All language subtitles for HQIS-041 FHD -ja-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,625 --> 00:00:21,578
เจ้าสาวผิวขาวล่อเป้าพ่อตา
อากิ ซาซากิ
2
00:00:36,875 --> 00:00:38,296
มิชิโอะ ~ฉันถึงบ้านแล้ว~
3
00:00:38,648 --> 00:00:39,718
พ่อของฉันมากับฉัน
4
00:00:41,813 --> 00:00:42,546
ใช่~
5
00:00:45,719 --> 00:00:47,921
อา~ ท่านพ่อ~ ท่านอยู่ที่นี่~
6
00:00:48,227 --> 00:00:49,929
เข้ามาข้างใน
7
00:00:50,281 --> 00:00:53,476
ไม่ ไม่.. ดูเหมือนวันนี้เราไม่ควรเร่งรีบ
8
00:00:53,937 --> 00:00:55,039
วันนี้พอแค่นี้ก่อน~
9
00:00:55,461 --> 00:00:57,593
โอ.. โกรเซโย.
10
00:00:58,207 --> 00:01:02,996
ขออภัยเรื่องกระทันหัน...
เขาจะเดินทางไปทำธุรกิจที่เกาะบอร์เนียวในวันพรุ่งนี้
11
00:01:04,012 --> 00:01:07,105
ปัญหาต่างๆ เกิดขึ้นในโรงงานของคุณ
12
00:01:07,871 --> 00:01:10,199
ฉันไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องไปหาวิธีแก้ปัญหา
13
00:01:10,660 --> 00:01:13,613
อยากให้ช่วยเตรียมงานด่วน...
14
00:01:14,442 --> 00:01:15,863
ฉันจะ
15
00:01:16,387 --> 00:01:17,980
ถ้าอย่างนั้น~ นอนหลับฝันดีนะ~
16
00:01:19,387 --> 00:01:20,282
เดี๋ยวไปรับ~
17
00:01:42,333 --> 00:01:44,285
วันนี้คุณอยู่ที่นี่ไหม
18
00:01:45,426 --> 00:01:47,949
พรุ่งนี้เช้า.. ยังไงก็ตาม ดูข้างนอก~
19
00:06:08,842 --> 00:06:09,740
ที่รัก~
20
00:06:10,467 --> 00:06:13,740
พรุ่งนี้...คิดว่าจะไหวไหม?
21
00:06:14,381 --> 00:06:14,990
คำ.
22
00:06:16,295 --> 00:06:18,904
เที่ยวบินของคุณกี่โมง
23
00:06:19,600 --> 00:06:21,122
07:15 ตอนเช้า
24
00:07:21,022 --> 00:07:21,631
ราตรีสวัสดิ์~
25
00:07:21,798 --> 00:07:22,798
พักผ่อน~
26
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
เคิร์กไฟ~
27
00:07:28,499 --> 00:07:29,732
ราตรีสวัสดิ์~
28
00:07:49,073 --> 00:07:49,745
สวัสดีตอนเช้า~
29
00:07:49,902 --> 00:07:50,902
สวัสดีตอนเช้า~
30
00:08:06,081 --> 00:08:08,213
มาบ่อยๆนะ~~ /ฉันอยากมา~/ดูแลฉันด้วย~
31
00:09:49,453 --> 00:10:00,814
คำบรรยายภาษาเกาหลี: "เยาวชนเกาหลี" ใน KUKUDAS.COM
32
00:10:33,506 --> 00:10:34,341
ไม่~~
33
00:10:45,085 --> 00:10:46,975
โอ้พ่อของฉัน~~ยินดีต้อนรับ~
34
00:10:47,359 --> 00:10:48,452
วันนี้วันอะไร?
35
00:10:48,640 --> 00:10:52,171
อา~~ มีบางอย่างเกิดขึ้นใกล้ๆ~
คุณสบายดีไหม?
36
00:10:53,023 --> 00:10:53,897
เข้ามา~
37
00:11:05,371 --> 00:11:07,957
อ่า~ ขอโทษนะ~~ ยุ่งไปหน่อยมั้ย..?
38
00:11:08,114 --> 00:11:09,051
อ่าโอเค
39
00:11:09,130 --> 00:11:10,363
เสียใจมาก~
40
00:11:11,137 --> 00:11:12,831
พ่อ~นั่งนี่~
41
00:11:12,863 --> 00:11:13,581
คำ~
42
00:11:14,684 --> 00:11:17,199
ส่งลูกชายไปเที่ยวงาน~
43
00:11:17,394 --> 00:11:18,394
ฉันกังวลนิดหน่อย...
44
00:11:18,699 --> 00:11:20,511
นั่นเอง~
45
00:11:22,051 --> 00:11:25,292
มันน่าแปลกใจเพราะพ่อของฉันอยู่ที่นี่เสมอ ~
46
00:11:27,887 --> 00:11:29,769
ฉันกำลังสร้างรถคันปัจจุบัน~/อืม~
47
00:11:30,551 --> 00:11:31,551
ฉันขอโทษ.
48
00:11:37,131 --> 00:11:40,552
ขอบคุณพ่อสองวัน.
49
00:11:40,717 --> 00:11:42,302
ว้าว...ขอบคุณมาก~
50
00:11:54,639 --> 00:11:56,600
ขออภัยสำหรับการเดินทางเพื่อธุรกิจกะทันหัน
51
00:11:57,702 --> 00:11:59,069
คุณเคยมีปัญหาบ้างไหม?
52
00:11:59,210 --> 00:12:01,366
ไม่~ ไม่ใช่แบบนั้น~
53
00:12:01,749 --> 00:12:04,506
พ่อ~ ขอบคุณที่เป็นห่วง~
54
00:12:15,606 --> 00:12:17,457
อา~~ คนรักใหม่~
55
00:12:18,020 --> 00:12:19,535
ขอโทษนะ ฉันขอเวลาสักครู่ได้ไหม
56
00:12:19,824 --> 00:12:21,894
ถึง..? โอ้ใช่....
57
00:12:56,565 --> 00:12:58,557
เฮ้~~~คนรักใหม่~~
58
00:12:59,416 --> 00:13:00,986
คุณมาที่นี่สักครู่ได้ไหม
59
00:13:02,424 --> 00:13:03,697
อา...ใช่~~~
60
00:13:09,770 --> 00:13:11,481
วันอะไร....? พ่อ.
61
00:13:13,411 --> 00:13:15,035
ทำไมคุณไม่นั่งที่นี่สักครู่?
62
00:13:21,131 --> 00:13:21,982
ใช่...ถึง....
63
00:13:51,601 --> 00:13:52,444
เด็กใหม่
64
00:13:53,562 --> 00:13:56,405
ฉันทำอะไรลงไป...คุณรู้ไหม?
65
00:13:58,443 --> 00:14:00,450
นั่นคืออะไร.....
66
00:14:26,294 --> 00:14:27,152
เด็กใหม่...
67
00:14:29,247 --> 00:14:31,699
ถ้าคุณสามารถกอดฉันไว้อย่างเงียบๆ
68
00:14:32,731 --> 00:14:33,856
ฉันจะมีความสุข...
69
00:14:38,538 --> 00:14:39,662
พ่อ....
70
00:14:40,202 --> 00:14:43,045
หมายความว่าไง..ก็....
71
00:14:48,988 --> 00:14:50,346
เป็นภรรยาของฉัน
72
00:14:51,261 --> 00:14:52,846
ฉันต้องการร่างกายของคุณ
73
00:14:54,878 --> 00:14:58,284
ไม่ต้องพูดอะไร...
74
00:15:00,230 --> 00:15:01,604
คุณกำลังพูดถึงอะไร ...
75
00:15:02,495 --> 00:15:04,151
ฉันไม่ค่อยเข้าใจ...
76
00:15:08,738 --> 00:15:09,581
มิชิโอะ~
77
00:15:12,844 --> 00:15:13,844
เสียใจมาก.
78
00:15:14,820 --> 00:15:16,328
ฉันขอโทษ...พ่อ...
79
00:15:21,187 --> 00:15:22,023
เด็กใหม่
80
00:15:23,375 --> 00:15:24,179
มิชิโอะ~
81
00:15:24,987 --> 00:15:25,987
พ่อ...
82
00:15:27,104 --> 00:15:28,267
อย่าทำเช่นนี้
83
00:15:29,299 --> 00:15:30,682
ฉัน...โมโตเฮโย...
84
00:15:31,026 --> 00:15:31,892
มิชิโอะ~
85
00:15:32,096 --> 00:15:32,869
พ่อ...
86
00:15:39,915 --> 00:15:40,766
มิชิโอะ~
87
00:15:41,439 --> 00:15:42,274
พ่อ.
88
00:15:42,954 --> 00:15:44,149
โปรด.
89
00:15:44,900 --> 00:15:46,274
อิโรซิเมียน. ฉันกำลังมีปัญหา.
90
00:15:47,751 --> 00:15:49,040
ไม่อยากเลว~
91
00:15:49,985 --> 00:15:52,102
ฉันหวังว่าคุณจะทำตามที่ฉันพูดอย่างเงียบๆ~
92
00:15:52,750 --> 00:15:54,585
พ่อ...ได้โปรด...
93
00:15:55,547 --> 00:15:57,093
อย่าทำแบบนี้...
94
00:16:01,618 --> 00:16:02,540
มิชิโอะ~
95
00:16:14,692 --> 00:16:16,692
พ่อ...ไม่...
96
00:16:20,848 --> 00:16:22,606
คอมปา... /มิชิโอะ~/ไม่~~~
97
00:16:33,747 --> 00:16:34,895
พ่อ...ไม่....
98
00:23:30,457 --> 00:23:31,253
พ่อ.
99
00:23:31,371 --> 00:23:32,371
มิชิโอะ.
100
00:23:33,261 --> 00:23:34,480
พ่อ..ไม่..
101
00:23:35,160 --> 00:23:36,784
พ่อ...ได้โปรด
102
00:24:36,671 --> 00:24:39,132
มิชิโอะ...เรียบร้อย~
103
00:24:39,624 --> 00:24:40,991
ไม่ต้องกังวล~
104
00:24:42,140 --> 00:24:44,725
นานมาแล้ว~ ฉันพรากเธอไป
105
00:24:47,257 --> 00:24:48,499
ฮับ...เปล่า...
106
00:24:50,069 --> 00:24:51,655
คอมปา...พ่อ.
107
00:27:15,894 --> 00:27:17,933
มิชิโอะ~~ คุณเป็นคนดีจริงๆ~
108
00:32:00,011 --> 00:32:02,511
มิชิโอะ~ ฉันขอโทษ
109
00:32:03,589 --> 00:32:07,167
ฉันไม่สามารถทนต่อความงามอันประณีตของคุณ
110
00:32:15,401 --> 00:32:18,557
มิชิโอะ...อย่าบอกลูกชายฉันนะ
111
00:32:18,902 --> 00:32:19,902
ได้โปรด~
112
00:32:22,152 --> 00:32:24,909
นี่....ว่าไงนะ...
113
00:32:26,120 --> 00:32:28,784
ใช่? ..ขอบคุณมากค่ะ~
114
00:33:07,999 --> 00:33:09,171
พ่อ...
115
00:33:16,343 --> 00:33:18,389
คุณรู้สึกไหม? มิชิโอะ~
116
00:33:19,233 --> 00:33:20,639
นอกจากนี้ฉันยังตื่นตัว ~
117
00:33:24,311 --> 00:33:26,975
อีกครั้ง... ฉันต้องขอประทานอภัย~
118
00:33:27,476 --> 00:33:28,476
มิชิโอะ~
119
00:33:30,866 --> 00:33:31,936
มาทำใหม่กันเถอะ~
120
00:33:32,624 --> 00:33:33,538
มิชิโอะ~
121
00:33:39,053 --> 00:33:40,233
อ่ะ..ป๊า..
122
00:39:13,409 --> 00:39:16,282
มิชิโอะ...ฉันรู้สึกถึงจุดสุดยอดและมันก็เป็นสถานะ~
123
00:39:17,212 --> 00:39:18,782
คุณเป็นเจ้าสาวที่ดี
124
00:39:19,720 --> 00:39:22,782
เทพีแห่งอีรอสหนึ่งเดียวในโลก
125
00:40:00,064 --> 00:40:01,665
ขอจบไว้แต่เพียงเท่านี้
126
00:40:02,728 --> 00:40:03,970
โปรด...
127
00:42:31,003 --> 00:42:35,385
วันถัดไป
128
00:43:19,464 --> 00:43:20,330
ไม่~~
129
00:43:26,128 --> 00:43:27,635
ใครกันนะ~?
130
00:43:28,401 --> 00:43:29,135
นะดา~!
131
00:43:32,608 --> 00:43:33,522
เปิดประตูออกไปดู~
132
00:44:28,821 --> 00:44:30,063
ก็~มิชิโอะ~
133
00:44:30,657 --> 00:44:31,547
ถอดเสื้อผ้าออก~
134
00:44:32,657 --> 00:44:33,563
มาทางนี้~
135
00:44:34,923 --> 00:44:37,602
เพียงครั้งเดียว...คุณสัญญา...
136
00:44:38,946 --> 00:44:40,376
ฉันถอดทุกอย่างออกแล้ว~!
137
00:44:40,876 --> 00:44:42,688
คุณกำลังพูดถึงการแต่งตัวอีกครั้งและออกไป?
138
00:44:55,377 --> 00:44:57,447
อืม~~รีบถอดเสื้อผ้าออก~
139
00:45:34,207 --> 00:45:35,144
ไปเลย~
140
00:46:17,298 --> 00:46:19,867
เร็วเข้า... ถอดถุงน่องออกแล้วดูสิ~
141
00:52:39,221 --> 00:52:41,439
ฉันติดอยู่อีกแล้ว ~Michio~
142
00:52:42,221 --> 00:52:43,494
อา~ ฉันรักฉ่ำ~~
143
00:53:34,886 --> 00:53:36,214
อา~~มิชิโอะ~~
144
00:53:36,542 --> 00:53:37,753
อา~~ฉันรักคุณ~~
145
00:54:32,239 --> 00:54:33,239
อา~~มิชิโอะ~~
146
00:54:33,481 --> 00:54:34,418
อา~~คิล~~
147
00:55:45,698 --> 00:55:46,698
มิชิโอะ~
148
00:55:47,651 --> 00:55:49,838
ฉันอดไม่ได้ที่จะตกหลุมรักเสน่ห์ของคุณ
149
00:55:50,472 --> 00:55:51,472
ฉันขอโทษ...
150
00:56:41,702 --> 00:56:42,443
มิชิโอะ~
151
00:56:43,413 --> 00:56:44,357
กำลังไป~
152
00:57:01,941 --> 00:57:06,308
(มิชิโอะ~~อย่าพูดถึงลูกชายของฉัน~โปรดฮิปโป~)
153
00:57:07,168 --> 00:57:09,238
(นี่...คุณว่ายังไงนะ?)
154
00:57:17,494 --> 00:57:23,448
คำบรรยายภาษาเกาหลี: "เยาวชนเกาหลี" ใน KUKUDAS.COM
155
00:57:24,284 --> 00:57:28,487
หลังจากผ่านไปหนึ่งสัปดาห์
156
00:57:38,196 --> 00:57:41,836
เกิดอุบัติเหตุในป่าเกาะบอร์เนียวขณะที่สามีของฉันไปทำธุระ
157
00:57:42,282 --> 00:57:45,625
ขนขึ้นเฮลิคอปเตอร์เกือบเอาชีวิตไม่รอด
158
00:57:46,704 --> 00:57:48,828
โชคดีที่ไม่เป็นอันตรายถึงชีวิต
159
00:57:49,212 --> 00:57:51,336
ได้รับบาดเจ็บสาหัสแขนขาหัก
160
00:57:52,360 --> 00:57:56,203
ตอนนี้เขากลับบ้านและอยู่ในโรงพยาบาลในโตเกียว
161
00:58:42,860 --> 00:58:43,602
ใช่~
162
00:58:45,790 --> 00:58:48,188
อา...เข้าใจแล้ว...พ่อ...
163
00:58:50,431 --> 00:58:52,461
ยังไง? ลูกชายคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
164
00:58:54,478 --> 00:58:55,250
ใช่...
165
00:58:55,774 --> 00:58:58,422
ขอบคุณ .. ดูเหมือนจะเป็นสิ่งที่ดีอยู่ดี
166
00:58:59,290 --> 00:59:00,571
จ้องมองคุณ?
167
00:59:01,196 --> 00:59:02,024
ใช่.
168
00:59:02,860 --> 00:59:05,493
ฉันจะไปโรงพยาบาลเดี๋ยวนี้
169
00:59:07,212 --> 00:59:08,149
จริงๆ...
170
00:59:09,071 --> 00:59:11,415
ฉันรู้สึกรับผิดชอบต่ออุบัติเหตุของลูกชายฉัน
171
00:59:12,493 --> 00:59:14,829
ไปโรงพยาบาลแล้วมาพบฉันสักครู่~
172
00:59:15,579 --> 00:59:16,579
ตั้งอยู่ในนาคาไปรษณีย์แมนชั่น
173
00:59:19,657 --> 00:59:20,915
ใช่...เพื่อ...
174
00:59:21,524 --> 00:59:22,672
รู้.
175
01:00:49,699 --> 01:00:51,160
น้ำผึ้งมา
176
01:00:52,027 --> 01:00:52,621
มาแล้ว~
177
01:01:23,277 --> 01:01:24,222
ที่รัก~
178
01:01:25,113 --> 01:01:26,261
สถานการณ์ของคุณเป็นอย่างไร?
179
01:01:26,871 --> 01:01:28,121
เลวร้ายที่สุด..
180
01:01:28,785 --> 01:01:30,121
ฉันคิดว่าคุณรู้
181
01:01:31,481 --> 01:01:35,582
แพทย์กล่าวว่าอาการบาดเจ็บจะใช้เวลาหกเดือนในการรักษาให้หายสนิท
182
01:01:57,708 --> 01:02:00,653
เดี๋ยวก่อน…นี่มันโรงพยาบาล…อย่าทำ~
183
01:02:02,786 --> 01:02:04,786
ฉันไม่แคร์...ฉันต้องการ
184
01:02:05,646 --> 01:02:06,646
ทนดี.
185
01:02:09,801 --> 01:02:11,551
ที่รัก~ ได้โปรดอย่า~~
186
01:02:16,384 --> 01:02:17,696
ได้โปรดอย่า~~
187
01:02:19,516 --> 01:02:20,641
ฉันไม่มี~
188
01:02:35,770 --> 01:02:36,644
อยากได้~
189
01:02:43,322 --> 01:02:44,243
อยากสูบ~
190
01:02:44,650 --> 01:02:45,774
ขอหายใจหน่อย~~
191
01:03:17,360 --> 01:03:19,657
อะไร~~ไม่เปียก~~
192
01:03:31,306 --> 01:03:32,227
มิชิโอะ~
193
01:03:32,939 --> 01:03:35,110
โปรด. ถอดถุงน่องออกหน่อย~
194
01:03:55,897 --> 01:03:56,741
เร็วๆ~
195
01:04:01,812 --> 01:04:02,631
อย่างรวดเร็ว
196
01:04:03,351 --> 01:04:04,272
ดูดมัน~
197
01:05:25,340 --> 01:05:26,480
จูบฉันหน่อย
198
01:05:28,379 --> 01:05:29,152
อย่างรวดเร็ว
199
01:05:32,043 --> 01:05:32,933
ฉันชอบที่จะ ~
200
01:05:46,782 --> 01:05:47,782
ฮยาอาอีกแล้ว~
201
01:05:48,946 --> 01:05:49,758
เร็วๆ~
202
01:09:02,330 --> 01:09:03,251
มิชิโอะ~
203
01:09:03,580 --> 01:09:04,408
น้ำผึ้ง.
204
01:09:58,292 --> 01:10:00,471
ฉันได้รับโทรศัพท์จากพ่อ
205
01:10:01,784 --> 01:10:05,792
พ่อของฉัน... เสียแม่ไปเมื่อไม่กี่ปีก่อน
206
01:10:06,472 --> 01:10:10,198
ซื้ออพาร์ทเมนต์ในโตเกียวและอยู่คนเดียว
207
01:10:11,175 --> 01:10:12,237
ไปยังบ้านหลังนั้น
208
01:10:12,824 --> 01:10:15,964
บ่อยครั้งที่ฉันถูกเรียก
209
01:11:04,238 --> 01:11:05,034
เข้าสู่
210
01:11:16,720 --> 01:11:17,720
โอ้ยินดีต้อนรับกลับ
211
01:11:18,313 --> 01:11:19,313
ก็~นั่ง~
212
01:11:34,625 --> 01:11:37,218
ฉันมาหาคุณ
213
01:11:39,109 --> 01:11:40,765
ลูกชายของฉันได้รับการปฏิบัติที่ดีหรือไม่?
214
01:11:41,687 --> 01:11:43,546
บาดแผลได้รับการรักษาอย่างดี
215
01:11:44,250 --> 01:11:46,507
อย่างไรก็ตาม...ฉันกังวลเล็กน้อย...
216
01:11:48,742 --> 01:11:49,640
ใช่...
217
01:11:50,312 --> 01:11:51,913
เพราะฉันทำสิ่งที่เขาไม่ได้ทำ
218
01:12:16,065 --> 01:12:17,799
ดีใจจัง...มิชิโอะ
219
01:12:18,808 --> 01:12:20,885
เห็นได้ชัดว่าเป็นการระบาด
220
01:12:22,519 --> 01:12:25,221
ไม่....จะไม่
221
01:12:25,706 --> 01:12:27,963
ฉันมาที่นี่ตามคำสั่งของพ่อ...
222
01:12:28,925 --> 01:12:31,643
อา~~~มิจิโอะ~~สวย~
223
01:13:43,429 --> 01:13:45,944
รู้สึกดีเสมอ~มิชิโอะ~
224
01:13:56,815 --> 01:13:57,800
คอมปา...
225
01:13:58,417 --> 01:14:00,948
พ่อ...ผมขอโทษ
226
01:14:04,292 --> 01:14:07,057
มิชิโอะ... ใช่แล้ว ระยะทางมันบ้า~
227
01:14:27,100 --> 01:14:28,974
มิชิโอะ~~ห่วยแตก~~
228
01:14:44,509 --> 01:14:45,704
ดีมาก.
229
01:14:46,220 --> 01:14:47,157
ชอบบบ~~
230
01:30:53,357 --> 01:30:54,661
หายไป...
231
01:30:55,521 --> 01:30:56,817
มันหายไปหมดแล้ว...
232
01:31:02,426 --> 01:31:03,660
คุณไปหาฉันไหม
233
01:31:07,043 --> 01:31:08,324
หายเกลี้ยง...
234
01:31:38,557 --> 01:31:42,370
คำบรรยายภาษาเกาหลี: "เยาวชนเกาหลี" ใน KUKUDAS.COM
235
01:31:43,637 --> 01:31:44,637
มิชิโอะ~
236
01:32:35,059 --> 01:32:36,059
มิชิโอะ~
237
01:32:36,934 --> 01:32:38,011
ทำไมคุณสวยจัง
238
01:32:38,816 --> 01:32:40,199
เสียดายแทนลูกชาย
239
01:32:41,590 --> 01:32:42,590
พ่อ...
240
01:33:09,585 --> 01:33:10,585
มิชิโอะ~
241
01:33:11,382 --> 01:33:12,873
ถ้าลูกฉันตาย
242
01:33:13,241 --> 01:33:14,756
แต่งงานกับฉันเถอะ
243
01:33:15,897 --> 01:33:17,975
อย่าพูด พ่อ.
244
01:33:18,350 --> 01:33:19,998
คาซึฮิสะสบายดี
245
01:33:22,882 --> 01:33:24,826
ขอโทษครับ...ล้อเล่นครับ
246
01:33:25,843 --> 01:33:28,600
แต่... มิชิโอะสวยเกินไป
247
01:33:29,225 --> 01:33:31,787
ลูกชาย. ฉันคิดว่ามันจะรักษาบางครั้ง
248
01:33:40,374 --> 01:33:41,975
ไม่มีทาง....พ่อ....
249
01:33:42,757 --> 01:33:45,022
อุบัติเหตุครั้งนี้ก็เช่นกัน... พ่อคุณ...?
250
01:33:56,531 --> 01:33:57,937
นั่นไม่ใช่กรณี
251
01:33:58,625 --> 01:34:00,046
คนนั้นคือลูกแท้ๆของฉัน
252
01:34:00,625 --> 01:34:01,789
อย่าทำอย่างนั้น~
253
01:34:28,636 --> 01:34:30,112
บางทีถ้าเขาไม่อยู่
254
01:34:30,769 --> 01:34:32,737
ฉันอยากแต่งงานกับคุณจริงๆ
255
01:36:41,612 --> 01:36:42,612
<<จบ>>
256
01:39:59,884 --> 01:40:04,766
อากิ ซาซากิ
23208