All language subtitles for Just Go With It (2011)(1080p BD).ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,240 --> 00:00:46,032 Das Kleid war eine gute Wahl, Veruca. 2 00:00:46,200 --> 00:00:47,232 Du siehst so schön aus. 3 00:00:47,410 --> 00:00:48,240 Und wie. 4 00:00:48,828 --> 00:00:50,406 Mädels, ich heirate. 5 00:00:50,831 --> 00:00:52,409 Ich heirate gleich. 6 00:00:53,250 --> 00:00:55,374 Nicht ohne deinen Schleier. 7 00:00:56,254 --> 00:00:57,417 Wo ist der Schlingel? 8 00:00:57,589 --> 00:00:59,000 Er ist wohl noch oben. 9 00:01:00,175 --> 00:01:01,419 Keine Sorge, 10 00:01:01,634 --> 00:01:02,915 ich hole ihn. 11 00:01:03,261 --> 00:01:04,425 Schwesterherz. 12 00:01:09,603 --> 00:01:11,228 Sie ist so nervig. 13 00:01:11,522 --> 00:01:12,802 Und so hässlich. 14 00:01:13,232 --> 00:01:14,810 Sie sieht aus wie Karl Malden. 15 00:01:15,026 --> 00:01:16,770 Und sie wird meine Schwägerin 16 00:01:16,945 --> 00:01:18,274 in einer Stunde. 17 00:01:18,613 --> 00:01:19,989 Wie kommst du damit klar? 18 00:01:20,240 --> 00:01:22,114 Ich mache Danny eine klare Ansage. 19 00:01:22,284 --> 00:01:23,779 Wir sehen seine schräge Familie 20 00:01:23,953 --> 00:01:25,613 so selten wie möglich. 21 00:01:25,830 --> 00:01:27,539 Macht er da mit? 22 00:01:27,958 --> 00:01:29,785 Danny schlägt mir nichts ab. 23 00:01:29,961 --> 00:01:30,791 Glaubt mir, 24 00:01:30,961 --> 00:01:32,242 ich habe ihn gut erzogen. 25 00:01:34,174 --> 00:01:35,288 Also, erzähl mal, 26 00:01:35,467 --> 00:01:37,377 was war mit Eric gestern Nacht? 27 00:01:39,847 --> 00:01:41,092 Ich hab ihm gesagt: 28 00:01:41,265 --> 00:01:43,472 Entweder verhinderst du meine Ehe 29 00:01:43,643 --> 00:01:45,053 oder du schweigst für immer. 30 00:01:45,478 --> 00:01:46,474 Was hat er gesagt? 31 00:01:46,813 --> 00:01:48,308 Dass er nie sesshaft wird 32 00:01:48,482 --> 00:01:49,894 und ich Danny heiraten soll. 33 00:01:51,152 --> 00:01:52,777 Hatte er ein Geschenk für dich? 34 00:01:52,904 --> 00:01:54,315 Du bist so versaut. 35 00:01:55,616 --> 00:01:57,111 So kann man's wohl nennen. 36 00:01:57,993 --> 00:01:59,619 Du bist so unanständig. 37 00:02:01,665 --> 00:02:03,657 Das war das letzte Mal, ich schwör's. 38 00:02:04,084 --> 00:02:04,997 Ja, klar. 39 00:02:05,251 --> 00:02:07,578 Danny ist so süß und fürsorglich. 40 00:02:07,880 --> 00:02:09,672 Und er wird Kardiologe. 41 00:02:09,882 --> 00:02:11,294 Also heirate ich ihn. 42 00:02:12,010 --> 00:02:13,505 Und seine Zucchini-Nase. 43 00:02:13,846 --> 00:02:15,127 Seine Eltern sind auch eklig. 44 00:02:15,306 --> 00:02:17,049 Schließ die Augen beim Sex. 45 00:02:17,225 --> 00:02:18,423 Nicht nur die Augen. 46 00:02:20,812 --> 00:02:22,520 Cousin, das tut mir so leid. 47 00:02:23,232 --> 00:02:24,809 Autsch, das tat weh. 48 00:02:25,025 --> 00:02:26,520 Das war ich, Danny Maccabee, 49 00:02:26,694 --> 00:02:27,857 vor 20 Jahren. 50 00:02:28,029 --> 00:02:28,859 Armselig, was? 51 00:02:31,450 --> 00:02:32,649 Ich war gerade dabei, 52 00:02:32,869 --> 00:02:34,197 meinen Kummer zu ertränken, 53 00:02:34,371 --> 00:02:35,949 als etwas sehr Interessantes 54 00:02:36,122 --> 00:02:36,953 passierte. 55 00:02:38,208 --> 00:02:39,916 Du bist wie 'ne Apfeltasche: 56 00:02:40,252 --> 00:02:42,043 Heiß und süß. 57 00:02:44,632 --> 00:02:45,663 Hey, Mama. 58 00:02:45,883 --> 00:02:47,343 Spielst du Trompete? 59 00:02:47,510 --> 00:02:49,752 Ich muss nämlich ans Blasen denken. 60 00:02:54,769 --> 00:02:56,679 Ihre Tasche liegt unten. - Kriege ich 61 00:02:56,897 --> 00:02:58,060 mal 10 Sekunden Ruhe? 62 00:02:58,232 --> 00:02:59,228 Danke. 63 00:03:00,777 --> 00:03:01,690 Aber Ihre 64 00:03:01,777 --> 00:03:02,940 Tasche ist runtergefallen. 65 00:03:07,659 --> 00:03:09,202 Tut mir leid. - Schon gut. 66 00:03:09,579 --> 00:03:11,737 Sie haben ihre Frau bestimmt nicht 67 00:03:11,914 --> 00:03:13,574 in einem Aufreißerschuppen getroffen. 68 00:03:14,250 --> 00:03:15,330 In der Schul-Cafeteria. 69 00:03:16,085 --> 00:03:17,497 Wie lange sind Sie verheiratet? 70 00:03:18,465 --> 00:03:20,457 Ich wollte es ihr wirklich sagen. 71 00:03:21,385 --> 00:03:23,508 Aber ich wollte nicht als Versager dastehen, 72 00:03:23,720 --> 00:03:25,879 also habe ich die Wahrheit geschönt. 73 00:03:26,390 --> 00:03:27,255 6 Jahre. 74 00:03:27,933 --> 00:03:29,013 Wo steckt sie denn? 75 00:03:29,685 --> 00:03:31,559 Die Frage stelle ich 76 00:03:31,729 --> 00:03:33,105 schon lange nicht mehr. 77 00:03:33,899 --> 00:03:34,930 Wie furchtbar. 78 00:03:35,108 --> 00:03:36,686 Sie sagt, ich arbeite zu viel. 79 00:03:36,985 --> 00:03:38,778 Ich muss aber Geld verdienen. 80 00:03:39,406 --> 00:03:40,949 Für ihre Kaufsucht 81 00:03:41,574 --> 00:03:42,606 und ihren Crack. 82 00:03:43,118 --> 00:03:44,494 Warum verlassen Sie sie nicht? 83 00:03:45,204 --> 00:03:46,319 Die Kinder. 84 00:03:47,958 --> 00:03:49,368 Wir haben 14. 85 00:03:50,627 --> 00:03:51,492 Ich... 86 00:03:51,837 --> 00:03:52,952 Ich adoptiere gern. 87 00:03:53,129 --> 00:03:55,004 Ich will nicht damit aufhören. 88 00:03:56,258 --> 00:03:57,373 Armer Kerl. 89 00:03:58,344 --> 00:03:59,625 Gehen wir woanders hin. 90 00:04:00,223 --> 00:04:01,172 Und so 91 00:04:01,265 --> 00:04:02,345 entdeckte ich die Macht 92 00:04:02,641 --> 00:04:03,638 des Eherings. 93 00:04:03,809 --> 00:04:05,553 Das Symbol meiner Demütigung 94 00:04:05,853 --> 00:04:07,846 half mir zurück in den Sattel. 95 00:04:08,023 --> 00:04:08,972 Ist das dein Ernst? 96 00:04:09,149 --> 00:04:10,643 Das Rüsselschwein. 97 00:04:11,360 --> 00:04:12,819 Ich wechselte von 98 00:04:12,987 --> 00:04:15,312 Kardiologie zur Schönheitschirurgie, 99 00:04:15,490 --> 00:04:17,317 wurde den großen Zinken los, 100 00:04:17,492 --> 00:04:19,947 und der Ring wurde mein Ding. 101 00:04:20,454 --> 00:04:21,450 Ich nahm an, 102 00:04:21,622 --> 00:04:24,244 dass sie nicht mehr anschaffen gehen würde, aber... 103 00:04:25,294 --> 00:04:26,871 Du musst den Ehering 104 00:04:27,170 --> 00:04:28,368 auf ein treues Herz legen. 105 00:04:29,173 --> 00:04:30,668 Das ist ein schöner Moment. 106 00:04:31,509 --> 00:04:33,419 Wollen wir ihn vertiefen 107 00:04:33,594 --> 00:04:34,626 irgendwo anders? 108 00:04:34,972 --> 00:04:36,170 Klar, gehen wir. 109 00:04:36,306 --> 00:04:37,634 Ins Studentenwohnheim. 110 00:04:40,478 --> 00:04:43,183 Ich würde den Ring gern ins Meer werfen. 111 00:04:43,398 --> 00:04:44,857 Ich weiß, dass es falsch ist. 112 00:04:45,026 --> 00:04:46,188 Aber ich pack's nicht. 113 00:04:46,361 --> 00:04:48,686 Er ist mein Schatz. 114 00:04:49,864 --> 00:04:51,691 Eine erfundene Frau 115 00:04:51,867 --> 00:04:53,444 ist der perfekte Schutz 116 00:04:53,619 --> 00:04:55,777 vor einem gebrochenen Herzen. 117 00:04:57,205 --> 00:04:58,783 CINDY, ES WAR EINE TOLLE NACHT 118 00:04:58,999 --> 00:05:02,251 DANKE, DASS DU MICH NICHT WIE MEINE FRAU SCHLÄGST 119 00:05:08,387 --> 00:05:09,417 Was ist das denn? 120 00:05:11,723 --> 00:05:12,637 Möpsekissen. 121 00:05:12,808 --> 00:05:14,350 Frauen stecken sie 122 00:05:14,519 --> 00:05:16,012 in ihre kleinen Möpse, 123 00:05:16,228 --> 00:05:18,102 um sie größer zu machen. 124 00:05:18,898 --> 00:05:20,227 Das sind nicht 125 00:05:20,442 --> 00:05:22,102 die Möpsekissen, die ich wollte. 126 00:05:22,528 --> 00:05:23,393 Was soll das sein? 127 00:05:23,487 --> 00:05:24,946 Sieht aus wie ein Sirupspender 128 00:05:25,113 --> 00:05:26,394 für Pfannkuchen oder so. 129 00:05:26,699 --> 00:05:27,696 Also bitte. Die hier 130 00:05:27,867 --> 00:05:29,066 sind nicht wie die hier. 131 00:05:31,122 --> 00:05:32,117 Wohl kaum. 132 00:05:32,414 --> 00:05:34,158 Ich will doch nur lernen. 133 00:05:34,834 --> 00:05:36,827 Dr. Maccabee würde niemals 134 00:05:37,045 --> 00:05:38,243 solche Brüste akzeptieren. 135 00:05:38,505 --> 00:05:39,501 Besorgen Sie mir 136 00:05:39,757 --> 00:05:41,713 meine Bestellung und einen Nachlass 137 00:05:41,884 --> 00:05:43,165 für die Verzögerung. - Ja. 138 00:05:43,469 --> 00:05:44,584 Danke, Simon. 139 00:05:45,263 --> 00:05:46,721 Ist der 16 Uhr Termin da? - Raum 1. 140 00:05:47,056 --> 00:05:48,467 Kirsten Brant. Nicht lachen. 141 00:05:50,978 --> 00:05:52,521 Tja, ich... 142 00:05:53,189 --> 00:05:54,269 Ich hatte eine 143 00:05:54,440 --> 00:05:56,184 verkorkste Schönheits-OP. 144 00:05:56,443 --> 00:05:57,724 Ich hätt's wissen müssen. 145 00:05:57,903 --> 00:06:00,062 Seine Praxis war in einer Lagerhalle. 146 00:06:00,364 --> 00:06:01,563 Verstehe. 147 00:06:04,494 --> 00:06:05,490 Fragen? 148 00:06:06,162 --> 00:06:08,451 Nein. Helfen Sie mir einfach. 149 00:06:08,748 --> 00:06:09,947 Natürlich. 150 00:06:10,292 --> 00:06:11,788 Es ist einfacher, es gleich 151 00:06:11,962 --> 00:06:13,456 richtig zu machen, aber... 152 00:06:15,674 --> 00:06:16,705 Sie schauen skeptisch. 153 00:06:17,718 --> 00:06:18,549 Oh nein, 154 00:06:18,636 --> 00:06:19,965 gar nicht. Sie sollen 155 00:06:20,304 --> 00:06:21,135 der Beste sein. 156 00:06:21,389 --> 00:06:22,303 Das weiß ich nicht, 157 00:06:22,557 --> 00:06:24,135 aber ich... 158 00:06:24,559 --> 00:06:26,682 Ich denke, wir finden eine Lösung. 159 00:06:27,438 --> 00:06:28,303 Ganz locker. 160 00:06:28,731 --> 00:06:29,762 Locker. 161 00:06:31,317 --> 00:06:32,313 Das ist locker? 162 00:06:33,696 --> 00:06:35,606 Ich ziehe sie mal eben runter. 163 00:06:36,491 --> 00:06:38,234 Und sie schießt direkt hoch. 164 00:06:40,495 --> 00:06:41,326 Tut mir leid. 165 00:06:42,206 --> 00:06:43,486 Aber warum denn? 166 00:06:43,833 --> 00:06:44,912 Oh mein Gott. 167 00:06:45,751 --> 00:06:47,032 Sie ist tatsächlich... 168 00:06:47,212 --> 00:06:48,670 Ja. ...noch höher gerutscht. 169 00:06:48,921 --> 00:06:49,918 Das war hoch. 170 00:06:50,173 --> 00:06:51,336 Passen Sie auf, dass sie nicht 171 00:06:51,466 --> 00:06:52,629 im Haar hängen bleibt. 172 00:06:53,552 --> 00:06:54,383 Das ist... 173 00:06:54,471 --> 00:06:56,131 Ich sollte es wohl so lassen, 174 00:06:56,472 --> 00:06:57,718 wenn es so erheitert. 175 00:06:57,850 --> 00:06:58,632 Nein. 176 00:06:59,226 --> 00:07:01,385 Haben Sie Zeit für einen Kindergeburtstag? 177 00:07:02,813 --> 00:07:04,059 Tut mir leid. - Das geht zu weit. 178 00:07:04,357 --> 00:07:05,767 Lassen Sie sich drücken. 179 00:07:05,942 --> 00:07:07,223 Das ist süß. - Wir kriegen das hin. 180 00:07:09,488 --> 00:07:10,354 Oh Gott. 181 00:07:10,447 --> 00:07:11,693 Ich muss dann mal. 182 00:07:11,865 --> 00:07:12,814 Tut mir leid. 183 00:07:16,037 --> 00:07:16,868 Eddie ist da. 184 00:07:17,539 --> 00:07:18,453 Mein Cousin. 185 00:07:19,833 --> 00:07:20,948 Meine Güte. 186 00:07:21,253 --> 00:07:22,248 Augenbraue außer 187 00:07:22,503 --> 00:07:23,499 Rand und Band. 188 00:07:23,713 --> 00:07:24,579 Gefällt mir. 189 00:07:24,673 --> 00:07:25,622 Was haben Sie noch vor? 190 00:07:26,967 --> 00:07:28,378 Tut mir leid. Ich treffe 191 00:07:28,511 --> 00:07:30,005 lieber jeden anderen. - Siehst du. 192 00:07:30,596 --> 00:07:31,711 Auge-weia. 193 00:07:32,014 --> 00:07:33,046 Nicht schlecht. 194 00:07:33,432 --> 00:07:34,761 Keine Ahnung, wer ihr Freund ist, 195 00:07:34,893 --> 00:07:35,972 aber das ist auch egal. 196 00:07:36,185 --> 00:07:37,894 Er hat nicht, was ich habe. 197 00:07:38,982 --> 00:07:40,013 Da unten, klar? 198 00:07:40,317 --> 00:07:41,231 Es reicht, Eddie. 199 00:07:41,318 --> 00:07:42,017 Ja, 200 00:07:42,110 --> 00:07:44,399 der ist gut. Ich habe ihn installiert. 201 00:07:44,864 --> 00:07:46,062 Eine Penisvergrößerung? 202 00:07:47,574 --> 00:07:48,571 Ja. 203 00:07:48,743 --> 00:07:49,906 Männer machen das wirklich? 204 00:07:50,286 --> 00:07:51,661 Das ist zum Totlachen. 205 00:07:52,664 --> 00:07:54,075 Bis zum 28., Dr. Maccabee. 206 00:07:54,249 --> 00:07:55,245 Alles klar. 207 00:07:56,460 --> 00:07:57,456 Alter, 208 00:07:58,546 --> 00:08:00,540 warum erzählst du allen davon? 209 00:08:00,924 --> 00:08:02,419 Ist das ein Geheimnis? 210 00:08:02,593 --> 00:08:03,921 Katherine weiß es auch. 211 00:08:04,262 --> 00:08:05,839 Sie war schließlich dabei. 212 00:08:06,014 --> 00:08:07,638 Sie hat die Lupe gehalten. 213 00:08:07,808 --> 00:08:08,886 Ja, und die Pinzette. 214 00:08:09,726 --> 00:08:10,722 Ganz toll. 215 00:08:10,935 --> 00:08:12,311 Hast du ihn schon getestet? 216 00:08:14,231 --> 00:08:16,557 Ich habe ihn rangenommen. Er hat Beulen. 217 00:08:16,776 --> 00:08:17,771 So sieht's aus. 218 00:08:19,070 --> 00:08:19,936 Wirklich? 219 00:08:20,488 --> 00:08:22,150 Nicht mit einem Menschen. 220 00:08:22,700 --> 00:08:23,649 Mit einer Puppe. 221 00:08:24,285 --> 00:08:25,281 Alter, hör auf... 222 00:08:33,713 --> 00:08:34,662 Hey, Adon. 223 00:08:34,839 --> 00:08:36,298 Alles klar? - Danny! 224 00:08:36,591 --> 00:08:37,919 Schön, dass du da bist. 225 00:08:38,260 --> 00:08:39,671 Wie geht's? - Hast du Botox dabei? 226 00:08:39,970 --> 00:08:42,093 Nein, aber meinen Cousin Eddie. 227 00:08:42,389 --> 00:08:43,505 Freut mich, Eddie. 228 00:08:44,309 --> 00:08:45,305 Ist Halloween? 229 00:08:45,477 --> 00:08:46,972 Findest du das lustig? 230 00:08:47,146 --> 00:08:48,309 Du warst wieder unterm Messer? 231 00:08:48,690 --> 00:08:50,350 Nur ein bisschen Feinschliff. 232 00:08:50,734 --> 00:08:51,978 Wartung. 233 00:08:52,319 --> 00:08:54,193 Nur, um am Ball zu bleiben. 234 00:08:54,363 --> 00:08:56,984 Ich will nicht übertreiben, nur ab und zu mal einlochen. 235 00:08:57,157 --> 00:08:58,616 Du musst damit aufhören. 236 00:08:58,784 --> 00:09:00,113 Spürst du dein Gesicht? 237 00:09:00,536 --> 00:09:02,161 Nur an dieser Stelle. 238 00:09:02,330 --> 00:09:04,073 Von den Brauen abwärts 239 00:09:04,290 --> 00:09:05,537 ist alles tot. 240 00:09:10,173 --> 00:09:11,169 Ist das ein Alarm? 241 00:09:11,341 --> 00:09:12,586 Er lacht. 242 00:09:13,343 --> 00:09:15,881 Danny sollte das machen, aber er wollte nicht. 243 00:09:16,096 --> 00:09:18,338 Er wollte seine Finger nicht verbrennen. 244 00:09:18,975 --> 00:09:20,767 Die ganzen OPs werden gefährlich. 245 00:09:21,019 --> 00:09:22,014 Mach mal langsam. 246 00:09:23,187 --> 00:09:24,813 Das sollte nicht passieren. 247 00:09:24,981 --> 00:09:26,725 Adon! - Ja. 248 00:09:27,360 --> 00:09:28,523 Ariel hat sein Knie verletzt. 249 00:09:28,695 --> 00:09:29,691 Wie denn? - Sieht schlimm aus. 250 00:09:29,863 --> 00:09:31,606 Ganz ruhig. Was soll ich tun? 251 00:09:31,782 --> 00:09:32,695 Er blutet. 252 00:09:32,783 --> 00:09:33,898 Ich kann ihn nähen. 253 00:09:34,034 --> 00:09:35,577 Hol meine Tasche. - Klar. 254 00:09:36,370 --> 00:09:37,782 Du bist die Treppe runtergefallen? 255 00:09:38,248 --> 00:09:39,279 Ja. 256 00:09:40,709 --> 00:09:41,954 Bist du gestolpert? 257 00:09:42,127 --> 00:09:43,325 Über ein Skateboard? 258 00:09:43,587 --> 00:09:45,995 Nein, ich wurde abgelenkt. 259 00:09:46,424 --> 00:09:47,539 Von was? 260 00:09:47,842 --> 00:09:48,874 Einem Mädchen. 261 00:09:49,178 --> 00:09:50,376 Ein Mädchen also. 262 00:09:50,846 --> 00:09:51,843 Deine Mutter? 263 00:09:51,931 --> 00:09:52,926 Nein. 264 00:09:53,057 --> 00:09:54,137 Sie sieht gut aus. 265 00:09:54,434 --> 00:09:55,809 Deine Stiefmutter. 266 00:09:55,977 --> 00:09:57,602 Nein. - Das ist Lidocain. 267 00:09:58,189 --> 00:09:59,564 Denk an was anderes. 268 00:10:00,857 --> 00:10:02,020 Denk an was anderes. 269 00:10:02,234 --> 00:10:03,397 Denk an dein Gesicht. 270 00:10:03,569 --> 00:10:04,435 Gut. 271 00:10:04,571 --> 00:10:05,566 Blond, brünett, rot? 272 00:10:06,072 --> 00:10:07,234 Blond, 273 00:10:07,407 --> 00:10:08,605 braungebrannt, 274 00:10:08,909 --> 00:10:10,024 groß, 275 00:10:10,285 --> 00:10:11,662 Bombenkörper, 276 00:10:12,038 --> 00:10:13,237 Nippel... 277 00:10:13,874 --> 00:10:16,365 Muss ich noch was betäuben? Du drehst ja durch. 278 00:10:16,627 --> 00:10:17,790 Nein, schon gut. 279 00:10:18,504 --> 00:10:19,499 Ich lebe. 280 00:10:19,672 --> 00:10:21,083 Ich lebe, Leute. 281 00:10:31,977 --> 00:10:33,307 Gute Arbeit, Doktor. 282 00:10:33,480 --> 00:10:34,595 Das war sehr nett. 283 00:10:35,233 --> 00:10:36,691 Die Ablenkung, was? 284 00:10:36,984 --> 00:10:37,814 Die was? 285 00:10:37,902 --> 00:10:38,732 Der Junge 286 00:10:38,819 --> 00:10:40,480 fiel hin, weil er abgelenkt war. 287 00:10:41,113 --> 00:10:42,905 Dann bin ich jetzt schuld? 288 00:10:43,200 --> 00:10:45,607 Ihre Kurven haben ihn quasi geschubst. 289 00:10:45,912 --> 00:10:47,453 Viel Glück vor Gericht, Smartmeier. 290 00:10:47,705 --> 00:10:50,622 "Smartmeier"? Reden die so bei "Gossip Girl"? 291 00:10:51,626 --> 00:10:53,369 Ich wusste, dass ihr euch 292 00:10:53,462 --> 00:10:54,328 findet. 293 00:10:54,463 --> 00:10:55,626 Pass auf, Palmer, 294 00:10:55,757 --> 00:10:56,919 Schönheitschirurgen 295 00:10:57,092 --> 00:10:59,132 schneiden immer gut ab. 296 00:11:00,930 --> 00:11:02,554 Alles klar, Adon. 297 00:11:08,021 --> 00:11:10,263 Schönheitschirurgie ist mir suspekt. 298 00:11:10,565 --> 00:11:12,108 Sieht das nicht künstlich aus? 299 00:11:12,442 --> 00:11:13,641 Kommt drauf an. Ich hab's drauf. 300 00:11:13,818 --> 00:11:15,858 Einige Patienten sind heute hier. 301 00:11:16,072 --> 00:11:18,030 Echt? - Vielleicht finden Sie jemanden 302 00:11:19,368 --> 00:11:20,993 der gut aussieht. - Gut. 303 00:11:21,788 --> 00:11:23,116 Was ist mit ihr? 304 00:11:23,539 --> 00:11:24,868 Die Dame aus "Saw"? 305 00:11:25,876 --> 00:11:27,370 Schön. Wer war bei Ihnen? 306 00:11:28,253 --> 00:11:30,127 Ich verpfeife ihn nur ungern, 307 00:11:30,464 --> 00:11:31,460 aber sehen Sie den? 308 00:11:31,882 --> 00:11:33,163 Den Knackarsch? 309 00:11:33,885 --> 00:11:34,880 Bevor er zu mir kam... - Ja? 310 00:11:35,053 --> 00:11:36,595 ...hieß er Otto Ohnearsch. 311 00:11:36,762 --> 00:11:39,219 Echt? - Da war nix zwischen Rücken und Beinen. 312 00:11:39,392 --> 00:11:41,551 Er rutschte immer ins Klo. 313 00:11:42,145 --> 00:11:43,177 Ich weiß, 314 00:11:43,521 --> 00:11:45,016 sehr romantisch. 315 00:11:46,483 --> 00:11:48,772 Also, North Carolina, seit wann bist du in L. A? 316 00:11:49,111 --> 00:11:50,570 Seit fast 2 Jahren. 317 00:11:51,406 --> 00:11:53,030 Das waren ein Haufen Castings. 318 00:11:53,574 --> 00:11:56,030 Du denkst, ich bin Schauspielerin? - Natürlich. 319 00:11:56,203 --> 00:11:58,908 Falsch geraten. Ich unterrichte Mathe in der 6. Klasse. 320 00:11:59,498 --> 00:12:02,204 Gibt's in North Carolina keine Schulen? 321 00:12:03,129 --> 00:12:04,373 Meine Eltern 322 00:12:04,630 --> 00:12:05,709 ließen sich scheiden, 323 00:12:05,839 --> 00:12:08,378 als ich in der 8. Klasse war. Das war schlimm. 324 00:12:08,802 --> 00:12:09,797 Und... 325 00:12:10,178 --> 00:12:12,301 Ich wollte nicht mehr Partei ergreifen, 326 00:12:12,514 --> 00:12:13,344 also... 327 00:12:13,765 --> 00:12:15,140 Ich dachte, 328 00:12:15,309 --> 00:12:16,637 ich probier was Neues 329 00:12:16,811 --> 00:12:17,806 und zieh nach L.A. 330 00:12:18,354 --> 00:12:20,726 Gute Wahl. In L.A. lässt sich keiner scheiden. 331 00:12:23,527 --> 00:12:25,105 Ich treffe sonst nie Jüngere. 332 00:12:25,279 --> 00:12:26,608 Finde ich sehr schön. 333 00:12:27,615 --> 00:12:28,612 Oh nein. 334 00:12:28,784 --> 00:12:30,029 Die erste Lüge. 335 00:12:30,452 --> 00:12:31,448 Du bist gut. 336 00:12:31,620 --> 00:12:32,616 Na schön. 337 00:12:32,788 --> 00:12:34,864 Ich treffe sonst nie Jüngere, 338 00:12:36,084 --> 00:12:37,079 die auf meiner 339 00:12:37,210 --> 00:12:38,669 Wellenlänge sind. 340 00:12:38,837 --> 00:12:40,960 Eigentlich gab es noch nie eine Frau, 341 00:12:41,256 --> 00:12:43,214 die auf meiner Wellenlänge war. 342 00:12:44,344 --> 00:12:46,171 Ich merke, wann du lügst 343 00:12:46,346 --> 00:12:48,006 und wann du die Wahrheit sagst. 344 00:12:49,141 --> 00:12:49,887 Ja. 345 00:12:49,975 --> 00:12:51,849 Das Zweite war die Wahrheit. 346 00:12:52,812 --> 00:12:53,974 Ich weiß. 347 00:13:05,661 --> 00:13:08,697 Oh, mein Gott. Das war die beste Nacht meines Lebens. 348 00:13:09,665 --> 00:13:10,829 Ja, das 349 00:13:11,376 --> 00:13:13,167 fühlt sich irgendwie 350 00:13:14,420 --> 00:13:15,832 richtig an. 351 00:13:17,174 --> 00:13:19,048 Und ob das richtig ist, Palmer. 352 00:13:20,093 --> 00:13:21,339 Ich muss zur Arbeit, 353 00:13:21,679 --> 00:13:22,794 aber gib mir deine Nummer 354 00:13:23,055 --> 00:13:24,336 und führe mich 355 00:13:24,516 --> 00:13:26,223 das nächste Mal zum Essen aus. 356 00:13:26,727 --> 00:13:28,436 Ich hab 'ne Visitenkarte in der Tasche, 357 00:13:28,729 --> 00:13:30,224 wenn du sie dir holen willst. 358 00:13:31,275 --> 00:13:32,685 Ruf mich aufjeden Fall an. 359 00:13:32,901 --> 00:13:35,024 Lass mich nicht einfach hängen. 360 00:13:35,529 --> 00:13:36,810 Ich würde sie holen, 361 00:13:36,948 --> 00:13:39,653 aber dann siehst du mich nackt. Das wäre abschreckend. 362 00:13:46,375 --> 00:13:47,370 Was ist das? 363 00:13:49,046 --> 00:13:50,125 Ein Kreis? 364 00:13:50,714 --> 00:13:51,877 Ein Ehering? 365 00:13:52,049 --> 00:13:53,044 Du bist verheiratet? 366 00:13:53,342 --> 00:13:55,216 Nein, bin ich nicht. 367 00:13:56,429 --> 00:13:57,425 Das ist 368 00:13:57,639 --> 00:13:58,670 nicht meiner. 369 00:13:59,266 --> 00:14:02,053 Wessen Ehering ist denn in deiner Hose, Danny? 370 00:14:02,561 --> 00:14:04,186 Pass auf. 371 00:14:04,563 --> 00:14:06,106 Ich erklär's dir gleich. 372 00:14:06,524 --> 00:14:07,555 Bitte. 373 00:14:08,568 --> 00:14:09,731 Ich brauche länger dafür. 374 00:14:09,986 --> 00:14:11,731 Ich bin so ein Idiot. 375 00:14:12,073 --> 00:14:12,820 Nein. 376 00:14:12,907 --> 00:14:14,188 Ruf mich nicht an. 377 00:14:15,493 --> 00:14:16,490 Palmer. 378 00:14:18,748 --> 00:14:19,778 Verdammt. 379 00:14:19,957 --> 00:14:20,870 Ich wusste, 380 00:14:20,958 --> 00:14:22,500 dass diese erfundene Ehekiste 381 00:14:22,710 --> 00:14:24,502 dich irgendwann in den Arsch beißt. 382 00:14:24,712 --> 00:14:26,539 Sag ihr doch einfach die Wahrheit. 383 00:14:26,881 --> 00:14:27,961 Meinst du? 384 00:14:29,259 --> 00:14:30,967 Lass uns das üben. Du bist sie. 385 00:14:31,262 --> 00:14:32,378 Gut, warte. 386 00:14:35,768 --> 00:14:38,093 So ist sie nicht, aber egal. 387 00:14:38,813 --> 00:14:40,141 Ich trage diesen falschen 388 00:14:40,315 --> 00:14:41,310 Ehering ab und zu... 389 00:14:41,607 --> 00:14:42,556 Du Schwein. 390 00:14:44,610 --> 00:14:45,725 Du bist ein Schwein. 391 00:14:46,488 --> 00:14:48,565 Was ist los? Du gehst so komisch. 392 00:14:48,907 --> 00:14:51,031 Mein Rücken. Ich habe am Strand geschlafen. 393 00:14:52,120 --> 00:14:53,947 Tu endlich was für dein Kreuz. 394 00:14:54,373 --> 00:14:55,749 Ernsthaft, alter Mann. 395 00:14:56,125 --> 00:14:57,749 Du musst öfter Sport machen. 396 00:14:57,919 --> 00:14:59,746 Geht nicht, keine Zeit. - Doch. 397 00:14:59,921 --> 00:15:00,952 Das gilt nicht. 398 00:15:01,215 --> 00:15:02,922 Meine Mutter sagte immer: "Cary Grant 399 00:15:03,050 --> 00:15:04,213 war nie im Fitnessstudio. 400 00:15:04,385 --> 00:15:06,128 Er nahm nur jeden Tag die Treppe. 401 00:15:06,262 --> 00:15:07,257 Nie einen Fahrstuhl." 402 00:15:07,554 --> 00:15:09,464 Soll ich mal Cary Grants Diener spielen? 403 00:15:09,974 --> 00:15:10,971 Pass auf. - Was? 404 00:15:11,142 --> 00:15:12,138 Hallo? 405 00:15:12,268 --> 00:15:13,514 Nein, er ist tot. 406 00:15:13,729 --> 00:15:15,009 Alles klar. Bis dann. 407 00:15:15,314 --> 00:15:16,144 Das ist gut. 408 00:15:16,399 --> 00:15:18,309 Lustig. - Mama, gib mir etwas Geld. 409 00:15:18,986 --> 00:15:20,646 Hallo, wie geht's euch? 410 00:15:20,988 --> 00:15:22,268 Schön, euch zu sehen. 411 00:15:22,573 --> 00:15:24,233 Begrüßt Dr. Maccabee. 412 00:15:24,533 --> 00:15:27,071 Hallo Dr. Danny. Wie geht's denn so? 413 00:15:27,536 --> 00:15:28,996 Ist das Kollegin Dr. Doolittle? 414 00:15:29,164 --> 00:15:30,279 Warum redet sie so? 415 00:15:30,791 --> 00:15:32,369 Sie übt gerade Akzente. 416 00:15:32,668 --> 00:15:34,577 Ich nehme Schauspielkurse 417 00:15:34,795 --> 00:15:38,165 diesen Sommer. Ich werde die nächste Miley Cyrus. 418 00:15:38,550 --> 00:15:40,876 Was ist mit dir, magst du auch "Hannah Montana"? 419 00:15:41,179 --> 00:15:43,504 Nein, ich mag "Californication". - Wann 420 00:15:43,848 --> 00:15:45,972 siehst du denn bitte "Californication"? 421 00:15:46,476 --> 00:15:49,182 Rosa lässt uns Pay-TV gucken, wenn ihr Freund anruft. 422 00:15:49,396 --> 00:15:51,056 Iss den Pilz auf. 423 00:15:51,232 --> 00:15:52,394 Ja. 424 00:15:53,526 --> 00:15:54,984 Du greifst zu Hause hart durch. 425 00:15:55,320 --> 00:15:56,399 Dr. Danny? 426 00:15:56,696 --> 00:15:57,526 Ja? 427 00:15:57,614 --> 00:16:00,533 Fahren wir nach Hawaii, um mit Delfinen zu schwimmen? 428 00:16:00,660 --> 00:16:02,071 Nach Hawaii? 429 00:16:02,245 --> 00:16:03,277 Nein. 430 00:16:03,538 --> 00:16:05,531 Ich habe eine Dokumentation gesehen. 431 00:16:05,916 --> 00:16:06,995 Die sagen, auf Hawaii 432 00:16:07,126 --> 00:16:09,582 kann man für Geld mit Delfinen schwimmen. 433 00:16:09,879 --> 00:16:10,874 Aha. - Aber ich 434 00:16:11,214 --> 00:16:11,996 habe kein Geld. 435 00:16:12,090 --> 00:16:13,668 Mama sagt, du bist reich. 436 00:16:14,008 --> 00:16:14,922 Michael. 437 00:16:15,009 --> 00:16:15,923 Ist schon gut. 438 00:16:16,094 --> 00:16:18,550 Vielleicht solltest du selbst Geld verdienen. 439 00:16:18,847 --> 00:16:20,093 Als Zeitungsjunge. 440 00:16:20,266 --> 00:16:23,268 Reiche Leute zahlen anderen Leuten 441 00:16:23,479 --> 00:16:26,017 keine Reisen. So bleiben sie reich. Verstehst du? 442 00:16:26,565 --> 00:16:29,567 Aber Mama sagt, du spendest oft für andere Kinder. 443 00:16:29,903 --> 00:16:32,026 Für Wohltätigkeitsstiftungen 444 00:16:32,447 --> 00:16:34,072 operiere ich Hasenscharten 445 00:16:34,241 --> 00:16:35,439 oder behebe Deformationen. 446 00:16:35,617 --> 00:16:38,155 Ich bringe sie nicht nach Hawaii. Das wäre strafbar. 447 00:16:38,454 --> 00:16:40,162 Und wenn ich deformiert wäre? 448 00:16:40,331 --> 00:16:41,494 Fahren wir dann nach Hawaii? 449 00:16:42,250 --> 00:16:44,291 Ich würde dich nach Hawaii bringen 450 00:16:44,462 --> 00:16:46,669 und dich da lassen, um dich nicht zu sehen. 451 00:16:47,340 --> 00:16:48,716 Das Restgeld bekomme ich. 452 00:16:49,050 --> 00:16:50,426 Und ihr müsst das Essen auch 453 00:16:50,719 --> 00:16:52,048 wirklich aufessen. 454 00:16:52,763 --> 00:16:53,759 Mama, kann ich vorher, 455 00:16:54,056 --> 00:16:55,337 einen Devlin machen? 456 00:16:55,725 --> 00:16:56,923 Klar. Da lang. 457 00:16:57,102 --> 00:16:58,300 Gehst du bitte mit ihm mit? 458 00:16:58,478 --> 00:17:01,099 Wir machen in 5 Minuten auf, er soll sich beeilen. 459 00:17:01,273 --> 00:17:03,146 Und wie ich das werde, Mama. 460 00:17:03,317 --> 00:17:05,394 Alles klar, Winston Churchill. 461 00:17:05,570 --> 00:17:06,401 Er hat das Wort 462 00:17:06,488 --> 00:17:07,899 "Devlin" benutzt. Was heißt das? 463 00:17:08,866 --> 00:17:09,862 Das ist nur 464 00:17:09,950 --> 00:17:10,780 eine Freundin, 465 00:17:10,868 --> 00:17:12,410 aus meiner Verbindung im College, 466 00:17:12,661 --> 00:17:14,572 namens Devlin Adams. 467 00:17:15,414 --> 00:17:17,408 Keine Freundin, eher meine Erzfeindin. 468 00:17:17,710 --> 00:17:19,417 Eine Erzfreundin? - Ja. 469 00:17:20,296 --> 00:17:21,326 Sie würde dir gefallen. 470 00:17:21,505 --> 00:17:22,668 Sie ist total künstlich. 471 00:17:22,966 --> 00:17:23,914 Ah. - Immer 472 00:17:24,175 --> 00:17:25,373 mit den heißesten Klamotten 473 00:17:25,551 --> 00:17:27,296 und den heißesten Jungs und... 474 00:17:27,429 --> 00:17:28,295 Du weißt schon. 475 00:17:28,390 --> 00:17:29,338 Sie wurmt dich. 476 00:17:29,640 --> 00:17:30,720 Sehr. - Verstehe. 477 00:17:30,934 --> 00:17:33,010 Eines Abends trank ich ein Glas Wein. 478 00:17:33,311 --> 00:17:34,094 Eine Flasche. 479 00:17:34,479 --> 00:17:36,306 Eine Flasche. Und... 480 00:17:36,816 --> 00:17:38,892 Ich hatte es satt, dass die Kinder immer 481 00:17:39,026 --> 00:17:41,019 Sachen sagen wie: "Ich muss mal kacken. 482 00:17:41,195 --> 00:17:42,476 Ich muss mal groß." 483 00:17:42,781 --> 00:17:43,776 Darum sagte ich, 484 00:17:43,990 --> 00:17:45,651 es heißt: "einen Devlin machen". 485 00:17:46,118 --> 00:17:47,149 Sie mochten es. 486 00:17:47,410 --> 00:17:48,407 Und dabei blieb es. 487 00:17:49,372 --> 00:17:50,915 Ich nenne es "eine schwarze Gurke". 488 00:17:51,166 --> 00:17:51,913 Eine was? 489 00:17:52,000 --> 00:17:53,459 Ich sage das nicht. - Laut? 490 00:17:53,628 --> 00:17:54,623 Zu anderen. Nein. - Gut. 491 00:17:55,046 --> 00:17:56,670 Was ist mit meinem Liebesleben? 492 00:17:57,173 --> 00:18:00,009 Ich würde mir solche Vorwürfe machen, wenn ich nur 493 00:18:00,343 --> 00:18:01,838 das Geringste dazu beitragen würde, 494 00:18:02,012 --> 00:18:03,803 dass du 23-Jährige flachlegst. 495 00:18:04,348 --> 00:18:06,388 Verdammte Devlin, du hörst mir nicht zu. 496 00:18:06,684 --> 00:18:08,226 Das ist nicht einfach eine 497 00:18:08,519 --> 00:18:10,727 gequirlte Devlin-Affäre. Ich meine, 498 00:18:11,273 --> 00:18:13,349 es ist mir ernst. Ich erzähl keinen Devlin. 499 00:18:14,443 --> 00:18:16,770 Das Mädchen könnte die Richtige sein. 500 00:18:19,658 --> 00:18:21,235 Du hast recht. Du musst lügen. 501 00:18:21,534 --> 00:18:22,698 Highscore! 502 00:18:22,995 --> 00:18:23,741 Oh Gott. 503 00:18:23,830 --> 00:18:24,860 Tut mir leid. 504 00:18:25,539 --> 00:18:26,619 Immerhin eine hat Glück. 505 00:18:28,209 --> 00:18:29,953 Du solltest keine ernste Sache anfangen. 506 00:18:30,086 --> 00:18:32,376 Ernste Sachen führen zur Ehe, 507 00:18:32,632 --> 00:18:34,423 und Ehen führen zur Scheidung, und das ist 508 00:18:34,718 --> 00:18:36,046 so... Die armen Kinder. 509 00:18:36,887 --> 00:18:38,547 Ihr Vater sollte sie heute abholen. 510 00:18:38,848 --> 00:18:40,092 Er ist nicht aufgetaucht? - Mal wieder. 511 00:18:40,725 --> 00:18:41,756 Aber weißt du was? 512 00:18:41,975 --> 00:18:44,053 Wenigstens habe ich mich scheiden lassen. 513 00:18:48,107 --> 00:18:49,187 Warte mal. 514 00:18:56,619 --> 00:18:57,614 Geht schon mal vor. 515 00:18:58,162 --> 00:18:59,241 Nein, Palmer. 516 00:18:59,455 --> 00:19:00,570 Palmer. 517 00:19:00,915 --> 00:19:02,113 Ich will dich nicht sehen. 518 00:19:02,459 --> 00:19:03,739 Ich will dir was erklären. 519 00:19:04,044 --> 00:19:05,752 Lass mich dir was erklären. 520 00:19:09,091 --> 00:19:10,585 Ehemänner sind für mich tabu. 521 00:19:10,885 --> 00:19:11,916 Mein Vater betrog früher 522 00:19:12,262 --> 00:19:14,135 meine Mutter. Ich spiele nicht die Geliebte. 523 00:19:14,514 --> 00:19:15,380 Ehebrecher. 524 00:19:15,473 --> 00:19:16,554 Hurenbock. 525 00:19:16,642 --> 00:19:18,516 Schon gut, Damian. 526 00:19:18,686 --> 00:19:20,560 Er heißt Silas. Lass ihn da raus. 527 00:19:21,189 --> 00:19:23,063 Ich töte dich. 528 00:19:23,442 --> 00:19:24,272 Was? 529 00:19:24,359 --> 00:19:25,439 Jederzeit. 530 00:19:26,112 --> 00:19:26,893 Hör zu. 531 00:19:26,988 --> 00:19:28,103 Ich bin verheiratet. 532 00:19:28,364 --> 00:19:29,740 Aber die Ehe läuft furchtbar. 533 00:19:30,700 --> 00:19:32,278 Sie redet nicht mehr mit mir. 534 00:19:32,619 --> 00:19:34,161 Das sagen alle Ehemänner. 535 00:19:34,538 --> 00:19:36,282 Dann lass dich doch scheiden. 536 00:19:36,749 --> 00:19:37,865 Tue ich. 537 00:19:39,377 --> 00:19:40,077 Tust du? 538 00:19:40,171 --> 00:19:40,870 Ja. 539 00:19:40,963 --> 00:19:41,911 Es ist vorbei. 540 00:19:42,130 --> 00:19:43,506 Gott, ich fasse es nicht. 541 00:19:44,133 --> 00:19:45,130 Ich habe eine Ehe zerstört. 542 00:19:45,468 --> 00:19:47,377 Mir wird gleich schlecht. 543 00:19:47,470 --> 00:19:48,217 Nein. 544 00:19:48,305 --> 00:19:49,585 Es ist nicht wegen dir. 545 00:19:49,806 --> 00:19:51,799 Ich habe die Scheidung schon ewig eingereicht. 546 00:19:52,142 --> 00:19:53,138 Wir unterschreiben 547 00:19:53,477 --> 00:19:54,723 in ein paar Tagen 548 00:19:55,146 --> 00:19:55,975 und dann 549 00:19:56,147 --> 00:19:57,142 ist sie gestorben. 550 00:19:57,815 --> 00:19:58,765 Wie heißt sie? 551 00:19:59,150 --> 00:20:00,148 Mrs. Maccabee. 552 00:20:01,654 --> 00:20:02,983 Du meinst ihren Vornamen? 553 00:20:03,323 --> 00:20:04,734 Ihr Vorname ist 554 00:20:04,866 --> 00:20:05,779 Devlin. 555 00:20:06,827 --> 00:20:07,822 Sie heißt Devlin? 556 00:20:08,203 --> 00:20:09,318 Ein Scheißname, was? 557 00:20:09,664 --> 00:20:10,659 Tja. 558 00:20:11,249 --> 00:20:12,624 Aber Devlin und ich trennen 559 00:20:12,876 --> 00:20:13,740 uns. 560 00:20:13,835 --> 00:20:14,830 Glücklicherweise. 561 00:20:15,003 --> 00:20:16,165 Ich habe sie erwischt, 562 00:20:16,546 --> 00:20:17,542 wie sie mich mit 563 00:20:17,673 --> 00:20:18,953 einem anderen betrog. 564 00:20:19,091 --> 00:20:20,170 Nicht ich selber. 565 00:20:20,300 --> 00:20:21,962 Die Fernsehshow "Cheaters" 566 00:20:22,429 --> 00:20:23,378 hat sie erwischt 567 00:20:23,471 --> 00:20:24,468 mit dem Kerl. 568 00:20:24,556 --> 00:20:25,387 Und 569 00:20:25,474 --> 00:20:26,506 sie durften es nicht zeigen, 570 00:20:26,683 --> 00:20:27,680 weil es 571 00:20:27,852 --> 00:20:29,015 zu schmerzhaft ist. 572 00:20:29,186 --> 00:20:31,310 Das Band ist vernichtet. Du kannst es nicht sehen. 573 00:20:31,523 --> 00:20:32,898 Aber ich wünschte, es ginge. 574 00:20:33,900 --> 00:20:35,015 Sie hat einen anderen? 575 00:20:35,569 --> 00:20:36,897 Sie hat einen anderen, ja. 576 00:20:37,320 --> 00:20:38,186 Dolph. 577 00:20:38,864 --> 00:20:39,778 Dolph. 578 00:20:40,116 --> 00:20:41,694 Dolph Lundgren. 579 00:20:42,076 --> 00:20:42,906 Ja. 580 00:20:43,120 --> 00:20:44,318 Der Kerl aus "Rocky 4"? 581 00:20:44,664 --> 00:20:45,364 Nein. 582 00:20:45,456 --> 00:20:46,915 Ein anderer Dolph Lundgren. 583 00:20:47,626 --> 00:20:49,285 Wenn man den anderen erwähnt, 584 00:20:49,502 --> 00:20:50,831 wird der hier richtig sauer. 585 00:20:51,005 --> 00:20:52,118 Also lass es. - Danny, 586 00:20:52,464 --> 00:20:53,959 Männer reden immer von Scheidung, 587 00:20:54,091 --> 00:20:55,633 sie tun's aber nie. - Ich sage dir, 588 00:20:55,885 --> 00:20:57,878 sie ist glücklich mit diesem Dolph. 589 00:20:58,054 --> 00:20:59,513 Ich will auch glücklich sein. 590 00:20:59,681 --> 00:21:01,887 Und das kann ich nur mit dir. 591 00:21:02,558 --> 00:21:03,389 Verstehst du? 592 00:21:04,061 --> 00:21:05,853 Ich will doch nur 593 00:21:06,023 --> 00:21:07,647 mit dir zusammen sein, ohne 594 00:21:07,816 --> 00:21:09,393 "Hurenbock" oder "Ehebrecher" 595 00:21:09,568 --> 00:21:11,976 vom "Kinder des Zorns"-Jungen genannt zu werden. 596 00:21:12,947 --> 00:21:13,943 Gut. 597 00:21:14,031 --> 00:21:15,194 Gut? 598 00:21:15,617 --> 00:21:17,075 Ich will's aber von ihr hören. 599 00:21:18,537 --> 00:21:20,530 Kann sie dir eine SMS schicken? 600 00:21:20,914 --> 00:21:22,077 Ich muss sie treffen. 601 00:21:27,882 --> 00:21:29,049 Wird gemacht. 602 00:21:29,675 --> 00:21:31,549 Ich soll deine Frau sein? - Ja. 603 00:21:31,844 --> 00:21:33,671 Und es musste Devlin sein? 604 00:21:33,846 --> 00:21:35,840 Ich hatte fast Devlin in der Hose... - Ja? 605 00:21:36,016 --> 00:21:37,843 ...als sie mich gefragt hat. 606 00:21:38,018 --> 00:21:39,512 Sie macht mich nervös. - Dich? 607 00:21:39,687 --> 00:21:41,062 Dich, der Ehefrauen erfindet? 608 00:21:41,230 --> 00:21:42,226 Ja. - Jeden Freitagabend. 609 00:21:42,357 --> 00:21:44,729 Siehst du, was ich für sie empfinde? 610 00:21:45,026 --> 00:21:47,352 Und wenn sie irgendwann in die Praxis 611 00:21:47,445 --> 00:21:48,027 kommt 612 00:21:48,113 --> 00:21:49,312 und sieht, dass ich deine 613 00:21:49,532 --> 00:21:51,110 Assistentin 614 00:21:51,284 --> 00:21:52,827 und Empfangsdame bin? - Ganz einfach. 615 00:21:52,952 --> 00:21:53,949 Ich bin Chirurg, 616 00:21:54,120 --> 00:21:55,284 du kriegst ein neues Gesicht. 617 00:21:55,748 --> 00:21:56,661 Was? - Schnipp. 618 00:21:56,749 --> 00:21:57,579 Nein, hör auf. 619 00:21:57,666 --> 00:21:59,326 Nein, du kriegst einen falschen Bart. 620 00:21:59,543 --> 00:22:02,118 Gott, du hast das überhaupt nicht durchdacht. 621 00:22:02,296 --> 00:22:04,455 Guck dir bitte einfach ein paar 622 00:22:04,716 --> 00:22:05,462 Kleider an. 623 00:22:05,551 --> 00:22:06,250 Sieh mal. 624 00:22:06,343 --> 00:22:07,458 Das trage ich nicht. 625 00:22:07,636 --> 00:22:09,130 Ich habe Kleider. - Ja. 626 00:22:09,304 --> 00:22:10,716 Ich brauche keine. - Alles vom 627 00:22:10,891 --> 00:22:13,809 Wühltisch. Du musst wie eine Chirurgenfrau aussehen. 628 00:22:13,978 --> 00:22:16,303 Du sollst nach einer heißen Ex aussehen. 629 00:22:16,481 --> 00:22:17,974 Du bist echt... - Nicht so. 630 00:22:18,149 --> 00:22:19,893 Los geht's, du wolltest es so. 631 00:22:20,068 --> 00:22:20,815 Ich bin bereit. - Ja. 632 00:22:25,908 --> 00:22:26,987 Die sind... Mist. 633 00:22:27,284 --> 00:22:28,198 Schön. 634 00:22:28,369 --> 00:22:29,235 Es ist 635 00:22:29,328 --> 00:22:31,321 länger her, dass ich Absätze anhatte. 636 00:22:31,665 --> 00:22:32,864 Alles klar. - Oh Gott. 637 00:22:33,501 --> 00:22:34,497 Geh da rüber. 638 00:22:35,336 --> 00:22:36,202 Oh mein 639 00:22:36,587 --> 00:22:37,963 Gott, die sind 640 00:22:38,131 --> 00:22:39,080 hinreißend. 641 00:22:39,383 --> 00:22:40,332 Was kosten die? 642 00:22:40,509 --> 00:22:41,505 1.700. 643 00:22:41,802 --> 00:22:42,834 1.700 Dollar? 644 00:22:43,345 --> 00:22:44,674 Sind Sie im Preis inbegriffen? 645 00:22:45,181 --> 00:22:46,379 Mein Elternhaus 646 00:22:46,599 --> 00:22:48,141 hat 1.700 gekostet. Nein. 647 00:22:49,436 --> 00:22:50,931 Hat Mickey Mantle die signiert? 648 00:22:51,104 --> 00:22:53,180 Warum 1.700 Dollar? Sind sie aus Pandas? 649 00:22:53,691 --> 00:22:54,687 Wirklich nicht. - Wissen Sie, 650 00:22:54,943 --> 00:22:56,687 die brauchen wir eh nicht. 651 00:22:56,987 --> 00:22:58,446 Ich fühle mich auf einmal... 652 00:22:58,781 --> 00:22:59,979 Ich fühle mich auf einmal 653 00:23:00,157 --> 00:23:01,106 nicht so toll. 654 00:23:01,200 --> 00:23:02,196 Ist es warm hier drin? 655 00:23:03,119 --> 00:23:04,448 Das wird wohl nichts heute Abend. 656 00:23:05,204 --> 00:23:06,747 Sehr gut. Wissen Sie was? 657 00:23:07,541 --> 00:23:08,490 Wir nehmen sie. 658 00:23:09,501 --> 00:23:11,293 Das ist dein Weihnachtsgeld. - Wirklich? 659 00:23:11,629 --> 00:23:13,289 Dann nehme ich sie noch in blau. 660 00:23:13,631 --> 00:23:14,745 Falls ein Absatz abbricht 661 00:23:15,050 --> 00:23:16,165 oder einfach zum Kuscheln. 662 00:23:16,427 --> 00:23:17,886 Wie schön. - Du machst mich krank. 663 00:23:18,471 --> 00:23:20,179 Deshalb lassen wir uns scheiden. 664 00:23:20,431 --> 00:23:21,926 Nein, weil du gierig, 665 00:23:22,059 --> 00:23:23,469 intrigant und egoistisch bist. 666 00:23:24,144 --> 00:23:25,140 Ich bin... 667 00:23:25,229 --> 00:23:25,975 Ich denke, 668 00:23:26,063 --> 00:23:27,973 Sie brauchen die passende Tasche. 669 00:23:28,232 --> 00:23:29,691 Ja, das denke ich auch. 670 00:23:30,276 --> 00:23:31,936 Danke, Laurie. Finde ich auch. 671 00:23:32,236 --> 00:23:33,897 Die Mädels halten zusammen. Süß. 672 00:23:34,071 --> 00:23:35,400 Sie hält zu dir, unglaublich. 673 00:23:35,699 --> 00:23:36,564 Du wolltest es so. 674 00:23:36,658 --> 00:23:37,904 Glaub mir. - Du wolltest es so. 675 00:24:07,445 --> 00:24:08,395 Nein. 676 00:24:10,241 --> 00:24:11,319 Nein. 677 00:24:16,247 --> 00:24:17,243 Ja. 678 00:24:17,332 --> 00:24:18,576 Nein, null. 679 00:24:21,129 --> 00:24:22,125 Was soll das heißen? 680 00:24:22,880 --> 00:24:23,877 Null was? 681 00:24:23,965 --> 00:24:24,961 Null Hoffnung. 682 00:24:25,217 --> 00:24:26,213 Dazu fällt mir 683 00:24:26,301 --> 00:24:27,297 nur ein Wort ein. 684 00:24:27,386 --> 00:24:29,010 Welches? - Verwahrlosung. 685 00:24:29,888 --> 00:24:30,920 Ich verstehe. - Gut. 686 00:24:31,015 --> 00:24:32,888 Das trifft es. Sind Sie der Mann? 687 00:24:33,184 --> 00:24:34,347 Ich bin der 688 00:24:34,519 --> 00:24:35,515 zukünftige Ex-Mann. 689 00:24:35,687 --> 00:24:36,683 Wir lassen uns scheiden. 690 00:24:36,897 --> 00:24:38,059 Er lässt sich nicht von Ihnen, 691 00:24:38,190 --> 00:24:39,269 sondern von ihrem Kopf scheiden. 692 00:24:39,525 --> 00:24:41,352 Sie sagen es, Ernesto. Ganz genau. 693 00:24:41,694 --> 00:24:42,690 Ihr Haar ist so im Eimer, 694 00:24:42,946 --> 00:24:44,109 ich zähle es mal auf: 695 00:24:44,281 --> 00:24:45,195 Es ist stumpf, 696 00:24:45,282 --> 00:24:46,278 es ist tot, 697 00:24:46,367 --> 00:24:47,281 es ist platt. 698 00:24:47,368 --> 00:24:48,317 Und es müffelt. 699 00:24:48,411 --> 00:24:49,277 Es müff... 700 00:24:49,370 --> 00:24:50,533 Nein. - Ich hab's kapiert. 701 00:24:50,705 --> 00:24:52,199 Sie Schlimmer, Sie. 702 00:24:52,373 --> 00:24:53,702 Geben Sie's mir. Das ist schlimm. 703 00:24:54,000 --> 00:24:55,910 Jungs, kommt schon. Ernesto, 704 00:24:56,211 --> 00:24:57,374 könnten Sie bitte 705 00:24:58,088 --> 00:24:58,919 etwas tun, 706 00:24:59,006 --> 00:25:00,085 damit ich... - Kann ich. 707 00:25:00,216 --> 00:25:01,841 ...nach Hause kann. - Hurrikan Katrina 708 00:25:02,010 --> 00:25:04,216 könnte was tun. Ich tue was Transzendentales. 709 00:25:04,346 --> 00:25:05,260 Katya! 710 00:25:05,347 --> 00:25:07,636 Yuri, Mrs. Hwiggins! Wir müssen alles geben. 711 00:25:10,103 --> 00:25:11,384 Du wirkst nervös, Danny. 712 00:25:11,563 --> 00:25:12,477 Nein, es ist nur 713 00:25:12,564 --> 00:25:14,391 seltsam. Sie stresst mich einfach. 714 00:25:14,734 --> 00:25:16,014 Es tut mir leid. 715 00:25:16,319 --> 00:25:17,777 Nein, ich verstehe schon. 716 00:25:17,946 --> 00:25:19,606 Ich will's nur hinter mich bringen 717 00:25:19,823 --> 00:25:21,531 und zum guten Teil übergehen. 718 00:25:22,117 --> 00:25:23,065 Das werden wir. 719 00:25:23,160 --> 00:25:24,239 Bald. 720 00:25:24,411 --> 00:25:25,360 Heute Nacht. 721 00:25:25,454 --> 00:25:26,653 Großer Gott, ja. 722 00:25:46,145 --> 00:25:47,604 Ist sie das? 723 00:25:48,566 --> 00:25:49,645 Ich glaube schon. 724 00:25:53,070 --> 00:25:54,446 Sie ist umwerfend. 725 00:25:55,365 --> 00:25:57,025 Ich liebe ihre Schuhe. 726 00:25:57,367 --> 00:25:59,443 Sie hat ungefähr 5 Paar davon. 727 00:25:59,620 --> 00:26:00,616 Vielleicht gibt sie dir eins. 728 00:26:02,290 --> 00:26:03,369 Henderson. 729 00:26:03,499 --> 00:26:04,496 Siehst du Dr. Maccabee 730 00:26:04,625 --> 00:26:05,824 hier irgendwo in diesem... 731 00:26:07,045 --> 00:26:08,041 Da ist er. 732 00:26:08,171 --> 00:26:09,714 Lass den Wagen laufen. 733 00:26:10,592 --> 00:26:11,208 Hallo, 734 00:26:11,301 --> 00:26:12,166 Langweiler. 735 00:26:12,260 --> 00:26:13,719 Du hast eine Limo gemietet? 736 00:26:14,054 --> 00:26:15,465 Ich spiele nur meine Rolle. 737 00:26:15,722 --> 00:26:16,718 Na gut. 738 00:26:17,475 --> 00:26:18,637 Palmer. 739 00:26:18,810 --> 00:26:19,805 Hallo. 740 00:26:19,894 --> 00:26:20,890 Devlin Maccabee. 741 00:26:21,187 --> 00:26:22,433 Zukünftige Single-bee. 742 00:26:24,483 --> 00:26:25,478 Bedienung. 743 00:26:25,818 --> 00:26:26,849 Verzeihung. 744 00:26:27,027 --> 00:26:28,486 Irgendjemand? - Ja. 745 00:26:28,737 --> 00:26:29,983 Sie wünschen? - Aber 746 00:26:30,281 --> 00:26:31,229 hallo. 747 00:26:31,324 --> 00:26:33,199 Ich hätte gerne Sie auf Eis. 748 00:26:33,327 --> 00:26:34,323 Ist das möglich? 749 00:26:34,411 --> 00:26:35,443 Das ist gut. - Miau. 750 00:26:35,537 --> 00:26:36,534 Das ist... - Nur ein 751 00:26:36,748 --> 00:26:37,743 Witz. 752 00:26:37,957 --> 00:26:38,953 Oder haben Sie Interesse? 753 00:26:39,459 --> 00:26:40,241 Ich... 754 00:26:40,334 --> 00:26:41,498 Wieder nur ein Witz. 755 00:26:41,669 --> 00:26:42,500 Doch nicht. 756 00:26:43,004 --> 00:26:43,787 Man weiß es nicht. 757 00:26:43,881 --> 00:26:45,340 Wodka Martinis und Nachschub. 758 00:26:45,633 --> 00:26:46,628 Gut. 759 00:26:47,677 --> 00:26:49,171 Doch lieber einen Dirty Martini. 760 00:26:49,345 --> 00:26:50,342 Ja. - Gut. 761 00:26:50,471 --> 00:26:51,420 Der war gut. 762 00:26:51,515 --> 00:26:53,056 Also dann, 763 00:26:53,350 --> 00:26:55,509 Palmer. Ich hörte, ihr hattet Sex? 764 00:26:59,692 --> 00:27:00,687 Ja. 765 00:27:00,818 --> 00:27:01,683 Es 766 00:27:01,777 --> 00:27:03,271 tut mir so leid. 767 00:27:03,445 --> 00:27:05,984 Ich hatte... - Bitte, Schätzchen. Kein Problem. 768 00:27:06,283 --> 00:27:08,904 Mich freut, dass sein Dingdong noch klingelt. 769 00:27:09,786 --> 00:27:10,866 Nicht doch. - Er 770 00:27:10,954 --> 00:27:11,784 hat ein 771 00:27:11,872 --> 00:27:13,117 kleines Problem 772 00:27:14,166 --> 00:27:15,245 mit ED. 773 00:27:15,919 --> 00:27:17,117 Da unten. - Schon gut. 774 00:27:17,587 --> 00:27:18,702 Was ist ED? 775 00:27:19,006 --> 00:27:21,129 Stimmt, du bist ja erst 15. 776 00:27:23,136 --> 00:27:24,511 Erektile Dysfunktion, 777 00:27:25,097 --> 00:27:26,175 Liebes. Das ist... 778 00:27:26,473 --> 00:27:28,513 Stell dir vor, du spielst 779 00:27:28,851 --> 00:27:30,226 Dart. Und alles, 780 00:27:30,394 --> 00:27:32,303 was du zum Werfen hast 781 00:27:32,480 --> 00:27:33,725 sind zerkochte Spaghetti. 782 00:27:35,441 --> 00:27:36,437 Ich glaube, 783 00:27:36,735 --> 00:27:38,147 meinen Spaghetti gefielen 784 00:27:38,321 --> 00:27:40,563 die Fleischbällchen nicht. Die waren zu 785 00:27:41,074 --> 00:27:42,105 schlaff. 786 00:27:42,659 --> 00:27:43,655 Ich habe von 787 00:27:43,744 --> 00:27:45,784 vielen Männern gehört, dass ich die besten 788 00:27:45,997 --> 00:27:48,203 Fleischbällchen in Südkalifornien serviere. 789 00:27:48,374 --> 00:27:50,367 Klar. Viele obdachlose Männer 790 00:27:50,668 --> 00:27:52,079 haben das gesagt. 791 00:27:52,253 --> 00:27:54,080 Ja. - Die essen alles. 792 00:27:55,132 --> 00:27:56,127 Ich bin nur überrascht, 793 00:27:56,424 --> 00:27:58,583 dass du dich an deine Affären erinnerst. 794 00:27:58,761 --> 00:28:01,134 Mit den ganzen Pillen, die du intus hast. 795 00:28:01,765 --> 00:28:03,094 Die Kleine steht auf Pillen. 796 00:28:03,350 --> 00:28:04,928 Wenn ich frage: "Was gibt's zu essen?" 797 00:28:05,103 --> 00:28:07,095 "Also, wir haben lila Pillen 798 00:28:07,271 --> 00:28:08,600 und die grünen 799 00:28:08,773 --> 00:28:11,016 und ein paar tolle gelbe Bomber 800 00:28:11,192 --> 00:28:12,984 frisch aus dem Ofen." 801 00:28:13,153 --> 00:28:14,149 Weißt du noch? 802 00:28:14,864 --> 00:28:15,693 Ich 803 00:28:15,781 --> 00:28:18,107 musste mich ja irgendwie amüsieren, 804 00:28:18,367 --> 00:28:20,027 während er auf dem Thron saß 805 00:28:20,203 --> 00:28:21,912 und stundenlang seinen 806 00:28:22,123 --> 00:28:23,582 Reizdarm leerte. 807 00:28:23,791 --> 00:28:25,451 Noch eine Krankheit. Toll. 808 00:28:25,752 --> 00:28:27,994 Ich kann dir sagen, ich habe unsere 809 00:28:28,171 --> 00:28:29,582 Hochzeitsnacht 810 00:28:29,756 --> 00:28:30,919 auf dem Bett gesessen 811 00:28:31,133 --> 00:28:33,624 und etwas gehört, was nach einer Art 812 00:28:33,803 --> 00:28:35,630 Unterwassersymphonie 813 00:28:35,805 --> 00:28:37,798 für Waldhorn 814 00:28:38,016 --> 00:28:39,261 und Fagott klang, 815 00:28:39,559 --> 00:28:40,840 die aus dem Badezimmer kam. 816 00:28:41,187 --> 00:28:42,645 Misch das mit dem Geruch 817 00:28:42,814 --> 00:28:44,641 einer toten Katze und Fajitas 818 00:28:44,941 --> 00:28:46,436 und du bekommst eine 819 00:28:46,735 --> 00:28:47,815 erheblich 820 00:28:48,029 --> 00:28:49,653 verminderte Libido. 821 00:28:52,575 --> 00:28:53,820 Hast du mich getreten? 822 00:28:54,327 --> 00:28:55,359 Nein. Du? 823 00:28:55,537 --> 00:28:57,245 Warum trittst du sie? - Was? 824 00:28:57,623 --> 00:28:59,496 Ja, ich weiß nicht. Ach so. 825 00:28:59,750 --> 00:29:00,865 Ich habe Beinspasmen. 826 00:29:03,420 --> 00:29:04,203 Das 827 00:29:04,297 --> 00:29:06,337 ist eine Nebenwirkung 828 00:29:06,509 --> 00:29:08,336 von den ganzen Pillen. Aber weißt du, 829 00:29:08,511 --> 00:29:11,466 es geht mir besser. Ich bin trocken und nüchtern. Verzeihung. 830 00:29:11,890 --> 00:29:12,720 Schon gut. 831 00:29:12,808 --> 00:29:14,183 Der 13. Schritt, 832 00:29:14,309 --> 00:29:15,852 zurück zur Flasche. 833 00:29:16,311 --> 00:29:18,185 Henderson, du Trottel. 834 00:29:18,314 --> 00:29:19,643 Lass die SMS und mach auf. 835 00:29:20,232 --> 00:29:22,356 Warum "Henderson"? - Spiel einfach mit. 836 00:29:22,485 --> 00:29:23,232 Palmer, 837 00:29:23,319 --> 00:29:24,315 es war reizend 838 00:29:24,446 --> 00:29:25,227 dich zu treffen. 839 00:29:25,322 --> 00:29:26,866 Gleichfalls, wirklich. 840 00:29:27,200 --> 00:29:28,529 Sieh sich einer euch beide an. 841 00:29:28,994 --> 00:29:30,025 Das ist wie 842 00:29:30,246 --> 00:29:31,704 Barbie und... - Ja. 843 00:29:33,123 --> 00:29:34,120 ...Opa Ken. 844 00:29:36,335 --> 00:29:37,878 Und obwohl es 845 00:29:38,046 --> 00:29:39,421 nicht funktioniert hat 846 00:29:39,589 --> 00:29:41,000 mit uns beiden. 847 00:29:41,341 --> 00:29:42,540 Kein Stück. 848 00:29:42,843 --> 00:29:44,587 Als wenn nie was gewesen wäre. 849 00:29:44,887 --> 00:29:45,882 War es auch nie. 850 00:29:46,222 --> 00:29:48,679 Ich will, dass Danny glücklich ist. - Wie nett. 851 00:29:48,850 --> 00:29:49,800 Glücklich. 852 00:29:49,893 --> 00:29:50,889 Gute Nacht, Kleines. 853 00:29:51,437 --> 00:29:52,433 Hallo. 854 00:29:53,231 --> 00:29:54,725 Das ist wohl ihr Drogendealer. 855 00:29:55,233 --> 00:29:56,727 Hol sie bitte ans Telefon. 856 00:29:57,319 --> 00:29:58,232 Nimmst du mich 857 00:29:58,320 --> 00:30:01,025 auf den Arm? Du weißt, was ich davon halte, wenn du 858 00:30:01,240 --> 00:30:03,529 Sachen deines Bruders bei eBay verkaufst. 859 00:30:03,951 --> 00:30:05,529 Mach das im Auto. - Nein. 860 00:30:05,828 --> 00:30:06,825 Ist schon gut. 861 00:30:06,913 --> 00:30:07,908 Wir reden, 862 00:30:08,248 --> 00:30:10,076 wenn ich nach Hause komme, Fräulein. 863 00:30:12,253 --> 00:30:13,878 Man sollte meinen... 864 00:30:17,258 --> 00:30:18,539 Ihr habt Kinder? 865 00:30:21,263 --> 00:30:22,923 Ihr habt Kinder? 866 00:30:24,142 --> 00:30:25,138 Wir haben 867 00:30:25,310 --> 00:30:26,305 so 'ne Art, 868 00:30:26,436 --> 00:30:28,263 ein bisschen Kinder, stimmt's? 869 00:30:28,563 --> 00:30:31,138 Wann hattest du vor, mir das zu erzählen, Danny? 870 00:30:31,442 --> 00:30:32,558 Keine Ahnung, 871 00:30:32,736 --> 00:30:34,776 aber ich muss jetzt dringend zu den 872 00:30:34,946 --> 00:30:35,896 Zwergen. 873 00:30:35,990 --> 00:30:37,781 Palmer, hat mich gefreut, ehrlich. 874 00:30:38,284 --> 00:30:39,447 Danny. 875 00:30:41,204 --> 00:30:42,747 Nein, hey. 876 00:30:43,290 --> 00:30:44,285 Na gut. 877 00:30:47,295 --> 00:30:49,334 Geht dir das alles auf den Wecker? 878 00:30:50,172 --> 00:30:51,453 Ehrlich gesagt, 879 00:30:51,716 --> 00:30:52,795 ganz im Gegenteil. 880 00:30:53,092 --> 00:30:55,419 Das Gegenteil von Wecker bedeutet gut? 881 00:30:55,763 --> 00:30:57,756 Du weißt, dass ich Kinder liebe. 882 00:30:58,392 --> 00:31:00,384 Ich dachte nicht, dass du Kinder magst. 883 00:31:00,686 --> 00:31:01,599 Ich bin 884 00:31:01,687 --> 00:31:03,097 ein Riesenfan von Kindern. 885 00:31:03,313 --> 00:31:04,808 Kinder, Kinder, Kinder. 886 00:31:04,982 --> 00:31:07,022 Das ist mein Ding, mein Autoaufkleber. 887 00:31:07,485 --> 00:31:08,481 Wie heißen sie? 888 00:31:09,154 --> 00:31:10,398 Wie heißen sie nochmal? 889 00:31:10,572 --> 00:31:12,399 Da ist 890 00:31:13,158 --> 00:31:14,189 das Mädchen, 891 00:31:14,368 --> 00:31:16,029 das heißt natürlich 892 00:31:16,246 --> 00:31:17,325 Kiki Dee. 893 00:31:17,622 --> 00:31:19,165 Und der Junge heißt 894 00:31:19,458 --> 00:31:20,489 Bart. 895 00:31:21,543 --> 00:31:23,536 Das ist natürlich die Kurzform von 896 00:31:23,713 --> 00:31:24,708 Barto. 897 00:31:24,839 --> 00:31:26,002 Ich will sie kennenlernen. 898 00:31:26,757 --> 00:31:27,921 Natürlich willst du das. 899 00:31:28,677 --> 00:31:30,006 Mama weiß nicht, 900 00:31:30,345 --> 00:31:31,591 wo wir sind? - Noch nicht. 901 00:31:31,763 --> 00:31:33,175 Das ist Entführung. 902 00:31:33,348 --> 00:31:34,547 Vorsicht vor bösen Onkels. 903 00:31:34,850 --> 00:31:35,846 Was? Nein. 904 00:31:36,018 --> 00:31:38,641 Kommt gleich jemand von "Tatort Internet" rein? 905 00:31:38,939 --> 00:31:41,016 Nein, ich kenne euch doch 906 00:31:41,234 --> 00:31:42,811 schon ewig. Und Rosa ist da. 907 00:31:45,822 --> 00:31:47,364 Und macht, was Rosa so macht. 908 00:31:48,075 --> 00:31:49,735 Die ist echt merkwürdig. - Ja. 909 00:31:49,994 --> 00:31:50,990 Hier mein Angebot: 910 00:31:51,370 --> 00:31:52,366 Hättet ihr Lust, 911 00:31:52,830 --> 00:31:54,788 so zu tun, als wärt ihr meine Kinder? 912 00:31:54,958 --> 00:31:56,452 Einen Nachmittag lang. 913 00:31:57,211 --> 00:31:59,252 Warum sagst du der Armen nicht die Wahrheit? 914 00:31:59,631 --> 00:32:00,544 Du weißt davon? 915 00:32:00,632 --> 00:32:02,292 Unsere Mutter erzählt uns alles. 916 00:32:02,468 --> 00:32:03,463 Dr. Ehering. 917 00:32:03,677 --> 00:32:04,840 Was? - Oh Gott. 918 00:32:05,095 --> 00:32:06,506 Hast du "Gossip Girl" gesehen? 919 00:32:06,680 --> 00:32:07,760 Es war so gut. 920 00:32:08,057 --> 00:32:09,089 Nein. 921 00:32:09,183 --> 00:32:11,591 So ist sie nicht. Eure Mutter stellt sie falsch dar. 922 00:32:11,936 --> 00:32:12,933 Ich finde, 923 00:32:13,021 --> 00:32:14,730 die Wahrheit ist nicht drin. 924 00:32:14,898 --> 00:32:17,187 Ich dachte, du schauspielerst gerne. 925 00:32:17,568 --> 00:32:19,526 Dann sollten wir bezahlt werden. 926 00:32:19,820 --> 00:32:22,028 Ja, ihr werdet mit Erfahrung bezahlt. 927 00:32:22,407 --> 00:32:24,234 Ich will richtig bezahlt werden. 928 00:32:25,662 --> 00:32:26,657 Was willst du? 929 00:32:26,829 --> 00:32:28,454 600 Dollar Tagesgage. 930 00:32:28,623 --> 00:32:31,031 Plus Überstunden bei mehr als 8 Stunden. 931 00:32:31,209 --> 00:32:32,704 Für Frisur und Make-up sorge ich. 932 00:32:32,878 --> 00:32:35,880 Und du zahlst den 6-wöchigen Schauspielkurs, 933 00:32:36,049 --> 00:32:37,293 der Mama zu teuer ist. 934 00:32:38,093 --> 00:32:40,418 50 Dollar pro Tag und ein 2-wöchiger Kurs 935 00:32:40,596 --> 00:32:42,303 an einer Volkshochschule. 936 00:32:42,598 --> 00:32:44,757 500 Dollar und ein 4-wöchiger Kurs. 937 00:32:45,059 --> 00:32:47,432 300 Dollar und ein 3-wöchiger Kurs. 938 00:32:48,105 --> 00:32:49,101 Abgemacht. 939 00:32:50,524 --> 00:32:52,233 Ich hätt's für 500 gemacht. 940 00:32:52,861 --> 00:32:54,354 Ich für die Erfahrung. 941 00:32:57,282 --> 00:32:58,277 Michael, du bist dran. 942 00:32:58,450 --> 00:32:59,446 Eröffnungsangebot? 943 00:32:59,702 --> 00:33:01,077 Fahr mit mir nach Hawaii, 944 00:33:01,244 --> 00:33:03,321 damit ich mit den Delfinen schwimmen kann. 945 00:33:03,622 --> 00:33:05,283 Das lässt dich nicht los, was? 946 00:33:05,459 --> 00:33:07,083 Hawaii ist nicht drin. Was noch? 947 00:33:07,461 --> 00:33:08,837 Dann such dir einen anderen. 948 00:33:16,388 --> 00:33:18,048 Der finstere Mafiablick. 949 00:33:18,390 --> 00:33:19,505 Hervorragend, Michael. 950 00:33:19,684 --> 00:33:20,762 Wir verhandeln doch. 951 00:33:20,935 --> 00:33:22,808 Könnte dir was anderes gefallen? 952 00:33:23,479 --> 00:33:24,808 Ein fliegendes Pony. 953 00:33:25,106 --> 00:33:27,314 Das hätte ich auch gern, aber die gibt es nicht. 954 00:33:28,111 --> 00:33:29,522 Dann eben ein normales Pony. 955 00:33:29,696 --> 00:33:31,107 Es soll Nelson heißen. 956 00:33:31,406 --> 00:33:34,360 Wie wär's mit 'ner Playstation 3, die wir Nelson nennen? 957 00:33:35,119 --> 00:33:36,115 Sprich weiter. 958 00:33:36,537 --> 00:33:38,162 Ich lege 4 Videospiele drauf. 959 00:33:38,497 --> 00:33:39,410 5 Spiele. 960 00:33:39,499 --> 00:33:41,290 Und wir treffen das Blondchen 961 00:33:41,501 --> 00:33:43,079 bei J.D. McFunnigan's. 962 00:33:43,420 --> 00:33:45,579 Oder bei Charlie Choo-Choo bei mir um die Ecke? 963 00:33:46,090 --> 00:33:47,500 Erwähne die Bruchbude nochmal 964 00:33:47,675 --> 00:33:48,671 und ich gehe. 965 00:33:48,844 --> 00:33:49,923 Ganz locker, Junge. 966 00:33:50,094 --> 00:33:51,126 Ganz locker. 967 00:33:51,514 --> 00:33:53,341 Ich will unbegrenzt Spielmarken. 968 00:33:53,516 --> 00:33:54,512 Solange ich spiele, 969 00:33:54,684 --> 00:33:55,847 brauche ich Nachschub. 970 00:33:56,019 --> 00:33:58,344 Ich will nicht Skee-Ball spielen und plötzlich 971 00:33:58,522 --> 00:33:59,553 sind die Marken alle. 972 00:34:00,190 --> 00:34:02,017 In Ordnung, das kriege ich hin. 973 00:34:02,526 --> 00:34:03,724 Also abgemacht? 974 00:34:07,240 --> 00:34:08,235 Abgemacht. 975 00:34:08,449 --> 00:34:10,526 Aber das gilt nur, wenn ihr aufesst. 976 00:34:14,165 --> 00:34:15,446 Darf ich mit Akzent reden? 977 00:34:15,625 --> 00:34:16,621 Lass mal hören. 978 00:34:17,335 --> 00:34:18,332 Nein. - Na gut. 979 00:34:19,171 --> 00:34:20,036 Meine Kinder? 980 00:34:20,214 --> 00:34:21,708 Bist du verrückt geworden? 981 00:34:22,007 --> 00:34:23,418 Nimmst du mich auf den Arm? 982 00:34:23,593 --> 00:34:25,217 Du bist doch ans Handy gegangen. 983 00:34:25,845 --> 00:34:26,841 Darum geht es... 984 00:34:27,055 --> 00:34:28,253 Mrs. Harrington, 985 00:34:29,725 --> 00:34:31,219 Sie sind jetzt dran. 986 00:34:32,854 --> 00:34:34,230 Und das alles nur, um einen 987 00:34:34,564 --> 00:34:36,189 wegzustecken. Ekelhaft. 988 00:34:36,358 --> 00:34:38,232 Du bist widerlich. - Ich will keinen wegstecken. 989 00:34:38,443 --> 00:34:39,558 Das habe ich schon. 990 00:34:39,695 --> 00:34:41,487 Aber ich würde gerne weiter wegstecken. 991 00:34:41,655 --> 00:34:43,032 Ich bin pro "wegstecken". 992 00:34:43,199 --> 00:34:44,574 Setzen Sie sich und machen Sie 993 00:34:44,868 --> 00:34:45,864 sich obenrum frei. 994 00:34:46,578 --> 00:34:47,408 Ich 995 00:34:48,580 --> 00:34:49,576 rieche was. 996 00:34:49,748 --> 00:34:50,828 Riechst du was? 997 00:34:51,250 --> 00:34:52,448 Ich rieche Parfum. 998 00:34:55,255 --> 00:34:56,335 Bist du das? 999 00:34:56,590 --> 00:34:57,919 Ich... 1000 00:34:58,426 --> 00:34:59,422 Vielleicht. 1001 00:34:59,928 --> 00:35:01,007 Bist du verabredet? 1002 00:35:01,304 --> 00:35:02,763 Keine Verabredung. 1003 00:35:03,307 --> 00:35:04,302 Nur ein Mittagessen. 1004 00:35:04,391 --> 00:35:05,340 Ein Mittagessen? 1005 00:35:05,434 --> 00:35:06,430 Mit wem? 1006 00:35:07,019 --> 00:35:08,597 Dr. Gervitzes Büromanager, 1007 00:35:08,730 --> 00:35:10,936 wenn du alles wissen musst. Er heißt Brian. 1008 00:35:11,274 --> 00:35:12,685 Der Kerl mit dem grauen Bärtchen? 1009 00:35:12,859 --> 00:35:14,057 Das ist... - "Hey, 1010 00:35:14,236 --> 00:35:15,612 Mann, ich bin Brian. 1011 00:35:15,780 --> 00:35:17,856 Gehen wir mal Mittag essen?" - Du bist gemein. 1012 00:35:18,116 --> 00:35:19,397 Führt er dich gleich nach der 1013 00:35:19,743 --> 00:35:20,489 Demo aus? 1014 00:35:20,577 --> 00:35:22,404 "Wir müssen die Eichhörnchen aufhalten." 1015 00:35:25,541 --> 00:35:26,656 Er spielt Bass, oder? 1016 00:35:29,295 --> 00:35:30,624 Ziehen Sie den BH aus. 1017 00:35:31,089 --> 00:35:32,003 Und ja, 1018 00:35:32,091 --> 00:35:33,004 er spielt Bass. 1019 00:35:33,091 --> 00:35:34,372 Und er schreibt Lieder. 1020 00:35:34,468 --> 00:35:35,250 Worüber 1021 00:35:35,344 --> 00:35:37,552 denn? Wie übel sein Pferdeschwanz stinkt? 1022 00:35:37,848 --> 00:35:39,640 Legen Sie bitte die Hände auf die Hüften. 1023 00:35:40,768 --> 00:35:43,437 Eine der Spaßkanonen hat nicht so viel Spaß. 1024 00:35:43,771 --> 00:35:44,934 Was ist denn passiert? 1025 00:35:45,106 --> 00:35:47,680 Ich habe gestern die Autotür draufgeknallt. - Ja. 1026 00:35:47,859 --> 00:35:50,148 Und es machte "Plop" und jetzt 1027 00:35:50,321 --> 00:35:52,028 platscht es beim Gehen. 1028 00:35:52,281 --> 00:35:53,526 Also, ich 1029 00:35:54,367 --> 00:35:55,363 denke... 1030 00:35:58,121 --> 00:35:59,451 Was soll das? 1031 00:35:59,790 --> 00:36:01,333 Das könnten die Kinder sein, oder 1032 00:36:01,960 --> 00:36:02,955 Brian. - Bitte, 1033 00:36:03,044 --> 00:36:03,791 hör auf. 1034 00:36:03,878 --> 00:36:05,955 Verzeihung. Ich muss mit dem Kerl reden. 1035 00:36:07,048 --> 00:36:07,796 Hör auf. 1036 00:36:10,636 --> 00:36:12,131 Hallo? - Hey, Mann. 1037 00:36:13,180 --> 00:36:14,426 Brian? - Legen Sie sich hin. 1038 00:36:14,766 --> 00:36:15,964 Hallo! Na klar 1039 00:36:16,309 --> 00:36:17,306 sind wir das. 1040 00:36:17,520 --> 00:36:18,301 Ja, nein, 1041 00:36:18,395 --> 00:36:19,806 Sushi wäre super. Alles klar, 1042 00:36:20,105 --> 00:36:21,351 dann bis um 13 Uhr in der Lobby. 1043 00:36:21,692 --> 00:36:23,102 Gut, bis dann. 1044 00:36:27,698 --> 00:36:28,778 Wessen Stimme war das? 1045 00:36:29,242 --> 00:36:30,238 Meine Stimme. 1046 00:36:30,451 --> 00:36:31,483 Wirklich? 1047 00:36:33,162 --> 00:36:34,159 So klinge ich nicht. 1048 00:36:36,417 --> 00:36:38,244 Du bist ganz aufgeregt, was? 1049 00:36:38,585 --> 00:36:41,160 Das ist Betäubungscreme für ihre Brustwarzen. 1050 00:36:41,464 --> 00:36:42,461 Oh, alles klar. 1051 00:36:43,009 --> 00:36:45,679 Es geht um einen Nachmittag. Das ist doch nichts. 1052 00:36:45,845 --> 00:36:47,969 Du verwickelst meine Kinder in dein 1053 00:36:48,139 --> 00:36:49,136 gestörtes... 1054 00:36:49,265 --> 00:36:50,262 Ja? ...krankes, 1055 00:36:50,392 --> 00:36:51,305 erbärmliches 1056 00:36:51,393 --> 00:36:52,591 Lügennetz. - Als ich 1057 00:36:52,853 --> 00:36:54,016 mit Michael verhandelte, 1058 00:36:54,188 --> 00:36:57,224 hatte er das breiteste Lächeln, das ich je gesehen habe. 1059 00:36:57,776 --> 00:36:59,518 Als ich J.D. McFunnigan's erwähnte, 1060 00:36:59,694 --> 00:37:02,446 sah er aus, als hätte er eine Goldmedaille gewonnen. 1061 00:37:03,240 --> 00:37:04,521 Das reicht. Spüren Sie das? 1062 00:37:04,993 --> 00:37:05,907 Nein. 1063 00:37:05,994 --> 00:37:07,109 Und das? 1064 00:37:07,371 --> 00:37:08,117 Nein. 1065 00:37:08,205 --> 00:37:09,201 Alles klar. 1066 00:37:09,373 --> 00:37:10,369 Übrigens, 1067 00:37:10,624 --> 00:37:11,704 haben Sie den gemacht? 1068 00:37:12,711 --> 00:37:14,952 Der kommt ins Naturhistorische Museum. 1069 00:37:15,129 --> 00:37:16,375 Hervorragende Arbeit. 1070 00:37:17,215 --> 00:37:18,211 Er hat gelächelt? 1071 00:37:18,383 --> 00:37:20,174 Ich schwör's, ganz süß gelächelt. 1072 00:37:21,387 --> 00:37:22,798 Und Maggie hat gegessen. 1073 00:37:23,389 --> 00:37:24,420 Hat sie? - Ja. 1074 00:37:24,932 --> 00:37:26,558 Pizza aus der Pfanne. 3 Stücke. 1075 00:37:27,019 --> 00:37:29,225 Bei mir isst sie nichts. - Ich weiß. 1076 00:37:30,064 --> 00:37:31,227 Tu das nicht für mich. 1077 00:37:32,567 --> 00:37:33,896 Tu's für die Kinder. 1078 00:37:36,446 --> 00:37:37,442 Hör auf. 1079 00:37:38,908 --> 00:37:39,987 Los, ihr seid spät dran. 1080 00:37:40,159 --> 00:37:41,618 Spielst du schon deine Rolle? 1081 00:37:41,828 --> 00:37:42,823 Los, macht schon. 1082 00:37:43,079 --> 00:37:44,538 Sie ist drinnen. 1083 00:37:47,084 --> 00:37:48,080 Was ist das? 1084 00:37:48,753 --> 00:37:49,536 Was? 1085 00:37:49,629 --> 00:37:51,421 Ist das aus Victoria Beckhams Altkleidersammlung? 1086 00:37:51,590 --> 00:37:52,419 Was soll das? 1087 00:37:52,966 --> 00:37:53,880 Hast du sie noch alle? 1088 00:37:53,967 --> 00:37:55,165 Das hast du doch gekauft. 1089 00:37:55,428 --> 00:37:57,919 Ich weiß. Egal, jetzt hast du's an. 1090 00:37:58,097 --> 00:37:59,758 Es ist nur etwas übertrieben. - Danke. 1091 00:38:00,099 --> 00:38:01,179 Ich helfe dir immer gerne. 1092 00:38:01,434 --> 00:38:02,845 Improvisationsregel Nummer 1: 1093 00:38:03,019 --> 00:38:05,226 Alle Informationen akzeptieren. 1094 00:38:05,439 --> 00:38:07,597 Wenn einer was sagt, spiel einfach mit. 1095 00:38:07,733 --> 00:38:08,682 Nichts ablehnen. 1096 00:38:08,776 --> 00:38:10,319 Verstanden. Klingt gut. - Klar? 1097 00:38:10,570 --> 00:38:11,602 Wenn im Schauspielkurs 1098 00:38:11,781 --> 00:38:13,061 jemand "nein" sagt, 1099 00:38:13,240 --> 00:38:14,521 schreit die Klasse "stirb". 1100 00:38:14,867 --> 00:38:16,576 Dann sagt keiner von uns "nein". 1101 00:38:16,744 --> 00:38:17,740 Schrei nicht "stirb". 1102 00:38:17,954 --> 00:38:19,033 Wärmen wir uns auf. 1103 00:38:19,289 --> 00:38:20,071 Nein, jetzt 1104 00:38:20,164 --> 00:38:21,030 nicht. - Was? 1105 00:38:21,333 --> 00:38:22,448 Die Spitze der Zunge, 1106 00:38:22,793 --> 00:38:24,204 die Zähne, die Lippen. 1107 00:38:26,881 --> 00:38:28,079 Hier ist 'ne Übung: Klappe zu. 1108 00:38:29,759 --> 00:38:30,790 Also, los jetzt. 1109 00:38:30,886 --> 00:38:32,002 Alles klar, Mafioso? 1110 00:38:32,429 --> 00:38:33,461 Aber hallo. 1111 00:38:33,556 --> 00:38:34,386 Dann mal los. 1112 00:39:18,025 --> 00:39:19,022 Es stinkt. 1113 00:39:19,527 --> 00:39:20,607 Riecht nach 1114 00:39:21,029 --> 00:39:22,228 Kinderfüßen und 1115 00:39:23,031 --> 00:39:24,609 Bremsspuren in der Unterhose. 1116 00:39:25,075 --> 00:39:26,238 Schönen Vatertag. 1117 00:39:31,541 --> 00:39:32,537 Mami! 1118 00:39:32,751 --> 00:39:33,746 Der hat seinen Pipimatz 1119 00:39:33,918 --> 00:39:35,294 auf mein Gesicht getan. 1120 00:39:35,421 --> 00:39:36,250 Was? 1121 00:39:37,549 --> 00:39:40,171 Er hat sein Gesicht auf meinen Pipimatz getan. 1122 00:39:40,302 --> 00:39:41,132 Danny! 1123 00:39:41,219 --> 00:39:43,046 Er war's. - Das spielt keine Rolle. 1124 00:39:43,347 --> 00:39:44,343 Ich versteh schon. 1125 00:39:45,224 --> 00:39:46,255 Palmer, Liebling. 1126 00:39:48,060 --> 00:39:48,974 Devlin. 1127 00:39:49,062 --> 00:39:50,640 Danke, dass die Kinder dabei sind. 1128 00:39:50,939 --> 00:39:52,897 Nicht nur sie hat sie mitgebracht. 1129 00:39:53,066 --> 00:39:54,478 Du weißt schon. Sie sind 1130 00:39:54,818 --> 00:39:56,278 mein ganzer Stolz. 1131 00:39:56,445 --> 00:39:58,320 Ich stelle euch mal vor. 1132 00:39:58,949 --> 00:40:00,028 Die einzig wahre 1133 00:40:00,368 --> 00:40:01,446 Kiki Dee, 1134 00:40:01,744 --> 00:40:04,450 die mit 4.200 Gramm rausgekommen ist. 1135 00:40:04,665 --> 00:40:05,660 Autsch. 1136 00:40:05,874 --> 00:40:07,666 Und der Whopper, wie wir ihn nennen, Bart, 1137 00:40:07,834 --> 00:40:09,495 weil er mit seinen 5.400 Gramm 1138 00:40:09,670 --> 00:40:10,868 Schaden angerichtet hat. 1139 00:40:10,963 --> 00:40:11,828 Gut. 1140 00:40:11,922 --> 00:40:12,954 Also... 1141 00:40:13,382 --> 00:40:14,378 Hallo, Kinder. 1142 00:40:14,717 --> 00:40:15,748 Hallo, Palmer. 1143 00:40:15,927 --> 00:40:17,422 Ich habe viel von dir gehört. 1144 00:40:19,347 --> 00:40:20,427 Du bist Britin? 1145 00:40:20,683 --> 00:40:22,557 Du bist das Täubchen, das mit Papa 1146 00:40:22,727 --> 00:40:24,352 das alte Rein-Raus-Spiel spielt? 1147 00:40:26,315 --> 00:40:27,430 Sie geht auf ein Internat 1148 00:40:28,985 --> 00:40:30,526 in England seit letztem Jahr. 1149 00:40:30,945 --> 00:40:31,941 Darum hat sie einen 1150 00:40:32,113 --> 00:40:32,978 leichten Akzent. 1151 00:40:33,073 --> 00:40:34,531 Es ist sehr Madonna-mäßig. 1152 00:40:34,658 --> 00:40:35,487 Ja. 1153 00:40:35,784 --> 00:40:37,861 Freut mich sehr, Kiki Dee. 1154 00:40:38,537 --> 00:40:39,996 Wie schön für dich. 1155 00:40:40,206 --> 00:40:41,664 Weißt du, bevor du da warst, 1156 00:40:41,791 --> 00:40:43,334 gehörte mein Vater mir. 1157 00:40:43,794 --> 00:40:44,624 Ich war sein 1158 00:40:44,712 --> 00:40:45,625 Augapfel. 1159 00:40:45,713 --> 00:40:46,792 Wir haben nur frohlockt 1160 00:40:47,006 --> 00:40:48,964 und Schmetterlinge gejagt 1161 00:40:49,300 --> 00:40:50,380 und all so was. 1162 00:40:50,718 --> 00:40:51,798 Und was habe ich nun? 1163 00:40:52,012 --> 00:40:53,921 Alle 2 Wochen anderthalb Stunden 1164 00:40:54,139 --> 00:40:55,634 im J.D. McFunnigan's 1165 00:40:55,808 --> 00:40:57,219 mit ihm 1166 00:40:57,393 --> 00:40:58,424 und seiner Hure. 1167 00:40:59,312 --> 00:41:00,557 Koko! - Kiki! 1168 00:41:03,608 --> 00:41:05,318 Gott, sie hat solchen Kummer. 1169 00:41:05,570 --> 00:41:06,899 Nein, sie hat nur Pillen 1170 00:41:07,113 --> 00:41:08,394 von ihrer Mutter geklaut. 1171 00:41:08,573 --> 00:41:09,653 Machst du Witze? 1172 00:41:09,950 --> 00:41:11,195 Ich sehe mal nach ihr. 1173 00:41:13,453 --> 00:41:14,829 Wie geht's dir, Spatz? 1174 00:41:15,331 --> 00:41:18,119 Besser, wenn ich meine Spielmarken kriege. 1175 00:41:19,753 --> 00:41:20,832 Er ist Amerikaner. 1176 00:41:22,756 --> 00:41:24,131 Entschuldige bitte. 1177 00:41:24,383 --> 00:41:25,462 Was sollte das gerade? 1178 00:41:25,634 --> 00:41:26,833 Das war pur 1179 00:41:27,012 --> 00:41:28,590 und echt und spontan. 1180 00:41:28,764 --> 00:41:30,507 Ich bin sehr zufrieden mit mir. - Ja? 1181 00:41:30,683 --> 00:41:31,679 Ich nämlich nicht. 1182 00:41:31,809 --> 00:41:32,972 Wenn du dein Geld willst 1183 00:41:33,185 --> 00:41:34,348 und die Schauspielstunden, 1184 00:41:34,520 --> 00:41:35,849 reißt du dich jetzt zusammen. 1185 00:41:36,189 --> 00:41:37,268 Ab sofort gibt es 1186 00:41:37,441 --> 00:41:38,685 keinen Herzschmerz mehr. 1187 00:41:38,984 --> 00:41:41,191 Den Akzent haben wir an der Backe, Ringo, 1188 00:41:41,361 --> 00:41:43,188 also bleib dabei. Keine Ausrutscher, klar? 1189 00:41:43,531 --> 00:41:44,527 Klar. 1190 00:41:44,616 --> 00:41:45,611 Jetzt drück mich, 1191 00:41:45,700 --> 00:41:46,696 lache, 1192 00:41:46,784 --> 00:41:48,659 und wir machen weiter mit der Show. 1193 00:41:50,164 --> 00:41:51,160 Papi. 1194 00:41:53,835 --> 00:41:56,326 Ach, du bist keine Hure, Palmer. 1195 00:41:57,131 --> 00:41:57,960 Das ist lieb. 1196 00:41:58,049 --> 00:42:00,125 Sie streiten sich, vertragen sich und gut ist. 1197 00:42:03,054 --> 00:42:04,597 Ich träume, oder? 1198 00:42:05,264 --> 00:42:07,174 Ein Hamburger für Bart, 1199 00:42:07,308 --> 00:42:08,685 zart die Toilettenfahrt. 1200 00:42:08,852 --> 00:42:11,095 Hier ist er, Kleiner. - Schau mal. 1201 00:42:11,273 --> 00:42:13,100 Und zwei Käse-Tortillas 1202 00:42:13,275 --> 00:42:15,564 für Kiki Schickimicki. 1203 00:42:16,987 --> 00:42:18,067 Hier ist das Wasser. 1204 00:42:18,239 --> 00:42:20,445 Keine Limo, du bist doch Diabetiker. 1205 00:42:20,700 --> 00:42:21,565 Was? 1206 00:42:22,744 --> 00:42:23,859 Kiki Dee. 1207 00:42:24,204 --> 00:42:26,280 Käse-Tortillas isst du am liebsten. 1208 00:42:26,457 --> 00:42:27,915 Also hau rein. 1209 00:42:29,251 --> 00:42:30,580 Aber ja! Und 1210 00:42:31,045 --> 00:42:33,834 deshalb putze ich es auch restlos weg. 1211 00:42:33,966 --> 00:42:35,460 Das will ich sehen. 1212 00:42:38,763 --> 00:42:39,594 Lecker. 1213 00:42:41,392 --> 00:42:42,767 Wir brauchen Servietten. 1214 00:42:43,060 --> 00:42:44,768 Klar, ich hole sie eben. 1215 00:42:44,937 --> 00:42:46,348 Sie holt sie bestimmt nicht, 1216 00:42:46,522 --> 00:42:47,933 weil sie ungern etwas macht. 1217 00:42:48,274 --> 00:42:49,270 Sehr charmant. 1218 00:42:49,609 --> 00:42:50,854 Alle Mann cool bleiben. 1219 00:42:52,530 --> 00:42:53,644 Also, Bart, 1220 00:42:54,157 --> 00:42:54,987 dein Papa 1221 00:42:55,075 --> 00:42:56,653 sagt, du gehst gerne auf Klo. 1222 00:42:57,452 --> 00:42:58,449 Wenn mir danach ist, 1223 00:42:58,620 --> 00:42:59,617 tu ich's. 1224 00:43:00,748 --> 00:43:01,946 Was magst du sonst noch? 1225 00:43:02,625 --> 00:43:03,620 Weiß ich nicht. 1226 00:43:05,462 --> 00:43:06,458 Das ist unser Bart. 1227 00:43:06,546 --> 00:43:08,290 Kein Mann der großen Worte. 1228 00:43:11,218 --> 00:43:12,594 Vielleicht bin ich stinkig. 1229 00:43:13,763 --> 00:43:15,306 Stinkig wegen mir? 1230 00:43:15,557 --> 00:43:16,471 Nein. 1231 00:43:16,558 --> 00:43:18,101 Du machst ihn glücklich 1232 00:43:18,310 --> 00:43:19,306 und das ist schön. 1233 00:43:19,478 --> 00:43:20,475 Aber... 1234 00:43:21,105 --> 00:43:22,185 Aber was? 1235 00:43:23,358 --> 00:43:24,520 Nichts. - Ich möchte, 1236 00:43:24,777 --> 00:43:26,520 dass du mir alles sagen kannst. 1237 00:43:27,821 --> 00:43:30,193 Es ist doof, dass er sein Versprechen bricht. 1238 00:43:30,491 --> 00:43:31,487 Welches Versprechen? 1239 00:43:31,701 --> 00:43:32,816 Ja, welches Versprechen? 1240 00:43:33,327 --> 00:43:34,442 Letztes Jahr hat er versprochen, 1241 00:43:34,621 --> 00:43:36,947 mit mir auf Hawaii mit Delfinen zu schwimmen. 1242 00:43:37,542 --> 00:43:38,538 Es gibt da eine Lagune 1243 00:43:38,627 --> 00:43:39,622 mit Delfinen, 1244 00:43:39,752 --> 00:43:40,998 mit denen man schwimmen darf. 1245 00:43:41,296 --> 00:43:42,162 Was wird das? 1246 00:43:42,255 --> 00:43:43,252 Aber plötzlich 1247 00:43:43,381 --> 00:43:44,924 hat er die Reise abgesagt. 1248 00:43:45,342 --> 00:43:46,505 Warum denn das? 1249 00:43:47,178 --> 00:43:48,672 Er hat dich getroffen. 1250 00:43:50,389 --> 00:43:51,386 Er hat was? 1251 00:43:51,516 --> 00:43:52,346 Nein. 1252 00:43:52,433 --> 00:43:53,430 Stirb. 1253 00:43:53,560 --> 00:43:54,805 Nein! 1254 00:43:54,979 --> 00:43:56,437 So habe ich das nicht gemeint. 1255 00:43:57,023 --> 00:43:58,731 Du hast mich missverstanden. 1256 00:43:58,942 --> 00:44:01,860 Ich sagte, wir müssen früher nach Hawaii. 1257 00:44:02,071 --> 00:44:03,067 Weil ich mich drauf freue, 1258 00:44:03,406 --> 00:44:05,031 dort mit euch allen zu sein. 1259 00:44:05,407 --> 00:44:06,404 Wir fahren nach Hawaii. 1260 00:44:16,504 --> 00:44:18,046 Ich habe mich von einem 6-Jährigen 1261 00:44:18,214 --> 00:44:19,210 erpressen lassen. 1262 00:44:19,674 --> 00:44:20,671 Ich sah meine Chance 1263 00:44:20,801 --> 00:44:21,667 und nutzte sie. 1264 00:44:22,012 --> 00:44:24,384 Du weißt genau, dass du an allem schuld bist. 1265 00:44:24,556 --> 00:44:25,422 Bin ich das? 1266 00:44:25,515 --> 00:44:27,259 Und ob. - Wohl eher Mary Poppins 1267 00:44:27,434 --> 00:44:29,059 mit ihrem "nicht nein sagen". 1268 00:44:29,395 --> 00:44:31,388 "Nicht nein sagen, Vater". - Hör zu. 1269 00:44:31,647 --> 00:44:33,723 Deine ganzen Sperenzchen 1270 00:44:33,900 --> 00:44:34,813 stehen mir bis hier. 1271 00:44:34,901 --> 00:44:35,814 Wenn sie hier stehen, 1272 00:44:35,985 --> 00:44:37,065 nehme ich die Kinder, 1273 00:44:37,237 --> 00:44:39,028 lasse dich auffliegen und fahre heim. 1274 00:44:39,323 --> 00:44:40,652 Ich bin so 1275 00:44:40,908 --> 00:44:42,652 glücklich, dass wir das machen. 1276 00:44:42,911 --> 00:44:44,453 Und ob. Wir fahren nach Hawaii. 1277 00:44:44,621 --> 00:44:46,032 Wir schwimmen mit Delfinen. 1278 00:44:46,206 --> 00:44:47,701 Das wird toll. 1279 00:44:48,000 --> 00:44:49,080 Und hier eine "Seventeen". 1280 00:44:49,418 --> 00:44:51,078 Ist die für die Kinder oder 1281 00:44:51,421 --> 00:44:52,831 für dich? - Für mich. Ich liebe sie. 1282 00:44:53,089 --> 00:44:54,631 Hast du das auch mal gelesen? 1283 00:44:54,883 --> 00:44:55,998 Vor 30 Jahren vielleicht. 1284 00:44:56,802 --> 00:44:59,423 Hoffentlich haben wir auch Zeit für uns, was? 1285 00:44:59,930 --> 00:45:01,010 Wartet! 1286 00:45:01,099 --> 00:45:02,012 Wartet. 1287 00:45:02,100 --> 00:45:03,510 Wunderbar. 1288 00:45:03,726 --> 00:45:05,222 Danny, wartet. 1289 00:45:09,735 --> 00:45:10,933 Schweinshaxerl, 1290 00:45:11,111 --> 00:45:13,780 ich würde es ohne dich nicht aushalten. 1291 00:45:14,323 --> 00:45:15,521 Ist er das? 1292 00:45:15,741 --> 00:45:17,284 Der König von Großzügig 1293 00:45:17,452 --> 00:45:18,447 steht genau vor mir. 1294 00:45:19,120 --> 00:45:20,116 Ich bin leicht verwirrt. 1295 00:45:20,622 --> 00:45:22,531 Pardon, ich muss mich vorstellen. 1296 00:45:22,708 --> 00:45:23,823 Wir haben telefoniert. 1297 00:45:23,959 --> 00:45:25,953 Ich bin der Dolph Lundgren. 1298 00:45:27,630 --> 00:45:28,627 Devlins Freund, 1299 00:45:28,757 --> 00:45:29,919 Schrägstrich Liebesaffe. 1300 00:45:30,050 --> 00:45:30,964 Erschießt mich. 1301 00:45:31,051 --> 00:45:32,712 Devlin sagte, du musst arbeiten. - Ja. 1302 00:45:33,095 --> 00:45:34,590 Das hat sie gesagt? 1303 00:45:34,847 --> 00:45:36,805 Nein, nix mit Arbeit. 1304 00:45:36,975 --> 00:45:38,718 Arbeiten kann ich, wenn ich kaputt bin. 1305 00:45:39,061 --> 00:45:40,970 Toll, wie ihr das handhabt. 1306 00:45:41,063 --> 00:45:41,977 So erwachsen. 1307 00:45:42,064 --> 00:45:43,973 Hätten meine Eltern das nur auch getan. - Ja. 1308 00:45:44,149 --> 00:45:46,558 Sie haben sich scheiden lassen. - Deshalb dachte ich, 1309 00:45:46,652 --> 00:45:47,650 er sollte mitkommen. 1310 00:45:47,738 --> 00:45:49,565 Ja, ich bin froh darüber. 1311 00:45:49,865 --> 00:45:51,490 Es ist wichtig für die Kinder, 1312 00:45:51,617 --> 00:45:52,649 uns als Einheit 1313 00:45:52,869 --> 00:45:53,865 zu sehen. 1314 00:45:53,953 --> 00:45:55,911 Ich kann nicht ohne meinen Puffer sein. 1315 00:45:56,081 --> 00:45:58,157 Sie liebt mein Schnitzel, versteht ihr? 1316 00:46:02,338 --> 00:46:03,120 Weißt du was? 1317 00:46:03,214 --> 00:46:05,752 Die Zunge ist trocken. Holen wir dir Wasser. 1318 00:46:06,717 --> 00:46:08,094 Das ist eine große Zunge. 1319 00:46:08,387 --> 00:46:09,798 Hierher. 1320 00:46:10,806 --> 00:46:11,803 Was machst du hier? 1321 00:46:12,017 --> 00:46:13,926 Keine Ahnung. Ich rette die Lage. 1322 00:46:14,102 --> 00:46:15,561 Mit wem redest du? 1323 00:46:16,772 --> 00:46:17,803 Ich kann damit nicht sehen. 1324 00:46:18,065 --> 00:46:19,061 Du tust Folgendes: 1325 00:46:19,149 --> 00:46:21,688 Du sagst, dein Sauerkrautomelett war verdorben, 1326 00:46:21,819 --> 00:46:24,108 dir ist schlecht, und du musst gehen. 1327 00:46:24,364 --> 00:46:25,277 Ich kann nicht. 1328 00:46:25,366 --> 00:46:26,112 Warum? 1329 00:46:26,199 --> 00:46:27,480 Weil ich meiner Ex 1330 00:46:27,618 --> 00:46:29,694 ein Bild von meinem neuen Ding geschickt habe. 1331 00:46:29,954 --> 00:46:30,867 Widerlich. 1332 00:46:30,955 --> 00:46:32,700 Sie ist mit einem Boxer verlobt. 1333 00:46:32,958 --> 00:46:34,618 Der will mir in die Fresse schlagen. 1334 00:46:34,919 --> 00:46:36,295 Das will ich auch. 1335 00:46:36,587 --> 00:46:38,331 Leute, wie sieht's aus? - Jawoll. 1336 00:46:39,423 --> 00:46:42,046 Ich brauche nur Geld für den Flug. 1337 00:46:42,761 --> 00:46:43,757 Du kommst also mit? 1338 00:46:43,887 --> 00:46:44,884 Und ich zahle? 1339 00:46:44,972 --> 00:46:46,799 Ja. Dolph hat null Dollar. 1340 00:46:46,974 --> 00:46:47,970 Na schön. 1341 00:46:49,560 --> 00:46:51,933 Wo ist denn meine Kreditkarte? Hier ist sie. 1342 00:46:53,399 --> 00:46:55,059 Weil du mit meiner Frau schläfst. 1343 00:47:12,587 --> 00:47:13,999 Ich habe nicht reserviert, 1344 00:47:14,172 --> 00:47:15,419 aber ich brauche 2 Zimmer. - Ja. 1345 00:47:16,384 --> 00:47:18,591 Leider haben wir nur noch Suiten frei. 1346 00:47:18,929 --> 00:47:19,842 Oh Mann. 1347 00:47:19,931 --> 00:47:22,552 Die Waldorf Astoria für 8.000 Dollar die Nacht 1348 00:47:22,684 --> 00:47:24,391 und die Präsidentensuite für 12.000. 1349 00:47:24,686 --> 00:47:26,097 12.000 Dollar die Nacht? 1350 00:47:26,271 --> 00:47:28,063 Spielen die Rolling Stones dort? 1351 00:47:28,231 --> 00:47:30,058 Warum sind die so irre teuer? 1352 00:47:30,234 --> 00:47:32,476 Sind die aus Pandas? Der Spruch ist alt, aber egal. 1353 00:47:33,696 --> 00:47:36,864 Nein, aber die Ideen sind interessant. Ich notiere sie. 1354 00:47:37,201 --> 00:47:39,408 Sammeln sie Hilton Treuepunkte? 1355 00:47:39,662 --> 00:47:40,527 Nein. 1356 00:47:41,414 --> 00:47:42,659 Schade. Sie sollten beitreten. 1357 00:47:42,957 --> 00:47:43,954 Ja. 1358 00:47:44,501 --> 00:47:45,497 Juhu. 1359 00:47:48,130 --> 00:47:49,874 Ich wurde abgezockt. Ich meine, ich habe Zimmer. 1360 00:47:50,466 --> 00:47:51,795 Wer will an den Strand? 1361 00:47:51,926 --> 00:47:53,005 Ich! 1362 00:47:53,303 --> 00:47:54,466 Wer will sich besaufen? 1363 00:47:54,971 --> 00:47:56,430 Ich! 1364 00:48:12,784 --> 00:48:13,566 Alles klar. 1365 00:48:13,660 --> 00:48:15,487 Dafür würde ich auch eine Familie erfinden. 1366 00:48:15,662 --> 00:48:16,908 Oh mein Gott. 1367 00:48:17,206 --> 00:48:18,701 Ihr seid ekelhaft. 1368 00:48:19,124 --> 00:48:20,834 Mama, komm doch rein. 1369 00:48:20,961 --> 00:48:23,203 Das Wasser ist wunderbar, wie Westminster im Mai. 1370 00:48:23,548 --> 00:48:26,039 Nein danke. Mir ist nicht nach Schwimmen. 1371 00:48:26,342 --> 00:48:27,837 Was ist los, mein Liebchen? 1372 00:48:28,678 --> 00:48:30,137 Lass dich nicht einschüchtern 1373 00:48:30,347 --> 00:48:32,423 von ihrer Perfektion. - Sie ist wunderschön. 1374 00:48:32,850 --> 00:48:34,890 Als wenn sie eingeschüchtert wäre. 1375 00:48:35,061 --> 00:48:36,935 Ich hoffe, ich sehe später so gut aus. 1376 00:48:37,397 --> 00:48:38,392 Ja, oder? 1377 00:48:38,482 --> 00:48:39,975 Du kannst so gut aussehen. 1378 00:48:40,191 --> 00:48:42,232 Wenn du nie den Fahrstuhl nimmst, 1379 00:48:42,362 --> 00:48:43,856 nur die Treppe. 1380 00:48:43,989 --> 00:48:45,187 So wie Cary Grant. 1381 00:48:47,200 --> 00:48:48,659 Nimm die Treppe. 1382 00:48:51,330 --> 00:48:52,705 Warum halten wir hier? 1383 00:48:53,750 --> 00:48:55,374 Ich schaue Verlobungsringe an. 1384 00:48:55,585 --> 00:48:57,377 Verlobungsringe? - Ganz genau. 1385 00:48:58,213 --> 00:49:00,252 Schau, so viel du willst, aber wir beide wissen, 1386 00:49:00,382 --> 00:49:02,589 dass du sie bald satt hast und was Neues suchst. 1387 00:49:02,760 --> 00:49:04,006 Schon nächste Woche. - Nein. 1388 00:49:04,221 --> 00:49:05,216 Ist sie nicht niedlich? 1389 00:49:05,389 --> 00:49:06,384 Ja, sehr. 1390 00:49:06,598 --> 00:49:07,595 Ist sie nicht supersüß? 1391 00:49:07,725 --> 00:49:08,721 Süßer geht's nicht. 1392 00:49:08,976 --> 00:49:10,257 Wie findest du ihre Lippen? 1393 00:49:10,562 --> 00:49:11,724 Die besten Lippen der Welt. 1394 00:49:11,897 --> 00:49:12,975 Wie eine Luftmatratze, 1395 00:49:13,147 --> 00:49:14,262 auf die man sich setzen will. 1396 00:49:14,399 --> 00:49:15,562 Weißt du? Und einfach... 1397 00:49:16,235 --> 00:49:17,397 Soll ich dir eine reinhauen? 1398 00:49:18,237 --> 00:49:20,395 Ich meine, du solltest dich draufsetzen. 1399 00:49:20,906 --> 00:49:21,903 Wie auch immer. 1400 00:49:22,117 --> 00:49:24,323 Die Situation erinnert mich an ein Lied. 1401 00:49:25,037 --> 00:49:27,576 Danny ist ein plastischer Schnippler 1402 00:49:27,915 --> 00:49:30,075 und hatte nie Zeit für 'ne Frau. 1403 00:49:30,585 --> 00:49:31,581 Und sein Kumpel 1404 00:49:31,753 --> 00:49:33,711 heißt Davy und ist in der Navy... 1405 00:49:33,964 --> 00:49:35,423 Warum "Piano Man"? 1406 00:49:35,758 --> 00:49:36,956 Das war "Piano Dan". 1407 00:49:37,135 --> 00:49:38,962 Eddies Remix basierend auf deinem Leben. 1408 00:49:40,096 --> 00:49:42,005 Eddie hatte mal 'nen Afro 1409 00:49:42,182 --> 00:49:44,305 und Pickel im ganzen Gesicht. 1410 00:49:44,517 --> 00:49:46,060 Er pulte, bis sie platzten, 1411 00:49:46,228 --> 00:49:47,558 schmiss Clearasil in die Fratze, 1412 00:49:47,773 --> 00:49:49,931 aber die Damen dankten mit Tränengas. 1413 00:49:51,985 --> 00:49:53,184 Ich wurde einmal besprüht. 1414 00:49:53,612 --> 00:49:54,864 5 Mal. 1415 00:49:58,743 --> 00:49:59,657 Also, Leute, 1416 00:50:00,120 --> 00:50:01,449 wir wollen uns kennenlernen. 1417 00:50:01,664 --> 00:50:02,659 Ja. - Dolph, 1418 00:50:03,165 --> 00:50:04,114 fangen wir mit dir an. 1419 00:50:04,458 --> 00:50:06,036 Was machst du denn so? 1420 00:50:06,335 --> 00:50:07,996 Nun, Palmer, ich mache 1421 00:50:08,170 --> 00:50:09,085 in 1422 00:50:09,256 --> 00:50:10,170 Schafe. 1423 00:50:11,759 --> 00:50:13,170 Tut mir leid. Ich verstehe nicht ganz. 1424 00:50:13,637 --> 00:50:15,345 Ich bin ein Schaf- 1425 00:50:16,056 --> 00:50:17,052 Verschiffer. 1426 00:50:17,349 --> 00:50:18,345 Oh. - Ja. 1427 00:50:18,475 --> 00:50:19,471 Weißt du, Kunden 1428 00:50:19,643 --> 00:50:22,135 kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. 1429 00:50:22,981 --> 00:50:24,391 Tun sie nicht? - Nein. 1430 00:50:24,649 --> 00:50:25,562 Tun sie nicht. 1431 00:50:25,650 --> 00:50:26,646 Sie gehen 1432 00:50:26,819 --> 00:50:28,098 online. 1433 00:50:28,320 --> 00:50:29,648 Sie gehen ins Internet 1434 00:50:30,155 --> 00:50:31,817 auf meine Seite: 1435 00:50:31,991 --> 00:50:34,150 www.habe-schöne-schafe.com 1436 00:50:34,578 --> 00:50:35,907 Lassen Sie das hier. Danke. 1437 00:50:36,079 --> 00:50:37,076 Die Leute gucken 1438 00:50:37,247 --> 00:50:38,244 dort die Fotos an. 1439 00:50:38,416 --> 00:50:39,791 Sie suchen sich eins aus. 1440 00:50:39,917 --> 00:50:42,159 Sie sagen: Das will ich, das hat Stil. 1441 00:50:42,337 --> 00:50:43,452 Ein Schaf mit Stil. 1442 00:50:43,796 --> 00:50:45,920 Oder das Schüchterne, das nicht mäht. 1443 00:50:46,299 --> 00:50:47,711 Oder das Freche, 1444 00:50:48,135 --> 00:50:49,677 das macht so: "Ich seh dich, 1445 00:50:49,845 --> 00:50:51,126 mäh, mäh." 1446 00:50:51,472 --> 00:50:53,016 Was machen sie mit den Schafen? 1447 00:50:53,517 --> 00:50:54,514 Alles Mögliche. 1448 00:50:54,643 --> 00:50:56,186 Was immer sie wollen. 1449 00:50:56,520 --> 00:50:57,896 Sie können Haustiere sein 1450 00:50:58,064 --> 00:51:00,057 oder Wachschafe. 1451 00:51:00,358 --> 00:51:01,639 Für viele Leute ist das 1452 00:51:01,860 --> 00:51:02,560 Neueste, 1453 00:51:02,652 --> 00:51:04,859 sie als Kampfschafe zu trainieren. 1454 00:51:05,072 --> 00:51:06,401 Für die Schaf-Fight-Clubs. 1455 00:51:08,034 --> 00:51:09,658 Schaf-Fight-Clubs? 1456 00:51:09,869 --> 00:51:12,705 Ja. Alle Schafe versammeln sich. Sie machen mäh, 1457 00:51:12,872 --> 00:51:14,332 und man hört nur mäh, mäh. 1458 00:51:14,500 --> 00:51:15,532 Und man sieht Huftritte. 1459 00:51:15,877 --> 00:51:16,873 Huftritt, mäh, mäh. 1460 00:51:18,088 --> 00:51:19,084 Und dann ist es K.O. 1461 00:51:19,464 --> 00:51:20,378 Und so 1462 00:51:20,466 --> 00:51:22,624 haben wir uns gefunden. Sie kaufte ein Schaf. 1463 00:51:23,386 --> 00:51:24,465 Wirklich? Warum? 1464 00:51:24,762 --> 00:51:26,554 Kinder, hört weg, 1465 00:51:26,890 --> 00:51:27,803 weil ich 1466 00:51:27,890 --> 00:51:29,089 ein Geheimnis erzähle. 1467 00:51:29,268 --> 00:51:30,726 Das ist nichts für Kinder. 1468 00:51:31,103 --> 00:51:33,558 Sie rasiert gerne Schafe. 1469 00:51:33,898 --> 00:51:35,060 Wegen des Pelzes. 1470 00:51:35,316 --> 00:51:36,312 Für den Sex. 1471 00:51:36,485 --> 00:51:37,944 Eine sexuelle Sache. 1472 00:51:38,570 --> 00:51:40,362 Sie hat einen echten Fetisch 1473 00:51:40,657 --> 00:51:41,735 für die Wolle und so. 1474 00:51:41,908 --> 00:51:43,567 Wir machen "Schäferstündchen". 1475 00:51:44,160 --> 00:51:44,991 Danny? 1476 00:51:45,078 --> 00:51:46,905 Kommst du bitte mal? 1477 00:51:47,163 --> 00:51:47,994 Ja. 1478 00:51:48,081 --> 00:51:49,327 Natürlich. Wir gehen kurz. 1479 00:51:49,500 --> 00:51:51,658 Ihr spielt unser Lieblingsspiel: 1480 00:51:51,877 --> 00:51:53,917 "Keiner redet". Ab sofort. 1481 00:51:54,380 --> 00:51:55,661 Tut mir leid. Wir fahren. 1482 00:51:55,882 --> 00:51:57,376 Nein. - Ich kann das nicht. 1483 00:51:57,550 --> 00:51:59,260 Ich bring ihn um. - Verstehe ich. 1484 00:51:59,428 --> 00:52:00,294 Wo steht deine Hand? 1485 00:52:00,513 --> 00:52:02,091 Wo meine Hand steht? - Ja. 1486 00:52:02,224 --> 00:52:04,098 Ganz weit oben. - Nimm sie runter. Ich schlage ihn. 1487 00:52:04,518 --> 00:52:06,345 Wir können ihn beide schlagen. 1488 00:52:06,521 --> 00:52:07,931 Ich will das nicht. Ich muss weg. 1489 00:52:08,105 --> 00:52:10,431 Lass mich nicht im Stich. - Hör auf, so zu gucken. 1490 00:52:10,609 --> 00:52:12,565 Ich hasse diese Grimasse. - Katherine? 1491 00:52:12,944 --> 00:52:14,569 Katherine Murphy? 1492 00:52:15,322 --> 00:52:17,113 Oh mein Gott. 1493 00:52:17,241 --> 00:52:18,439 Devlin Adams. 1494 00:52:20,787 --> 00:52:23,409 So wie in "ich muss mal"? - Wie in... Wen sehe ich da? 1495 00:52:24,416 --> 00:52:25,959 Meine Lieblings-Devlin vom College. 1496 00:52:26,168 --> 00:52:27,117 Devlin! 1497 00:52:27,462 --> 00:52:28,457 Wir beide hier 1498 00:52:28,546 --> 00:52:30,623 im gleichen Ressort. Zur selben Zeit! 1499 00:52:31,424 --> 00:52:33,548 Ich wusste nicht, dass du so Urlaub machst. 1500 00:52:33,844 --> 00:52:34,626 Jetzt geht's los. 1501 00:52:35,012 --> 00:52:35,758 Schatz! 1502 00:52:36,514 --> 00:52:37,428 Ich stelle dich vor. 1503 00:52:38,307 --> 00:52:41,641 Eine meiner besten Freundinnen aus dem College. 1504 00:52:41,980 --> 00:52:43,355 Katherine, das ist mein Mann. 1505 00:52:43,981 --> 00:52:45,607 lan Maxtone-Jones. - Freut mich. 1506 00:52:45,775 --> 00:52:47,270 Sagt dir der Name was? Er... 1507 00:52:47,444 --> 00:52:48,523 Er hat den iPod erfunden. 1508 00:52:48,945 --> 00:52:50,488 Natürlich hat er das. 1509 00:52:50,739 --> 00:52:51,736 Den iPod. 1510 00:52:52,283 --> 00:52:54,074 Die Idee kam mir in der Dusche. - Toll. 1511 00:52:54,660 --> 00:52:55,859 Eine Dusche, 1512 00:52:56,037 --> 00:52:57,282 in der ich mit Devlin stand. 1513 00:52:58,332 --> 00:52:59,196 Na ja... 1514 00:52:59,750 --> 00:53:00,531 Das ist... 1515 00:53:00,626 --> 00:53:03,496 Den Baldachin habt ihr euch gemietet? 1516 00:53:04,089 --> 00:53:06,247 Weil ich meine helle Haut nicht verbrennen will. 1517 00:53:06,592 --> 00:53:08,383 Sogar nachts? 1518 00:53:08,594 --> 00:53:10,801 In Hawaii ist die Sonne sehr stark. 1519 00:53:12,306 --> 00:53:14,180 Du meinst also einen Mondbrand? 1520 00:53:15,602 --> 00:53:17,476 Du siehst fantastisch aus. 1521 00:53:17,771 --> 00:53:18,767 Großartig. 1522 00:53:19,023 --> 00:53:20,018 Toll, dass deine 1523 00:53:20,191 --> 00:53:21,353 Zähne jetzt gerade sind. 1524 00:53:21,609 --> 00:53:22,439 Viel besser. 1525 00:53:23,027 --> 00:53:24,818 Und du bist noch dieselbe 1526 00:53:25,029 --> 00:53:26,904 glorreiche Devlin von früher. 1527 00:53:27,200 --> 00:53:28,195 Oh mein Gott. 1528 00:53:28,283 --> 00:53:29,992 Letzten Monat traf ich Sandra Wernick. 1529 00:53:31,038 --> 00:53:32,615 Die Arme. Sie ist geschieden 1530 00:53:32,789 --> 00:53:34,118 und hat ein Kind. 1531 00:53:34,291 --> 00:53:36,200 Sie ist eine alleinerziehend. Schlimm. 1532 00:53:37,085 --> 00:53:38,414 Sie tut mir so leid. 1533 00:53:38,921 --> 00:53:40,250 Bist du verheiratet? 1534 00:53:41,632 --> 00:53:42,415 Ja. 1535 00:53:42,717 --> 00:53:43,381 Ich habe 1536 00:53:43,468 --> 00:53:45,010 vergessen, euch vorzustellen. 1537 00:53:45,137 --> 00:53:47,046 Er? - Das ist Danny, Daniel 1538 00:53:48,100 --> 00:53:49,927 Leroy Maccabee der Dritte, 1539 00:53:50,102 --> 00:53:51,216 mein Ehemann. 1540 00:53:51,520 --> 00:53:52,469 Ja. - Was erzählst du? 1541 00:53:52,646 --> 00:53:54,603 Spiel mit, wenn ich bleiben soll. 1542 00:53:54,941 --> 00:53:56,732 Komm mal her. Das sind Devlin und lan. 1543 00:53:57,610 --> 00:53:58,808 Hey. - Das ist Daniel. 1544 00:53:59,112 --> 00:54:00,736 iPod, wie geht's? - Er hat... 1545 00:54:00,947 --> 00:54:02,490 Sehr gut. - Er hat ihn erfunden. 1546 00:54:02,658 --> 00:54:04,068 Habe ich gehört. Devlin. 1547 00:54:04,367 --> 00:54:06,527 Ich glaube, ich habe mal mit meiner Frau 1548 00:54:06,704 --> 00:54:08,080 im Badezimmer über Sie geredet. 1549 00:54:08,247 --> 00:54:10,325 Das haben wir. - Das große Geschäft. 1550 00:54:10,500 --> 00:54:12,410 Ja, sie war groß im Geschäft. 1551 00:54:12,712 --> 00:54:15,250 Also Chef, was machen Sie beruflich? 1552 00:54:15,549 --> 00:54:16,924 Ich bin auch ein Erfinder. 1553 00:54:17,091 --> 00:54:19,298 Wie Sie. Ich habe die bellende Hand erfunden. 1554 00:54:21,346 --> 00:54:23,173 Erwischt. Sie haben einen Sonnenbrand? 1555 00:54:23,349 --> 00:54:24,678 Nein. Sie ist... 1556 00:54:24,851 --> 00:54:26,262 Du bist Chirurg. 1557 00:54:26,394 --> 00:54:27,508 Nein. - Schönheitschirurg. 1558 00:54:27,687 --> 00:54:29,182 Er ist einer der Besten, 1559 00:54:29,355 --> 00:54:30,850 laut dem Los Angeles Magazin. 1560 00:54:31,443 --> 00:54:32,901 Volltreffer. - Ja. 1561 00:54:33,111 --> 00:54:34,274 Wow. - Nun ja. 1562 00:54:34,488 --> 00:54:35,567 Ins Volle getroffen. 1563 00:54:35,738 --> 00:54:37,862 Wir müssen zurück. Schön, dich zu sehen. 1564 00:54:38,075 --> 00:54:39,700 Wir müssen zurück zu den Kindern. 1565 00:54:39,952 --> 00:54:40,984 Ihr habt Kinder? 1566 00:54:42,122 --> 00:54:43,117 Ja, zwei. 1567 00:54:43,205 --> 00:54:45,578 Wir hatten's eilig, Kinder zu zeugen. - Ja. 1568 00:54:45,875 --> 00:54:47,584 Übrigens habe ich 1569 00:54:47,752 --> 00:54:48,998 die Kinder 1570 00:54:49,171 --> 00:54:50,630 in der Dusche gezeugt. Stimmt's? 1571 00:54:50,798 --> 00:54:52,341 Richtig. - Verstehen Sie? 1572 00:54:54,637 --> 00:54:55,752 Das ist lustig. - Ihr 1573 00:54:55,888 --> 00:54:57,347 seid lange zusammen. 1574 00:54:57,598 --> 00:54:59,009 Könnte ich die Frau verlassen? 1575 00:54:59,225 --> 00:55:01,632 Da krieg ich immer noch 'nen Ständer. 1576 00:55:01,937 --> 00:55:02,932 Bing-bong. 1577 00:55:03,021 --> 00:55:04,397 Ein iRohr, könnte man sagen. 1578 00:55:04,564 --> 00:55:06,641 Schlagen Sie ein. Was ist denn los? 1579 00:55:07,151 --> 00:55:08,314 Spinner. - Schon gut. 1580 00:55:08,486 --> 00:55:10,443 Wir vier sollten mal zu Abend essen. 1581 00:55:10,613 --> 00:55:11,645 Ja. - Oh, das wäre 1582 00:55:11,989 --> 00:55:13,649 ein echter Traum. - Gute Idee. 1583 00:55:13,866 --> 00:55:15,991 Wenn wir uns mal aus dem Schlafzimmer 1584 00:55:16,246 --> 00:55:17,526 bewegen würden. - Oh je. 1585 00:55:17,831 --> 00:55:20,037 Katherine Murphy, sieh dich an. 1586 00:55:20,334 --> 00:55:21,994 Nicht mehr Murphy. 1587 00:55:22,169 --> 00:55:23,747 Leroy Maccabee. 1588 00:55:23,963 --> 00:55:25,243 Das stimmt. - Der Dritte. 1589 00:55:25,422 --> 00:55:27,166 Jedenfalls war's toll, 1590 00:55:27,758 --> 00:55:28,755 euch zu sehen. - Der große I. 1591 00:55:28,968 --> 00:55:30,166 Der Shuffle ist toll. 1592 00:55:31,012 --> 00:55:32,008 Macht's gut. - Hat uns 1593 00:55:32,097 --> 00:55:33,176 auch gefreut. 1594 00:55:33,474 --> 00:55:34,754 Oh Gott. - Sie war nett. 1595 00:55:35,684 --> 00:55:36,764 Ich bringe dich um. 1596 00:55:36,895 --> 00:55:38,224 Nein, du brauchst mich. 1597 00:55:38,396 --> 00:55:40,271 War das real? - Wie fühlt sich das an? 1598 00:55:40,440 --> 00:55:43,110 Als wenn in meiner Seele eine Autotür zugefallen wäre. 1599 00:55:43,277 --> 00:55:44,308 Hör mal. - Was? 1600 00:55:44,404 --> 00:55:45,483 Weißt du, wie's mir geht? 1601 00:55:45,655 --> 00:55:47,814 Ich bin ganz fertig von deinem Lügennetz. 1602 00:55:48,033 --> 00:55:50,275 Mir steht's bis hier. - Weißt du was? 1603 00:55:50,702 --> 00:55:51,485 Ich hasse dich. 1604 00:55:51,578 --> 00:55:53,654 Ich muss Kärtchen schreiben, damit ich 1605 00:55:53,831 --> 00:55:55,206 mir die Lügen merken kann. 1606 00:55:55,374 --> 00:55:56,454 Kopiere sie für mich. 1607 00:55:56,709 --> 00:55:57,705 Und noch was. - Was? 1608 00:55:59,213 --> 00:56:00,209 Gott! 1609 00:56:02,675 --> 00:56:05,297 Mein Gott, warum verlassen wir das Hotel? 1610 00:56:05,595 --> 00:56:06,544 Warum weckst du mich? 1611 00:56:06,639 --> 00:56:07,753 Weil wir, Opa, 1612 00:56:07,889 --> 00:56:10,844 eine ganztägige Abenteuertour machen. 1613 00:56:11,018 --> 00:56:13,770 Wir wandern im Regenwald, fahren Kajak auf dem Fluss 1614 00:56:13,897 --> 00:56:15,391 und schwimmen unterm Wasserfall. 1615 00:56:15,524 --> 00:56:17,517 Schwimmen? Ich hoffe Nacktbaden. 1616 00:56:17,776 --> 00:56:19,021 Ich bin für Schwimmen. 1617 00:56:20,239 --> 00:56:21,863 Ich habe nichts gegen nackte Männer. 1618 00:56:22,240 --> 00:56:23,783 Aha, also 1619 00:56:23,909 --> 00:56:25,985 der Familienalptraum kommt mit? 1620 00:56:26,203 --> 00:56:27,746 Damit wir uns näher kommen. 1621 00:56:27,997 --> 00:56:29,906 Das wird ja toll. 1622 00:56:33,712 --> 00:56:35,539 Es ist atemberaubend hier. 1623 00:56:35,714 --> 00:56:37,791 Ja. - Leben hier die Avatar-Leute? 1624 00:56:37,924 --> 00:56:40,499 Ja, die blauen Avatars und das schwarze Schwein. 1625 00:56:43,057 --> 00:56:44,801 Wie niedlich. Sieht aus wie "Babe". 1626 00:56:46,477 --> 00:56:47,473 Oh mein Gott. Lauft. 1627 00:56:52,109 --> 00:56:53,104 Wartet! 1628 00:56:53,777 --> 00:56:55,272 Es will mich fressen! 1629 00:57:16,388 --> 00:57:18,297 Schön auf den Fluss schauen, Schatz. 1630 00:57:18,723 --> 00:57:20,550 Ja, ich schaue auf die Schlucht. 1631 00:57:26,983 --> 00:57:28,098 Was macht ihr 1632 00:57:28,318 --> 00:57:29,315 denn da? 1633 00:57:29,486 --> 00:57:31,526 Die Brücke kann nur eine Person 1634 00:57:31,697 --> 00:57:32,694 auf einmal tragen. 1635 00:57:35,452 --> 00:57:37,444 Was hat er gesagt? - Los! 1636 00:57:41,375 --> 00:57:43,415 Heilige Devlin! 1637 00:57:45,630 --> 00:57:46,709 Wie weit noch? 1638 00:57:46,882 --> 00:57:48,080 Huckepack-Zeiten 1639 00:57:48,259 --> 00:57:49,422 sind magische Zeiten, 1640 00:57:49,636 --> 00:57:51,675 oder? - Du brichst mir gerade das Kreuz. 1641 00:57:54,265 --> 00:57:55,677 Kiki ist ausgerutscht. 1642 00:57:57,979 --> 00:57:59,009 Oh, Vater, 1643 00:57:59,105 --> 00:58:01,263 ich liebe es, Zeit mit dir zu verbringen. 1644 00:58:03,526 --> 00:58:05,519 Oh mein Gott. 1645 00:58:06,655 --> 00:58:07,853 Schaut euch das an. 1646 00:58:08,992 --> 00:58:10,273 Es ist herrlich! 1647 00:58:11,161 --> 00:58:12,704 Das ist unglaublich. 1648 00:58:12,955 --> 00:58:14,331 Ich weiß nicht, wie's euch geht, 1649 00:58:14,540 --> 00:58:16,367 aber ich brauche eine Abkühlung. - Echt? 1650 00:58:16,709 --> 00:58:17,955 Da könnten Schweine drin sein. 1651 00:58:18,336 --> 00:58:19,450 Sehe ich auch so. 1652 00:58:19,963 --> 00:58:21,291 Seht nur. Das ist Klasse. 1653 00:58:22,049 --> 00:58:23,709 Hast du die Hotelkissen geklaut, 1654 00:58:23,884 --> 00:58:24,880 Liebling? 1655 00:58:26,470 --> 00:58:27,881 Also, der Bikini steht ihr 1656 00:58:28,014 --> 00:58:29,093 super. - Ja. 1657 00:58:29,933 --> 00:58:31,097 Ihr würde auch 1658 00:58:31,268 --> 00:58:33,226 Zahnseide und ein Piratenhut stehen. 1659 00:58:33,396 --> 00:58:34,890 Sag das nicht. - Ekelhaft. 1660 00:58:37,609 --> 00:58:38,890 Das war gut. Perfekt. 1661 00:58:39,987 --> 00:58:40,900 Das war 'ne 10. 1662 00:58:40,988 --> 00:58:42,103 Eine glatte 10. 1663 00:58:43,908 --> 00:58:44,987 Also, Al Jolson, 1664 00:58:45,284 --> 00:58:46,744 springst du ins Wasser und 1665 00:58:46,911 --> 00:58:48,489 schreist: "Ich liebe Papi"? 1666 00:58:48,913 --> 00:58:49,909 Na gut. 1667 00:58:50,916 --> 00:58:51,911 Tu's für mich. 1668 00:58:52,292 --> 00:58:53,207 Tu's für Papi. - "Ich 1669 00:58:53,420 --> 00:58:55,413 liebe Papi." - Papi ist der Beste! 1670 00:58:57,174 --> 00:58:58,918 Sie hat's getoppt. - Du zahlst gut, was? 1671 00:58:59,218 --> 00:59:01,424 Papi liebt dich auch, mein britisches Törtchen. 1672 00:59:03,264 --> 00:59:04,807 Du bist dran, Kollege. 1673 00:59:05,142 --> 00:59:06,173 Lass dir was einfallen. 1674 00:59:07,519 --> 00:59:08,468 Was ist, Schatz? 1675 00:59:08,770 --> 00:59:10,147 Musst du wieder einen abseilen? 1676 00:59:10,314 --> 00:59:11,809 Was ist los? - Nein. 1677 00:59:12,608 --> 00:59:13,772 Das Wasser ist zu tief. 1678 00:59:14,151 --> 00:59:15,315 Zu tief wofür? 1679 00:59:15,779 --> 00:59:16,610 Er ist Nichtschwimmer. 1680 00:59:17,281 --> 00:59:18,610 Er kann nicht schwimmen? 1681 00:59:19,158 --> 00:59:19,989 Du willst mit den 1682 00:59:20,284 --> 00:59:21,530 Delfinen schwimmen. 1683 00:59:21,828 --> 00:59:23,453 Das leuchtet richtig ein. 1684 00:59:24,457 --> 00:59:25,784 Ich hab's nicht durchdacht. 1685 00:59:26,042 --> 00:59:27,619 Und ob du das nicht hast. 1686 00:59:27,793 --> 00:59:29,454 Aber mein Geld gibst du aus. - Nicht. 1687 00:59:30,087 --> 00:59:31,831 Ich meine ja nur. 1688 00:59:32,215 --> 00:59:33,129 Schon gut. 1689 00:59:33,216 --> 00:59:34,414 Keiner hat's dir beigebracht? 1690 00:59:35,010 --> 00:59:36,042 Mein Papa sollte das. 1691 00:59:36,137 --> 00:59:37,133 Aber er 1692 00:59:37,263 --> 00:59:38,212 ist beschäftigt. 1693 00:59:39,224 --> 00:59:40,552 Damit, ein Idiot zu sein. 1694 00:59:52,030 --> 00:59:54,818 Kommt rein, das Wasser ist zauberhaft. 1695 00:59:55,827 --> 00:59:57,202 Ich habe auch was Zauberhaftes. 1696 00:59:57,369 --> 00:59:59,031 Im Untergeschoss. 1697 00:59:59,207 --> 01:00:00,665 Ich schlage nicht ein. 1698 01:00:00,833 --> 01:00:02,162 Im Untergeschoss. 1699 01:00:02,334 --> 01:00:03,794 Nimm die Hand weg. - Hör auf. 1700 01:00:04,212 --> 01:00:06,786 Mami erkundet mal das zauberhafte Wasser. 1701 01:00:06,924 --> 01:00:08,916 Bleibst du bei deinem falschen Papa? 1702 01:00:09,677 --> 01:00:10,506 Klar. 1703 01:00:10,803 --> 01:00:12,001 Ernsthaft? Du willst 1704 01:00:12,137 --> 01:00:13,252 dich ausziehen? 1705 01:00:13,722 --> 01:00:15,348 Was? - Hast du eine Badekappe? 1706 01:00:15,516 --> 01:00:16,596 Du bist bescheuert. 1707 01:00:16,809 --> 01:00:17,841 Einen Badeanzug 1708 01:00:18,019 --> 01:00:19,264 von 1920, Schatz? 1709 01:00:19,855 --> 01:00:20,638 Tu das nicht. 1710 01:00:20,731 --> 01:00:21,597 Nicht ausziehen. 1711 01:00:35,832 --> 01:00:36,614 Mann. 1712 01:00:36,708 --> 01:00:37,906 Ich muss allein sein. 1713 01:00:38,085 --> 01:00:39,248 In Ordnung. 1714 01:00:42,966 --> 01:00:44,959 Ich sollte öfter die Treppe nehmen. 1715 01:00:45,219 --> 01:00:46,214 Das ist 'ne Lüge. 1716 01:00:46,304 --> 01:00:48,510 Sie nimmt Spinningstunden wie M&Ms. 1717 01:00:55,856 --> 01:00:57,267 Er trägt meine Unterhose. 1718 01:00:59,902 --> 01:01:00,898 Was macht er da? 1719 01:01:01,195 --> 01:01:03,188 Du fällst bestimmt runter. 1720 01:01:03,533 --> 01:01:04,563 Ich habe sicheren Halt. 1721 01:01:08,913 --> 01:01:10,077 Danke, Gott. 1722 01:01:13,794 --> 01:01:15,205 Ich will den Palmer-Berg besteigen. 1723 01:01:15,379 --> 01:01:17,123 Lass uns die Kinder loswerden. 1724 01:01:17,298 --> 01:01:19,374 Nein, sie hatten sie letzte Nacht. 1725 01:01:19,550 --> 01:01:22,125 Wir sind dran. Wechseln wir uns nicht ab? 1726 01:01:22,596 --> 01:01:25,515 Was? - Nein, ich bekomme die Kinder... 1727 01:01:25,683 --> 01:01:26,763 Ich hatte sie heute. 1728 01:01:26,935 --> 01:01:28,394 Das zählt als mein Tag 1729 01:01:28,562 --> 01:01:30,270 und sie kriegt sie nachts. 1730 01:01:31,398 --> 01:01:32,395 Dolph, Devlin, 1731 01:01:32,608 --> 01:01:34,186 sollen wir sie nehmen, damit ihr 1732 01:01:34,360 --> 01:01:35,605 etwas Zeit für euch habt? 1733 01:01:36,112 --> 01:01:37,904 Ich glaube nicht... - Absolut. 1734 01:01:38,156 --> 01:01:39,271 Wir schlafen zusammen. 1735 01:01:39,449 --> 01:01:41,157 Ihr habt eigene Betten und wir haben frei. 1736 01:01:41,326 --> 01:01:43,366 Also passen wir auf sie auf. 1737 01:01:45,832 --> 01:01:47,291 Wollt ihr mal auf den Balkon? 1738 01:01:47,459 --> 01:01:49,203 Ich habe Delfine gesehen. - Delfine. 1739 01:01:50,129 --> 01:01:51,789 Die liebt er. 1740 01:01:51,965 --> 01:01:54,041 Delfine. Lass sie los. - Tut mir leid. 1741 01:01:54,801 --> 01:01:56,046 Schaut mal nach. - Bis dann. 1742 01:01:56,220 --> 01:01:58,129 Wegen der Delfine sind wir ja da. 1743 01:01:58,221 --> 01:01:59,136 Bis gleich. 1744 01:01:59,390 --> 01:02:00,635 Wenn irgendwas passiert 1745 01:02:00,808 --> 01:02:02,351 und ihr was braucht... - Ja? 1746 01:02:02,518 --> 01:02:03,431 Ruf mich an. 1747 01:02:03,728 --> 01:02:04,973 Ich hab's drauf. 1748 01:02:05,146 --> 01:02:07,186 Ich habe früher auf Eddie aufgepasst. 1749 01:02:07,816 --> 01:02:09,644 Dann ist Eddie dein Werk? - Nein. 1750 01:02:09,986 --> 01:02:11,647 Aber genieß den Abend. 1751 01:02:11,821 --> 01:02:13,980 Das ist dein freier Abend. Tu, was du willst. 1752 01:02:14,158 --> 01:02:15,438 Strick Strümpfe 1753 01:02:16,827 --> 01:02:18,156 oder zeig deinen heißen Körper. 1754 01:02:18,412 --> 01:02:19,990 Was meinst du? - Cary Grant. 1755 01:02:20,164 --> 01:02:21,956 Ich werde in meinem Zimmer sitzen 1756 01:02:22,084 --> 01:02:23,993 und mich um euch alle sorgen. 1757 01:02:24,252 --> 01:02:27,669 Verbring doch einen platonischen Abend mit Eddie. Geht essen. 1758 01:02:27,881 --> 01:02:29,079 Oder ist er nicht gut genug? 1759 01:02:29,258 --> 01:02:31,252 Brauchst du Brian, den Kerl von "Foghat"? 1760 01:02:31,470 --> 01:02:32,419 Das wurmt 1761 01:02:32,679 --> 01:02:35,516 dich ja wirklich, dass ich mit ihm essen war. 1762 01:02:35,850 --> 01:02:37,179 Du warst echt mit ihm essen? 1763 01:02:37,476 --> 01:02:39,101 Das habe ich dir doch gesagt. 1764 01:02:39,396 --> 01:02:41,353 Ich dachte, er hat dich nur gefragt 1765 01:02:41,523 --> 01:02:42,686 und du lässt ihn abblitzen. 1766 01:02:42,858 --> 01:02:45,017 Aber du bist auf ihn reingefallen? 1767 01:02:45,486 --> 01:02:47,692 Ich verstehe nicht mal, was das soll. 1768 01:02:48,072 --> 01:02:49,270 Das ist der Bart, Mann. 1769 01:02:49,616 --> 01:02:50,611 Der bewegt sich nicht. 1770 01:02:50,908 --> 01:02:52,320 Im Wind schon, Mann. 1771 01:02:52,494 --> 01:02:53,491 Er flattert. 1772 01:02:53,788 --> 01:02:55,034 Weißt du was? 1773 01:02:55,206 --> 01:02:56,998 Er konnte essen gehen 1774 01:02:57,125 --> 01:02:59,451 mit einer Frau, ohne ein Leben zu erfinden. 1775 01:03:01,714 --> 01:03:02,876 Das war verletzend. 1776 01:03:03,257 --> 01:03:05,416 Das war nicht nett, aber es ist wahr. 1777 01:03:06,093 --> 01:03:07,469 Und ich sage die Wahrheit. 1778 01:03:08,305 --> 01:03:09,882 Bitte pass auf meine Kinder auf. 1779 01:03:10,057 --> 01:03:11,052 Das läuft schon. 1780 01:03:11,349 --> 01:03:13,722 Es gibt auch Zimmerservice auf dem Flur. 1781 01:03:14,688 --> 01:03:16,562 Mir ist ganz übel. Na gut, bis dann. 1782 01:03:20,152 --> 01:03:21,232 Endlich allein. 1783 01:03:26,619 --> 01:03:27,400 Spielen wir weiter. 1784 01:03:27,661 --> 01:03:28,740 Spielen wir weiter. 1785 01:03:29,079 --> 01:03:30,278 Es läuft gut. - Ja. 1786 01:03:31,374 --> 01:03:35,075 "Wenn du jemand anderes als du selbst sein könntest, 1787 01:03:35,545 --> 01:03:36,495 wer wäre das?" 1788 01:03:37,423 --> 01:03:38,455 Rachael Ray, 1789 01:03:38,549 --> 01:03:40,423 weil ich schon immer kochen können wollte. 1790 01:03:40,719 --> 01:03:42,261 Echt? - Sie ist entzückend. 1791 01:03:42,513 --> 01:03:44,838 Ich will niemand anderes sein. 1792 01:03:45,057 --> 01:03:46,468 Ich bin zufrieden mit mir. 1793 01:03:46,642 --> 01:03:48,053 Ich nehme mich. 1794 01:03:48,186 --> 01:03:50,060 Oder Captain Kirk. Einen von beiden. 1795 01:03:50,187 --> 01:03:52,062 Ja, das ist doch gut. - Ja. 1796 01:03:52,190 --> 01:03:53,305 Was ist mit dir, Bart? 1797 01:03:54,943 --> 01:03:56,521 Mr. DeCesare. 1798 01:03:56,778 --> 01:03:57,894 Der Postbote? 1799 01:03:57,990 --> 01:03:58,771 Warum? 1800 01:03:59,658 --> 01:04:02,445 Er wirkt einfach so, als hätte er den Dreh raus. 1801 01:04:03,328 --> 01:04:04,609 Wir werden tiefsinnig. 1802 01:04:05,456 --> 01:04:06,535 Weiter geht's. 1803 01:04:08,209 --> 01:04:08,909 Gut. 1804 01:04:09,002 --> 01:04:11,624 "Was macht dich sehr traurig?" 1805 01:04:13,382 --> 01:04:17,083 Dass Judi Dench nie den Oscar als beste Schauspielerin bekommen hat. 1806 01:04:18,804 --> 01:04:20,300 Das ist der blanke Hohn. 1807 01:04:21,976 --> 01:04:23,601 Dass sich 'N Sync aufgelöst haben. 1808 01:04:24,646 --> 01:04:25,642 Ah, ja. 1809 01:04:25,730 --> 01:04:27,141 Das war für uns alle hart. 1810 01:04:28,150 --> 01:04:29,313 Wer ist 'N Sync? 1811 01:04:30,610 --> 01:04:31,642 Traurigkeit. 1812 01:04:31,737 --> 01:04:32,602 Bart, du bist dran. 1813 01:04:34,157 --> 01:04:35,816 Ich will meins nicht sagen. 1814 01:04:35,992 --> 01:04:36,941 Na gut. 1815 01:04:37,035 --> 01:04:38,114 Weiter geht's. 1816 01:04:39,204 --> 01:04:41,197 Du kannst uns alles anvertrauen. 1817 01:04:41,373 --> 01:04:42,370 Erzähl's uns. 1818 01:04:42,459 --> 01:04:44,333 Er heult gleich los, aber gut. 1819 01:04:45,712 --> 01:04:48,001 Wenn Papa keine Zeit für mich hat. 1820 01:04:49,759 --> 01:04:51,004 Komm, ist schon gut. 1821 01:04:51,219 --> 01:04:52,215 Alles ist gut. 1822 01:04:52,762 --> 01:04:54,636 Ist schon gut. Alles wird gut. 1823 01:04:54,806 --> 01:04:56,004 Alles wird gut. 1824 01:04:56,100 --> 01:04:56,846 Na komm. 1825 01:04:57,267 --> 01:04:59,177 Wir brauchen ihn nicht. 1826 01:05:00,604 --> 01:05:02,182 Nein. Er... 1827 01:05:02,356 --> 01:05:03,354 Ist ja gut. 1828 01:05:03,859 --> 01:05:04,939 Alles wird gut. - Er... 1829 01:05:05,653 --> 01:05:06,816 Das hat nichts... 1830 01:05:07,030 --> 01:05:09,355 Das ist schon ganz lange her. 1831 01:05:10,867 --> 01:05:12,243 Alles ist gut. 1832 01:05:14,204 --> 01:05:15,367 Was sollte denn das? 1833 01:05:16,289 --> 01:05:18,033 Das war ein herber Rückschlag. 1834 01:05:18,626 --> 01:05:20,286 "Wenn mein Papa keine Zeit hat." 1835 01:05:22,047 --> 01:05:23,042 Tut uns leid. 1836 01:05:23,382 --> 01:05:26,170 Ich weiß, ihr habt Familienprobleme. 1837 01:05:26,303 --> 01:05:28,046 Das tut weh, aber 1838 01:05:28,513 --> 01:05:31,051 das muss warten, bis ihr wieder zu Hause seid. 1839 01:05:31,391 --> 01:05:33,680 Ihr wolltet doch mit den Delfinen schwimmen. 1840 01:05:33,853 --> 01:05:35,893 Oder stehen, schwimmen geht ja nicht. 1841 01:05:36,230 --> 01:05:38,188 Könnt ihr professionell sein? - Ja. 1842 01:05:38,316 --> 01:05:39,347 Nur noch 2 Tage, 1843 01:05:39,442 --> 01:05:42,646 bis ihr auf dem Weg ins Internat einen Zugunfall habt. 1844 01:05:42,905 --> 01:05:44,399 Ich dachte einen Autounfall. 1845 01:05:44,699 --> 01:05:46,406 Oder eine Explosion. 1846 01:05:46,576 --> 01:05:49,247 Irgendwas. Jedenfalls seid ihr bald tot. Gut, oder? 1847 01:05:49,413 --> 01:05:51,537 Konzentriert euch noch ein paar Tage, ja? 1848 01:05:52,083 --> 01:05:53,078 Ja. 1849 01:05:53,335 --> 01:05:57,083 Also umarmt mich und lacht laut, als wären wir eine glückliche Familie. 1850 01:05:57,297 --> 01:05:58,578 Gut. - Kriegt ihr das hin? 1851 01:05:58,841 --> 01:05:59,836 Lachen. 1852 01:06:01,635 --> 01:06:02,833 Genau so. 1853 01:06:02,929 --> 01:06:03,924 Lacht, lacht. 1854 01:06:06,432 --> 01:06:07,761 Ich habe euch beide lieb. 1855 01:06:08,017 --> 01:06:10,427 Hey, Süße. Was gibt's? 1856 01:06:10,647 --> 01:06:11,642 Also Kinder, 1857 01:06:11,732 --> 01:06:13,808 ich habe mit eurer Mutter telefoniert. 1858 01:06:13,942 --> 01:06:16,268 Ihr könnt morgen ganz viel Zeit 1859 01:06:16,444 --> 01:06:17,773 mit eurem Papa verbringen. 1860 01:06:17,947 --> 01:06:20,901 Sie und ich verbringen einen schönen Wellnesstag. 1861 01:06:22,452 --> 01:06:23,650 Wahnsinn. - Ja! 1862 01:06:23,828 --> 01:06:25,453 Wahnsinn. Ihr beide... 1863 01:06:25,705 --> 01:06:27,330 Ihr beide seid so... 1864 01:06:27,875 --> 01:06:29,120 Ich bin gleich bei dir. 1865 01:06:29,376 --> 01:06:30,373 Ich liebe dich. 1866 01:06:34,132 --> 01:06:35,627 - Gute Nacht. Er dreht durch. 1867 01:06:35,718 --> 01:06:36,631 Er dreht durch. 1868 01:06:36,970 --> 01:06:38,298 So, Endstation. 1869 01:06:38,471 --> 01:06:39,930 Alle Mann aussteigen. 1870 01:06:42,141 --> 01:06:43,518 Was machen wir jetzt? 1871 01:06:43,685 --> 01:06:45,725 Palmer hat ihre Kamera oben liegenlassen, 1872 01:06:45,896 --> 01:06:48,767 also erwartet sie eine Überraschung, wenn sie zurück kommt. 1873 01:06:49,066 --> 01:06:50,264 Ihre geklaute Kamera? 1874 01:06:50,401 --> 01:06:52,894 Nein, Fotos von uns, wie wir Spaß haben. 1875 01:06:53,072 --> 01:06:55,646 Wir zeigen ihr, wie gut wir uns amüsieren. 1876 01:06:56,076 --> 01:06:56,857 Na ja, 1877 01:06:57,160 --> 01:06:59,782 ich habe vergessen zu spülen, 1878 01:07:00,164 --> 01:07:02,322 also warten 2 Überraschungen auf sie. 1879 01:07:02,666 --> 01:07:04,743 Keiner sollte so viel kacken wie du. 1880 01:07:05,002 --> 01:07:07,161 Versuch's mal mit Tabletten oder so. 1881 01:07:07,422 --> 01:07:08,585 Hier sind eure Putter. 1882 01:07:08,757 --> 01:07:09,752 Ping 1883 01:07:09,841 --> 01:07:10,588 und ein Bamm. 1884 01:07:10,675 --> 01:07:11,340 Danke. 1885 01:07:11,593 --> 01:07:13,171 Schaut direkt in die Kamera. 1886 01:07:13,512 --> 01:07:14,509 Wir haben Spaß 1887 01:07:14,764 --> 01:07:15,595 als Familie. 1888 01:07:15,765 --> 01:07:16,548 Wir haben uns lieb. 1889 01:07:16,725 --> 01:07:17,639 Und... 1890 01:07:18,769 --> 01:07:19,516 Jetzt die 1891 01:07:19,603 --> 01:07:21,513 "Michael hat eingelocht"-Nummer. 1892 01:07:21,689 --> 01:07:22,768 Der ist im Loch. 1893 01:07:23,023 --> 01:07:23,889 Du bist aufgeregt, 1894 01:07:24,192 --> 01:07:25,355 und wir freuen uns 1895 01:07:25,526 --> 01:07:26,641 und... 1896 01:07:26,820 --> 01:07:27,733 Los! 1897 01:07:27,821 --> 01:07:28,817 Maggie hat geputtet, 1898 01:07:28,989 --> 01:07:31,361 aber dabei bist du auf den Rücken gefallen. 1899 01:07:31,701 --> 01:07:32,696 Gut, aber pass auf. 1900 01:07:33,119 --> 01:07:35,195 Du lachst, aber ich bin besorgt und sage: 1901 01:07:35,538 --> 01:07:36,369 "Oh mein Gott". 1902 01:07:37,375 --> 01:07:38,121 So, und 1903 01:07:38,208 --> 01:07:38,908 jetzt... 1904 01:07:39,252 --> 01:07:41,375 Lacht über euren lustigen Vater. 1905 01:07:41,671 --> 01:07:43,462 Ihr steht mir nahe und findet mich lustig. 1906 01:07:43,757 --> 01:07:44,753 Warum lachen wir immer? 1907 01:07:44,925 --> 01:07:46,040 Sind wir bescheuert? 1908 01:07:46,552 --> 01:07:49,043 Ihr amüsiert euch nur über alles, was ich sage. 1909 01:07:49,389 --> 01:07:50,253 Können wir Pause machen? 1910 01:07:50,431 --> 01:07:51,890 Und wirklich Spaß haben? 1911 01:07:52,225 --> 01:07:54,218 Nein, wir täuschen den Spaß nur vor. 1912 01:07:54,394 --> 01:07:55,770 Das ist... Na komm schon. 1913 01:07:55,937 --> 01:07:57,136 In die Kamera. - Schon gut. 1914 01:07:57,565 --> 01:07:59,558 Mit dem echten Papa haben wir auch nie Spaß. 1915 01:08:00,610 --> 01:08:01,939 Oh, Mann. 1916 01:08:03,655 --> 01:08:05,565 Also gut. Ich bringe dir Schwimmen bei, 1917 01:08:05,699 --> 01:08:07,906 ja? Bevor deine Mutter von ihrem 1918 01:08:08,077 --> 01:08:09,571 Wellnesstag kommt. 1919 01:08:09,662 --> 01:08:10,658 In 4 Stunden. 1920 01:08:10,955 --> 01:08:12,414 Ist das denn möglich? - Ja. 1921 01:08:12,707 --> 01:08:14,581 Aber ein Foto machen wir noch, ja? 1922 01:08:14,710 --> 01:08:15,908 Oder sagen wir zwei. 1923 01:08:16,169 --> 01:08:17,368 Maggie, 1924 01:08:18,172 --> 01:08:21,174 tu so, als wenn du die wirfst. Ich zähl bis drei... 1925 01:08:22,845 --> 01:08:24,090 Michael, leg dich hin. 1926 01:08:25,264 --> 01:08:26,214 Auf den Rücken. 1927 01:08:26,307 --> 01:08:27,303 Und... 1928 01:08:27,517 --> 01:08:28,513 Ganz umdrehen. 1929 01:08:28,601 --> 01:08:29,633 Klemm die hier ein. 1930 01:08:29,936 --> 01:08:31,395 Tu, als ob du Schmerzen hast. 1931 01:08:36,318 --> 01:08:38,607 Mein Freund hat dafür den ganzen Sommer gebraucht. 1932 01:08:38,780 --> 01:08:40,109 Wie soll ich's so schnell lernen? 1933 01:08:40,323 --> 01:08:42,732 Ich mach's so wie mein Großvater bei mir. 1934 01:08:47,124 --> 01:08:48,119 Keine Angst. 1935 01:08:48,208 --> 01:08:50,201 Opa hat dafür 8 Stunden gebraucht. 1936 01:08:50,460 --> 01:08:51,624 Es war ein Alptraum. 1937 01:08:51,837 --> 01:08:53,036 Aber wir sind zu zweit, 1938 01:08:53,214 --> 01:08:54,328 und wir sind nüchtern. 1939 01:08:54,507 --> 01:08:55,503 Dir passiert nichts. 1940 01:08:57,051 --> 01:08:58,048 Du machst das gut. 1941 01:08:58,303 --> 01:08:59,963 Macht er das gut? - Er macht das gut. 1942 01:09:00,138 --> 01:09:02,464 Wir legen einen drauf. Du schwimmst zu 1943 01:09:02,558 --> 01:09:03,341 Onkel Eddie. 1944 01:09:03,435 --> 01:09:04,182 Wenn du ankommst, 1945 01:09:04,436 --> 01:09:06,643 ohne zu gehen, kriegst du einen Delfinkeks. 1946 01:09:09,359 --> 01:09:10,557 Hat euer Opa euch die gegeben? 1947 01:09:11,027 --> 01:09:13,565 Nein, Opa gab uns so genannte "Heineken". 1948 01:09:13,738 --> 01:09:16,110 So eins will ich. - Nein, bleib bei den Keksen. 1949 01:09:16,450 --> 01:09:18,573 Die tun weniger weh, wenn sie geworfen werden. 1950 01:09:19,120 --> 01:09:20,531 Gott, war der Alte krank. 1951 01:09:20,830 --> 01:09:21,909 Ja, alles klar. 1952 01:09:22,082 --> 01:09:23,077 Sind wir startklar? 1953 01:09:23,249 --> 01:09:24,874 Nicht nachdenken. Gib alles. 1954 01:09:25,044 --> 01:09:26,123 Treten. - Beweg die Füße. 1955 01:09:26,337 --> 01:09:27,582 Treten. - Genau. 1956 01:09:28,339 --> 01:09:29,537 Treten. - Hol ihn dir. 1957 01:09:29,841 --> 01:09:30,872 Da ist er. 1958 01:09:30,968 --> 01:09:32,675 Das machst du gut. - Du packst es. 1959 01:09:34,721 --> 01:09:37,177 Da hast du ihn. - Unglaublich! Das war toll, 1960 01:09:37,517 --> 01:09:38,595 Kumpel. Iss deinen Keks. 1961 01:09:38,768 --> 01:09:39,930 Wir machen weiter. 1962 01:09:40,979 --> 01:09:42,177 Hey, Devlin. 1963 01:09:42,981 --> 01:09:43,728 Devlin? 1964 01:09:44,024 --> 01:09:44,972 Ja? 1965 01:09:45,484 --> 01:09:47,359 Danny hat nächste Woche Geburtstag 1966 01:09:47,529 --> 01:09:49,023 und ich habe noch kein Geschenk. 1967 01:09:51,992 --> 01:09:53,617 Auf keinen Fall einen Schlips. 1968 01:09:53,827 --> 01:09:55,867 Er hat Hunderte und trägt sie nie. 1969 01:09:56,289 --> 01:09:57,119 Gut zu wissen. 1970 01:09:57,624 --> 01:09:59,415 Er mag Hörbücher für sein Auto. 1971 01:09:59,709 --> 01:10:00,789 Angelzubehör. 1972 01:10:01,378 --> 01:10:02,208 Er liebt es. 1973 01:10:02,379 --> 01:10:03,375 Er benutzt es nie, 1974 01:10:03,547 --> 01:10:05,836 weil er Fische nicht vom Haken nehmen kann. 1975 01:10:06,008 --> 01:10:06,790 Er sammelt es nur. 1976 01:10:07,802 --> 01:10:08,883 Er liebt Süßigkeiten. 1977 01:10:09,054 --> 01:10:10,763 Am meisten Jelly Beans. 1978 01:10:11,182 --> 01:10:13,091 Aber nur Zuckerwatte und Erdnussbutter. 1979 01:10:13,226 --> 01:10:15,183 Also kaufst du eine Tüte Jelly Beans, 1980 01:10:15,395 --> 01:10:17,056 sortierst Zuckerwatte und Erdnussbutter raus 1981 01:10:17,230 --> 01:10:18,096 und tust sie 1982 01:10:18,399 --> 01:10:20,023 in so kleine Tütchen. 1983 01:10:20,192 --> 01:10:22,185 Toll, du weißt so viel über ihn. 1984 01:10:23,571 --> 01:10:24,235 Klar. 1985 01:10:25,156 --> 01:10:27,114 Ich kenne ihn ja schon ewig. 1986 01:10:29,202 --> 01:10:30,068 Musik. 1987 01:10:30,245 --> 01:10:31,444 Er liebt Musik. 1988 01:10:31,623 --> 01:10:33,034 Aber alles nach '95 1989 01:10:33,208 --> 01:10:34,833 kannst du vergessen. 1990 01:10:35,418 --> 01:10:37,246 Da war ich mit den Pfadfindern fertig. 1991 01:10:39,757 --> 01:10:41,133 Wie viele Kekse haben wir? 1992 01:10:41,843 --> 01:10:43,172 Ungefähr 40. 1993 01:10:43,678 --> 01:10:45,635 Also, 14 Meter für 40 Kekse? 1994 01:10:45,931 --> 01:10:47,924 Packst du das? Brauchst du 'ne Pause? 1995 01:10:48,100 --> 01:10:48,847 Machen wir's. 1996 01:10:49,143 --> 01:10:50,092 Wirklich? 1997 01:10:50,436 --> 01:10:52,014 Er ist bereit, durchzustarten. 1998 01:10:52,189 --> 01:10:53,268 Fast? 1999 01:10:53,982 --> 01:10:54,813 Was? Nein. 2000 01:10:55,109 --> 01:10:56,604 Oh... Meine Damen und Herren, 2001 01:10:56,777 --> 01:10:58,901 die Schwimmflügel fliegen. 2002 01:10:59,072 --> 01:11:00,448 Die Sache wird ernst. 2003 01:11:00,823 --> 01:11:01,938 Bist du dir sicher? 2004 01:11:02,284 --> 01:11:03,778 Aber hallo. - Na gut. 2005 01:11:03,952 --> 01:11:05,992 Was auch passiert, du bist ein ganzer Kerl. 2006 01:11:06,497 --> 01:11:07,244 Einfach treten. 2007 01:11:07,457 --> 01:11:08,832 Ich bin hinter dir. 2008 01:11:09,625 --> 01:11:11,120 Los! - Los, Michael. 2009 01:11:11,461 --> 01:11:12,623 Los, atmen. - Treten. 2010 01:11:13,171 --> 01:11:13,918 Treten. 2011 01:11:14,006 --> 01:11:14,837 Los! 2012 01:11:15,008 --> 01:11:15,957 Beweg die Arme. 2013 01:11:16,259 --> 01:11:17,920 Er hat Schwimmen gelernt. 2014 01:11:18,094 --> 01:11:19,293 Atmen! - Oh Gott. 2015 01:11:28,314 --> 01:11:30,023 Schwimm! 2016 01:11:30,317 --> 01:11:31,598 Na los. - Nur noch ein Stück. 2017 01:11:31,860 --> 01:11:32,891 Mit den Armen paddeln. 2018 01:11:33,278 --> 01:11:34,476 Los, Michael! 2019 01:11:42,498 --> 01:11:43,827 Das ist mein Junge. 2020 01:11:43,958 --> 01:11:44,955 Ja, Kumpel. 2021 01:11:45,502 --> 01:11:46,415 Ich hab's geschafft. 2022 01:11:46,669 --> 01:11:47,500 Ich hab's geschafft. 2023 01:11:47,837 --> 01:11:48,703 Danke. 2024 01:11:49,005 --> 01:11:50,548 Nein, das warst du, Kumpel. 2025 01:11:50,842 --> 01:11:51,706 Das war der Wahnsinn. 2026 01:11:51,884 --> 01:11:53,165 Fantastisch. 2027 01:12:01,563 --> 01:12:02,761 Was gibt's hier zu sehen? 2028 01:12:02,939 --> 01:12:03,805 Himmel. 2029 01:12:03,899 --> 01:12:04,680 Devlin. 2030 01:12:06,652 --> 01:12:07,434 Devlin. 2031 01:12:07,528 --> 01:12:09,568 Oh Gott. Du hast dich angeschlichen. 2032 01:12:09,863 --> 01:12:11,192 Findest du? - Ja. 2033 01:12:11,366 --> 01:12:12,859 Erschrickst du leicht? 2034 01:12:13,034 --> 01:12:14,066 Die Wechseljahre. 2035 01:12:15,371 --> 01:12:17,327 Devlin? - Palmer. 2036 01:12:17,539 --> 01:12:18,321 Dodge, das ist 2037 01:12:18,415 --> 01:12:19,115 Devlin. 2038 01:12:19,375 --> 01:12:21,035 Wir kennen uns aus dem College. 2039 01:12:21,461 --> 01:12:22,790 Schweigen. - Oh mein Gott. 2040 01:12:23,046 --> 01:12:24,375 Aloha, Palmer. 2041 01:12:25,007 --> 01:12:26,003 Ist sie deine Tochter? 2042 01:12:26,551 --> 01:12:27,749 Meine... - Nein. 2043 01:12:27,927 --> 01:12:29,884 Nein, ich bin die Freundin. 2044 01:12:30,054 --> 01:12:31,051 Wessen Freundin? 2045 01:12:31,348 --> 01:12:32,677 Ach so, hallo. Guten 2046 01:12:32,849 --> 01:12:33,632 Tag. 2047 01:12:33,892 --> 01:12:35,766 Ich bin der Dolph. Willkommen. 2048 01:12:35,936 --> 01:12:36,885 Sie sind sehr schön. 2049 01:12:37,396 --> 01:12:39,187 Verheiratet, geschmeichelt. Wo ist Danny? 2050 01:12:39,898 --> 01:12:42,985 Im Wasser und bringt unserem Sohn das Schwimmen bei. 2051 01:12:43,278 --> 01:12:44,061 Hallo, Doktor. 2052 01:12:44,948 --> 01:12:45,729 Ja, er war 2053 01:12:46,116 --> 01:12:46,981 ein Schatz. - Verrückt. 2054 01:12:47,075 --> 01:12:47,857 Ich habe nie 2055 01:12:48,118 --> 01:12:49,992 eine Devlin getroffen. 2056 01:12:50,287 --> 01:12:51,746 Was... - Und jetzt kenne ich Sie, 2057 01:12:51,913 --> 01:12:52,910 und Sie heißen Devlin, 2058 01:12:53,207 --> 01:12:54,405 und... - Hai-Attacke! 2059 01:12:56,001 --> 01:12:58,161 Wir spielen Pool-Rugby und ich bin in Führung. 2060 01:13:01,759 --> 01:13:04,049 Sie will gewinnen, aber das wird sie nicht. 2061 01:13:04,428 --> 01:13:05,592 Keiner kann das. 2062 01:13:06,389 --> 01:13:07,385 Das ist lustig. 2063 01:13:07,724 --> 01:13:09,598 Egal, wir haben heute Abend frei, 2064 01:13:09,936 --> 01:13:10,801 und wir dachten, 2065 01:13:11,103 --> 01:13:12,763 wir könnten mit euch essen gehen. 2066 01:13:12,939 --> 01:13:14,267 Im Oceano's. 19 Uhr. 2067 01:13:14,357 --> 01:13:15,103 Nein, ich... 2068 01:13:15,817 --> 01:13:16,766 Nicht doch. 2069 01:13:16,944 --> 01:13:18,604 Sie ist wie ein Haifisch. 2070 01:13:18,988 --> 01:13:20,612 Passt es nicht? Habt ihr Streit? 2071 01:13:20,865 --> 01:13:21,694 Nein. 2072 01:13:21,782 --> 01:13:24,154 Nein, wir haben keinen Streit. Nur eine gute Zeit. 2073 01:13:24,327 --> 01:13:27,199 Uns geht's gut. Nein, heute Abend passt uns gut. 2074 01:13:27,456 --> 01:13:28,287 Perfekt. 2075 01:13:28,624 --> 01:13:29,406 Na dann, bis heute 2076 01:13:29,792 --> 01:13:30,789 Abend. - Bis dann. 2077 01:13:30,960 --> 01:13:32,752 Oh, mein Gott. Lass sie atmen. 2078 01:13:33,004 --> 01:13:33,870 Ja, ich... 2079 01:13:36,216 --> 01:13:36,963 Was? 2080 01:13:37,843 --> 01:13:38,625 Warst du... 2081 01:13:39,636 --> 01:13:41,179 Ich war... Warst du unter Wasser? 2082 01:13:43,391 --> 01:13:45,431 Warum hast du zugesagt? 2083 01:13:45,852 --> 01:13:48,641 Weil ich nicht... Weil ich nicht abgesagt habe. 2084 01:13:48,982 --> 01:13:49,978 Ich gehe nicht weg. 2085 01:13:50,275 --> 01:13:51,271 Was soll ich Palmer sagen? 2086 01:13:52,444 --> 01:13:53,642 Moment. 2087 01:13:59,035 --> 01:14:00,066 Was geht ab, Süße? 2088 01:14:00,662 --> 01:14:01,824 Also heute 2089 01:14:01,997 --> 01:14:03,159 hat Dolph 2090 01:14:03,332 --> 01:14:05,372 mich ins Wasser geschubst. Seltsam, oder? 2091 01:14:06,126 --> 01:14:07,786 Nein. Er ist eben ein Schäfer. 2092 01:14:07,920 --> 01:14:09,250 So was machen die. 2093 01:14:09,423 --> 01:14:11,332 Die machen jede Menge Unfug. 2094 01:14:11,509 --> 01:14:13,169 Das ist ein Aufnahmeritual. 2095 01:14:13,344 --> 01:14:14,838 Du gehörst jetzt dazu. 2096 01:14:16,055 --> 01:14:17,218 Na gut. Ja. 2097 01:14:18,267 --> 01:14:20,508 Ich dachte, dass wir heute Abend 2098 01:14:20,727 --> 01:14:21,926 ein bisschen 2099 01:14:22,229 --> 01:14:23,474 Zeit zusammen verbringen. 2100 01:14:27,526 --> 01:14:29,603 Ich hol mein Quietscheentchen und komme gleich. 2101 01:14:30,906 --> 01:14:33,113 Nein, ich kann heute Abend nicht. 2102 01:14:33,285 --> 01:14:35,491 Das ist unser erster Abend alleine. - Hör zu. 2103 01:14:35,829 --> 01:14:37,454 Tu mir einen Gefallen. 2104 01:14:37,623 --> 01:14:39,247 Nur das eine Essen mit mir, 2105 01:14:39,417 --> 01:14:41,041 damit ich mein Gesicht wahre 2106 01:14:41,210 --> 01:14:42,373 vor dieser abscheulichen, 2107 01:14:42,544 --> 01:14:43,624 schrecklichen Person. 2108 01:14:43,879 --> 01:14:44,876 Was sage ich Palmer? 2109 01:14:45,214 --> 01:14:46,246 Hol sie ans Telefon. 2110 01:14:51,055 --> 01:14:52,218 Oh Gott. 2111 01:14:52,474 --> 01:14:54,347 Hört sie etwa 'N Sync? 2112 01:14:54,768 --> 01:14:56,892 Nein, das kommt aus dem Fahrstuhl. 2113 01:14:59,064 --> 01:15:00,393 Danny, darauf fahre ich ab. 2114 01:15:01,193 --> 01:15:02,734 Jemand will dich sprechen. 2115 01:15:03,069 --> 01:15:04,232 Ich weiß nicht, wer. - Gut. 2116 01:15:05,531 --> 01:15:06,395 Hallo? 2117 01:15:07,240 --> 01:15:07,987 Wer ist das? 2118 01:15:08,075 --> 01:15:09,024 Palmer. 2119 01:15:09,117 --> 01:15:10,281 Und? - Geh da ran. 2120 01:15:10,452 --> 01:15:13,324 Geh mit ihr aus und bring sie heute Abend weit weg. 2121 01:15:13,414 --> 01:15:14,245 Bitte tu das. 2122 01:15:14,583 --> 01:15:16,209 Ich esse. Ich will nur abhängen. 2123 01:15:17,128 --> 01:15:18,539 Ich brauche dich. - Was soll das? 2124 01:15:19,005 --> 01:15:20,001 Los. - Mein Gott. 2125 01:15:20,590 --> 01:15:22,250 Geh ran. - Na schön. 2126 01:15:23,302 --> 01:15:24,583 Hier ist Dolph. 2127 01:15:25,346 --> 01:15:26,176 Es ist Dolph. 2128 01:15:26,346 --> 01:15:27,592 Ich habe eine Idee. 2129 01:15:27,932 --> 01:15:29,474 Wie wär's, wenn wir beide 2130 01:15:29,684 --> 01:15:30,764 losziehen 2131 01:15:30,935 --> 01:15:32,347 und zusammen essen gehen? 2132 01:15:32,604 --> 01:15:33,849 Abendessen? 2133 01:15:33,939 --> 01:15:34,805 Heute? 2134 01:15:35,107 --> 01:15:37,350 Damit wir uns kennenlernen. Das ist wichtig, 2135 01:15:37,527 --> 01:15:40,197 damit die Kinder eine gute Symmetrie 2136 01:15:40,405 --> 01:15:41,781 in der Familieneinheit haben. 2137 01:15:42,032 --> 01:15:44,025 Ja, warte kurz. Ich rede mit Danny. 2138 01:15:44,619 --> 01:15:46,244 Dolph will heute essen gehen. 2139 01:15:46,621 --> 01:15:48,412 Nein. Sag ihm... 2140 01:15:48,581 --> 01:15:49,613 Na gut, sag ihm zu. 2141 01:15:51,627 --> 01:15:52,955 Ja, machen wir. 2142 01:15:53,963 --> 01:15:54,744 Großartig. 2143 01:15:54,839 --> 01:15:56,037 Vielen Dank. 2144 01:15:56,466 --> 01:15:57,711 Worüber soll ich mit ihr reden? 2145 01:15:58,010 --> 01:16:00,168 Du quasselst absoluten Blödsinn, 2146 01:16:00,346 --> 01:16:01,461 und zwar stundenlang 2147 01:16:01,639 --> 01:16:03,050 auf Kauderwelsch. 2148 01:16:03,349 --> 01:16:05,971 Zieh das durch, aber weit weg vom Hotel. 2149 01:16:06,144 --> 01:16:07,389 Na gut, ich tu's. 2150 01:16:07,563 --> 01:16:09,639 Darf ich dann in deinem Bett schlafen? 2151 01:16:10,733 --> 01:16:11,647 Nein. 2152 01:16:11,734 --> 01:16:13,810 Warum? Du hast doch ein tolles Zimmer. 2153 01:16:27,002 --> 01:16:28,663 Als wir im Napa Valley waren, 2154 01:16:28,837 --> 01:16:31,376 hieß es, das wäre keine gute Merlot-Zeit. 2155 01:16:31,674 --> 01:16:33,418 Wie wäre es mit dem 2156 01:16:33,677 --> 01:16:35,006 Verite Cabernet? 2157 01:16:35,178 --> 01:16:36,887 Ist der nicht traubenlastig? 2158 01:16:37,180 --> 01:16:38,972 Ich mag Trauben, aber nicht zu viele. 2159 01:16:39,224 --> 01:16:41,052 Hast du die Karteikarten gelesen? 2160 01:16:41,604 --> 01:16:43,264 Ich habe sie überflogen. 2161 01:16:43,522 --> 01:16:44,353 Überflogen? 2162 01:16:44,565 --> 01:16:46,854 Ich habe ohne ein Buch Medizin studiert. 2163 01:16:47,026 --> 01:16:48,402 Entspann dich. - Ja. 2164 01:16:48,695 --> 01:16:50,771 Geben Sie uns ihre teuerste Flasche. 2165 01:16:50,989 --> 01:16:52,400 Die ist wohl gut genug. 2166 01:16:52,574 --> 01:16:53,570 Perfekt. 2167 01:16:54,284 --> 01:16:55,448 Sieh uns an, Katherine. 2168 01:16:55,703 --> 01:16:58,241 Wir sind beide glücklich verheiratet. 2169 01:16:58,539 --> 01:16:59,915 Ist das zu glauben? 2170 01:17:00,625 --> 01:17:01,870 Mein größter Traum, 2171 01:17:02,044 --> 01:17:03,872 was Yogibär? - Bubu. 2172 01:17:04,046 --> 01:17:05,707 Mein Yogibär. - Meine Bubu. 2173 01:17:08,218 --> 01:17:09,214 Es ist nie genug. 2174 01:17:12,723 --> 01:17:15,262 SIE HABEN WOHL DEINE GELBEN BOMBER GESCHLUCKT 2175 01:17:15,560 --> 01:17:16,888 Meine Bubu. 2176 01:17:20,274 --> 01:17:22,065 ICH HOFFE, IHRE NASEN SIND SAUBER 2177 01:17:23,611 --> 01:17:24,606 Moment. 2178 01:17:25,948 --> 01:17:27,063 Ich liebe 2179 01:17:27,241 --> 01:17:28,320 deinen Geruch. 2180 01:17:28,492 --> 01:17:29,406 Nichts 2181 01:17:29,493 --> 01:17:30,905 riecht so gut wie Devlin. 2182 01:17:31,287 --> 01:17:32,401 Devlin riechen 2183 01:17:32,580 --> 01:17:34,075 ist immer eine gute Sache. 2184 01:17:39,671 --> 01:17:40,454 Hier 2185 01:17:40,714 --> 01:17:41,745 wollen wir essen? 2186 01:17:42,133 --> 01:17:43,710 Im Hotel hieß es, es wäre 2187 01:17:44,052 --> 01:17:44,917 bombastisch und 2188 01:17:45,261 --> 01:17:46,092 weit weg. 2189 01:17:46,722 --> 01:17:47,505 Hey, 2190 01:17:47,848 --> 01:17:48,928 ich will das Auto. 2191 01:17:49,100 --> 01:17:50,380 Ich gebe dir 2 Hühner dafür. 2192 01:17:50,935 --> 01:17:52,478 2 Hühner. Das ist 2193 01:17:52,645 --> 01:17:53,559 sehr nett von dir. 2194 01:17:53,730 --> 01:17:54,476 Keine Angst. 2195 01:17:54,565 --> 01:17:55,680 Wir wollen nur essen. 2196 01:17:55,858 --> 01:17:58,183 Das Auto ist außerdem 10.000 Hühner wert. 2197 01:17:58,986 --> 01:18:00,528 Nicht über mich einschenken. 2198 01:18:00,697 --> 01:18:01,692 Nicht über mich. 2199 01:18:02,699 --> 01:18:03,445 Ich reiche 2200 01:18:03,741 --> 01:18:04,939 Ihnen mein Glas. 2201 01:18:05,661 --> 01:18:07,986 Also, Danny, du bist Schönheitschirurg. 2202 01:18:08,289 --> 01:18:08,989 Ja. 2203 01:18:09,541 --> 01:18:10,786 Wie praktisch, Katherine. 2204 01:18:11,418 --> 01:18:13,078 Sie hat nichts machen lassen. - Nein. 2205 01:18:13,336 --> 01:18:14,333 Eine natürliche Schönheit. 2206 01:18:14,797 --> 01:18:15,710 Wirklich. - Schatz. 2207 01:18:16,006 --> 01:18:18,249 Was würdest du an mir verändern? 2208 01:18:19,135 --> 01:18:20,464 Professionell gesprochen? 2209 01:18:20,637 --> 01:18:21,965 Nichts. Gar nichts. 2210 01:18:22,222 --> 01:18:23,087 Gar nichts? 2211 01:18:23,682 --> 01:18:25,140 Du bist ein Schatz. 2212 01:18:25,643 --> 01:18:27,470 An den Armen wurde schon zu viel abgesaugt. 2213 01:18:27,644 --> 01:18:28,641 Dafür gibt's ja Ärmel. 2214 01:18:30,148 --> 01:18:31,892 Wo habt ihr euch kennengelernt? 2215 01:18:34,112 --> 01:18:35,939 Bei einem Konzert. 2216 01:18:36,239 --> 01:18:37,318 Sting. - Ja. 2217 01:18:37,532 --> 01:18:39,359 Live in der Karteikartenhalle. 2218 01:18:39,743 --> 01:18:40,822 Ein Benefizkonzert 2219 01:18:40,994 --> 01:18:42,703 für den Regenwald. 2220 01:18:45,249 --> 01:18:47,787 Da ruft jemand an. Ist wohl der Typ aus "Das Omen". 2221 01:18:50,588 --> 01:18:51,918 Hier ist der iMan. 2222 01:18:53,301 --> 01:18:54,048 Einen Moment. 2223 01:18:54,344 --> 01:18:55,589 Darf ich eben was sagen? 2224 01:18:55,803 --> 01:18:57,132 Bevor du etwas sagst? 2225 01:18:57,347 --> 01:18:59,471 Zu sehen, wie der Erfinder des iPod 2226 01:18:59,683 --> 01:19:00,715 am iPhone sagt: 2227 01:19:00,893 --> 01:19:03,051 "Hier ist der iMan"... - Ja. 2228 01:19:03,270 --> 01:19:04,433 Das war, als würde 2229 01:19:04,647 --> 01:19:07,103 Ronald McDonald eine Juniortüte bestellen. 2230 01:19:08,026 --> 01:19:09,355 Ernsthaft. - Das stimmt. 2231 01:19:09,570 --> 01:19:10,435 Das war, 2232 01:19:10,779 --> 01:19:11,562 als würde 2233 01:19:11,739 --> 01:19:13,399 Dr. Kervorkian sich umbringen. 2234 01:19:13,490 --> 01:19:14,191 Oh, nein. 2235 01:19:15,035 --> 01:19:15,901 Tut mir leid. 2236 01:19:16,036 --> 01:19:18,409 Ich muss mit einer meiner Stiftungen reden. 2237 01:19:19,582 --> 01:19:22,252 Deine Tugend, Intelligenz und Leidenschaft. 2238 01:19:22,461 --> 01:19:23,409 Deine Schönheit, 2239 01:19:23,628 --> 01:19:25,171 deinen Schwung 2240 01:19:25,672 --> 01:19:27,215 und deine Weiblichkeit. 2241 01:19:33,222 --> 01:19:35,762 Das machen wir immer, wenn einer weggeht. 2242 01:19:36,061 --> 01:19:38,053 Wir sagen, was wir am anderen lieben. 2243 01:19:38,396 --> 01:19:39,807 Das ist toll. - Das ist schön. 2244 01:19:40,064 --> 01:19:41,393 Versucht das auch mal. 2245 01:19:41,567 --> 01:19:42,765 Das sollten wir. - Sollten wir. 2246 01:19:43,026 --> 01:19:44,189 Das machen wir später. 2247 01:19:44,403 --> 01:19:45,150 Ja, tun wir. 2248 01:19:45,237 --> 01:19:46,233 Das schaffen nicht alle. 2249 01:19:46,905 --> 01:19:48,069 Wir machen's jetzt. 2250 01:19:48,658 --> 01:19:49,571 Jetzt gleich. 2251 01:19:49,660 --> 01:19:50,441 Na gut. 2252 01:19:50,869 --> 01:19:52,661 Ich zog also pleite und abgebrannt 2253 01:19:52,829 --> 01:19:55,368 durch die Straßen, um meine Ware zu verkaufen. 2254 01:19:55,875 --> 01:19:57,952 Und damit meine ich meinen Körper. 2255 01:19:58,253 --> 01:20:00,579 Und damit meine ich mein Schnitzel. 2256 01:20:01,966 --> 01:20:02,748 Hilfe! 2257 01:20:02,967 --> 01:20:03,832 Ist ein Tierarzt 2258 01:20:04,010 --> 01:20:05,884 anwesend? Mein Schaf ist ohnmächtig. 2259 01:20:06,054 --> 01:20:08,046 Es atmet nicht. Ich weiß nicht, was es hat. 2260 01:20:08,681 --> 01:20:11,933 Hier! Er ist kein Tierarzt, aber er verkauft Schafe. 2261 01:20:13,062 --> 01:20:14,390 Oh, ich, ja. 2262 01:20:14,689 --> 01:20:16,681 Das tue ich. Das bin ich. 2263 01:20:17,025 --> 01:20:17,938 Bitte, kommen Sie. 2264 01:20:18,777 --> 01:20:19,560 Jetzt? - Ja. 2265 01:20:20,070 --> 01:20:22,063 Hier lang. - Was ist das? 2266 01:20:22,365 --> 01:20:24,239 Oh, ein echtes Schaf. 2267 01:20:24,784 --> 01:20:25,650 Also... 2268 01:20:27,371 --> 01:20:28,450 Na gut. 2269 01:20:29,707 --> 01:20:30,786 Ja, ähm... 2270 01:20:31,959 --> 01:20:33,453 Hallo. 2271 01:20:33,711 --> 01:20:34,790 Ja? 2272 01:20:37,174 --> 01:20:39,416 Ja, meiner Expertenmeinung nach 2273 01:20:39,593 --> 01:20:40,838 ist das Schaf tot. 2274 01:20:41,013 --> 01:20:42,128 Mein Beileid. 2275 01:20:42,305 --> 01:20:43,800 Gehen wir essen. Es ist vorbei. 2276 01:20:44,892 --> 01:20:46,517 Nein! Es lebt noch. 2277 01:20:46,727 --> 01:20:48,056 Bitte, tun Sie etwas. 2278 01:20:48,813 --> 01:20:49,975 Scheiß die Wand an. 2279 01:20:50,815 --> 01:20:52,642 Ihr seht euch in die Augen 2280 01:20:52,818 --> 01:20:55,059 und sagt euch, was ihr am andern liebt. 2281 01:20:55,821 --> 01:20:58,063 Müssen wir uns dabei unbedingt ansehen? 2282 01:20:58,240 --> 01:21:00,399 Kommt schon. - Ja, wir sind bereit. 2283 01:21:00,994 --> 01:21:01,989 Bist du soweit? 2284 01:21:02,495 --> 01:21:03,611 Leg los. 2285 01:21:03,956 --> 01:21:04,952 Du bist dran. 2286 01:21:06,000 --> 01:21:06,996 Macht schon. 2287 01:21:13,216 --> 01:21:14,497 Ich liebe deinen Sinn für Humor. 2288 01:21:14,718 --> 01:21:15,999 Wirklich? 2289 01:21:17,347 --> 01:21:18,509 Ohne Einschränkung? 2290 01:21:19,057 --> 01:21:20,848 Jeden dreckigen Witz. 2291 01:21:22,519 --> 01:21:24,846 Ich liebe deine Geschichten. 2292 01:21:25,106 --> 01:21:25,936 Ja. 2293 01:21:26,024 --> 01:21:27,139 Sie sind oft lang. 2294 01:21:27,317 --> 01:21:28,562 Macht nichts. - Ich gebe mir Mühe. 2295 01:21:28,777 --> 01:21:29,643 Immer unterhaltsam. 2296 01:21:31,447 --> 01:21:32,989 Ich liebe es, 2297 01:21:34,075 --> 01:21:36,032 dass du die Karteikarten gelesen hast. 2298 01:21:37,245 --> 01:21:38,905 Klar doch. 2299 01:21:40,248 --> 01:21:42,537 Ich liebe es, dass du heimlich 2300 01:21:43,711 --> 01:21:44,874 ein großes 2301 01:21:45,004 --> 01:21:46,083 Herz hast, 2302 01:21:47,674 --> 01:21:49,548 voll gepackt mit 2303 01:21:51,053 --> 01:21:52,464 Güte 2304 01:21:54,265 --> 01:21:55,546 und Bescheidenheit. 2305 01:21:56,268 --> 01:21:57,512 Und Blut. 2306 01:21:58,062 --> 01:21:59,935 Und Blut sicher auch. 2307 01:22:04,026 --> 01:22:05,058 Ich weiß nicht, ich... 2308 01:22:06,696 --> 01:22:08,820 Ich denke, dass du ein 2309 01:22:09,033 --> 01:22:11,406 wirklich guter Mensch bist und ich mag es... 2310 01:22:13,204 --> 01:22:15,411 Ich liebe es, Zeit mit dir zu verbringen. 2311 01:22:17,168 --> 01:22:18,912 Für mich reicht das schon. 2312 01:22:19,086 --> 01:22:20,083 Spiel zu Ende. 2313 01:22:21,173 --> 01:22:22,583 Danny. 2314 01:22:22,965 --> 01:22:24,792 Das Spiel geht weiter? Wir sollen... 2315 01:22:26,929 --> 01:22:28,340 Ich fang mal 2316 01:22:28,431 --> 01:22:29,344 damit an, 2317 01:22:29,599 --> 01:22:31,178 dir zu sagen, dass ich dich 2318 01:22:31,351 --> 01:22:32,348 am meisten dafür liebe, 2319 01:22:32,436 --> 01:22:33,551 dass deine Zähne jetzt gerade sind. 2320 01:22:34,397 --> 01:22:36,804 Ich wusste es. - Sie waren grauenvoll. 2321 01:22:39,402 --> 01:22:40,398 Nein. 2322 01:22:42,197 --> 01:22:43,941 Weißt du, was ich liebe? - Nein. 2323 01:22:44,074 --> 01:22:46,447 Wie du für andere einfach alles tust 2324 01:22:46,619 --> 01:22:48,362 und nichts dafür erwartest. 2325 01:22:48,621 --> 01:22:50,199 Wenn ich "Danke" sage, 2326 01:22:50,456 --> 01:22:52,450 hörst du das überhaupt? 2327 01:22:53,627 --> 01:22:54,873 Das ist süß. 2328 01:22:55,255 --> 01:22:56,500 Und ich liebe... 2329 01:22:58,091 --> 01:22:59,206 Ich liebe einfach... 2330 01:23:01,637 --> 01:23:04,093 Du bist die Einzige, die ich nie angelogen habe. 2331 01:23:04,640 --> 01:23:05,921 Hand aufs Herz. 2332 01:23:07,393 --> 01:23:10,181 Ich vertraue dir mehr als jedem anderen auf der Welt. 2333 01:23:10,855 --> 01:23:12,315 Du weißt alles über mich. 2334 01:23:16,530 --> 01:23:17,905 Ich liebe dein Lächeln. 2335 01:23:18,282 --> 01:23:20,489 Dein Lächeln ist magisch. 2336 01:23:21,494 --> 01:23:23,534 Im Operationssaal denke ich nur: 2337 01:23:23,872 --> 01:23:25,283 "Nur noch 20 Minuten 2338 01:23:25,457 --> 01:23:27,663 und dann darf ich ihr Lächeln sehen." 2339 01:23:28,460 --> 01:23:29,705 Das ist, als wenn... 2340 01:23:30,337 --> 01:23:31,168 Dein 2341 01:23:31,255 --> 01:23:32,999 Lächeln rettet mir den Tag. 2342 01:23:41,267 --> 01:23:43,676 Ich gewann im College 3 Mal das "schönste Lächeln", 2343 01:23:43,896 --> 01:23:44,926 stimmt's, Katherine? 2344 01:23:46,773 --> 01:23:48,019 Nicht das Häschen hier. 2345 01:23:53,990 --> 01:23:55,782 Gut, dann mal los. Hallo. 2346 01:23:57,870 --> 01:23:59,116 Wir machen den Schaftanz. 2347 01:23:59,373 --> 01:24:01,282 Wir wollen leben und tanzen. 2348 01:24:01,584 --> 01:24:03,576 Na gut. Bitte sehr. Friss das Fressen. 2349 01:24:03,794 --> 01:24:04,790 Friss es auf. 2350 01:24:04,920 --> 01:24:05,869 Komm schon. 2351 01:24:06,046 --> 01:24:07,043 Ein paar Sachen noch. 2352 01:24:07,340 --> 01:24:09,582 Milch machen. Ja, du gibst gerne Milch. 2353 01:24:09,760 --> 01:24:11,253 Gib dem Baby Milch. 2354 01:24:11,428 --> 01:24:12,423 Alles klar. 2355 01:24:12,721 --> 01:24:14,513 1, 2, 3, hoppla. 2356 01:24:15,724 --> 01:24:16,555 Komm schon. 2357 01:24:16,725 --> 01:24:17,307 Ich hab 2358 01:24:17,560 --> 01:24:18,758 noch was drauf. 2359 01:24:19,938 --> 01:24:21,350 Ja, das ist ein guter Test. 2360 01:24:22,942 --> 01:24:23,772 Na schön. 2361 01:24:23,985 --> 01:24:24,898 Los geht's. 2362 01:24:26,905 --> 01:24:28,103 Du bringst es um! 2363 01:24:41,172 --> 01:24:42,750 Komm schon, ein Mal noch. 2364 01:24:43,007 --> 01:24:44,122 Ja. 2365 01:24:44,426 --> 01:24:46,637 So habe ich das gemacht. Ihr habt's gesehen. 2366 01:24:46,928 --> 01:24:48,838 Willkommen. Ich bin Tanner Patrick Junior. 2367 01:24:49,181 --> 01:24:51,139 Wir sind bereit für den legendären 2368 01:24:51,309 --> 01:24:52,388 Oceano's 2369 01:24:52,560 --> 01:24:53,426 Hula-Wettbewerb. 2370 01:24:53,812 --> 01:24:55,092 Legendär? Nie davon gehört. 2371 01:24:57,232 --> 01:24:59,984 Legendär wie der Tag, an dem Sie nüchtern waren. 2372 01:25:02,029 --> 01:25:03,406 Sie redet nur, wer tanzt? 2373 01:25:03,657 --> 01:25:05,282 Kommen Sie mit in die Ladies' Lounge. 2374 01:25:05,576 --> 01:25:06,525 Wer ist dabei? 2375 01:25:06,619 --> 01:25:08,612 Du solltest mitmachen, Devlin. 2376 01:25:08,787 --> 01:25:10,033 Weil sie gewinnen würde. 2377 01:25:12,751 --> 01:25:14,578 Ich mach es. - Bravo. 2378 01:25:14,669 --> 01:25:15,417 Katherine? 2379 01:25:15,963 --> 01:25:17,836 Was ist mit dir? - Ich bitte dich, 2380 01:25:18,174 --> 01:25:19,668 das ist nichts für Katherine, oder? 2381 01:25:20,259 --> 01:25:21,635 Ich bin... Nein, 2382 01:25:21,844 --> 01:25:23,636 das ist ihr Ding. Nicht meins. 2383 01:25:23,888 --> 01:25:25,681 Einige Leute schauen lieber zu. 2384 01:25:26,309 --> 01:25:27,305 Verurteile sie nicht. 2385 01:25:28,228 --> 01:25:30,801 Deine Ehrlichkeit, Furchtlosigkeit und Kitzelstelle. 2386 01:25:31,148 --> 01:25:34,066 Deine Kreativität, Wagemut und Toffeenippel. 2387 01:25:35,862 --> 01:25:37,486 Dann mal los. Wie gewinne ich? 2388 01:25:38,406 --> 01:25:39,486 Ich mache mit. 2389 01:25:39,866 --> 01:25:41,241 Fühl dich nicht unter Druck. 2390 01:25:41,576 --> 01:25:43,119 Jemand anders fühlt gleich Druck. 2391 01:25:46,500 --> 01:25:48,160 Meine Damen und Herren, 2392 01:25:48,460 --> 01:25:49,623 Applaus für unsere 2393 01:25:50,004 --> 01:25:50,999 Hula-Mädels. 2394 01:25:54,842 --> 01:25:55,673 Los, gib alles! 2395 01:25:55,760 --> 01:25:56,507 Meine Sterne. 2396 01:25:57,012 --> 01:25:57,758 Hier ist der Clou: 2397 01:25:57,888 --> 01:25:58,883 Sie entscheiden, 2398 01:25:59,223 --> 01:26:00,254 wie hell sie strahlen. 2399 01:26:00,808 --> 01:26:02,302 Sie sind Punktrichter und Jury. 2400 01:26:02,726 --> 01:26:04,221 Mir gefällt, was ich sehe. 2401 01:26:07,106 --> 01:26:07,937 Das ist mein Hula 2402 01:26:08,525 --> 01:26:09,439 Budenzauber. 2403 01:26:10,194 --> 01:26:11,225 Sie sind die Richter. 2404 01:26:11,695 --> 01:26:13,071 Sie wählen ihr 2405 01:26:13,239 --> 01:26:15,363 Lieblings-Hula-Mädel. 2406 01:26:15,659 --> 01:26:16,857 Fangen wir hier an. 2407 01:26:17,244 --> 01:26:19,451 Lassen Sie mal was hören für die Dame. 2408 01:26:21,708 --> 01:26:23,831 Hat hier jemand ein Gewissen? 2409 01:26:23,959 --> 01:26:26,037 Kommen Sie, Sie waren gut. 2410 01:26:27,881 --> 01:26:28,747 Es ist grausam. 2411 01:26:29,508 --> 01:26:30,885 Wie gefällt Ihnen die hier? 2412 01:26:31,929 --> 01:26:33,553 Was glaubst du, wie groß er ist? 2413 01:26:34,389 --> 01:26:35,172 Wer? 2414 01:26:35,265 --> 01:26:36,926 Dieser Tanner? Keine Ahnung. - Ja. 2415 01:26:37,142 --> 01:26:39,100 Ja. Er sieht groß aus. Etwa 1,92 Meter. 2416 01:26:39,229 --> 01:26:40,142 Keine Ahnung. 2417 01:26:40,480 --> 01:26:42,437 Wir wär's mit 'ner positiven Reaktion? 2418 01:26:43,942 --> 01:26:45,057 Danke. 2419 01:26:45,903 --> 01:26:47,812 Wie sieht's mit der jungen Dame aus? 2420 01:26:48,114 --> 01:26:49,358 Was sagen Sie? 2421 01:26:49,657 --> 01:26:51,615 Das gefällt mir. Weiter so. 2422 01:26:51,744 --> 01:26:53,653 Wie sieht's mit Mutter Erde aus? 2423 01:26:53,788 --> 01:26:54,654 Bekomme ich... 2424 01:26:56,665 --> 01:26:57,496 Tut mir leid. 2425 01:26:57,750 --> 01:26:59,161 Abgekartetes Spiel. 2426 01:27:00,044 --> 01:27:01,919 Der kann froh sein, dass er noch lebt. 2427 01:27:02,464 --> 01:27:04,338 Legt einen Zahn zu, Jungs. 2428 01:27:05,050 --> 01:27:05,881 Was wird das? 2429 01:27:09,597 --> 01:27:10,510 Na schön. 2430 01:27:10,599 --> 01:27:11,594 Das ist viel schneller. 2431 01:27:45,098 --> 01:27:46,094 Grandios. 2432 01:28:32,446 --> 01:28:34,024 Tolle Show! 2433 01:28:36,617 --> 01:28:37,447 Jeder kommt hier 2434 01:28:37,577 --> 01:28:38,406 auf seine Kosten. 2435 01:28:38,619 --> 01:28:40,162 Das sind die 2 heißesten Käfer, 2436 01:28:40,371 --> 01:28:41,701 die wir je hier oben hatten. 2437 01:28:42,166 --> 01:28:43,411 Aber es geht weiter. 2438 01:28:43,584 --> 01:28:44,747 Ich brauche ihre Hilfe, 2439 01:28:44,919 --> 01:28:46,579 weil nur eine gewinnen kann. 2440 01:28:47,213 --> 01:28:48,209 Ihr seid dran. 2441 01:28:50,301 --> 01:28:51,629 Wundervoll! 2442 01:28:52,178 --> 01:28:53,922 Das ist kaum zu übertreffen. 2443 01:28:54,305 --> 01:28:55,550 Machen wir uns nichts vor. 2444 01:28:55,640 --> 01:28:56,636 Wie sieht's hier aus? 2445 01:28:59,895 --> 01:29:01,270 Da haben wir's. 2446 01:29:01,438 --> 01:29:02,435 Wir haben eine... 2447 01:29:03,649 --> 01:29:05,275 Das ist meine Bubu. 2448 01:29:06,612 --> 01:29:07,608 Ein Unentschieden. 2449 01:29:07,696 --> 01:29:09,025 Es steht unentschieden. 2450 01:29:09,448 --> 01:29:11,108 Das ist toll, wir gewinnen beide. 2451 01:29:11,951 --> 01:29:13,031 Wie sieht das Stechen aus? 2452 01:29:14,454 --> 01:29:16,281 Wie sieht das Stechen aus? 2453 01:29:18,500 --> 01:29:20,457 So lösen wir ein Unentschieden. 2454 01:29:20,627 --> 01:29:22,621 Wir nennen es Kokosnuss-Knutschen. 2455 01:29:22,797 --> 01:29:24,292 Das Spiel funktioniert so: 2456 01:29:24,466 --> 01:29:26,293 Die Kokosnuss ist in ihrer Körpermitte. 2457 01:29:26,469 --> 01:29:28,627 Sie müssen sie zu den Mündern bewegen, 2458 01:29:28,930 --> 01:29:30,473 ohne sie anzufassen. - Konzentration. 2459 01:29:30,807 --> 01:29:32,136 Wenn Sie die Nuss berühren, 2460 01:29:32,475 --> 01:29:34,136 sind Sie disqualifiziert. 2461 01:29:34,227 --> 01:29:35,010 Gut. 2462 01:29:35,104 --> 01:29:37,774 Startklar? 1, 2, 3 und Nüsse küssen. 2463 01:29:37,982 --> 01:29:39,061 Also gut. 2464 01:29:39,233 --> 01:29:40,431 Langsam. 2465 01:29:43,447 --> 01:29:44,562 Ganz ruhig. 2466 01:29:44,739 --> 01:29:46,484 Ich schiebe sie hoch. - Mach das. 2467 01:29:47,160 --> 01:29:49,034 Schieb sie hoch. Na los. 2468 01:29:49,330 --> 01:29:50,492 Schieb deine Kokosnüsse runter. 2469 01:29:50,789 --> 01:29:52,165 Oh, meine Kokosnüsse. 2470 01:29:53,166 --> 01:29:55,076 Ich bin so tief. - Press sie zusammen. 2471 01:29:55,253 --> 01:29:56,331 Press sie zusammen. 2472 01:29:56,671 --> 01:29:58,249 Nutzen Sie jede Körperspalte. 2473 01:29:58,465 --> 01:29:59,496 Nur keine Scheu. 2474 01:29:59,800 --> 01:30:00,830 Ich krieg sie nicht hoch. 2475 01:30:01,009 --> 01:30:02,468 Ich kann... - Ich versuch's. 2476 01:30:02,844 --> 01:30:04,504 Halt mal die Klappe. 2477 01:30:04,805 --> 01:30:06,050 Bleib so. 2478 01:30:06,808 --> 01:30:08,849 So ist gut. Schieb sie hoch. - Gut so? 2479 01:30:09,186 --> 01:30:10,349 Tut mir leid. 2480 01:30:10,604 --> 01:30:11,850 Echt, das tut dir leid? 2481 01:30:12,148 --> 01:30:13,346 Nein, ich find's toll. 2482 01:30:15,444 --> 01:30:16,225 Ja! 2483 01:30:16,569 --> 01:30:17,483 Heb sie auf. 2484 01:30:17,612 --> 01:30:19,486 Nicht mit den Händen, Blödmann. 2485 01:30:19,782 --> 01:30:20,611 Na los. 2486 01:30:20,950 --> 01:30:22,360 Guck, was er macht. 2487 01:30:22,701 --> 01:30:24,529 Ich sehe nichts. - Konzentration. 2488 01:30:25,162 --> 01:30:26,871 Mach ganz langsam. 2489 01:30:27,040 --> 01:30:27,989 Er hat sie. 2490 01:30:30,836 --> 01:30:32,794 Das ist nicht fair. Das darf er nicht. 2491 01:30:33,048 --> 01:30:34,756 Nein, das ist ein sauberes Manöver. 2492 01:30:40,180 --> 01:30:41,177 Ich hab sie. 2493 01:30:45,103 --> 01:30:46,384 Sie haben noch Zeit, los. 2494 01:30:46,730 --> 01:30:47,892 Genau so. - Fassen Sie sich an, 2495 01:30:48,065 --> 01:30:49,773 aber nicht die Kokosnuss. - Schnell. 2496 01:30:49,984 --> 01:30:51,728 Warte kurz. Nicht bewegen. - Was? 2497 01:30:52,404 --> 01:30:53,982 Was ist los? - Was ist das? 2498 01:30:54,239 --> 01:30:56,066 Was hast du? - Du trägst noch Parfüm? 2499 01:30:56,409 --> 01:30:57,737 Hör auf. - Riecht gut. 2500 01:30:57,868 --> 01:30:58,568 Komm. - Also los. 2501 01:30:58,870 --> 01:31:00,744 Hast du sie schon am Mund, Bubu? 2502 01:31:01,247 --> 01:31:03,323 Hör auf, mir deinen Arsch 2503 01:31:03,541 --> 01:31:04,538 ins Gesicht zu drücken. 2504 01:31:04,752 --> 01:31:05,914 Gefällt mir. - Gut gemacht. 2505 01:31:06,211 --> 01:31:07,836 Das gefällt mir. 2506 01:31:10,091 --> 01:31:11,087 Sie haben gewonnen. 2507 01:31:11,259 --> 01:31:12,255 Sie haben gewonnen. 2508 01:31:14,055 --> 01:31:16,427 Das sind unsere Kokosnuss-Knutsch-Könige. 2509 01:31:17,767 --> 01:31:18,633 Großartig! 2510 01:31:18,935 --> 01:31:20,430 Du bist in allem eine Niete. 2511 01:31:22,105 --> 01:31:23,101 Bleib cool, Kleine. 2512 01:31:23,774 --> 01:31:24,604 Tolles Teamwork. 2513 01:31:25,026 --> 01:31:26,354 Wie lang sind Sie verheiratet? 2514 01:31:26,569 --> 01:31:28,147 - 8 Jahre. - 10 Jahre. 2515 01:31:28,279 --> 01:31:29,690 - 10 Jahre. - 8 Jahre. 2516 01:31:29,864 --> 01:31:31,491 Schon sehr lange. 2517 01:31:32,075 --> 01:31:33,867 Hast du ihre Miene gesehen? - Ja. 2518 01:31:34,036 --> 01:31:36,243 Weißt du, wie gut sich das anfühlt? - Klar. 2519 01:31:36,456 --> 01:31:38,781 Wie sie geguckt hat, als du jongliert hast. 2520 01:31:38,917 --> 01:31:40,115 Oh je. - Das war das Beste. 2521 01:31:40,294 --> 01:31:41,872 Das war gut, hat's dir gefallen? 2522 01:31:41,962 --> 01:31:42,959 Das war süß. 2523 01:31:43,047 --> 01:31:45,289 Wie du über ihre operierten Arme geredet hast. 2524 01:31:45,508 --> 01:31:46,457 Das Beste daran ist, 2525 01:31:46,634 --> 01:31:49,671 dass sie den iPod-Kerl gerade verprügelt. - Jetzt gerade. 2526 01:31:51,390 --> 01:31:53,134 Das hat echt Spaß gemacht. 2527 01:31:53,308 --> 01:31:55,848 Ich glaube, das war das erste Mal, 2528 01:31:56,396 --> 01:31:57,392 dass wir beide 2529 01:31:58,858 --> 01:32:00,483 weggegangen sind. Nur 2530 01:32:00,735 --> 01:32:01,730 wir beide. 2531 01:32:02,111 --> 01:32:04,983 Ja. Und das Bärtchen tut mir jetzt richtig leid. 2532 01:32:05,699 --> 01:32:06,694 Was? - Ja. 2533 01:32:06,950 --> 01:32:08,326 Du warst mit 'nem echten Kerl aus. 2534 01:32:08,493 --> 01:32:10,404 Damit meine ich einen, der sich duscht. 2535 01:32:12,832 --> 01:32:13,579 Ich finde 2536 01:32:13,833 --> 01:32:14,829 es so 2537 01:32:14,960 --> 01:32:16,667 niedlich, wie 2538 01:32:16,920 --> 01:32:18,201 besessen du von ihm bist. 2539 01:32:18,547 --> 01:32:20,505 Ich kann mir eure Verabredung nicht vorstellen. 2540 01:32:20,758 --> 01:32:21,838 Wer sagt denn Verabredung? 2541 01:32:21,969 --> 01:32:22,834 Ich nicht. 2542 01:32:22,970 --> 01:32:24,084 Du. - Du. 2543 01:32:24,346 --> 01:32:25,889 Er macht dich immer nervös. 2544 01:32:26,057 --> 01:32:27,135 Hör zu. Dr. Gervitz 2545 01:32:27,433 --> 01:32:29,058 zieht mit der Praxis 2546 01:32:29,519 --> 01:32:30,894 nach New York City um. 2547 01:32:31,063 --> 01:32:33,268 Ja? - Brian geht nicht mit ihm mit, 2548 01:32:33,440 --> 01:32:34,519 und er 2549 01:32:34,692 --> 01:32:36,519 hat mich gefragt, ob ich 2550 01:32:38,195 --> 01:32:39,654 vielleicht 2551 01:32:39,948 --> 01:32:40,944 seine Stelle will. 2552 01:32:41,867 --> 01:32:42,863 Willst du? 2553 01:32:43,744 --> 01:32:44,907 Nein. 2554 01:32:45,329 --> 01:32:46,528 Das kannst du nicht tun. 2555 01:32:46,705 --> 01:32:48,580 Ich wollte sehen, wie du reagierst. 2556 01:32:48,875 --> 01:32:51,117 Nein. - Du kannst ohne mich nicht leben. 2557 01:32:51,378 --> 01:32:53,537 "Was soll ich tun? Wo unterschreibe ich?" 2558 01:32:54,298 --> 01:32:56,291 Du hast ein bisschen mit mir gespielt. 2559 01:32:56,467 --> 01:32:58,793 Nein. - Das hättest du mir auch 2560 01:32:59,221 --> 01:33:01,094 früher sagen können. Ziehst du mich auf? 2561 01:33:01,265 --> 01:33:02,973 Du willst mich eifersüchtig machen. 2562 01:33:03,267 --> 01:33:06,020 Nein. Es war nur lustig, dich aufzuziehen. 2563 01:33:06,396 --> 01:33:08,685 Das war lustig. Warst du etwa eifersüchtig? 2564 01:33:09,316 --> 01:33:10,775 Nein. So ein Quatsch. 2565 01:33:11,110 --> 01:33:13,233 Ich und eifersüchtig? - Sieh dich an. 2566 01:33:13,571 --> 01:33:14,734 Du grinst so. 2567 01:33:14,906 --> 01:33:16,282 Was soll das Grinsen? 2568 01:33:16,574 --> 01:33:17,570 So viele Zähne hast du? 2569 01:33:17,909 --> 01:33:19,320 Ich weiß, ich habe ungefähr 2570 01:33:19,495 --> 01:33:20,692 55 Zähne. 2571 01:33:22,415 --> 01:33:23,196 Nein. 2572 01:33:23,291 --> 01:33:24,572 Also, da ist nichts? 2573 01:33:25,002 --> 01:33:26,081 Du und... 2574 01:33:26,420 --> 01:33:27,416 Da läuft nichts? 2575 01:33:27,546 --> 01:33:28,542 Keine Affäre? 2576 01:33:29,924 --> 01:33:30,920 Nichts. 2577 01:33:31,342 --> 01:33:33,251 Also, dann ist das zu dumm. 2578 01:33:33,345 --> 01:33:34,293 Was? 2579 01:33:35,054 --> 01:33:37,629 Dass die Kokosnuss heute Abend im Weg war. 2580 01:33:37,933 --> 01:33:39,048 Findest du nicht? - Oh. 2581 01:33:39,268 --> 01:33:40,217 Nein. 2582 01:33:40,310 --> 01:33:41,591 Das war übel. - Die Nuss. 2583 01:33:41,771 --> 01:33:43,811 Sei froh, dass die Kokosnuss da war. 2584 01:33:43,982 --> 01:33:45,725 Das wäre zu viel für dich gewesen. 2585 01:33:46,819 --> 01:33:48,017 Vielleicht hast du recht. 2586 01:33:48,946 --> 01:33:50,227 Ich weiß nicht. 2587 01:33:50,657 --> 01:33:52,199 Hast du noch mehr Tricks drauf, 2588 01:33:52,368 --> 01:33:53,778 von denen ich nichts weiß? 2589 01:33:54,244 --> 01:33:55,524 Ich weiß nicht. 2590 01:33:55,997 --> 01:33:56,778 War nur ein Witz. 2591 01:33:56,872 --> 01:33:58,616 Ich weiß gar nichts. 2592 01:33:59,751 --> 01:34:00,532 Mami? 2593 01:34:02,795 --> 01:34:04,041 Hallo, Kinder. 2594 01:34:04,214 --> 01:34:05,543 Hey, was macht ihr? 2595 01:34:06,424 --> 01:34:07,885 Die Babysitterin schläft. 2596 01:34:08,095 --> 01:34:09,090 Oh, Mann. - Toll. 2597 01:34:09,471 --> 01:34:11,678 Das klingt nach einer hawaiianischen Rosa. 2598 01:34:11,848 --> 01:34:13,177 Oh mein Gott. - Sie ist... 2599 01:34:13,350 --> 01:34:14,264 Oh mein Gott. 2600 01:34:14,560 --> 01:34:16,636 Ja, das ist... - Sieh dir das an. 2601 01:34:22,068 --> 01:34:23,100 Die ist völlig weg. 2602 01:34:23,570 --> 01:34:24,768 Schön, euch zu sehen. 2603 01:34:25,030 --> 01:34:26,490 Gute Nacht. - Ja. 2604 01:34:26,824 --> 01:34:28,782 Gute Arbeit. Noch einen Tag lügen. 2605 01:34:29,035 --> 01:34:30,199 Fast geschafft. 2606 01:34:30,496 --> 01:34:31,824 Zielgerade. - Also dann. 2607 01:34:32,123 --> 01:34:33,701 Du musst jetzt wohl schlafen. 2608 01:34:34,500 --> 01:34:35,366 Richtig. 2609 01:34:35,835 --> 01:34:37,413 Müde? - Ja, gute Nacht. 2610 01:34:37,588 --> 01:34:39,166 Das war lustig. - Gute Arbeit. 2611 01:34:41,509 --> 01:34:42,837 Gute Nacht. - Gute Nacht. 2612 01:34:43,761 --> 01:34:44,627 Bis dann. 2613 01:34:44,720 --> 01:34:45,966 Also dann, Danny. 2614 01:34:46,806 --> 01:34:48,515 Viel Glück. Dann bis morgen früh. 2615 01:35:11,043 --> 01:35:12,870 Die geht nicht schlafen. 2616 01:35:22,808 --> 01:35:23,721 Was? 2617 01:35:23,809 --> 01:35:24,722 Hallo. 2618 01:35:24,810 --> 01:35:26,387 Da ist Danny. - Hey. 2619 01:35:26,603 --> 01:35:27,718 Freut mich sehr. 2620 01:35:27,980 --> 01:35:28,894 Wo willst du hin? 2621 01:35:29,190 --> 01:35:30,020 Was? 2622 01:35:30,108 --> 01:35:31,223 Ich wollte... 2623 01:35:31,401 --> 01:35:32,231 Ich wollte... 2624 01:35:32,402 --> 01:35:34,525 Wo wart ihr? Ich wollte euch suchen. 2625 01:35:34,738 --> 01:35:36,198 Was ist passiert? Wie war's? 2626 01:35:37,576 --> 01:35:38,571 Dolph 2627 01:35:38,785 --> 01:35:41,027 hat ein Schaf Mund-zu-Mund beatmet. 2628 01:35:41,288 --> 01:35:42,617 Ja. Das haben wir begossen. 2629 01:35:42,832 --> 01:35:45,121 Ja. Es wäre fast erstickt, 2630 01:35:45,293 --> 01:35:47,202 da habe ich es mäh-animiert. 2631 01:35:47,629 --> 01:35:48,459 Aber es war 2632 01:35:49,381 --> 01:35:51,373 das schwarze Schaf in der Familie, 2633 01:35:51,758 --> 01:35:52,672 aber es war 2634 01:35:52,760 --> 01:35:53,589 auch weiß. 2635 01:35:53,802 --> 01:35:55,546 Wenn das einen Sinn ergibt. 2636 01:35:56,431 --> 01:35:57,427 Wir redeten darüber, 2637 01:35:57,767 --> 01:35:58,762 wie toll die Reise war 2638 01:35:58,934 --> 01:36:00,594 und wie toll du bist. 2639 01:36:00,937 --> 01:36:03,938 Ja. Spaß beiseite, es war wirklich erste Klasse. 2640 01:36:04,523 --> 01:36:06,018 Und dass, wenn die Kinder und ich 2641 01:36:06,317 --> 01:36:07,480 es zugelassen hätten, 2642 01:36:07,611 --> 01:36:09,484 du Zeit gehabt hättest, etwas zu tun, 2643 01:36:09,613 --> 01:36:11,321 das du vorhattest. 2644 01:36:11,782 --> 01:36:13,490 Das Ringlein. 2645 01:36:14,952 --> 01:36:16,696 Du hast ihr davon erzählt? 2646 01:36:17,038 --> 01:36:17,903 Kauf mir 2647 01:36:18,207 --> 01:36:19,785 keinen Ring, Danny. 2648 01:36:19,959 --> 01:36:21,204 Heiraten wir einfach. 2649 01:36:21,378 --> 01:36:22,160 Gleich hier. 2650 01:36:22,837 --> 01:36:23,619 Wie jetzt? 2651 01:36:23,964 --> 01:36:25,126 Warum nicht? 2652 01:36:25,299 --> 01:36:27,541 Wir sind auf Hawaii. Machen wir's morgen. 2653 01:36:28,010 --> 01:36:29,469 Wir hatten etwas Besonderes 2654 01:36:29,804 --> 01:36:30,835 von Anfang an. 2655 01:36:31,013 --> 01:36:32,638 Wie du mit den Kindern umgehst, 2656 01:36:32,849 --> 01:36:35,471 so habe ich mir meinen Mann immer vorgestellt. 2657 01:36:38,146 --> 01:36:39,641 Ich will nicht warten. 2658 01:36:39,857 --> 01:36:41,482 Ich will mit dir zusammen sein. 2659 01:36:45,448 --> 01:36:46,823 Hallo. 2660 01:36:49,035 --> 01:36:49,817 Hallo, 2661 01:36:49,995 --> 01:36:50,824 alle zusammen. 2662 01:36:51,246 --> 01:36:52,028 Dolph, 2663 01:36:52,455 --> 01:36:53,619 da bist du ja. 2664 01:36:53,832 --> 01:36:55,576 Ich habe dich überall gesucht. 2665 01:36:55,668 --> 01:36:56,497 Mich? 2666 01:36:56,836 --> 01:36:57,867 Ja. 2667 01:36:58,045 --> 01:36:59,290 Komm her. Gehen wir. 2668 01:36:59,630 --> 01:37:01,588 Nein, wir können nicht gehen. - Was? 2669 01:37:01,757 --> 01:37:03,253 Mein kleiner Oompa Loompa. 2670 01:37:03,678 --> 01:37:05,302 Danny und Palmer 2671 01:37:05,638 --> 01:37:07,013 heiraten 2672 01:37:07,181 --> 01:37:08,462 morgen. 2673 01:37:10,018 --> 01:37:10,967 Was? 2674 01:37:11,228 --> 01:37:12,686 Nein, ich meine, wieso? 2675 01:37:12,855 --> 01:37:14,978 Ja, machen wir. Aber wie findest du das? 2676 01:37:15,233 --> 01:37:17,225 Was soll das heißen, wie ich das finde? 2677 01:37:17,401 --> 01:37:19,062 Was spielt das für eine Rolle? 2678 01:37:19,237 --> 01:37:20,649 Ich finde, das ist 2679 01:37:20,906 --> 01:37:21,688 toll. 2680 01:37:22,032 --> 01:37:23,775 Danke, Devlin. 2681 01:37:24,035 --> 01:37:25,577 Ich hoffe, dass du dabei bist. 2682 01:37:26,204 --> 01:37:27,367 Ich kann nicht. 2683 01:37:27,539 --> 01:37:29,033 Es ist wirklich 2684 01:37:29,208 --> 01:37:30,999 Pech, wenn die Ex bei der Hochzeit 2685 01:37:31,127 --> 01:37:32,040 dabei ist. 2686 01:37:32,295 --> 01:37:33,326 Komm, Dolph. 2687 01:37:34,046 --> 01:37:35,327 Wo willst du denn hin? 2688 01:37:35,507 --> 01:37:36,751 Los, Süßer. Ab zum Sex. 2689 01:37:36,966 --> 01:37:38,295 Was? - Komm schon. 2690 01:37:38,551 --> 01:37:39,501 Gut. 2691 01:37:39,762 --> 01:37:41,042 Herzlichen Glückwunsch. 2692 01:38:00,327 --> 01:38:01,359 Ich habe sie einfach gekauft. 2693 01:38:01,538 --> 01:38:04,159 Ich habe ein paar dabei und das eine ist echt toll. 2694 01:39:40,364 --> 01:39:41,394 Hallo? 2695 01:39:41,490 --> 01:39:42,272 Hey, 2696 01:39:42,365 --> 01:39:43,397 bist du wach? 2697 01:39:44,117 --> 01:39:45,149 Hallo. 2698 01:39:45,327 --> 01:39:46,323 Klar. 2699 01:39:46,412 --> 01:39:47,574 Ich bin froh, dass du anrufst. 2700 01:39:48,873 --> 01:39:49,905 Bist du? 2701 01:39:52,252 --> 01:39:53,450 Ja, ich habe 2702 01:39:53,628 --> 01:39:54,873 gerade Flüge 2703 01:39:55,130 --> 01:39:56,839 für deine Eltern morgen gesucht. 2704 01:39:57,050 --> 01:39:58,794 Und ich habe... - Nein, 2705 01:39:59,052 --> 01:40:00,879 das brauchst du nicht. 2706 01:40:01,722 --> 01:40:03,347 Ihre Eltern kommen nicht und 2707 01:40:03,516 --> 01:40:05,805 sie will eher eine Art "durchbrennen". 2708 01:40:06,644 --> 01:40:07,724 "Durchbrennen". 2709 01:40:08,729 --> 01:40:09,595 Verstehe. 2710 01:40:10,566 --> 01:40:13,436 Hast du alles, was du morgen tragen willst? 2711 01:40:14,695 --> 01:40:15,561 Hältst du 2712 01:40:15,738 --> 01:40:17,315 das für eine gute Idee? 2713 01:40:17,949 --> 01:40:19,065 Was? 2714 01:40:19,243 --> 01:40:20,109 Die Hochzeit? 2715 01:40:20,369 --> 01:40:21,863 Ja, die Hochzeit. Die ganze... 2716 01:40:22,079 --> 01:40:23,954 Die ganze Palmer-Geschichte. 2717 01:40:27,126 --> 01:40:28,290 Das ist... 2718 01:40:28,670 --> 01:40:30,545 Deshalb sind wir hergekommen, oder? 2719 01:40:31,131 --> 01:40:32,329 Ich schätze schon. 2720 01:40:33,634 --> 01:40:34,963 Du findest das nicht verrückt? 2721 01:40:40,184 --> 01:40:41,382 Danny, 2722 01:40:42,354 --> 01:40:44,181 du brauchst meine Erlaubnis nicht. 2723 01:40:44,982 --> 01:40:46,559 Klar? Du bist ein großer Junge. 2724 01:40:47,109 --> 01:40:48,520 Ich weiß, ich bin nur... 2725 01:40:52,824 --> 01:40:54,816 Wenn ich das tue, 2726 01:40:55,827 --> 01:40:57,701 könnte es 2727 01:40:58,330 --> 01:40:59,244 seltsam 2728 01:40:59,331 --> 01:41:01,371 für uns in der Praxis sein. 2729 01:41:02,795 --> 01:41:04,503 Mach dir keine Sorgen deswegen. 2730 01:41:07,550 --> 01:41:09,127 Du gehst nach New York? 2731 01:41:09,552 --> 01:41:10,798 Ja. 2732 01:41:11,013 --> 01:41:12,423 Ich meine, 2733 01:41:13,307 --> 01:41:15,514 ich habe mich darauf gefreut, dass du 2734 01:41:16,936 --> 01:41:18,596 mein Gesicht umgestaltest. 2735 01:41:20,898 --> 01:41:23,604 Ich brauche einen Neuanfang, verstehst du? 2736 01:41:26,614 --> 01:41:28,157 Hallo, bist du noch da? 2737 01:41:29,367 --> 01:41:30,648 Verstehst du das? 2738 01:41:32,037 --> 01:41:33,615 Ich schätze schon. 2739 01:41:34,916 --> 01:41:37,537 Hier wird ganz schön viel geschätzt am Telefon. 2740 01:41:39,462 --> 01:41:41,206 Ich bin geschieden und habe 2 Kinder. 2741 01:41:41,631 --> 01:41:43,043 Ich habe keine Zeit zum Schätzen. 2742 01:41:48,224 --> 01:41:50,679 Morgen ist dein großer Tag, Doktor. 2743 01:41:51,060 --> 01:41:52,769 Schlaf lieber etwas. 2744 01:42:07,203 --> 01:42:09,078 Alles erledigt. Es gibt nichts mehr zu tun. 2745 01:42:09,290 --> 01:42:11,283 Wir haben die Blumen, die Musik und den Ort, 2746 01:42:11,627 --> 01:42:13,666 der übrigens Ha-Wow ist. Wunderschön. 2747 01:42:14,254 --> 01:42:15,167 Ich verspreche Ihnen, 2748 01:42:15,256 --> 01:42:16,002 das wird 2749 01:42:16,381 --> 01:42:18,671 der schönste Tag in ihrem Leben. 2750 01:42:18,968 --> 01:42:19,798 Garantiert. - Devlin. 2751 01:42:21,638 --> 01:42:22,420 Palmer, 2752 01:42:22,639 --> 01:42:23,504 ich hab dich nicht... 2753 01:42:26,309 --> 01:42:27,590 Du siehst 2754 01:42:28,896 --> 01:42:30,391 unglaublich schön aus. 2755 01:42:31,274 --> 01:42:32,733 Wirklich? Danke. 2756 01:42:33,860 --> 01:42:35,106 Kann ich dich etwas fragen? 2757 01:42:35,445 --> 01:42:36,276 Natürlich. 2758 01:42:37,824 --> 01:42:39,531 Hängst du noch an Danny? 2759 01:42:41,327 --> 01:42:42,241 Warte. Was? 2760 01:42:42,412 --> 01:42:43,823 Was, ich... - Weil ich 2761 01:42:44,123 --> 01:42:45,286 glaube, dass 2762 01:42:45,958 --> 01:42:47,334 er dich 2763 01:42:47,501 --> 01:42:48,913 vielleicht noch liebt. 2764 01:42:50,630 --> 01:42:51,627 Wirklich? 2765 01:42:53,968 --> 01:42:55,842 Wie kommst du darauf? 2766 01:42:56,471 --> 01:42:57,337 Er 2767 01:42:57,430 --> 01:42:59,554 strahlt immer, wenn du in der Nähe bist. 2768 01:42:59,724 --> 01:43:01,100 Er lacht über deine Witze. 2769 01:43:01,309 --> 01:43:02,852 Über meine lacht er nicht. 2770 01:43:03,020 --> 01:43:04,645 Palmer, glaub mir. 2771 01:43:04,772 --> 01:43:06,148 Da ist nichts 2772 01:43:06,357 --> 01:43:07,638 zwischen mir und Danny. 2773 01:43:07,776 --> 01:43:09,318 Wir sind nur 2774 01:43:10,070 --> 01:43:11,149 aneinander gewöhnt. 2775 01:43:12,824 --> 01:43:14,319 Du bist die Richtige für ihn. 2776 01:43:15,660 --> 01:43:16,824 Das hat er gestern gesagt. 2777 01:43:17,830 --> 01:43:18,743 Gott, Devlin. Das ist 2778 01:43:18,830 --> 01:43:19,696 so eine 2779 01:43:19,790 --> 01:43:20,786 Erleichterung. 2780 01:43:21,125 --> 01:43:24,329 Ich hätte doch niemals eine Chance gegen dich. 2781 01:43:40,815 --> 01:43:42,190 Verzeihung. 2782 01:43:42,609 --> 01:43:43,771 Danke. 2783 01:43:44,194 --> 01:43:45,189 Katherine. 2784 01:43:45,737 --> 01:43:46,982 Katherine. - Devlin. 2785 01:43:47,573 --> 01:43:49,815 Das hat gestern solchen Spaß gemacht. - Stimmt. 2786 01:43:50,367 --> 01:43:52,740 Ich will nur rausfinden, wie du geschummelt hast. 2787 01:43:54,038 --> 01:43:55,118 Hab ich nicht. 2788 01:43:55,332 --> 01:43:56,578 So sieht's aus. 2789 01:43:56,751 --> 01:43:58,708 Und, wo ist Danny? 2790 01:44:01,006 --> 01:44:02,204 Devlin, 2791 01:44:03,091 --> 01:44:04,502 Danny ist 2792 01:44:04,635 --> 01:44:05,833 auf seiner Hochzeit. 2793 01:44:06,554 --> 01:44:07,550 Wie bitte? 2794 01:44:07,931 --> 01:44:09,211 Wir sind nicht verheiratet. 2795 01:44:10,434 --> 01:44:11,429 Das ist eine Lüge, 2796 01:44:11,601 --> 01:44:12,431 die ich erfunden habe. 2797 01:44:12,978 --> 01:44:13,807 Warum? 2798 01:44:15,731 --> 01:44:17,523 Ich konnte es nicht ertragen, 2799 01:44:17,649 --> 01:44:19,062 dass du die Wahrheit weißt. 2800 01:44:19,444 --> 01:44:20,227 Wirklich? 2801 01:44:20,905 --> 01:44:21,854 Also, 2802 01:44:22,031 --> 01:44:23,739 ich bin alleinerziehend 2803 01:44:24,200 --> 01:44:26,952 und habe 2 Kinder, die ich über alles liebe. 2804 01:44:27,412 --> 01:44:28,740 Ich fahre einen Honda 2805 01:44:29,372 --> 01:44:30,831 und habe ein analoges Modem. 2806 01:44:31,834 --> 01:44:34,372 Mein Durchschnitt am College war nur 3 plus. 2807 01:44:34,545 --> 01:44:35,411 Keine 2 minus. 2808 01:44:36,089 --> 01:44:37,252 Und um ehrlich zu sein, 2809 01:44:38,216 --> 01:44:39,674 heißt die Kacke meiner Kinder wie du. 2810 01:44:41,846 --> 01:44:42,961 Ich arbeite für Danny. 2811 01:44:43,181 --> 01:44:44,261 Ich bin seine Assistentin. 2812 01:44:44,474 --> 01:44:45,588 Das war's. 2813 01:44:46,059 --> 01:44:47,055 Wirklich, 2814 01:44:47,228 --> 01:44:48,805 das hätte ich nie gedacht. 2815 01:44:49,020 --> 01:44:51,144 Ihr habt so einen guten Draht zueinander. 2816 01:44:52,442 --> 01:44:53,556 Er ist toll. 2817 01:44:53,818 --> 01:44:55,443 Er ist ein ganz toller Kerl. 2818 01:44:57,781 --> 01:44:59,821 Vielleicht bin ich in ihn verliebt, 2819 01:45:01,577 --> 01:45:03,286 aber das ist jetzt auch egal. 2820 01:45:03,496 --> 01:45:05,074 Er heiratet nämlich 2821 01:45:05,249 --> 01:45:06,791 eine andere Frau. 2822 01:45:07,084 --> 01:45:08,282 Und zwar jetzt. 2823 01:45:10,213 --> 01:45:11,921 lan und ich haben uns getrennt. 2824 01:45:12,924 --> 01:45:14,003 Was? 2825 01:45:14,301 --> 01:45:15,844 Was ist passiert? 2826 01:45:17,471 --> 01:45:19,298 Na ja, erstens ist er schwul. 2827 01:45:19,848 --> 01:45:22,222 Er ist schwul? - Sieh ihn dir an. 2828 01:45:22,477 --> 01:45:24,471 Das ist mal ein kräftiger Muskel. - Ja. 2829 01:45:24,646 --> 01:45:26,189 Ich drücke. 2830 01:45:26,524 --> 01:45:28,683 Ehrlich gesagt war gestern Abend 2831 01:45:28,860 --> 01:45:30,936 der Arschgriff nach der Kokosnuss 2832 01:45:31,113 --> 01:45:33,070 ein kleines Warnsignal. 2833 01:45:34,992 --> 01:45:36,700 Das macht er auch mit Seife. 2834 01:45:43,668 --> 01:45:44,949 Was ist mit dem iPod? 2835 01:45:45,462 --> 01:45:46,874 Er hat gar nichts erfunden. 2836 01:45:47,173 --> 01:45:48,170 Hat er nicht? 2837 01:45:48,508 --> 01:45:50,881 Er ist reich, weil er die Dodgers verklagt hat, 2838 01:45:51,053 --> 01:45:53,093 nachdem er von einem Ball getroffen wurde. 2839 01:45:54,683 --> 01:45:55,962 Oh, das ist 2840 01:45:56,184 --> 01:45:57,465 so... 2841 01:45:57,644 --> 01:45:58,842 Was? 2842 01:45:59,354 --> 01:46:00,552 Das ist mal was anderes. 2843 01:46:01,022 --> 01:46:02,766 Ja, warum haben wir 2844 01:46:02,942 --> 01:46:05,777 nicht früher probiert, die Wahrheit zu sagen? 2845 01:46:06,362 --> 01:46:07,478 Keine Ahnung. 2846 01:46:11,786 --> 01:46:13,695 Was? Das ist schön. 2847 01:46:13,872 --> 01:46:15,117 Schön, die Wahrheit zu sagen. 2848 01:46:15,290 --> 01:46:17,663 Die Wahrheit macht Spaß, oder? 2849 01:46:18,085 --> 01:46:20,955 Ist es wahr, dass du vielleicht in mich verliebt bist? 2850 01:46:21,965 --> 01:46:23,756 Ich lasse euch alleine. - Gut. 2851 01:46:23,924 --> 01:46:25,549 Ich lasse mich scheiden. - Viel Glück. 2852 01:46:30,892 --> 01:46:31,723 Wo 2853 01:46:31,977 --> 01:46:33,684 sind meine Kinder? 2854 01:46:34,104 --> 01:46:36,227 Palmer geht mit ihnen Eis essen. 2855 01:46:37,316 --> 01:46:38,395 Und wie war 2856 01:46:38,568 --> 01:46:39,397 die Hochzeit? 2857 01:46:39,736 --> 01:46:40,898 Na gut. 2858 01:46:41,112 --> 01:46:42,143 Also, 2859 01:46:42,405 --> 01:46:44,398 wir stehen auf einer wunderschönen Klippe. 2860 01:46:45,158 --> 01:46:46,569 Ich sehe hinaus 2861 01:46:46,744 --> 01:46:48,202 auf den Pazifik 2862 01:46:48,412 --> 01:46:50,204 und denke mir: 2863 01:46:51,750 --> 01:46:53,126 Ich bin kurz davor, 2864 01:46:53,419 --> 01:46:55,329 ein Leben zu beginnen 2865 01:46:55,588 --> 01:46:57,047 mit der Frau, die ich liebe. 2866 01:46:59,009 --> 01:47:00,587 Das Problem war nur, 2867 01:47:00,969 --> 01:47:03,211 dass die Frau, die ich liebe, nicht da war. 2868 01:47:04,682 --> 01:47:05,631 War sie nicht? 2869 01:47:05,850 --> 01:47:06,965 War sie nicht. 2870 01:47:08,603 --> 01:47:09,765 Also hast du nicht? 2871 01:47:10,105 --> 01:47:10,934 Ich konnte nicht. 2872 01:47:11,606 --> 01:47:12,436 Du konntest nicht. 2873 01:47:13,401 --> 01:47:15,809 Ich meine, haben wir nicht etwas 2874 01:47:16,238 --> 01:47:17,353 Außergewöhnliches 2875 01:47:17,864 --> 01:47:19,062 zwischen uns laufen? 2876 01:47:20,785 --> 01:47:22,160 Danny, ich... 2877 01:47:24,789 --> 01:47:27,625 Was ist, wenn die Flunkerferien vorbei sind 2878 01:47:27,792 --> 01:47:29,951 und du aufwachst und feststellst, 2879 01:47:30,128 --> 01:47:31,159 dass alles wahr ist? 2880 01:47:31,463 --> 01:47:34,251 Du bist das einzig Wahre, das ich je hatte. 2881 01:47:34,425 --> 01:47:35,624 Danny, ich bitte dich. 2882 01:47:35,803 --> 01:47:36,798 Ich weiß nicht. 2883 01:47:36,970 --> 01:47:39,758 Sie ist wunderschön. Ich bin nicht mehr 23. 2884 01:47:41,893 --> 01:47:43,352 Ich bin das nicht. 2885 01:47:44,020 --> 01:47:45,479 Sie ist toll. Sie ist sehr nett. 2886 01:47:45,688 --> 01:47:47,895 Aber das Problem ist, sie ist nicht du. 2887 01:47:48,776 --> 01:47:49,689 Sie ist nicht du. 2888 01:47:51,070 --> 01:47:52,232 Ich habe 2 Kinder. 2889 01:47:53,114 --> 01:47:55,190 Die kannst du nicht ins Meer schmeißen. 2890 01:47:55,282 --> 01:47:56,030 Verstehst du? 2891 01:47:56,661 --> 01:47:59,911 Ich liebe die Kinder mehr als alles auf der Welt. 2892 01:48:01,791 --> 01:48:04,663 Ich will sie ungefähr 23 Stunden am Tag bei mir haben. 2893 01:48:05,670 --> 01:48:07,046 Und die restliche Stunde? 2894 01:48:20,188 --> 01:48:21,848 So wird das gemacht. 2895 01:48:22,023 --> 01:48:23,138 Meinetwegen. 2896 01:48:23,317 --> 01:48:24,312 Nicht schlecht. 2897 01:48:27,947 --> 01:48:30,320 Zum Schluss ging alles für alle gut aus. 2898 01:48:31,534 --> 01:48:34,026 Der Zwerg konnte mit den Delfinen schwimmen. 2899 01:48:37,499 --> 01:48:38,496 Palmer traf einen 2900 01:48:38,710 --> 01:48:41,498 Tennisspieler in ihrem Alter auf dem Rückflug, 2901 01:48:41,838 --> 01:48:43,667 der ein noch größerer 'N Sync Fan ist. 2902 01:48:45,217 --> 01:48:46,712 Und Maggie macht einen 2903 01:48:47,053 --> 01:48:49,924 3- wöchigen Schauspielkurs bei dem echten Dolph Lundgren. 2904 01:48:51,183 --> 01:48:52,974 Und was ist aus mir geworden? 2905 01:48:53,478 --> 01:48:55,969 Endlich hat mein Ehering etwas zu bedeuten. 2906 01:48:56,857 --> 01:48:58,730 Wenn mich Frauen darauf ansprechen, 2907 01:48:58,901 --> 01:49:00,893 erzähle ich, dass meine Frau 2908 01:49:01,069 --> 01:49:02,268 mich nicht schlägt, 2909 01:49:02,447 --> 01:49:03,443 mich nicht betrügt, 2910 01:49:03,740 --> 01:49:05,069 nicht trinkt, 2911 01:49:05,200 --> 01:49:06,778 jedenfalls nicht so viel, 2912 01:49:06,952 --> 01:49:09,574 und mit der ich den Rest meines Lebens verbringe. 2913 01:49:09,789 --> 01:49:11,532 Eine Frau namens 2914 01:49:11,749 --> 01:49:12,745 Katherine. 2915 01:49:12,875 --> 01:49:15,747 Möchten Sie mit Ihrer Frau tanzen, Dr. Maccabee? 2916 01:49:16,421 --> 01:49:18,213 Ja, möchte ich, Mrs. Maccabee. 2917 01:49:28,978 --> 01:49:31,896 Du hattest recht, das Bärtchen spielt wild Bass. 2918 01:49:32,023 --> 01:49:33,352 Habe ich doch gesagt. 2919 01:49:37,404 --> 01:49:38,484 Zugabe, Mann. 2920 01:49:44,495 --> 01:49:45,777 Du hast recht. 2921 01:49:45,957 --> 01:49:48,163 Er ist so lang, der braucht nicht mal Wind. 183227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.