All language subtitles for J.W.T.E.T.W.S03E03.HDTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,517 --> 00:00:07,077 Autumn is here. 2 00:00:07,117 --> 00:00:09,117 Yay! HE LAUGHS 3 00:00:09,157 --> 00:00:10,117 Yay! HE LAUGHS 4 00:00:10,157 --> 00:00:11,957 And there's some incredible British fruit 5 00:00:11,997 --> 00:00:13,997 and veg bursting with flavour and ripe for the picking. 6 00:00:14,037 --> 00:00:15,677 and veg bursting with flavour and ripe for the picking. 7 00:00:15,717 --> 00:00:17,717 Yes. Look at this, what a beautiful plant. 8 00:00:17,757 --> 00:00:18,837 Yes. Look at this, what a beautiful plant. 9 00:00:18,877 --> 00:00:20,877 These are the gorgeous ingredients that are best right now. 10 00:00:20,917 --> 00:00:22,517 These are the gorgeous ingredients that are best right now. 11 00:00:22,557 --> 00:00:24,557 They're at their most delicious, most affordable, 12 00:00:24,597 --> 00:00:25,357 They're at their most delicious, most affordable, 13 00:00:25,397 --> 00:00:27,437 better for you and the planet. 14 00:00:27,477 --> 00:00:29,477 So, if you've got a bit of time to make something special, 15 00:00:29,517 --> 00:00:30,317 So, if you've got a bit of time to make something special, 16 00:00:30,357 --> 00:00:32,357 I've created some exciting meals for whatever the occasion, 17 00:00:32,397 --> 00:00:33,717 I've created some exciting meals for whatever the occasion, 18 00:00:33,757 --> 00:00:35,757 that make the most of what's in season. 19 00:00:35,797 --> 00:00:36,037 that make the most of what's in season. 20 00:00:36,077 --> 00:00:38,077 A snapshot of deliciousness. 21 00:00:38,117 --> 00:00:40,117 Taking fruit and veg to the next level. 22 00:00:40,157 --> 00:00:41,397 Taking fruit and veg to the next level. 23 00:00:41,437 --> 00:00:43,397 Look at that stringiness! 24 00:00:43,437 --> 00:00:45,437 Celebrating all the ingredients of now. 25 00:00:45,477 --> 00:00:46,557 Celebrating all the ingredients of now. 26 00:00:46,597 --> 00:00:48,597 From epic ideas for showstopping pies and cracking curries... 27 00:00:48,637 --> 00:00:50,637 From epic ideas for showstopping pies and cracking curries... 28 00:00:50,677 --> 00:00:50,957 From epic ideas for showstopping pies and cracking curries... 29 00:00:50,997 --> 00:00:52,917 Off-the-chart flavour. 30 00:00:52,957 --> 00:00:54,957 ..to perfect pastas, stunning soups and beautiful burgers... 31 00:00:54,997 --> 00:00:56,877 ..to perfect pastas, stunning soups and beautiful burgers... 32 00:00:56,917 --> 00:00:58,597 It's full of the good stuff. 33 00:00:58,637 --> 00:01:00,637 ..and sensational seasonal puddings. 34 00:01:00,677 --> 00:01:01,037 ..and sensational seasonal puddings. 35 00:01:01,077 --> 00:01:02,277 Hallelujah. 36 00:01:02,317 --> 00:01:04,317 So, join me at home in my shed, as I spend the year cooking 37 00:01:04,357 --> 00:01:06,357 So, join me at home in my shed, as I spend the year cooking 38 00:01:06,397 --> 00:01:06,677 So, join me at home in my shed, as I spend the year cooking 39 00:01:06,717 --> 00:01:08,717 what's in season, in the hope that it inspires you to have a think about 40 00:01:08,757 --> 00:01:10,757 what's in season, in the hope that it inspires you to have a think about 41 00:01:10,797 --> 00:01:11,077 what's in season, in the hope that it inspires you to have a think about 42 00:01:11,117 --> 00:01:13,117 the way you cook, shop or even grow your food, too. 43 00:01:13,157 --> 00:01:14,597 the way you cook, shop or even grow your food, too. 44 00:01:14,637 --> 00:01:16,637 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 45 00:01:16,677 --> 00:01:18,677 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 46 00:01:18,717 --> 00:01:20,197 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 47 00:01:35,717 --> 00:01:37,357 So, a fun little thing that I've done since 48 00:01:37,397 --> 00:01:39,357 the kids were really young is when I'm growing 49 00:01:39,397 --> 00:01:41,397 the squash and pumpkins, I get a little knife or a pencil 50 00:01:41,437 --> 00:01:42,477 the squash and pumpkins, I get a little knife or a pencil 51 00:01:42,517 --> 00:01:44,517 and I scribe their name onto the squash as it's growing, 52 00:01:44,557 --> 00:01:46,197 and I scribe their name onto the squash as it's growing, 53 00:01:46,237 --> 00:01:48,237 so at the end of the season, I collect all my winter 54 00:01:48,277 --> 00:01:49,117 so at the end of the season, I collect all my winter 55 00:01:49,157 --> 00:01:51,157 pumpkins and squash, pile them up. They love it. 56 00:01:51,197 --> 00:01:51,837 pumpkins and squash, pile them up. They love it. 57 00:01:51,877 --> 00:01:53,877 Well, I think they do. I love it. 58 00:01:53,917 --> 00:01:54,157 Well, I think they do. I love it. 59 00:01:54,197 --> 00:01:56,197 So look, here I've done Daisy, here I've got River. 60 00:01:56,237 --> 00:01:58,237 So look, here I've done Daisy, here I've got River. 61 00:01:58,277 --> 00:01:58,557 So look, here I've done Daisy, here I've got River. 62 00:01:58,597 --> 00:02:00,597 I've got Petal, hiding away in the corner. 63 00:02:00,637 --> 00:02:01,517 I've got Petal, hiding away in the corner. 64 00:02:03,557 --> 00:02:05,557 And then there's one left that I forgot 65 00:02:05,597 --> 00:02:05,877 And then there's one left that I forgot 66 00:02:05,917 --> 00:02:07,917 and that was Conker, my reliable canine friend. 67 00:02:07,957 --> 00:02:08,597 and that was Conker, my reliable canine friend. 68 00:02:08,637 --> 00:02:10,637 Get in like this and if you use a pencil, 69 00:02:10,677 --> 00:02:12,357 Get in like this and if you use a pencil, 70 00:02:12,397 --> 00:02:14,397 you can just gently scribe the name on first and then do it again, 71 00:02:14,437 --> 00:02:16,437 you can just gently scribe the name on first and then do it again, 72 00:02:16,477 --> 00:02:17,837 you can just gently scribe the name on first and then do it again, 73 00:02:17,877 --> 00:02:19,877 and then again until it just creates like a little scar 74 00:02:19,917 --> 00:02:20,957 and then again until it just creates like a little scar 75 00:02:20,997 --> 00:02:22,997 and then naturally the pumpkin will make a little scab. 76 00:02:23,037 --> 00:02:23,997 and then naturally the pumpkin will make a little scab. 77 00:02:24,037 --> 00:02:26,037 And you can be naughty, you can be rude, you can be romantic. 78 00:02:26,077 --> 00:02:27,117 And you can be naughty, you can be rude, you can be romantic. 79 00:02:27,157 --> 00:02:29,157 But anyway, brilliant thing to grow and bang in season right now. 80 00:02:29,197 --> 00:02:31,197 But anyway, brilliant thing to grow and bang in season right now. 81 00:02:31,237 --> 00:02:31,637 But anyway, brilliant thing to grow and bang in season right now. 82 00:02:31,677 --> 00:02:32,877 I'm going to pick some. 83 00:02:41,317 --> 00:02:43,317 If you're lucky, they'll keep in a ventilated, cool, dark place - 84 00:02:43,357 --> 00:02:45,357 If you're lucky, they'll keep in a ventilated, cool, dark place - 85 00:02:45,397 --> 00:02:45,957 If you're lucky, they'll keep in a ventilated, cool, dark place - 86 00:02:45,997 --> 00:02:47,997 a shed, basically - for three or four months. 87 00:02:48,037 --> 00:02:48,357 a shed, basically - for three or four months. 88 00:02:48,397 --> 00:02:50,397 I've had longer, to be honest. 89 00:02:50,437 --> 00:02:50,717 I've had longer, to be honest. 90 00:02:50,757 --> 00:02:52,757 So, if you go to the supermarkets now, you'll definitely get 91 00:02:52,797 --> 00:02:54,357 So, if you go to the supermarkets now, you'll definitely get 92 00:02:54,397 --> 00:02:56,397 butternut squash, but you might start seeing things like this. 93 00:02:56,437 --> 00:02:58,437 butternut squash, but you might start seeing things like this. 94 00:02:58,477 --> 00:02:58,797 butternut squash, but you might start seeing things like this. 95 00:02:58,837 --> 00:03:00,837 Actually, one of my favourites. This is an onion squash. 96 00:03:00,877 --> 00:03:01,637 Actually, one of my favourites. This is an onion squash. 97 00:03:01,677 --> 00:03:03,677 It's dense, the skin is edible, the flesh is edible, 98 00:03:03,717 --> 00:03:04,837 It's dense, the skin is edible, the flesh is edible, 99 00:03:04,877 --> 00:03:06,877 the seeds are edible. Really, really nice. 100 00:03:06,917 --> 00:03:07,277 the seeds are edible. Really, really nice. 101 00:03:08,597 --> 00:03:10,597 Look at these. These are starting to get bigger now. 102 00:03:10,637 --> 00:03:11,637 Look at these. These are starting to get bigger now. 103 00:03:11,677 --> 00:03:12,917 This one's amazing. 104 00:03:12,957 --> 00:03:14,957 This is called a North Georgia Candy Roaster. Delicious flesh. 105 00:03:14,997 --> 00:03:16,997 This is called a North Georgia Candy Roaster. Delicious flesh. 106 00:03:17,037 --> 00:03:18,557 This is called a North Georgia Candy Roaster. Delicious flesh. 107 00:03:18,597 --> 00:03:20,597 This is called Lunga di Napoli, and that's the big dog. 108 00:03:20,637 --> 00:03:22,637 This is called Lunga di Napoli, and that's the big dog. 109 00:03:22,677 --> 00:03:23,597 This is called Lunga di Napoli, and that's the big dog. 110 00:03:23,637 --> 00:03:25,237 Big enough to put over my shoulder. 111 00:03:26,677 --> 00:03:28,677 Beautiful pumpkins and squash - the veggies that absolutely 112 00:03:28,717 --> 00:03:30,437 Beautiful pumpkins and squash - the veggies that absolutely 113 00:03:30,477 --> 00:03:32,477 epitomise autumn but they all taste so different. 114 00:03:32,517 --> 00:03:33,477 epitomise autumn but they all taste so different. 115 00:03:33,517 --> 00:03:35,517 So, the question is, what shall I cook? 116 00:03:35,557 --> 00:03:36,277 So, the question is, what shall I cook? 117 00:03:47,837 --> 00:03:49,837 I'm giving this seasonal squash a date with its favourite spices. 118 00:03:49,877 --> 00:03:51,677 I'm giving this seasonal squash a date with its favourite spices. 119 00:03:51,717 --> 00:03:53,717 Roasted until nutty and sweet, then pureed into a luxurious sauce 120 00:03:53,757 --> 00:03:55,757 Roasted until nutty and sweet, then pureed into a luxurious sauce 121 00:03:55,797 --> 00:03:57,797 with butter and Parmesan for silky ribbons of fresh pasta. 122 00:03:57,837 --> 00:03:59,837 with butter and Parmesan for silky ribbons of fresh pasta. 123 00:03:59,877 --> 00:04:01,877 My squash tagliatelle - an impressive autumn meal 124 00:04:01,917 --> 00:04:03,477 My squash tagliatelle - an impressive autumn meal 125 00:04:03,517 --> 00:04:05,517 when you've got time to make home-made pasta as a treat. 126 00:04:05,557 --> 00:04:06,317 when you've got time to make home-made pasta as a treat. 127 00:04:11,277 --> 00:04:13,277 For me, in autumn, even into winter, this is something that 128 00:04:13,317 --> 00:04:15,117 For me, in autumn, even into winter, this is something that 129 00:04:15,157 --> 00:04:17,157 I do every single week as a little bit of a routine, 130 00:04:17,197 --> 00:04:18,837 I do every single week as a little bit of a routine, 131 00:04:18,877 --> 00:04:20,877 because it gives me so many options in my cooking. 132 00:04:20,917 --> 00:04:22,157 because it gives me so many options in my cooking. 133 00:04:22,197 --> 00:04:24,197 Roasted squash, that can be torn into a rice dish, 134 00:04:24,237 --> 00:04:24,837 Roasted squash, that can be torn into a rice dish, 135 00:04:24,877 --> 00:04:26,877 a risotto, or in this case, silky ribbons of fresh pasta. 136 00:04:26,917 --> 00:04:28,917 a risotto, or in this case, silky ribbons of fresh pasta. 137 00:04:28,957 --> 00:04:29,397 a risotto, or in this case, silky ribbons of fresh pasta. 138 00:04:29,437 --> 00:04:31,437 That's true seasonal cooking. 139 00:04:31,477 --> 00:04:32,277 That's true seasonal cooking. 140 00:04:32,317 --> 00:04:34,317 So, I've got the three squash that I'm going to do here 141 00:04:34,357 --> 00:04:34,877 So, I've got the three squash that I'm going to do here 142 00:04:34,917 --> 00:04:36,917 and this method applies even to your humble, 143 00:04:36,957 --> 00:04:38,317 and this method applies even to your humble, 144 00:04:38,357 --> 00:04:39,917 beautiful butternut squash, 145 00:04:39,957 --> 00:04:41,957 {\an8}but I want to kind of mix things up over here. 146 00:04:41,997 --> 00:04:42,277 {\an8}but I want to kind of mix things up over here. 147 00:04:42,317 --> 00:04:44,317 {\an8}So, first of all, onion squash, just cut like that. 148 00:04:44,357 --> 00:04:45,637 {\an8}So, first of all, onion squash, just cut like that. 149 00:04:45,677 --> 00:04:47,677 And the seeds are actually incredibly nutritious, 150 00:04:47,717 --> 00:04:48,797 And the seeds are actually incredibly nutritious, 151 00:04:48,837 --> 00:04:50,837 so we can save those. Just cut these into six. 152 00:04:50,877 --> 00:04:52,877 so we can save those. Just cut these into six. 153 00:04:52,917 --> 00:04:54,397 so we can save those. Just cut these into six. 154 00:04:54,437 --> 00:04:56,437 That is the colour of autumn for me. 155 00:04:56,477 --> 00:04:58,477 That is the colour of autumn for me. 156 00:04:58,517 --> 00:04:58,757 That is the colour of autumn for me. 157 00:04:58,797 --> 00:05:00,797 PAN RATTLES 158 00:05:00,837 --> 00:05:01,077 PAN RATTLES 159 00:05:01,117 --> 00:05:03,117 And then, the North Georgia Candy Roaster. 160 00:05:03,157 --> 00:05:04,957 And then, the North Georgia Candy Roaster. 161 00:05:04,997 --> 00:05:06,997 I'm going to cut this into little centimetre slices. 162 00:05:07,037 --> 00:05:09,037 I'm going to cut this into little centimetre slices. 163 00:05:09,077 --> 00:05:09,317 I'm going to cut this into little centimetre slices. 164 00:05:09,357 --> 00:05:11,357 But, please, just be safe. 165 00:05:11,397 --> 00:05:11,557 But, please, just be safe. 166 00:05:14,557 --> 00:05:16,557 So, with this one, the big dog, 167 00:05:16,597 --> 00:05:17,117 So, with this one, the big dog, 168 00:05:17,157 --> 00:05:18,957 I'm just going to cut these a little bit thicker. 169 00:05:21,717 --> 00:05:23,717 What I love about seasonal vegetables, particularly squash, 170 00:05:23,757 --> 00:05:25,757 What I love about seasonal vegetables, particularly squash, 171 00:05:25,797 --> 00:05:27,357 What I love about seasonal vegetables, particularly squash, 172 00:05:27,397 --> 00:05:29,397 is, like, if you make like a vegetable soup or a minestrone, 173 00:05:29,437 --> 00:05:31,437 is, like, if you make like a vegetable soup or a minestrone, 174 00:05:31,477 --> 00:05:32,237 is, like, if you make like a vegetable soup or a minestrone, 175 00:05:32,277 --> 00:05:34,277 like all of a sudden you can just hit it with this and it looks, 176 00:05:34,317 --> 00:05:35,237 like all of a sudden you can just hit it with this and it looks, 177 00:05:35,277 --> 00:05:37,277 feels and tastes completely representative of that time 178 00:05:37,317 --> 00:05:38,917 feels and tastes completely representative of that time 179 00:05:38,957 --> 00:05:40,957 and that place and that weather. 180 00:05:40,997 --> 00:05:41,157 and that place and that weather. 181 00:05:42,437 --> 00:05:44,437 So, olive oil, just a couple of tablespoons. 182 00:05:44,477 --> 00:05:45,157 So, olive oil, just a couple of tablespoons. 183 00:05:46,677 --> 00:05:48,517 Sea salt and pepper. 184 00:05:49,957 --> 00:05:51,717 A tiny pinch of cinnamon. 185 00:05:52,877 --> 00:05:54,877 The gratings of half a nutmeg, very fragrant. 186 00:05:54,917 --> 00:05:56,597 The gratings of half a nutmeg, very fragrant. 187 00:05:58,437 --> 00:06:00,437 And this will all stick to the squash. 188 00:06:00,477 --> 00:06:00,757 And this will all stick to the squash. 189 00:06:00,797 --> 00:06:02,397 Oh, it smells amazing. 190 00:06:02,437 --> 00:06:04,437 {\an8}And then we've got here - coriander seeds. 191 00:06:04,477 --> 00:06:06,077 {\an8}And then we've got here - coriander seeds. 192 00:06:06,117 --> 00:06:08,117 {\an8}Just a little pinch, like a teaspoon, and a little pinch of chilli. 193 00:06:08,157 --> 00:06:10,157 {\an8}Just a little pinch, like a teaspoon, and a little pinch of chilli. 194 00:06:10,197 --> 00:06:11,277 {\an8}Just a little pinch, like a teaspoon, and a little pinch of chilli. 195 00:06:11,317 --> 00:06:13,317 {\an8}Chilli and coriander has an incredible relationship to 196 00:06:13,357 --> 00:06:15,357 {\an8}Chilli and coriander has an incredible relationship to 197 00:06:15,397 --> 00:06:16,437 {\an8}Chilli and coriander has an incredible relationship to 198 00:06:16,477 --> 00:06:18,477 {\an8}the flavours and the sweetness of pumpkin and squash. 199 00:06:18,517 --> 00:06:20,517 {\an8}the flavours and the sweetness of pumpkin and squash. 200 00:06:20,557 --> 00:06:20,917 {\an8}the flavours and the sweetness of pumpkin and squash. 201 00:06:20,957 --> 00:06:22,557 Try and get this nice and fine. 202 00:06:24,877 --> 00:06:26,877 Honestly, this little combo is just made for squash. 203 00:06:26,917 --> 00:06:28,917 Honestly, this little combo is just made for squash. 204 00:06:28,957 --> 00:06:29,557 Honestly, this little combo is just made for squash. 205 00:06:32,517 --> 00:06:34,517 Lay them out so the hot air of the oven can get in 206 00:06:34,557 --> 00:06:34,917 Lay them out so the hot air of the oven can get in 207 00:06:34,957 --> 00:06:36,357 and around all of those shapes. 208 00:06:38,157 --> 00:06:40,157 And we'll cook these at 180 degrees Celsius, which is 350 Fahrenheit, 209 00:06:40,197 --> 00:06:42,077 And we'll cook these at 180 degrees Celsius, which is 350 Fahrenheit, 210 00:06:42,117 --> 00:06:44,117 for an hour to an hour and 20 minutes and the spices will be incredible. 211 00:06:44,157 --> 00:06:46,157 for an hour to an hour and 20 minutes and the spices will be incredible. 212 00:06:46,197 --> 00:06:46,837 for an hour to an hour and 20 minutes and the spices will be incredible. 213 00:06:46,877 --> 00:06:48,877 Halfway through, maybe give it a little shake. Lovely. 214 00:06:48,917 --> 00:06:50,237 Halfway through, maybe give it a little shake. Lovely. 215 00:06:56,757 --> 00:06:58,757 While the squash is still roasting, I'm going to make some 216 00:06:58,797 --> 00:06:59,557 While the squash is still roasting, I'm going to make some 217 00:06:59,597 --> 00:07:01,597 fresh tagliatelle - silky ribbons of fresh pasta, 218 00:07:01,637 --> 00:07:03,637 fresh tagliatelle - silky ribbons of fresh pasta, 219 00:07:03,677 --> 00:07:03,957 fresh tagliatelle - silky ribbons of fresh pasta, 220 00:07:03,997 --> 00:07:05,997 with a golden orange roasted squash sauce, 221 00:07:06,037 --> 00:07:07,037 with a golden orange roasted squash sauce, 222 00:07:07,077 --> 00:07:08,437 with butter and Parmesan. 223 00:07:08,477 --> 00:07:10,477 Oh, my lord, it's going to be like a thing! 224 00:07:10,517 --> 00:07:10,877 Oh, my lord, it's going to be like a thing! 225 00:07:10,917 --> 00:07:12,757 So, we've got plain flour. 226 00:07:12,797 --> 00:07:14,797 This is tipo 00, right, which means how fine it is, 227 00:07:14,837 --> 00:07:16,357 This is tipo 00, right, which means how fine it is, 228 00:07:16,397 --> 00:07:18,397 but you can use regular plain flour and you'll still get good results. 229 00:07:18,437 --> 00:07:19,677 but you can use regular plain flour and you'll still get good results. 230 00:07:20,957 --> 00:07:22,957 {\an8}100 grams is the perfect amount for one egg. 231 00:07:22,997 --> 00:07:24,997 {\an8}100 grams is the perfect amount for one egg. 232 00:07:25,037 --> 00:07:25,357 {\an8}100 grams is the perfect amount for one egg. 233 00:07:25,397 --> 00:07:27,397 {\an8}Right, that's one portion, so I'm going to make two portions. 234 00:07:27,437 --> 00:07:28,237 {\an8}Right, that's one portion, so I'm going to make two portions. 235 00:07:30,557 --> 00:07:32,557 So, let's bring me and Jools's portion together. 236 00:07:32,597 --> 00:07:33,957 So, let's bring me and Jools's portion together. 237 00:07:40,797 --> 00:07:42,797 For me, the act of making pasta is quite therapeutic. 238 00:07:42,837 --> 00:07:44,837 For me, the act of making pasta is quite therapeutic. 239 00:07:44,877 --> 00:07:45,637 For me, the act of making pasta is quite therapeutic. 240 00:07:50,317 --> 00:07:52,317 When I was a kid, I used to make Play-Doh and mud pies. 241 00:07:52,357 --> 00:07:54,317 When I was a kid, I used to make Play-Doh and mud pies. 242 00:07:54,357 --> 00:07:56,357 Like, it's same but different, right? 243 00:07:56,397 --> 00:07:56,637 Like, it's same but different, right? 244 00:07:56,677 --> 00:07:58,677 Mix this flour with the eggs and in a matter of minutes, 245 00:07:58,717 --> 00:08:00,717 Mix this flour with the eggs and in a matter of minutes, 246 00:08:00,757 --> 00:08:02,357 Mix this flour with the eggs and in a matter of minutes, 247 00:08:02,397 --> 00:08:03,637 you've got your dough. 248 00:08:03,677 --> 00:08:05,677 And then, when it's not kind of sticky any more, you start kneading. 249 00:08:05,717 --> 00:08:07,237 And then, when it's not kind of sticky any more, you start kneading. 250 00:08:08,597 --> 00:08:10,597 Right now, there's amazing smells coming out of that oven. 251 00:08:10,637 --> 00:08:11,677 Right now, there's amazing smells coming out of that oven. 252 00:08:13,197 --> 00:08:14,957 The real smells of autumn. 253 00:08:17,277 --> 00:08:19,277 So, after three or four minutes of kneading, 254 00:08:19,317 --> 00:08:19,637 So, after three or four minutes of kneading, 255 00:08:19,677 --> 00:08:21,677 you know, what you should have is a nice, smooth, pliable dough. 256 00:08:21,717 --> 00:08:23,717 you know, what you should have is a nice, smooth, pliable dough. 257 00:08:23,757 --> 00:08:24,037 you know, what you should have is a nice, smooth, pliable dough. 258 00:08:24,077 --> 00:08:26,077 Just put a little bowl on top, let it relax and then we can roll it out 259 00:08:26,117 --> 00:08:28,117 Just put a little bowl on top, let it relax and then we can roll it out 260 00:08:28,157 --> 00:08:28,717 Just put a little bowl on top, let it relax and then we can roll it out 261 00:08:28,757 --> 00:08:30,757 to all kinds of shapes and sizes, which is going to be amazing. 262 00:08:30,797 --> 00:08:32,117 to all kinds of shapes and sizes, which is going to be amazing. 263 00:08:32,157 --> 00:08:34,157 So, silky pasta, silky sauce. I want some contrast, 264 00:08:34,197 --> 00:08:36,157 So, silky pasta, silky sauce. I want some contrast, 265 00:08:36,197 --> 00:08:37,717 a little crunch, right? 266 00:08:37,757 --> 00:08:39,757 And the Italians have a fantastic thing called pan grattata, 267 00:08:39,797 --> 00:08:40,717 And the Italians have a fantastic thing called pan grattata, 268 00:08:40,757 --> 00:08:42,757 which to use up stale breadcrumbs and my wife goes crazy for it. 269 00:08:42,797 --> 00:08:44,797 which to use up stale breadcrumbs and my wife goes crazy for it. 270 00:08:44,837 --> 00:08:45,837 which to use up stale breadcrumbs and my wife goes crazy for it. 271 00:08:45,877 --> 00:08:47,877 I can help it along with one garlic clove. Just peel it. 272 00:08:47,917 --> 00:08:49,917 I can help it along with one garlic clove. Just peel it. 273 00:08:49,957 --> 00:08:50,797 I can help it along with one garlic clove. Just peel it. 274 00:08:50,837 --> 00:08:52,837 We're kind of making our own little garlic bread bits. 275 00:08:52,877 --> 00:08:54,877 We're kind of making our own little garlic bread bits. 276 00:08:54,917 --> 00:08:55,197 We're kind of making our own little garlic bread bits. 277 00:08:55,237 --> 00:08:57,237 Get yourself a nice little handful of sage. 278 00:08:57,277 --> 00:08:58,957 Get yourself a nice little handful of sage. 279 00:08:58,997 --> 00:09:00,997 A little bit of olive oil, then let's whizz it up. 280 00:09:01,037 --> 00:09:02,997 A little bit of olive oil, then let's whizz it up. 281 00:09:03,037 --> 00:09:05,037 FOOD PROCESSOR WHIRS 282 00:09:05,077 --> 00:09:05,477 FOOD PROCESSOR WHIRS 283 00:09:08,477 --> 00:09:10,477 And there's one more ingredient that I want to add that is really, 284 00:09:10,517 --> 00:09:12,317 And there's one more ingredient that I want to add that is really, 285 00:09:12,357 --> 00:09:14,357 really autumn and that's chestnuts. 286 00:09:14,397 --> 00:09:14,877 really autumn and that's chestnuts. 287 00:09:14,917 --> 00:09:16,917 These chestnuts here are from a pack. 288 00:09:16,957 --> 00:09:17,237 These chestnuts here are from a pack. 289 00:09:17,277 --> 00:09:19,277 They're already kind of roasted and toasted and peeled. 290 00:09:19,317 --> 00:09:20,197 They're already kind of roasted and toasted and peeled. 291 00:09:20,237 --> 00:09:22,237 They're delicious. So, just take a handful of those, 292 00:09:22,277 --> 00:09:23,237 They're delicious. So, just take a handful of those, 293 00:09:23,277 --> 00:09:25,277 get them in here and give them a pulse. 294 00:09:25,317 --> 00:09:26,357 get them in here and give them a pulse. 295 00:09:26,397 --> 00:09:28,397 WHIRRING CONTINUES 296 00:09:28,437 --> 00:09:28,837 WHIRRING CONTINUES 297 00:09:31,197 --> 00:09:33,197 Beautiful. I won't use all of that on my pasta, 298 00:09:33,237 --> 00:09:34,197 Beautiful. I won't use all of that on my pasta, 299 00:09:34,237 --> 00:09:36,237 but just keep it out, covered, in the kitchen. 300 00:09:36,277 --> 00:09:36,757 but just keep it out, covered, in the kitchen. 301 00:09:36,797 --> 00:09:38,797 You can sprinkle it on salads, on stews, 302 00:09:38,837 --> 00:09:39,597 You can sprinkle it on salads, on stews, 303 00:09:39,637 --> 00:09:41,637 on other things and you will not regret it. 304 00:09:41,677 --> 00:09:42,917 on other things and you will not regret it. 305 00:09:42,957 --> 00:09:44,957 So, olive oil in the pan and then sprinkle in... 306 00:09:44,997 --> 00:09:46,277 So, olive oil in the pan and then sprinkle in... 307 00:09:48,277 --> 00:09:50,277 ..those beautiful chestnut and sage, garlicky breadcrumbs. 308 00:09:50,317 --> 00:09:52,317 ..those beautiful chestnut and sage, garlicky breadcrumbs. 309 00:09:52,357 --> 00:09:53,677 ..those beautiful chestnut and sage, garlicky breadcrumbs. 310 00:09:53,717 --> 00:09:55,717 Medium heat, about 15 minutes, until golden and crisp. 311 00:09:55,757 --> 00:09:57,757 Medium heat, about 15 minutes, until golden and crisp. 312 00:09:57,797 --> 00:09:58,357 Medium heat, about 15 minutes, until golden and crisp. 313 00:09:58,397 --> 00:10:00,397 So, I'm going to use now a pasta machine 314 00:10:00,437 --> 00:10:01,197 So, I'm going to use now a pasta machine 315 00:10:01,237 --> 00:10:03,117 but you could just use a rolling pin. 316 00:10:03,157 --> 00:10:05,157 Let's take the pasta - now you can see it's relaxed a little bit. 317 00:10:05,197 --> 00:10:06,197 Let's take the pasta - now you can see it's relaxed a little bit. 318 00:10:06,237 --> 00:10:08,237 So we got half a batch. 319 00:10:08,277 --> 00:10:08,517 So we got half a batch. 320 00:10:08,557 --> 00:10:10,557 {\an8}What we want to do is put it through the mangle. It's fun. 321 00:10:10,597 --> 00:10:11,157 {\an8}What we want to do is put it through the mangle. It's fun. 322 00:10:12,677 --> 00:10:14,677 {\an8}So, every time we go through, we'll dust it with a little flour 323 00:10:14,717 --> 00:10:16,717 {\an8}So, every time we go through, we'll dust it with a little flour 324 00:10:16,757 --> 00:10:18,757 {\an8}So, every time we go through, we'll dust it with a little flour 325 00:10:18,797 --> 00:10:19,077 {\an8}So, every time we go through, we'll dust it with a little flour 326 00:10:19,117 --> 00:10:21,117 {\an8}like that, and we'll go down a little bit. 327 00:10:21,157 --> 00:10:21,877 {\an8}like that, and we'll go down a little bit. 328 00:10:26,477 --> 00:10:28,477 And the sheet is getting longer and thinner. 329 00:10:28,517 --> 00:10:29,717 And the sheet is getting longer and thinner. 330 00:10:31,237 --> 00:10:33,237 So, about a millimetre thick when you're rolling it out 331 00:10:33,277 --> 00:10:33,517 So, about a millimetre thick when you're rolling it out 332 00:10:33,557 --> 00:10:35,197 via rolling pin. 333 00:10:35,237 --> 00:10:37,237 {\an8}I'm smelling that incredible pan grattata. 334 00:10:37,277 --> 00:10:39,277 {\an8}I'm smelling that incredible pan grattata. 335 00:10:39,317 --> 00:10:39,557 {\an8}I'm smelling that incredible pan grattata. 336 00:10:39,597 --> 00:10:41,597 {\an8}It's getting crispier. 337 00:10:41,637 --> 00:10:41,877 {\an8}It's getting crispier. 338 00:10:41,917 --> 00:10:43,917 {\an8}So, what I'm going to do now is cut this pasta. 339 00:10:43,957 --> 00:10:44,477 {\an8}So, what I'm going to do now is cut this pasta. 340 00:10:44,517 --> 00:10:46,517 {\an8}So, let's call it like, nine inches. 341 00:10:46,557 --> 00:10:47,797 {\an8}So, let's call it like, nine inches. 342 00:10:47,837 --> 00:10:48,917 Dust it with flour... 343 00:10:50,557 --> 00:10:52,557 ..and then I go from using this barrel here to one of these two. 344 00:10:52,597 --> 00:10:54,597 ..and then I go from using this barrel here to one of these two. 345 00:10:54,637 --> 00:10:54,917 ..and then I go from using this barrel here to one of these two. 346 00:10:54,957 --> 00:10:56,957 So this is a tagliatelle one here and this is the really fun bit. 347 00:10:56,997 --> 00:10:58,357 So this is a tagliatelle one here and this is the really fun bit. 348 00:10:58,397 --> 00:11:00,397 {\an8}We put it in and we take it through like that. It's very satisfying. 349 00:11:00,437 --> 00:11:02,437 {\an8}We put it in and we take it through like that. It's very satisfying. 350 00:11:02,477 --> 00:11:02,837 {\an8}We put it in and we take it through like that. It's very satisfying. 351 00:11:05,117 --> 00:11:06,157 {\an8}Just joy. 352 00:11:10,277 --> 00:11:12,277 You can knock out fresh pasta and turn it into tagliatelle in the time 353 00:11:12,317 --> 00:11:14,237 You can knock out fresh pasta and turn it into tagliatelle in the time 354 00:11:14,277 --> 00:11:16,277 a cold pan of water takes to come to the boil. Look at that. 355 00:11:16,317 --> 00:11:18,317 a cold pan of water takes to come to the boil. Look at that. 356 00:11:18,357 --> 00:11:18,797 a cold pan of water takes to come to the boil. Look at that. 357 00:11:22,437 --> 00:11:24,077 So, I think these are done now. 358 00:11:24,117 --> 00:11:25,797 WIND BLOWS STRONGLY 359 00:11:25,837 --> 00:11:27,037 Oh, the wind! 360 00:11:28,157 --> 00:11:30,157 Oh, ho! It's gone mad. 361 00:11:30,197 --> 00:11:31,037 Oh, ho! It's gone mad. 362 00:11:32,677 --> 00:11:34,677 So, look - garlicky, herby and delicious. 363 00:11:34,717 --> 00:11:36,717 So, look - garlicky, herby and delicious. 364 00:11:36,757 --> 00:11:37,037 So, look - garlicky, herby and delicious. 365 00:11:37,077 --> 00:11:39,077 So let's have a little look at this squash. 366 00:11:39,117 --> 00:11:39,477 So let's have a little look at this squash. 367 00:11:39,517 --> 00:11:41,517 Absolutely beautiful. Take three humble slices. 368 00:11:41,557 --> 00:11:43,557 Absolutely beautiful. Take three humble slices. 369 00:11:43,597 --> 00:11:43,797 Absolutely beautiful. Take three humble slices. 370 00:11:44,877 --> 00:11:46,877 This will keep in the fridge for like, five days at least, 371 00:11:46,917 --> 00:11:47,477 This will keep in the fridge for like, five days at least, 372 00:11:47,517 --> 00:11:49,517 and it's going to save you time in the rest of the week. 373 00:11:49,557 --> 00:11:50,877 and it's going to save you time in the rest of the week. 374 00:11:50,917 --> 00:11:52,717 So, let that cool down. 375 00:11:52,757 --> 00:11:54,757 I'm going to show you how to make the simplest pasta sauce 376 00:11:54,797 --> 00:11:56,797 I'm going to show you how to make the simplest pasta sauce 377 00:11:56,837 --> 00:11:58,837 using some mushed up roasted squash with some Parmesan butter 378 00:11:58,877 --> 00:12:00,557 using some mushed up roasted squash with some Parmesan butter 379 00:12:00,597 --> 00:12:02,597 and cooking water, right? Super simple. 380 00:12:02,637 --> 00:12:02,997 and cooking water, right? Super simple. 381 00:12:05,317 --> 00:12:07,317 {\an8}Mash that squash. Look at the colours! 382 00:12:07,357 --> 00:12:08,037 {\an8}Mash that squash. Look at the colours! 383 00:12:12,397 --> 00:12:14,397 {\an8}So the skins will go over here. They won't be wasted. 384 00:12:14,437 --> 00:12:16,437 {\an8}So the skins will go over here. They won't be wasted. 385 00:12:16,477 --> 00:12:16,757 {\an8}So the skins will go over here. They won't be wasted. 386 00:12:16,797 --> 00:12:18,797 {\an8}Then all of this gorgeous squash here goes into my frying pan 387 00:12:18,837 --> 00:12:20,837 {\an8}Then all of this gorgeous squash here goes into my frying pan 388 00:12:20,877 --> 00:12:21,597 {\an8}Then all of this gorgeous squash here goes into my frying pan 389 00:12:21,637 --> 00:12:23,637 {\an8}with a nice knob of butter, on like a medium heat. 390 00:12:23,677 --> 00:12:25,677 {\an8}with a nice knob of butter, on like a medium heat. 391 00:12:25,717 --> 00:12:26,557 {\an8}with a nice knob of butter, on like a medium heat. 392 00:12:28,997 --> 00:12:30,997 {\an8}Let that butter start to sizzle and then we're going to add 393 00:12:31,037 --> 00:12:32,317 {\an8}Let that butter start to sizzle and then we're going to add 394 00:12:32,357 --> 00:12:34,237 {\an8}a little bit of this cooking water. 395 00:12:35,997 --> 00:12:37,997 {\an8}You can see what's happening. It's just pureeing into a lovely sauce. 396 00:12:38,037 --> 00:12:40,037 {\an8}You can see what's happening. It's just pureeing into a lovely sauce. 397 00:12:40,077 --> 00:12:40,357 {\an8}You can see what's happening. It's just pureeing into a lovely sauce. 398 00:12:40,397 --> 00:12:42,357 {\an8}Now I want to cook the pasta and cos it's fresh pasta, 399 00:12:42,397 --> 00:12:44,397 {\an8}it takes one minute to cook. Let's go. 400 00:12:44,437 --> 00:12:45,597 {\an8}it takes one minute to cook. Let's go. 401 00:12:45,637 --> 00:12:47,637 Into our boiling water. Give it a little stir. 402 00:12:47,677 --> 00:12:48,837 Into our boiling water. Give it a little stir. 403 00:12:50,757 --> 00:12:52,597 Lid on top to let the heat come up. 404 00:12:52,637 --> 00:12:54,397 Just add a little Parmesan to the sauce. 405 00:12:56,077 --> 00:12:58,077 And I'm just going to turn the heat right down now. 406 00:12:58,117 --> 00:12:58,517 And I'm just going to turn the heat right down now. 407 00:13:02,517 --> 00:13:04,517 This is autumn in a sauce. 408 00:13:04,557 --> 00:13:04,717 This is autumn in a sauce. 409 00:13:06,997 --> 00:13:08,997 So, look - here's the pasta. 410 00:13:09,037 --> 00:13:09,637 So, look - here's the pasta. 411 00:13:09,677 --> 00:13:11,677 Bring with it some of that cooking water. 412 00:13:11,717 --> 00:13:11,917 Bring with it some of that cooking water. 413 00:13:19,557 --> 00:13:21,557 Oh, my lord. Autumn-time, right there. 414 00:13:21,597 --> 00:13:22,357 Oh, my lord. Autumn-time, right there. 415 00:13:23,797 --> 00:13:25,797 And that amazing sauce, just from those couple of squash 416 00:13:25,837 --> 00:13:27,837 And that amazing sauce, just from those couple of squash 417 00:13:27,877 --> 00:13:28,117 And that amazing sauce, just from those couple of squash 418 00:13:28,157 --> 00:13:29,157 in slices, right? 419 00:13:32,717 --> 00:13:34,717 {\an8}Just finish it with some of that lovely garlic, 420 00:13:34,757 --> 00:13:35,637 {\an8}Just finish it with some of that lovely garlic, 421 00:13:35,677 --> 00:13:37,677 {\an8}sage and chestnut pan grattata, those crispy, crunchy breadcrumbs. 422 00:13:37,717 --> 00:13:39,717 {\an8}sage and chestnut pan grattata, those crispy, crunchy breadcrumbs. 423 00:13:39,757 --> 00:13:40,037 {\an8}sage and chestnut pan grattata, those crispy, crunchy breadcrumbs. 424 00:13:44,997 --> 00:13:46,997 {\an8}You don't have to make fresh pasta. 425 00:13:47,037 --> 00:13:47,277 {\an8}You don't have to make fresh pasta. 426 00:13:47,317 --> 00:13:49,317 {\an8}Dried is great, but that's kind of special. 427 00:13:49,357 --> 00:13:50,757 {\an8}Dried is great, but that's kind of special. 428 00:14:02,757 --> 00:14:04,437 Mm! 429 00:14:04,477 --> 00:14:06,477 Oh... Sweet, comforting, nutty. It's deep in flavour. 430 00:14:06,517 --> 00:14:08,517 Oh... Sweet, comforting, nutty. It's deep in flavour. 431 00:14:08,557 --> 00:14:10,557 Oh... Sweet, comforting, nutty. It's deep in flavour. 432 00:14:10,597 --> 00:14:10,797 Oh... Sweet, comforting, nutty. It's deep in flavour. 433 00:14:14,477 --> 00:14:16,477 This dish was just about capturing today 434 00:14:16,517 --> 00:14:17,077 This dish was just about capturing today 435 00:14:17,117 --> 00:14:19,117 and the flavour of those amazing squash. 436 00:14:19,157 --> 00:14:19,837 and the flavour of those amazing squash. 437 00:14:19,877 --> 00:14:21,877 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 438 00:14:21,917 --> 00:14:23,917 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 439 00:14:23,957 --> 00:14:25,437 What a joy, what a pleasure, and what a season to cook. Come on. 440 00:29:25,577 --> 00:29:27,577 One of the best things about autumn-time 441 00:29:27,617 --> 00:29:27,897 One of the best things about autumn-time 442 00:29:27,937 --> 00:29:29,817 is the flurry of mushrooms. 443 00:29:29,857 --> 00:29:31,857 From September to November, it goes bonkers. And look at all this...! 444 00:29:31,897 --> 00:29:33,897 From September to November, it goes bonkers. And look at all this...! 445 00:29:33,937 --> 00:29:34,257 From September to November, it goes bonkers. And look at all this...! 446 00:29:34,297 --> 00:29:36,297 CHUCKLING: I mean, they're not an animal and they're not a vegetable, 447 00:29:36,337 --> 00:29:37,457 CHUCKLING: I mean, they're not an animal and they're not a vegetable, 448 00:29:37,497 --> 00:29:39,497 they are their very own kingdom - the fungi kingdom. 449 00:29:39,537 --> 00:29:41,377 they are their very own kingdom - the fungi kingdom. 450 00:29:41,417 --> 00:29:43,417 And they're amazing in so many different ways. 451 00:29:43,457 --> 00:29:45,097 And they're amazing in so many different ways. 452 00:29:45,137 --> 00:29:47,137 I'm going to harvest some of these now. If you go foraging, 453 00:29:47,177 --> 00:29:48,137 I'm going to harvest some of these now. If you go foraging, 454 00:29:48,177 --> 00:29:50,177 you have to go with someone that knows what they're talking about, 455 00:29:50,217 --> 00:29:51,337 you have to go with someone that knows what they're talking about, 456 00:29:51,377 --> 00:29:53,377 cos you can get poisonous ones, but these ones are incredible. 457 00:29:53,417 --> 00:29:55,177 cos you can get poisonous ones, but these ones are incredible. 458 00:29:55,217 --> 00:29:57,217 You buy 'em in boxes - you can get 'em from garden centres - 459 00:29:57,257 --> 00:29:57,577 You buy 'em in boxes - you can get 'em from garden centres - 460 00:29:57,617 --> 00:29:59,617 and they take about 16 to 18 days to grow, right, to this. 461 00:29:59,657 --> 00:30:01,657 and they take about 16 to 18 days to grow, right, to this. 462 00:30:01,697 --> 00:30:02,377 and they take about 16 to 18 days to grow, right, to this. 463 00:30:03,457 --> 00:30:05,457 There's so many mushrooms, I genuinely do believe 464 00:30:05,497 --> 00:30:06,497 There's so many mushrooms, I genuinely do believe 465 00:30:06,537 --> 00:30:08,537 there's a mushroom for everyone. HE CHUCKLES 466 00:30:08,577 --> 00:30:10,457 That sounds like I'm a mushroom salesman. 467 00:30:10,497 --> 00:30:12,457 Right? Like these lion's mane ones here, 468 00:30:12,497 --> 00:30:14,497 they almost taste a little bit like beautifully fresh crab. 469 00:30:14,537 --> 00:30:16,017 they almost taste a little bit like beautifully fresh crab. 470 00:30:17,217 --> 00:30:18,817 How's that possible? 471 00:30:18,857 --> 00:30:20,897 The brown chestnut mushrooms. 472 00:30:20,937 --> 00:30:22,937 These ones, here, get quite nutty, and quite fresh. 473 00:30:22,977 --> 00:30:23,817 These ones, here, get quite nutty, and quite fresh. 474 00:30:23,857 --> 00:30:25,097 Golden oysters here. 475 00:30:25,137 --> 00:30:27,137 When you get a cluster like this, you can roast the whole thing. 476 00:30:27,177 --> 00:30:28,857 When you get a cluster like this, you can roast the whole thing. 477 00:30:28,897 --> 00:30:30,897 There's a whole range of mushrooms in the supermarket. 478 00:30:30,937 --> 00:30:31,577 There's a whole range of mushrooms in the supermarket. 479 00:30:31,617 --> 00:30:33,617 The humble button mushroom, which is cheap as chips, 480 00:30:33,657 --> 00:30:34,897 The humble button mushroom, which is cheap as chips, 481 00:30:34,937 --> 00:30:36,657 and you get mixed little tubs throughout the year. 482 00:30:38,137 --> 00:30:40,137 So, that is a beautiful little bounty of mushrooms. 483 00:30:40,177 --> 00:30:40,457 So, that is a beautiful little bounty of mushrooms. 484 00:30:40,497 --> 00:30:42,497 Right, let's go and cook them. 485 00:30:42,537 --> 00:30:42,697 Right, let's go and cook them. 486 00:30:52,217 --> 00:30:54,217 These really are special mushrooms for a special occasion. 487 00:30:54,257 --> 00:30:55,897 These really are special mushrooms for a special occasion. 488 00:30:55,937 --> 00:30:57,937 I'm heroing their meaty yet delicate flavours, 489 00:30:57,977 --> 00:30:58,777 I'm heroing their meaty yet delicate flavours, 490 00:30:58,817 --> 00:31:00,817 giving them centre stage in their own curry, 491 00:31:00,857 --> 00:31:01,417 giving them centre stage in their own curry, 492 00:31:01,457 --> 00:31:03,457 with an outrageously good curry paste 493 00:31:03,497 --> 00:31:03,777 with an outrageously good curry paste 494 00:31:03,817 --> 00:31:05,817 made with some unusual Essex-grown extras. 495 00:31:05,857 --> 00:31:07,017 made with some unusual Essex-grown extras. 496 00:31:07,057 --> 00:31:09,057 My mighty mushroom curry is just what you'll fancy eating this autumn. 497 00:31:09,097 --> 00:31:10,857 My mighty mushroom curry is just what you'll fancy eating this autumn. 498 00:31:14,577 --> 00:31:16,577 My goodness, the weather's closing in, and look - 499 00:31:16,617 --> 00:31:17,097 My goodness, the weather's closing in, and look - 500 00:31:17,137 --> 00:31:19,137 when the weather changes, like, our feelings change, our cravings change. 501 00:31:19,177 --> 00:31:21,177 when the weather changes, like, our feelings change, our cravings change. 502 00:31:21,217 --> 00:31:22,217 when the weather changes, like, our feelings change, our cravings change. 503 00:31:22,257 --> 00:31:24,257 Like, when it gets cold, you can have food that's comforting, 504 00:31:24,297 --> 00:31:26,297 Like, when it gets cold, you can have food that's comforting, 505 00:31:26,337 --> 00:31:26,617 Like, when it gets cold, you can have food that's comforting, 506 00:31:26,657 --> 00:31:28,657 and you can have spices that, like, kind of warm your soul 507 00:31:28,697 --> 00:31:29,537 and you can have spices that, like, kind of warm your soul 508 00:31:29,577 --> 00:31:31,177 and put a smile on your face. 509 00:31:31,217 --> 00:31:33,217 So, I'm going to cook the most delicious curry 510 00:31:33,257 --> 00:31:33,657 So, I'm going to cook the most delicious curry 511 00:31:33,697 --> 00:31:35,697 that heroes these incredible mushrooms. 512 00:31:35,737 --> 00:31:36,057 that heroes these incredible mushrooms. 513 00:31:37,177 --> 00:31:39,097 So, olive oil into a pan, like that. 514 00:31:40,337 --> 00:31:42,337 The salt and pepper, you know, fairly generous. 515 00:31:42,377 --> 00:31:43,017 The salt and pepper, you know, fairly generous. 516 00:31:43,057 --> 00:31:45,057 I'm going to take these mushrooms, 517 00:31:45,097 --> 00:31:45,337 I'm going to take these mushrooms, 518 00:31:45,377 --> 00:31:47,377 and I'm just going to slice them up very simply. 519 00:31:47,417 --> 00:31:47,617 and I'm just going to slice them up very simply. 520 00:31:48,457 --> 00:31:50,457 I'll leave these completely whole. 521 00:31:50,497 --> 00:31:50,777 I'll leave these completely whole. 522 00:31:50,817 --> 00:31:52,817 Oyster mushrooms, exactly the same. 523 00:31:52,857 --> 00:31:53,097 Oyster mushrooms, exactly the same. 524 00:31:53,137 --> 00:31:55,137 Maybe - these ones - I'll take into quarters. 525 00:31:55,177 --> 00:31:55,377 Maybe - these ones - I'll take into quarters. 526 00:31:56,217 --> 00:31:58,217 There's no real kind of logic to this, 527 00:31:58,257 --> 00:31:58,657 There's no real kind of logic to this, 528 00:31:58,697 --> 00:32:00,697 apart from I want to celebrate their natural, beautiful shape and form. 529 00:32:00,737 --> 00:32:02,737 apart from I want to celebrate their natural, beautiful shape and form. 530 00:32:02,777 --> 00:32:03,657 apart from I want to celebrate their natural, beautiful shape and form. 531 00:32:04,697 --> 00:32:06,337 Now, I've grown these mushrooms, 532 00:32:06,377 --> 00:32:08,377 but you can get all of these in the supermarket, 533 00:32:08,417 --> 00:32:08,737 but you can get all of these in the supermarket, 534 00:32:08,777 --> 00:32:10,777 and it doesn't matter which mixture or mushroom you go for, 535 00:32:10,817 --> 00:32:11,457 and it doesn't matter which mixture or mushroom you go for, 536 00:32:11,497 --> 00:32:12,857 it's going to be amazing. 537 00:32:12,897 --> 00:32:14,897 So look, olive oil, salt and pepper, and that's it. 538 00:32:14,937 --> 00:32:15,497 So look, olive oil, salt and pepper, and that's it. 539 00:32:15,537 --> 00:32:17,457 And I've got a clever little cooking method, as well. 540 00:32:17,497 --> 00:32:19,377 I'm going to put this on a medium heat, 541 00:32:19,417 --> 00:32:21,417 and it's going to fry from the bottom. Crispy, golden. 542 00:32:21,457 --> 00:32:22,337 and it's going to fry from the bottom. Crispy, golden. 543 00:32:22,377 --> 00:32:24,377 And then, I'm going to get a plate and put that on top, 544 00:32:24,417 --> 00:32:25,897 And then, I'm going to get a plate and put that on top, 545 00:32:25,937 --> 00:32:27,937 and that'll press it down a little bit, but also create steam - 546 00:32:27,977 --> 00:32:29,977 and that'll press it down a little bit, but also create steam - 547 00:32:30,017 --> 00:32:30,297 and that'll press it down a little bit, but also create steam - 548 00:32:30,337 --> 00:32:32,137 dragging out all the moisture and the flavour, 549 00:32:32,177 --> 00:32:34,177 and then frying at the bottom. It's going to be beautiful. 550 00:32:34,217 --> 00:32:34,497 and then frying at the bottom. It's going to be beautiful. 551 00:32:34,537 --> 00:32:36,537 So, about 15 minutes, keeping an eye on that. 552 00:32:36,577 --> 00:32:37,097 So, about 15 minutes, keeping an eye on that. 553 00:32:37,137 --> 00:32:38,937 Now, when it comes to the curry sauce, 554 00:32:38,977 --> 00:32:40,977 this is an unusual but brilliantly simple method. 555 00:32:41,017 --> 00:32:42,617 this is an unusual but brilliantly simple method. 556 00:32:42,657 --> 00:32:44,657 So, I'm going to put a pan, here, on a medium-high heat. 557 00:32:44,697 --> 00:32:45,897 So, I'm going to put a pan, here, on a medium-high heat. 558 00:32:45,937 --> 00:32:47,937 We're going to start with some curry essentials - 559 00:32:47,977 --> 00:32:48,417 We're going to start with some curry essentials - 560 00:32:48,457 --> 00:32:50,457 I've got ginger here, I've got garlic. I've got one white onion. 561 00:32:50,497 --> 00:32:52,497 I've got ginger here, I've got garlic. I've got one white onion. 562 00:32:52,537 --> 00:32:53,777 I've got ginger here, I've got garlic. I've got one white onion. 563 00:32:54,777 --> 00:32:56,777 Just into, like, four slices. 564 00:32:56,817 --> 00:32:57,577 Just into, like, four slices. 565 00:32:57,617 --> 00:32:58,617 Like that. 566 00:32:58,657 --> 00:32:59,657 I've got some chillies here. 567 00:32:59,697 --> 00:33:01,257 Two shop-bought chillies, like that. 568 00:33:01,297 --> 00:33:02,937 Remove the seeds. 569 00:33:05,777 --> 00:33:07,017 So we're keeping it quite mild. 570 00:33:08,137 --> 00:33:10,137 Put it into a dry pan, and I'm going to start to scald and lightly char 571 00:33:10,177 --> 00:33:12,177 Put it into a dry pan, and I'm going to start to scald and lightly char 572 00:33:12,217 --> 00:33:12,977 Put it into a dry pan, and I'm going to start to scald and lightly char 573 00:33:13,017 --> 00:33:15,017 these veggies and fragrant things. 574 00:33:15,057 --> 00:33:15,697 these veggies and fragrant things. 575 00:33:15,737 --> 00:33:17,737 You just want to bring out those sweet flavours. 576 00:33:17,777 --> 00:33:18,097 You just want to bring out those sweet flavours. 577 00:33:18,137 --> 00:33:20,137 So, whole garlic cloves - peeled - go in. The chilli. 578 00:33:20,177 --> 00:33:21,377 So, whole garlic cloves - peeled - go in. The chilli. 579 00:33:21,417 --> 00:33:23,417 The ginger here, this is from the supermarket. 580 00:33:23,457 --> 00:33:25,017 The ginger here, this is from the supermarket. 581 00:33:25,057 --> 00:33:27,057 Just remove this skin, and I'll use this, here, to flavour my rice, 582 00:33:27,097 --> 00:33:29,097 Just remove this skin, and I'll use this, here, to flavour my rice, 583 00:33:29,137 --> 00:33:31,137 Just remove this skin, and I'll use this, here, to flavour my rice, 584 00:33:31,177 --> 00:33:31,737 Just remove this skin, and I'll use this, here, to flavour my rice, 585 00:33:31,777 --> 00:33:33,777 so I'll put this to one side. 586 00:33:33,817 --> 00:33:34,057 so I'll put this to one side. 587 00:33:34,097 --> 00:33:36,097 But this large, thumb-size piece of ginger, 588 00:33:36,137 --> 00:33:37,937 But this large, thumb-size piece of ginger, 589 00:33:37,977 --> 00:33:39,977 I'm just going to put into the pan, like this, and at this point, 590 00:33:40,017 --> 00:33:41,857 I'm just going to put into the pan, like this, and at this point, 591 00:33:41,897 --> 00:33:43,897 these are standard kind of curry ingredients, but then, now, 592 00:33:43,937 --> 00:33:45,137 these are standard kind of curry ingredients, but then, now, 593 00:33:45,177 --> 00:33:47,177 two ingredients take it to a completely different 594 00:33:47,217 --> 00:33:47,937 two ingredients take it to a completely different 595 00:33:47,977 --> 00:33:49,737 part of the world, and funnily enough, 596 00:33:49,777 --> 00:33:51,697 even though you can buy them in supermarkets, 597 00:33:51,737 --> 00:33:53,737 I've grown them in Essex, and I'm beyond excited. 598 00:33:53,777 --> 00:33:55,777 I've grown them in Essex, and I'm beyond excited. 599 00:33:55,817 --> 00:33:56,097 I've grown them in Essex, and I'm beyond excited. 600 00:33:56,137 --> 00:33:58,137 So look, over here, I've got lemongrass. 601 00:33:58,177 --> 00:33:59,137 So look, over here, I've got lemongrass. 602 00:34:00,177 --> 00:34:01,297 {\an8}Essex lemongrass. 603 00:34:04,857 --> 00:34:06,657 So, back in the spring, 604 00:34:06,697 --> 00:34:08,697 I took some lemongrass from the supermarket, 605 00:34:08,737 --> 00:34:10,457 put it into a little jar with some water. 606 00:34:10,497 --> 00:34:11,697 The roots came out. 607 00:34:11,737 --> 00:34:13,737 Once it got a little bit formed, we planted it out, 608 00:34:13,777 --> 00:34:14,497 Once it got a little bit formed, we planted it out, 609 00:34:14,537 --> 00:34:16,537 and then it grew into this cluster. How cool is that? 610 00:34:16,577 --> 00:34:18,097 and then it grew into this cluster. How cool is that? 611 00:34:18,137 --> 00:34:19,657 You'd be amazed what grows 612 00:34:19,697 --> 00:34:21,697 when you give it a little bit of love and attention. 613 00:34:21,737 --> 00:34:22,657 when you give it a little bit of love and attention. 614 00:34:22,697 --> 00:34:24,697 And then, the second ingredient - 615 00:34:24,737 --> 00:34:25,977 And then, the second ingredient - 616 00:34:26,017 --> 00:34:28,017 Thai lime leaf. 617 00:34:28,057 --> 00:34:30,057 And all I need to transform this incredible curry is eight leaves. 618 00:34:30,097 --> 00:34:32,097 And all I need to transform this incredible curry is eight leaves. 619 00:34:32,137 --> 00:34:33,137 And all I need to transform this incredible curry is eight leaves. 620 00:34:33,177 --> 00:34:34,617 Now, this is quite a nice plant, 621 00:34:34,657 --> 00:34:36,657 courtesy of my sister for my birthday, 622 00:34:36,697 --> 00:34:36,977 courtesy of my sister for my birthday, 623 00:34:37,017 --> 00:34:39,017 but you can get these from the supermarket. 624 00:34:39,057 --> 00:34:39,257 but you can get these from the supermarket. 625 00:34:41,737 --> 00:34:42,697 So, let's give these a wash. 626 00:34:43,737 --> 00:34:45,537 I am very, very excited about this. 627 00:34:48,417 --> 00:34:50,097 So, if we get back in this pan, 628 00:34:50,137 --> 00:34:52,137 we're going to go in with the lime leaves. 629 00:34:52,177 --> 00:34:52,417 we're going to go in with the lime leaves. 630 00:34:53,497 --> 00:34:55,497 And then... You can see the lemongrass is slightly greener 631 00:34:55,537 --> 00:34:56,657 And then... You can see the lemongrass is slightly greener 632 00:34:56,697 --> 00:34:58,697 than the ones you normally get in the supermarket, 633 00:34:58,737 --> 00:34:59,657 than the ones you normally get in the supermarket, 634 00:34:59,697 --> 00:35:01,697 but the smells, here, are amazing. 635 00:35:01,737 --> 00:35:02,217 but the smells, here, are amazing. 636 00:35:02,257 --> 00:35:03,217 Just slice it up. 637 00:35:05,977 --> 00:35:07,977 And this becomes part of this little toasting story here. 638 00:35:08,017 --> 00:35:09,097 And this becomes part of this little toasting story here. 639 00:35:10,537 --> 00:35:12,537 Now we go in with 250 grams of cherry tomatoes - 640 00:35:12,577 --> 00:35:14,417 Now we go in with 250 grams of cherry tomatoes - 641 00:35:14,457 --> 00:35:16,457 the last efforts of early autumn. 642 00:35:16,497 --> 00:35:17,257 the last efforts of early autumn. 643 00:35:18,577 --> 00:35:20,577 We'll start to scald those, as well. 644 00:35:20,617 --> 00:35:21,177 We'll start to scald those, as well. 645 00:35:21,217 --> 00:35:23,217 It's like the most condensed flavour of smoke and sweetness. 646 00:35:23,257 --> 00:35:25,257 It's like the most condensed flavour of smoke and sweetness. 647 00:35:25,297 --> 00:35:25,497 It's like the most condensed flavour of smoke and sweetness. 648 00:35:27,297 --> 00:35:29,297 So, let's cook some rice for four. 649 00:35:29,337 --> 00:35:29,817 So, let's cook some rice for four. 650 00:35:29,857 --> 00:35:31,857 One little bowl of basmati rice, 651 00:35:31,897 --> 00:35:33,177 One little bowl of basmati rice, 652 00:35:33,217 --> 00:35:35,217 all of this trim from the ginger - don't waste it - 653 00:35:35,257 --> 00:35:36,497 all of this trim from the ginger - don't waste it - 654 00:35:36,537 --> 00:35:38,537 we'll lightly season it. 655 00:35:38,577 --> 00:35:39,177 we'll lightly season it. 656 00:35:39,217 --> 00:35:41,217 One bowl of rice and two bowls of water, 657 00:35:41,257 --> 00:35:42,497 One bowl of rice and two bowls of water, 658 00:35:42,537 --> 00:35:44,537 and that equation will give you delicious and fluffy rice. 659 00:35:44,577 --> 00:35:46,577 and that equation will give you delicious and fluffy rice. 660 00:35:46,617 --> 00:35:47,057 and that equation will give you delicious and fluffy rice. 661 00:35:48,217 --> 00:35:50,217 So, just boil that for about 12 minutes. 662 00:35:50,257 --> 00:35:50,457 So, just boil that for about 12 minutes. 663 00:35:51,537 --> 00:35:53,537 And we're going to do three things now, 664 00:35:53,577 --> 00:35:53,977 And we're going to do three things now, 665 00:35:54,017 --> 00:35:55,497 that are going to make this incredible. 666 00:35:56,537 --> 00:35:58,537 The first one is a nice tablespoon of honey - sweet. 667 00:35:58,577 --> 00:36:00,577 The first one is a nice tablespoon of honey - sweet. 668 00:36:00,617 --> 00:36:00,817 The first one is a nice tablespoon of honey - sweet. 669 00:36:01,817 --> 00:36:03,817 And then we're going to go in with balsamic vinegar - 670 00:36:03,857 --> 00:36:05,217 And then we're going to go in with balsamic vinegar - 671 00:36:05,257 --> 00:36:06,457 about two tablespoons. 672 00:36:07,537 --> 00:36:09,537 We're going to cook away the vinegar, sweet and sour. 673 00:36:09,577 --> 00:36:09,777 We're going to cook away the vinegar, sweet and sour. 674 00:36:10,857 --> 00:36:12,857 At this stage, as well, we're going to go in 675 00:36:12,897 --> 00:36:13,817 At this stage, as well, we're going to go in 676 00:36:13,857 --> 00:36:15,537 with a level tablespoon of curry powder. 677 00:36:16,897 --> 00:36:18,897 Different vibes. Honestly, flavours are going to be amazing. 678 00:36:18,937 --> 00:36:19,377 Different vibes. Honestly, flavours are going to be amazing. 679 00:36:20,457 --> 00:36:22,417 And we're just going to fry that for one more minute 680 00:36:22,457 --> 00:36:23,697 until it's shiny and gorgeous. 681 00:36:25,097 --> 00:36:27,097 Oh, look at the wind! 682 00:36:27,137 --> 00:36:27,337 Oh, look at the wind! 683 00:36:27,377 --> 00:36:28,137 HE CHUCKLES 684 00:36:29,657 --> 00:36:30,897 Definitely seasonal cooking. 685 00:36:32,617 --> 00:36:34,617 So, we're going to take all of these rustic, kind of coarse, 686 00:36:34,657 --> 00:36:36,657 So, we're going to take all of these rustic, kind of coarse, 687 00:36:36,697 --> 00:36:36,977 So, we're going to take all of these rustic, kind of coarse, 688 00:36:37,017 --> 00:36:39,017 fragrant veggies, and we're going to whizz them up 689 00:36:39,057 --> 00:36:40,817 fragrant veggies, and we're going to whizz them up 690 00:36:40,857 --> 00:36:42,697 to make the most incredible, delicate, fragrant, 691 00:36:42,737 --> 00:36:44,497 layered curry sauce. 692 00:36:46,217 --> 00:36:47,177 Everything goes in. 693 00:36:48,937 --> 00:36:50,937 We're going to have a little handful of desiccated coconut, 694 00:36:50,977 --> 00:36:52,577 We're going to have a little handful of desiccated coconut, 695 00:36:52,617 --> 00:36:54,617 and that's just nice and perfumed. 696 00:36:54,657 --> 00:36:55,377 and that's just nice and perfumed. 697 00:36:55,417 --> 00:36:57,417 And then a tin of coconut milk. 698 00:36:57,457 --> 00:36:57,817 And then a tin of coconut milk. 699 00:36:59,137 --> 00:37:01,137 Again, these are all ingredients you can get from the supermarket. 700 00:37:01,177 --> 00:37:01,577 Again, these are all ingredients you can get from the supermarket. 701 00:37:04,457 --> 00:37:06,457 And as I'm making this, I can hear - over here - now it's sizzling, 702 00:37:06,497 --> 00:37:08,497 And as I'm making this, I can hear - over here - now it's sizzling, 703 00:37:08,537 --> 00:37:09,137 And as I'm making this, I can hear - over here - now it's sizzling, 704 00:37:09,177 --> 00:37:10,977 so I'm going to turn it right down. 705 00:37:11,017 --> 00:37:13,017 One more minute of frying, and that should be amazing. 706 00:37:13,057 --> 00:37:13,297 One more minute of frying, and that should be amazing. 707 00:37:14,857 --> 00:37:16,857 And then, just add two tablespoons of soy sauce. 708 00:37:16,897 --> 00:37:18,377 And then, just add two tablespoons of soy sauce. 709 00:37:18,417 --> 00:37:19,377 So, lid on... 710 00:37:21,057 --> 00:37:22,017 ..whizz it up. 711 00:37:34,697 --> 00:37:35,657 Look at that. 712 00:37:36,777 --> 00:37:38,777 It's like the most amazing curry lava. 713 00:37:38,817 --> 00:37:39,097 It's like the most amazing curry lava. 714 00:37:40,257 --> 00:37:42,257 And even though the inspiration for this dish - 715 00:37:42,297 --> 00:37:43,777 And even though the inspiration for this dish - 716 00:37:43,817 --> 00:37:45,537 and some of the key ingredients - 717 00:37:45,577 --> 00:37:47,577 are from countries far, far away from this windswept place... 718 00:37:47,617 --> 00:37:48,897 are from countries far, far away from this windswept place... 719 00:37:51,777 --> 00:37:53,777 ..it actually looks and feels really autumnal. Wow. 720 00:37:53,817 --> 00:37:55,217 ..it actually looks and feels really autumnal. Wow. 721 00:37:56,497 --> 00:37:58,497 So we need to correct the seasoning with salt. 722 00:37:58,537 --> 00:37:58,857 So we need to correct the seasoning with salt. 723 00:37:58,897 --> 00:38:00,897 What I'm going to add is some lovely cashew nuts. 724 00:38:00,937 --> 00:38:02,657 What I'm going to add is some lovely cashew nuts. 725 00:38:02,697 --> 00:38:04,297 Gives it a nice crunch and flavour. 726 00:38:06,017 --> 00:38:07,137 I can hear that sizzle. Hear that? 727 00:38:08,177 --> 00:38:10,177 So now, I pretty much know, or hope, 728 00:38:10,217 --> 00:38:10,857 So now, I pretty much know, or hope, 729 00:38:10,897 --> 00:38:12,897 that it's going to be golden and gorgeous. 730 00:38:12,937 --> 00:38:13,137 that it's going to be golden and gorgeous. 731 00:38:14,897 --> 00:38:15,857 Look at that. 732 00:38:16,897 --> 00:38:17,857 Wowzers! 733 00:38:19,417 --> 00:38:21,417 Like, we've created really unusual texture. 734 00:38:21,457 --> 00:38:22,057 Like, we've created really unusual texture. 735 00:38:23,097 --> 00:38:24,657 So, by steaming it, 736 00:38:24,697 --> 00:38:26,697 you're commanding out the natural water, which is in the mushroom, 737 00:38:26,737 --> 00:38:27,737 you're commanding out the natural water, which is in the mushroom, 738 00:38:27,777 --> 00:38:29,697 which is quite a high percentage. 739 00:38:29,737 --> 00:38:31,737 That softens it, almost creates, like, a mushroom stock, 740 00:38:31,777 --> 00:38:33,297 That softens it, almost creates, like, a mushroom stock, 741 00:38:33,337 --> 00:38:35,337 and then, as it cooks away, dripping off the plate, 742 00:38:35,377 --> 00:38:36,537 and then, as it cooks away, dripping off the plate, 743 00:38:36,577 --> 00:38:38,577 it starts to caramelise with the oil, and this is what you get. 744 00:38:38,617 --> 00:38:38,857 it starts to caramelise with the oil, and this is what you get. 745 00:38:38,897 --> 00:38:39,777 Look at this colour, guys. 746 00:38:41,017 --> 00:38:43,017 Let's go and get our rice. 747 00:38:43,057 --> 00:38:45,057 That two bowls of water, can you see how it's all cooked away? 748 00:38:45,097 --> 00:38:46,017 That two bowls of water, can you see how it's all cooked away? 749 00:38:46,057 --> 00:38:47,697 We call it the "absorption method", 750 00:38:47,737 --> 00:38:49,737 and if you just pop this back on the heat for a minute... 751 00:38:49,777 --> 00:38:50,577 and if you just pop this back on the heat for a minute... 752 00:38:51,737 --> 00:38:53,737 ..what you can do is get a nice... almost like a rice golden crisp 753 00:38:53,777 --> 00:38:55,777 ..what you can do is get a nice... almost like a rice golden crisp 754 00:38:55,817 --> 00:38:56,737 ..what you can do is get a nice... almost like a rice golden crisp 755 00:38:56,777 --> 00:38:58,777 on the bottom. And you can turn it out like a sand castle, 756 00:38:58,817 --> 00:39:00,817 on the bottom. And you can turn it out like a sand castle, 757 00:39:00,857 --> 00:39:01,217 on the bottom. And you can turn it out like a sand castle, 758 00:39:01,257 --> 00:39:03,257 and then you just dive into a curry, cold beer... It's all good. 759 00:39:03,297 --> 00:39:05,297 and then you just dive into a curry, cold beer... It's all good. 760 00:39:05,337 --> 00:39:05,697 and then you just dive into a curry, cold beer... It's all good. 761 00:39:06,857 --> 00:39:08,857 Right, just pull aside some of these little beautiful mushrooms, 762 00:39:08,897 --> 00:39:10,897 Right, just pull aside some of these little beautiful mushrooms, 763 00:39:10,937 --> 00:39:11,217 Right, just pull aside some of these little beautiful mushrooms, 764 00:39:11,257 --> 00:39:12,217 and just chop them up... 765 00:39:13,737 --> 00:39:15,097 ..so they're nice little mouthfuls... 766 00:39:18,577 --> 00:39:20,577 ..and lay them on top, whole. 767 00:39:20,617 --> 00:39:21,017 ..and lay them on top, whole. 768 00:39:21,057 --> 00:39:23,057 And then, we can add just a few more of the nuts. 769 00:39:23,097 --> 00:39:23,297 And then, we can add just a few more of the nuts. 770 00:39:24,337 --> 00:39:26,337 If you've got just a tiny bit of coconut milk left in the tin, 771 00:39:26,377 --> 00:39:28,377 If you've got just a tiny bit of coconut milk left in the tin, 772 00:39:28,417 --> 00:39:29,017 If you've got just a tiny bit of coconut milk left in the tin, 773 00:39:29,057 --> 00:39:31,057 some lovely fresh coriander. 774 00:39:31,097 --> 00:39:31,977 some lovely fresh coriander. 775 00:39:33,657 --> 00:39:35,497 Let's get our rice. 776 00:39:35,537 --> 00:39:36,497 Just get yourself a plate. 777 00:39:37,697 --> 00:39:38,657 One, two, three. 778 00:39:40,297 --> 00:39:41,257 Ah... 779 00:39:44,937 --> 00:39:45,897 If you listen... 780 00:39:47,377 --> 00:39:48,337 ..it's crispy... 781 00:39:49,817 --> 00:39:51,817 ..but underneath is the most amazing fluffy, steamy rice. 782 00:39:51,857 --> 00:39:53,857 ..but underneath is the most amazing fluffy, steamy rice. 783 00:39:53,897 --> 00:39:55,017 ..but underneath is the most amazing fluffy, steamy rice. 784 00:39:55,057 --> 00:39:57,057 That's going to absorb all of that incredible curry 785 00:39:57,097 --> 00:39:58,057 That's going to absorb all of that incredible curry 786 00:39:58,097 --> 00:39:59,177 in the most beautiful way. 787 00:40:00,737 --> 00:40:02,737 Imagine taking this to the table. 788 00:40:02,777 --> 00:40:03,937 Imagine taking this to the table. 789 00:40:05,057 --> 00:40:06,737 It's a beautiful thing. 790 00:40:06,777 --> 00:40:07,737 Let's plate up. 791 00:40:08,777 --> 00:40:10,777 The lovely, fluffy rice, 792 00:40:10,817 --> 00:40:12,057 The lovely, fluffy rice, 793 00:40:12,097 --> 00:40:14,097 but you get the extra bonus of the crispy bits. 794 00:40:14,137 --> 00:40:15,537 but you get the extra bonus of the crispy bits. 795 00:40:22,057 --> 00:40:24,057 That curry, heroing these amazing mushrooms. 796 00:40:24,097 --> 00:40:26,097 That curry, heroing these amazing mushrooms. 797 00:40:26,137 --> 00:40:27,097 That curry, heroing these amazing mushrooms. 798 00:40:31,257 --> 00:40:32,497 I'm very excited for this. 799 00:40:39,497 --> 00:40:40,497 Wowzers. 800 00:40:40,537 --> 00:40:42,057 HE CHUCKLES 801 00:40:42,097 --> 00:40:43,817 Sometimes, when you put combos together... 802 00:40:46,137 --> 00:40:48,137 ..it's like little fairies come down and done a little spell. 803 00:40:48,177 --> 00:40:50,137 ..it's like little fairies come down and done a little spell. 804 00:40:50,177 --> 00:40:52,177 And there is no logical reason as to why that tastes so off-the-chart. 805 00:40:52,217 --> 00:40:54,217 And there is no logical reason as to why that tastes so off-the-chart. 806 00:40:54,257 --> 00:40:56,057 And there is no logical reason as to why that tastes so off-the-chart. 807 00:40:57,697 --> 00:40:58,657 Mm! 808 00:41:01,337 --> 00:41:02,857 The mushrooms are so good. 809 00:41:04,897 --> 00:41:06,897 They're juicy, they're tender, but they're also crisp. 810 00:41:06,937 --> 00:41:07,977 They're juicy, they're tender, but they're also crisp. 811 00:41:10,737 --> 00:41:11,697 Mm! 812 00:41:13,817 --> 00:41:15,817 That is a harvest festival in your mouth. 813 00:41:15,857 --> 00:41:16,297 That is a harvest festival in your mouth. 814 00:41:17,697 --> 00:41:19,177 HE CHUCKLES 815 00:41:23,497 --> 00:41:25,497 So. Flipping. Happy. 816 00:41:25,537 --> 00:41:26,737 So. Flipping. Happy. 817 00:41:52,307 --> 00:41:54,307 So, this one is a delicious vegetable. 818 00:41:54,347 --> 00:41:56,147 So, this one is a delicious vegetable. 819 00:41:56,187 --> 00:41:58,187 It's an ugly one, but a beautiful one - celeriac. 820 00:41:58,227 --> 00:41:59,027 It's an ugly one, but a beautiful one - celeriac. 821 00:41:59,067 --> 00:42:01,067 They like to be wet, and even though it is wet in the UK, 822 00:42:01,107 --> 00:42:03,107 They like to be wet, and even though it is wet in the UK, 823 00:42:03,147 --> 00:42:05,147 They like to be wet, and even though it is wet in the UK, 824 00:42:05,187 --> 00:42:05,427 They like to be wet, and even though it is wet in the UK, 825 00:42:05,467 --> 00:42:07,467 we've had a few dry spells, as well. 826 00:42:07,507 --> 00:42:07,707 we've had a few dry spells, as well. 827 00:42:07,747 --> 00:42:09,147 Let's just pull it apart. 828 00:42:09,187 --> 00:42:10,387 Come on. 829 00:42:10,427 --> 00:42:12,427 That's three plants grown into one. 830 00:42:12,467 --> 00:42:12,707 That's three plants grown into one. 831 00:42:12,747 --> 00:42:14,747 So look, the ones you'll see in the supermarkets and markets 832 00:42:14,787 --> 00:42:16,787 So look, the ones you'll see in the supermarkets and markets 833 00:42:16,827 --> 00:42:17,347 So look, the ones you'll see in the supermarkets and markets 834 00:42:17,387 --> 00:42:19,387 are about that big. They're amazing. 835 00:42:19,427 --> 00:42:21,147 are about that big. They're amazing. 836 00:42:21,187 --> 00:42:23,187 And these are smaller, so I'm not going to lie, 837 00:42:23,227 --> 00:42:24,867 And these are smaller, so I'm not going to lie, 838 00:42:24,907 --> 00:42:26,907 it's a disappointing year. 839 00:42:26,947 --> 00:42:28,947 But that's growing. You know, we've had a fantastic year on the tomatoes, 840 00:42:28,987 --> 00:42:30,987 But that's growing. You know, we've had a fantastic year on the tomatoes, 841 00:42:31,027 --> 00:42:31,307 But that's growing. You know, we've had a fantastic year on the tomatoes, 842 00:42:31,347 --> 00:42:33,347 the pumpkins... You know, I can't grumble. 843 00:42:33,387 --> 00:42:33,667 the pumpkins... You know, I can't grumble. 844 00:42:33,707 --> 00:42:35,707 They're an amazing vegetable. You can do so much with them. 845 00:42:35,747 --> 00:42:36,667 They're an amazing vegetable. You can do so much with them. 846 00:42:36,707 --> 00:42:38,707 So I'm going to have to dig up just a few more than I thought, 847 00:42:38,747 --> 00:42:38,987 So I'm going to have to dig up just a few more than I thought, 848 00:42:39,027 --> 00:42:40,827 because these are smaller. 849 00:42:40,867 --> 00:42:42,427 CHUCKLING: Look at that. 850 00:42:42,467 --> 00:42:44,387 I'm not sure who's got the most bonkers haircut, 851 00:42:44,427 --> 00:42:45,787 me or that celeriac. Look at that! 852 00:42:47,227 --> 00:42:48,747 What has done well is the beetroot. 853 00:42:50,547 --> 00:42:52,547 Even though the celeriac isn't as big as I like it, 854 00:42:52,587 --> 00:42:54,587 Even though the celeriac isn't as big as I like it, 855 00:42:54,627 --> 00:42:55,147 Even though the celeriac isn't as big as I like it, 856 00:42:55,187 --> 00:42:57,187 it is lovely just to grow your own. They taste amazing - 857 00:42:57,227 --> 00:42:58,227 it is lovely just to grow your own. They taste amazing - 858 00:42:58,267 --> 00:43:00,267 a little bit, like, parsnippy, a little bit celery-like, 859 00:43:00,307 --> 00:43:02,027 a little bit, like, parsnippy, a little bit celery-like, 860 00:43:02,067 --> 00:43:04,027 I think a little bit mushroomy. 861 00:43:04,067 --> 00:43:06,067 And the inside is pearly white, and you can steam it, 862 00:43:06,107 --> 00:43:07,627 And the inside is pearly white, and you can steam it, 863 00:43:07,667 --> 00:43:09,587 roast it, grill it, braise it. 864 00:43:11,107 --> 00:43:12,507 It's the same family as parsley... 865 00:43:13,587 --> 00:43:15,587 ..and the same family as parsnips and carrots. 866 00:43:15,627 --> 00:43:15,827 ..and the same family as parsnips and carrots. 867 00:43:16,587 --> 00:43:17,547 It's a beautiful veggie... 868 00:43:18,747 --> 00:43:19,707 ..with a very cool haircut. 869 00:43:21,347 --> 00:43:23,347 Right, let's get washing. 870 00:43:23,387 --> 00:43:23,587 Right, let's get washing. 871 00:43:33,467 --> 00:43:35,467 I'm shredding this savoury root veg, 872 00:43:35,507 --> 00:43:35,747 I'm shredding this savoury root veg, 873 00:43:35,787 --> 00:43:37,787 at its seasonal best October to March, 874 00:43:37,827 --> 00:43:38,107 at its seasonal best October to March, 875 00:43:38,147 --> 00:43:40,147 and coating it in a herby, tangy dressing 876 00:43:40,187 --> 00:43:40,707 and coating it in a herby, tangy dressing 877 00:43:40,747 --> 00:43:42,747 to elevate this autumn slaw to another level. 878 00:43:42,787 --> 00:43:43,827 to elevate this autumn slaw to another level. 879 00:43:43,867 --> 00:43:45,867 My celeriac remoulade, served with silky waves of cured meats. 880 00:43:45,907 --> 00:43:47,907 My celeriac remoulade, served with silky waves of cured meats. 881 00:43:47,947 --> 00:43:48,427 My celeriac remoulade, served with silky waves of cured meats. 882 00:43:48,467 --> 00:43:49,547 Get your mates round, 883 00:43:49,587 --> 00:43:51,587 and I'll bet there'll be none left by the time they leave. 884 00:43:51,627 --> 00:43:52,107 and I'll bet there'll be none left by the time they leave. 885 00:43:57,907 --> 00:43:58,867 HE LAUGHS 886 00:43:59,947 --> 00:44:01,587 Yes, everything's gone mad! 887 00:44:01,627 --> 00:44:03,067 My celeriac's gone mad... 888 00:44:04,347 --> 00:44:06,347 ..the weather's gone mad. HE CHUCKLES 889 00:44:06,387 --> 00:44:06,587 ..the weather's gone mad. HE CHUCKLES 890 00:44:07,387 --> 00:44:09,387 Anyway, this, my friends, is what a supermarket celeriac looks like. 891 00:44:09,427 --> 00:44:11,427 Anyway, this, my friends, is what a supermarket celeriac looks like. 892 00:44:11,467 --> 00:44:12,587 Anyway, this, my friends, is what a supermarket celeriac looks like. 893 00:44:12,627 --> 00:44:14,627 And definitely... HE CHUCKLES 894 00:44:14,667 --> 00:44:16,667 I mean, look, the effort went in. This is going to be lovely, seasonal, 895 00:44:16,707 --> 00:44:17,387 I mean, look, the effort went in. This is going to be lovely, seasonal, 896 00:44:17,427 --> 00:44:19,467 and it's going to taste beautiful, 897 00:44:19,507 --> 00:44:21,507 but, yeah - it didn't work, this year. 898 00:44:21,547 --> 00:44:21,787 but, yeah - it didn't work, this year. 899 00:44:21,827 --> 00:44:23,307 But that's growing, right? 900 00:44:23,347 --> 00:44:25,347 So look, I'm going to make a dish called a "remoulade". 901 00:44:25,387 --> 00:44:26,627 So look, I'm going to make a dish called a "remoulade". 902 00:44:26,667 --> 00:44:28,667 It's a really, really nice salad. It's a French classic, 903 00:44:28,707 --> 00:44:30,267 It's a really, really nice salad. It's a French classic, 904 00:44:30,307 --> 00:44:31,667 it's a bit like a slaw. 905 00:44:31,707 --> 00:44:33,707 It's one of those little recipes where you can turn crunchy vegetables 906 00:44:33,747 --> 00:44:35,427 It's one of those little recipes where you can turn crunchy vegetables 907 00:44:35,467 --> 00:44:37,147 into something really wonderful. 908 00:44:37,187 --> 00:44:39,187 So look, let's have a little prep-up here. 909 00:44:39,227 --> 00:44:39,587 So look, let's have a little prep-up here. 910 00:44:41,627 --> 00:44:42,587 Take the greenery off. 911 00:44:43,707 --> 00:44:45,707 Then, we've got those little roots here. 912 00:44:45,747 --> 00:44:46,787 Then, we've got those little roots here. 913 00:44:46,827 --> 00:44:48,827 These are edible, so I'll keep these here for something else. 914 00:44:48,867 --> 00:44:50,747 These are edible, so I'll keep these here for something else. 915 00:44:50,787 --> 00:44:52,787 Celeriac's got that lovely sort of celery, mushroomy flavour, 916 00:44:52,827 --> 00:44:54,227 Celeriac's got that lovely sort of celery, mushroomy flavour, 917 00:44:54,267 --> 00:44:56,267 and that is really good with hot or cold smoked fish, 918 00:44:56,307 --> 00:44:57,467 and that is really good with hot or cold smoked fish, 919 00:44:57,507 --> 00:44:59,507 and really good with cured meats. 920 00:44:59,547 --> 00:44:59,827 and really good with cured meats. 921 00:44:59,867 --> 00:45:01,867 Now, in a minute, one of my friends is turning up 922 00:45:01,907 --> 00:45:02,347 Now, in a minute, one of my friends is turning up 923 00:45:02,387 --> 00:45:04,387 who actually specialises in British cured meats, 924 00:45:04,427 --> 00:45:05,387 who actually specialises in British cured meats, 925 00:45:05,427 --> 00:45:07,427 and he's going to bring a whole bunch of stuff, 926 00:45:07,467 --> 00:45:07,707 and he's going to bring a whole bunch of stuff, 927 00:45:07,747 --> 00:45:08,707 so that's why I'm making this. 928 00:45:10,507 --> 00:45:12,507 If you use a speed peeler, it's super easy. 929 00:45:12,547 --> 00:45:12,747 If you use a speed peeler, it's super easy. 930 00:45:20,907 --> 00:45:22,907 And then I want to shred them up into matchsticks. 931 00:45:22,947 --> 00:45:23,387 And then I want to shred them up into matchsticks. 932 00:45:27,787 --> 00:45:29,787 So, let's get on with the dressing. 933 00:45:29,827 --> 00:45:30,307 So, let's get on with the dressing. 934 00:45:30,347 --> 00:45:32,347 We're going to start off with a nice couple of spoons 935 00:45:32,387 --> 00:45:34,387 We're going to start off with a nice couple of spoons 936 00:45:34,427 --> 00:45:34,707 We're going to start off with a nice couple of spoons 937 00:45:34,747 --> 00:45:36,747 of lovely mayonnaise, and we really want to flavour this up 938 00:45:36,787 --> 00:45:38,787 of lovely mayonnaise, and we really want to flavour this up 939 00:45:38,827 --> 00:45:39,227 of lovely mayonnaise, and we really want to flavour this up 940 00:45:39,267 --> 00:45:40,947 to be utterly delicious. 941 00:45:40,987 --> 00:45:42,987 We'll go salt and pepper, for sure, 942 00:45:43,027 --> 00:45:43,827 We'll go salt and pepper, for sure, 943 00:45:43,867 --> 00:45:45,867 and then we've got some little friends, here. 944 00:45:45,907 --> 00:45:46,107 and then we've got some little friends, here. 945 00:45:46,867 --> 00:45:48,867 Dijon mustard. Heaped teaspoon. 946 00:45:48,907 --> 00:45:49,067 Dijon mustard. Heaped teaspoon. 947 00:45:49,987 --> 00:45:51,987 We're going to use a cornichon, those little pickles. 948 00:45:52,027 --> 00:45:52,867 We're going to use a cornichon, those little pickles. 949 00:45:54,227 --> 00:45:56,227 And actually, this one that I'm doing, now, 950 00:45:56,267 --> 00:45:56,707 And actually, this one that I'm doing, now, 951 00:45:56,747 --> 00:45:58,747 is more kind of nodding towards a classic French-style remoulade, 952 00:45:58,787 --> 00:46:00,667 is more kind of nodding towards a classic French-style remoulade, 953 00:46:00,707 --> 00:46:02,707 but you'll see people use piccalilli. 954 00:46:02,747 --> 00:46:04,427 but you'll see people use piccalilli. 955 00:46:04,467 --> 00:46:06,467 And even if you go to, like, New Orleans, Louisiana - 956 00:46:06,507 --> 00:46:06,827 And even if you go to, like, New Orleans, Louisiana - 957 00:46:06,867 --> 00:46:08,867 where there's a kind of French, Cajun sort of influence - 958 00:46:08,907 --> 00:46:09,587 where there's a kind of French, Cajun sort of influence - 959 00:46:09,627 --> 00:46:11,627 you'll see them using, like, paprikas and smoky flavours, and they go red. 960 00:46:11,667 --> 00:46:13,107 you'll see them using, like, paprikas and smoky flavours, and they go red. 961 00:46:18,667 --> 00:46:20,667 Just take a little teaspoon... 962 00:46:20,707 --> 00:46:21,227 Just take a little teaspoon... 963 00:46:22,707 --> 00:46:24,707 ..of capers, here, and we'll just run the knife through that. 964 00:46:24,747 --> 00:46:26,427 ..of capers, here, and we'll just run the knife through that. 965 00:46:30,507 --> 00:46:32,507 And then, here, we've got some anchovies. 966 00:46:32,547 --> 00:46:33,907 And then, here, we've got some anchovies. 967 00:46:36,347 --> 00:46:37,467 Just a couple. 968 00:46:37,507 --> 00:46:38,707 Don't need much - it's a gesture. 969 00:46:45,107 --> 00:46:47,107 Extra virgin olive oil, just to posh up the mayo. 970 00:46:47,147 --> 00:46:47,947 Extra virgin olive oil, just to posh up the mayo. 971 00:46:49,587 --> 00:46:51,427 Now, you can use a little lemon - 972 00:46:51,467 --> 00:46:53,467 or vinegar, but I think the lemon's quite nice and fresh. 973 00:46:53,507 --> 00:46:54,147 or vinegar, but I think the lemon's quite nice and fresh. 974 00:46:55,507 --> 00:46:57,507 So now, the herbs. Chervil's a really good one to grow, by the way. 975 00:46:57,547 --> 00:46:59,307 So now, the herbs. Chervil's a really good one to grow, by the way. 976 00:46:59,347 --> 00:47:01,347 Chives, very, very nice, and some parsley. 977 00:47:01,387 --> 00:47:02,387 Chives, very, very nice, and some parsley. 978 00:47:11,667 --> 00:47:13,667 And then, just mix it up. 979 00:47:13,707 --> 00:47:13,947 And then, just mix it up. 980 00:47:13,987 --> 00:47:15,987 So, that is the base for our remoulade. 981 00:47:16,027 --> 00:47:16,947 So, that is the base for our remoulade. 982 00:47:16,987 --> 00:47:18,987 Right, what I want is nice little thin slices of celeriac. 983 00:47:19,027 --> 00:47:21,027 Right, what I want is nice little thin slices of celeriac. 984 00:47:21,067 --> 00:47:23,067 Right, what I want is nice little thin slices of celeriac. 985 00:47:23,107 --> 00:47:23,747 Right, what I want is nice little thin slices of celeriac. 986 00:47:23,787 --> 00:47:25,507 Once you've got, like, seven or eight slices, 987 00:47:25,547 --> 00:47:27,507 put them together like a pack of cards 988 00:47:27,547 --> 00:47:28,947 and just finely slice them, like that. 989 00:47:30,027 --> 00:47:32,027 And the finer you make it, 990 00:47:32,067 --> 00:47:34,067 {\an8}the more delicate this incredible salad will be. 991 00:47:34,107 --> 00:47:35,587 {\an8}the more delicate this incredible salad will be. 992 00:47:43,827 --> 00:47:45,827 And absolutely, you can use, like, a box grater and coarsely grate it. 993 00:47:45,867 --> 00:47:47,867 And absolutely, you can use, like, a box grater and coarsely grate it. 994 00:47:47,907 --> 00:47:48,147 And absolutely, you can use, like, a box grater and coarsely grate it. 995 00:47:48,187 --> 00:47:50,067 Really easy, even easier. 996 00:47:50,107 --> 00:47:51,787 But I quite like it when it's delicate like this. 997 00:47:55,507 --> 00:47:57,507 People always think of salads being sort of summery, spring, 998 00:47:57,547 --> 00:47:58,747 People always think of salads being sort of summery, spring, 999 00:47:58,787 --> 00:48:00,787 but of course, if you think about coleslaws, 1000 00:48:00,827 --> 00:48:01,107 but of course, if you think about coleslaws, 1001 00:48:01,147 --> 00:48:02,307 like the remoulade, 1002 00:48:02,347 --> 00:48:04,347 you just want crunchy stuff that's seasonal. 1003 00:48:04,387 --> 00:48:05,107 you just want crunchy stuff that's seasonal. 1004 00:48:05,147 --> 00:48:07,147 It's really nice to know how to turn these things into real elegance. 1005 00:48:07,187 --> 00:48:09,187 It's really nice to know how to turn these things into real elegance. 1006 00:48:09,227 --> 00:48:09,867 It's really nice to know how to turn these things into real elegance. 1007 00:48:12,347 --> 00:48:13,827 Look at that. 1008 00:48:13,867 --> 00:48:15,867 I find that lemon juice really brings out the flavour nicely, 1009 00:48:15,907 --> 00:48:17,667 I find that lemon juice really brings out the flavour nicely, 1010 00:48:17,707 --> 00:48:19,707 and it keeps the celeriac really white and very beautiful. 1011 00:48:19,747 --> 00:48:21,747 and it keeps the celeriac really white and very beautiful. 1012 00:48:21,787 --> 00:48:21,987 and it keeps the celeriac really white and very beautiful. 1013 00:48:22,867 --> 00:48:24,867 And then, I kind of go from sort of tossing it delicately 1014 00:48:24,907 --> 00:48:25,147 And then, I kind of go from sort of tossing it delicately 1015 00:48:25,187 --> 00:48:26,907 to almost massaging it. 1016 00:48:28,347 --> 00:48:30,347 It starts bringing out the natural moisture 1017 00:48:30,387 --> 00:48:30,867 It starts bringing out the natural moisture 1018 00:48:30,907 --> 00:48:32,587 and making it taste really, really good. 1019 00:48:36,507 --> 00:48:37,587 Just a little bit of herb on top. 1020 00:48:42,187 --> 00:48:43,587 A little drizzle of oil, 1021 00:48:43,627 --> 00:48:45,627 and that is ready and waiting for Matt's incredible cured meats. 1022 00:48:45,667 --> 00:48:47,667 and that is ready and waiting for Matt's incredible cured meats. 1023 00:48:47,707 --> 00:48:48,347 and that is ready and waiting for Matt's incredible cured meats. 1024 00:48:48,387 --> 00:48:50,387 That with a few bits of lovely toasted bread... 1025 00:48:50,427 --> 00:48:51,547 That with a few bits of lovely toasted bread... 1026 00:48:53,267 --> 00:48:54,227 ..and we're good to go. 1027 00:48:58,907 --> 00:49:00,907 Thanks for coming down. This is very exciting. 1028 00:49:00,947 --> 00:49:02,947 Thanks for coming down. This is very exciting. 1029 00:49:02,987 --> 00:49:03,467 Thanks for coming down. This is very exciting. 1030 00:49:03,507 --> 00:49:04,747 Can I?Yeah. Yeah, open it, yeah. 1031 00:49:05,987 --> 00:49:07,187 Go on! 1032 00:49:07,227 --> 00:49:09,227 So, I've brought for you a huge selection of our charcuterie. 1033 00:49:09,267 --> 00:49:11,067 So, I've brought for you a huge selection of our charcuterie. 1034 00:49:11,107 --> 00:49:13,107 All of this made by ourselves, British meat in the UK. Wow! 1035 00:49:13,147 --> 00:49:15,147 All of this made by ourselves, British meat in the UK. Wow! 1036 00:49:15,187 --> 00:49:15,467 All of this made by ourselves, British meat in the UK. Wow! 1037 00:49:15,507 --> 00:49:17,507 Can I try some?Yeah, tuck in. This is our culatello. 1038 00:49:17,547 --> 00:49:19,307 Can I try some?Yeah, tuck in. This is our culatello. 1039 00:49:19,347 --> 00:49:21,347 This has been aged for about two years. 1040 00:49:21,387 --> 00:49:21,667 This has been aged for about two years. 1041 00:49:21,707 --> 00:49:23,707 Wow. So in that two years, what actually happens? 1042 00:49:23,747 --> 00:49:25,107 Wow. So in that two years, what actually happens? 1043 00:49:25,147 --> 00:49:27,147 You get more complexity of flavour? 1044 00:49:27,187 --> 00:49:27,427 You get more complexity of flavour? 1045 00:49:27,467 --> 00:49:29,307 Yeah. Very similar to what's happening... 1046 00:49:29,347 --> 00:49:31,147 Do you know when you have a, a really good cheddar... A Parmesan? 1047 00:49:31,187 --> 00:49:32,947 ..a Parmesan... Yeah...you get those little white crystals, 1048 00:49:32,987 --> 00:49:34,987 little crunchy bits? Mm.That's exactly what's going on 1049 00:49:35,027 --> 00:49:35,427 little crunchy bits? Mm.That's exactly what's going on 1050 00:49:35,467 --> 00:49:36,787 in this piece of meat, and it... 1051 00:49:36,827 --> 00:49:38,827 That's just that sort of natural, like, umami, 1052 00:49:38,867 --> 00:49:39,187 That's just that sort of natural, like, umami, 1053 00:49:39,227 --> 00:49:41,027 just exploding in your mouth, like... 1054 00:49:41,067 --> 00:49:43,067 It's so sweet, and the salt is just right. 1055 00:49:43,107 --> 00:49:44,307 It's so sweet, and the salt is just right. 1056 00:49:44,347 --> 00:49:46,347 We've actually taken a lot of inspiration from Italy. 1057 00:49:46,387 --> 00:49:47,027 We've actually taken a lot of inspiration from Italy. 1058 00:49:47,067 --> 00:49:49,067 But why would you not, right? The recipes work, the flavours work. 1059 00:49:49,107 --> 00:49:50,387 But why would you not, right? The recipes work, the flavours work. 1060 00:49:50,427 --> 00:49:52,427 All... The only thing we can add to their flavour profile 1061 00:49:52,467 --> 00:49:53,547 All... The only thing we can add to their flavour profile 1062 00:49:53,587 --> 00:49:55,587 is the meat we have in this country. That's what we want to do, 1063 00:49:55,627 --> 00:49:55,947 is the meat we have in this country. That's what we want to do, 1064 00:49:55,987 --> 00:49:57,987 and that's what British charcuterie is all about. 1065 00:49:58,027 --> 00:49:58,307 and that's what British charcuterie is all about. 1066 00:49:58,347 --> 00:50:00,347 Look how amazing that remoulade looks with your cured meats. 1067 00:50:00,387 --> 00:50:02,107 Look how amazing that remoulade looks with your cured meats. 1068 00:50:03,547 --> 00:50:04,507 Look at that! 1069 00:50:05,667 --> 00:50:06,747 Can I do you a little plate? 1070 00:50:06,787 --> 00:50:08,787 Definitely. Definitely, I can't wait. 1071 00:50:08,827 --> 00:50:09,187 Definitely. Definitely, I can't wait. 1072 00:50:09,227 --> 00:50:11,227 What I love about this is, if you took that out 1073 00:50:11,267 --> 00:50:11,627 What I love about this is, if you took that out 1074 00:50:11,667 --> 00:50:13,667 at little family gatherings - you know, Bonfire Night - 1075 00:50:13,707 --> 00:50:14,347 at little family gatherings - you know, Bonfire Night - 1076 00:50:14,387 --> 00:50:15,987 that is going to be devoured, isn't it? 1077 00:50:16,027 --> 00:50:17,947 Yeah, I mean it's not going to hang about. 1078 00:50:17,987 --> 00:50:19,387 Everyone in the family's going to tuck in. 1079 00:50:20,547 --> 00:50:21,867 Right, I'm going to give you a wodge of this, 1080 00:50:21,907 --> 00:50:23,907 so you get one of your five fruit and veg a day. 1081 00:50:23,947 --> 00:50:24,227 so you get one of your five fruit and veg a day. 1082 00:50:24,267 --> 00:50:26,267 Fresh out the ground, about an hour ago. 1083 00:50:26,307 --> 00:50:26,587 Fresh out the ground, about an hour ago. 1084 00:50:26,627 --> 00:50:27,947 But you can get 'em in the supermarkets, 1085 00:50:27,987 --> 00:50:28,987 and they're really good. 1086 00:50:35,107 --> 00:50:36,067 So there you go. 1087 00:50:42,827 --> 00:50:44,427 Oh, it's beautiful. 1088 00:50:44,467 --> 00:50:46,467 The freshness, the nuttiness is going to go so well 1089 00:50:46,507 --> 00:50:48,507 The freshness, the nuttiness is going to go so well 1090 00:50:48,547 --> 00:50:48,787 The freshness, the nuttiness is going to go so well 1091 00:50:48,827 --> 00:50:49,627 with the charcuterie. 1092 00:50:51,467 --> 00:50:53,107 Mm!Mm. 1093 00:50:55,107 --> 00:50:57,107 Crunchy, soft, the little pops of pickle. 1094 00:50:57,147 --> 00:50:59,147 Crunchy, soft, the little pops of pickle. 1095 00:50:59,187 --> 00:50:59,587 Crunchy, soft, the little pops of pickle. 1096 00:50:59,627 --> 00:51:01,627 You've got a lot of fat within that charcuterie. It's... 1097 00:51:01,667 --> 00:51:01,987 You've got a lot of fat within that charcuterie. It's... 1098 00:51:02,027 --> 00:51:03,707 It has to be there for it to work, 1099 00:51:03,747 --> 00:51:05,747 so you need that acidity to go with it. 1100 00:51:05,787 --> 00:51:06,067 so you need that acidity to go with it. 1101 00:51:06,107 --> 00:51:08,107 But the sort of nutty, full flavour of the celeriac, it's lovely. 1102 00:51:08,147 --> 00:51:10,147 But the sort of nutty, full flavour of the celeriac, it's lovely. 1103 00:51:10,187 --> 00:51:10,427 But the sort of nutty, full flavour of the celeriac, it's lovely. 1104 00:51:10,467 --> 00:51:11,707 Savoury, silky... 1105 00:51:13,267 --> 00:51:14,307 Go good. 1106 00:51:15,667 --> 00:51:17,667 Next time you go shopping, if you see celeriac, don't walk past it. 1107 00:51:17,707 --> 00:51:19,267 Next time you go shopping, if you see celeriac, don't walk past it. 1108 00:51:19,307 --> 00:51:21,107 They're going to look more like this, the big ones. 1109 00:51:21,147 --> 00:51:23,147 Mine were tiny but you can't tell they were tiny in there, can you? 1110 00:51:23,187 --> 00:51:24,067 Mine were tiny but you can't tell they were tiny in there, can you? 1111 00:51:24,107 --> 00:51:26,107 They chop up the same. They tasted delicious! 1112 00:51:26,147 --> 00:51:26,507 They chop up the same. They tasted delicious! 1113 00:51:26,547 --> 00:51:28,547 And also, if you see British charcuterie out there, 1114 00:51:28,587 --> 00:51:29,107 And also, if you see British charcuterie out there, 1115 00:51:29,147 --> 00:51:31,027 support it, because the more you support it, 1116 00:51:31,067 --> 00:51:33,067 the better and better it's going to get.Yeah. 1117 00:51:33,107 --> 00:51:34,147 the better and better it's going to get.Yeah. 1118 00:51:34,187 --> 00:51:35,387 Cheers. 1119 00:51:37,427 --> 00:51:39,427 It's absolutely peeing it down, now. 1120 00:51:39,467 --> 00:51:39,747 It's absolutely peeing it down, now. 1121 00:51:39,787 --> 00:51:41,787 Yep. It was sunny this morning...Yes. ..right? 1122 00:51:41,827 --> 00:51:43,827 I was thinking about putting shorts on, and look at it now! 1123 00:51:43,867 --> 00:51:44,147 I was thinking about putting shorts on, and look at it now! 1124 00:51:44,187 --> 00:51:46,187 Like it's never been wetter, but that's autumn, right? 1125 00:51:46,227 --> 00:51:46,467 Like it's never been wetter, but that's autumn, right? 1126 00:51:46,507 --> 00:51:47,427 THEY CHUCKLE 1127 00:52:10,467 --> 00:52:12,147 So, look at these - 1128 00:52:12,187 --> 00:52:13,467 blackberries, 1129 00:52:13,507 --> 00:52:14,867 or "brambles", 1130 00:52:14,907 --> 00:52:16,107 as I like to call them - 1131 00:52:16,147 --> 00:52:18,147 they're the most amazing fruit. 1132 00:52:18,187 --> 00:52:18,667 they're the most amazing fruit. 1133 00:52:18,707 --> 00:52:20,427 You can get blackberries in the supermarkets, 1134 00:52:20,467 --> 00:52:22,467 but they have never and they will never 1135 00:52:22,507 --> 00:52:22,787 but they have never and they will never 1136 00:52:22,827 --> 00:52:24,827 taste the same as anything you forage. 1137 00:52:24,867 --> 00:52:25,107 taste the same as anything you forage. 1138 00:52:26,507 --> 00:52:28,507 I have kind of brainwashed all my kids to pick them, 1139 00:52:28,547 --> 00:52:29,747 I have kind of brainwashed all my kids to pick them, 1140 00:52:29,787 --> 00:52:31,787 and, "Come on kids, we're going to go picking blackberries", 1141 00:52:31,827 --> 00:52:32,347 and, "Come on kids, we're going to go picking blackberries", 1142 00:52:32,387 --> 00:52:34,387 and I normally am lucky, but in more recent years, 1143 00:52:34,427 --> 00:52:35,147 and I normally am lucky, but in more recent years, 1144 00:52:35,187 --> 00:52:37,187 I find I'm doing it on my own cos it's... 1145 00:52:37,227 --> 00:52:37,507 I find I'm doing it on my own cos it's... 1146 00:52:37,547 --> 00:52:39,547 You know, they don't listen to their dad as much. 1147 00:52:39,587 --> 00:52:39,867 You know, they don't listen to their dad as much. 1148 00:52:39,907 --> 00:52:41,427 HE CHUCKLES 1149 00:52:41,467 --> 00:52:42,547 But I love it. 1150 00:52:42,587 --> 00:52:44,387 The problem is, the really big, juicy ones 1151 00:52:44,427 --> 00:52:46,427 are right in the middle where I'm going to get a good old prick. 1152 00:52:46,467 --> 00:52:48,107 are right in the middle where I'm going to get a good old prick. 1153 00:52:48,147 --> 00:52:50,107 I love to pick as much as I can, 1154 00:52:50,147 --> 00:52:52,147 and as much as the pain of the thorns that I can take, 1155 00:52:52,187 --> 00:52:53,107 and as much as the pain of the thorns that I can take, 1156 00:52:53,147 --> 00:52:55,147 and then I just give them a really quick wash 1157 00:52:55,187 --> 00:52:55,467 and then I just give them a really quick wash 1158 00:52:55,507 --> 00:52:57,507 and I put them in bags and freeze them, 1159 00:52:57,547 --> 00:52:57,907 and I put them in bags and freeze them, 1160 00:52:57,947 --> 00:52:59,947 and have them through the winter. 1161 00:52:59,987 --> 00:53:00,227 and have them through the winter. 1162 00:53:00,267 --> 00:53:02,267 So, from July, August, September, that's about all you get. 1163 00:53:02,307 --> 00:53:04,307 So, from July, August, September, that's about all you get. 1164 00:53:04,347 --> 00:53:05,187 So, from July, August, September, that's about all you get. 1165 00:53:05,227 --> 00:53:07,227 Normally, you're having a fight with the birds 1166 00:53:07,267 --> 00:53:08,307 Normally, you're having a fight with the birds 1167 00:53:08,347 --> 00:53:09,627 but the birds haven't been too greedy. 1168 00:53:09,667 --> 00:53:11,667 HE YELPS IN PAIN See, I told you! 1169 00:53:11,707 --> 00:53:11,947 HE YELPS IN PAIN See, I told you! 1170 00:53:11,987 --> 00:53:12,747 HE LAUGHS 1171 00:53:16,107 --> 00:53:17,747 When I'm doing a nice roast dinner 1172 00:53:17,787 --> 00:53:19,787 and I take, say, a roast chicken out to rest, 1173 00:53:19,827 --> 00:53:20,107 and I take, say, a roast chicken out to rest, 1174 00:53:20,147 --> 00:53:21,747 and you've got all the sticky bits in the pan, 1175 00:53:21,787 --> 00:53:23,787 throw a handful of those in there with a little bit of vinegar or wine, 1176 00:53:23,827 --> 00:53:25,067 throw a handful of those in there with a little bit of vinegar or wine, 1177 00:53:25,107 --> 00:53:27,107 and you will make the most amazing gravies. 1178 00:53:27,147 --> 00:53:27,747 and you will make the most amazing gravies. 1179 00:53:27,787 --> 00:53:29,787 You can make ice creams and sorbets. So many options. 1180 00:53:29,827 --> 00:53:30,947 You can make ice creams and sorbets. So many options. 1181 00:53:32,307 --> 00:53:34,307 So, that, I think, is a very successful last forage of the year. 1182 00:53:34,347 --> 00:53:36,347 So, that, I think, is a very successful last forage of the year. 1183 00:53:36,387 --> 00:53:38,387 So, that, I think, is a very successful last forage of the year. 1184 00:53:38,427 --> 00:53:38,707 So, that, I think, is a very successful last forage of the year. 1185 00:53:38,747 --> 00:53:40,747 The question is - what to do with these? 1186 00:53:40,787 --> 00:53:41,027 The question is - what to do with these? 1187 00:53:47,827 --> 00:53:49,827 I can't resist the sweet and sour tang of these beautiful berries 1188 00:53:49,867 --> 00:53:51,867 I can't resist the sweet and sour tang of these beautiful berries 1189 00:53:51,907 --> 00:53:52,147 I can't resist the sweet and sour tang of these beautiful berries 1190 00:53:52,187 --> 00:53:53,907 stewed with apples and pears 1191 00:53:53,947 --> 00:53:55,947 and nestled beneath a comforting blanket of biscuit dough. 1192 00:53:55,987 --> 00:53:57,347 and nestled beneath a comforting blanket of biscuit dough. 1193 00:53:57,387 --> 00:53:59,387 My blackberry cobbler is the perfect pud 1194 00:53:59,427 --> 00:54:00,027 My blackberry cobbler is the perfect pud 1195 00:54:00,067 --> 00:54:02,067 to finish off those late autumn lunches that start in daylight 1196 00:54:02,107 --> 00:54:04,067 to finish off those late autumn lunches that start in daylight 1197 00:54:04,107 --> 00:54:06,147 and finish in the dark. 1198 00:54:06,187 --> 00:54:08,187 And it's definitely worth the pain from all those prickles. 1199 00:54:08,227 --> 00:54:09,507 And it's definitely worth the pain from all those prickles. 1200 00:54:11,987 --> 00:54:13,987 I've got some foraged fruit - beautiful wild blackberries. 1201 00:54:14,027 --> 00:54:15,587 I've got some foraged fruit - beautiful wild blackberries. 1202 00:54:15,627 --> 00:54:17,627 Look at that. And what I wanted to do was a dessert 1203 00:54:17,667 --> 00:54:18,987 Look at that. And what I wanted to do was a dessert 1204 00:54:19,027 --> 00:54:21,027 that absolutely celebrates this season - a wonderful autumn cobbler 1205 00:54:21,067 --> 00:54:23,067 that absolutely celebrates this season - a wonderful autumn cobbler 1206 00:54:23,107 --> 00:54:23,507 that absolutely celebrates this season - a wonderful autumn cobbler 1207 00:54:23,547 --> 00:54:25,547 with brambles, apples, pears. It's delicious. 1208 00:54:25,587 --> 00:54:27,187 with brambles, apples, pears. It's delicious. 1209 00:54:27,227 --> 00:54:29,227 So, it's called a cobbler because it looks like a cobbled kind of pathway, 1210 00:54:29,267 --> 00:54:31,267 So, it's called a cobbler because it looks like a cobbled kind of pathway, 1211 00:54:31,307 --> 00:54:31,547 So, it's called a cobbler because it looks like a cobbled kind of pathway, 1212 00:54:31,587 --> 00:54:33,587 and it's a mighty, mighty dessert. 1213 00:54:33,627 --> 00:54:33,907 and it's a mighty, mighty dessert. 1214 00:54:33,947 --> 00:54:35,947 So look, it starts in a pan on a medium-high heat. 1215 00:54:35,987 --> 00:54:36,947 So look, it starts in a pan on a medium-high heat. 1216 00:54:36,987 --> 00:54:38,987 I'm going to get the juice of one orange. 1217 00:54:39,027 --> 00:54:39,787 I'm going to get the juice of one orange. 1218 00:54:39,827 --> 00:54:41,827 Now, orange juice is best friends with blackberries. 1219 00:54:41,867 --> 00:54:43,867 Now, orange juice is best friends with blackberries. 1220 00:54:43,907 --> 00:54:44,587 Now, orange juice is best friends with blackberries. 1221 00:54:44,627 --> 00:54:46,627 This is the beginning of the story, and it's a beautiful story. 1222 00:54:46,667 --> 00:54:47,867 This is the beginning of the story, and it's a beautiful story. 1223 00:54:47,907 --> 00:54:49,907 So, I'm going to go in with 50 grams of soft brown sugar, 1224 00:54:49,947 --> 00:54:51,667 So, I'm going to go in with 50 grams of soft brown sugar, 1225 00:54:51,707 --> 00:54:53,707 and then here, I've got a vanilla pod. 1226 00:54:53,747 --> 00:54:54,747 and then here, I've got a vanilla pod. 1227 00:54:54,787 --> 00:54:56,787 And by the way, if you can't get a vanilla pod, use vanilla extract. 1228 00:54:56,827 --> 00:54:57,907 And by the way, if you can't get a vanilla pod, use vanilla extract. 1229 00:54:57,947 --> 00:54:59,907 Just use a teaspoon or two. 1230 00:54:59,947 --> 00:55:01,947 I'm going to scrape out the little seeds from the inside, like that, 1231 00:55:01,987 --> 00:55:03,987 I'm going to scrape out the little seeds from the inside, like that, 1232 00:55:04,027 --> 00:55:04,347 I'm going to scrape out the little seeds from the inside, like that, 1233 00:55:04,387 --> 00:55:06,387 and put the seeds and the pod into this pan. It already smells amazing. 1234 00:55:06,427 --> 00:55:08,427 and put the seeds and the pod into this pan. It already smells amazing. 1235 00:55:08,467 --> 00:55:09,307 and put the seeds and the pod into this pan. It already smells amazing. 1236 00:55:10,627 --> 00:55:12,627 So, as that comes up to the boil, 1237 00:55:12,667 --> 00:55:13,907 So, as that comes up to the boil, 1238 00:55:13,947 --> 00:55:15,947 let's prep the apples and pears. 1239 00:55:15,987 --> 00:55:16,427 let's prep the apples and pears. 1240 00:55:16,467 --> 00:55:18,467 I've got four pears, and I've got four apples. 1241 00:55:18,507 --> 00:55:19,267 I've got four pears, and I've got four apples. 1242 00:55:24,587 --> 00:55:26,587 What I'm going to do with the pears is just split them in half, 1243 00:55:26,627 --> 00:55:28,267 What I'm going to do with the pears is just split them in half, 1244 00:55:28,307 --> 00:55:29,467 then in quarters. 1245 00:55:31,867 --> 00:55:32,827 Get rid of the core. 1246 00:55:34,507 --> 00:55:35,467 Bob's your uncle. 1247 00:55:40,067 --> 00:55:41,387 So look, we'll take these little trims... 1248 00:55:42,587 --> 00:55:43,547 ..put them in the composter... 1249 00:55:45,587 --> 00:55:46,547 ..and give it a toss. 1250 00:55:48,107 --> 00:55:49,907 Then, on to the apples. 1251 00:55:51,587 --> 00:55:53,587 For this cobbler, I think it's important to use eating apples. 1252 00:55:53,627 --> 00:55:55,427 For this cobbler, I think it's important to use eating apples. 1253 00:55:55,467 --> 00:55:57,467 They hold their shape better, and they're naturally sweeter. 1254 00:55:57,507 --> 00:55:58,587 They hold their shape better, and they're naturally sweeter. 1255 00:56:00,067 --> 00:56:01,947 It is absolutely peeing it down. 1256 00:56:01,987 --> 00:56:03,667 THUNDER RUMBLES 1257 00:56:03,707 --> 00:56:05,227 Oh, thunder and lightning! 1258 00:56:07,867 --> 00:56:09,627 So look, I've cut the apples into eighths... 1259 00:56:11,227 --> 00:56:13,227 ..just so they're nice sort of bite-sized pieces. 1260 00:56:13,267 --> 00:56:13,467 ..just so they're nice sort of bite-sized pieces. 1261 00:56:14,467 --> 00:56:15,427 Look at that. 1262 00:56:20,707 --> 00:56:21,667 HE CHUCKLES 1263 00:56:24,587 --> 00:56:26,587 Now, here's the best bit. 1264 00:56:26,627 --> 00:56:26,867 Now, here's the best bit. 1265 00:56:26,907 --> 00:56:28,907 We're going to go in with half of these blackberries, 1266 00:56:28,947 --> 00:56:30,147 We're going to go in with half of these blackberries, 1267 00:56:30,187 --> 00:56:32,187 because I want to get the juices out, right? 1268 00:56:32,227 --> 00:56:32,907 because I want to get the juices out, right? 1269 00:56:32,947 --> 00:56:34,947 I want it to really change the colour of this sauce. 1270 00:56:34,987 --> 00:56:36,227 I want it to really change the colour of this sauce. 1271 00:56:36,267 --> 00:56:38,267 And then, this 200 grams left of blackberries, I'll put in at the end. 1272 00:56:38,307 --> 00:56:39,827 And then, this 200 grams left of blackberries, I'll put in at the end. 1273 00:56:41,067 --> 00:56:42,667 Oh, it smells heavenly! 1274 00:56:44,467 --> 00:56:45,867 And look at the colour starting to change. 1275 00:56:47,067 --> 00:56:48,107 HE CHUCKLES 1276 00:56:48,147 --> 00:56:50,147 Just a little bit of heat starts releasing those incredible pigments, 1277 00:56:50,187 --> 00:56:52,187 Just a little bit of heat starts releasing those incredible pigments, 1278 00:56:52,227 --> 00:56:53,267 Just a little bit of heat starts releasing those incredible pigments, 1279 00:56:53,307 --> 00:56:55,187 and the smells, and the flavour. 1280 00:56:55,227 --> 00:56:57,227 So look, for, like, 10 minutes, we're going to stew this. 1281 00:56:57,267 --> 00:56:58,667 So look, for, like, 10 minutes, we're going to stew this. 1282 00:56:58,707 --> 00:57:00,707 CHUCKLING: Look at the colour coming out, it's so exciting. 1283 00:57:00,747 --> 00:57:01,467 CHUCKLING: Look at the colour coming out, it's so exciting. 1284 00:57:01,507 --> 00:57:03,507 So look, I want to show you, now, how to make the cobbler topping. 1285 00:57:03,547 --> 00:57:05,387 So look, I want to show you, now, how to make the cobbler topping. 1286 00:57:05,427 --> 00:57:06,667 Really, really simple. 1287 00:57:06,707 --> 00:57:08,707 We've got 100 grams of beautiful butter. 1288 00:57:08,747 --> 00:57:09,067 We've got 100 grams of beautiful butter. 1289 00:57:11,667 --> 00:57:13,667 I've got 100 grams of almonds, ground. 1290 00:57:13,707 --> 00:57:14,787 I've got 100 grams of almonds, ground. 1291 00:57:14,827 --> 00:57:16,827 That's going to give you incredible flavour. 1292 00:57:16,867 --> 00:57:17,227 That's going to give you incredible flavour. 1293 00:57:17,267 --> 00:57:19,267 100 grams of that soft brown sugar, as well. 1294 00:57:19,307 --> 00:57:20,627 100 grams of that soft brown sugar, as well. 1295 00:57:21,827 --> 00:57:23,827 And then 100 grams of self-raising flour. 1296 00:57:23,867 --> 00:57:24,267 And then 100 grams of self-raising flour. 1297 00:57:26,027 --> 00:57:28,027 A good pinch of salt, and then fingers, thumbs, 1298 00:57:28,067 --> 00:57:29,067 A good pinch of salt, and then fingers, thumbs, 1299 00:57:29,107 --> 00:57:31,107 and we're just going to scrunch it up. 1300 00:57:31,147 --> 00:57:31,547 and we're just going to scrunch it up. 1301 00:57:31,587 --> 00:57:33,587 It's kind of more of a biscuit than a pastry. 1302 00:57:33,627 --> 00:57:33,987 It's kind of more of a biscuit than a pastry. 1303 00:57:34,027 --> 00:57:36,027 If you want to flavour this with vanilla, orange zest, lemon zest, 1304 00:57:36,067 --> 00:57:38,067 If you want to flavour this with vanilla, orange zest, lemon zest, 1305 00:57:38,107 --> 00:57:38,387 If you want to flavour this with vanilla, orange zest, lemon zest, 1306 00:57:38,427 --> 00:57:40,427 it's all good, but I like to keep it quite simple, 1307 00:57:40,467 --> 00:57:40,747 it's all good, but I like to keep it quite simple, 1308 00:57:40,787 --> 00:57:42,787 because over there is full of flavour. 1309 00:57:42,827 --> 00:57:43,467 because over there is full of flavour. 1310 00:57:43,507 --> 00:57:45,507 And it comes together like this in no time at all. 1311 00:57:45,547 --> 00:57:45,987 And it comes together like this in no time at all. 1312 00:57:48,787 --> 00:57:50,787 Divide it into four. 1313 00:57:50,827 --> 00:57:50,987 Divide it into four. 1314 00:57:53,267 --> 00:57:54,347 And then into eight. 1315 00:57:55,867 --> 00:57:57,867 And then, I'll take my cobbles - 1316 00:57:57,907 --> 00:57:58,147 And then, I'll take my cobbles - 1317 00:57:58,187 --> 00:58:00,187 roughly and badly roll it into little balls. 1318 00:58:00,227 --> 00:58:01,867 roughly and badly roll it into little balls. 1319 00:58:01,907 --> 00:58:03,067 So remember, it's called a cobbler 1320 00:58:03,107 --> 00:58:04,827 because it looks like a cobbled street. 1321 00:58:07,787 --> 00:58:09,787 Back over here, the colour is so exciting and so mysterious. 1322 00:58:09,827 --> 00:58:11,827 Back over here, the colour is so exciting and so mysterious. 1323 00:58:11,867 --> 00:58:13,027 Back over here, the colour is so exciting and so mysterious. 1324 00:58:13,067 --> 00:58:15,067 You can see the blackberries have broken up. 1325 00:58:15,107 --> 00:58:15,387 You can see the blackberries have broken up. 1326 00:58:15,427 --> 00:58:17,427 They've given their incredible juice and colour. 1327 00:58:17,467 --> 00:58:17,787 They've given their incredible juice and colour. 1328 00:58:17,827 --> 00:58:19,827 I'm going to take that last 200 grams of the blackberries and put them in, 1329 00:58:19,867 --> 00:58:21,667 I'm going to take that last 200 grams of the blackberries and put them in, 1330 00:58:21,707 --> 00:58:23,467 so they hold their shape. 1331 00:58:23,507 --> 00:58:25,507 Then, you want a nice little lug of brandy, 1332 00:58:25,547 --> 00:58:26,787 Then, you want a nice little lug of brandy, 1333 00:58:26,827 --> 00:58:28,827 probably about 100 mls goes in. Give it a shake, 1334 00:58:28,867 --> 00:58:29,787 probably about 100 mls goes in. Give it a shake, 1335 00:58:29,827 --> 00:58:31,347 and then just tilt it towards the flame... 1336 00:58:32,387 --> 00:58:33,347 ..and then we've got it! 1337 00:58:34,427 --> 00:58:36,427 And let that flame go, 1338 00:58:36,467 --> 00:58:36,747 And let that flame go, 1339 00:58:36,787 --> 00:58:38,787 and that flame being on the top of the fruit 1340 00:58:38,827 --> 00:58:39,587 and that flame being on the top of the fruit 1341 00:58:39,627 --> 00:58:41,627 is going to make it caramelise and go gorgeous. 1342 00:58:41,667 --> 00:58:42,587 is going to make it caramelise and go gorgeous. 1343 00:58:42,627 --> 00:58:43,827 We can just push it all down, like that. 1344 00:58:45,307 --> 00:58:47,307 And then, I'll take my cobbles... 1345 00:58:47,347 --> 00:58:47,507 And then, I'll take my cobbles... 1346 00:58:48,907 --> 00:58:50,907 ..and create our little patchwork of edible cobbled street. 1347 00:58:50,947 --> 00:58:52,947 ..and create our little patchwork of edible cobbled street. 1348 00:58:52,987 --> 00:58:53,547 ..and create our little patchwork of edible cobbled street. 1349 00:58:57,187 --> 00:58:58,307 Beautiful. 1350 00:58:58,347 --> 00:59:00,347 So, that's now going to go into the oven for about 25 minutes 1351 00:59:00,387 --> 00:59:02,387 So, that's now going to go into the oven for about 25 minutes 1352 00:59:02,427 --> 00:59:04,427 at 180 degrees Celsius - which is 350 Fahrenheit... 1353 00:59:04,467 --> 00:59:05,107 at 180 degrees Celsius - which is 350 Fahrenheit... 1354 00:59:06,187 --> 00:59:08,187 ..until golden, bubbling, and delicious. 1355 00:59:08,227 --> 00:59:08,427 ..until golden, bubbling, and delicious. 1356 00:59:18,187 --> 00:59:20,187 I'm having fun at the oven, watching this cook. 1357 00:59:20,227 --> 00:59:20,507 I'm having fun at the oven, watching this cook. 1358 00:59:20,547 --> 00:59:22,547 Conker's having fun, over there, trying to catch raindrops. 1359 00:59:22,587 --> 00:59:23,227 Conker's having fun, over there, trying to catch raindrops. 1360 00:59:27,787 --> 00:59:28,747 But look at that. 1361 00:59:30,147 --> 00:59:31,827 Come on. 1362 00:59:31,867 --> 00:59:33,867 Something familiar, but very different, to your everyday crumble. 1363 00:59:33,907 --> 00:59:35,907 Something familiar, but very different, to your everyday crumble. 1364 00:59:35,947 --> 00:59:36,827 Something familiar, but very different, to your everyday crumble. 1365 00:59:36,867 --> 00:59:37,987 Let's plate a little bit up. 1366 00:59:42,147 --> 00:59:44,147 The smell of those wild blackberries is amazing. 1367 00:59:44,187 --> 00:59:45,067 The smell of those wild blackberries is amazing. 1368 00:59:46,427 --> 00:59:47,587 A little bit of ice cream. 1369 00:59:50,027 --> 00:59:52,027 Just a couple of balls here and there, and people will go wild. 1370 00:59:52,067 --> 00:59:54,067 Just a couple of balls here and there, and people will go wild. 1371 00:59:54,107 --> 00:59:55,347 Just a couple of balls here and there, and people will go wild. 1372 00:59:55,387 --> 00:59:57,387 I absolutely love it when the vanilla ice cream starts to melt 1373 00:59:57,427 --> 00:59:58,667 I absolutely love it when the vanilla ice cream starts to melt 1374 00:59:58,707 --> 01:00:00,707 and ripple through all that beautiful autumn fruit. 1375 01:00:00,747 --> 01:00:02,347 and ripple through all that beautiful autumn fruit. 1376 01:00:02,387 --> 01:00:03,347 Hallelujah! 1377 01:00:04,427 --> 01:00:06,427 It's raining, but I've got cobbler. 1378 01:00:06,467 --> 01:00:07,027 It's raining, but I've got cobbler. 1379 01:00:07,067 --> 01:00:08,067 Let's do this. 1380 01:00:13,347 --> 01:00:14,307 Wow. 1381 01:00:15,507 --> 01:00:17,507 The blackberries, the pears, the apples... 1382 01:00:17,547 --> 01:00:18,907 The blackberries, the pears, the apples... 1383 01:00:18,947 --> 01:00:20,827 That is autumn in a dessert. 1384 01:00:24,427 --> 01:00:26,107 But then, on the top of it, 1385 01:00:26,147 --> 01:00:28,147 that cobbler has almost cooked like a little cookie. 1386 01:00:28,187 --> 01:00:28,587 that cobbler has almost cooked like a little cookie. 1387 01:00:28,627 --> 01:00:30,627 It's really crispy on the top, and then, underneath, 1388 01:00:30,667 --> 01:00:31,707 It's really crispy on the top, and then, underneath, 1389 01:00:31,747 --> 01:00:33,747 it's, like, soft and gooey, spongy and light. 1390 01:00:33,787 --> 01:00:34,947 it's, like, soft and gooey, spongy and light. 1391 01:00:38,307 --> 01:00:39,387 Mm. 1392 01:00:41,187 --> 01:00:43,187 It's the kind of dessert you want when the weather closes in. 1393 01:00:43,227 --> 01:00:45,027 It's the kind of dessert you want when the weather closes in. 1394 01:00:45,067 --> 01:00:46,307 HE CHUCKLES 1395 01:00:46,347 --> 01:00:47,867 Like a flood! 1396 01:00:47,907 --> 01:00:49,907 This is what it's all about - wrap up, get cosy. 1397 01:00:49,947 --> 01:00:50,147 This is what it's all about - wrap up, get cosy. 1398 01:00:51,027 --> 01:00:53,027 I love it. I love it, I love it, I love it. 1399 01:00:53,067 --> 01:00:53,347 I love it. I love it, I love it, I love it. 1400 01:00:55,227 --> 01:00:56,747 Go and get yourself some blackberries, 1401 01:00:56,787 --> 01:00:58,787 whether you're foraging or not, and get cobbling. 1402 01:00:58,827 --> 01:00:59,867 whether you're foraging or not, and get cobbling. 1403 01:01:11,267 --> 01:01:13,227 {\an8}Subtitles by Red Bee Media 120761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.