Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:07,077
Autumn is here.
2
00:00:07,117 --> 00:00:09,117
Yay!
HE LAUGHS
3
00:00:09,157 --> 00:00:10,117
Yay!
HE LAUGHS
4
00:00:10,157 --> 00:00:11,957
And there's some incredible
British fruit
5
00:00:11,997 --> 00:00:13,997
and veg bursting with flavour
and ripe for the picking.
6
00:00:14,037 --> 00:00:15,677
and veg bursting with flavour
and ripe for the picking.
7
00:00:15,717 --> 00:00:17,717
Yes. Look at this,
what a beautiful plant.
8
00:00:17,757 --> 00:00:18,837
Yes. Look at this,
what a beautiful plant.
9
00:00:18,877 --> 00:00:20,877
These are the gorgeous ingredients
that are best right now.
10
00:00:20,917 --> 00:00:22,517
These are the gorgeous ingredients
that are best right now.
11
00:00:22,557 --> 00:00:24,557
They're at their most delicious,
most affordable,
12
00:00:24,597 --> 00:00:25,357
They're at their most delicious,
most affordable,
13
00:00:25,397 --> 00:00:27,437
better for you and the planet.
14
00:00:27,477 --> 00:00:29,477
So, if you've got a bit of time
to make something special,
15
00:00:29,517 --> 00:00:30,317
So, if you've got a bit of time
to make something special,
16
00:00:30,357 --> 00:00:32,357
I've created some exciting meals
for whatever the occasion,
17
00:00:32,397 --> 00:00:33,717
I've created some exciting meals
for whatever the occasion,
18
00:00:33,757 --> 00:00:35,757
that make the most
of what's in season.
19
00:00:35,797 --> 00:00:36,037
that make the most
of what's in season.
20
00:00:36,077 --> 00:00:38,077
A snapshot of deliciousness.
21
00:00:38,117 --> 00:00:40,117
Taking fruit and veg to
the next level.
22
00:00:40,157 --> 00:00:41,397
Taking fruit and veg to
the next level.
23
00:00:41,437 --> 00:00:43,397
Look at that stringiness!
24
00:00:43,437 --> 00:00:45,437
Celebrating all
the ingredients of now.
25
00:00:45,477 --> 00:00:46,557
Celebrating all
the ingredients of now.
26
00:00:46,597 --> 00:00:48,597
From epic ideas for showstopping
pies and cracking curries...
27
00:00:48,637 --> 00:00:50,637
From epic ideas for showstopping
pies and cracking curries...
28
00:00:50,677 --> 00:00:50,957
From epic ideas for showstopping
pies and cracking curries...
29
00:00:50,997 --> 00:00:52,917
Off-the-chart flavour.
30
00:00:52,957 --> 00:00:54,957
..to perfect pastas, stunning soups
and beautiful burgers...
31
00:00:54,997 --> 00:00:56,877
..to perfect pastas, stunning soups
and beautiful burgers...
32
00:00:56,917 --> 00:00:58,597
It's full of the good stuff.
33
00:00:58,637 --> 00:01:00,637
..and sensational seasonal puddings.
34
00:01:00,677 --> 00:01:01,037
..and sensational seasonal puddings.
35
00:01:01,077 --> 00:01:02,277
Hallelujah.
36
00:01:02,317 --> 00:01:04,317
So, join me at home in my shed,
as I spend the year cooking
37
00:01:04,357 --> 00:01:06,357
So, join me at home in my shed,
as I spend the year cooking
38
00:01:06,397 --> 00:01:06,677
So, join me at home in my shed,
as I spend the year cooking
39
00:01:06,717 --> 00:01:08,717
what's in season, in the hope that
it inspires you to have a think about
40
00:01:08,757 --> 00:01:10,757
what's in season, in the hope that
it inspires you to have a think about
41
00:01:10,797 --> 00:01:11,077
what's in season, in the hope that
it inspires you to have a think about
42
00:01:11,117 --> 00:01:13,117
the way you cook, shop
or even grow your food, too.
43
00:01:13,157 --> 00:01:14,597
the way you cook, shop
or even grow your food, too.
44
00:01:14,637 --> 00:01:16,637
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
45
00:01:16,677 --> 00:01:18,677
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
46
00:01:18,717 --> 00:01:20,197
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
47
00:01:35,717 --> 00:01:37,357
So, a fun little thing that
I've done since
48
00:01:37,397 --> 00:01:39,357
the kids were really young is
when I'm growing
49
00:01:39,397 --> 00:01:41,397
the squash and pumpkins,
I get a little knife or a pencil
50
00:01:41,437 --> 00:01:42,477
the squash and pumpkins,
I get a little knife or a pencil
51
00:01:42,517 --> 00:01:44,517
and I scribe their name onto
the squash as it's growing,
52
00:01:44,557 --> 00:01:46,197
and I scribe their name onto
the squash as it's growing,
53
00:01:46,237 --> 00:01:48,237
so at the end of the season,
I collect all my winter
54
00:01:48,277 --> 00:01:49,117
so at the end of the season,
I collect all my winter
55
00:01:49,157 --> 00:01:51,157
pumpkins and squash, pile them up.
They love it.
56
00:01:51,197 --> 00:01:51,837
pumpkins and squash, pile them up.
They love it.
57
00:01:51,877 --> 00:01:53,877
Well, I think they do. I love it.
58
00:01:53,917 --> 00:01:54,157
Well, I think they do. I love it.
59
00:01:54,197 --> 00:01:56,197
So look, here I've done Daisy,
here I've got River.
60
00:01:56,237 --> 00:01:58,237
So look, here I've done Daisy,
here I've got River.
61
00:01:58,277 --> 00:01:58,557
So look, here I've done Daisy,
here I've got River.
62
00:01:58,597 --> 00:02:00,597
I've got Petal,
hiding away in the corner.
63
00:02:00,637 --> 00:02:01,517
I've got Petal,
hiding away in the corner.
64
00:02:03,557 --> 00:02:05,557
And then there's one left
that I forgot
65
00:02:05,597 --> 00:02:05,877
And then there's one left
that I forgot
66
00:02:05,917 --> 00:02:07,917
and that was Conker,
my reliable canine friend.
67
00:02:07,957 --> 00:02:08,597
and that was Conker,
my reliable canine friend.
68
00:02:08,637 --> 00:02:10,637
Get in like this and
if you use a pencil,
69
00:02:10,677 --> 00:02:12,357
Get in like this and
if you use a pencil,
70
00:02:12,397 --> 00:02:14,397
you can just gently scribe the name
on first and then do it again,
71
00:02:14,437 --> 00:02:16,437
you can just gently scribe the name
on first and then do it again,
72
00:02:16,477 --> 00:02:17,837
you can just gently scribe the name
on first and then do it again,
73
00:02:17,877 --> 00:02:19,877
and then again until it just
creates like a little scar
74
00:02:19,917 --> 00:02:20,957
and then again until it just
creates like a little scar
75
00:02:20,997 --> 00:02:22,997
and then naturally the
pumpkin will make a little scab.
76
00:02:23,037 --> 00:02:23,997
and then naturally the
pumpkin will make a little scab.
77
00:02:24,037 --> 00:02:26,037
And you can be naughty, you can be
rude, you can be romantic.
78
00:02:26,077 --> 00:02:27,117
And you can be naughty, you can be
rude, you can be romantic.
79
00:02:27,157 --> 00:02:29,157
But anyway, brilliant thing to grow
and bang in season right now.
80
00:02:29,197 --> 00:02:31,197
But anyway, brilliant thing to grow
and bang in season right now.
81
00:02:31,237 --> 00:02:31,637
But anyway, brilliant thing to grow
and bang in season right now.
82
00:02:31,677 --> 00:02:32,877
I'm going to pick some.
83
00:02:41,317 --> 00:02:43,317
If you're lucky, they'll keep in a
ventilated, cool, dark place -
84
00:02:43,357 --> 00:02:45,357
If you're lucky, they'll keep in a
ventilated, cool, dark place -
85
00:02:45,397 --> 00:02:45,957
If you're lucky, they'll keep in a
ventilated, cool, dark place -
86
00:02:45,997 --> 00:02:47,997
a shed, basically -
for three or four months.
87
00:02:48,037 --> 00:02:48,357
a shed, basically -
for three or four months.
88
00:02:48,397 --> 00:02:50,397
I've had longer, to be honest.
89
00:02:50,437 --> 00:02:50,717
I've had longer, to be honest.
90
00:02:50,757 --> 00:02:52,757
So, if you go to the supermarkets
now, you'll definitely get
91
00:02:52,797 --> 00:02:54,357
So, if you go to the supermarkets
now, you'll definitely get
92
00:02:54,397 --> 00:02:56,397
butternut squash, but you might
start seeing things like this.
93
00:02:56,437 --> 00:02:58,437
butternut squash, but you might
start seeing things like this.
94
00:02:58,477 --> 00:02:58,797
butternut squash, but you might
start seeing things like this.
95
00:02:58,837 --> 00:03:00,837
Actually, one of my favourites.
This is an onion squash.
96
00:03:00,877 --> 00:03:01,637
Actually, one of my favourites.
This is an onion squash.
97
00:03:01,677 --> 00:03:03,677
It's dense, the skin is edible,
the flesh is edible,
98
00:03:03,717 --> 00:03:04,837
It's dense, the skin is edible,
the flesh is edible,
99
00:03:04,877 --> 00:03:06,877
the seeds are edible.
Really, really nice.
100
00:03:06,917 --> 00:03:07,277
the seeds are edible.
Really, really nice.
101
00:03:08,597 --> 00:03:10,597
Look at these. These are starting
to get bigger now.
102
00:03:10,637 --> 00:03:11,637
Look at these. These are starting
to get bigger now.
103
00:03:11,677 --> 00:03:12,917
This one's amazing.
104
00:03:12,957 --> 00:03:14,957
This is called a North Georgia Candy
Roaster. Delicious flesh.
105
00:03:14,997 --> 00:03:16,997
This is called a North Georgia Candy
Roaster. Delicious flesh.
106
00:03:17,037 --> 00:03:18,557
This is called a North Georgia Candy
Roaster. Delicious flesh.
107
00:03:18,597 --> 00:03:20,597
This is called Lunga di Napoli,
and that's the big dog.
108
00:03:20,637 --> 00:03:22,637
This is called Lunga di Napoli,
and that's the big dog.
109
00:03:22,677 --> 00:03:23,597
This is called Lunga di Napoli,
and that's the big dog.
110
00:03:23,637 --> 00:03:25,237
Big enough to put over my shoulder.
111
00:03:26,677 --> 00:03:28,677
Beautiful pumpkins and squash -
the veggies that absolutely
112
00:03:28,717 --> 00:03:30,437
Beautiful pumpkins and squash -
the veggies that absolutely
113
00:03:30,477 --> 00:03:32,477
epitomise autumn but they
all taste so different.
114
00:03:32,517 --> 00:03:33,477
epitomise autumn but they
all taste so different.
115
00:03:33,517 --> 00:03:35,517
So, the question is,
what shall I cook?
116
00:03:35,557 --> 00:03:36,277
So, the question is,
what shall I cook?
117
00:03:47,837 --> 00:03:49,837
I'm giving this seasonal squash a
date with its favourite spices.
118
00:03:49,877 --> 00:03:51,677
I'm giving this seasonal squash a
date with its favourite spices.
119
00:03:51,717 --> 00:03:53,717
Roasted until nutty and sweet,
then pureed into a luxurious sauce
120
00:03:53,757 --> 00:03:55,757
Roasted until nutty and sweet,
then pureed into a luxurious sauce
121
00:03:55,797 --> 00:03:57,797
with butter and Parmesan for
silky ribbons of fresh pasta.
122
00:03:57,837 --> 00:03:59,837
with butter and Parmesan for
silky ribbons of fresh pasta.
123
00:03:59,877 --> 00:04:01,877
My squash tagliatelle -
an impressive autumn meal
124
00:04:01,917 --> 00:04:03,477
My squash tagliatelle -
an impressive autumn meal
125
00:04:03,517 --> 00:04:05,517
when you've got time to make
home-made pasta as a treat.
126
00:04:05,557 --> 00:04:06,317
when you've got time to make
home-made pasta as a treat.
127
00:04:11,277 --> 00:04:13,277
For me, in autumn, even into winter,
this is something that
128
00:04:13,317 --> 00:04:15,117
For me, in autumn, even into winter,
this is something that
129
00:04:15,157 --> 00:04:17,157
I do every single week as
a little bit of a routine,
130
00:04:17,197 --> 00:04:18,837
I do every single week as
a little bit of a routine,
131
00:04:18,877 --> 00:04:20,877
because it gives me so many
options in my cooking.
132
00:04:20,917 --> 00:04:22,157
because it gives me so many
options in my cooking.
133
00:04:22,197 --> 00:04:24,197
Roasted squash, that
can be torn into a rice dish,
134
00:04:24,237 --> 00:04:24,837
Roasted squash, that
can be torn into a rice dish,
135
00:04:24,877 --> 00:04:26,877
a risotto, or in this case,
silky ribbons of fresh pasta.
136
00:04:26,917 --> 00:04:28,917
a risotto, or in this case,
silky ribbons of fresh pasta.
137
00:04:28,957 --> 00:04:29,397
a risotto, or in this case,
silky ribbons of fresh pasta.
138
00:04:29,437 --> 00:04:31,437
That's true seasonal cooking.
139
00:04:31,477 --> 00:04:32,277
That's true seasonal cooking.
140
00:04:32,317 --> 00:04:34,317
So, I've got the three squash
that I'm going to do here
141
00:04:34,357 --> 00:04:34,877
So, I've got the three squash
that I'm going to do here
142
00:04:34,917 --> 00:04:36,917
and this method applies even
to your humble,
143
00:04:36,957 --> 00:04:38,317
and this method applies even
to your humble,
144
00:04:38,357 --> 00:04:39,917
beautiful butternut squash,
145
00:04:39,957 --> 00:04:41,957
{\an8}but I want to kind of
mix things up over here.
146
00:04:41,997 --> 00:04:42,277
{\an8}but I want to kind of
mix things up over here.
147
00:04:42,317 --> 00:04:44,317
{\an8}So, first of all, onion squash,
just cut like that.
148
00:04:44,357 --> 00:04:45,637
{\an8}So, first of all, onion squash,
just cut like that.
149
00:04:45,677 --> 00:04:47,677
And the seeds are actually
incredibly nutritious,
150
00:04:47,717 --> 00:04:48,797
And the seeds are actually
incredibly nutritious,
151
00:04:48,837 --> 00:04:50,837
so we can save those.
Just cut these into six.
152
00:04:50,877 --> 00:04:52,877
so we can save those.
Just cut these into six.
153
00:04:52,917 --> 00:04:54,397
so we can save those.
Just cut these into six.
154
00:04:54,437 --> 00:04:56,437
That is the colour of
autumn for me.
155
00:04:56,477 --> 00:04:58,477
That is the colour of
autumn for me.
156
00:04:58,517 --> 00:04:58,757
That is the colour of
autumn for me.
157
00:04:58,797 --> 00:05:00,797
PAN RATTLES
158
00:05:00,837 --> 00:05:01,077
PAN RATTLES
159
00:05:01,117 --> 00:05:03,117
And then, the North Georgia
Candy Roaster.
160
00:05:03,157 --> 00:05:04,957
And then, the North Georgia
Candy Roaster.
161
00:05:04,997 --> 00:05:06,997
I'm going to cut this into little
centimetre slices.
162
00:05:07,037 --> 00:05:09,037
I'm going to cut this into little
centimetre slices.
163
00:05:09,077 --> 00:05:09,317
I'm going to cut this into little
centimetre slices.
164
00:05:09,357 --> 00:05:11,357
But, please, just be safe.
165
00:05:11,397 --> 00:05:11,557
But, please, just be safe.
166
00:05:14,557 --> 00:05:16,557
So, with this one, the big dog,
167
00:05:16,597 --> 00:05:17,117
So, with this one, the big dog,
168
00:05:17,157 --> 00:05:18,957
I'm just going to cut these
a little bit thicker.
169
00:05:21,717 --> 00:05:23,717
What I love about seasonal
vegetables, particularly squash,
170
00:05:23,757 --> 00:05:25,757
What I love about seasonal
vegetables, particularly squash,
171
00:05:25,797 --> 00:05:27,357
What I love about seasonal
vegetables, particularly squash,
172
00:05:27,397 --> 00:05:29,397
is, like, if you make like a
vegetable soup or a minestrone,
173
00:05:29,437 --> 00:05:31,437
is, like, if you make like a
vegetable soup or a minestrone,
174
00:05:31,477 --> 00:05:32,237
is, like, if you make like a
vegetable soup or a minestrone,
175
00:05:32,277 --> 00:05:34,277
like all of a sudden you can
just hit it with this and it looks,
176
00:05:34,317 --> 00:05:35,237
like all of a sudden you can
just hit it with this and it looks,
177
00:05:35,277 --> 00:05:37,277
feels and tastes completely
representative of that time
178
00:05:37,317 --> 00:05:38,917
feels and tastes completely
representative of that time
179
00:05:38,957 --> 00:05:40,957
and that place and that weather.
180
00:05:40,997 --> 00:05:41,157
and that place and that weather.
181
00:05:42,437 --> 00:05:44,437
So, olive oil, just a couple
of tablespoons.
182
00:05:44,477 --> 00:05:45,157
So, olive oil, just a couple
of tablespoons.
183
00:05:46,677 --> 00:05:48,517
Sea salt and pepper.
184
00:05:49,957 --> 00:05:51,717
A tiny pinch of cinnamon.
185
00:05:52,877 --> 00:05:54,877
The gratings of half a nutmeg,
very fragrant.
186
00:05:54,917 --> 00:05:56,597
The gratings of half a nutmeg,
very fragrant.
187
00:05:58,437 --> 00:06:00,437
And this will all stick to
the squash.
188
00:06:00,477 --> 00:06:00,757
And this will all stick to
the squash.
189
00:06:00,797 --> 00:06:02,397
Oh, it smells amazing.
190
00:06:02,437 --> 00:06:04,437
{\an8}And then we've got here -
coriander seeds.
191
00:06:04,477 --> 00:06:06,077
{\an8}And then we've got here -
coriander seeds.
192
00:06:06,117 --> 00:06:08,117
{\an8}Just a little pinch, like a teaspoon,
and a little pinch of chilli.
193
00:06:08,157 --> 00:06:10,157
{\an8}Just a little pinch, like a teaspoon,
and a little pinch of chilli.
194
00:06:10,197 --> 00:06:11,277
{\an8}Just a little pinch, like a teaspoon,
and a little pinch of chilli.
195
00:06:11,317 --> 00:06:13,317
{\an8}Chilli and coriander has
an incredible relationship to
196
00:06:13,357 --> 00:06:15,357
{\an8}Chilli and coriander has
an incredible relationship to
197
00:06:15,397 --> 00:06:16,437
{\an8}Chilli and coriander has
an incredible relationship to
198
00:06:16,477 --> 00:06:18,477
{\an8}the flavours and the sweetness of
pumpkin and squash.
199
00:06:18,517 --> 00:06:20,517
{\an8}the flavours and the sweetness of
pumpkin and squash.
200
00:06:20,557 --> 00:06:20,917
{\an8}the flavours and the sweetness of
pumpkin and squash.
201
00:06:20,957 --> 00:06:22,557
Try and get this nice and fine.
202
00:06:24,877 --> 00:06:26,877
Honestly, this little combo is
just made for squash.
203
00:06:26,917 --> 00:06:28,917
Honestly, this little combo is
just made for squash.
204
00:06:28,957 --> 00:06:29,557
Honestly, this little combo is
just made for squash.
205
00:06:32,517 --> 00:06:34,517
Lay them out so the hot air of
the oven can get in
206
00:06:34,557 --> 00:06:34,917
Lay them out so the hot air of
the oven can get in
207
00:06:34,957 --> 00:06:36,357
and around all of those shapes.
208
00:06:38,157 --> 00:06:40,157
And we'll cook these at 180 degrees
Celsius, which is 350 Fahrenheit,
209
00:06:40,197 --> 00:06:42,077
And we'll cook these at 180 degrees
Celsius, which is 350 Fahrenheit,
210
00:06:42,117 --> 00:06:44,117
for an hour to an hour and 20 minutes
and the spices will be incredible.
211
00:06:44,157 --> 00:06:46,157
for an hour to an hour and 20 minutes
and the spices will be incredible.
212
00:06:46,197 --> 00:06:46,837
for an hour to an hour and 20 minutes
and the spices will be incredible.
213
00:06:46,877 --> 00:06:48,877
Halfway through, maybe give it a
little shake. Lovely.
214
00:06:48,917 --> 00:06:50,237
Halfway through, maybe give it a
little shake. Lovely.
215
00:06:56,757 --> 00:06:58,757
While the squash is still roasting,
I'm going to make some
216
00:06:58,797 --> 00:06:59,557
While the squash is still roasting,
I'm going to make some
217
00:06:59,597 --> 00:07:01,597
fresh tagliatelle -
silky ribbons of fresh pasta,
218
00:07:01,637 --> 00:07:03,637
fresh tagliatelle -
silky ribbons of fresh pasta,
219
00:07:03,677 --> 00:07:03,957
fresh tagliatelle -
silky ribbons of fresh pasta,
220
00:07:03,997 --> 00:07:05,997
with a golden orange roasted
squash sauce,
221
00:07:06,037 --> 00:07:07,037
with a golden orange roasted
squash sauce,
222
00:07:07,077 --> 00:07:08,437
with butter and Parmesan.
223
00:07:08,477 --> 00:07:10,477
Oh, my lord, it's going
to be like a thing!
224
00:07:10,517 --> 00:07:10,877
Oh, my lord, it's going
to be like a thing!
225
00:07:10,917 --> 00:07:12,757
So, we've got plain flour.
226
00:07:12,797 --> 00:07:14,797
This is tipo 00, right,
which means how fine it is,
227
00:07:14,837 --> 00:07:16,357
This is tipo 00, right,
which means how fine it is,
228
00:07:16,397 --> 00:07:18,397
but you can use regular plain flour
and you'll still get good results.
229
00:07:18,437 --> 00:07:19,677
but you can use regular plain flour
and you'll still get good results.
230
00:07:20,957 --> 00:07:22,957
{\an8}100 grams is the perfect
amount for one egg.
231
00:07:22,997 --> 00:07:24,997
{\an8}100 grams is the perfect
amount for one egg.
232
00:07:25,037 --> 00:07:25,357
{\an8}100 grams is the perfect
amount for one egg.
233
00:07:25,397 --> 00:07:27,397
{\an8}Right, that's one portion,
so I'm going to make two portions.
234
00:07:27,437 --> 00:07:28,237
{\an8}Right, that's one portion,
so I'm going to make two portions.
235
00:07:30,557 --> 00:07:32,557
So, let's bring me and
Jools's portion together.
236
00:07:32,597 --> 00:07:33,957
So, let's bring me and
Jools's portion together.
237
00:07:40,797 --> 00:07:42,797
For me, the act of making pasta
is quite therapeutic.
238
00:07:42,837 --> 00:07:44,837
For me, the act of making pasta
is quite therapeutic.
239
00:07:44,877 --> 00:07:45,637
For me, the act of making pasta
is quite therapeutic.
240
00:07:50,317 --> 00:07:52,317
When I was a kid, I used to make
Play-Doh and mud pies.
241
00:07:52,357 --> 00:07:54,317
When I was a kid, I used to make
Play-Doh and mud pies.
242
00:07:54,357 --> 00:07:56,357
Like, it's same but different, right?
243
00:07:56,397 --> 00:07:56,637
Like, it's same but different, right?
244
00:07:56,677 --> 00:07:58,677
Mix this flour with the eggs
and in a matter of minutes,
245
00:07:58,717 --> 00:08:00,717
Mix this flour with the eggs
and in a matter of minutes,
246
00:08:00,757 --> 00:08:02,357
Mix this flour with the eggs
and in a matter of minutes,
247
00:08:02,397 --> 00:08:03,637
you've got your dough.
248
00:08:03,677 --> 00:08:05,677
And then, when it's not kind of
sticky any more, you start kneading.
249
00:08:05,717 --> 00:08:07,237
And then, when it's not kind of
sticky any more, you start kneading.
250
00:08:08,597 --> 00:08:10,597
Right now, there's amazing smells
coming out of that oven.
251
00:08:10,637 --> 00:08:11,677
Right now, there's amazing smells
coming out of that oven.
252
00:08:13,197 --> 00:08:14,957
The real smells of autumn.
253
00:08:17,277 --> 00:08:19,277
So, after three or four
minutes of kneading,
254
00:08:19,317 --> 00:08:19,637
So, after three or four
minutes of kneading,
255
00:08:19,677 --> 00:08:21,677
you know, what you should have is
a nice, smooth, pliable dough.
256
00:08:21,717 --> 00:08:23,717
you know, what you should have is
a nice, smooth, pliable dough.
257
00:08:23,757 --> 00:08:24,037
you know, what you should have is
a nice, smooth, pliable dough.
258
00:08:24,077 --> 00:08:26,077
Just put a little bowl on top, let it
relax and then we can roll it out
259
00:08:26,117 --> 00:08:28,117
Just put a little bowl on top, let it
relax and then we can roll it out
260
00:08:28,157 --> 00:08:28,717
Just put a little bowl on top, let it
relax and then we can roll it out
261
00:08:28,757 --> 00:08:30,757
to all kinds of shapes and sizes,
which is going to be amazing.
262
00:08:30,797 --> 00:08:32,117
to all kinds of shapes and sizes,
which is going to be amazing.
263
00:08:32,157 --> 00:08:34,157
So, silky pasta, silky sauce.
I want some contrast,
264
00:08:34,197 --> 00:08:36,157
So, silky pasta, silky sauce.
I want some contrast,
265
00:08:36,197 --> 00:08:37,717
a little crunch, right?
266
00:08:37,757 --> 00:08:39,757
And the Italians have a fantastic
thing called pan grattata,
267
00:08:39,797 --> 00:08:40,717
And the Italians have a fantastic
thing called pan grattata,
268
00:08:40,757 --> 00:08:42,757
which to use up stale breadcrumbs
and my wife goes crazy for it.
269
00:08:42,797 --> 00:08:44,797
which to use up stale breadcrumbs
and my wife goes crazy for it.
270
00:08:44,837 --> 00:08:45,837
which to use up stale breadcrumbs
and my wife goes crazy for it.
271
00:08:45,877 --> 00:08:47,877
I can help it along with one
garlic clove. Just peel it.
272
00:08:47,917 --> 00:08:49,917
I can help it along with one
garlic clove. Just peel it.
273
00:08:49,957 --> 00:08:50,797
I can help it along with one
garlic clove. Just peel it.
274
00:08:50,837 --> 00:08:52,837
We're kind of making our own
little garlic bread bits.
275
00:08:52,877 --> 00:08:54,877
We're kind of making our own
little garlic bread bits.
276
00:08:54,917 --> 00:08:55,197
We're kind of making our own
little garlic bread bits.
277
00:08:55,237 --> 00:08:57,237
Get yourself a nice little
handful of sage.
278
00:08:57,277 --> 00:08:58,957
Get yourself a nice little
handful of sage.
279
00:08:58,997 --> 00:09:00,997
A little bit of olive oil,
then let's whizz it up.
280
00:09:01,037 --> 00:09:02,997
A little bit of olive oil,
then let's whizz it up.
281
00:09:03,037 --> 00:09:05,037
FOOD PROCESSOR WHIRS
282
00:09:05,077 --> 00:09:05,477
FOOD PROCESSOR WHIRS
283
00:09:08,477 --> 00:09:10,477
And there's one more ingredient that
I want to add that is really,
284
00:09:10,517 --> 00:09:12,317
And there's one more ingredient that
I want to add that is really,
285
00:09:12,357 --> 00:09:14,357
really autumn and that's chestnuts.
286
00:09:14,397 --> 00:09:14,877
really autumn and that's chestnuts.
287
00:09:14,917 --> 00:09:16,917
These chestnuts here are
from a pack.
288
00:09:16,957 --> 00:09:17,237
These chestnuts here are
from a pack.
289
00:09:17,277 --> 00:09:19,277
They're already kind of roasted
and toasted and peeled.
290
00:09:19,317 --> 00:09:20,197
They're already kind of roasted
and toasted and peeled.
291
00:09:20,237 --> 00:09:22,237
They're delicious.
So, just take a handful of those,
292
00:09:22,277 --> 00:09:23,237
They're delicious.
So, just take a handful of those,
293
00:09:23,277 --> 00:09:25,277
get them in here
and give them a pulse.
294
00:09:25,317 --> 00:09:26,357
get them in here
and give them a pulse.
295
00:09:26,397 --> 00:09:28,397
WHIRRING CONTINUES
296
00:09:28,437 --> 00:09:28,837
WHIRRING CONTINUES
297
00:09:31,197 --> 00:09:33,197
Beautiful. I won't use all of
that on my pasta,
298
00:09:33,237 --> 00:09:34,197
Beautiful. I won't use all of
that on my pasta,
299
00:09:34,237 --> 00:09:36,237
but just keep it out,
covered, in the kitchen.
300
00:09:36,277 --> 00:09:36,757
but just keep it out,
covered, in the kitchen.
301
00:09:36,797 --> 00:09:38,797
You can sprinkle it on salads,
on stews,
302
00:09:38,837 --> 00:09:39,597
You can sprinkle it on salads,
on stews,
303
00:09:39,637 --> 00:09:41,637
on other things
and you will not regret it.
304
00:09:41,677 --> 00:09:42,917
on other things
and you will not regret it.
305
00:09:42,957 --> 00:09:44,957
So, olive oil in the pan
and then sprinkle in...
306
00:09:44,997 --> 00:09:46,277
So, olive oil in the pan
and then sprinkle in...
307
00:09:48,277 --> 00:09:50,277
..those beautiful chestnut and sage,
garlicky breadcrumbs.
308
00:09:50,317 --> 00:09:52,317
..those beautiful chestnut and sage,
garlicky breadcrumbs.
309
00:09:52,357 --> 00:09:53,677
..those beautiful chestnut and sage,
garlicky breadcrumbs.
310
00:09:53,717 --> 00:09:55,717
Medium heat, about 15 minutes,
until golden and crisp.
311
00:09:55,757 --> 00:09:57,757
Medium heat, about 15 minutes,
until golden and crisp.
312
00:09:57,797 --> 00:09:58,357
Medium heat, about 15 minutes,
until golden and crisp.
313
00:09:58,397 --> 00:10:00,397
So, I'm going to use now a
pasta machine
314
00:10:00,437 --> 00:10:01,197
So, I'm going to use now a
pasta machine
315
00:10:01,237 --> 00:10:03,117
but you could just use
a rolling pin.
316
00:10:03,157 --> 00:10:05,157
Let's take the pasta - now you
can see it's relaxed a little bit.
317
00:10:05,197 --> 00:10:06,197
Let's take the pasta - now you
can see it's relaxed a little bit.
318
00:10:06,237 --> 00:10:08,237
So we got half a batch.
319
00:10:08,277 --> 00:10:08,517
So we got half a batch.
320
00:10:08,557 --> 00:10:10,557
{\an8}What we want to do is put it
through the mangle. It's fun.
321
00:10:10,597 --> 00:10:11,157
{\an8}What we want to do is put it
through the mangle. It's fun.
322
00:10:12,677 --> 00:10:14,677
{\an8}So, every time we go through,
we'll dust it with a little flour
323
00:10:14,717 --> 00:10:16,717
{\an8}So, every time we go through,
we'll dust it with a little flour
324
00:10:16,757 --> 00:10:18,757
{\an8}So, every time we go through,
we'll dust it with a little flour
325
00:10:18,797 --> 00:10:19,077
{\an8}So, every time we go through,
we'll dust it with a little flour
326
00:10:19,117 --> 00:10:21,117
{\an8}like that, and we'll go
down a little bit.
327
00:10:21,157 --> 00:10:21,877
{\an8}like that, and we'll go
down a little bit.
328
00:10:26,477 --> 00:10:28,477
And the sheet is getting longer
and thinner.
329
00:10:28,517 --> 00:10:29,717
And the sheet is getting longer
and thinner.
330
00:10:31,237 --> 00:10:33,237
So, about a millimetre thick when
you're rolling it out
331
00:10:33,277 --> 00:10:33,517
So, about a millimetre thick when
you're rolling it out
332
00:10:33,557 --> 00:10:35,197
via rolling pin.
333
00:10:35,237 --> 00:10:37,237
{\an8}I'm smelling that incredible
pan grattata.
334
00:10:37,277 --> 00:10:39,277
{\an8}I'm smelling that incredible
pan grattata.
335
00:10:39,317 --> 00:10:39,557
{\an8}I'm smelling that incredible
pan grattata.
336
00:10:39,597 --> 00:10:41,597
{\an8}It's getting crispier.
337
00:10:41,637 --> 00:10:41,877
{\an8}It's getting crispier.
338
00:10:41,917 --> 00:10:43,917
{\an8}So, what I'm going to do now
is cut this pasta.
339
00:10:43,957 --> 00:10:44,477
{\an8}So, what I'm going to do now
is cut this pasta.
340
00:10:44,517 --> 00:10:46,517
{\an8}So, let's call it like, nine inches.
341
00:10:46,557 --> 00:10:47,797
{\an8}So, let's call it like, nine inches.
342
00:10:47,837 --> 00:10:48,917
Dust it with flour...
343
00:10:50,557 --> 00:10:52,557
..and then I go from using this
barrel here to one of these two.
344
00:10:52,597 --> 00:10:54,597
..and then I go from using this
barrel here to one of these two.
345
00:10:54,637 --> 00:10:54,917
..and then I go from using this
barrel here to one of these two.
346
00:10:54,957 --> 00:10:56,957
So this is a tagliatelle one here
and this is the really fun bit.
347
00:10:56,997 --> 00:10:58,357
So this is a tagliatelle one here
and this is the really fun bit.
348
00:10:58,397 --> 00:11:00,397
{\an8}We put it in and we take it through
like that. It's very satisfying.
349
00:11:00,437 --> 00:11:02,437
{\an8}We put it in and we take it through
like that. It's very satisfying.
350
00:11:02,477 --> 00:11:02,837
{\an8}We put it in and we take it through
like that. It's very satisfying.
351
00:11:05,117 --> 00:11:06,157
{\an8}Just joy.
352
00:11:10,277 --> 00:11:12,277
You can knock out fresh pasta and
turn it into tagliatelle in the time
353
00:11:12,317 --> 00:11:14,237
You can knock out fresh pasta and
turn it into tagliatelle in the time
354
00:11:14,277 --> 00:11:16,277
a cold pan of water takes
to come to the boil. Look at that.
355
00:11:16,317 --> 00:11:18,317
a cold pan of water takes
to come to the boil. Look at that.
356
00:11:18,357 --> 00:11:18,797
a cold pan of water takes
to come to the boil. Look at that.
357
00:11:22,437 --> 00:11:24,077
So, I think these are done now.
358
00:11:24,117 --> 00:11:25,797
WIND BLOWS STRONGLY
359
00:11:25,837 --> 00:11:27,037
Oh, the wind!
360
00:11:28,157 --> 00:11:30,157
Oh, ho! It's gone mad.
361
00:11:30,197 --> 00:11:31,037
Oh, ho! It's gone mad.
362
00:11:32,677 --> 00:11:34,677
So, look - garlicky,
herby and delicious.
363
00:11:34,717 --> 00:11:36,717
So, look - garlicky,
herby and delicious.
364
00:11:36,757 --> 00:11:37,037
So, look - garlicky,
herby and delicious.
365
00:11:37,077 --> 00:11:39,077
So let's have a little look
at this squash.
366
00:11:39,117 --> 00:11:39,477
So let's have a little look
at this squash.
367
00:11:39,517 --> 00:11:41,517
Absolutely beautiful.
Take three humble slices.
368
00:11:41,557 --> 00:11:43,557
Absolutely beautiful.
Take three humble slices.
369
00:11:43,597 --> 00:11:43,797
Absolutely beautiful.
Take three humble slices.
370
00:11:44,877 --> 00:11:46,877
This will keep in the fridge for
like, five days at least,
371
00:11:46,917 --> 00:11:47,477
This will keep in the fridge for
like, five days at least,
372
00:11:47,517 --> 00:11:49,517
and it's going to save you time
in the rest of the week.
373
00:11:49,557 --> 00:11:50,877
and it's going to save you time
in the rest of the week.
374
00:11:50,917 --> 00:11:52,717
So, let that cool down.
375
00:11:52,757 --> 00:11:54,757
I'm going to show you how to make
the simplest pasta sauce
376
00:11:54,797 --> 00:11:56,797
I'm going to show you how to make
the simplest pasta sauce
377
00:11:56,837 --> 00:11:58,837
using some mushed up roasted squash
with some Parmesan butter
378
00:11:58,877 --> 00:12:00,557
using some mushed up roasted squash
with some Parmesan butter
379
00:12:00,597 --> 00:12:02,597
and cooking water, right?
Super simple.
380
00:12:02,637 --> 00:12:02,997
and cooking water, right?
Super simple.
381
00:12:05,317 --> 00:12:07,317
{\an8}Mash that squash.
Look at the colours!
382
00:12:07,357 --> 00:12:08,037
{\an8}Mash that squash.
Look at the colours!
383
00:12:12,397 --> 00:12:14,397
{\an8}So the skins will go over here.
They won't be wasted.
384
00:12:14,437 --> 00:12:16,437
{\an8}So the skins will go over here.
They won't be wasted.
385
00:12:16,477 --> 00:12:16,757
{\an8}So the skins will go over here.
They won't be wasted.
386
00:12:16,797 --> 00:12:18,797
{\an8}Then all of this gorgeous squash
here goes into my frying pan
387
00:12:18,837 --> 00:12:20,837
{\an8}Then all of this gorgeous squash
here goes into my frying pan
388
00:12:20,877 --> 00:12:21,597
{\an8}Then all of this gorgeous squash
here goes into my frying pan
389
00:12:21,637 --> 00:12:23,637
{\an8}with a nice knob of butter,
on like a medium heat.
390
00:12:23,677 --> 00:12:25,677
{\an8}with a nice knob of butter,
on like a medium heat.
391
00:12:25,717 --> 00:12:26,557
{\an8}with a nice knob of butter,
on like a medium heat.
392
00:12:28,997 --> 00:12:30,997
{\an8}Let that butter start to sizzle
and then we're going to add
393
00:12:31,037 --> 00:12:32,317
{\an8}Let that butter start to sizzle
and then we're going to add
394
00:12:32,357 --> 00:12:34,237
{\an8}a little bit of this cooking water.
395
00:12:35,997 --> 00:12:37,997
{\an8}You can see what's happening. It's
just pureeing into a lovely sauce.
396
00:12:38,037 --> 00:12:40,037
{\an8}You can see what's happening. It's
just pureeing into a lovely sauce.
397
00:12:40,077 --> 00:12:40,357
{\an8}You can see what's happening. It's
just pureeing into a lovely sauce.
398
00:12:40,397 --> 00:12:42,357
{\an8}Now I want to cook the pasta
and cos it's fresh pasta,
399
00:12:42,397 --> 00:12:44,397
{\an8}it takes one minute to cook.
Let's go.
400
00:12:44,437 --> 00:12:45,597
{\an8}it takes one minute to cook.
Let's go.
401
00:12:45,637 --> 00:12:47,637
Into our boiling water.
Give it a little stir.
402
00:12:47,677 --> 00:12:48,837
Into our boiling water.
Give it a little stir.
403
00:12:50,757 --> 00:12:52,597
Lid on top to let the heat come up.
404
00:12:52,637 --> 00:12:54,397
Just add a little Parmesan to
the sauce.
405
00:12:56,077 --> 00:12:58,077
And I'm just going to turn
the heat right down now.
406
00:12:58,117 --> 00:12:58,517
And I'm just going to turn
the heat right down now.
407
00:13:02,517 --> 00:13:04,517
This is autumn in a sauce.
408
00:13:04,557 --> 00:13:04,717
This is autumn in a sauce.
409
00:13:06,997 --> 00:13:08,997
So, look - here's the pasta.
410
00:13:09,037 --> 00:13:09,637
So, look - here's the pasta.
411
00:13:09,677 --> 00:13:11,677
Bring with it some
of that cooking water.
412
00:13:11,717 --> 00:13:11,917
Bring with it some
of that cooking water.
413
00:13:19,557 --> 00:13:21,557
Oh, my lord. Autumn-time,
right there.
414
00:13:21,597 --> 00:13:22,357
Oh, my lord. Autumn-time,
right there.
415
00:13:23,797 --> 00:13:25,797
And that amazing sauce,
just from those couple of squash
416
00:13:25,837 --> 00:13:27,837
And that amazing sauce,
just from those couple of squash
417
00:13:27,877 --> 00:13:28,117
And that amazing sauce,
just from those couple of squash
418
00:13:28,157 --> 00:13:29,157
in slices, right?
419
00:13:32,717 --> 00:13:34,717
{\an8}Just finish it with some
of that lovely garlic,
420
00:13:34,757 --> 00:13:35,637
{\an8}Just finish it with some
of that lovely garlic,
421
00:13:35,677 --> 00:13:37,677
{\an8}sage and chestnut pan grattata,
those crispy, crunchy breadcrumbs.
422
00:13:37,717 --> 00:13:39,717
{\an8}sage and chestnut pan grattata,
those crispy, crunchy breadcrumbs.
423
00:13:39,757 --> 00:13:40,037
{\an8}sage and chestnut pan grattata,
those crispy, crunchy breadcrumbs.
424
00:13:44,997 --> 00:13:46,997
{\an8}You don't have to make fresh pasta.
425
00:13:47,037 --> 00:13:47,277
{\an8}You don't have to make fresh pasta.
426
00:13:47,317 --> 00:13:49,317
{\an8}Dried is great,
but that's kind of special.
427
00:13:49,357 --> 00:13:50,757
{\an8}Dried is great,
but that's kind of special.
428
00:14:02,757 --> 00:14:04,437
Mm!
429
00:14:04,477 --> 00:14:06,477
Oh... Sweet, comforting,
nutty. It's deep in flavour.
430
00:14:06,517 --> 00:14:08,517
Oh... Sweet, comforting,
nutty. It's deep in flavour.
431
00:14:08,557 --> 00:14:10,557
Oh... Sweet, comforting,
nutty. It's deep in flavour.
432
00:14:10,597 --> 00:14:10,797
Oh... Sweet, comforting,
nutty. It's deep in flavour.
433
00:14:14,477 --> 00:14:16,477
This dish was just about
capturing today
434
00:14:16,517 --> 00:14:17,077
This dish was just about
capturing today
435
00:14:17,117 --> 00:14:19,117
and the flavour
of those amazing squash.
436
00:14:19,157 --> 00:14:19,837
and the flavour
of those amazing squash.
437
00:14:19,877 --> 00:14:21,877
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
438
00:14:21,917 --> 00:14:23,917
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
439
00:14:23,957 --> 00:14:25,437
What a joy, what a pleasure,
and what a season to cook. Come on.
440
00:29:25,577 --> 00:29:27,577
One of the best things
about autumn-time
441
00:29:27,617 --> 00:29:27,897
One of the best things
about autumn-time
442
00:29:27,937 --> 00:29:29,817
is the flurry of mushrooms.
443
00:29:29,857 --> 00:29:31,857
From September to November, it goes
bonkers. And look at all this...!
444
00:29:31,897 --> 00:29:33,897
From September to November, it goes
bonkers. And look at all this...!
445
00:29:33,937 --> 00:29:34,257
From September to November, it goes
bonkers. And look at all this...!
446
00:29:34,297 --> 00:29:36,297
CHUCKLING: I mean, they're not an
animal and they're not a vegetable,
447
00:29:36,337 --> 00:29:37,457
CHUCKLING: I mean, they're not an
animal and they're not a vegetable,
448
00:29:37,497 --> 00:29:39,497
they are their very own kingdom -
the fungi kingdom.
449
00:29:39,537 --> 00:29:41,377
they are their very own kingdom -
the fungi kingdom.
450
00:29:41,417 --> 00:29:43,417
And they're amazing in so many
different ways.
451
00:29:43,457 --> 00:29:45,097
And they're amazing in so many
different ways.
452
00:29:45,137 --> 00:29:47,137
I'm going to harvest some of
these now. If you go foraging,
453
00:29:47,177 --> 00:29:48,137
I'm going to harvest some of
these now. If you go foraging,
454
00:29:48,177 --> 00:29:50,177
you have to go with someone that
knows what they're talking about,
455
00:29:50,217 --> 00:29:51,337
you have to go with someone that
knows what they're talking about,
456
00:29:51,377 --> 00:29:53,377
cos you can get poisonous ones, but
these ones are incredible.
457
00:29:53,417 --> 00:29:55,177
cos you can get poisonous ones, but
these ones are incredible.
458
00:29:55,217 --> 00:29:57,217
You buy 'em in boxes - you can get
'em from garden centres -
459
00:29:57,257 --> 00:29:57,577
You buy 'em in boxes - you can get
'em from garden centres -
460
00:29:57,617 --> 00:29:59,617
and they take about 16 to 18 days to
grow, right, to this.
461
00:29:59,657 --> 00:30:01,657
and they take about 16 to 18 days to
grow, right, to this.
462
00:30:01,697 --> 00:30:02,377
and they take about 16 to 18 days to
grow, right, to this.
463
00:30:03,457 --> 00:30:05,457
There's so many mushrooms, I
genuinely do believe
464
00:30:05,497 --> 00:30:06,497
There's so many mushrooms, I
genuinely do believe
465
00:30:06,537 --> 00:30:08,537
there's a mushroom for everyone.
HE CHUCKLES
466
00:30:08,577 --> 00:30:10,457
That sounds like I'm a mushroom
salesman.
467
00:30:10,497 --> 00:30:12,457
Right? Like these
lion's mane ones here,
468
00:30:12,497 --> 00:30:14,497
they almost taste a little bit like
beautifully fresh crab.
469
00:30:14,537 --> 00:30:16,017
they almost taste a little bit like
beautifully fresh crab.
470
00:30:17,217 --> 00:30:18,817
How's that possible?
471
00:30:18,857 --> 00:30:20,897
The brown chestnut mushrooms.
472
00:30:20,937 --> 00:30:22,937
These ones, here, get quite nutty,
and quite fresh.
473
00:30:22,977 --> 00:30:23,817
These ones, here, get quite nutty,
and quite fresh.
474
00:30:23,857 --> 00:30:25,097
Golden oysters here.
475
00:30:25,137 --> 00:30:27,137
When you get a cluster like this,
you can roast the whole thing.
476
00:30:27,177 --> 00:30:28,857
When you get a cluster like this,
you can roast the whole thing.
477
00:30:28,897 --> 00:30:30,897
There's a whole range of mushrooms
in the supermarket.
478
00:30:30,937 --> 00:30:31,577
There's a whole range of mushrooms
in the supermarket.
479
00:30:31,617 --> 00:30:33,617
The humble button mushroom, which is
cheap as chips,
480
00:30:33,657 --> 00:30:34,897
The humble button mushroom, which is
cheap as chips,
481
00:30:34,937 --> 00:30:36,657
and you get mixed little tubs
throughout the year.
482
00:30:38,137 --> 00:30:40,137
So, that is a beautiful little
bounty of mushrooms.
483
00:30:40,177 --> 00:30:40,457
So, that is a beautiful little
bounty of mushrooms.
484
00:30:40,497 --> 00:30:42,497
Right, let's go and cook them.
485
00:30:42,537 --> 00:30:42,697
Right, let's go and cook them.
486
00:30:52,217 --> 00:30:54,217
These really are special mushrooms
for a special occasion.
487
00:30:54,257 --> 00:30:55,897
These really are special mushrooms
for a special occasion.
488
00:30:55,937 --> 00:30:57,937
I'm heroing their meaty yet delicate
flavours,
489
00:30:57,977 --> 00:30:58,777
I'm heroing their meaty yet delicate
flavours,
490
00:30:58,817 --> 00:31:00,817
giving them centre stage in their
own curry,
491
00:31:00,857 --> 00:31:01,417
giving them centre stage in their
own curry,
492
00:31:01,457 --> 00:31:03,457
with an outrageously good curry
paste
493
00:31:03,497 --> 00:31:03,777
with an outrageously good curry
paste
494
00:31:03,817 --> 00:31:05,817
made with some unusual Essex-grown
extras.
495
00:31:05,857 --> 00:31:07,017
made with some unusual Essex-grown
extras.
496
00:31:07,057 --> 00:31:09,057
My mighty mushroom curry is just what
you'll fancy eating this autumn.
497
00:31:09,097 --> 00:31:10,857
My mighty mushroom curry is just what
you'll fancy eating this autumn.
498
00:31:14,577 --> 00:31:16,577
My goodness, the weather's closing
in, and look -
499
00:31:16,617 --> 00:31:17,097
My goodness, the weather's closing
in, and look -
500
00:31:17,137 --> 00:31:19,137
when the weather changes, like, our
feelings change, our cravings change.
501
00:31:19,177 --> 00:31:21,177
when the weather changes, like, our
feelings change, our cravings change.
502
00:31:21,217 --> 00:31:22,217
when the weather changes, like, our
feelings change, our cravings change.
503
00:31:22,257 --> 00:31:24,257
Like, when it gets cold, you can
have food that's comforting,
504
00:31:24,297 --> 00:31:26,297
Like, when it gets cold, you can
have food that's comforting,
505
00:31:26,337 --> 00:31:26,617
Like, when it gets cold, you can
have food that's comforting,
506
00:31:26,657 --> 00:31:28,657
and you can have spices that, like,
kind of warm your soul
507
00:31:28,697 --> 00:31:29,537
and you can have spices that, like,
kind of warm your soul
508
00:31:29,577 --> 00:31:31,177
and put a smile on your face.
509
00:31:31,217 --> 00:31:33,217
So, I'm going to cook the most
delicious curry
510
00:31:33,257 --> 00:31:33,657
So, I'm going to cook the most
delicious curry
511
00:31:33,697 --> 00:31:35,697
that heroes these incredible
mushrooms.
512
00:31:35,737 --> 00:31:36,057
that heroes these incredible
mushrooms.
513
00:31:37,177 --> 00:31:39,097
So, olive oil into a pan, like that.
514
00:31:40,337 --> 00:31:42,337
The salt and pepper, you know,
fairly generous.
515
00:31:42,377 --> 00:31:43,017
The salt and pepper, you know,
fairly generous.
516
00:31:43,057 --> 00:31:45,057
I'm going to take these mushrooms,
517
00:31:45,097 --> 00:31:45,337
I'm going to take these mushrooms,
518
00:31:45,377 --> 00:31:47,377
and I'm just going to slice them up
very simply.
519
00:31:47,417 --> 00:31:47,617
and I'm just going to slice them up
very simply.
520
00:31:48,457 --> 00:31:50,457
I'll leave these completely whole.
521
00:31:50,497 --> 00:31:50,777
I'll leave these completely whole.
522
00:31:50,817 --> 00:31:52,817
Oyster mushrooms, exactly the same.
523
00:31:52,857 --> 00:31:53,097
Oyster mushrooms, exactly the same.
524
00:31:53,137 --> 00:31:55,137
Maybe - these ones -
I'll take into quarters.
525
00:31:55,177 --> 00:31:55,377
Maybe - these ones -
I'll take into quarters.
526
00:31:56,217 --> 00:31:58,217
There's no real kind of logic to
this,
527
00:31:58,257 --> 00:31:58,657
There's no real kind of logic to
this,
528
00:31:58,697 --> 00:32:00,697
apart from I want to celebrate their
natural, beautiful shape and form.
529
00:32:00,737 --> 00:32:02,737
apart from I want to celebrate their
natural, beautiful shape and form.
530
00:32:02,777 --> 00:32:03,657
apart from I want to celebrate their
natural, beautiful shape and form.
531
00:32:04,697 --> 00:32:06,337
Now, I've grown these mushrooms,
532
00:32:06,377 --> 00:32:08,377
but you can get all of these in the
supermarket,
533
00:32:08,417 --> 00:32:08,737
but you can get all of these in the
supermarket,
534
00:32:08,777 --> 00:32:10,777
and it doesn't matter which mixture
or mushroom you go for,
535
00:32:10,817 --> 00:32:11,457
and it doesn't matter which mixture
or mushroom you go for,
536
00:32:11,497 --> 00:32:12,857
it's going to be amazing.
537
00:32:12,897 --> 00:32:14,897
So look, olive oil, salt and pepper,
and that's it.
538
00:32:14,937 --> 00:32:15,497
So look, olive oil, salt and pepper,
and that's it.
539
00:32:15,537 --> 00:32:17,457
And I've got a clever little cooking
method, as well.
540
00:32:17,497 --> 00:32:19,377
I'm going to put this on a medium
heat,
541
00:32:19,417 --> 00:32:21,417
and it's going to fry from the
bottom. Crispy, golden.
542
00:32:21,457 --> 00:32:22,337
and it's going to fry from the
bottom. Crispy, golden.
543
00:32:22,377 --> 00:32:24,377
And then, I'm going to get a plate
and put that on top,
544
00:32:24,417 --> 00:32:25,897
And then, I'm going to get a plate
and put that on top,
545
00:32:25,937 --> 00:32:27,937
and that'll press it down a little
bit, but also create steam -
546
00:32:27,977 --> 00:32:29,977
and that'll press it down a little
bit, but also create steam -
547
00:32:30,017 --> 00:32:30,297
and that'll press it down a little
bit, but also create steam -
548
00:32:30,337 --> 00:32:32,137
dragging out all the moisture and
the flavour,
549
00:32:32,177 --> 00:32:34,177
and then frying at the bottom.
It's going to be beautiful.
550
00:32:34,217 --> 00:32:34,497
and then frying at the bottom.
It's going to be beautiful.
551
00:32:34,537 --> 00:32:36,537
So, about 15 minutes,
keeping an eye on that.
552
00:32:36,577 --> 00:32:37,097
So, about 15 minutes,
keeping an eye on that.
553
00:32:37,137 --> 00:32:38,937
Now, when it comes to
the curry sauce,
554
00:32:38,977 --> 00:32:40,977
this is an unusual but brilliantly
simple method.
555
00:32:41,017 --> 00:32:42,617
this is an unusual but brilliantly
simple method.
556
00:32:42,657 --> 00:32:44,657
So, I'm going to put a pan, here,
on a medium-high heat.
557
00:32:44,697 --> 00:32:45,897
So, I'm going to put a pan, here,
on a medium-high heat.
558
00:32:45,937 --> 00:32:47,937
We're going to start with some curry
essentials -
559
00:32:47,977 --> 00:32:48,417
We're going to start with some curry
essentials -
560
00:32:48,457 --> 00:32:50,457
I've got ginger here, I've got
garlic. I've got one white onion.
561
00:32:50,497 --> 00:32:52,497
I've got ginger here, I've got
garlic. I've got one white onion.
562
00:32:52,537 --> 00:32:53,777
I've got ginger here, I've got
garlic. I've got one white onion.
563
00:32:54,777 --> 00:32:56,777
Just into, like, four slices.
564
00:32:56,817 --> 00:32:57,577
Just into, like, four slices.
565
00:32:57,617 --> 00:32:58,617
Like that.
566
00:32:58,657 --> 00:32:59,657
I've got some chillies here.
567
00:32:59,697 --> 00:33:01,257
Two shop-bought chillies, like that.
568
00:33:01,297 --> 00:33:02,937
Remove the seeds.
569
00:33:05,777 --> 00:33:07,017
So we're keeping it quite mild.
570
00:33:08,137 --> 00:33:10,137
Put it into a dry pan, and I'm going
to start to scald and lightly char
571
00:33:10,177 --> 00:33:12,177
Put it into a dry pan, and I'm going
to start to scald and lightly char
572
00:33:12,217 --> 00:33:12,977
Put it into a dry pan, and I'm going
to start to scald and lightly char
573
00:33:13,017 --> 00:33:15,017
these veggies and fragrant things.
574
00:33:15,057 --> 00:33:15,697
these veggies and fragrant things.
575
00:33:15,737 --> 00:33:17,737
You just want to bring out those
sweet flavours.
576
00:33:17,777 --> 00:33:18,097
You just want to bring out those
sweet flavours.
577
00:33:18,137 --> 00:33:20,137
So, whole garlic cloves - peeled -
go in. The chilli.
578
00:33:20,177 --> 00:33:21,377
So, whole garlic cloves - peeled -
go in. The chilli.
579
00:33:21,417 --> 00:33:23,417
The ginger here, this is from the
supermarket.
580
00:33:23,457 --> 00:33:25,017
The ginger here, this is from the
supermarket.
581
00:33:25,057 --> 00:33:27,057
Just remove this skin, and I'll use
this, here, to flavour my rice,
582
00:33:27,097 --> 00:33:29,097
Just remove this skin, and I'll use
this, here, to flavour my rice,
583
00:33:29,137 --> 00:33:31,137
Just remove this skin, and I'll use
this, here, to flavour my rice,
584
00:33:31,177 --> 00:33:31,737
Just remove this skin, and I'll use
this, here, to flavour my rice,
585
00:33:31,777 --> 00:33:33,777
so I'll put this to one side.
586
00:33:33,817 --> 00:33:34,057
so I'll put this to one side.
587
00:33:34,097 --> 00:33:36,097
But this large, thumb-size piece of
ginger,
588
00:33:36,137 --> 00:33:37,937
But this large, thumb-size piece of
ginger,
589
00:33:37,977 --> 00:33:39,977
I'm just going to put into the pan,
like this, and at this point,
590
00:33:40,017 --> 00:33:41,857
I'm just going to put into the pan,
like this, and at this point,
591
00:33:41,897 --> 00:33:43,897
these are standard kind of curry
ingredients, but then, now,
592
00:33:43,937 --> 00:33:45,137
these are standard kind of curry
ingredients, but then, now,
593
00:33:45,177 --> 00:33:47,177
two ingredients take it to a
completely different
594
00:33:47,217 --> 00:33:47,937
two ingredients take it to a
completely different
595
00:33:47,977 --> 00:33:49,737
part of the world, and funnily
enough,
596
00:33:49,777 --> 00:33:51,697
even though you can buy them
in supermarkets,
597
00:33:51,737 --> 00:33:53,737
I've grown them in Essex, and I'm
beyond excited.
598
00:33:53,777 --> 00:33:55,777
I've grown them in Essex, and I'm
beyond excited.
599
00:33:55,817 --> 00:33:56,097
I've grown them in Essex, and I'm
beyond excited.
600
00:33:56,137 --> 00:33:58,137
So look, over here, I've got
lemongrass.
601
00:33:58,177 --> 00:33:59,137
So look, over here, I've got
lemongrass.
602
00:34:00,177 --> 00:34:01,297
{\an8}Essex lemongrass.
603
00:34:04,857 --> 00:34:06,657
So, back in the spring,
604
00:34:06,697 --> 00:34:08,697
I took some lemongrass from
the supermarket,
605
00:34:08,737 --> 00:34:10,457
put it into a little jar with some
water.
606
00:34:10,497 --> 00:34:11,697
The roots came out.
607
00:34:11,737 --> 00:34:13,737
Once it got a little bit formed, we
planted it out,
608
00:34:13,777 --> 00:34:14,497
Once it got a little bit formed, we
planted it out,
609
00:34:14,537 --> 00:34:16,537
and then it grew into this cluster.
How cool is that?
610
00:34:16,577 --> 00:34:18,097
and then it grew into this cluster.
How cool is that?
611
00:34:18,137 --> 00:34:19,657
You'd be amazed what grows
612
00:34:19,697 --> 00:34:21,697
when you give it a little bit of love
and attention.
613
00:34:21,737 --> 00:34:22,657
when you give it a little bit of love
and attention.
614
00:34:22,697 --> 00:34:24,697
And then, the second ingredient -
615
00:34:24,737 --> 00:34:25,977
And then, the second ingredient -
616
00:34:26,017 --> 00:34:28,017
Thai lime leaf.
617
00:34:28,057 --> 00:34:30,057
And all I need to transform this
incredible curry is eight leaves.
618
00:34:30,097 --> 00:34:32,097
And all I need to transform this
incredible curry is eight leaves.
619
00:34:32,137 --> 00:34:33,137
And all I need to transform this
incredible curry is eight leaves.
620
00:34:33,177 --> 00:34:34,617
Now, this is quite a nice plant,
621
00:34:34,657 --> 00:34:36,657
courtesy of my sister for my
birthday,
622
00:34:36,697 --> 00:34:36,977
courtesy of my sister for my
birthday,
623
00:34:37,017 --> 00:34:39,017
but you can get these from
the supermarket.
624
00:34:39,057 --> 00:34:39,257
but you can get these from
the supermarket.
625
00:34:41,737 --> 00:34:42,697
So, let's give these a wash.
626
00:34:43,737 --> 00:34:45,537
I am very, very excited about this.
627
00:34:48,417 --> 00:34:50,097
So, if we get back in this pan,
628
00:34:50,137 --> 00:34:52,137
we're going to go in with the lime
leaves.
629
00:34:52,177 --> 00:34:52,417
we're going to go in with the lime
leaves.
630
00:34:53,497 --> 00:34:55,497
And then... You can see the
lemongrass is slightly greener
631
00:34:55,537 --> 00:34:56,657
And then... You can see the
lemongrass is slightly greener
632
00:34:56,697 --> 00:34:58,697
than the ones you normally get in
the supermarket,
633
00:34:58,737 --> 00:34:59,657
than the ones you normally get in
the supermarket,
634
00:34:59,697 --> 00:35:01,697
but the smells, here, are amazing.
635
00:35:01,737 --> 00:35:02,217
but the smells, here, are amazing.
636
00:35:02,257 --> 00:35:03,217
Just slice it up.
637
00:35:05,977 --> 00:35:07,977
And this becomes part of this little
toasting story here.
638
00:35:08,017 --> 00:35:09,097
And this becomes part of this little
toasting story here.
639
00:35:10,537 --> 00:35:12,537
Now we go in with 250 grams of cherry
tomatoes -
640
00:35:12,577 --> 00:35:14,417
Now we go in with 250 grams of cherry
tomatoes -
641
00:35:14,457 --> 00:35:16,457
the last efforts of early autumn.
642
00:35:16,497 --> 00:35:17,257
the last efforts of early autumn.
643
00:35:18,577 --> 00:35:20,577
We'll start to scald those, as well.
644
00:35:20,617 --> 00:35:21,177
We'll start to scald those, as well.
645
00:35:21,217 --> 00:35:23,217
It's like the most condensed flavour
of smoke and sweetness.
646
00:35:23,257 --> 00:35:25,257
It's like the most condensed flavour
of smoke and sweetness.
647
00:35:25,297 --> 00:35:25,497
It's like the most condensed flavour
of smoke and sweetness.
648
00:35:27,297 --> 00:35:29,297
So, let's cook some rice for four.
649
00:35:29,337 --> 00:35:29,817
So, let's cook some rice for four.
650
00:35:29,857 --> 00:35:31,857
One little bowl of basmati rice,
651
00:35:31,897 --> 00:35:33,177
One little bowl of basmati rice,
652
00:35:33,217 --> 00:35:35,217
all of this trim from the ginger -
don't waste it -
653
00:35:35,257 --> 00:35:36,497
all of this trim from the ginger -
don't waste it -
654
00:35:36,537 --> 00:35:38,537
we'll lightly season it.
655
00:35:38,577 --> 00:35:39,177
we'll lightly season it.
656
00:35:39,217 --> 00:35:41,217
One bowl of rice and two bowls of
water,
657
00:35:41,257 --> 00:35:42,497
One bowl of rice and two bowls of
water,
658
00:35:42,537 --> 00:35:44,537
and that equation will give you
delicious and fluffy rice.
659
00:35:44,577 --> 00:35:46,577
and that equation will give you
delicious and fluffy rice.
660
00:35:46,617 --> 00:35:47,057
and that equation will give you
delicious and fluffy rice.
661
00:35:48,217 --> 00:35:50,217
So, just boil that for about 12
minutes.
662
00:35:50,257 --> 00:35:50,457
So, just boil that for about 12
minutes.
663
00:35:51,537 --> 00:35:53,537
And we're going
to do three things now,
664
00:35:53,577 --> 00:35:53,977
And we're going
to do three things now,
665
00:35:54,017 --> 00:35:55,497
that are going to make this
incredible.
666
00:35:56,537 --> 00:35:58,537
The first one is a nice tablespoon of
honey - sweet.
667
00:35:58,577 --> 00:36:00,577
The first one is a nice tablespoon of
honey - sweet.
668
00:36:00,617 --> 00:36:00,817
The first one is a nice tablespoon of
honey - sweet.
669
00:36:01,817 --> 00:36:03,817
And then we're going to go in
with balsamic vinegar -
670
00:36:03,857 --> 00:36:05,217
And then we're going to go in
with balsamic vinegar -
671
00:36:05,257 --> 00:36:06,457
about two tablespoons.
672
00:36:07,537 --> 00:36:09,537
We're going to cook away the
vinegar, sweet and sour.
673
00:36:09,577 --> 00:36:09,777
We're going to cook away the
vinegar, sweet and sour.
674
00:36:10,857 --> 00:36:12,857
At this stage, as well, we're going
to go in
675
00:36:12,897 --> 00:36:13,817
At this stage, as well, we're going
to go in
676
00:36:13,857 --> 00:36:15,537
with a level tablespoon of curry
powder.
677
00:36:16,897 --> 00:36:18,897
Different vibes. Honestly, flavours
are going to be amazing.
678
00:36:18,937 --> 00:36:19,377
Different vibes. Honestly, flavours
are going to be amazing.
679
00:36:20,457 --> 00:36:22,417
And we're just going to fry that for
one more minute
680
00:36:22,457 --> 00:36:23,697
until it's shiny
and gorgeous.
681
00:36:25,097 --> 00:36:27,097
Oh, look at the wind!
682
00:36:27,137 --> 00:36:27,337
Oh, look at the wind!
683
00:36:27,377 --> 00:36:28,137
HE CHUCKLES
684
00:36:29,657 --> 00:36:30,897
Definitely seasonal cooking.
685
00:36:32,617 --> 00:36:34,617
So, we're going to take all of these
rustic, kind of coarse,
686
00:36:34,657 --> 00:36:36,657
So, we're going to take all of these
rustic, kind of coarse,
687
00:36:36,697 --> 00:36:36,977
So, we're going to take all of these
rustic, kind of coarse,
688
00:36:37,017 --> 00:36:39,017
fragrant veggies, and we're going to
whizz them up
689
00:36:39,057 --> 00:36:40,817
fragrant veggies, and we're going to
whizz them up
690
00:36:40,857 --> 00:36:42,697
to make the most incredible,
delicate, fragrant,
691
00:36:42,737 --> 00:36:44,497
layered curry sauce.
692
00:36:46,217 --> 00:36:47,177
Everything goes in.
693
00:36:48,937 --> 00:36:50,937
We're going to have a little handful
of desiccated coconut,
694
00:36:50,977 --> 00:36:52,577
We're going to have a little handful
of desiccated coconut,
695
00:36:52,617 --> 00:36:54,617
and that's just nice and perfumed.
696
00:36:54,657 --> 00:36:55,377
and that's just nice and perfumed.
697
00:36:55,417 --> 00:36:57,417
And then a tin of coconut milk.
698
00:36:57,457 --> 00:36:57,817
And then a tin of coconut milk.
699
00:36:59,137 --> 00:37:01,137
Again, these are all ingredients you
can get from the supermarket.
700
00:37:01,177 --> 00:37:01,577
Again, these are all ingredients you
can get from the supermarket.
701
00:37:04,457 --> 00:37:06,457
And as I'm making this, I can hear -
over here - now it's sizzling,
702
00:37:06,497 --> 00:37:08,497
And as I'm making this, I can hear -
over here - now it's sizzling,
703
00:37:08,537 --> 00:37:09,137
And as I'm making this, I can hear -
over here - now it's sizzling,
704
00:37:09,177 --> 00:37:10,977
so I'm going to turn it right down.
705
00:37:11,017 --> 00:37:13,017
One more minute of frying, and that
should be amazing.
706
00:37:13,057 --> 00:37:13,297
One more minute of frying, and that
should be amazing.
707
00:37:14,857 --> 00:37:16,857
And then, just add two tablespoons
of soy sauce.
708
00:37:16,897 --> 00:37:18,377
And then, just add two tablespoons
of soy sauce.
709
00:37:18,417 --> 00:37:19,377
So, lid on...
710
00:37:21,057 --> 00:37:22,017
..whizz it up.
711
00:37:34,697 --> 00:37:35,657
Look at that.
712
00:37:36,777 --> 00:37:38,777
It's like the most amazing curry
lava.
713
00:37:38,817 --> 00:37:39,097
It's like the most amazing curry
lava.
714
00:37:40,257 --> 00:37:42,257
And even though the inspiration
for this dish -
715
00:37:42,297 --> 00:37:43,777
And even though the inspiration
for this dish -
716
00:37:43,817 --> 00:37:45,537
and some of the key ingredients -
717
00:37:45,577 --> 00:37:47,577
are from countries far, far away
from this windswept place...
718
00:37:47,617 --> 00:37:48,897
are from countries far, far away
from this windswept place...
719
00:37:51,777 --> 00:37:53,777
..it actually looks and feels really
autumnal. Wow.
720
00:37:53,817 --> 00:37:55,217
..it actually looks and feels really
autumnal. Wow.
721
00:37:56,497 --> 00:37:58,497
So we need to correct the seasoning
with salt.
722
00:37:58,537 --> 00:37:58,857
So we need to correct the seasoning
with salt.
723
00:37:58,897 --> 00:38:00,897
What I'm going to add is some lovely
cashew nuts.
724
00:38:00,937 --> 00:38:02,657
What I'm going to add is some lovely
cashew nuts.
725
00:38:02,697 --> 00:38:04,297
Gives it a nice crunch and flavour.
726
00:38:06,017 --> 00:38:07,137
I can hear that sizzle. Hear that?
727
00:38:08,177 --> 00:38:10,177
So now, I pretty much know, or hope,
728
00:38:10,217 --> 00:38:10,857
So now, I pretty much know, or hope,
729
00:38:10,897 --> 00:38:12,897
that it's going to be golden and
gorgeous.
730
00:38:12,937 --> 00:38:13,137
that it's going to be golden and
gorgeous.
731
00:38:14,897 --> 00:38:15,857
Look at that.
732
00:38:16,897 --> 00:38:17,857
Wowzers!
733
00:38:19,417 --> 00:38:21,417
Like, we've created really
unusual texture.
734
00:38:21,457 --> 00:38:22,057
Like, we've created really
unusual texture.
735
00:38:23,097 --> 00:38:24,657
So, by steaming it,
736
00:38:24,697 --> 00:38:26,697
you're commanding out the natural
water, which is in the mushroom,
737
00:38:26,737 --> 00:38:27,737
you're commanding out the natural
water, which is in the mushroom,
738
00:38:27,777 --> 00:38:29,697
which is quite a high percentage.
739
00:38:29,737 --> 00:38:31,737
That softens it, almost creates,
like, a mushroom stock,
740
00:38:31,777 --> 00:38:33,297
That softens it, almost creates,
like, a mushroom stock,
741
00:38:33,337 --> 00:38:35,337
and then, as it cooks away, dripping
off the plate,
742
00:38:35,377 --> 00:38:36,537
and then, as it cooks away, dripping
off the plate,
743
00:38:36,577 --> 00:38:38,577
it starts to caramelise with the oil,
and this is what you get.
744
00:38:38,617 --> 00:38:38,857
it starts to caramelise with the oil,
and this is what you get.
745
00:38:38,897 --> 00:38:39,777
Look at this colour, guys.
746
00:38:41,017 --> 00:38:43,017
Let's go and get our rice.
747
00:38:43,057 --> 00:38:45,057
That two bowls of water, can you see
how it's all cooked away?
748
00:38:45,097 --> 00:38:46,017
That two bowls of water, can you see
how it's all cooked away?
749
00:38:46,057 --> 00:38:47,697
We call it the "absorption method",
750
00:38:47,737 --> 00:38:49,737
and if you just pop this back on
the heat for a minute...
751
00:38:49,777 --> 00:38:50,577
and if you just pop this back on
the heat for a minute...
752
00:38:51,737 --> 00:38:53,737
..what you can do is get a nice...
almost like a rice golden crisp
753
00:38:53,777 --> 00:38:55,777
..what you can do is get a nice...
almost like a rice golden crisp
754
00:38:55,817 --> 00:38:56,737
..what you can do is get a nice...
almost like a rice golden crisp
755
00:38:56,777 --> 00:38:58,777
on the bottom. And you can turn it
out like a sand castle,
756
00:38:58,817 --> 00:39:00,817
on the bottom. And you can turn it
out like a sand castle,
757
00:39:00,857 --> 00:39:01,217
on the bottom. And you can turn it
out like a sand castle,
758
00:39:01,257 --> 00:39:03,257
and then you just dive into a curry,
cold beer... It's all good.
759
00:39:03,297 --> 00:39:05,297
and then you just dive into a curry,
cold beer... It's all good.
760
00:39:05,337 --> 00:39:05,697
and then you just dive into a curry,
cold beer... It's all good.
761
00:39:06,857 --> 00:39:08,857
Right, just pull aside some of these
little beautiful mushrooms,
762
00:39:08,897 --> 00:39:10,897
Right, just pull aside some of these
little beautiful mushrooms,
763
00:39:10,937 --> 00:39:11,217
Right, just pull aside some of these
little beautiful mushrooms,
764
00:39:11,257 --> 00:39:12,217
and just chop them up...
765
00:39:13,737 --> 00:39:15,097
..so they're nice little mouthfuls...
766
00:39:18,577 --> 00:39:20,577
..and lay them on top, whole.
767
00:39:20,617 --> 00:39:21,017
..and lay them on top, whole.
768
00:39:21,057 --> 00:39:23,057
And then, we can add just a few more
of the nuts.
769
00:39:23,097 --> 00:39:23,297
And then, we can add just a few more
of the nuts.
770
00:39:24,337 --> 00:39:26,337
If you've got just a tiny bit of
coconut milk left in the tin,
771
00:39:26,377 --> 00:39:28,377
If you've got just a tiny bit of
coconut milk left in the tin,
772
00:39:28,417 --> 00:39:29,017
If you've got just a tiny bit of
coconut milk left in the tin,
773
00:39:29,057 --> 00:39:31,057
some lovely fresh coriander.
774
00:39:31,097 --> 00:39:31,977
some lovely fresh coriander.
775
00:39:33,657 --> 00:39:35,497
Let's get our rice.
776
00:39:35,537 --> 00:39:36,497
Just get yourself a plate.
777
00:39:37,697 --> 00:39:38,657
One, two, three.
778
00:39:40,297 --> 00:39:41,257
Ah...
779
00:39:44,937 --> 00:39:45,897
If you listen...
780
00:39:47,377 --> 00:39:48,337
..it's crispy...
781
00:39:49,817 --> 00:39:51,817
..but underneath is the most amazing
fluffy, steamy rice.
782
00:39:51,857 --> 00:39:53,857
..but underneath is the most amazing
fluffy, steamy rice.
783
00:39:53,897 --> 00:39:55,017
..but underneath is the most amazing
fluffy, steamy rice.
784
00:39:55,057 --> 00:39:57,057
That's going to absorb all
of that incredible curry
785
00:39:57,097 --> 00:39:58,057
That's going to absorb all
of that incredible curry
786
00:39:58,097 --> 00:39:59,177
in the most beautiful way.
787
00:40:00,737 --> 00:40:02,737
Imagine taking this to the table.
788
00:40:02,777 --> 00:40:03,937
Imagine taking this to the table.
789
00:40:05,057 --> 00:40:06,737
It's a beautiful thing.
790
00:40:06,777 --> 00:40:07,737
Let's plate up.
791
00:40:08,777 --> 00:40:10,777
The lovely, fluffy rice,
792
00:40:10,817 --> 00:40:12,057
The lovely, fluffy rice,
793
00:40:12,097 --> 00:40:14,097
but you get the extra bonus of
the crispy bits.
794
00:40:14,137 --> 00:40:15,537
but you get the extra bonus of
the crispy bits.
795
00:40:22,057 --> 00:40:24,057
That curry, heroing these amazing
mushrooms.
796
00:40:24,097 --> 00:40:26,097
That curry, heroing these amazing
mushrooms.
797
00:40:26,137 --> 00:40:27,097
That curry, heroing these amazing
mushrooms.
798
00:40:31,257 --> 00:40:32,497
I'm very excited for this.
799
00:40:39,497 --> 00:40:40,497
Wowzers.
800
00:40:40,537 --> 00:40:42,057
HE CHUCKLES
801
00:40:42,097 --> 00:40:43,817
Sometimes, when you put combos
together...
802
00:40:46,137 --> 00:40:48,137
..it's like little fairies come down
and done a little spell.
803
00:40:48,177 --> 00:40:50,137
..it's like little fairies come down
and done a little spell.
804
00:40:50,177 --> 00:40:52,177
And there is no logical reason as to
why that tastes so off-the-chart.
805
00:40:52,217 --> 00:40:54,217
And there is no logical reason as to
why that tastes so off-the-chart.
806
00:40:54,257 --> 00:40:56,057
And there is no logical reason as to
why that tastes so off-the-chart.
807
00:40:57,697 --> 00:40:58,657
Mm!
808
00:41:01,337 --> 00:41:02,857
The mushrooms are so good.
809
00:41:04,897 --> 00:41:06,897
They're juicy, they're tender,
but they're also crisp.
810
00:41:06,937 --> 00:41:07,977
They're juicy, they're tender,
but they're also crisp.
811
00:41:10,737 --> 00:41:11,697
Mm!
812
00:41:13,817 --> 00:41:15,817
That is a harvest festival
in your mouth.
813
00:41:15,857 --> 00:41:16,297
That is a harvest festival
in your mouth.
814
00:41:17,697 --> 00:41:19,177
HE CHUCKLES
815
00:41:23,497 --> 00:41:25,497
So. Flipping. Happy.
816
00:41:25,537 --> 00:41:26,737
So. Flipping. Happy.
817
00:41:52,307 --> 00:41:54,307
So, this one is
a delicious vegetable.
818
00:41:54,347 --> 00:41:56,147
So, this one is
a delicious vegetable.
819
00:41:56,187 --> 00:41:58,187
It's an ugly one, but a beautiful
one - celeriac.
820
00:41:58,227 --> 00:41:59,027
It's an ugly one, but a beautiful
one - celeriac.
821
00:41:59,067 --> 00:42:01,067
They like to be wet, and even though
it is wet in the UK,
822
00:42:01,107 --> 00:42:03,107
They like to be wet, and even though
it is wet in the UK,
823
00:42:03,147 --> 00:42:05,147
They like to be wet, and even though
it is wet in the UK,
824
00:42:05,187 --> 00:42:05,427
They like to be wet, and even though
it is wet in the UK,
825
00:42:05,467 --> 00:42:07,467
we've had a few dry spells, as well.
826
00:42:07,507 --> 00:42:07,707
we've had a few dry spells, as well.
827
00:42:07,747 --> 00:42:09,147
Let's just pull it apart.
828
00:42:09,187 --> 00:42:10,387
Come on.
829
00:42:10,427 --> 00:42:12,427
That's three plants grown into one.
830
00:42:12,467 --> 00:42:12,707
That's three plants grown into one.
831
00:42:12,747 --> 00:42:14,747
So look, the ones you'll see in the
supermarkets and markets
832
00:42:14,787 --> 00:42:16,787
So look, the ones you'll see in the
supermarkets and markets
833
00:42:16,827 --> 00:42:17,347
So look, the ones you'll see in the
supermarkets and markets
834
00:42:17,387 --> 00:42:19,387
are about that big. They're amazing.
835
00:42:19,427 --> 00:42:21,147
are about that big. They're amazing.
836
00:42:21,187 --> 00:42:23,187
And these are smaller, so I'm not
going to lie,
837
00:42:23,227 --> 00:42:24,867
And these are smaller, so I'm not
going to lie,
838
00:42:24,907 --> 00:42:26,907
it's a disappointing year.
839
00:42:26,947 --> 00:42:28,947
But that's growing. You know, we've
had a fantastic year on the tomatoes,
840
00:42:28,987 --> 00:42:30,987
But that's growing. You know, we've
had a fantastic year on the tomatoes,
841
00:42:31,027 --> 00:42:31,307
But that's growing. You know, we've
had a fantastic year on the tomatoes,
842
00:42:31,347 --> 00:42:33,347
the pumpkins... You know, I can't
grumble.
843
00:42:33,387 --> 00:42:33,667
the pumpkins... You know, I can't
grumble.
844
00:42:33,707 --> 00:42:35,707
They're an amazing vegetable.
You can do so much with them.
845
00:42:35,747 --> 00:42:36,667
They're an amazing vegetable.
You can do so much with them.
846
00:42:36,707 --> 00:42:38,707
So I'm going to have to dig up just
a few more than I thought,
847
00:42:38,747 --> 00:42:38,987
So I'm going to have to dig up just
a few more than I thought,
848
00:42:39,027 --> 00:42:40,827
because these are smaller.
849
00:42:40,867 --> 00:42:42,427
CHUCKLING: Look at that.
850
00:42:42,467 --> 00:42:44,387
I'm not sure who's got the most
bonkers haircut,
851
00:42:44,427 --> 00:42:45,787
me or that celeriac. Look at that!
852
00:42:47,227 --> 00:42:48,747
What has done well is the beetroot.
853
00:42:50,547 --> 00:42:52,547
Even though the celeriac isn't as
big as I like it,
854
00:42:52,587 --> 00:42:54,587
Even though the celeriac isn't as
big as I like it,
855
00:42:54,627 --> 00:42:55,147
Even though the celeriac isn't as
big as I like it,
856
00:42:55,187 --> 00:42:57,187
it is lovely just to grow your own.
They taste amazing -
857
00:42:57,227 --> 00:42:58,227
it is lovely just to grow your own.
They taste amazing -
858
00:42:58,267 --> 00:43:00,267
a little bit, like, parsnippy,
a little bit celery-like,
859
00:43:00,307 --> 00:43:02,027
a little bit, like, parsnippy,
a little bit celery-like,
860
00:43:02,067 --> 00:43:04,027
I think a little bit mushroomy.
861
00:43:04,067 --> 00:43:06,067
And the inside is pearly white,
and you can steam it,
862
00:43:06,107 --> 00:43:07,627
And the inside is pearly white,
and you can steam it,
863
00:43:07,667 --> 00:43:09,587
roast it, grill it, braise it.
864
00:43:11,107 --> 00:43:12,507
It's the same family as parsley...
865
00:43:13,587 --> 00:43:15,587
..and the same family as parsnips and
carrots.
866
00:43:15,627 --> 00:43:15,827
..and the same family as parsnips and
carrots.
867
00:43:16,587 --> 00:43:17,547
It's a beautiful veggie...
868
00:43:18,747 --> 00:43:19,707
..with a very cool haircut.
869
00:43:21,347 --> 00:43:23,347
Right, let's get washing.
870
00:43:23,387 --> 00:43:23,587
Right, let's get washing.
871
00:43:33,467 --> 00:43:35,467
I'm shredding this savoury root veg,
872
00:43:35,507 --> 00:43:35,747
I'm shredding this savoury root veg,
873
00:43:35,787 --> 00:43:37,787
at its seasonal best October
to March,
874
00:43:37,827 --> 00:43:38,107
at its seasonal best October
to March,
875
00:43:38,147 --> 00:43:40,147
and coating it in a herby,
tangy dressing
876
00:43:40,187 --> 00:43:40,707
and coating it in a herby,
tangy dressing
877
00:43:40,747 --> 00:43:42,747
to elevate this autumn slaw
to another level.
878
00:43:42,787 --> 00:43:43,827
to elevate this autumn slaw
to another level.
879
00:43:43,867 --> 00:43:45,867
My celeriac remoulade, served with
silky waves of cured meats.
880
00:43:45,907 --> 00:43:47,907
My celeriac remoulade, served with
silky waves of cured meats.
881
00:43:47,947 --> 00:43:48,427
My celeriac remoulade, served with
silky waves of cured meats.
882
00:43:48,467 --> 00:43:49,547
Get your mates round,
883
00:43:49,587 --> 00:43:51,587
and I'll bet there'll be none left
by the time they leave.
884
00:43:51,627 --> 00:43:52,107
and I'll bet there'll be none left
by the time they leave.
885
00:43:57,907 --> 00:43:58,867
HE LAUGHS
886
00:43:59,947 --> 00:44:01,587
Yes, everything's gone mad!
887
00:44:01,627 --> 00:44:03,067
My celeriac's gone mad...
888
00:44:04,347 --> 00:44:06,347
..the weather's gone mad.
HE CHUCKLES
889
00:44:06,387 --> 00:44:06,587
..the weather's gone mad.
HE CHUCKLES
890
00:44:07,387 --> 00:44:09,387
Anyway, this, my friends, is what
a supermarket celeriac looks like.
891
00:44:09,427 --> 00:44:11,427
Anyway, this, my friends, is what
a supermarket celeriac looks like.
892
00:44:11,467 --> 00:44:12,587
Anyway, this, my friends, is what
a supermarket celeriac looks like.
893
00:44:12,627 --> 00:44:14,627
And definitely...
HE CHUCKLES
894
00:44:14,667 --> 00:44:16,667
I mean, look, the effort went in.
This is going to be lovely, seasonal,
895
00:44:16,707 --> 00:44:17,387
I mean, look, the effort went in.
This is going to be lovely, seasonal,
896
00:44:17,427 --> 00:44:19,467
and it's going to taste beautiful,
897
00:44:19,507 --> 00:44:21,507
but, yeah - it didn't work,
this year.
898
00:44:21,547 --> 00:44:21,787
but, yeah - it didn't work,
this year.
899
00:44:21,827 --> 00:44:23,307
But that's growing, right?
900
00:44:23,347 --> 00:44:25,347
So look, I'm going to make a dish
called a "remoulade".
901
00:44:25,387 --> 00:44:26,627
So look, I'm going to make a dish
called a "remoulade".
902
00:44:26,667 --> 00:44:28,667
It's a really, really nice salad.
It's a French classic,
903
00:44:28,707 --> 00:44:30,267
It's a really, really nice salad.
It's a French classic,
904
00:44:30,307 --> 00:44:31,667
it's a bit like a slaw.
905
00:44:31,707 --> 00:44:33,707
It's one of those little recipes
where you can turn crunchy vegetables
906
00:44:33,747 --> 00:44:35,427
It's one of those little recipes
where you can turn crunchy vegetables
907
00:44:35,467 --> 00:44:37,147
into something really wonderful.
908
00:44:37,187 --> 00:44:39,187
So look, let's have a
little prep-up here.
909
00:44:39,227 --> 00:44:39,587
So look, let's have a
little prep-up here.
910
00:44:41,627 --> 00:44:42,587
Take the greenery off.
911
00:44:43,707 --> 00:44:45,707
Then, we've got those little roots
here.
912
00:44:45,747 --> 00:44:46,787
Then, we've got those little roots
here.
913
00:44:46,827 --> 00:44:48,827
These are edible, so I'll keep these
here for something else.
914
00:44:48,867 --> 00:44:50,747
These are edible, so I'll keep these
here for something else.
915
00:44:50,787 --> 00:44:52,787
Celeriac's got that lovely sort
of celery, mushroomy flavour,
916
00:44:52,827 --> 00:44:54,227
Celeriac's got that lovely sort
of celery, mushroomy flavour,
917
00:44:54,267 --> 00:44:56,267
and that is really good with hot or
cold smoked fish,
918
00:44:56,307 --> 00:44:57,467
and that is really good with hot or
cold smoked fish,
919
00:44:57,507 --> 00:44:59,507
and really good with cured meats.
920
00:44:59,547 --> 00:44:59,827
and really good with cured meats.
921
00:44:59,867 --> 00:45:01,867
Now, in a minute, one of my friends
is turning up
922
00:45:01,907 --> 00:45:02,347
Now, in a minute, one of my friends
is turning up
923
00:45:02,387 --> 00:45:04,387
who actually specialises in British
cured meats,
924
00:45:04,427 --> 00:45:05,387
who actually specialises in British
cured meats,
925
00:45:05,427 --> 00:45:07,427
and he's going to bring a whole
bunch of stuff,
926
00:45:07,467 --> 00:45:07,707
and he's going to bring a whole
bunch of stuff,
927
00:45:07,747 --> 00:45:08,707
so that's why I'm making this.
928
00:45:10,507 --> 00:45:12,507
If you use a speed peeler,
it's super easy.
929
00:45:12,547 --> 00:45:12,747
If you use a speed peeler,
it's super easy.
930
00:45:20,907 --> 00:45:22,907
And then I want to shred them up into
matchsticks.
931
00:45:22,947 --> 00:45:23,387
And then I want to shred them up into
matchsticks.
932
00:45:27,787 --> 00:45:29,787
So, let's get on with the dressing.
933
00:45:29,827 --> 00:45:30,307
So, let's get on with the dressing.
934
00:45:30,347 --> 00:45:32,347
We're going to start off with a nice
couple of spoons
935
00:45:32,387 --> 00:45:34,387
We're going to start off with a nice
couple of spoons
936
00:45:34,427 --> 00:45:34,707
We're going to start off with a nice
couple of spoons
937
00:45:34,747 --> 00:45:36,747
of lovely mayonnaise, and we really
want to flavour this up
938
00:45:36,787 --> 00:45:38,787
of lovely mayonnaise, and we really
want to flavour this up
939
00:45:38,827 --> 00:45:39,227
of lovely mayonnaise, and we really
want to flavour this up
940
00:45:39,267 --> 00:45:40,947
to be utterly delicious.
941
00:45:40,987 --> 00:45:42,987
We'll go salt and pepper, for sure,
942
00:45:43,027 --> 00:45:43,827
We'll go salt and pepper, for sure,
943
00:45:43,867 --> 00:45:45,867
and then we've got some little
friends, here.
944
00:45:45,907 --> 00:45:46,107
and then we've got some little
friends, here.
945
00:45:46,867 --> 00:45:48,867
Dijon mustard. Heaped teaspoon.
946
00:45:48,907 --> 00:45:49,067
Dijon mustard. Heaped teaspoon.
947
00:45:49,987 --> 00:45:51,987
We're going to use a cornichon,
those little pickles.
948
00:45:52,027 --> 00:45:52,867
We're going to use a cornichon,
those little pickles.
949
00:45:54,227 --> 00:45:56,227
And actually, this one that I'm
doing, now,
950
00:45:56,267 --> 00:45:56,707
And actually, this one that I'm
doing, now,
951
00:45:56,747 --> 00:45:58,747
is more kind of nodding towards a
classic French-style remoulade,
952
00:45:58,787 --> 00:46:00,667
is more kind of nodding towards a
classic French-style remoulade,
953
00:46:00,707 --> 00:46:02,707
but you'll see people use piccalilli.
954
00:46:02,747 --> 00:46:04,427
but you'll see people use piccalilli.
955
00:46:04,467 --> 00:46:06,467
And even if you go to, like,
New Orleans, Louisiana -
956
00:46:06,507 --> 00:46:06,827
And even if you go to, like,
New Orleans, Louisiana -
957
00:46:06,867 --> 00:46:08,867
where there's a kind of French,
Cajun sort of influence -
958
00:46:08,907 --> 00:46:09,587
where there's a kind of French,
Cajun sort of influence -
959
00:46:09,627 --> 00:46:11,627
you'll see them using, like, paprikas
and smoky flavours, and they go red.
960
00:46:11,667 --> 00:46:13,107
you'll see them using, like, paprikas
and smoky flavours, and they go red.
961
00:46:18,667 --> 00:46:20,667
Just take a little teaspoon...
962
00:46:20,707 --> 00:46:21,227
Just take a little teaspoon...
963
00:46:22,707 --> 00:46:24,707
..of capers, here, and we'll just run
the knife through that.
964
00:46:24,747 --> 00:46:26,427
..of capers, here, and we'll just run
the knife through that.
965
00:46:30,507 --> 00:46:32,507
And then, here, we've got some
anchovies.
966
00:46:32,547 --> 00:46:33,907
And then, here, we've got some
anchovies.
967
00:46:36,347 --> 00:46:37,467
Just a couple.
968
00:46:37,507 --> 00:46:38,707
Don't need much - it's a gesture.
969
00:46:45,107 --> 00:46:47,107
Extra virgin olive oil,
just to posh up the mayo.
970
00:46:47,147 --> 00:46:47,947
Extra virgin olive oil,
just to posh up the mayo.
971
00:46:49,587 --> 00:46:51,427
Now, you can use a little lemon -
972
00:46:51,467 --> 00:46:53,467
or vinegar, but I think the lemon's
quite nice and fresh.
973
00:46:53,507 --> 00:46:54,147
or vinegar, but I think the lemon's
quite nice and fresh.
974
00:46:55,507 --> 00:46:57,507
So now, the herbs. Chervil's a
really good one to grow, by the way.
975
00:46:57,547 --> 00:46:59,307
So now, the herbs. Chervil's a
really good one to grow, by the way.
976
00:46:59,347 --> 00:47:01,347
Chives, very, very nice, and some
parsley.
977
00:47:01,387 --> 00:47:02,387
Chives, very, very nice, and some
parsley.
978
00:47:11,667 --> 00:47:13,667
And then, just mix it up.
979
00:47:13,707 --> 00:47:13,947
And then, just mix it up.
980
00:47:13,987 --> 00:47:15,987
So, that is the base for our
remoulade.
981
00:47:16,027 --> 00:47:16,947
So, that is the base for our
remoulade.
982
00:47:16,987 --> 00:47:18,987
Right, what I want is nice little
thin slices of celeriac.
983
00:47:19,027 --> 00:47:21,027
Right, what I want is nice little
thin slices of celeriac.
984
00:47:21,067 --> 00:47:23,067
Right, what I want is nice little
thin slices of celeriac.
985
00:47:23,107 --> 00:47:23,747
Right, what I want is nice little
thin slices of celeriac.
986
00:47:23,787 --> 00:47:25,507
Once you've got, like, seven or eight
slices,
987
00:47:25,547 --> 00:47:27,507
put them together like a pack of
cards
988
00:47:27,547 --> 00:47:28,947
and just finely slice them, like
that.
989
00:47:30,027 --> 00:47:32,027
And the finer you make it,
990
00:47:32,067 --> 00:47:34,067
{\an8}the more delicate this incredible
salad will be.
991
00:47:34,107 --> 00:47:35,587
{\an8}the more delicate this incredible
salad will be.
992
00:47:43,827 --> 00:47:45,827
And absolutely, you can use, like, a
box grater and coarsely grate it.
993
00:47:45,867 --> 00:47:47,867
And absolutely, you can use, like, a
box grater and coarsely grate it.
994
00:47:47,907 --> 00:47:48,147
And absolutely, you can use, like, a
box grater and coarsely grate it.
995
00:47:48,187 --> 00:47:50,067
Really easy, even easier.
996
00:47:50,107 --> 00:47:51,787
But I quite like it when it's
delicate like this.
997
00:47:55,507 --> 00:47:57,507
People always think of salads
being sort of summery, spring,
998
00:47:57,547 --> 00:47:58,747
People always think of salads
being sort of summery, spring,
999
00:47:58,787 --> 00:48:00,787
but of course, if you think about
coleslaws,
1000
00:48:00,827 --> 00:48:01,107
but of course, if you think about
coleslaws,
1001
00:48:01,147 --> 00:48:02,307
like the remoulade,
1002
00:48:02,347 --> 00:48:04,347
you just want crunchy stuff
that's seasonal.
1003
00:48:04,387 --> 00:48:05,107
you just want crunchy stuff
that's seasonal.
1004
00:48:05,147 --> 00:48:07,147
It's really nice to know how to turn
these things into real elegance.
1005
00:48:07,187 --> 00:48:09,187
It's really nice to know how to turn
these things into real elegance.
1006
00:48:09,227 --> 00:48:09,867
It's really nice to know how to turn
these things into real elegance.
1007
00:48:12,347 --> 00:48:13,827
Look at that.
1008
00:48:13,867 --> 00:48:15,867
I find that lemon juice really brings
out the flavour nicely,
1009
00:48:15,907 --> 00:48:17,667
I find that lemon juice really brings
out the flavour nicely,
1010
00:48:17,707 --> 00:48:19,707
and it keeps the celeriac really
white and very beautiful.
1011
00:48:19,747 --> 00:48:21,747
and it keeps the celeriac really
white and very beautiful.
1012
00:48:21,787 --> 00:48:21,987
and it keeps the celeriac really
white and very beautiful.
1013
00:48:22,867 --> 00:48:24,867
And then, I kind of go from sort of
tossing it delicately
1014
00:48:24,907 --> 00:48:25,147
And then, I kind of go from sort of
tossing it delicately
1015
00:48:25,187 --> 00:48:26,907
to almost massaging it.
1016
00:48:28,347 --> 00:48:30,347
It starts bringing out the natural
moisture
1017
00:48:30,387 --> 00:48:30,867
It starts bringing out the natural
moisture
1018
00:48:30,907 --> 00:48:32,587
and making it taste really, really
good.
1019
00:48:36,507 --> 00:48:37,587
Just a little bit of herb on top.
1020
00:48:42,187 --> 00:48:43,587
A little drizzle of oil,
1021
00:48:43,627 --> 00:48:45,627
and that is ready and waiting for
Matt's incredible cured meats.
1022
00:48:45,667 --> 00:48:47,667
and that is ready and waiting for
Matt's incredible cured meats.
1023
00:48:47,707 --> 00:48:48,347
and that is ready and waiting for
Matt's incredible cured meats.
1024
00:48:48,387 --> 00:48:50,387
That with a few bits of lovely
toasted bread...
1025
00:48:50,427 --> 00:48:51,547
That with a few bits of lovely
toasted bread...
1026
00:48:53,267 --> 00:48:54,227
..and we're good to go.
1027
00:48:58,907 --> 00:49:00,907
Thanks for coming down.
This is very exciting.
1028
00:49:00,947 --> 00:49:02,947
Thanks for coming down.
This is very exciting.
1029
00:49:02,987 --> 00:49:03,467
Thanks for coming down.
This is very exciting.
1030
00:49:03,507 --> 00:49:04,747
Can I?Yeah. Yeah, open it, yeah.
1031
00:49:05,987 --> 00:49:07,187
Go on!
1032
00:49:07,227 --> 00:49:09,227
So, I've brought for you a huge
selection of our charcuterie.
1033
00:49:09,267 --> 00:49:11,067
So, I've brought for you a huge
selection of our charcuterie.
1034
00:49:11,107 --> 00:49:13,107
All of this made by ourselves,
British meat in the UK. Wow!
1035
00:49:13,147 --> 00:49:15,147
All of this made by ourselves,
British meat in the UK. Wow!
1036
00:49:15,187 --> 00:49:15,467
All of this made by ourselves,
British meat in the UK. Wow!
1037
00:49:15,507 --> 00:49:17,507
Can I try some?Yeah, tuck in.
This is our culatello.
1038
00:49:17,547 --> 00:49:19,307
Can I try some?Yeah, tuck in.
This is our culatello.
1039
00:49:19,347 --> 00:49:21,347
This has been aged for about two
years.
1040
00:49:21,387 --> 00:49:21,667
This has been aged for about two
years.
1041
00:49:21,707 --> 00:49:23,707
Wow. So in that two years,
what actually happens?
1042
00:49:23,747 --> 00:49:25,107
Wow. So in that two years,
what actually happens?
1043
00:49:25,147 --> 00:49:27,147
You get more complexity of flavour?
1044
00:49:27,187 --> 00:49:27,427
You get more complexity of flavour?
1045
00:49:27,467 --> 00:49:29,307
Yeah. Very similar to what's
happening...
1046
00:49:29,347 --> 00:49:31,147
Do you know when you have a,
a really good cheddar... A Parmesan?
1047
00:49:31,187 --> 00:49:32,947
..a Parmesan... Yeah...you get
those little white crystals,
1048
00:49:32,987 --> 00:49:34,987
little crunchy bits? Mm.That's
exactly what's going on
1049
00:49:35,027 --> 00:49:35,427
little crunchy bits? Mm.That's
exactly what's going on
1050
00:49:35,467 --> 00:49:36,787
in this piece of meat, and it...
1051
00:49:36,827 --> 00:49:38,827
That's just that sort of natural,
like, umami,
1052
00:49:38,867 --> 00:49:39,187
That's just that sort of natural,
like, umami,
1053
00:49:39,227 --> 00:49:41,027
just exploding in your mouth,
like...
1054
00:49:41,067 --> 00:49:43,067
It's so sweet, and the salt is just
right.
1055
00:49:43,107 --> 00:49:44,307
It's so sweet, and the salt is just
right.
1056
00:49:44,347 --> 00:49:46,347
We've actually taken a lot of
inspiration from Italy.
1057
00:49:46,387 --> 00:49:47,027
We've actually taken a lot of
inspiration from Italy.
1058
00:49:47,067 --> 00:49:49,067
But why would you not, right?
The recipes work, the flavours work.
1059
00:49:49,107 --> 00:49:50,387
But why would you not, right?
The recipes work, the flavours work.
1060
00:49:50,427 --> 00:49:52,427
All... The only thing we can add
to their flavour profile
1061
00:49:52,467 --> 00:49:53,547
All... The only thing we can add
to their flavour profile
1062
00:49:53,587 --> 00:49:55,587
is the meat we have in this country.
That's what we want to do,
1063
00:49:55,627 --> 00:49:55,947
is the meat we have in this country.
That's what we want to do,
1064
00:49:55,987 --> 00:49:57,987
and that's what British charcuterie
is all about.
1065
00:49:58,027 --> 00:49:58,307
and that's what British charcuterie
is all about.
1066
00:49:58,347 --> 00:50:00,347
Look how amazing that remoulade looks
with your cured meats.
1067
00:50:00,387 --> 00:50:02,107
Look how amazing that remoulade looks
with your cured meats.
1068
00:50:03,547 --> 00:50:04,507
Look at that!
1069
00:50:05,667 --> 00:50:06,747
Can I do you a little plate?
1070
00:50:06,787 --> 00:50:08,787
Definitely. Definitely,
I can't wait.
1071
00:50:08,827 --> 00:50:09,187
Definitely. Definitely,
I can't wait.
1072
00:50:09,227 --> 00:50:11,227
What I love about this is,
if you took that out
1073
00:50:11,267 --> 00:50:11,627
What I love about this is,
if you took that out
1074
00:50:11,667 --> 00:50:13,667
at little family gatherings -
you know, Bonfire Night -
1075
00:50:13,707 --> 00:50:14,347
at little family gatherings -
you know, Bonfire Night -
1076
00:50:14,387 --> 00:50:15,987
that is going to be devoured,
isn't it?
1077
00:50:16,027 --> 00:50:17,947
Yeah, I mean it's not going to
hang about.
1078
00:50:17,987 --> 00:50:19,387
Everyone in the family's going to
tuck in.
1079
00:50:20,547 --> 00:50:21,867
Right, I'm going to give
you a wodge of this,
1080
00:50:21,907 --> 00:50:23,907
so you get one of your five fruit
and veg a day.
1081
00:50:23,947 --> 00:50:24,227
so you get one of your five fruit
and veg a day.
1082
00:50:24,267 --> 00:50:26,267
Fresh out the ground,
about an hour ago.
1083
00:50:26,307 --> 00:50:26,587
Fresh out the ground,
about an hour ago.
1084
00:50:26,627 --> 00:50:27,947
But you can get 'em in the
supermarkets,
1085
00:50:27,987 --> 00:50:28,987
and they're really good.
1086
00:50:35,107 --> 00:50:36,067
So there you go.
1087
00:50:42,827 --> 00:50:44,427
Oh, it's beautiful.
1088
00:50:44,467 --> 00:50:46,467
The freshness, the nuttiness
is going to go so well
1089
00:50:46,507 --> 00:50:48,507
The freshness, the nuttiness
is going to go so well
1090
00:50:48,547 --> 00:50:48,787
The freshness, the nuttiness
is going to go so well
1091
00:50:48,827 --> 00:50:49,627
with the charcuterie.
1092
00:50:51,467 --> 00:50:53,107
Mm!Mm.
1093
00:50:55,107 --> 00:50:57,107
Crunchy, soft,
the little pops of pickle.
1094
00:50:57,147 --> 00:50:59,147
Crunchy, soft,
the little pops of pickle.
1095
00:50:59,187 --> 00:50:59,587
Crunchy, soft,
the little pops of pickle.
1096
00:50:59,627 --> 00:51:01,627
You've got a lot of fat within that
charcuterie. It's...
1097
00:51:01,667 --> 00:51:01,987
You've got a lot of fat within that
charcuterie. It's...
1098
00:51:02,027 --> 00:51:03,707
It has to be there for it to work,
1099
00:51:03,747 --> 00:51:05,747
so you need that acidity to go
with it.
1100
00:51:05,787 --> 00:51:06,067
so you need that acidity to go
with it.
1101
00:51:06,107 --> 00:51:08,107
But the sort of nutty, full flavour
of the celeriac, it's lovely.
1102
00:51:08,147 --> 00:51:10,147
But the sort of nutty, full flavour
of the celeriac, it's lovely.
1103
00:51:10,187 --> 00:51:10,427
But the sort of nutty, full flavour
of the celeriac, it's lovely.
1104
00:51:10,467 --> 00:51:11,707
Savoury, silky...
1105
00:51:13,267 --> 00:51:14,307
Go good.
1106
00:51:15,667 --> 00:51:17,667
Next time you go shopping, if you see
celeriac, don't walk past it.
1107
00:51:17,707 --> 00:51:19,267
Next time you go shopping, if you see
celeriac, don't walk past it.
1108
00:51:19,307 --> 00:51:21,107
They're going to look more like this,
the big ones.
1109
00:51:21,147 --> 00:51:23,147
Mine were tiny but you can't tell
they were tiny in there, can you?
1110
00:51:23,187 --> 00:51:24,067
Mine were tiny but you can't tell
they were tiny in there, can you?
1111
00:51:24,107 --> 00:51:26,107
They chop up the same.
They tasted delicious!
1112
00:51:26,147 --> 00:51:26,507
They chop up the same.
They tasted delicious!
1113
00:51:26,547 --> 00:51:28,547
And also, if you
see British charcuterie out there,
1114
00:51:28,587 --> 00:51:29,107
And also, if you
see British charcuterie out there,
1115
00:51:29,147 --> 00:51:31,027
support it, because the more you
support it,
1116
00:51:31,067 --> 00:51:33,067
the better and better it's going to
get.Yeah.
1117
00:51:33,107 --> 00:51:34,147
the better and better it's going to
get.Yeah.
1118
00:51:34,187 --> 00:51:35,387
Cheers.
1119
00:51:37,427 --> 00:51:39,427
It's absolutely peeing it down, now.
1120
00:51:39,467 --> 00:51:39,747
It's absolutely peeing it down, now.
1121
00:51:39,787 --> 00:51:41,787
Yep. It was sunny this
morning...Yes. ..right?
1122
00:51:41,827 --> 00:51:43,827
I was thinking about putting shorts
on, and look at it now!
1123
00:51:43,867 --> 00:51:44,147
I was thinking about putting shorts
on, and look at it now!
1124
00:51:44,187 --> 00:51:46,187
Like it's never been wetter,
but that's autumn, right?
1125
00:51:46,227 --> 00:51:46,467
Like it's never been wetter,
but that's autumn, right?
1126
00:51:46,507 --> 00:51:47,427
THEY CHUCKLE
1127
00:52:10,467 --> 00:52:12,147
So, look at these -
1128
00:52:12,187 --> 00:52:13,467
blackberries,
1129
00:52:13,507 --> 00:52:14,867
or "brambles",
1130
00:52:14,907 --> 00:52:16,107
as I like to call them -
1131
00:52:16,147 --> 00:52:18,147
they're the most amazing fruit.
1132
00:52:18,187 --> 00:52:18,667
they're the most amazing fruit.
1133
00:52:18,707 --> 00:52:20,427
You can get blackberries in
the supermarkets,
1134
00:52:20,467 --> 00:52:22,467
but they have never and they will
never
1135
00:52:22,507 --> 00:52:22,787
but they have never and they will
never
1136
00:52:22,827 --> 00:52:24,827
taste the same as anything you
forage.
1137
00:52:24,867 --> 00:52:25,107
taste the same as anything you
forage.
1138
00:52:26,507 --> 00:52:28,507
I have kind of brainwashed all my
kids to pick them,
1139
00:52:28,547 --> 00:52:29,747
I have kind of brainwashed all my
kids to pick them,
1140
00:52:29,787 --> 00:52:31,787
and, "Come on kids, we're going to
go picking blackberries",
1141
00:52:31,827 --> 00:52:32,347
and, "Come on kids, we're going to
go picking blackberries",
1142
00:52:32,387 --> 00:52:34,387
and I normally am lucky, but in more
recent years,
1143
00:52:34,427 --> 00:52:35,147
and I normally am lucky, but in more
recent years,
1144
00:52:35,187 --> 00:52:37,187
I find I'm doing it on
my own cos it's...
1145
00:52:37,227 --> 00:52:37,507
I find I'm doing it on
my own cos it's...
1146
00:52:37,547 --> 00:52:39,547
You know, they don't listen
to their dad as much.
1147
00:52:39,587 --> 00:52:39,867
You know, they don't listen
to their dad as much.
1148
00:52:39,907 --> 00:52:41,427
HE CHUCKLES
1149
00:52:41,467 --> 00:52:42,547
But I love it.
1150
00:52:42,587 --> 00:52:44,387
The problem is, the really big,
juicy ones
1151
00:52:44,427 --> 00:52:46,427
are right in the middle where I'm
going to get a good old prick.
1152
00:52:46,467 --> 00:52:48,107
are right in the middle where I'm
going to get a good old prick.
1153
00:52:48,147 --> 00:52:50,107
I love to pick as much as I can,
1154
00:52:50,147 --> 00:52:52,147
and as much as the pain of the
thorns that I can take,
1155
00:52:52,187 --> 00:52:53,107
and as much as the pain of the
thorns that I can take,
1156
00:52:53,147 --> 00:52:55,147
and then I just give them
a really quick wash
1157
00:52:55,187 --> 00:52:55,467
and then I just give them
a really quick wash
1158
00:52:55,507 --> 00:52:57,507
and I put them in bags and freeze
them,
1159
00:52:57,547 --> 00:52:57,907
and I put them in bags and freeze
them,
1160
00:52:57,947 --> 00:52:59,947
and have them through the winter.
1161
00:52:59,987 --> 00:53:00,227
and have them through the winter.
1162
00:53:00,267 --> 00:53:02,267
So, from July, August, September,
that's about all you get.
1163
00:53:02,307 --> 00:53:04,307
So, from July, August, September,
that's about all you get.
1164
00:53:04,347 --> 00:53:05,187
So, from July, August, September,
that's about all you get.
1165
00:53:05,227 --> 00:53:07,227
Normally, you're having a fight with
the birds
1166
00:53:07,267 --> 00:53:08,307
Normally, you're having a fight with
the birds
1167
00:53:08,347 --> 00:53:09,627
but the birds haven't been too
greedy.
1168
00:53:09,667 --> 00:53:11,667
HE YELPS IN PAIN
See, I told you!
1169
00:53:11,707 --> 00:53:11,947
HE YELPS IN PAIN
See, I told you!
1170
00:53:11,987 --> 00:53:12,747
HE LAUGHS
1171
00:53:16,107 --> 00:53:17,747
When I'm doing a nice roast dinner
1172
00:53:17,787 --> 00:53:19,787
and I take, say, a roast chicken out
to rest,
1173
00:53:19,827 --> 00:53:20,107
and I take, say, a roast chicken out
to rest,
1174
00:53:20,147 --> 00:53:21,747
and you've got all
the sticky bits in the pan,
1175
00:53:21,787 --> 00:53:23,787
throw a handful of those in there
with a little bit of vinegar or wine,
1176
00:53:23,827 --> 00:53:25,067
throw a handful of those in there
with a little bit of vinegar or wine,
1177
00:53:25,107 --> 00:53:27,107
and you will make the most amazing
gravies.
1178
00:53:27,147 --> 00:53:27,747
and you will make the most amazing
gravies.
1179
00:53:27,787 --> 00:53:29,787
You can make ice creams and sorbets.
So many options.
1180
00:53:29,827 --> 00:53:30,947
You can make ice creams and sorbets.
So many options.
1181
00:53:32,307 --> 00:53:34,307
So, that, I think, is a very
successful last forage of the year.
1182
00:53:34,347 --> 00:53:36,347
So, that, I think, is a very
successful last forage of the year.
1183
00:53:36,387 --> 00:53:38,387
So, that, I think, is a very
successful last forage of the year.
1184
00:53:38,427 --> 00:53:38,707
So, that, I think, is a very
successful last forage of the year.
1185
00:53:38,747 --> 00:53:40,747
The question is - what to do with
these?
1186
00:53:40,787 --> 00:53:41,027
The question is - what to do with
these?
1187
00:53:47,827 --> 00:53:49,827
I can't resist the sweet and sour
tang of these beautiful berries
1188
00:53:49,867 --> 00:53:51,867
I can't resist the sweet and sour
tang of these beautiful berries
1189
00:53:51,907 --> 00:53:52,147
I can't resist the sweet and sour
tang of these beautiful berries
1190
00:53:52,187 --> 00:53:53,907
stewed with apples and pears
1191
00:53:53,947 --> 00:53:55,947
and nestled beneath a comforting
blanket of biscuit dough.
1192
00:53:55,987 --> 00:53:57,347
and nestled beneath a comforting
blanket of biscuit dough.
1193
00:53:57,387 --> 00:53:59,387
My blackberry cobbler is
the perfect pud
1194
00:53:59,427 --> 00:54:00,027
My blackberry cobbler is
the perfect pud
1195
00:54:00,067 --> 00:54:02,067
to finish off those late autumn
lunches that start in daylight
1196
00:54:02,107 --> 00:54:04,067
to finish off those late autumn
lunches that start in daylight
1197
00:54:04,107 --> 00:54:06,147
and finish in the dark.
1198
00:54:06,187 --> 00:54:08,187
And it's definitely worth the pain
from all those prickles.
1199
00:54:08,227 --> 00:54:09,507
And it's definitely worth the pain
from all those prickles.
1200
00:54:11,987 --> 00:54:13,987
I've got some foraged fruit -
beautiful wild blackberries.
1201
00:54:14,027 --> 00:54:15,587
I've got some foraged fruit -
beautiful wild blackberries.
1202
00:54:15,627 --> 00:54:17,627
Look at that. And what I wanted to
do was a dessert
1203
00:54:17,667 --> 00:54:18,987
Look at that. And what I wanted to
do was a dessert
1204
00:54:19,027 --> 00:54:21,027
that absolutely celebrates this
season - a wonderful autumn cobbler
1205
00:54:21,067 --> 00:54:23,067
that absolutely celebrates this
season - a wonderful autumn cobbler
1206
00:54:23,107 --> 00:54:23,507
that absolutely celebrates this
season - a wonderful autumn cobbler
1207
00:54:23,547 --> 00:54:25,547
with brambles, apples, pears. It's
delicious.
1208
00:54:25,587 --> 00:54:27,187
with brambles, apples, pears. It's
delicious.
1209
00:54:27,227 --> 00:54:29,227
So, it's called a cobbler because it
looks like a cobbled kind of pathway,
1210
00:54:29,267 --> 00:54:31,267
So, it's called a cobbler because it
looks like a cobbled kind of pathway,
1211
00:54:31,307 --> 00:54:31,547
So, it's called a cobbler because it
looks like a cobbled kind of pathway,
1212
00:54:31,587 --> 00:54:33,587
and it's a mighty, mighty dessert.
1213
00:54:33,627 --> 00:54:33,907
and it's a mighty, mighty dessert.
1214
00:54:33,947 --> 00:54:35,947
So look, it starts in a pan on
a medium-high heat.
1215
00:54:35,987 --> 00:54:36,947
So look, it starts in a pan on
a medium-high heat.
1216
00:54:36,987 --> 00:54:38,987
I'm going to get the juice
of one orange.
1217
00:54:39,027 --> 00:54:39,787
I'm going to get the juice
of one orange.
1218
00:54:39,827 --> 00:54:41,827
Now, orange juice is best friends
with blackberries.
1219
00:54:41,867 --> 00:54:43,867
Now, orange juice is best friends
with blackberries.
1220
00:54:43,907 --> 00:54:44,587
Now, orange juice is best friends
with blackberries.
1221
00:54:44,627 --> 00:54:46,627
This is the beginning of the story,
and it's a beautiful story.
1222
00:54:46,667 --> 00:54:47,867
This is the beginning of the story,
and it's a beautiful story.
1223
00:54:47,907 --> 00:54:49,907
So, I'm going to go in with 50 grams
of soft brown sugar,
1224
00:54:49,947 --> 00:54:51,667
So, I'm going to go in with 50 grams
of soft brown sugar,
1225
00:54:51,707 --> 00:54:53,707
and then here, I've got a vanilla
pod.
1226
00:54:53,747 --> 00:54:54,747
and then here, I've got a vanilla
pod.
1227
00:54:54,787 --> 00:54:56,787
And by the way, if you can't get a
vanilla pod, use vanilla extract.
1228
00:54:56,827 --> 00:54:57,907
And by the way, if you can't get a
vanilla pod, use vanilla extract.
1229
00:54:57,947 --> 00:54:59,907
Just use a teaspoon or two.
1230
00:54:59,947 --> 00:55:01,947
I'm going to scrape out the little
seeds from the inside, like that,
1231
00:55:01,987 --> 00:55:03,987
I'm going to scrape out the little
seeds from the inside, like that,
1232
00:55:04,027 --> 00:55:04,347
I'm going to scrape out the little
seeds from the inside, like that,
1233
00:55:04,387 --> 00:55:06,387
and put the seeds and the pod into
this pan. It already smells amazing.
1234
00:55:06,427 --> 00:55:08,427
and put the seeds and the pod into
this pan. It already smells amazing.
1235
00:55:08,467 --> 00:55:09,307
and put the seeds and the pod into
this pan. It already smells amazing.
1236
00:55:10,627 --> 00:55:12,627
So, as that comes up to the boil,
1237
00:55:12,667 --> 00:55:13,907
So, as that comes up to the boil,
1238
00:55:13,947 --> 00:55:15,947
let's prep the apples and pears.
1239
00:55:15,987 --> 00:55:16,427
let's prep the apples and pears.
1240
00:55:16,467 --> 00:55:18,467
I've got four pears, and I've got
four apples.
1241
00:55:18,507 --> 00:55:19,267
I've got four pears, and I've got
four apples.
1242
00:55:24,587 --> 00:55:26,587
What I'm going to do with the pears
is just split them in half,
1243
00:55:26,627 --> 00:55:28,267
What I'm going to do with the pears
is just split them in half,
1244
00:55:28,307 --> 00:55:29,467
then in quarters.
1245
00:55:31,867 --> 00:55:32,827
Get rid of the core.
1246
00:55:34,507 --> 00:55:35,467
Bob's your uncle.
1247
00:55:40,067 --> 00:55:41,387
So look, we'll take these little
trims...
1248
00:55:42,587 --> 00:55:43,547
..put them in the composter...
1249
00:55:45,587 --> 00:55:46,547
..and give it a toss.
1250
00:55:48,107 --> 00:55:49,907
Then, on to the apples.
1251
00:55:51,587 --> 00:55:53,587
For this cobbler, I think it's
important to use eating apples.
1252
00:55:53,627 --> 00:55:55,427
For this cobbler, I think it's
important to use eating apples.
1253
00:55:55,467 --> 00:55:57,467
They hold their shape better,
and they're naturally sweeter.
1254
00:55:57,507 --> 00:55:58,587
They hold their shape better,
and they're naturally sweeter.
1255
00:56:00,067 --> 00:56:01,947
It is absolutely peeing it down.
1256
00:56:01,987 --> 00:56:03,667
THUNDER RUMBLES
1257
00:56:03,707 --> 00:56:05,227
Oh, thunder and lightning!
1258
00:56:07,867 --> 00:56:09,627
So look, I've cut the apples into
eighths...
1259
00:56:11,227 --> 00:56:13,227
..just so they're nice
sort of bite-sized pieces.
1260
00:56:13,267 --> 00:56:13,467
..just so they're nice
sort of bite-sized pieces.
1261
00:56:14,467 --> 00:56:15,427
Look at that.
1262
00:56:20,707 --> 00:56:21,667
HE CHUCKLES
1263
00:56:24,587 --> 00:56:26,587
Now, here's the best bit.
1264
00:56:26,627 --> 00:56:26,867
Now, here's the best bit.
1265
00:56:26,907 --> 00:56:28,907
We're going to go in with half of
these blackberries,
1266
00:56:28,947 --> 00:56:30,147
We're going to go in with half of
these blackberries,
1267
00:56:30,187 --> 00:56:32,187
because I want to get the juices
out, right?
1268
00:56:32,227 --> 00:56:32,907
because I want to get the juices
out, right?
1269
00:56:32,947 --> 00:56:34,947
I want it to really change the
colour of this sauce.
1270
00:56:34,987 --> 00:56:36,227
I want it to really change the
colour of this sauce.
1271
00:56:36,267 --> 00:56:38,267
And then, this 200 grams left of
blackberries, I'll put in at the end.
1272
00:56:38,307 --> 00:56:39,827
And then, this 200 grams left of
blackberries, I'll put in at the end.
1273
00:56:41,067 --> 00:56:42,667
Oh, it smells heavenly!
1274
00:56:44,467 --> 00:56:45,867
And look at the colour starting
to change.
1275
00:56:47,067 --> 00:56:48,107
HE CHUCKLES
1276
00:56:48,147 --> 00:56:50,147
Just a little bit of heat starts
releasing those incredible pigments,
1277
00:56:50,187 --> 00:56:52,187
Just a little bit of heat starts
releasing those incredible pigments,
1278
00:56:52,227 --> 00:56:53,267
Just a little bit of heat starts
releasing those incredible pigments,
1279
00:56:53,307 --> 00:56:55,187
and the smells, and the flavour.
1280
00:56:55,227 --> 00:56:57,227
So look, for, like, 10 minutes,
we're going to stew this.
1281
00:56:57,267 --> 00:56:58,667
So look, for, like, 10 minutes,
we're going to stew this.
1282
00:56:58,707 --> 00:57:00,707
CHUCKLING: Look at the colour coming
out, it's so exciting.
1283
00:57:00,747 --> 00:57:01,467
CHUCKLING: Look at the colour coming
out, it's so exciting.
1284
00:57:01,507 --> 00:57:03,507
So look, I want to show you, now,
how to make the cobbler topping.
1285
00:57:03,547 --> 00:57:05,387
So look, I want to show you, now,
how to make the cobbler topping.
1286
00:57:05,427 --> 00:57:06,667
Really, really simple.
1287
00:57:06,707 --> 00:57:08,707
We've got 100 grams
of beautiful butter.
1288
00:57:08,747 --> 00:57:09,067
We've got 100 grams
of beautiful butter.
1289
00:57:11,667 --> 00:57:13,667
I've got 100 grams of almonds,
ground.
1290
00:57:13,707 --> 00:57:14,787
I've got 100 grams of almonds,
ground.
1291
00:57:14,827 --> 00:57:16,827
That's going to give you incredible
flavour.
1292
00:57:16,867 --> 00:57:17,227
That's going to give you incredible
flavour.
1293
00:57:17,267 --> 00:57:19,267
100 grams of that soft brown sugar,
as well.
1294
00:57:19,307 --> 00:57:20,627
100 grams of that soft brown sugar,
as well.
1295
00:57:21,827 --> 00:57:23,827
And then 100 grams of self-raising
flour.
1296
00:57:23,867 --> 00:57:24,267
And then 100 grams of self-raising
flour.
1297
00:57:26,027 --> 00:57:28,027
A good pinch of salt, and then
fingers, thumbs,
1298
00:57:28,067 --> 00:57:29,067
A good pinch of salt, and then
fingers, thumbs,
1299
00:57:29,107 --> 00:57:31,107
and we're just going to scrunch it
up.
1300
00:57:31,147 --> 00:57:31,547
and we're just going to scrunch it
up.
1301
00:57:31,587 --> 00:57:33,587
It's kind of more of a biscuit than
a pastry.
1302
00:57:33,627 --> 00:57:33,987
It's kind of more of a biscuit than
a pastry.
1303
00:57:34,027 --> 00:57:36,027
If you want to flavour this with
vanilla, orange zest, lemon zest,
1304
00:57:36,067 --> 00:57:38,067
If you want to flavour this with
vanilla, orange zest, lemon zest,
1305
00:57:38,107 --> 00:57:38,387
If you want to flavour this with
vanilla, orange zest, lemon zest,
1306
00:57:38,427 --> 00:57:40,427
it's all good, but I like to keep it
quite simple,
1307
00:57:40,467 --> 00:57:40,747
it's all good, but I like to keep it
quite simple,
1308
00:57:40,787 --> 00:57:42,787
because over there is full of
flavour.
1309
00:57:42,827 --> 00:57:43,467
because over there is full of
flavour.
1310
00:57:43,507 --> 00:57:45,507
And it comes together like this in
no time at all.
1311
00:57:45,547 --> 00:57:45,987
And it comes together like this in
no time at all.
1312
00:57:48,787 --> 00:57:50,787
Divide it into four.
1313
00:57:50,827 --> 00:57:50,987
Divide it into four.
1314
00:57:53,267 --> 00:57:54,347
And then into eight.
1315
00:57:55,867 --> 00:57:57,867
And then, I'll take my cobbles -
1316
00:57:57,907 --> 00:57:58,147
And then, I'll take my cobbles -
1317
00:57:58,187 --> 00:58:00,187
roughly and badly roll it into
little balls.
1318
00:58:00,227 --> 00:58:01,867
roughly and badly roll it into
little balls.
1319
00:58:01,907 --> 00:58:03,067
So remember, it's called a cobbler
1320
00:58:03,107 --> 00:58:04,827
because it looks like a cobbled
street.
1321
00:58:07,787 --> 00:58:09,787
Back over here, the colour is so
exciting and so mysterious.
1322
00:58:09,827 --> 00:58:11,827
Back over here, the colour is so
exciting and so mysterious.
1323
00:58:11,867 --> 00:58:13,027
Back over here, the colour is so
exciting and so mysterious.
1324
00:58:13,067 --> 00:58:15,067
You can see the blackberries have
broken up.
1325
00:58:15,107 --> 00:58:15,387
You can see the blackberries have
broken up.
1326
00:58:15,427 --> 00:58:17,427
They've given their incredible juice
and colour.
1327
00:58:17,467 --> 00:58:17,787
They've given their incredible juice
and colour.
1328
00:58:17,827 --> 00:58:19,827
I'm going to take that last 200 grams
of the blackberries and put them in,
1329
00:58:19,867 --> 00:58:21,667
I'm going to take that last 200 grams
of the blackberries and put them in,
1330
00:58:21,707 --> 00:58:23,467
so they hold their shape.
1331
00:58:23,507 --> 00:58:25,507
Then, you want a nice little lug of
brandy,
1332
00:58:25,547 --> 00:58:26,787
Then, you want a nice little lug of
brandy,
1333
00:58:26,827 --> 00:58:28,827
probably about 100 mls goes in.
Give it a shake,
1334
00:58:28,867 --> 00:58:29,787
probably about 100 mls goes in.
Give it a shake,
1335
00:58:29,827 --> 00:58:31,347
and then just tilt it towards the
flame...
1336
00:58:32,387 --> 00:58:33,347
..and then we've got it!
1337
00:58:34,427 --> 00:58:36,427
And let that flame go,
1338
00:58:36,467 --> 00:58:36,747
And let that flame go,
1339
00:58:36,787 --> 00:58:38,787
and that flame being on the top of
the fruit
1340
00:58:38,827 --> 00:58:39,587
and that flame being on the top of
the fruit
1341
00:58:39,627 --> 00:58:41,627
is going to make it caramelise and
go gorgeous.
1342
00:58:41,667 --> 00:58:42,587
is going to make it caramelise and
go gorgeous.
1343
00:58:42,627 --> 00:58:43,827
We can just push it all down, like
that.
1344
00:58:45,307 --> 00:58:47,307
And then, I'll take my cobbles...
1345
00:58:47,347 --> 00:58:47,507
And then, I'll take my cobbles...
1346
00:58:48,907 --> 00:58:50,907
..and create our little patchwork
of edible cobbled street.
1347
00:58:50,947 --> 00:58:52,947
..and create our little patchwork
of edible cobbled street.
1348
00:58:52,987 --> 00:58:53,547
..and create our little patchwork
of edible cobbled street.
1349
00:58:57,187 --> 00:58:58,307
Beautiful.
1350
00:58:58,347 --> 00:59:00,347
So, that's now going to go into the
oven for about 25 minutes
1351
00:59:00,387 --> 00:59:02,387
So, that's now going to go into the
oven for about 25 minutes
1352
00:59:02,427 --> 00:59:04,427
at 180 degrees Celsius -
which is 350 Fahrenheit...
1353
00:59:04,467 --> 00:59:05,107
at 180 degrees Celsius -
which is 350 Fahrenheit...
1354
00:59:06,187 --> 00:59:08,187
..until golden, bubbling,
and delicious.
1355
00:59:08,227 --> 00:59:08,427
..until golden, bubbling,
and delicious.
1356
00:59:18,187 --> 00:59:20,187
I'm having fun at the oven,
watching this cook.
1357
00:59:20,227 --> 00:59:20,507
I'm having fun at the oven,
watching this cook.
1358
00:59:20,547 --> 00:59:22,547
Conker's having fun, over there,
trying to catch raindrops.
1359
00:59:22,587 --> 00:59:23,227
Conker's having fun, over there,
trying to catch raindrops.
1360
00:59:27,787 --> 00:59:28,747
But look at that.
1361
00:59:30,147 --> 00:59:31,827
Come on.
1362
00:59:31,867 --> 00:59:33,867
Something familiar, but very
different, to your everyday crumble.
1363
00:59:33,907 --> 00:59:35,907
Something familiar, but very
different, to your everyday crumble.
1364
00:59:35,947 --> 00:59:36,827
Something familiar, but very
different, to your everyday crumble.
1365
00:59:36,867 --> 00:59:37,987
Let's plate a little bit up.
1366
00:59:42,147 --> 00:59:44,147
The smell of those wild blackberries
is amazing.
1367
00:59:44,187 --> 00:59:45,067
The smell of those wild blackberries
is amazing.
1368
00:59:46,427 --> 00:59:47,587
A little bit of ice cream.
1369
00:59:50,027 --> 00:59:52,027
Just a couple of balls here and
there, and people will go wild.
1370
00:59:52,067 --> 00:59:54,067
Just a couple of balls here and
there, and people will go wild.
1371
00:59:54,107 --> 00:59:55,347
Just a couple of balls here and
there, and people will go wild.
1372
00:59:55,387 --> 00:59:57,387
I absolutely love it when the
vanilla ice cream starts to melt
1373
00:59:57,427 --> 00:59:58,667
I absolutely love it when the
vanilla ice cream starts to melt
1374
00:59:58,707 --> 01:00:00,707
and ripple through all that
beautiful autumn fruit.
1375
01:00:00,747 --> 01:00:02,347
and ripple through all that
beautiful autumn fruit.
1376
01:00:02,387 --> 01:00:03,347
Hallelujah!
1377
01:00:04,427 --> 01:00:06,427
It's raining, but I've got cobbler.
1378
01:00:06,467 --> 01:00:07,027
It's raining, but I've got cobbler.
1379
01:00:07,067 --> 01:00:08,067
Let's do this.
1380
01:00:13,347 --> 01:00:14,307
Wow.
1381
01:00:15,507 --> 01:00:17,507
The blackberries, the pears,
the apples...
1382
01:00:17,547 --> 01:00:18,907
The blackberries, the pears,
the apples...
1383
01:00:18,947 --> 01:00:20,827
That is autumn in a dessert.
1384
01:00:24,427 --> 01:00:26,107
But then, on the top of it,
1385
01:00:26,147 --> 01:00:28,147
that cobbler has almost cooked like
a little cookie.
1386
01:00:28,187 --> 01:00:28,587
that cobbler has almost cooked like
a little cookie.
1387
01:00:28,627 --> 01:00:30,627
It's really crispy on the top, and
then, underneath,
1388
01:00:30,667 --> 01:00:31,707
It's really crispy on the top, and
then, underneath,
1389
01:00:31,747 --> 01:00:33,747
it's, like, soft and gooey, spongy
and light.
1390
01:00:33,787 --> 01:00:34,947
it's, like, soft and gooey, spongy
and light.
1391
01:00:38,307 --> 01:00:39,387
Mm.
1392
01:00:41,187 --> 01:00:43,187
It's the kind of dessert you want
when the weather closes in.
1393
01:00:43,227 --> 01:00:45,027
It's the kind of dessert you want
when the weather closes in.
1394
01:00:45,067 --> 01:00:46,307
HE CHUCKLES
1395
01:00:46,347 --> 01:00:47,867
Like a flood!
1396
01:00:47,907 --> 01:00:49,907
This is what it's all about -
wrap up, get cosy.
1397
01:00:49,947 --> 01:00:50,147
This is what it's all about -
wrap up, get cosy.
1398
01:00:51,027 --> 01:00:53,027
I love it. I love it, I love it,
I love it.
1399
01:00:53,067 --> 01:00:53,347
I love it. I love it, I love it,
I love it.
1400
01:00:55,227 --> 01:00:56,747
Go and get yourself some
blackberries,
1401
01:00:56,787 --> 01:00:58,787
whether you're foraging or not,
and get cobbling.
1402
01:00:58,827 --> 01:00:59,867
whether you're foraging or not,
and get cobbling.
1403
01:01:11,267 --> 01:01:13,227
{\an8}Subtitles by Red Bee Media
120761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.