Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,048 --> 00:00:00,247
2
00:00:31,277 --> 00:00:32,587
Be quiet!
3
00:00:35,108 --> 00:00:37,317
Stop it!
4
00:00:37,577 --> 00:00:38,557
Shut up!
5
00:00:38,948 --> 00:00:40,327
Stop it!
6
00:00:42,283 --> 00:00:44,697
You want me to hurt you?
7
00:00:50,594 --> 00:00:59,597
She's got really big tits!
8
00:00:59,597 --> 00:01:00,847
It hurts!
9
00:01:08,248 --> 00:01:09,549
No...
10
00:01:09,549 --> 00:01:13,443
No!
11
00:01:13,443 --> 00:01:15,827
Now let me stick it inside!
12
00:01:16,248 --> 00:01:19,097
No, no!
13
00:01:19,257 --> 00:01:20,327
Stay still!
14
00:01:20,853 --> 00:01:24,425
Don't put that inside me!
15
00:01:24,425 --> 00:01:27,067
Someone help me!
16
00:01:49,184 --> 00:01:51,067
Man, she's really tight!
17
00:01:51,312 --> 00:02:33,796
She pushed my thing back out!
18
00:02:33,796 --> 00:02:35,527
Don't bite it.
19
00:02:35,527 --> 00:02:36,307
I'm coming!
20
00:02:47,047 --> 00:02:48,427
I'm coming!
21
00:02:54,615 --> 00:02:58,657
He did it inside me.
22
00:02:58,718 --> 00:03:00,427
Hot...
23
00:03:00,427 --> 00:03:02,137
It's hot...
24
00:03:16,835 --> 00:03:20,957
Menage a Twins
25
00:03:22,235 --> 00:03:35,953
Vol. 1 Duet of Lust
26
00:03:35,953 --> 00:03:40,788
I have to go Minoru-san.
27
00:03:40,788 --> 00:03:42,837
Are you working a night shift at the hospital?
28
00:03:43,068 --> 00:03:44,047
Yeah.
29
00:03:44,433 --> 00:03:46,847
Your dinner is in the fridge.
30
00:03:47,668 --> 00:03:48,937
I know.
31
00:03:48,937 --> 00:03:50,417
Anyway...
32
00:03:54,646 --> 00:03:55,357
What's this?
33
00:03:55,706 --> 00:04:00,975
Ah, I forgot.
34
00:04:00,975 --> 00:04:05,883
Newly hired nurses asked me
to make them some boiled rice.
35
00:04:05,883 --> 00:04:07,567
I almost forgot to bring it.
36
00:04:08,849 --> 00:04:11,107
I was working on it hard since last night.
37
00:04:11,351 --> 00:04:13,397
There's some for you in the fridge...
38
00:04:13,492 --> 00:04:16,066
You're gonna be late mother.
39
00:04:16,066 --> 00:04:17,277
You're right.
40
00:04:22,461 --> 00:04:24,857
I can't believe she's the head nurse.
41
00:05:35,544 --> 00:05:37,607
She's doing it again...
42
00:05:37,607 --> 00:05:42,946
Her husband does go on
lots of business trips but...
43
00:05:42,946 --> 00:05:44,487
Wrong email?
44
00:05:44,655 --> 00:05:45,962
Meet Don't Meet
45
00:06:06,438 --> 00:06:08,187
Meet
46
00:06:15,948 --> 00:06:29,727
YQS?
47
00:06:29,727 --> 00:06:31,447
Who is it?
48
00:06:33,067 --> 00:06:34,877
I'm Akane.
49
00:06:34,936 --> 00:06:46,912
From Akane
50
00:06:46,912 --> 00:06:50,513
It's called a dating site right?
51
00:06:50,513 --> 00:06:52,397
It's my first time doing this.
52
00:06:56,755 --> 00:06:59,037
It's not like that.
53
00:06:59,348 --> 00:07:03,317
I asked one of your friends and got your email.
54
00:07:06,597 --> 00:07:13,474
Why me?
55
00:07:13,474 --> 00:07:15,087
I wanted to see you...
56
00:07:15,475 --> 00:07:16,827
No matter what.
57
00:07:50,715 --> 00:08:06,398
Be gentle with me.
58
00:08:06,398 --> 00:08:07,696
Yes...
59
00:08:07,696 --> 00:08:08,507
Feels good...
60
00:08:08,566 --> 00:08:09,667
I'm so happy...
61
00:08:09,766 --> 00:08:11,877
More, more...
62
00:08:12,168 --> 00:08:22,374
More...
63
00:08:22,374 --> 00:08:24,727
Not there Minoru-kun...
64
00:08:24,816 --> 00:08:26,767
Little lower...
65
00:08:26,815 --> 00:08:29,887
Yes, little higher...
66
00:08:38,894 --> 00:08:42,362
The door isn't locked...
67
00:08:42,362 --> 00:08:45,107
Did I forget to lock the door?
68
00:08:45,692 --> 00:08:48,307
Minoru-san, I forgot something.
69
00:08:48,827 --> 00:08:52,117
Can you get my commuter pass by the television?
70
00:08:57,976 --> 00:08:59,397
Are you here?
71
00:09:03,344 --> 00:09:05,186
Is he in the bathroom?
72
00:09:05,186 --> 00:09:06,637
Minoru-san...
73
00:09:14,098 --> 00:09:15,977
Stop.
74
00:09:16,067 --> 00:09:34,886
Not now...
75
00:09:34,886 --> 00:09:36,667
That's weird.
76
00:09:36,744 --> 00:09:39,067
I wonder where I put it...
77
00:09:40,925 --> 00:09:42,767
Oh, it's right here.
78
00:09:44,051 --> 00:09:46,667
0k, I'm leaving now Minoru-san.
79
00:10:00,846 --> 00:10:03,445
Keep it down.
80
00:10:03,445 --> 00:10:05,487
She's gone already.
81
00:10:05,541 --> 00:10:08,813
The neighbors are gonna notice.
82
00:10:08,813 --> 00:10:15,457
Let's stick this in my ass.
83
00:10:15,457 --> 00:10:16,637
$0 tight!
84
00:10:53,228 --> 00:10:54,207
Tight...
85
00:10:54,297 --> 00:10:55,507
It's tight!
86
00:10:55,726 --> 00:10:59,133
Yes, so good...
87
00:10:59,133 --> 00:11:00,807
I'm getting very excited...
88
00:11:02,807 --> 00:11:04,257
Yes, yes...
89
00:11:04,336 --> 00:11:06,536
My ass is hot...
90
00:11:06,536 --> 00:11:14,086
Do me more...
91
00:11:14,086 --> 00:11:16,157
Give me more!
92
00:11:18,280 --> 00:11:20,197
No, I don't want it like it was back then.
93
00:11:20,285 --> 00:11:21,567
Make me forget...
94
00:11:21,621 --> 00:11:25,954
The time I was raped by many men...
95
00:11:25,954 --> 00:11:28,347
Do me much harder!
96
00:11:28,864 --> 00:11:30,747
Raped b)! many men?
97
00:11:32,096 --> 00:11:34,266
More, more...
98
00:11:34,266 --> 00:11:39,975
Many men huh?
99
00:11:39,975 --> 00:11:41,147
Don't take it out!
100
00:12:05,667 --> 00:12:07,777
I'm coming!
101
00:12:09,631 --> 00:12:12,747
I'm coming, I'm coming, I'm coming!
102
00:12:18,218 --> 00:12:19,214
Hot...
103
00:12:19,214 --> 00:12:21,827
It's coming inside me!
104
00:12:42,462 --> 00:12:45,457
Do you like email or cell phone?
105
00:12:45,575 --> 00:12:48,202
I have to pick one?
106
00:12:48,202 --> 00:12:50,871
I think it's best for us that way.
107
00:12:50,871 --> 00:12:53,297
Don't you want to see me again?
108
00:12:54,747 --> 00:12:56,167
Whatever.
109
00:12:56,716 --> 00:12:58,797
It's up to you.
110
00:12:59,487 --> 00:13:01,054
I'm Akane.
111
00:13:01,054 --> 00:13:02,797
I'll take your word then.
112
00:13:23,203 --> 00:13:25,287
Your mother just went out?
113
00:13:39,248 --> 00:13:42,068
You can come and join me for dinner if you want.
114
00:13:42,068 --> 00:13:43,528
Really?
115
00:13:43,528 --> 00:13:44,447
Sure.
116
00:13:44,883 --> 00:13:50,247
My husband is on a long business
trip, it's really sad eating by myself.
117
00:13:50,330 --> 00:13:53,217
Let me know if you want something.
118
00:13:54,101 --> 00:14:06,584
I'll do my best to make it for you.
119
00:14:06,584 --> 00:14:07,697
Thank you for the meal.
120
00:14:07,824 --> 00:14:09,167
It was really delicious.
121
00:14:09,250 --> 00:14:13,750
I guess it was worth putting the effort.
122
00:14:13,750 --> 00:14:18,838
But I didn't know you were pregnant.
123
00:14:18,838 --> 00:14:19,977
Right?
124
00:14:25,771 --> 00:14:28,517
It's my first time, so I can't really tell.
125
00:14:29,003 --> 00:14:31,457
But I feel it's moving inside.
126
00:14:31,716 --> 00:14:33,119
Can you tell?
127
00:14:33,119 --> 00:14:34,597
No.
128
00:14:36,082 --> 00:14:38,107
Put your ears on it and listen.
129
00:14:38,419 --> 00:14:41,188
0k.
130
00:14:41,188 --> 00:14:42,786
Well?
131
00:14:42,786 --> 00:14:44,167
Can you hear it?
132
00:14:44,496 --> 00:14:47,877
Well, let's see...
133
00:14:47,994 --> 00:14:50,277
Do you hear anything?
134
00:14:51,398 --> 00:14:52,286
Yes.
135
00:14:52,286 --> 00:14:56,187
I hear you moaning when you masturbate every night.
136
00:14:57,875 --> 00:14:58,977
I'm embarrassed.
137
00:15:01,577 --> 00:15:03,374
It's wet.
138
00:15:03,374 --> 00:15:05,071
Don't you wear panties?
139
00:15:05,071 --> 00:15:07,787
It's much more comfortable this way.
140
00:15:08,244 --> 00:15:10,737
You can keep going.
141
00:15:17,496 --> 00:15:18,667
Minoru-kun...
142
00:15:50,995 --> 00:15:56,225
No, I'll go crazy...
143
00:15:56,225 --> 00:15:58,507
Give it to me now!
144
00:16:04,676 --> 00:16:06,387
Feels so good...
145
00:16:08,907 --> 00:16:11,916
So good...
146
00:16:11,916 --> 00:16:34,438
Feels good...
147
00:16:34,438 --> 00:16:35,217
Yes...
148
00:16:36,007 --> 00:16:37,547
So good...
149
00:16:43,247 --> 00:16:44,487
Amazing...
150
00:16:47,618 --> 00:16:50,388
Yes...
151
00:16:50,388 --> 00:16:51,397
Yes...
152
00:16:52,748 --> 00:16:57,567
Is it safe for her to have
sex with the baby inside?
153
00:17:15,548 --> 00:17:17,278
Yes...
154
00:17:17,278 --> 00:17:31,348
Yes...
155
00:17:31,348 --> 00:17:36,207
What made you want to go shopping with me?
156
00:17:36,797 --> 00:17:37,877
Nothing.
157
00:17:38,125 --> 00:17:41,617
I'm sure you're tired from
work, so I thought I might help.
158
00:17:42,003 --> 00:17:45,536
I wonder what happened...
159
00:17:45,536 --> 00:17:46,457
What's wrong?
160
00:17:58,685 --> 00:17:59,997
It's been a while.
161
00:18:00,058 --> 00:18:02,386
What?
162
00:18:02,386 --> 00:18:21,476
You look good.
163
00:18:21,476 --> 00:18:22,647
Who was that?
164
00:18:22,775 --> 00:18:24,627
A friend of yours?
165
00:18:25,016 --> 00:18:27,857
Yes, sort of...
166
00:18:33,978 --> 00:18:41,891
This is Akane. I want to see you now. I'm at...
167
00:18:41,891 --> 00:18:44,507
Sorry mother, I have to see a friend.
168
00:19:16,520 --> 00:19:18,977
I didn't know they had rooms like this.
169
00:19:21,959 --> 00:19:24,487
I didn't know you liked this kind of thing.
170
00:19:25,027 --> 00:19:30,003
You thought I couldn't get
it on in a normal situation?
171
00:19:30,003 --> 00:19:32,227
For a game, it kind of hurts.
172
00:19:32,807 --> 00:19:35,627
You didn't just meet my mother accidentally right?
173
00:19:35,972 --> 00:19:40,557
If you can tell me how you two are
related, this will be over very quickly.
174
00:19:40,914 --> 00:19:45,497
I told you before, I knew her long
time ago, and we met by accident.
175
00:19:45,995 --> 00:19:58,302
Let's start shall we?
176
00:19:58,302 --> 00:20:00,257
If you feel like talking, just nod.
177
00:20:26,823 --> 00:20:48,221
I really want to know, the
relationship between the two of you.
178
00:20:48,221 --> 00:20:56,263
Hey, do you feel like talking now?
179
00:20:56,263 --> 00:20:58,907
I see, so you still won't talk.
180
00:21:08,001 --> 00:21:10,497
I wonder how much you can take.
181
00:21:18,853 --> 00:21:20,237
You must be thirsty right?
182
00:21:39,704 --> 00:21:42,743
Have you had enough?
183
00:21:42,743 --> 00:21:44,257
Let me go to the bathroom.
184
00:21:45,273 --> 00:21:46,987
You feel like talking now?
185
00:21:49,739 --> 00:21:57,891
Maybe we need to apply a finishing touch.
186
00:21:57,891 --> 00:22:13,670
Where do you want me to stick it?
187
00:22:13,670 --> 00:22:15,917
You really want it in the ass don't you?
188
00:22:28,157 --> 00:22:29,367
It hurts!
189
00:22:32,548 --> 00:22:35,507
I'll give you something better in the other hole.
190
00:22:42,336 --> 00:22:50,646
I have to pee!
191
00:22:50,646 --> 00:22:51,857
I have to pee!
192
00:22:51,946 --> 00:22:53,757
I have to pee!
193
00:23:04,824 --> 00:23:06,194
Take it out of my ass!
194
00:23:06,194 --> 00:23:10,718
Take it out, take it out!
195
00:23:10,718 --> 00:23:14,547
Then tell me your relationship with my mother.
196
00:23:18,829 --> 00:23:21,047
If you want to know that bad, I'll tell you.
197
00:23:21,442 --> 00:23:24,947
I'm your mother's older sister!
198
00:23:30,817 --> 00:23:51,835
It can't be...
199
00:23:51,835 --> 00:23:53,377
Welcome home.
200
00:23:53,435 --> 00:23:55,287
I'll fix your dinner.
201
00:23:56,874 --> 00:24:01,382
I met with Akane-san.
202
00:24:01,382 --> 00:24:03,948
Then she told you everything?
203
00:24:03,948 --> 00:24:05,127
Yeah.
204
00:24:12,857 --> 00:24:14,437
I'm sorry.
205
00:24:14,791 --> 00:24:17,537
I wasn't trying to hide it from you.
206
00:24:18,089 --> 00:24:24,532
Someday, I was going to tell you someday.
207
00:24:24,532 --> 00:24:28,617
I knew this day would come.
208
00:24:28,938 --> 00:24:33,897
It's true, you're the son of my older sister Akane.
209
00:24:35,740 --> 00:24:38,285
No, I don't want it like it was back then.
210
00:24:38,285 --> 00:24:39,481
Make me forget...
211
00:24:39,481 --> 00:24:43,837
The time I was raped by many men...
212
00:24:45,386 --> 00:24:49,707
Akane became pregnant after
being raped and I'm her son?
213
00:24:49,761 --> 00:24:54,477
So I did it with my mother Akane...
214
00:25:00,134 --> 00:25:04,778
What are you doing?
215
00:25:04,778 --> 00:25:05,697
Stop!
216
00:25:14,189 --> 00:25:16,137
No!
217
00:25:52,128 --> 00:25:53,147
No...
218
00:25:53,829 --> 00:25:55,598
No!
219
00:25:55,598 --> 00:25:56,807
Stop...
220
00:26:06,976 --> 00:26:09,147
Please, stop...
221
00:26:09,978 --> 00:26:10,857
Stop...
222
00:26:12,143 --> 00:26:14,717
You feel humiliated, mother?
223
00:26:15,104 --> 00:26:17,976
To be stripped naked by the
man you thought to be your son...
224
00:26:17,976 --> 00:26:21,097
And having your tits exposed
and my cock in your mouth...
225
00:26:22,282 --> 00:26:30,398
You're being played around!
226
00:26:30,398 --> 00:26:42,276
Now...
227
00:26:42,276 --> 00:26:43,317
What the hell?
228
00:26:43,742 --> 00:26:46,887
You're not even a woman yet!
229
00:26:46,975 --> 00:26:48,827
You're still a virgin!
230
00:26:52,587 --> 00:26:58,797
It hurts!
231
00:26:58,797 --> 00:27:00,337
It hurts!
232
00:27:03,895 --> 00:27:05,277
I'm excited now!
233
00:27:05,364 --> 00:27:09,002
What are you doing?
234
00:27:09,002 --> 00:27:13,477
I'm gonna play with this hole!
235
00:27:13,477 --> 00:27:14,987
No, stop it!
236
00:27:18,172 --> 00:27:20,627
Don't get me wrong mother...
237
00:27:20,769 --> 00:27:23,527
This is what I call mending our family ties.
238
00:27:37,124 --> 00:27:38,894
There's no need to stop.
239
00:27:38,894 --> 00:27:40,507
You're enjoying this.
240
00:27:44,031 --> 00:27:46,557
If you don't like it, then I can stop.
241
00:28:04,155 --> 00:28:06,358
0k, here I come!
242
00:28:06,358 --> 00:28:07,752
It's hot!
243
00:28:07,752 --> 00:28:13,177
Your juice is flowing inside me!
244
00:28:15,308 --> 00:28:16,547
Good.
245
00:28:17,128 --> 00:28:19,777
You were a virgin but it looks like you climaxed.
246
00:28:20,297 --> 00:28:24,912
You probably masturbated
a lot when I wasn't around.
247
00:28:24,912 --> 00:28:28,227
I'll do you in the ass as a reward!
15355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.