Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,202 --> 00:00:09,246
(Shell)
-Two Hills meet beloved girlfriends,
2
00:00:09,497 --> 00:00:12,030
The two Hills of the Seed Keepers are waiting.
3
00:00:12,290 --> 00:00:14,952
In a couple of moments the game will start -
4
00:00:15,289 --> 00:00:18,272
Who is faster, she will show stronger.
5
00:00:18,749 --> 00:00:23,389
Our love will shake the earth.
6
00:00:24,397 --> 00:00:26,397
Two Hills!
7
00:00:27,022 --> 00:00:29,327
Two Hills!
8
00:00:30,108 --> 00:00:33,304
-Greetings in traditional
Guardian Games!
9
00:00:33,647 --> 00:00:38,280
Copters from all over Mother Earth flocked,
to cover this event.
10
00:00:38,531 --> 00:00:40,031
(applause)
11
00:00:40,282 --> 00:00:42,276
(light music)
12
00:00:47,874 --> 00:00:50,512
Meet Dirk van Dyck!
13
00:00:50,905 --> 00:00:54,257
Great master, great champion!
14
00:00:54,725 --> 00:00:58,499
Dirk ran out of mother Holland
a few days ago
15
00:00:58,750 --> 00:01:02,016
to bring us
selected dutch seed
16
00:01:02,608 --> 00:01:05,155
especially for the opening of the Guardian Games!
17
00:01:07,405 --> 00:01:11,218
Guardian Games are open!
18
00:01:11,850 --> 00:01:15,929
The only day of the year
when is it legal to compete
19
00:01:16,180 --> 00:01:17,860
and cheer for the participants.
20
00:01:18,194 --> 00:01:19,763
Go, Two Hills!
21
00:01:20,014 --> 00:01:21,882
Forward, Mother Russia!
22
00:01:22,608 --> 00:01:24,865
And now a word to the Supreme Mothers:
23
00:01:25,116 --> 00:01:28,421
Mother Russia and Mother Holland.
24
00:01:30,022 --> 00:01:32,585
- Glad to see you at Two Hills, friend.
25
00:01:32,913 --> 00:01:36,319
(in Dutch)
- And I'm glad to visit Mother Russia.
26
00:01:44,787 --> 00:01:46,460
(in Russian)
Hmm, delicious!
27
00:01:49,023 --> 00:01:50,703
Am I speaking Russian?
28
00:01:51,608 --> 00:01:53,983
- This is the latest development of our students.
29
00:01:54,733 --> 00:01:57,108
Loaf with nanorobot translators.
30
00:01:57,359 --> 00:01:58,859
-ABOUT!
31
00:02:00,608 --> 00:02:04,561
- Now meet -
Guardian Games participants!
32
00:02:05,193 --> 00:02:07,522
Team of Dutch Guardians!
33
00:02:09,585 --> 00:02:13,411
They represent
our city-sister Dve Herrings.
34
00:02:13,811 --> 00:02:17,155
What a purple steering wheel they have on the flag!
35
00:02:18,913 --> 00:02:21,444
And now - the team of Two Hills!
36
00:02:22,249 --> 00:02:24,022
-Yes!
-Yes!
37
00:02:25,460 --> 00:02:27,397
-The uniform of the Two Hills team
38
00:02:27,647 --> 00:02:30,675
made by famous designer
Marina Batmanova.
39
00:02:32,303 --> 00:02:34,022
It's amazing!
40
00:02:36,460 --> 00:02:39,014
So where does she get her inspiration from?
41
00:02:41,483 --> 00:02:44,632
And finally -
for the first time in the history of the Guardian Games -
42
00:02:45,100 --> 00:02:47,694
third team, Moscow team.
43
00:02:55,179 --> 00:02:59,608
And, as we see, Muscovites are performing
under a neutral flag.
44
00:03:00,795 --> 00:03:02,662
(Jadwiga)
- Friends and Keepers!
45
00:03:02,960 --> 00:03:04,640
See you at the competition
46
00:03:04,891 --> 00:03:08,436
and, of course, traditional
seed exchange.
47
00:03:10,373 --> 00:03:12,373
(quiet)
Why change seeds?
48
00:03:12,624 --> 00:03:15,387
Is yours missing?
-It's an old tradition.
49
00:03:15,638 --> 00:03:18,388
Back in the Oil Age
athletes from different countries
50
00:03:18,639 --> 00:03:22,119
came to the Olympic Games
and enriched the local gene pool.
51
00:03:41,865 --> 00:03:43,365
-Hi friend.
52
00:03:44,327 --> 00:03:45,827
- Hello, Yulik.
53
00:03:47,187 --> 00:03:48,687
Who do you have there?
54
00:03:49,913 --> 00:03:51,413
- Glad, hi.
55
00:03:51,913 --> 00:03:53,725
We urgently need to meet.
56
00:03:54,487 --> 00:03:55,987
Call me.
57
00:03:58,405 --> 00:04:02,075
-Imagine, in Two Hills
roe deer passed. So I decided to release it.
58
00:04:02,326 --> 00:04:05,632
-Wow! And I'm a deer
only seen in pictures.
59
00:04:05,966 --> 00:04:08,216
Can you pet her?
- No, it's not worth it.
60
00:04:09,921 --> 00:04:11,905
Well, she's just... poisonous.
61
00:04:16,733 --> 00:04:19,210
Yulik, you are so kind.
62
00:04:19,811 --> 00:04:21,936
And why does everyone think you're ugly?
63
00:04:23,475 --> 00:04:26,100
- They just don't know me very well, my friend.
64
00:04:35,482 --> 00:04:37,450
(Larisa)
- Great choice, friend.
65
00:04:37,701 --> 00:04:40,575
In this dress you will persuade the primate
for anything.
66
00:04:40,826 --> 00:04:42,654
- Not too much?
-That's what you need.
67
00:04:43,068 --> 00:04:46,481
In the Oil Age, this style was called
"slutty cutout".
68
00:04:46,732 --> 00:04:48,232
(Larisa laughs)
69
00:04:48,903 --> 00:04:53,404
(seriously) Most importantly, replace the seed
our Guardians to the primate,
70
00:04:53,655 --> 00:04:57,333
and then I'm like this
I will arrange an international scandal ...
71
00:04:57,584 --> 00:04:59,084
-Lenusik!
72
00:04:59,913 --> 00:05:02,233
(tense music)
73
00:05:03,467 --> 00:05:04,967
Uh...
74
00:05:06,060 --> 00:05:07,710
Lena, what happened?
75
00:05:08,672 --> 00:05:11,333
We do have some competition.
after a couple of hours.
76
00:05:11,584 --> 00:05:13,084
-Yes Yes.
77
00:05:13,366 --> 00:05:14,866
That's the problem.
78
00:05:15,201 --> 00:05:18,506
The thing is... Hmm... Uh...
79
00:05:19,295 --> 00:05:21,334
Mother Holland friends
80
00:05:21,585 --> 00:05:24,161
want you to have a complete physical examination.
81
00:05:27,007 --> 00:05:30,601
-Didn't understand. What's this,
Do they think we are fleas, or what?
82
00:05:31,874 --> 00:05:34,819
-Sasha, but we know you.
83
00:05:36,772 --> 00:05:38,272
We are not afraid.
84
00:05:39,523 --> 00:05:41,203
Holland is very...
85
00:05:43,410 --> 00:05:44,910
stiff,
86
00:05:46,741 --> 00:05:48,391
conservative country.
87
00:05:49,132 --> 00:05:50,827
-OK.
88
00:05:51,483 --> 00:05:55,663
In principle, mine will be useful
at least once in a lifetime
89
00:05:56,999 --> 00:05:58,499
go to the doctor.
90
00:06:02,858 --> 00:06:04,358
-Thank you, Sasha.
91
00:06:13,085 --> 00:06:15,226
(doctor)
- So, one more analysis - and that's it.
92
00:06:15,477 --> 00:06:17,366
-Does it hurt?
-Not really.
93
00:06:19,562 --> 00:06:21,663
Seed collection is even nice.
94
00:06:22,530 --> 00:06:24,030
Shoot.
95
00:06:35,442 --> 00:06:37,507
(tense music)
96
00:07:02,913 --> 00:07:04,563
-What are you doing, psycho?
97
00:07:04,814 --> 00:07:07,764
You will be cancelled.
You've already broken so many laws!
98
00:07:08,210 --> 00:07:10,898
- And for me there is only one law - the word of the Rada.
99
00:07:11,280 --> 00:07:14,155
And she said
that he doesn't want to see you anymore.
100
00:07:14,882 --> 00:07:16,457
- Take me back.
101
00:07:16,708 --> 00:07:18,283
I'll talk to her myself.
102
00:07:18,646 --> 00:07:23,226
-No. Now you will live
in their natural habitat,
103
00:07:24,031 --> 00:07:25,531
primacy
104
00:07:25,920 --> 00:07:28,616
And if I see you again
in Two Hills...
105
00:07:39,264 --> 00:07:40,764
(engine noise)
106
00:07:41,015 --> 00:07:42,952
-I'll go to Two Hills anyway!
107
00:07:44,349 --> 00:07:45,849
Do you hear?
108
00:07:52,631 --> 00:07:54,381
-Well, did the Muscovites give up everything?
109
00:07:54,999 --> 00:07:57,663
-Some even twice.
-Great.
110
00:07:58,585 --> 00:08:01,077
-To be honest, the corpse's tests are better.
111
00:08:02,153 --> 00:08:03,874
They need to be disposed of as soon as possible.
112
00:08:04,125 --> 00:08:07,755
-No, Starooskol students
asked to give them materials
113
00:08:08,006 --> 00:08:10,420
for the museum of catastrophes of the human body.
114
00:08:10,671 --> 00:08:12,351
-Well, the hostess is a gentleman.
115
00:08:17,726 --> 00:08:19,991
(alert music)
116
00:08:34,910 --> 00:08:36,410
- Throwing everything.
117
00:08:37,653 --> 00:08:39,153
- Delete it.
118
00:08:39,404 --> 00:08:41,965
It remains to cross out two more competitions,
119
00:08:42,216 --> 00:08:47,500
and we will find out in which disciplines they will perform
our respected Keepers of the seed and Muscovites.
120
00:08:48,667 --> 00:08:50,167
(with accent)
- Cyclists.
121
00:08:50,418 --> 00:08:52,605
- Cyclists - there is no such competition.
122
00:08:54,293 --> 00:08:55,808
- Well, that was to be expected.
123
00:08:56,059 --> 00:08:58,809
After your bike crisis
in the 2080s.
124
00:09:00,184 --> 00:09:02,059
- So, what are we cleaning, bro?
125
00:09:02,840 --> 00:09:05,106
-We definitely leave the stone-paper-scissors.
126
00:09:05,356 --> 00:09:07,862
Remember how I am a tournament
did you win on the pranks?
127
00:09:08,113 --> 00:09:09,613
I even wrote to you.
128
00:09:11,121 --> 00:09:12,871
- Hold your breath.
129
00:09:13,122 --> 00:09:14,935
I've been diving for pearls all summer.
130
00:09:15,186 --> 00:09:18,061
Until Grandpa said
that it is not in the Moscow River.
131
00:09:18,371 --> 00:09:21,840
-But ... quid-ditch - what is it?
132
00:09:22,442 --> 00:09:24,122
Sounds like a broom in the ass.
133
00:09:25,153 --> 00:09:26,728
-Quidditch is out!
134
00:09:27,613 --> 00:09:30,176
-And the program of the Guardian Games has been formed.
135
00:09:31,512 --> 00:09:35,754
It's rock-paper-scissors
breath holding and creative number.
136
00:09:36,067 --> 00:09:40,132
And the teams start to tune in
for upcoming competitions.
137
00:09:40,666 --> 00:09:42,354
Let's not disturb them.
138
00:09:44,278 --> 00:09:45,965
- Well, where are you going, girlfriend?
139
00:09:46,442 --> 00:09:49,342
What do you have every day
Guardian games in the city?
140
00:09:49,809 --> 00:09:53,457
-I gave an interview to the copter
from mother Austria-Hungary.
141
00:09:57,395 --> 00:09:59,770
-Don't be afraid of the Guardians, guys.
142
00:10:00,021 --> 00:10:03,504
They are people just like us:
two arms, two legs.
143
00:10:04,218 --> 00:10:07,403
-Only strong as horses.
-And this, live for 300 years.
144
00:10:07,785 --> 00:10:09,360
-And they have a big dick!
145
00:10:10,964 --> 00:10:12,464
-What have you forgotten?
146
00:10:12,863 --> 00:10:14,363
- Support came.
147
00:10:17,051 --> 00:10:20,074
- Supported? All right, thanks
get the hell out of here.
148
00:10:25,028 --> 00:10:29,465
-Competition will start soon
in rock-paper-scissors discipline.
149
00:10:30,270 --> 00:10:32,645
And according to the norms of public spaces
150
00:10:32,896 --> 00:10:36,918
this area may be
no more than 70 friends at the same time.
151
00:10:37,464 --> 00:10:41,644
But especially for this event.
capacity has been increased.
152
00:10:42,160 --> 00:10:43,832
Up to seventy-two!
153
00:10:49,848 --> 00:10:51,348
And I remind you:
154
00:10:52,121 --> 00:10:53,621
Mother!
155
00:10:54,215 --> 00:10:55,715
Beth!
156
00:10:56,234 --> 00:10:57,734
"Mother"!
157
00:10:58,317 --> 00:11:00,215
Play and guess!
158
00:11:02,230 --> 00:11:04,113
And the first is invited -
159
00:11:04,558 --> 00:11:07,426
August from the Two Hills Team!
160
00:11:14,526 --> 00:11:17,206
-Now I will destroy them purely psychologically.
161
00:11:17,457 --> 00:11:18,957
Look in my eyes.
162
00:11:20,793 --> 00:11:23,106
It seems that now there will be a stone, right?
163
00:11:23,754 --> 00:11:25,254
Fuck there - scissors.
164
00:11:25,505 --> 00:11:27,255
- Well done, don't spill it.
165
00:11:27,506 --> 00:11:30,256
-Everything is ready to start.
Forward, Mother Russia!
166
00:11:31,551 --> 00:11:33,051
-Yes Yes!
167
00:11:35,668 --> 00:11:37,168
Yes!
168
00:11:43,239 --> 00:11:45,660
(audience cheers from the audience)
169
00:11:47,074 --> 00:11:49,324
(chanting)
-August! August! August!
170
00:11:49,589 --> 00:11:51,645
- What are you doing, August!
171
00:11:52,324 --> 00:11:54,231
Augustis!
172
00:11:54,482 --> 00:11:56,897
This is a new record!
173
00:11:57,730 --> 00:12:00,630
-Nothing, guys.
We have two more contests ahead of us.
174
00:12:01,480 --> 00:12:03,199
- Good luck, Sasha.
175
00:12:08,113 --> 00:12:10,106
-Russia!
176
00:12:10,754 --> 00:12:12,574
(in chorus)
-Russia!
177
00:12:12,981 --> 00:12:14,481
Russia!
178
00:12:15,425 --> 00:12:17,106
Russia!
179
00:12:18,363 --> 00:12:19,863
- How are you, friend?
180
00:12:20,824 --> 00:12:22,574
- The legs haven't recovered yet.
181
00:12:25,926 --> 00:12:28,363
- Shall we go to be photographed with Gribaka?
182
00:12:31,348 --> 00:12:33,535
- No, some stupid talisman.
183
00:12:34,098 --> 00:12:37,442
-Why? We are the mushroom capital
mother Russia.
184
00:12:39,982 --> 00:12:41,662
Well, do you want me to make you happy?
185
00:12:43,239 --> 00:12:44,739
Hera is no more.
186
00:12:45,559 --> 00:12:48,418
Just like you wanted.
-What did you do to him?
187
00:12:48,893 --> 00:12:51,768
-I took him to Moscow
and persuaded him not to return.
188
00:12:52,395 --> 00:12:54,520
- You used force on him?
-No.
189
00:12:54,988 --> 00:12:57,738
I used force next to him.
But he understood everything.
190
00:13:00,449 --> 00:13:02,035
-And we are already in the zone with barrels,
191
00:13:02,286 --> 00:13:05,065
where will the competition start?
by holding the breath.
192
00:13:05,316 --> 00:13:07,253
- Good luck, my third best friend!
193
00:13:07,504 --> 00:13:09,079
I believe in your lungs.
194
00:13:09,330 --> 00:13:11,566
(applause)
195
00:13:12,965 --> 00:13:16,160
(host)
-Louder, louder, support the participants!
196
00:13:20,253 --> 00:13:23,984
-Sashulya, there is an option
cut down the social balls.
197
00:13:24,559 --> 00:13:27,153
"Motherbet" gives you a ratio of 1 to 1000.
198
00:13:29,207 --> 00:13:31,332
Or your enclave doesn't need points?
199
00:13:33,113 --> 00:13:34,613
-Let's drizzle.
200
00:13:38,481 --> 00:13:40,056
We need this victory!
201
00:13:40,903 --> 00:13:42,762
Why is it hard for you to drown?
202
00:13:43,363 --> 00:13:45,403
-Baron, something is reluctant to die.
203
00:13:46,488 --> 00:13:48,168
- So you're not the first time.
204
00:13:48,645 --> 00:13:52,665
- You know what kind of medicine we have.
We'll get you out in a couple of minutes.
205
00:13:52,916 --> 00:13:55,541
-Well I do not know. Because of some fucking games...
206
00:13:57,331 --> 00:13:59,629
-And the honor of Moscow is an empty phrase for you?
207
00:13:59,880 --> 00:14:03,566
How will you look people in the eye?
if you return home without a medal?
208
00:14:03,817 --> 00:14:06,660
-And how girlfriends hang themselves on champions!
209
00:14:08,067 --> 00:14:10,004
(Rat)
- Well, if he doesn't want to, he doesn't have to.
210
00:14:10,730 --> 00:14:13,355
Can I dive.
- I'll dive in, you bastard!
211
00:14:14,778 --> 00:14:16,371
I'm ready.
-Let's.
212
00:14:17,629 --> 00:14:20,528
- Well, the participants are ready to dive.
213
00:14:21,645 --> 00:14:23,325
Forward, Mother Russia!
214
00:14:23,576 --> 00:14:25,451
We have always been renowned for our patience.
215
00:14:28,941 --> 00:14:30,441
(whistle)
216
00:14:46,452 --> 00:14:48,390
- Is there something wrong with our seed?
217
00:14:51,577 --> 00:14:53,077
-I just wanted...
218
00:14:53,328 --> 00:14:56,988
- Arrange an international scandal,
to get rid of primates.
219
00:14:58,210 --> 00:15:00,577
Did you figure it out yourself or did someone tell you?
220
00:15:03,186 --> 00:15:04,761
Larisa, sleep mode.
221
00:15:05,476 --> 00:15:06,976
Sleep mode.
222
00:15:07,227 --> 00:15:08,727
Sleep mode.
223
00:15:08,978 --> 00:15:10,478
Sleep mode.
224
00:15:14,632 --> 00:15:16,132
-Sleep mode.
225
00:15:17,303 --> 00:15:21,713
- I've been watching for a long time.
for the wise and all-seeing Lariska,
226
00:15:22,226 --> 00:15:25,166
who manipulates so skillfully
world mothers.
227
00:15:25,835 --> 00:15:29,772
And stops any initiatives
to restore the male population.
228
00:15:30,366 --> 00:15:34,566
Or do you also believe in a fairy tale,
that only girls are born after the virus?
229
00:15:35,358 --> 00:15:37,647
It's time to end her misandry.
230
00:15:38,405 --> 00:15:39,905
Are you with me, friend?
231
00:15:40,998 --> 00:15:42,498
- Yeah...
232
00:15:43,647 --> 00:15:47,515
-Already 11 minutes
how the athletes lay low!
233
00:15:48,436 --> 00:15:51,256
Particularly surprising
simple Moscow boy.
234
00:15:52,679 --> 00:15:54,359
What is your friends name?
-A!
235
00:15:56,037 --> 00:15:57,991
What is Puzo's name?
-Yaroslav.
236
00:15:58,242 --> 00:15:59,742
- Oh, Yarik!
237
00:16:01,085 --> 00:16:02,710
- Be patient, Yarik, be patient.
238
00:16:05,163 --> 00:16:06,911
And here's the first one out.
239
00:16:07,162 --> 00:16:09,225
This is Robin de Boer from Two Herrings.
240
00:16:11,288 --> 00:16:13,395
- Look, he's helping him!
241
00:16:14,038 --> 00:16:16,476
- Is friendly support prohibited?
242
00:16:17,155 --> 00:16:20,163
He's always in the 12th minute
starts fidgeting.
243
00:16:20,709 --> 00:16:22,389
See how it shakes.
244
00:16:25,186 --> 00:16:27,061
-Such support is not prohibited.
245
00:16:34,624 --> 00:16:36,124
-ABOUT!
246
00:16:36,577 --> 00:16:38,835
Well done, Yarik, coped with the nerves.
247
00:16:47,999 --> 00:16:49,499
-Ditch!
248
00:16:49,750 --> 00:16:51,435
-And this is Yarik's victory!
249
00:16:53,546 --> 00:16:57,304
But this is not enough for Yarik -
he's going for a world record!
250
00:16:58,507 --> 00:17:02,194
But Moscow is also Mother Russia!
251
00:17:09,052 --> 00:17:11,085
(silence falls)
252
00:17:16,351 --> 00:17:18,101
It seems Yarik needs help?
253
00:17:21,429 --> 00:17:22,929
-Poor Yarik.
254
00:17:41,105 --> 00:17:42,760
(Hera)
-Get back in the car!
255
00:17:43,011 --> 00:17:45,136
There's a huge bear walking around somewhere.
256
00:17:46,831 --> 00:17:49,951
- Glad, don't be afraid. If he appears
I'll cut off his horns.
257
00:17:50,202 --> 00:17:52,956
-Hera, get down, let's go to Two Hills.
-Yeah!
258
00:17:53,526 --> 00:17:57,596
You don't want to get rid of me anymore?
- Yes, Yulik misunderstood me.
259
00:17:57,847 --> 00:18:01,027
-Yes? What exactly did you say to him?
260
00:18:01,394 --> 00:18:03,074
- I don't remember, get down.
261
00:18:03,699 --> 00:18:08,768
-I remember. You said you hate Hera
and you don't want to see that bastard again.
262
00:18:09,363 --> 00:18:12,603
- I didn't say freak.
You said you just don't remember.
263
00:18:12,861 --> 00:18:16,378
- I see, you already sang?
Well, go to your Two Hills!
264
00:18:16,629 --> 00:18:18,567
- See, he wants to stay.
265
00:18:39,644 --> 00:18:41,378
(engine won't start)
266
00:18:46,034 --> 00:18:47,534
Does not start.
267
00:18:49,183 --> 00:18:51,566
- I've run out of gas.
-Can you go?
268
00:18:53,316 --> 00:18:54,966
Looks like he broke his leg.
269
00:18:56,894 --> 00:18:58,877
- So, let's go on foot.
270
00:18:59,128 --> 00:19:01,416
Yulik, take Hera to Two Hills.
271
00:19:01,667 --> 00:19:03,167
-I?
272
00:19:05,351 --> 00:19:08,346
(delicate music)
273
00:19:33,280 --> 00:19:36,813
-What a beautiful ode to the apple
in antique style!
274
00:19:37,624 --> 00:19:41,858
The Dutch with their tap dance
can only envy Mother Russia.
275
00:20:07,624 --> 00:20:11,202
Well, it completes our competition program
number of Muscovites.
276
00:20:19,147 --> 00:20:22,745
-We dedicate this song
own composition
277
00:20:23,585 --> 00:20:25,085
to all the friends of the world.
278
00:20:26,366 --> 00:20:28,999
Especially our Mother City.
279
00:20:39,490 --> 00:20:42,287
Come on, curly, we need that win.
Understood?
280
00:20:45,062 --> 00:20:47,421
(plays intro)
281
00:20:53,413 --> 00:20:55,593
- not obscuring the horizon
282
00:20:57,054 --> 00:20:59,343
Your moon, which is not
283
00:21:00,648 --> 00:21:03,073
Opened the night a huge umbrella,
284
00:21:04,055 --> 00:21:06,866
Meeting the pink dawn.
285
00:21:07,429 --> 00:21:10,155
There on the purple moon
286
00:21:11,608 --> 00:21:14,115
You so wanted to be alone.
287
00:21:14,366 --> 00:21:17,316
Don't forget about me
288
00:21:18,918 --> 00:21:21,191
You fell asleep by the window.
289
00:21:22,433 --> 00:21:25,229
When the new day is tired
290
00:21:25,480 --> 00:21:28,597
Same as always
291
00:21:29,379 --> 00:21:32,386
You flew so far
292
00:21:36,324 --> 00:21:39,666
When this dream came
293
00:21:39,917 --> 00:21:42,971
Arising not about me
294
00:21:43,730 --> 00:21:47,186
You forgot everything so easily.
295
00:21:50,652 --> 00:21:52,425
You will forget about me...
296
00:21:52,676 --> 00:21:55,495
Well, they're not that rough, are they?
297
00:21:56,730 --> 00:21:59,136
Men and women should live together.
298
00:21:59,598 --> 00:22:02,957
โโฆMaybe just for a moment.
299
00:22:05,926 --> 00:22:09,006
leaving for me
300
00:22:09,590 --> 00:22:12,824
Just a thin thread
301
00:22:13,075 --> 00:22:15,512
Just a drop of regret...
302
00:22:15,802 --> 00:22:17,302
-Glad!
303
00:22:17,754 --> 00:22:19,404
I went today to say...
304
00:22:20,605 --> 00:22:22,793
In general, Iya and I are no longer together.
305
00:22:23,277 --> 00:22:24,777
We parted.
-Yes.
306
00:22:25,769 --> 00:22:28,829
-She cheated on me with Lucius,
and she has a child by him.
307
00:22:29,355 --> 00:22:30,855
-Clear.
308
00:22:32,082 --> 00:22:34,207
- Glad, well, we can be together.
309
00:22:34,886 --> 00:22:37,292
I love you.
-And I love you.
310
00:22:37,543 --> 00:22:39,223
-We all love each other.
311
00:22:39,558 --> 00:22:41,058
-What?
312
00:22:41,309 --> 00:22:45,386
No, you don't really.
You don't understand, love is different.
313
00:22:45,637 --> 00:22:49,471
This is when you constantly think about a person,
looking forward to meeting him
314
00:22:50,175 --> 00:22:51,722
you can't live without it.
315
00:22:51,973 --> 00:22:55,870
-Your love is more like an addiction
and causes some suffering.
316
00:22:56,121 --> 00:23:00,558
That's why we prefer friendship. Yes, Yulik?
I totally agree with you, my friend.
317
00:23:04,237 --> 00:23:07,565
-You will forget about me
318
00:23:07,816 --> 00:23:11,175
On the purple on the moon
319
00:23:11,426 --> 00:23:14,933
Maybe just for a moment.
320
00:23:18,738 --> 00:23:21,956
leaving for me
321
00:23:22,363 --> 00:23:25,689
Just a thin thread
322
00:23:26,074 --> 00:23:29,346
Just an ounce of regret.
323
00:23:45,254 --> 00:23:47,676
(everyone screams in delight)
324
00:24:02,733 --> 00:24:06,453
The last time I cried like this
when our guys played the harp.
325
00:24:07,467 --> 00:24:09,647
I think the winner is clear.
326
00:24:09,898 --> 00:24:12,546
How lucky the Two Hills are with their neighbors!
327
00:24:14,498 --> 00:24:16,670
- Artist, when did you write this song?
328
00:24:16,921 --> 00:24:20,011
-Yes, I was sitting, looking at the moon,
and somehow went down.
329
00:24:20,262 --> 00:24:21,762
- Why didn't you sing to us, huh?
330
00:24:23,561 --> 00:24:25,136
-I love you guys!
331
00:24:26,084 --> 00:24:27,584
I mean brotherly.
332
00:24:28,069 --> 00:24:29,686
We did it!
333
00:24:30,264 --> 00:24:31,839
(scream)
-Down with the men!
334
00:24:32,090 --> 00:24:35,756
Down with the men, down with the men
down with the men!
335
00:24:38,147 --> 00:24:40,459
It looks like we're protesting...
336
00:24:40,763 --> 00:24:42,263
Who cares?
337
00:24:42,514 --> 00:24:44,014
Hope it gets cancelled?
338
00:24:51,116 --> 00:24:53,200
And right now, dear friends,
339
00:24:53,451 --> 00:24:55,889
there is a traditional exchange of seeds.
340
00:24:58,630 --> 00:25:00,130
That's all.
341
00:25:00,381 --> 00:25:02,646
Dirk went to mother Holland
342
00:25:02,897 --> 00:25:06,631
which means that the next Guardian Games
have come to an end.
343
00:25:06,882 --> 00:25:09,734
And they were the most purple
in my memory.
344
00:25:09,985 --> 00:25:13,475
Thank you Mother Russia!
Thanks, Two Hills!
345
00:25:25,560 --> 00:25:27,310
(in Dutch)
-It's not a seed!
346
00:25:27,561 --> 00:25:29,241
It's a biological weapon!
347
00:25:29,764 --> 00:25:33,756
If it hit
to the Fertilization Centers of Mother Holland,
348
00:25:34,007 --> 00:25:36,952
there would be a disaster
planetary scale.
349
00:25:38,397 --> 00:25:41,967
(Larisa) -Obviously,
that it has something to do with primates.
350
00:25:45,319 --> 00:25:46,999
(Larisa)
Hi friend.
351
00:25:47,811 --> 00:25:49,311
Haven't heard for a long time.
352
00:25:50,467 --> 00:25:51,967
Need your help.
353
00:25:52,413 --> 00:25:54,069
I don't trust Elena.
354
00:25:55,866 --> 00:25:58,295
- Well, how is he? Will live?
355
00:25:58,897 --> 00:26:00,397
-Certainly.
356
00:26:00,648 --> 00:26:02,298
Why do you need his seed?
357
00:26:03,499 --> 00:26:05,318
-For Starooskol students.
358
00:26:06,444 --> 00:26:07,944
-Are they not enough?
359
00:26:10,124 --> 00:26:12,803
(alert music)
360
00:26:30,977 --> 00:26:33,877
(Larisa)
-What's going on in Two Hills?
361
00:26:34,359 --> 00:26:36,234
- We will punish the Keepers of the seed.
362
00:26:37,633 --> 00:26:39,133
(Larisa)
-That's not enough.
363
00:26:39,384 --> 00:26:42,684
I propose to evict primates
and close the city for quarantine.
364
00:26:42,935 --> 00:26:44,435
Who agrees"?
365
00:26:50,039 --> 00:26:51,539
Unanimously.
366
00:26:59,110 --> 00:27:00,610
-Hi friend.
367
00:27:00,861 --> 00:27:02,541
Please open for us.
368
00:27:04,289 --> 00:27:05,789
-Ay!
369
00:27:06,352 --> 00:27:09,220
(Polnalyubvi - "The Girl and the Sea")
370
00:27:16,625 --> 00:27:18,125
What the...
371
00:27:19,569 --> 00:27:21,281
- Quarantine dome...
27063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.