 01:06:33,368 Even though she's arrogant like that 1001 01:06:33,368 --> 01:06:35,620 actually she's a very kind person. 1002 01:06:36,621 --> 01:06:38,957 I've been through bad times thanks to... 1003 01:06:39,457 --> 01:06:40,375 Lisa. 1004 01:06:41,042 --> 01:06:42,627 Do you love Lisa? 1005 01:06:43,128 --> 01:06:46,339 Well, yes, but I love Lisa as a friend. 1006 01:06:47,007 --> 01:06:49,592 Lisa is the person I am comfortable with. 1007 01:06:57,051 --> 01:06:57,892 Enough. 1008 01:06:59,144 --> 01:07:00,145 I know. 1009 01:07:01,813 --> 01:07:04,232 He only thinks of me as a friend. 1010 01:07:07,068 --> 01:07:09,029 It's been like this ever since. 1011 01:07:25,475 --> 01:07:27,339 Hey... 1012 01:07:27,339 --> 01:07:29,007 Do you like it? 1013 01:07:30,675 --> 01:07:31,968 What the hell are you doing? 1014 01:07:35,847 --> 01:07:36,556 Go! 1015 01:07:44,939 --> 01:07:46,399 I don't think he's following. 1016 01:07:50,820 --> 01:07:54,157 It was so small and ugly. 1017 01:07:56,381 --> 01:07:58,912 Be extra careful on your way home. 1018 01:08:00,679 --> 01:08:01,764 Thanks. 1019 01:08:01,790 --> 01:08:03,750 Just here is enough. 1020 01:08:04,292 --> 01:08:05,710 My house is over there. 1021 01:08:07,337 --> 01:08:08,755 My house is here. 1022 01:08:08,755 --> 01:08:10,215 I just moved in. 1023 01:08:13,593 --> 01:08:15,470 Thank you anyway. 1024 01:08:15,616 --> 01:08:17,180 My name is Lisa. 1025 01:08:17,305 --> 01:08:18,223 What's your name? 1026 01:08:18,348 --> 01:08:19,432 I'm Ith. 1027 01:08:20,100 --> 01:08:21,142 See you. 1028 01:08:25,243 --> 01:08:26,564 Actually... 1029 01:08:28,121 --> 01:08:32,654 Ith is the one who always protects me. 1030 01:08:33,571 --> 01:08:36,616 Even though he can't fight anyone. 1031 01:08:38,201 --> 01:08:39,828 I am strong. 1032 01:08:40,245 --> 01:08:43,206 'Cause he tells me to be strong. 1033 01:08:45,159 --> 01:08:46,918 Processing... 1034 01:08:47,293 --> 01:08:48,878 Recording the feeling... 1035 01:08:49,045 --> 01:08:50,255 Friendship 1036 01:08:51,957 --> 01:08:53,258 Stop it. 1037 01:08:54,926 --> 01:08:57,429 How dare you trying to understand my feelings? 1038 01:08:59,180 --> 01:09:01,599 It's not just a friendship 1039 01:09:02,726 --> 01:09:03,893 I love Ith. 1040 01:09:03,893 --> 01:09:07,313 And I will never give up. 1041 01:09:07,313 --> 01:09:08,440 Miss robot. 1042 01:09:14,300 --> 01:09:15,030 Wait 1043 01:09:15,703 --> 01:09:17,323 Save these new feelings. 1044 01:09:18,616 --> 01:09:21,161 Hate, insecurity, annoyance. 1045 01:09:21,661 --> 01:09:24,414 You and I are enemies. 1046 01:09:25,790 --> 01:09:27,167 Save that memory in the hard disk as well. 1047 01:10:03,272 --> 01:10:04,037 Ith, 1048 01:10:04,544 --> 01:10:06,164 are you okay? 1049 01:10:06,915 --> 01:10:08,750 Nothing, I'm just thinking. 1050 01:10:14,506 --> 01:10:16,508 Today, I talked to Lisa. 1051 01:10:16,508 --> 01:10:18,468 She apologized me. 1052 01:10:19,344 --> 01:10:20,637 Well, that's good. 1053 01:10:21,888 --> 01:10:25,141 Lisa seems to really care about you. 1054 01:10:25,877 --> 01:10:26,851 Cares? 1055 01:10:28,395 --> 01:10:30,980 AI's brain develops really fast. 1056 01:10:37,723 --> 01:10:39,114 Your room is messy. 1057 01:10:39,155 --> 01:10:41,950 I will clean for you. 1058 01:11:35,447 --> 01:11:36,421 Anna, 1059 01:11:37,881 --> 01:11:38,757 I think... 1060 01:11:39,174 --> 01:11:41,426 you can do it tomorrow. 1061 01:11:42,427 --> 01:11:43,762 It's late. 1062 01:11:55,154 --> 01:11:57,650 The probability that Ith will have sex... 1063 01:11:57,776 --> 01:11:59,361 88 percent. 1064 01:12:01,613 --> 01:12:02,822 Would you like to try? 1065 01:12:04,407 --> 01:12:05,241 Is it good? 1066 01:12:07,841 --> 01:12:08,995 I think... 1067 01:12:09,329 --> 01:12:10,538 you are ready. 1068 01:12:16,154 --> 01:12:16,878 Well... 1069 01:12:20,061 --> 01:12:21,424 then, I'm counting on you. 1070 01:12:23,385 --> 01:12:25,220 Trust me. 1071 01:13:25,488 --> 01:13:26,865 Are you okay? 1072 01:13:31,800 --> 01:13:32,912 I'm fine. 1073 01:13:42,130 --> 01:13:43,089 I'm okay. 1074 01:13:53,016 --> 01:13:54,726 Processing... 1075 01:13:55,018 --> 01:13:56,311 Cause not found. 1076 01:13:56,936 --> 01:13:58,521 Processing... 1077 01:13:58,813 --> 01:14:00,148 Cause not found. 1078 01:14:01,858 --> 01:14:03,318 Why? 1079 01:14:13,286 --> 01:14:16,373 Celebrate 1080 01:14:18,291 --> 01:14:19,584 Celebrate what? 1081 01:14:19,584 --> 01:14:21,044 We filmed just for one day. 1082 01:14:22,545 --> 01:14:23,505 Celebrate 1083 01:14:23,672 --> 01:14:26,841 The first step to our success, friend. 1084 01:14:26,841 --> 01:14:27,467 Take the glass 1085 01:14:27,467 --> 01:14:29,177 Yeah, don't get in the way. 1086 01:14:29,177 --> 01:14:30,136 Rich people. 1087 01:14:30,136 --> 01:14:31,388 Of course. 1088 01:14:33,598 --> 01:14:35,058 Kids! 1089 01:14:35,058 --> 01:14:36,184 Hi 1090 01:14:36,184 --> 01:14:38,019 Hello 1091 01:14:38,193 --> 01:14:41,655 I brought a lot of snacks for everyone. 1092 01:14:41,690 --> 01:14:44,067 Uh, then I'll hold them. 1093 01:14:45,360 --> 01:14:46,778 I'll do it. 1094 01:14:47,737 --> 01:14:48,863 Take it. 1095 01:14:49,864 --> 01:14:51,282 It's so hot. 1096 01:14:51,282 --> 01:14:52,367 Please take a seat. 1097 01:14:56,579 --> 01:14:57,455 Here is the fan. 1098 01:14:57,455 --> 01:14:59,082 Oh thank you. 1099 01:14:59,082 --> 01:15:03,962 We have goals. 1100 01:15:04,038 --> 01:15:05,005 Shit 1101 01:15:05,797 --> 01:15:07,090 What's the matter? 1102 01:15:07,090 --> 01:15:07,882 Pop 1103 01:15:08,091 --> 01:15:09,134 What? 1104 01:15:11,261 --> 01:15:13,430 I know what you're thinking. 1105 01:15:13,680 --> 01:15:15,598 Will you get Anna drunk? 1106 01:15:18,059 --> 01:15:18,768 Yeah 1107 01:15:20,478 --> 01:15:21,813 I'm in. 1108 01:15:22,689 --> 01:15:23,898 I have a plan. 1109 01:15:31,656 --> 01:15:32,741 Wait a minute. 1110 01:15:32,741 --> 01:15:33,700 See. 1111 01:15:33,700 --> 01:15:35,952 I'm watching, I'm looking at it with my eyes. 1112 01:15:44,127 --> 01:15:45,628 Sorry kids. 1113 01:15:45,628 --> 01:15:47,255 - Sorry. - Drink it. 1114 01:15:47,255 --> 01:15:50,258 Yeah, bottom up. 1115 01:15:51,912 --> 01:15:53,678 Oh, it's empty. 1116 01:15:53,720 --> 01:15:55,096 Your plan doesn't work. 1117 01:15:56,139 --> 01:15:58,600 My Anna doesn't drink a single shot. 1118 01:16:00,323 --> 01:16:02,854 That's bad. 1119 01:16:03,355 --> 01:16:06,900 I thought that once she becomes unable to play, it would be easy. 1120 01:16:06,900 --> 01:16:09,069 - Oh, it's easy. - I don't know. 1121 01:16:09,293 --> 01:16:10,987 Better to be quick. 1122 01:16:11,112 --> 01:16:12,447 - Let's do it? - Hey kids. 1123 01:16:12,447 --> 01:16:12,864 Yeah 1124 01:16:12,864 --> 01:16:16,409 I have to go get some air outside, it's like... 1125 01:16:21,539 --> 01:16:22,415 I can't hold. 1126 01:16:22,499 --> 01:16:23,667 Yes, Ma'am. 1127 01:16:23,792 --> 01:16:24,459 I'm leaving. 1128 01:16:24,459 --> 01:16:27,545 Go get some fresh air. 1129 01:16:34,160 --> 01:16:35,235 So big. 1130 01:16:35,261 --> 01:16:36,695 Gavin! 1131 01:16:36,721 --> 01:16:37,722 Asshole. 1132 01:16:38,673 --> 01:16:40,308 Don't you dare slapping me again. 1133 01:16:40,642 --> 01:16:41,935 I'm here. 1134 01:16:41,935 --> 01:16:43,019 Hey, wake up. 1135 01:16:43,019 --> 01:16:43,728 Hey you, 1136 01:16:44,312 --> 01:16:45,980 please take a look at her. 1137 01:16:46,106 --> 01:16:48,149 What would you do if she fell? 1138 01:16:48,768 --> 01:16:49,526 Go. 1139 01:16:49,526 --> 01:16:50,568 Is it Saeng Dao? 1140 01:16:50,721 --> 01:16:51,903 Yeah. 1141 01:16:52,028 --> 01:16:53,154 My Saeng Dao. 1142 01:16:54,155 --> 01:16:55,448 Saeng Dao! 1143 01:16:55,865 --> 01:16:58,243 Please check the airbag for me, Gavin. 1144 01:17:00,704 --> 01:17:01,621 Your turn. 1145 01:17:05,667 --> 01:17:06,876 Ith. 1146 01:17:07,836 --> 01:17:08,795 Ith. 1147 01:17:10,088 --> 01:17:11,172 I'm drunk. 1148 01:17:11,297 --> 01:17:12,674 Are you drunk? 1149 01:17:16,768 --> 01:17:17,804 A little bit. 1150 01:17:17,971 --> 01:17:20,390 I don't know, I better go to sleep 1151 01:17:22,017 --> 01:17:23,977 Can I go to your room? 1152 01:17:25,103 --> 01:17:26,396 Hey, no. 1153 01:17:27,647 --> 01:17:28,690 What? 1154 01:17:28,690 --> 01:17:32,610 I am drunk and I need to get some sleep. Can I sleep in your room? 1155 01:17:32,902 --> 01:17:35,363 Lisa, your house is over there, go home. 1156 01:17:36,698 --> 01:17:39,409 I will go check Ith first. 1157 01:17:39,409 --> 01:17:42,245 Wait, wait, wait, Anna. 1158 01:17:42,579 --> 01:17:43,496 Anna, 1159 01:17:43,705 --> 01:17:44,998 You don't have to worry. 1160 01:17:44,998 --> 01:17:48,585 When Ith and Lisa get drunk drunk, they are always like this. 1161 01:17:48,585 --> 01:17:50,879 Let them flirt. 1162 01:17:51,296 --> 01:17:54,591 Because normally, when everyone is all drunk and asleep... 1163 01:17:54,591 --> 01:17:56,718 in the end, it's just me... 1164 01:17:56,968 --> 01:17:57,844 who stays awake. 1165 01:17:58,345 --> 01:18:01,389 But this time it's so good to have you with me. 1166 01:18:15,646 --> 01:18:16,571 Going back home? 1167 01:18:21,868 --> 01:18:23,536 I'm not feeling well. 1168 01:18:24,496 --> 01:18:26,602 I need to get some sleep. 1169 01:18:41,262 --> 01:18:42,389 Where are you going? 1170 01:18:42,847 --> 01:18:44,224 I have something to tell you. 1171 01:18:45,058 --> 01:18:46,017 What is it? 1172 01:18:52,405 --> 01:18:53,191 What are you doing? 1173 01:18:54,901 --> 01:18:57,195 Let's not play like this. No, Lisa. 1174 01:18:57,904 --> 01:18:58,905 Get down now. 1175 01:18:59,030 --> 01:19:00,115 We are friends. 1176 01:19:06,538 --> 01:19:08,039 This is not funny. 1177 01:19:09,207 --> 01:19:10,208 No. 1178 01:19:22,345 --> 01:19:23,054 Enough! 1179 01:19:23,513 --> 01:19:24,556 Stop, stop, stop! 1180 01:19:24,681 --> 01:19:25,432 No! 1181 01:19:26,141 --> 01:19:27,267 Please get down. 1182 01:19:28,810 --> 01:19:30,228 You and I are friends. 1183 01:19:40,189 --> 01:19:42,198 Ith and Lisa have... 1184 01:19:42,282 --> 01:19:44,993 been in a relationship like this for a long time. 1185 01:19:45,577 --> 01:19:48,413 You don't have to worry about them. 1186 01:19:48,872 --> 01:19:50,999 Because Ith like his woman... 1187 01:19:51,041 --> 01:19:52,876 wild and bold. 1188 01:19:56,129 --> 01:19:57,005 Hey, 1189 01:19:57,672 --> 01:19:59,632 don't be sad. 1190 01:20:01,301 --> 01:20:02,010 Hey, 1191 01:20:02,552 --> 01:20:06,056 there is a way to win. 1192 01:20:07,891 --> 01:20:09,559 Are you interested? 1193 01:20:09,768 --> 01:20:10,769 Well... 1194 01:20:10,935 --> 01:20:11,853 Ith likes... 1195 01:20:12,687 --> 01:20:14,147 a woman who... 1196 01:20:15,023 --> 01:20:16,900 drinks a lot. 1197 01:20:17,609 --> 01:20:19,402 Drinking a lot... 1198 01:20:19,444 --> 01:20:21,237 looks sexy for him. 1199 01:20:21,321 --> 01:20:23,198 Let's try. 1200 01:20:32,968 --> 01:20:34,042 Okay. 1201 01:20:34,793 --> 01:20:36,086 Drank fiercely. 1202 01:20:38,588 --> 01:20:39,255 Ah! 1203 01:20:41,618 --> 01:20:42,550 Anna, 1204 01:20:43,385 --> 01:20:44,511 are you okay? 1205 01:20:45,553 --> 01:20:47,430 Hello? 1206 01:20:52,942 --> 01:20:55,897 Why did you drink so much? 1207 01:21:04,002 --> 01:21:05,448 Anna, 1208 01:21:07,075 --> 01:21:08,785 you are so sexy. 1209 01:21:12,281 --> 01:21:13,957 Can I have sex with you? 1210 01:21:29,723 --> 01:21:31,516 Holy shit! 1211 01:21:38,356 --> 01:21:39,607 Pick up the phone, Ith. 1212 01:21:55,352 --> 01:21:56,624 Stop now! 1213 01:22:06,968 --> 01:22:07,927 Stop! 1214 01:22:15,157 --> 01:22:16,186 Hello, uncle Jean. 1215 01:22:16,478 --> 01:22:18,938 Ith, who's that with Anna? Go check on Anna, hurry. 1216 01:22:19,030 --> 01:22:20,956 Don't let anyone else test the product before you. 1217 01:22:20,982 --> 01:22:23,068 Otherwise, the contract will make things really messy for us! 1218 01:22:23,443 --> 01:22:24,736 And one more things... 1219 01:22:24,986 --> 01:22:26,738 Anna has a system... 1220 01:22:26,738 --> 01:22:27,697 Safety Protection 1221 01:22:27,697 --> 01:22:29,407 If it's not you, both Anna and the abuse may die. 1222 01:22:29,449 --> 01:22:30,325 Alright 1223 01:22:49,663 --> 01:22:50,637 What? 1224 01:22:52,972 --> 01:22:54,265 What the hell are you doing? 1225 01:22:54,891 --> 01:22:56,393 How can you do this to Anna? 1226 01:22:57,143 --> 01:22:57,852 Why? 1227 01:22:58,019 --> 01:22:59,396 Why can't I? 1228 01:22:59,479 --> 01:23:01,481 Well, Anna is not related to you, right? 1229 01:23:01,481 --> 01:23:02,774 And the important thing is... 1230 01:23:02,774 --> 01:23:05,985 Anna didn't say no. She laid down for me. 1231 01:23:06,037 --> 01:23:07,862 Is this all you're thinking about? 1232 01:23:08,238 --> 01:23:09,572 Who to have sex with? 1233 01:23:09,823 --> 01:23:11,741 What kind of porn to watch to jerk off? 1234 01:23:11,908 --> 01:23:12,909 Yep! 1235 01:23:14,119 --> 01:23:15,662 It's normal for men. 1236 01:23:15,662 --> 01:23:17,122 We're all like this. 1237 01:23:17,872 --> 01:23:19,457 And most importantly... 1238 01:23:20,291 --> 01:23:21,626 When a man... 1239 01:23:21,668 --> 01:23:23,712 Sees a woman with a figure like this... 1240 01:23:23,738 --> 01:23:26,157 The breast like this, looking good as this... 1241 01:23:26,464 --> 01:23:28,591 they all want to have sex. 1242 01:23:29,426 --> 01:23:32,012 If you don't want it, it's abnormal. 1243 01:23:33,596 --> 01:23:34,889 But what you want... 1244 01:23:36,349 --> 01:23:37,434 is a sex doll. 1245 01:23:37,517 --> 01:23:39,894 Look, it's not even a human, you see? 1246 01:23:40,270 --> 01:23:41,354 It's a robot. 1247 01:23:49,550 --> 01:23:50,864 Holy crap! 1248 01:23:51,906 --> 01:23:53,158 Is it a robot? 1249 01:23:53,700 --> 01:23:55,827 Awesome, so cool. 1250 01:23:56,327 --> 01:23:58,163 If you don't want her, I'll take her. 1251 01:23:58,196 --> 01:24:00,457 - Okay, I'll. She is mine. - Pop, you bastard! 1252 01:24:01,166 --> 01:24:02,625 Do you have 50 million? 1253 01:24:03,418 --> 01:24:05,045 50 million, do you have that? 1254 01:24:05,670 --> 01:24:07,922 If you have it, give it to me and take her. 1255 01:24:08,485 --> 01:24:12,218 - I don't want to bear this damn burden anymore. - Ith, why are you saying that? 1256 01:24:12,802 --> 01:24:14,304 Restarting... 1257 01:24:19,601 --> 01:24:20,810 Shit 1258 01:24:20,977 --> 01:24:22,228 She is a robot. 1259 01:24:24,800 --> 01:24:25,607 Anna 1260 01:24:31,654 --> 01:24:32,655 Anna 1261 01:24:38,341 --> 01:24:39,204 There's tear in your eyes... 1262 01:24:46,905 --> 01:24:48,588 Processing... 1263 01:24:55,192 --> 01:24:57,097 Processing failed. 1264 01:24:57,097 --> 01:24:58,848 Anna is malfunctioning. 1265 01:24:59,099 --> 01:25:01,184 Anna needs to be seen by Uncle Jean. 1266 01:25:09,407 --> 01:25:10,276 Ith. 1267 01:25:10,819 --> 01:25:12,028 What are you waiting for? 1268 01:25:12,112 --> 01:25:13,655 Go follow Anna. 1269 01:25:14,531 --> 01:25:15,699 Go! 1270 01:25:15,990 --> 01:25:17,534 Hurry up, go. 1271 01:25:18,952 --> 01:25:19,911 Anna! 1272 01:25:24,033 --> 01:25:24,958 It hurts. 1273 01:25:25,500 --> 01:25:28,253 I don't want to feel anything. 1274 01:25:37,762 --> 01:25:38,763 Anna 1275 01:25:39,889 --> 01:25:40,890 Anna 1276 01:25:47,105 --> 01:25:48,148 Anna 1277 01:25:50,956 --> 01:25:51,818 Anna 1278 01:26:04,205 --> 01:26:05,957 The motherboard looks very bad. 1279 01:26:06,374 --> 01:26:07,709 I may have to take her to the lab. 1280 01:26:10,941 --> 01:26:12,255 Will you be able to fix her? 1281 01:26:13,465 --> 01:26:14,924 I can't tell. 1282 01:26:15,133 --> 01:26:16,801 If we are to be optimistic, 1283 01:26:17,218 --> 01:26:19,054 since Anna is so damaged now... 1284 01:26:19,095 --> 01:26:21,014 You don't have to take responsibility any more. 1285 01:26:21,389 --> 01:26:22,349 After I fix her, 1286 01:26:22,349 --> 01:26:23,975 I will let others continue to test. 1287 01:26:23,975 --> 01:26:26,478 Because Anna won't remember you anymore. 1288 01:26:27,145 --> 01:26:29,564 It's like we installing a new program on a computer. 1289 01:26:29,689 --> 01:26:30,607 Understand? 1290 01:26:32,378 --> 01:26:34,027 Do you have to do that? 1291 01:26:39,616 --> 01:26:40,575 Face it. 1292 01:26:41,242 --> 01:26:42,160 It's done. 1293 01:26:42,959 --> 01:26:44,079 And... 1294 01:26:44,496 --> 01:26:46,373 Thank you so much for your help. 1295 01:26:46,790 --> 01:26:48,667 And sorry for causing troubles. 1296 01:27:42,623 --> 01:27:44,681 Are there many types of love? 1297 01:27:44,931 --> 01:27:47,559 Hmm, but I don't know all of them. 1298 01:27:48,935 --> 01:27:49,894 Well... 1299 01:27:50,562 --> 01:27:52,230 recently, 1300 01:27:52,605 --> 01:27:54,566 no matter what you do, 1301 01:27:55,358 --> 01:27:56,609 who you are, 1302 01:27:57,110 --> 01:27:58,278 where you go, 1303 01:27:59,696 --> 01:28:01,239 I've been so happy 1304 01:28:01,239 --> 01:28:03,324 just being with you. 1305 01:28:03,533 --> 01:28:05,577 Does that mean I love you? 1306 01:28:09,782 --> 01:28:10,999 How about you? 1307 01:28:11,583 --> 01:28:13,585 How do you feel about me? 1308 01:28:23,726 --> 01:28:25,638 I'm really bad, dad. 1309 01:28:27,918 --> 01:28:30,143 I destroy everyone even those who love me. 1310 01:28:43,698 --> 01:28:46,409 (The Taste of Satan's Love) 1311 01:28:59,381 --> 01:29:00,006 Wait. 1312 01:29:04,678 --> 01:29:05,303 Let's go. 1313 01:29:06,568 --> 01:29:07,722 Go save Anna. 1314 01:29:16,550 --> 01:29:20,402 (My name is Anna. I'm your sex doll.) 1315 01:29:20,402 --> 01:29:23,446 (How should I serve today, Master?) 1316 01:29:23,446 --> 01:29:27,909 (I can do whatever you want) 1317 01:29:34,124 --> 01:29:35,542 I have told you... 1318 01:29:36,126 --> 01:29:37,585 Anna can't remember anything. 1319 01:29:38,934 --> 01:29:39,796 Face it. 1320 01:29:40,338 --> 01:29:41,673 Stop clinging. 1321 01:29:47,380 --> 01:29:48,221 Uncle Jean, 1322 01:29:51,766 --> 01:29:53,685 Is there still any way I can bring her back? 1323 01:30:02,569 --> 01:30:04,195 If you really want to 1324 01:30:04,738 --> 01:30:05,864 you can try a method. 1325 01:30:07,323 --> 01:30:09,367 But the risk is really high. 1326 01:30:10,827 --> 01:30:11,494 Ith, 1327 01:30:15,359 --> 01:30:18,126 to recover Anna's memories... 1328 01:30:18,557 --> 01:30:20,670 we have to connect the brain waves of the two people together. 1329 01:30:21,004 --> 01:30:22,589 To search directly... 1330 01:30:22,922 --> 01:30:24,299 and to be able to delve deeper. 1331 01:30:25,008 --> 01:30:26,718 But don't forget that memories... 1332 01:30:27,052 --> 01:30:29,095 are large in size. 1333 01:30:29,304 --> 01:30:30,722 It's like finding a needle in the ocean. 1334 01:30:31,056 --> 01:30:32,474 If you get stuck in there for a long time, 1335 01:30:32,849 --> 01:30:34,392 it might end up causing 1336 01:30:36,269 --> 01:30:37,520 you to never wake up again. 1337 01:30:43,894 --> 01:30:44,611 Are you ready? 1338 01:30:46,029 --> 01:30:47,072 Yes, I am. 1339 01:30:50,192 --> 01:30:50,992 3 1340 01:30:51,743 --> 01:30:52,702 2 1341 01:30:53,578 --> 01:30:54,371 1 1342 01:31:03,122 --> 01:31:04,005 Anna. 1343 01:31:05,924 --> 01:31:06,716 Anna. 1344 01:31:26,277 --> 01:31:27,070 Ith. 1345 01:31:27,153 --> 01:31:30,198 You know, I've been secretly looking at you for a long time. 1346 01:31:33,326 --> 01:31:34,828 Wait. 1347 01:31:35,912 --> 01:31:37,455 - Stay calm. - I want you to understand my feelings. 1348 01:31:37,455 --> 01:31:38,832 It's just a memory. 1349 01:31:38,832 --> 01:31:40,583 Don't let it hurt you. 1350 01:31:47,966 --> 01:31:49,134 Enough, baby. 1351 01:31:53,596 --> 01:31:55,557 What are you doing? 1352 01:31:57,142 --> 01:31:58,143 What? 1353 01:31:58,226 --> 01:31:59,269 Keep it. 1354 01:32:12,157 --> 01:32:14,701 Ith, come here. 1355 01:32:14,756 --> 01:32:16,244 Come here, please. 1356 01:32:17,454 --> 01:32:18,788 Let's play together. 1357 01:32:18,788 --> 01:32:20,874 Let's put on make up. 1358 01:32:23,084 --> 01:32:24,294 Ith, listen. 1359 01:32:24,294 --> 01:32:27,547 All images are memories. That is an obstacle in your mind. 1360 01:32:27,547 --> 01:32:28,923 Get over it. 1361 01:32:28,923 --> 01:32:30,550 Find Anna, 1362 01:32:30,550 --> 01:32:32,802 and connect your feelings to hers. 1363 01:32:34,846 --> 01:32:36,389 Shoddy Ith. 1364 01:32:41,353 --> 01:32:42,062 Ith. 1365 01:32:43,146 --> 01:32:45,065 I came to deliver you to this place. 1366 01:32:45,607 --> 01:32:46,524 Remember, 1367 01:32:46,608 --> 01:32:48,610 find Anna who is still sleeping. 1368 01:32:48,610 --> 01:32:49,486 Wake her up, 1369 01:32:49,486 --> 01:32:52,405 and do whatever you can to make her remember you. 1370 01:32:59,788 --> 01:33:01,414 Do you want to tease? 1371 01:33:01,414 --> 01:33:03,500 You're such a tease. 1372 01:33:29,526 --> 01:33:30,151 Dad. 1373 01:33:31,986 --> 01:33:33,238 Is that you? 1374 01:33:34,280 --> 01:33:35,448 Don't be afraid. 1375 01:33:36,157 --> 01:33:37,158 It's me. 1376 01:33:37,826 --> 01:33:39,411 Are you looking for Anna? 1377 01:33:39,619 --> 01:33:41,705 Let's find Anna. 1378 01:33:41,871 --> 01:33:43,123 I will take you there. 1379 01:34:14,271 --> 01:34:15,196 Anna. 1380 01:34:23,580 --> 01:34:24,330 Anna. 1381 01:34:27,042 --> 01:34:28,251 This is Ith. 1382 01:34:30,253 --> 01:34:31,379 Can you remember me? 1383 01:34:34,382 --> 01:34:35,467 Even though... 1384 01:34:36,384 --> 01:34:37,969 you have been with me for a short time... 1385 01:34:42,038 --> 01:34:44,434 but our memories together... 1386 01:34:47,124 --> 01:34:48,855 are everywhere in my heart, Anna. 1387 01:34:51,851 --> 01:34:53,568 Thank you so much... 1388 01:34:55,980 --> 01:34:57,572 for coming into my life. 1389 01:35:00,658 --> 01:35:02,660 There are many things that you don't understand. 1390 01:35:03,912 --> 01:35:05,580 But you have tried for me. 1391 01:35:09,584 --> 01:35:10,627 Until I believe that... 1392 01:35:11,002 --> 01:35:13,254 one day you will become a human. 1393 01:35:16,652 --> 01:35:18,635 Now, if it is possible... 1394 01:35:19,844 --> 01:35:21,680 I want you to wake up... 1395 01:35:23,473 --> 01:35:25,475 and listen to my apology. 1396 01:35:27,970 --> 01:35:30,397 I am really sorry... 1397 01:35:32,023 --> 01:35:34,359 for saying those thing about you. 1398 01:35:36,277 --> 01:35:37,612 If you can, please wake up. 1399 01:35:47,823 --> 01:35:49,374 Processing... 1400 01:35:49,666 --> 01:35:51,084 Learning the feeling... 1401 01:35:51,418 --> 01:35:52,127 Love 1402 01:36:06,808 --> 01:36:09,436 Back then... 1403 01:36:09,811 --> 01:36:14,315 I've been surprised many time. 1404 01:36:14,399 --> 01:36:18,361 I didn't understand many things. 1405 01:36:18,361 --> 01:36:23,825 What is my feeling? 1406 01:36:25,285 --> 01:36:28,121 This feels 1407 01:36:28,288 --> 01:36:32,500 greater than caring 1408 01:36:32,917 --> 01:36:36,880 and it makes my heart confust. 1409 01:36:36,880 --> 01:36:42,052 I don't know what it is. 1410 01:36:43,887 --> 01:36:46,431 I am... 1411 01:36:47,015 --> 01:36:51,311 just afraid of being vulnerable. 1412 01:36:51,603 --> 01:36:55,398 Just afraid to regret. 1413 01:36:55,398 --> 01:37:00,653 And keep it inside. 1414 01:37:02,405 --> 01:37:05,408 Even my heart... 1415 01:37:05,408 --> 01:37:10,038 Want to be with you 1416 01:37:10,038 --> 01:37:14,000 Want to hold your hand. 1417 01:37:14,000 --> 01:37:19,464 But I'm afraid that you don't understand. 1418 01:37:19,631 --> 01:37:23,051 Maybe because of love... 1419 01:37:23,051 --> 01:37:27,389 That is the answer that every time I am... 1420 01:37:27,389 --> 01:37:28,848 Anna, 1421 01:37:29,265 --> 01:37:30,350 I'm ready. 1422 01:37:33,478 --> 01:37:34,104 Ith, 1423 01:37:34,688 --> 01:37:36,231 I'm not ready. 1424 01:37:38,400 --> 01:37:39,317 Why? 1425 01:37:40,193 --> 01:37:43,154 We don't have to have sex right now. 1426 01:37:43,238 --> 01:37:45,365 I still love you as always. 1427 01:37:45,365 --> 01:37:47,409 When we both graduate... 1428 01:37:47,409 --> 01:37:48,952 Let's have a job. 1429 01:37:48,952 --> 01:37:50,412 When that time comes... 1430 01:37:50,412 --> 01:37:53,123 We will get married. 1431 01:37:53,248 --> 01:37:55,333 Then we can make love... 1432 01:37:55,333 --> 01:37:57,585 without any worries. 1433 01:38:04,175 --> 01:38:05,677 Just Kidding. 1434 01:38:11,349 --> 01:38:12,559 You're biting me again. 1435 01:38:13,268 --> 01:38:14,519 Spasming! 1436 01:38:14,644 --> 01:38:15,562 Feels good! 1437 01:38:15,562 --> 01:38:16,646 Anna! 1438 01:38:22,193 --> 01:38:25,030 Now there's no need to worry about the debt. 1439 01:38:25,321 --> 01:38:26,656 Because after that... 1440 01:38:26,740 --> 01:38:29,268 A big American adult movie company... 1441 01:38:29,325 --> 01:38:32,120 contacted me to buy the rights for all of father's movies. 1442 01:38:32,120 --> 01:38:34,164 He called it a classic collection. 1443 01:38:34,539 --> 01:38:35,790 Believe it or not... 1444 01:38:35,999 --> 01:38:37,292 father's spirit 1445 01:38:37,292 --> 01:38:39,377 is still helping me. 1446 01:38:39,878 --> 01:38:41,755 Pop and Rattana find that they're 1447 01:38:41,755 --> 01:38:44,090 the perfect match. 1448 01:38:44,466 --> 01:38:45,842 Despite fighting all the time 1449 01:38:45,967 --> 01:38:48,511 they liked each other since the beginning. 1450 01:38:49,262 --> 01:38:52,640 Although Rattana is still extremely conservative about her virginity, 1451 01:38:52,891 --> 01:38:55,393 but their SM activities in everyday life 1452 01:38:55,518 --> 01:38:57,395 are exciting enough to replace sex. 1453 01:38:59,689 --> 01:39:00,815 For Penguin, 1454 01:39:00,899 --> 01:39:03,109 he went on a mission to steal Saeng Dao's heart. 1455 01:39:03,151 --> 01:39:05,612 He showed her that he's a grown up 1456 01:39:05,612 --> 01:39:07,364 who she can really rely on. 1457 01:39:07,364 --> 01:39:10,700 Saeng Dao eventually gave in and accepted Penguin. 1458 01:39:12,243 --> 01:39:13,495 For Lisa, 1459 01:39:15,497 --> 01:39:17,665 Lisa's left breast is crooked. 1460 01:39:17,665 --> 01:39:20,210 About 12 degrees. 1461 01:39:20,835 --> 01:39:22,295 I will adjust it. 1462 01:39:33,640 --> 01:39:35,225 Thank you. 1463 01:39:37,352 --> 01:39:38,978 But I won't give up Ith. 1464 01:39:39,688 --> 01:39:41,064 Be careful. 1465 01:39:41,231 --> 01:39:42,816 When the battery runs out, 1466 01:39:44,109 --> 01:39:45,110 we will see. 1467 01:39:47,195 --> 01:39:48,279 Teach me how to pose. 1468 01:39:48,947 --> 01:39:51,366 She still doesn't agree with Anna easily. 1469 01:39:51,991 --> 01:39:55,412 But I think they're having a lot of fun playing around together. 1470 01:39:57,038 --> 01:39:58,873 I don't think Lisa takes the friendship seriously. 1471 01:39:59,833 --> 01:40:01,251 But... 1472 01:40:01,918 --> 01:40:03,107 I take it seriously. 1473 01:40:08,619 --> 01:40:10,385 That night, uncle Jean told me that... 1474 01:40:10,510 --> 01:40:12,512 I don't have to test Anna anymore. 1475 01:40:12,692 --> 01:40:14,723 Anna's failed to be a sex doll. 1476 01:40:14,723 --> 01:40:15,932 Because she now has life... 1477 01:40:15,932 --> 01:40:17,892 and a heart full of love. 1478 01:40:18,393 --> 01:40:19,978 And if this was really a test 1479 01:40:20,228 --> 01:40:22,105 I'll give five stars 1480 01:40:22,605 --> 01:40:24,858 to every item. 1481 01:40:35,618 --> 01:40:36,536 No 1482 01:40:36,828 --> 01:40:38,830 I'm not a robot anymore. 1483 01:40:44,919 --> 01:40:45,795 Anna, 1484 01:40:49,007 --> 01:40:50,300 Why are you so fierce? 1485 01:40:54,596 --> 01:40:55,597 Can we do this again? 1486 01:40:56,723 --> 01:40:58,391 Laughing at yourself. 1487 01:40:58,391 --> 01:40:59,309 Go exercise. 1488 01:40:59,309 --> 01:41:00,185 Do it. 1489 01:41:02,395 --> 01:41:04,064 Exercise. 1490 01:41:04,064 --> 01:41:05,106 Take it like this? 1491 01:41:09,069 --> 01:41:09,611 Cut 1492 01:41:12,364 --> 01:41:13,531 I have a plan. 1493 01:41:19,496 --> 01:41:20,663 Being evil like this... 1494 01:41:20,830 --> 01:41:22,499 There's no chance for you to be the heroine. 1495 01:41:24,209 --> 01:41:25,001 Cut please. 1496 01:41:26,544 --> 01:41:27,796 What are you touching? 1497 01:41:29,297 --> 01:41:30,715 I will teach you. 1498 01:41:38,390 --> 01:41:39,391 Idiot. 1499 01:41:39,933 --> 01:41:41,685 I will never forget you. 1500 01:41:42,560 --> 01:41:44,479 Saeng Dao the legend. 1501 01:41:46,022 --> 01:41:47,440 Saeng Dao the giant boob. 1502 01:41:47,440 --> 01:41:48,441 Asshole! 1503 01:41:53,064 --> 01:41:53,988 Again, please. 1504 01:42:09,004 --> 01:42:11,923 Stop filming, you idiot. 1505 01:42:11,923 --> 01:42:12,841 Cut! 1506 01:42:15,093 --> 01:42:16,678 I'm leaving. See you tomorrow. 1507 01:42:16,678 --> 01:42:17,554 Bye. 1508 01:42:17,672 --> 01:42:18,722 Lisa. 1509 01:42:20,724 --> 01:42:22,851 The things you are holding... please place it back in its original spot. 1510 01:42:22,851 --> 01:42:24,060 It's my dad's stuff. 1511 01:42:31,394 --> 01:42:32,318 Cut please. 1512 01:42:33,236 --> 01:42:35,238 You put it under the table, right? 1513 01:42:35,265 --> 01:42:36,197 He can't see it. 1514 01:42:38,575 --> 01:42:39,451 Ith! 87228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.