All language subtitles for DVDES-532.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,740 --> 00:00:22,040 I don't want to do it. 2 00:00:22,740 --> 00:00:23,620 No, no! 3 00:00:25,533 --> 00:00:26,200 It's hot!! 4 00:00:26,200 --> 00:00:28,820 My brother is going to pour the water on me!!! 5 00:00:28,820 --> 00:00:29,700 Oh my god... 6 00:00:29,700 --> 00:00:31,740 Let go of your body first 7 00:00:31,740 --> 00:00:32,560 Go away 8 00:00:34,940 --> 00:00:37,780 Our children are very good kids 9 00:00:38,360 --> 00:00:41,520 They grow up straight without running in a hurry 10 00:00:42,280 --> 00:00:44,760 We have always thought that our education was correct 11 00:00:56,530 --> 00:00:59,270 Oh, Konoha. You've overcome your fear of peppers! 12 00:01:00,190 --> 00:01:00,870 Well done 13 00:01:02,070 --> 00:01:03,390 Here you go 14 00:01:04,590 --> 00:01:05,190 Thank you 15 00:01:09,070 --> 00:01:11,690 Katsuya and Konoha let's take a bath 16 00:01:15,900 --> 00:01:17,180 What is it? 17 00:01:17,520 --> 00:01:18,460 We're going to take the bath 18 00:01:21,740 --> 00:01:22,540 I don't want 19 00:01:24,973 --> 00:01:25,440 Why not 20 00:01:25,440 --> 00:01:26,440 Are you sick? 21 00:01:27,380 --> 00:01:30,960 Today, the class was really stupid. 22 00:01:31,840 --> 00:01:36,980 Because I went to the bath with my mom... 23 00:01:41,860 --> 00:01:42,320 Hey! 24 00:01:42,860 --> 00:01:44,720 Our house is not normal 25 00:01:46,000 --> 00:01:50,730 We don't go into other people's houses together 26 00:01:50,730 --> 00:01:54,570 You don' t have worry about those who say such a thing 27 00:01:55,690 --> 00:01:56,150 Right 28 00:01:56,803 --> 00:01:57,070 Yes. 29 00:01:58,610 --> 00:02:01,190 Besides, the baby... 30 00:02:01,730 --> 00:02:02,750 ...isn't carried by Kounotori? 31 00:02:10,193 --> 00:02:10,460 Mom! 32 00:02:11,970 --> 00:02:13,110 You lied to me 33 00:02:13,896 --> 00:02:14,030 No 34 00:02:16,263 --> 00:02:17,130 That's enough 35 00:02:18,710 --> 00:02:20,050 Mom is lying 36 00:02:21,290 --> 00:02:21,690 Kazuya 37 00:02:23,080 --> 00:02:24,740 What happened brother 38 00:02:27,523 --> 00:02:27,990 Hey you 39 00:02:30,190 --> 00:02:35,010 Kazuya's education is in your hands. You do something about it 40 00:02:40,130 --> 00:02:43,130 From that day on, she stopped going to school 41 00:02:44,730 --> 00:02:48,190 Because she was raised too purely 42 00:02:48,190 --> 00:02:51,550 She has been isolated from the class 43 00:02:54,866 --> 00:02:56,800 Don't you go to school today? 44 00:02:56,800 --> 00:03:01,280 You're not feeling well, so be careful. 45 00:03:01,700 --> 00:03:03,340 I'll go now! 46 00:03:03,640 --> 00:03:04,180 See you later 47 00:03:10,960 --> 00:03:11,160 Bye 48 00:03:11,160 --> 00:03:13,220 Take care of Kazuya 49 00:03:15,820 --> 00:03:16,200 Yes 50 00:03:44,410 --> 00:03:47,830 It's been a week since Kazuya left school 51 00:03:50,390 --> 00:03:53,250 According to the teacher at the school 52 00:03:53,250 --> 00:03:59,870 According to the story, he was bullied by all the girls in his class and missed out on their happiness. 53 00:04:04,970 --> 00:04:07,350 If we continue with the ban on him from going back home... 54 00:04:07,350 --> 00:04:10,210 ...it may lead us into a trap one day 55 00:04:10,210 --> 00:04:14,710 It's because our education system is wrong 56 00:04:14,710 --> 00:04:15,325 Because I didn'teach him proper knowledge 57 00:04:22,666 --> 00:04:25,400 So I have to do something for her future. 58 00:04:58,000 --> 00:04:59,800 Katsuya, can you come here? 59 00:05:00,500 --> 00:05:01,960 What is it ? 60 00:05:02,620 --> 00:05:03,140 It's okay 61 00:05:19,470 --> 00:05:20,250 What is that 62 00:05:30,893 --> 00:05:33,760 Hey, Kazuya. I'm sorry that mom lied to you 63 00:05:36,750 --> 00:05:39,790 Babies are not carried by a baby bird 64 00:05:49,800 --> 00:05:52,060 You're an adult now 65 00:05:52,060 --> 00:05:54,960 So you have teach them well 66 00:05:56,980 --> 00:05:59,920 Mom will teach them well 67 00:06:43,940 --> 00:06:47,540 Kazuya, babies are born when a man and woman have sex. 68 00:06:52,493 --> 00:06:52,760 Sex? 69 00:06:52,760 --> 00:06:53,120 What? 70 00:06:56,043 --> 00:06:56,510 Well... 71 00:07:03,880 --> 00:07:05,480 The man and the woman's, 72 00:07:08,203 --> 00:07:09,470 in terms of flowers 73 00:07:09,470 --> 00:07:11,910 they're like pollen 74 00:07:16,346 --> 00:07:17,880 but each have their own 75 00:07:17,880 --> 00:07:20,550 so when they combine 76 00:07:20,550 --> 00:07:22,770 they become a baby 77 00:07:22,770 --> 00:07:23,190 I'm going to be a mother. 78 00:07:34,926 --> 00:07:35,660 And then... 79 00:07:36,700 --> 00:07:37,520 We have to give birth 80 00:07:39,080 --> 00:07:39,680 To babies 81 00:07:39,680 --> 00:07:40,420 That look like pollen 82 00:07:46,686 --> 00:07:49,220 Do you know what we should do, Kazuya? 83 00:07:54,530 --> 00:07:57,610 There's no way that i know 84 00:07:57,610 --> 00:07:59,110 I don't know. 85 00:08:02,576 --> 00:08:02,910 Well, 86 00:08:08,440 --> 00:08:13,620 let me teach you how to make a good baby 87 00:08:17,993 --> 00:08:18,260 Okay 88 00:08:26,646 --> 00:08:26,980 Today 89 00:08:30,700 --> 00:08:34,160 Let's learn about the body of men 90 00:08:34,160 --> 00:08:35,120 I'll teach you. 91 00:08:43,120 --> 00:08:46,020 Kazuya, take off your pants and trousers 92 00:08:48,780 --> 00:08:49,840 What for? 93 00:08:52,840 --> 00:08:54,020 Kazuya... 94 00:08:54,020 --> 00:08:56,320 Mom will touch your penis 95 00:09:02,013 --> 00:09:02,680 Don't move 96 00:09:03,880 --> 00:09:04,480 It's okay 97 00:09:10,613 --> 00:09:12,280 If you touch it like this 98 00:09:14,100 --> 00:09:19,000 Your penis is getting bigger and bigger. 99 00:09:30,580 --> 00:09:36,040 Don't you think your penis has gotten bigger? 100 00:09:38,950 --> 00:09:40,670 Yes, it's true 101 00:09:40,670 --> 00:09:42,670 What is penis? 102 00:09:50,156 --> 00:09:50,690 Penis... 103 00:09:52,550 --> 00:09:55,230 To be exact, it's called a penis. 104 00:09:58,500 --> 00:10:04,640 When you touch the penises like this and give them stimulation 105 00:10:07,206 --> 00:10:08,940 they become big like thiss 106 00:10:16,200 --> 00:10:21,260 How do you feel when I touch you like this? 107 00:10:26,960 --> 00:10:29,020 It feels weird. 108 00:10:32,366 --> 00:10:32,900 Weird... 109 00:10:36,580 --> 00:10:41,860 Do you know what to say in such a situation ? 110 00:10:41,860 --> 00:10:42,380 Do you know what I mean? 111 00:10:44,226 --> 00:10:44,960 No,I don't. 112 00:10:48,080 --> 00:10:48,740 That's right 113 00:10:52,950 --> 00:10:53,950 Kazuya sit down 114 00:11:06,810 --> 00:11:08,010 The tip of the ear 115 00:11:08,010 --> 00:11:10,150 It is called a tracheal 116 00:11:17,140 --> 00:11:19,140 This part stimulates like this 117 00:11:22,660 --> 00:11:25,260 You can feel the tingle here and there. 118 00:11:27,920 --> 00:11:30,380 It feels good, doesn't it? 119 00:11:40,130 --> 00:11:42,330 Look at this part of your body... 120 00:11:43,130 --> 00:11:43,530 But... 121 00:11:48,040 --> 00:11:52,680 You can see something sticky, right? 122 00:11:56,680 --> 00:12:01,040 This is called the cowper's blood. 123 00:12:06,380 --> 00:12:11,800 It is very important to give birth to a baby 124 00:12:28,670 --> 00:12:32,430 Here, around the tip of your nose. 125 00:12:33,450 --> 00:12:34,310 Does it feel good? 126 00:12:48,630 --> 00:12:49,630 I have a pimple 127 00:12:52,963 --> 00:12:53,630 Let me see 128 00:12:54,810 --> 00:12:58,130 That's what it means to go to the afterlife. 129 00:13:02,350 --> 00:13:07,810 It is about taking your baby out of here... 130 00:13:21,620 --> 00:13:22,020 Mom... 131 00:13:26,120 --> 00:13:31,580 The baby in a boy's body is called the sperm, 132 00:13:33,140 --> 00:13:35,840 and the egg in the woman's body 133 00:13:38,513 --> 00:13:44,380 The baby's mother is called the ovum, and the sperm and the ovum combine to make a baby. 134 00:13:46,000 --> 00:13:47,160 Let me check your posture 135 00:13:55,953 --> 00:13:58,220 Today we're going out for practice 136 00:14:01,300 --> 00:14:03,290 How are you doing? 137 00:14:09,670 --> 00:14:11,790 I'm going to get it out. 138 00:14:12,310 --> 00:14:12,850 Are you ready? 139 00:14:14,430 --> 00:14:15,430 Then, Kazuya... 140 00:14:15,430 --> 00:14:18,730 Try and hold it in with your own hands 141 00:14:18,730 --> 00:14:22,070 Put the needle through your palm 142 00:14:23,320 --> 00:14:23,850 Okay 143 00:14:36,540 --> 00:14:40,570 Now, take out as much as you want to eat 144 00:14:48,240 --> 00:14:48,840 It's okay 145 00:14:51,433 --> 00:14:52,300 You can do it 146 00:15:04,353 --> 00:15:05,420 I can't breathe. 147 00:15:11,340 --> 00:15:13,020 My head is spinning... 148 00:15:16,520 --> 00:15:18,640 This is your spirit, 149 00:15:23,000 --> 00:15:24,600 the source of all babies 150 00:15:26,520 --> 00:15:30,560 It's a good thing to let it out 151 00:15:34,156 --> 00:15:35,490 You're such an adult 152 00:15:38,910 --> 00:15:42,130 Mom, please keep this a secret from Dad. 153 00:15:46,050 --> 00:15:48,090 I understand... 154 00:15:49,290 --> 00:15:51,170 It's hard to tell boys and girls the same thing sometimes 155 00:15:54,250 --> 00:15:58,800 So let me keep it just between you and your mom 156 00:16:15,173 --> 00:16:16,640 Thank you for the meal 157 00:16:26,456 --> 00:16:29,390 Dad, you had dinner with your brother today. 158 00:16:31,150 --> 00:16:31,950 Yes I did... 159 00:16:43,153 --> 00:16:43,820 It's good! 160 00:16:45,200 --> 00:16:45,800 Yes it is 161 00:16:46,330 --> 00:16:47,580 What a nice meal 162 00:16:49,530 --> 00:16:51,760 You ate together with your brother 163 00:16:52,220 --> 00:16:52,620 Right? 164 00:16:55,620 --> 00:16:58,670 Since then she has become more and more positive 165 00:17:00,100 --> 00:17:02,230 She hasn't gone to school yet 166 00:17:02,230 --> 00:17:05,690 But I have to teach her so that she can work harder. 167 00:17:13,340 --> 00:17:14,135 Kazuya, we're going out now and let'start our lesson! 168 00:17:21,340 --> 00:17:24,460 Today we'll learn how you do sex properly 169 00:18:08,873 --> 00:18:09,540 How is it? 170 00:18:10,750 --> 00:18:12,310 If you look closely like this 171 00:18:12,310 --> 00:18:14,410 You see the difference between a man and woman 172 00:18:14,410 --> 00:18:14,950 There's a big difference, isn'there? 173 00:18:24,730 --> 00:18:26,870 Today I'm going to explain about vagina. 174 00:18:31,790 --> 00:18:36,370 You've never seen your mother here before right ? 175 00:18:37,850 --> 00:18:40,630 Come closer and look closely 176 00:18:46,220 --> 00:18:47,420 This is the vagina 177 00:18:47,420 --> 00:18:48,420 I'm talking about the penis. 178 00:18:50,560 --> 00:18:54,680 It's where a man puts his penis when he has sex 179 00:19:05,633 --> 00:19:07,700 And this is the large intestine 180 00:19:07,700 --> 00:19:12,720 The leftmost part of it is called small intestine 181 00:19:12,720 --> 00:19:15,300 This is called the pineal gland. 182 00:19:19,980 --> 00:19:21,380 And this is the chest 183 00:19:31,810 --> 00:19:33,810 Put your hand out and touch it 184 00:19:40,760 --> 00:19:42,360 A little protruding part 185 00:19:43,960 --> 00:19:45,720 Here's the clitoris 186 00:19:45,720 --> 00:19:46,020 I'm going touch you. 187 00:19:47,500 --> 00:19:49,080 Can you feel it? 188 00:19:51,153 --> 00:19:51,620 Here... 189 00:19:51,620 --> 00:19:53,900 Yes, there! Touch me 190 00:19:56,300 --> 00:19:56,900 This is.. 191 00:19:57,900 --> 00:20:01,140 What was this called again..? 192 00:20:01,140 --> 00:20:02,140 It's clitoris 193 00:20:14,766 --> 00:20:15,700 Are you okay?? 194 00:20:29,380 --> 00:20:30,580 You're wet here... 195 00:20:32,980 --> 00:20:33,580 This pee? 196 00:20:36,480 --> 00:20:37,680 No, it's not that! 197 00:20:37,680 --> 00:20:40,780 It is a liquid to make sex smooth 198 00:20:44,700 --> 00:20:45,900 When you feel good 199 00:20:45,900 --> 00:20:51,140 A lot of this liquid comes out for the preparation of sex 200 00:20:51,140 --> 00:20:52,220 This is not a pee. 201 00:20:57,473 --> 00:20:57,940 Here... 202 00:20:57,940 --> 00:20:59,920 It's like saliva, isn't it? 203 00:21:01,080 --> 00:21:01,280 Yes 204 00:21:05,910 --> 00:21:06,710 Look closely 205 00:21:08,123 --> 00:21:08,790 This place 206 00:21:12,310 --> 00:21:14,110 is very important for women 207 00:21:18,593 --> 00:21:20,260 Babies are born from here 208 00:21:22,290 --> 00:21:25,010 The baby is born from here. 209 00:21:26,900 --> 00:21:28,980 From such a small place? 210 00:21:29,580 --> 00:21:30,460 That's right 211 00:21:34,200 --> 00:21:35,600 Pee comes out of here 212 00:21:37,300 --> 00:21:42,900 Does it come out from the same place as me 213 00:21:42,900 --> 00:21:44,420 No, it doesn't 214 00:21:47,540 --> 00:21:49,740 Babies are born in this big place 215 00:21:53,160 --> 00:22:00,960 The place where the pee comes out is called the urethra, but I think there's a little smaller hole up here than this. 216 00:22:01,360 --> 00:22:02,380 Can you see it? 217 00:22:09,590 --> 00:22:10,990 It looks difficult... 218 00:22:11,790 --> 00:22:13,130 This is so complicated 219 00:22:16,430 --> 00:22:18,190 Then let me review 220 00:22:18,190 --> 00:22:21,770 Which one was the chestnut chicken supermarket 221 00:22:21,770 --> 00:22:22,930 Which one is it? 222 00:22:24,470 --> 00:22:25,870 Kazuya, touch this. 223 00:22:26,370 --> 00:22:28,890 Do you remember it ? 224 00:22:30,200 --> 00:22:31,920 This one right 225 00:22:32,540 --> 00:22:32,740 Yes 226 00:22:36,830 --> 00:22:38,490 This must be Tristan 227 00:22:40,330 --> 00:22:41,050 Correct 228 00:22:42,350 --> 00:22:44,110 You remembered well 229 00:22:45,870 --> 00:22:46,850 Kazuya's a good boy 230 00:22:54,020 --> 00:22:55,820 So, where is the baby born? 231 00:23:00,863 --> 00:23:02,330 The baby is born in... 232 00:23:02,330 --> 00:23:02,630 ...the womb 233 00:23:03,123 --> 00:23:03,390 Yes! 234 00:23:04,403 --> 00:23:04,670 Here 235 00:23:07,163 --> 00:23:07,630 Correct 236 00:23:07,630 --> 00:23:08,190 That's correct. 237 00:23:15,530 --> 00:23:20,090 Since it is for the preparation of sex, 238 00:23:24,603 --> 00:23:27,070 I will do a lot of acupuncture points 239 00:23:27,070 --> 00:23:30,870 and give you more liquid to make this smooth? 240 00:23:57,700 --> 00:24:01,460 How did it feel when I touched you? 241 00:24:07,400 --> 00:24:09,900 It felt like something was touching me. 242 00:24:20,120 --> 00:24:22,720 Oh, there's a hole in my finger here... 243 00:24:24,020 --> 00:24:28,740 You can put your finger deeper into the hole 244 00:24:31,113 --> 00:24:31,780 Deeper...? 245 00:24:36,160 --> 00:24:40,380 There is a uterus in the womb. 246 00:24:41,580 --> 00:24:42,360 A uterus? 247 00:24:45,280 --> 00:24:52,020 Babies are born after they grow up inside their uteruses and pass through their wombs 248 00:24:55,560 --> 00:25:00,670 The baby's bed is its umbilical cord 249 00:25:00,670 --> 00:25:00,830 I'm going to sleep. 250 00:25:14,866 --> 00:25:15,800 Hey, Kazuya... 251 00:25:15,800 --> 00:25:17,020 How is your mother's womb? 252 00:25:21,760 --> 00:25:26,360 It feels like something is entangled in my fingers 253 00:25:29,706 --> 00:25:31,040 What could it be...? 254 00:25:38,990 --> 00:25:39,530 It's a proof that you'ready for sex. 255 00:25:49,076 --> 00:25:51,010 When you have sex with women, 256 00:25:53,520 --> 00:25:58,480 the man leads and prepares it for them 257 00:26:10,163 --> 00:26:12,030 How is your penis doing now? 258 00:26:26,396 --> 00:26:27,730 Show it to your mom. 259 00:26:37,520 --> 00:26:39,280 Kazuya, take off the top too 260 00:26:54,380 --> 00:26:57,840 Your nipples are getting bigger 261 00:27:11,700 --> 00:27:14,100 You need to get ready for having sex 262 00:27:14,100 --> 00:27:15,520 You have to get ready for that. 263 00:27:16,720 --> 00:27:17,880 Get ready? 264 00:27:27,300 --> 00:27:28,500 Mom, it's dirty... 265 00:27:28,940 --> 00:27:30,020 It is not dirty! 266 00:27:30,760 --> 00:27:32,900 I'm going to pee here later 267 00:27:33,746 --> 00:27:34,480 Don't worry 268 00:27:38,820 --> 00:27:40,000 What are you doing 269 00:27:42,780 --> 00:27:43,780 How do you feel 270 00:27:50,650 --> 00:27:53,050 I don't know why, but it feels good. 271 00:27:53,370 --> 00:27:54,710 What is this? 272 00:27:56,040 --> 00:27:58,020 This is an act called ferratio 273 00:28:28,620 --> 00:28:29,020 Kazuya 274 00:29:20,716 --> 00:29:22,450 I can't go to the hospital 275 00:29:29,010 --> 00:29:30,750 My mouth is... 276 00:30:34,796 --> 00:30:35,930 I'm going to die. 277 00:30:42,963 --> 00:30:43,630 No, Kazuya 278 00:30:43,990 --> 00:30:48,150 This is a ferratio, and it's ready for sex. 279 00:30:54,800 --> 00:30:57,600 You have to put your sex in this bag here! 280 00:31:03,866 --> 00:31:04,200 So... 281 00:31:09,480 --> 00:31:10,680 Katsuya sleep here 282 00:31:12,820 --> 00:31:17,520 Let me put your poo-poos into the vagina 283 00:31:17,520 --> 00:31:18,720 Let's put it in your mouth. 284 00:31:20,850 --> 00:31:21,810 I'm watching you carefully, 285 00:31:21,810 --> 00:31:25,150 as you're putting the penis into my vagina! 286 00:31:36,333 --> 00:31:37,200 Here we go... 287 00:31:40,926 --> 00:31:42,260 Little by little.... 288 00:31:42,260 --> 00:31:44,140 Do you understand? 289 00:31:53,910 --> 00:31:54,110 Yes 290 00:31:54,150 --> 00:31:55,370 Oh, I see. 291 00:31:58,040 --> 00:32:02,040 All of your penis is in there now 292 00:32:05,260 --> 00:32:06,860 How does it feel inside? 293 00:32:09,720 --> 00:32:11,840 It's the first time for me to experience this 294 00:32:13,720 --> 00:32:15,820 Then don't move 295 00:32:15,820 --> 00:32:16,140 It's me. 296 00:32:36,160 --> 00:32:36,760 Kazuya... 297 00:32:43,803 --> 00:32:47,870 Do you know that the tip of your penis is touching my uterus? 298 00:32:53,890 --> 00:32:55,900 Something like that...? 299 00:32:57,266 --> 00:32:58,000 Yes, well.. 300 00:33:00,020 --> 00:33:06,370 The place where something is hitting is the baby's bed. 301 00:33:09,490 --> 00:33:13,910 When a penis hits like this and the uterus gets stimulated, 302 00:33:15,650 --> 00:33:17,750 it becomes easier for the baby to be born 303 00:33:17,750 --> 00:33:18,190 It's going to be easier for you. 304 00:33:33,413 --> 00:33:34,080 Like this, 305 00:33:43,080 --> 00:33:46,080 I'm going make the baby feel more comfortable 306 00:33:46,080 --> 00:33:46,140 by giving him a lot of stimulation 307 00:34:01,380 --> 00:34:05,560 Kazuya, how do you feel inside? 308 00:34:08,753 --> 00:34:09,420 It's warm. 309 00:34:19,353 --> 00:34:23,020 I'm so happy that the whole universe is here with me... 310 00:34:28,986 --> 00:34:32,120 This feeling is totally different from my mouth 311 00:34:32,120 --> 00:34:34,320 It's totally different from a baby, isn't it? 312 00:34:47,440 --> 00:34:47,840 Kazuya 313 00:34:51,703 --> 00:34:53,970 Do you want to have babies with me 314 00:34:58,706 --> 00:34:59,440 Do you want 315 00:34:59,440 --> 00:35:01,160 To have babies 316 00:35:03,393 --> 00:35:04,260 Can I do that 317 00:35:04,260 --> 00:35:05,920 Is i possible 318 00:35:07,613 --> 00:35:08,080 You can 319 00:35:08,080 --> 00:35:10,700 Because Kazuya is good boy 320 00:35:18,026 --> 00:35:23,160 I will stimulate your uterus as much as possible so that you can have a baby. 321 00:35:28,080 --> 00:35:29,060 What should we do? 322 00:35:31,900 --> 00:35:35,120 Let's move Katsuya this time 323 00:35:41,120 --> 00:35:42,720 Put the penis in my womb 324 00:35:47,166 --> 00:35:47,500 Here. 325 00:35:49,640 --> 00:35:52,960 Try to put it in by yourself! 326 00:35:57,533 --> 00:35:59,400 No, that's called anus there 327 00:36:01,746 --> 00:36:02,080 Anus? 328 00:36:02,940 --> 00:36:05,420 What does that mean... 329 00:36:06,140 --> 00:36:09,380 It means an us when you have sex 330 00:36:11,926 --> 00:36:12,860 A little lower 331 00:36:13,566 --> 00:36:13,900 Here? 332 00:36:14,360 --> 00:36:15,700 Yes, there. 333 00:36:29,766 --> 00:36:31,900 Kazuya! You did it by yourself!! 334 00:36:32,980 --> 00:36:33,800 Good boy 335 00:36:36,640 --> 00:36:40,660 Move your hips back and forth 336 00:36:40,660 --> 00:36:42,660 to make the position of the spine 337 00:36:48,720 --> 00:36:49,720 That's right. 338 00:36:51,320 --> 00:36:54,800 You're good at it, Kazuya! 339 00:36:55,620 --> 00:36:57,080 It feels so good... 340 00:36:57,080 --> 00:36:59,020 I can tell by your instincts 341 00:37:03,486 --> 00:37:04,820 It feels really nice 342 00:37:06,220 --> 00:37:06,420 Yes 343 00:37:10,570 --> 00:37:13,730 Kazuya also makes his penis feel great 344 00:37:13,730 --> 00:37:16,050 and produces a lot of sperm 345 00:37:21,743 --> 00:37:26,810 And then, you put a lot of urine in the back to make it easier for the baby. 346 00:37:28,770 --> 00:37:28,905 That'sex! 347 00:37:46,120 --> 00:37:49,120 You can move freely so that Kazuya feels good 348 00:37:54,240 --> 00:37:55,840 Does it feel good, mom? 349 00:37:56,800 --> 00:37:57,300 Yes. 350 00:38:02,043 --> 00:38:03,910 It feels so good for me too! 351 00:38:10,200 --> 00:38:14,220 I can see that you are getting a penis on the uterus 352 00:38:25,120 --> 00:38:26,320 You're doing great 353 00:38:39,530 --> 00:38:41,130 Kazuya, you are amazing. 354 00:38:45,286 --> 00:38:47,220 The uterus is coming to life! 355 00:38:56,490 --> 00:39:01,500 When the baby feels a lot of that person 356 00:39:04,996 --> 00:39:06,330 it will become manly 357 00:39:23,296 --> 00:39:24,830 Even when you were born 358 00:39:24,830 --> 00:39:29,800 When you were in the hospital, I felt a lot of things. 359 00:39:34,410 --> 00:39:36,210 That's why you are boy now! 360 00:39:41,800 --> 00:39:42,400 Kazuya... 361 00:39:42,940 --> 00:39:45,530 If you want your little brother back 362 00:39:50,186 --> 00:39:52,120 You have to make me feel good 363 00:39:56,153 --> 00:39:56,820 Hey Kazuya 364 00:39:56,820 --> 00:39:59,060 Do want your little brother? 365 00:40:05,933 --> 00:40:08,000 If you want more, give me more. 366 00:40:12,520 --> 00:40:13,060 It'so good that I feel like dying... 367 00:40:35,743 --> 00:40:36,610 Let go of me! 368 00:41:10,300 --> 00:41:15,610 It was a little tight, but it's okay now... 369 00:41:24,040 --> 00:41:24,620 Kazuya! 370 00:41:25,700 --> 00:41:29,530 That was just his willpower 371 00:41:34,273 --> 00:41:35,740 If you keep doing that 372 00:41:39,716 --> 00:41:40,650 he'll hear you 373 00:41:45,160 --> 00:41:45,560 Kazuya 374 00:41:50,420 --> 00:41:52,020 Let's do this next time. 375 00:41:53,600 --> 00:41:54,200 Kazuya... 376 00:41:55,740 --> 00:41:59,820 Come on, let me put you in my vagina 377 00:42:07,273 --> 00:42:08,140 That is right 378 00:42:18,246 --> 00:42:18,580 Yeah. 379 00:42:25,410 --> 00:42:27,410 Kazuya, you want a bath right? 380 00:42:30,570 --> 00:42:34,380 Then shake your waist many times! 381 00:42:37,686 --> 00:42:38,420 I do but... 382 00:42:39,240 --> 00:42:41,120 ...I feel sick and tired 383 00:42:42,820 --> 00:42:43,420 It's okay 384 00:42:43,420 --> 00:42:45,860 Don't worry about me 385 00:42:45,860 --> 00:42:50,180 But I feel good when you do it. 386 00:42:50,640 --> 00:42:53,660 You can think only pleasant things 387 00:42:57,380 --> 00:43:00,180 It feels good if you shake your hips a lot 388 00:43:05,860 --> 00:43:06,860 Shake your hips 389 00:43:18,720 --> 00:43:20,120 Kazuya, are you okay? 390 00:43:28,010 --> 00:43:30,790 It feels good, doesn't it? 391 00:43:31,723 --> 00:43:31,990 Yes. 392 00:43:32,590 --> 00:43:34,970 Does sex feel good to you too ? 393 00:43:34,970 --> 00:43:37,390 Sex feels so nice! 394 00:43:42,610 --> 00:43:43,210 Kazuya... 395 00:43:44,663 --> 00:43:45,330 Katsuya... 396 00:43:54,720 --> 00:43:57,440 It's great, isn't it? 397 00:44:00,333 --> 00:44:01,600 I feel so good too. 398 00:44:06,853 --> 00:44:07,320 Katsuya 399 00:44:09,000 --> 00:44:11,080 You can let me go now 400 00:44:53,973 --> 00:44:55,040 It's coming out! 401 00:45:00,706 --> 00:45:02,640 A lot of gas is coming out... 402 00:45:06,320 --> 00:45:07,000 It'll come out soon, won't it? 403 00:45:56,336 --> 00:45:57,470 Let's go, Kazuya. 404 00:46:03,830 --> 00:46:04,430 Kazuya... 405 00:46:04,430 --> 00:46:07,230 This is the right way to have sex 406 00:46:11,900 --> 00:46:13,500 This is how you have sex 407 00:46:44,776 --> 00:46:46,910 Where are my brother and sister? 408 00:46:47,730 --> 00:46:51,120 They went shopping today 409 00:46:51,120 --> 00:46:54,390 You have to get used to it. 410 00:46:55,730 --> 00:46:58,230 It's not fair, Onii-chan... 411 00:46:59,410 --> 00:47:00,010 What? 412 00:47:00,070 --> 00:47:05,910 What is it about me that you don't like recently ? 413 00:47:06,530 --> 00:47:11,930 Recently my mom has been getting along with Onii chan a lot and I feel bad for her 414 00:47:14,140 --> 00:47:15,640 But thats because 415 00:47:15,640 --> 00:47:16,210 She hasn' taken care of herself at all 416 00:47:18,040 --> 00:47:20,740 And she keeps on sneaking around 417 00:47:23,110 --> 00:47:24,310 That makes sense 418 00:47:24,310 --> 00:47:27,750 I know. He's been taking good care of Kazuya lately, 419 00:47:28,090 --> 00:47:31,670 and he might have done something bad to Konoha... 420 00:47:31,670 --> 00:47:33,270 You know what? 421 00:47:33,490 --> 00:47:36,150 I've been teaching my brother about studying these days! 422 00:47:36,890 --> 00:47:39,250 That is not fair!! 423 00:47:41,510 --> 00:47:42,510 Teach me too!!! 424 00:47:42,510 --> 00:47:43,710 It is unfair for you only 425 00:47:47,790 --> 00:47:48,190 Well.. 426 00:47:49,310 --> 00:47:51,490 Konoha has grown up now 427 00:47:51,490 --> 00:47:54,030 I may not be able to teach you well. 428 00:47:54,650 --> 00:47:57,590 That's right! Please teach me a lot of things too!! 429 00:47:59,410 --> 00:48:00,410 Okay, come here 430 00:48:05,780 --> 00:48:11,500 Hey hey what are you going teaching? English or Maths 431 00:48:11,500 --> 00:48:13,520 No it is health education 432 00:48:13,520 --> 00:48:14,900 Health education 433 00:48:14,900 --> 00:48:21,240 Yes because we will teach how sex works properly so please remember 434 00:48:22,913 --> 00:48:23,180 Sex? 435 00:48:23,900 --> 00:48:28,360 It's a very important thing in life. 436 00:48:29,080 --> 00:48:31,220 So I'll teach you well 437 00:48:33,260 --> 00:48:33,460 Yes 438 00:48:35,490 --> 00:48:39,030 Do you know what this leaf is called 439 00:48:39,030 --> 00:48:39,450 What 440 00:48:45,483 --> 00:48:46,150 Don't know 441 00:48:49,950 --> 00:48:51,150 Well, first of all 442 00:48:51,150 --> 00:48:53,390 You have to remember that it makes me feel good 443 00:48:56,163 --> 00:48:56,430 Yeah 444 00:48:57,230 --> 00:48:57,430 OK. 445 00:48:59,660 --> 00:49:00,240 Take off your clothes, Konoha 446 00:49:03,120 --> 00:49:03,320 Yes 447 00:49:06,540 --> 00:49:06,740 Mom 448 00:49:07,786 --> 00:49:08,120 What? 449 00:49:09,020 --> 00:49:09,740 Are you going to take it all off 450 00:49:10,760 --> 00:49:10,960 Yes 451 00:49:12,673 --> 00:49:14,140 You always take a bath 452 00:49:17,360 --> 00:49:18,160 That's right 453 00:49:56,530 --> 00:49:57,210 I took it 454 00:49:59,770 --> 00:49:59,950 Yes. 455 00:50:02,040 --> 00:50:02,610 First, I'm going touch this tooth here 456 00:50:18,526 --> 00:50:19,460 It feels weird 457 00:50:21,440 --> 00:50:26,560 Have you ever touched this part of your teeth? 458 00:50:29,290 --> 00:50:29,350 Yes 459 00:50:29,350 --> 00:50:29,470 Yes. 460 00:50:30,730 --> 00:50:32,310 How did you feel then? 461 00:50:37,776 --> 00:50:40,110 I felt strange at that time, too... 462 00:50:45,126 --> 00:50:46,860 But if you keep doing this 463 00:50:46,860 --> 00:50:49,880 how do you feel now...? 464 00:50:49,880 --> 00:50:54,260 Doesn't your body get hot and come to here..? 465 00:50:57,033 --> 00:50:57,700 It's hot.. 466 00:51:07,110 --> 00:51:10,410 Mom, I'm embarrassed in front of the mirror. 467 00:51:10,950 --> 00:51:13,910 It's okay! Look at yourself properly 468 00:51:21,433 --> 00:51:22,300 Here and here 469 00:51:29,773 --> 00:51:30,840 This leaf is wet 470 00:51:30,840 --> 00:51:31,500 You're feeling better, aren't you? 471 00:51:33,020 --> 00:51:35,660 This is a sign that you are feeling good. 472 00:51:39,360 --> 00:51:39,760 But... 473 00:51:40,453 --> 00:51:40,720 Mom! 474 00:51:41,880 --> 00:51:44,180 If I move around too much like this 475 00:51:44,180 --> 00:51:45,220 it will be weird 476 00:51:48,153 --> 00:51:48,620 Come on 477 00:51:50,326 --> 00:51:50,860 Sit down 478 00:51:53,866 --> 00:51:54,800 Open your legs 479 00:51:54,800 --> 00:51:58,620 Look at yourself in the mirror 480 00:52:01,113 --> 00:52:02,980 Can you open your legs more? 481 00:52:08,690 --> 00:52:13,650 This is the chest muscle that was shaking. 482 00:52:15,870 --> 00:52:19,490 And this is the lower part of it 483 00:52:23,130 --> 00:52:24,330 Look in the mirror 484 00:52:26,270 --> 00:52:27,670 It's difficult to see 485 00:52:27,670 --> 00:52:30,770 No, you can't. I'm teaching you now so look at me carefully 486 00:52:30,770 --> 00:52:33,070 This is the penis 487 00:52:35,170 --> 00:52:35,570 Penis? 488 00:52:36,430 --> 00:52:36,750 Yes 489 00:52:39,263 --> 00:52:40,530 When a baby is born 490 00:52:41,310 --> 00:52:44,370 this part will be used to insert the male's penises 491 00:52:45,656 --> 00:52:45,990 What! 492 00:52:46,430 --> 00:52:48,010 It goes in here 493 00:52:51,340 --> 00:52:53,560 For big brother too 494 00:52:53,560 --> 00:52:54,500 That' right 495 00:52:56,980 --> 00:52:58,780 Usually, the penis is soft. 496 00:53:00,230 --> 00:53:01,900 But when you have a baby 497 00:53:04,066 --> 00:53:05,600 it becomes hard and big 498 00:53:05,600 --> 00:53:05,705 It'soft 499 00:53:09,180 --> 00:53:09,380 Yes 500 00:53:09,380 --> 00:53:13,860 So at that time it goes in smoothly 501 00:53:13,860 --> 00:53:15,580 That makes sense 502 00:53:17,973 --> 00:53:18,240 Look 503 00:53:18,240 --> 00:53:21,420 Look carefully into this mirror 504 00:53:24,500 --> 00:53:26,500 I can't look at it anymore. 505 00:53:36,796 --> 00:53:38,530 If you touch me so much... 506 00:53:43,440 --> 00:53:45,500 What's wrong with your teeth? 507 00:53:47,080 --> 00:53:49,620 If you touch them too much, 508 00:53:49,620 --> 00:53:50,540 Oh, my. 509 00:53:54,280 --> 00:53:56,560 How do you feel? 510 00:53:58,780 --> 00:54:02,000 I have a lot of bad feelings... 511 00:54:07,520 --> 00:54:08,120 It's okay 512 00:54:15,960 --> 00:54:16,160 Mom 513 00:54:20,460 --> 00:54:22,660 Do you always sleep like this too 514 00:54:23,420 --> 00:54:23,620 Yes 515 00:54:25,340 --> 00:54:27,060 You're always sleeping 516 00:54:29,700 --> 00:54:33,080 Is that so? I didn't know. 517 00:54:34,430 --> 00:54:39,080 When a man is not around, you can do this with your teeth by yourself too 518 00:54:41,740 --> 00:54:42,540 Like this... 519 00:54:44,540 --> 00:54:46,460 You can move here 520 00:54:52,733 --> 00:54:54,800 And put your fingers in and out 521 00:54:54,800 --> 00:54:54,920 It'scary 522 00:55:01,343 --> 00:55:01,610 Yes. 523 00:55:12,840 --> 00:55:16,640 You're very wet, so it's easy to clean and wash your face 524 00:55:20,440 --> 00:55:21,440 It was my fault 525 00:55:25,080 --> 00:55:27,280 Don't worry! I'm always like this 526 00:55:28,820 --> 00:55:30,080 We are the same 527 00:55:30,680 --> 00:55:30,840 Yes 528 00:55:30,840 --> 00:55:31,580 Yes, it's the same. 529 00:55:40,383 --> 00:55:43,250 Did you put your father penis in my mother? 530 00:55:44,890 --> 00:55:45,930 That is right! 531 00:55:47,650 --> 00:55:50,190 Put your father penis... 532 00:55:50,570 --> 00:55:51,550 Penis...? 533 00:55:51,550 --> 00:55:52,390 That's right. 534 00:55:52,510 --> 00:55:54,350 I'm talking about your nipples, okay? 535 00:55:54,530 --> 00:55:57,450 Put them into my womb 536 00:55:59,570 --> 00:56:00,930 and then... 537 00:56:01,710 --> 00:56:03,450 And then you were born! 538 00:56:05,583 --> 00:56:05,850 Okay 539 00:56:07,790 --> 00:56:11,490 How does this feel to you Konoha~? 540 00:56:14,143 --> 00:56:15,210 It feels so good 541 00:56:18,643 --> 00:56:20,310 That is a very good thing 542 00:56:22,930 --> 00:56:24,330 I'm so happy. 543 00:56:28,183 --> 00:56:30,250 does having sex feel this good? 544 00:56:32,210 --> 00:56:36,010 Having sex feels even better! 545 00:56:39,563 --> 00:56:40,430 Even better?! 546 00:57:04,680 --> 00:57:05,080 Mom... 547 00:57:15,520 --> 00:57:15,670 It'so hot. 548 00:57:22,433 --> 00:57:23,500 How do you feel? 549 00:57:25,500 --> 00:57:27,260 If you're in such a hurry, 550 00:57:29,260 --> 00:57:30,820 I'll get sick... 551 00:57:30,820 --> 00:57:32,720 Don't worry about it! 552 00:57:33,320 --> 00:57:35,800 You're going to the hospital anyway 553 00:57:35,800 --> 00:57:37,740 So don''t wory 554 00:57:40,016 --> 00:57:41,550 Everything will be fine 555 00:57:44,530 --> 00:57:44,730 Mom 556 00:57:56,010 --> 00:57:56,160 It'so hot. 557 00:58:14,500 --> 00:58:15,300 I'm tired... 558 00:58:17,880 --> 00:58:20,300 You did it, didn't you? 559 00:58:27,730 --> 00:58:31,390 From now on you have to do everything by yourself too 560 00:59:59,440 --> 01:00:01,040 I'm going to cut it off. 561 01:00:08,883 --> 01:00:09,550 Cutting... 562 01:00:48,083 --> 01:00:49,550 No, no more than that! 563 01:00:49,590 --> 01:00:50,350 Don't do it anymore 564 01:00:51,163 --> 01:00:51,430 Done 565 01:00:55,496 --> 01:00:56,630 I can't,I can not 566 01:01:23,156 --> 01:01:23,690 It's hot 567 01:01:43,676 --> 01:01:46,410 My father left me and my mother behind... 568 01:02:29,040 --> 01:02:31,180 I can't do that 569 01:02:35,380 --> 01:02:35,980 Kashi, no 570 01:02:43,066 --> 01:02:43,400 Kashi 571 01:02:56,560 --> 01:02:57,540 I can't do that. 572 01:02:58,880 --> 01:03:00,680 Katsuya, be quiet! 573 01:03:02,680 --> 01:03:06,140 You shouldn' t do it alone 574 01:03:08,800 --> 01:03:10,380 Dad will wake up 575 01:04:17,690 --> 01:04:18,910 That's no good. 576 01:04:21,860 --> 01:04:22,860 If you do that, 577 01:04:24,920 --> 01:04:27,020 your father will come here... 578 01:04:31,000 --> 01:04:31,200 No! 579 01:04:52,193 --> 01:04:54,660 I can't let her be too absorbed in it 580 01:04:56,420 --> 01:05:00,480 But she became like this because of my education 581 01:05:00,480 --> 01:05:03,460 So it is my responsibility 582 01:05:05,900 --> 01:05:08,240 It's only natural that she wants my blood. 583 01:05:09,180 --> 01:05:15,760 She was born from my blood, so I can ask for more... 584 01:07:12,120 --> 01:07:15,030 She's getting more and more interested in my body. 585 01:07:16,670 --> 01:07:18,870 That is a very good thing, but... 586 01:07:18,870 --> 01:07:21,230 But will he be okay? 587 01:08:01,770 --> 01:08:04,230 What are you doing, Onii-chan... 588 01:08:10,290 --> 01:08:10,910 Nene. 589 01:08:13,420 --> 01:08:16,060 You taught me how to do it too right 590 01:08:19,420 --> 01:08:19,620 Hey 591 01:08:28,400 --> 01:08:31,400 Do you want your father's armpit hair cut too 592 01:08:35,790 --> 01:08:38,250 Are you going for it as well 593 01:08:40,840 --> 01:08:41,800 Do you want to do it now? 594 01:08:44,660 --> 01:08:45,420 Show me. 595 01:08:46,080 --> 01:08:51,240 My mom said that men also have a period on their first day of birth, 596 01:08:51,600 --> 01:08:54,480 and I want to see it so please show us! 597 01:09:02,450 --> 01:09:03,350 This is... 598 01:09:03,350 --> 01:09:07,800 Is this your first day at birth?! 599 01:09:10,520 --> 01:09:11,640 There we go 600 01:09:18,100 --> 01:09:21,040 It looks weird from the other side, doesn't it? 601 01:09:23,930 --> 01:09:26,330 You're so much bigger than your usual brother. 602 01:09:49,323 --> 01:09:51,390 Why do you have hair here too ? 603 01:09:51,530 --> 01:09:52,550 I don' t know 604 01:09:52,550 --> 01:09:53,750 What's this? 605 01:09:54,550 --> 01:09:55,250 You don't know. 606 01:09:57,283 --> 01:09:57,550 Eh?! 607 01:09:58,660 --> 01:10:01,880 I noticed it when you took it off, but there was already hair in here... 608 01:10:05,650 --> 01:10:06,590 Touch here 609 01:10:10,636 --> 01:10:11,170 Here...? 610 01:10:11,770 --> 01:10:11,970 Yes 611 01:10:13,396 --> 01:10:13,730 Touch 612 01:10:15,936 --> 01:10:16,470 Properly 613 01:10:22,766 --> 01:10:23,700 When you touch 614 01:10:25,280 --> 01:10:25,880 Like this 615 01:10:28,180 --> 01:10:29,440 It's getting bigger and bigger. 616 01:10:30,690 --> 01:10:31,130 Like this? 617 01:10:34,306 --> 01:10:34,640 No... 618 01:10:34,640 --> 01:10:36,160 Why not, why not?! 619 01:10:44,280 --> 01:10:45,420 If I do it like this 620 01:10:46,980 --> 01:10:48,480 if i do like this 621 01:10:48,813 --> 01:10:49,080 Yeah 622 01:10:49,940 --> 01:10:50,620 looks good 623 01:10:51,140 --> 01:10:53,940 Is that okay for you to say so?? 624 01:10:57,333 --> 01:10:58,600 Nothing will change 625 01:11:01,420 --> 01:11:02,220 Put my teeth 626 01:11:03,260 --> 01:11:04,500 in your mouth 627 01:11:04,500 --> 01:11:04,960 Put it in. 628 01:11:07,813 --> 01:11:08,080 Why? 629 01:11:10,380 --> 01:11:12,340 Just put it... 630 01:11:15,753 --> 01:11:17,020 A lifetime wish...? 631 01:11:18,366 --> 01:11:19,100 Okay, then! 632 01:11:23,880 --> 01:11:25,800 How do you do that?! 633 01:11:25,800 --> 01:11:28,620 You have to pop the yolk like this 634 01:11:29,396 --> 01:11:29,530 No 635 01:11:32,390 --> 01:11:33,990 Like when we eat bananas 636 01:11:33,990 --> 01:11:34,530 Like you're eating a banana. 637 01:11:35,410 --> 01:11:36,330 You eat bananas like this? 638 01:11:37,110 --> 01:11:39,010 No, not like that... 639 01:11:40,470 --> 01:11:41,870 You do it like this! 640 01:11:43,863 --> 01:11:44,130 Nope 641 01:11:45,780 --> 01:11:47,040 From the tip 642 01:11:48,093 --> 01:11:48,360 Here 643 01:11:52,150 --> 01:11:52,350 Yes 644 01:11:59,316 --> 01:11:59,650 I see 645 01:12:02,396 --> 01:12:03,730 Put it in your mouth 646 01:12:08,420 --> 01:12:09,780 Good morning. 647 01:12:18,220 --> 01:12:22,640 You're all wrinkled up in your mouth... 648 01:12:40,790 --> 01:12:41,135 It'so fluffy, isn't it? 649 01:12:56,640 --> 01:12:59,040 I put a lot of painful things in it. 650 01:13:02,906 --> 01:13:05,440 This tooth, this tooth and the body... 651 01:13:12,166 --> 01:13:13,900 It's going to be like this 652 01:13:50,580 --> 01:13:51,040 Big brother. 653 01:13:56,770 --> 01:13:58,140 You look like a baby, big brother! 654 01:13:59,860 --> 01:14:00,780 Oh you're breathing 655 01:14:07,620 --> 01:14:09,220 Did you become a mother? 656 01:14:30,643 --> 01:14:31,910 What are you doing? 657 01:14:36,440 --> 01:14:38,820 It's cool, isn't it Onii-chan 658 01:14:40,566 --> 01:14:40,900 Right 659 01:14:45,990 --> 01:14:46,790 Something... 660 01:14:56,243 --> 01:14:56,910 My panties 661 01:15:06,840 --> 01:15:07,440 Onii chan 662 01:15:07,440 --> 01:15:08,000 What did you do 663 01:15:08,000 --> 01:15:09,280 You're wearing a strange outfit. 664 01:15:19,440 --> 01:15:21,840 If you wear that, I'll feel weird... 665 01:15:28,386 --> 01:15:28,920 It's wet 666 01:15:29,513 --> 01:15:29,780 Why? 667 01:15:31,540 --> 01:15:31,990 It was clean when went fishing 668 01:15:35,273 --> 01:15:35,740 Stop it 669 01:15:37,273 --> 01:15:37,740 Why not 670 01:15:43,280 --> 01:15:45,420 Why are you dressing up like that? 671 01:15:45,940 --> 01:15:47,460 I'll lick it for you. 672 01:15:47,600 --> 01:15:48,560 No, no! 673 01:15:49,540 --> 01:15:50,620 It's okay... 674 01:15:50,620 --> 01:15:51,920 But it smells bad already 675 01:16:06,726 --> 01:16:07,660 You look weird 676 01:16:19,733 --> 01:16:20,600 I'm so tired. 677 01:16:28,460 --> 01:16:31,500 It's making me feel weird... 678 01:16:32,160 --> 01:16:33,340 Weird, isn't it? 679 01:16:39,240 --> 01:16:40,240 Why is that...? 680 01:16:45,280 --> 01:16:47,580 Show me your belly more. 681 01:16:48,866 --> 01:16:49,200 More? 682 01:16:53,120 --> 01:16:56,920 Why are you standing upside down like this 683 01:17:03,200 --> 01:17:04,000 What is this 684 01:17:07,746 --> 01:17:09,280 I'm going to put it in. 685 01:17:19,626 --> 01:17:20,560 Big brother... 686 01:17:20,560 --> 01:17:25,320 Konoha, do you know there's a pee here? 687 01:17:31,476 --> 01:17:32,610 My mom told me so 688 01:17:36,473 --> 01:17:38,940 Do you want the pee inside your pants 689 01:17:38,940 --> 01:17:40,120 Do you want to put it in? 690 01:17:40,520 --> 01:17:42,520 Yes, I'll try. 691 01:17:44,500 --> 01:17:47,480 Is this fun for you ? 692 01:17:53,153 --> 01:17:53,620 Here... 693 01:17:53,620 --> 01:17:56,920 Doesn't it hurt here...? 694 01:18:04,773 --> 01:18:05,440 It's tight 695 01:18:30,146 --> 01:18:32,280 I'm going to give you a massage. 696 01:18:40,983 --> 01:18:42,650 Do you know what this is? 697 01:18:43,990 --> 01:18:44,245 It'sex, isn't it! 698 01:18:48,760 --> 01:18:50,880 You can do it, right? 699 01:18:54,800 --> 01:18:55,840 That's right. 700 01:18:58,220 --> 01:18:58,620 Sex... 701 01:18:59,546 --> 01:19:00,280 This is sex 702 01:19:00,960 --> 01:19:01,160 Yes 703 01:19:11,676 --> 01:19:12,410 Big brother 704 01:19:15,430 --> 01:19:16,430 Hey big brother 705 01:19:19,020 --> 01:19:23,180 Can you and Konoha have a baby? 706 01:19:26,840 --> 01:19:27,700 I don't know. 707 01:19:28,240 --> 01:19:28,560 You can! 708 01:19:29,800 --> 01:19:32,820 Then, you are Papa and Konoha is Mama 709 01:19:57,050 --> 01:19:58,050 I can't see it. 710 01:19:58,290 --> 01:19:58,470 Let me take a look at the inside of your ear 711 01:19:58,470 --> 01:19:58,730 It's empty 712 01:20:04,040 --> 01:20:05,280 What do you think? 713 01:20:05,720 --> 01:20:07,780 Can you really see it now 714 01:20:13,080 --> 01:20:13,280 Wow 715 01:20:20,253 --> 01:20:20,920 Here we go 716 01:20:23,950 --> 01:20:27,670 If you do it too soon, I'll become a mom. 717 01:20:31,950 --> 01:20:38,440 Mom will become two people and dad will also become two people 718 01:20:38,440 --> 01:20:41,440 I'm going to sleep now. 719 01:20:58,356 --> 01:20:59,690 You look like a doll 720 01:21:03,716 --> 01:21:04,650 Is this right? 721 01:21:09,420 --> 01:21:10,620 Can you do it well 722 01:21:19,700 --> 01:21:21,560 You're in there. 723 01:21:35,260 --> 01:21:38,560 It feels good, doesn't it? 724 01:22:20,050 --> 01:22:20,650 I'm home. 725 01:22:29,280 --> 01:22:33,960 Big brother, mommy's not here anymore... 726 01:22:44,966 --> 01:22:46,500 He went to the station! 727 01:22:51,063 --> 01:22:51,530 Please. 728 01:23:29,640 --> 01:23:36,630 What should I do if you don't want to go to the bathroom? 729 01:23:39,830 --> 01:23:42,410 Well, it's hard for me too... 730 01:23:45,096 --> 01:23:47,230 But what should we have done...? 731 01:24:52,243 --> 01:24:53,910 I'm going to take a bath. 732 01:24:53,910 --> 01:24:56,390 You have my brother's pee on you from above 733 01:25:02,100 --> 01:25:04,100 This is the position of peeing 734 01:25:04,100 --> 01:25:04,320 I see. 735 01:25:10,316 --> 01:25:11,650 Is this moving, too? 736 01:25:13,770 --> 01:25:13,970 Yes 737 01:25:13,970 --> 01:25:14,375 There'something in the back 738 01:25:30,636 --> 01:25:32,370 It really looks like a bed 739 01:25:34,980 --> 01:25:35,980 This feels good 740 01:25:41,680 --> 01:25:43,180 How do you feel? 741 01:25:49,460 --> 01:25:50,260 Move more... 742 01:25:50,260 --> 01:25:52,740 It feels good when you move more 743 01:26:50,640 --> 01:26:52,760 What's wrong with you, Onii-chan? 744 01:26:53,900 --> 01:26:54,800 Something is not right. 745 01:27:34,626 --> 01:27:35,560 You scared me! 746 01:27:39,040 --> 01:27:40,520 It was hot... 747 01:27:44,670 --> 01:27:45,270 I'm here. 748 01:28:00,020 --> 01:28:01,000 What's wrong? 749 01:28:13,033 --> 01:28:14,500 Can you stand up now ? 750 01:28:25,380 --> 01:28:28,900 Your pee is coming out... 751 01:28:29,320 --> 01:28:30,200 Your pee is coming out! 752 01:28:31,040 --> 01:28:32,760 Oh, no ! It won't stop 753 01:28:32,760 --> 01:28:34,380 I'm sorry, Shinko. 754 01:28:37,570 --> 01:28:39,690 You got wet too 755 01:28:43,436 --> 01:28:43,770 Sorry 756 01:28:46,950 --> 01:28:47,220 Let'sleep together 757 01:29:04,233 --> 01:29:05,300 He ate something 758 01:29:15,380 --> 01:29:18,100 My legs are shaking. 759 01:29:26,920 --> 01:29:27,920 Hey, brother... 760 01:29:32,793 --> 01:29:34,060 Will I be a mother? 761 01:29:37,806 --> 01:29:38,940 Wellโ€ฆI don't know 762 01:29:40,380 --> 01:29:41,380 Do you think so 763 01:29:48,150 --> 01:29:50,750 It's my fault that she became like this 764 01:29:50,750 --> 01:29:52,170 No, I can't get involved with Konoha. 765 01:29:54,990 --> 01:29:59,930 Because she is my mother and I have to take good care of her... 766 01:29:59,930 --> 01:30:02,170 Not Konoha but me! 767 01:30:09,840 --> 01:30:10,700 Kono-han? 768 01:30:10,980 --> 01:30:11,780 The towel is here 769 01:30:21,330 --> 01:30:23,670 Hey you two stop it 770 01:30:23,670 --> 01:30:23,970 I'm scared! 771 01:30:27,973 --> 01:30:33,240 Because of my sexual education, they try to steal my eyes and have sex with me. 772 01:30:33,680 --> 01:30:36,080 This pigeon is no good... 773 01:30:37,073 --> 01:30:37,940 Am i jealous? 774 01:30:41,640 --> 01:30:46,240 Kazuya can't do anything but be with only with just me 775 01:30:47,286 --> 01:30:47,820 Only mom 776 01:30:57,780 --> 01:30:58,580 What's wrong 777 01:30:58,580 --> 01:30:58,740 What is it? 778 01:31:01,480 --> 01:31:07,820 Kazuya, you can't have sex with Honohan anymore. 779 01:31:08,760 --> 01:31:12,200 You can only do it with your mother 780 01:31:14,053 --> 01:31:14,520 Why not 781 01:31:18,773 --> 01:31:20,040 You must promise me 782 01:31:22,770 --> 01:31:25,620 Please make a promise to your mother 783 01:31:29,413 --> 01:31:33,680 Then I'll do something better for you, so we can make a promise. 784 01:31:33,680 --> 01:31:34,040 You can do it! 785 01:32:16,860 --> 01:32:21,960 When you were a baby, I kissed you every day. 786 01:32:24,180 --> 01:32:24,980 Like this... 787 01:32:35,520 --> 01:32:40,400 Kazuya, I'll make you feel much better than this leaf does. 788 01:32:42,820 --> 01:32:43,420 Kazuya... 789 01:32:49,946 --> 01:32:51,880 Your little baby is mine now! 790 01:32:55,873 --> 01:32:56,540 Kazuya...! 791 01:33:17,640 --> 01:33:21,440 You won't make me feel better, will you? 792 01:33:38,800 --> 01:33:40,680 Kazuya belongs to his mother. 793 01:33:45,920 --> 01:33:48,540 Mom, you gave birth to me. 794 01:33:48,540 --> 01:33:49,920 I love your kiss! 795 01:33:56,540 --> 01:33:59,440 Your mouth is so nice... 796 01:34:00,680 --> 01:34:01,900 It's better than my teeth? 797 01:34:01,900 --> 01:34:03,020 It feels better than a bath, right? 798 01:34:12,103 --> 01:34:13,170 This is for you. 799 01:34:22,886 --> 01:34:24,020 Kazuya's penis... 800 01:34:24,020 --> 01:34:25,660 ...is yours! 801 01:34:26,580 --> 01:34:28,880 Kazuya belongs to you now 802 01:34:47,193 --> 01:34:49,260 Katsuya's ears are all mommy's. 803 01:35:06,740 --> 01:35:08,000 It's embarrassing. 804 01:35:11,206 --> 01:35:12,940 Don't worry, I'm here too! 805 01:35:14,540 --> 01:35:16,060 Mom can lick you now 806 01:35:54,246 --> 01:35:55,580 When you were a baby 807 01:35:55,580 --> 01:35:59,140 You used to drink your mother's breasts every day. 808 01:36:02,020 --> 01:36:03,380 Don't you remember? 809 01:36:04,520 --> 01:36:07,120 I don' t remember, but... 810 01:36:07,120 --> 01:36:08,480 Like when you were a baby 811 01:36:10,826 --> 01:36:12,160 Breathe in my breast 812 01:36:14,060 --> 01:36:15,120 Kasu-yan 813 01:36:16,020 --> 01:36:17,540 Breathe in mommy 814 01:36:17,540 --> 01:36:19,100 Breathe in a lot. 815 01:36:27,790 --> 01:36:29,610 That's right... 816 01:36:30,800 --> 01:36:32,840 Good girl, Katsuya! 817 01:36:35,460 --> 01:36:39,420 I remember you when you were still baby 818 01:36:40,960 --> 01:36:41,960 Breathe in more 819 01:36:43,706 --> 01:36:44,840 Breathe in a lot. 820 01:36:54,130 --> 01:36:54,730 Kazuyo... 821 01:36:55,930 --> 01:36:57,470 This side, too 822 01:36:58,750 --> 01:37:00,950 Breathe in this side as well 823 01:37:10,473 --> 01:37:12,140 Mom's breast is delicious 824 01:37:12,140 --> 01:37:16,700 You've loved it since you were little 825 01:37:24,773 --> 01:37:26,440 Yes, you can be stronger. 826 01:37:27,660 --> 01:37:32,620 You were strong enough to hurt when you were a baby 827 01:37:45,760 --> 01:37:46,160 Kazuya 828 01:37:47,360 --> 01:37:48,860 My cute Kazuya 829 01:37:52,420 --> 01:37:53,020 My Kazuya 830 01:37:59,046 --> 01:38:00,780 Kazuya, let's have a baby. 831 01:38:02,800 --> 01:38:05,740 Let us have our own baby! 832 01:38:09,773 --> 01:38:10,240 A baby? 833 01:38:11,740 --> 01:38:12,140 Yes... 834 01:38:24,430 --> 01:38:25,030 Kazuya... 835 01:38:33,500 --> 01:38:36,350 My Kazuya is my mother's. 836 01:38:36,850 --> 01:38:38,370 He is all mine! 837 01:39:00,090 --> 01:39:02,610 Kazuya's grandpa also wants a baby. 838 01:39:10,660 --> 01:39:12,160 Kazuya, hey! 839 01:39:13,200 --> 01:39:14,780 Kazuya lick me 840 01:39:15,900 --> 01:39:16,900 Mother's chest 841 01:39:17,713 --> 01:39:17,980 Lick 842 01:39:22,486 --> 01:39:22,820 A lot 843 01:39:22,820 --> 01:39:24,160 Please lick 844 01:39:29,483 --> 01:39:29,950 Oh yeah 845 01:39:37,370 --> 01:39:39,170 Kazuya was born from there. 846 01:39:50,350 --> 01:39:51,350 That's right... 847 01:40:00,026 --> 01:40:00,560 And now, 848 01:40:02,460 --> 01:40:07,380 Kazuya and his mother are going to be born here! 849 01:40:13,540 --> 01:40:14,740 Yes, lick it well. 850 01:40:17,700 --> 01:40:23,300 Lick it well and get ready for the surgery! 851 01:40:30,120 --> 01:40:31,120 Good boy Kazuya 852 01:40:32,206 --> 01:40:32,740 Good boy 853 01:40:40,090 --> 01:40:40,490 Kazuya 854 01:40:42,770 --> 01:40:43,570 Keep licking 855 01:40:45,370 --> 01:40:46,170 That's right 856 01:40:47,370 --> 01:40:48,210 That's right. 857 01:40:48,780 --> 01:40:50,710 Move your tongue a lot 858 01:40:55,130 --> 01:40:55,930 Yes, lick it 859 01:40:59,916 --> 01:41:01,050 And drool as well 860 01:41:04,343 --> 01:41:04,810 Tatsuya 861 01:41:06,760 --> 01:41:07,970 This time 862 01:41:09,370 --> 01:41:14,190 Use your fingers to scratch my back 863 01:41:16,710 --> 01:41:18,870 When you lick your tongue, 864 01:41:20,230 --> 01:41:23,630 when you tickle with your fingers... 865 01:41:26,690 --> 01:41:27,610 That's right! 866 01:41:36,076 --> 01:41:37,010 Tickling a lot 867 01:41:38,610 --> 01:41:38,810 Yes 868 01:41:38,810 --> 01:41:40,170 That's right. 869 01:41:43,703 --> 01:41:46,370 Spread the baby out a lot on the roadway 870 01:41:56,170 --> 01:41:56,570 Kazuya 871 01:42:00,470 --> 01:42:03,250 Put your finger in one more 872 01:42:21,980 --> 01:42:23,180 I'll be back soon. 873 01:42:30,320 --> 01:42:32,320 Katsuya, do it more violently! 874 01:42:34,026 --> 01:42:34,360 More? 875 01:42:36,986 --> 01:42:39,120 Yes, more. More taste is coming! 876 01:42:41,140 --> 01:42:41,540 Yes... 877 01:42:41,540 --> 01:42:43,500 To the point that it makes a sound 878 01:42:45,420 --> 01:42:46,220 That's right 879 01:42:49,206 --> 01:42:50,740 More and more flavorful 880 01:42:55,320 --> 01:42:55,720 Ah yes 881 01:43:13,726 --> 01:43:14,060 Tasya 882 01:43:19,870 --> 01:43:20,470 Good good 883 01:43:52,550 --> 01:43:53,150 Kazuya... 884 01:43:55,390 --> 01:43:59,710 I'm ready to give birth to your baby. 885 01:44:09,880 --> 01:44:10,280 Kazuya 886 01:44:29,990 --> 01:44:30,590 Kazuya... 887 01:44:32,210 --> 01:44:32,610 Kazuya 888 01:44:32,610 --> 01:44:34,250 Yes, that's right 889 01:44:37,810 --> 01:44:40,030 Wait a minute... 890 01:44:45,016 --> 01:44:47,150 Katsuya's penis is in my mother! 891 01:44:53,643 --> 01:44:55,710 In the place where he was born, 892 01:44:59,963 --> 01:45:01,430 his penis is there...! 893 01:45:01,430 --> 01:45:04,330 I'll take you to a place where it's warm. 894 01:45:06,200 --> 01:45:06,690 And then, 895 01:45:06,730 --> 01:45:10,530 I'm going to put on some ointment for your wounds... 896 01:45:14,883 --> 01:45:15,150 Mom! 897 01:45:15,450 --> 01:45:17,270 Put lots and lots of ointment 898 01:45:17,270 --> 01:45:19,590 It will make you feel better 899 01:45:21,170 --> 01:45:21,570 Kazuya 900 01:45:23,630 --> 01:45:24,030 In mom 901 01:45:25,070 --> 01:45:26,370 Rub her in 902 01:45:42,523 --> 01:45:45,190 It's okay. You'll feel much better soon! 903 01:46:01,206 --> 01:46:01,940 Yes, yes... 904 01:46:26,300 --> 01:46:27,900 I'm so excited right now 905 01:46:51,063 --> 01:46:52,530 I'm going to find you. 906 01:47:03,996 --> 01:47:05,530 In a very deep place... 907 01:47:10,340 --> 01:47:14,220 The earth is hitting me from behind. 908 01:47:23,956 --> 01:47:24,690 Yes, yes... 909 01:47:25,130 --> 01:47:28,650 The earth is hitting me a lot! 910 01:47:29,250 --> 01:47:29,650 And... 911 01:47:34,290 --> 01:47:34,380 Kazuya 912 01:47:38,920 --> 01:47:44,240 The place where Kazuya used to live before he was born 913 01:47:49,640 --> 01:47:51,240 He's got a lot of earwax 914 01:47:57,473 --> 01:47:58,540 It feels so good 915 01:48:15,880 --> 01:48:16,880 Kazuya, my son. 916 01:48:18,600 --> 01:48:19,920 I'm your mother! 917 01:48:23,980 --> 01:48:25,560 This time... 918 01:48:26,700 --> 01:48:31,660 ...I'll be on top of you and take care of everything for you 919 01:48:32,820 --> 01:48:33,220 Kazuya 920 01:48:35,013 --> 01:48:35,680 Katsuya... 921 01:48:41,880 --> 01:48:42,880 If you do this, 922 01:48:45,920 --> 01:48:47,720 it'll hit a very deep spot. 923 01:48:49,300 --> 01:48:49,800 That's right! 924 01:49:03,220 --> 01:49:06,560 My mother's uterus is bleeding. 925 01:49:15,860 --> 01:49:18,420 Mother and her uterus... 926 01:49:22,046 --> 01:49:23,580 She lost her virginity! 927 01:49:29,080 --> 01:49:29,820 Katsuya 928 01:49:42,766 --> 01:49:44,100 Kazuya, drink a lot. 929 01:49:50,000 --> 01:49:50,450 Kazuya'sperm is coming out now 930 01:50:10,666 --> 01:50:11,400 I know that 931 01:50:11,400 --> 01:50:12,360 Kazuya... 932 01:50:13,740 --> 01:50:18,580 But I want you to give me more and more. 933 01:50:21,160 --> 01:50:21,265 Kazuya! 934 01:50:50,010 --> 01:50:52,210 You too, Katsuya. 935 01:50:54,816 --> 01:50:55,750 No! Not yet... 936 01:51:02,200 --> 01:51:04,200 I want to have a lot of babies 937 01:51:04,200 --> 01:51:04,880 Right? 938 01:51:20,096 --> 01:51:22,830 To make sure that we can have more babies 939 01:51:22,830 --> 01:51:25,520 From different angles 940 01:51:27,123 --> 01:51:28,190 Please follow me 941 01:51:49,426 --> 01:51:49,760 A lot 942 01:51:56,060 --> 01:52:01,900 She's hitting me in a different place than before! 943 01:52:03,940 --> 01:52:04,075 Kazuya... 944 01:52:29,880 --> 01:52:30,280 Kazuya 945 01:52:32,086 --> 01:52:33,020 My dear Kazuya 946 01:53:20,320 --> 01:53:21,780 Mom's gone. 947 01:53:26,230 --> 01:53:27,370 Let me make it 948 01:53:28,830 --> 01:53:30,110 More and more 949 01:53:30,490 --> 01:53:31,270 Come on 950 01:53:32,150 --> 01:53:32,550 Kazuya 951 01:53:54,466 --> 01:53:55,000 Oh, yes. 952 01:53:58,640 --> 01:54:01,240 Put a lot of it on! 953 01:54:13,060 --> 01:54:13,460 Wow... 954 01:54:13,940 --> 01:54:19,540 This posture is the most important thing for me 955 01:54:28,173 --> 01:54:29,040 It feels good 956 01:54:29,653 --> 01:54:30,120 Katsuya 957 01:54:33,240 --> 01:54:33,840 My uterus 958 01:54:33,840 --> 01:54:36,420 My heart is beating so fast. 959 01:54:36,940 --> 01:54:37,660 Do you understand? 960 01:54:46,483 --> 01:54:48,750 I want to hear your voice, Kazuya! 961 01:54:53,170 --> 01:54:53,770 Kazuya... 962 01:54:57,556 --> 01:54:58,890 If you want my voice 963 01:54:58,890 --> 01:55:03,430 Please be louder and stronger than now 964 01:55:14,493 --> 01:55:14,760 Yes. 965 01:55:15,680 --> 01:55:17,240 Just like that... 966 01:55:17,240 --> 01:55:17,975 Let'stick together and make you my little brother 967 01:55:24,906 --> 01:55:25,040 Uh 968 01:55:29,220 --> 01:55:29,420 Gah 969 01:55:31,886 --> 01:55:32,020 Um 970 01:55:36,160 --> 01:55:38,180 You really like boobs 971 01:55:42,466 --> 01:55:42,600 Mn 972 01:56:27,296 --> 01:56:30,830 I'm going to make a sound, so please let me go again. 973 01:56:30,830 --> 01:56:33,310 Let me hear the sound one more time! 974 01:57:16,960 --> 01:57:17,560 Kazuya... 975 01:57:23,520 --> 01:57:23,850 You'really good at it. 976 01:57:30,020 --> 01:57:34,840 I can't breathe looking at your face... 977 01:57:37,213 --> 01:57:38,080 Okay, Kazuya! 978 01:57:45,376 --> 01:57:49,510 Mom wants to see your face too and accept you as a human being 979 01:57:49,510 --> 01:57:50,830 I want to accept it. 980 01:57:53,910 --> 01:57:54,510 Kazuya... 981 01:58:30,440 --> 01:58:31,640 It's okay, Kazuya! 982 01:58:33,300 --> 01:58:34,300 Kasuya, my son. 983 01:58:34,300 --> 01:58:34,570 I'm sorry for you! 984 01:58:40,320 --> 01:58:41,120 It's okay... 985 01:58:43,780 --> 01:58:47,560 Take it out from the closest place on earth 986 01:58:51,273 --> 01:58:53,340 From the closest place on earth 987 01:58:53,340 --> 01:58:55,020 Take a lot of them 988 01:59:17,753 --> 01:59:18,420 Katsuya... 989 01:59:18,420 --> 01:59:21,740 Give me a lot of babies. 990 01:59:30,760 --> 01:59:32,960 I'm going to have my mom pregnant 991 01:59:35,293 --> 01:59:37,160 Please give me lots and lots 992 01:59:37,160 --> 01:59:37,660 Let me go! 993 01:59:47,560 --> 01:59:48,160 Kasumi... 994 01:59:59,280 --> 02:00:00,270 No, no. 995 02:00:03,670 --> 02:00:05,670 I'm going to die of exhaustion 996 02:00:08,396 --> 02:00:09,530 Please let me out 997 02:00:25,460 --> 02:00:27,280 There's a lot of blood here 998 02:00:30,000 --> 02:00:30,400 Kazuya 999 02:00:37,420 --> 02:00:38,020 Right now 1000 02:00:39,973 --> 02:00:41,040 The tube is open 1001 02:00:43,300 --> 02:00:45,000 Now! Right now, right now. 1002 02:00:45,280 --> 02:00:46,460 Right here... 1003 02:01:52,843 --> 02:01:53,510 Katsuya... 1004 02:02:23,386 --> 02:02:25,920 Kazuya, you can't do anything but mom. 1005 02:02:29,713 --> 02:02:30,180 Yeah... 1006 02:02:50,203 --> 02:02:51,670 Are you studying hard? 1007 02:02:52,210 --> 02:02:53,290 Yes I am 1008 02:02:59,003 --> 02:03:00,270 Mom said to wake up 1009 02:03:00,270 --> 02:03:03,970 It can't be helped. Mom's in a lot of pain right now 1010 02:03:05,036 --> 02:03:05,370 I see 1011 02:03:05,370 --> 02:03:06,550 Thank you for the meal 1012 02:03:09,056 --> 02:03:09,790 What is it? 1013 02:03:11,863 --> 02:03:12,330 See you 1014 02:03:15,110 --> 02:03:15,510 Kazuya 1015 02:03:16,943 --> 02:03:17,210 What 1016 02:03:17,210 --> 02:03:18,910 Is school okay 1017 02:03:20,623 --> 02:03:21,290 Yeah, well 1018 02:03:23,910 --> 02:03:24,710 Then i'll go 1019 02:03:26,890 --> 02:03:27,290 See ya 1020 02:03:27,290 --> 02:03:27,350 I'm home. 1021 02:03:30,070 --> 02:03:32,650 Sorry, did you miss me? 1022 02:03:37,750 --> 02:03:38,750 Take it easy... 1023 02:03:39,340 --> 02:03:40,910 You're going to be born soon anyway 1024 02:03:45,330 --> 02:03:46,730 Don't worry about her 1025 02:03:46,730 --> 02:03:52,360 Are you happy that your brother is growing up too Hikaru-san 1026 02:04:00,526 --> 02:04:05,460 I don't know if he's her brother or a child, but she can go to school now. 1027 02:04:09,053 --> 02:04:11,320 And when she leaves her parents... 1028 02:04:11,320 --> 02:04:14,660 Can i be separated from my children? 1029 02:04:14,660 --> 02:04:15,200 I wonder if it's possible. 1030 02:05:03,806 --> 02:05:05,140 The mirror is all... 1031 02:05:05,140 --> 02:05:05,700 Only the face? 1032 02:05:06,980 --> 02:05:10,440 Go out a little and follow Na-chan, right 1033 02:05:12,100 --> 02:05:14,910 Can we talk for awhile 1034 02:05:14,910 --> 02:05:16,770 Excuse me suddenly 1035 02:05:16,770 --> 02:05:18,170 In that car 1036 02:05:18,170 --> 02:05:21,130 Please get on quickly 1037 02:05:22,170 --> 02:05:22,970 Is this okay 1038 02:05:24,010 --> 02:05:24,810 Embarrassing 1039 02:05:24,810 --> 02:05:26,390 Chimpa, you look great! 1040 02:05:27,350 --> 02:05:28,210 That's not good. 1041 02:05:28,950 --> 02:05:31,810 You have to be confident about it... 1042 02:05:36,990 --> 02:05:40,090 I'm a bit short-tempered soโ€ฆ 1043 02:05:40,090 --> 02:05:43,290 Your hair is small and cute but 1044 02:05:43,290 --> 02:05:44,570 Yeah right? It has to grow back 1045 02:05:44,570 --> 02:05:47,070 My butt is showing again 1046 02:05:48,090 --> 02:05:51,890 What are your worries about me being chimpa 1047 02:05:52,576 --> 02:05:53,110 It's OK. 1048 02:05:54,400 --> 02:05:55,770 I'll put in a little more pressure 1049 02:05:57,576 --> 02:05:57,910 More! 1050 02:06:01,310 --> 02:06:01,385 Go go 1051 02:06:05,750 --> 02:06:06,890 Feels good 1052 02:06:11,130 --> 02:06:14,090 Does it smell like sweat? 1053 02:06:15,030 --> 02:06:16,810 Are you getting excited with this 1054 02:06:22,910 --> 02:06:24,030 The girls are nervous and can't speak. 1055 02:06:27,590 --> 02:06:28,220 They're worried about their teacher'safety 1056 02:06:30,550 --> 02:06:33,370 There is a teacher in here, so... 1057 02:06:33,750 --> 02:06:35,470 Are you okay?! 1058 02:06:35,930 --> 02:06:38,010 Magic Mirror Clinic 1059 02:06:38,010 --> 02:06:43,070 We can overcome anything if we're together 1060 02:06:43,830 --> 02:06:45,110 Love or whatever 1061 02:06:47,710 --> 02:06:49,250 Hinata is special 1062 02:06:51,010 --> 02:06:56,170 You're my precious person, so I'll give you a kiss. 1063 02:07:06,270 --> 02:07:07,270 Let's go! 1064 02:07:16,250 --> 02:07:17,470 Minato loves you 1065 02:07:19,410 --> 02:07:20,850 This is a crime against the two of you. 1066 02:07:21,670 --> 02:07:25,150 Tell me how much money you've spent so far, and what it was for? 1067 02:07:26,130 --> 02:07:28,670 So their love is real... 1068 02:07:29,280 --> 02:07:31,680 Should I test her out on that question for them...? 1069 02:07:32,080 --> 02:07:34,740 Hey! How do you feel about your girlfriend now!? 1070 02:07:35,693 --> 02:07:36,360 Please...! 1071 02:07:40,340 --> 02:07:41,140 See here...? 1072 02:07:41,140 --> 02:07:42,860 You like this part right here..? 1073 02:07:46,990 --> 02:07:51,190 Keep licking until your mouth starts to get all wet with saliva 1074 02:07:52,550 --> 02:07:53,350 Oh my god..! 1075 02:07:53,350 --> 02:07:54,530 You're so good at this. 1076 02:07:54,870 --> 02:07:56,170 Do you always do things like this? 1077 02:07:57,650 --> 02:07:59,750 Think of us and speak up! 1078 02:08:08,353 --> 02:08:09,020 Yui-kun... 1079 02:08:22,750 --> 02:08:23,770 Kuruma, what are you doing here...? 1080 02:08:27,000 --> 02:08:27,380 I'll take care 1081 02:08:27,380 --> 02:08:28,680 Of Tsubomi's Kuruma 1082 02:08:30,760 --> 02:08:31,160 What!? 1083 02:08:31,160 --> 02:08:32,500 Please save me 1084 02:08:38,160 --> 02:08:38,960 My legs hurt 1085 02:08:41,146 --> 02:08:42,680 I want to go back home. 1086 02:08:43,520 --> 02:08:45,780 Please don't leave me here alone! 1087 02:08:48,853 --> 02:08:49,320 Goodbye 1088 02:08:57,733 --> 02:08:58,600 This is a car 1089 02:08:58,600 --> 02:09:01,700 Don' t push the door on the car 1090 02:09:10,020 --> 02:09:12,040 I'm going, I'll go! 1091 02:09:16,780 --> 02:09:17,760 What's that? 1092 02:09:19,460 --> 02:09:19,850 Suzuki-kun isn'that a car? 1093 02:09:22,920 --> 02:09:23,320 A car. 1094 02:09:24,700 --> 02:09:25,480 She turned off the music 1095 02:09:27,860 --> 02:09:29,200 Don' stop it 1096 02:09:34,660 --> 02:09:36,200 Sensei is also in the carriage 1097 02:10:27,886 --> 02:10:28,820 Jinsan Kyo-san 1098 02:10:42,236 --> 02:10:43,170 It's difficult 1099 02:11:08,640 --> 02:11:09,240 I'm tired 1100 02:11:19,916 --> 02:11:21,050 I feel like dying 1101 02:11:23,673 --> 02:11:25,540 I've never done this before. 1102 02:11:36,333 --> 02:11:37,200 Miss Kanaz... 1103 02:11:39,933 --> 02:11:41,800 The first meeting of the day 1104 02:12:15,950 --> 02:12:18,550 Wow, that's amazing! 1105 02:12:21,090 --> 02:12:22,290 Do you want to go? 1106 02:12:23,340 --> 02:12:25,700 Just a little bit 1107 02:12:28,460 --> 02:12:32,520 I thought you wouldn't be this impressed. 1108 02:12:34,300 --> 02:12:34,600 It'so easy, isn' it? 1109 02:12:37,500 --> 02:12:40,950 Are we close to each other now ? 1110 02:12:41,610 --> 02:12:41,810 Yes 1111 02:12:42,990 --> 02:12:45,430 How do you feel about it 1112 02:12:56,193 --> 02:12:56,860 Let me try 1113 02:12:58,146 --> 02:12:59,080 Thank everyone 1114 02:12:59,080 --> 02:13:01,500 We are very close 1115 02:13:03,100 --> 02:13:03,580 I'm scared. 1116 02:13:07,530 --> 02:13:08,530 You're so cute! 1117 02:13:16,320 --> 02:13:18,520 It's getting harder and harder... 1118 02:13:18,520 --> 02:13:19,180 Excuse me? 1119 02:13:19,660 --> 02:13:21,760 Excuse me, please...? 1120 02:13:24,080 --> 02:13:24,840 What is it like?! 1121 02:13:26,420 --> 02:13:27,480 Let go of my hand now 1122 02:13:29,326 --> 02:13:29,660 Hello 1123 02:13:34,250 --> 02:13:35,130 This is hard 1124 02:13:35,470 --> 02:13:36,610 So difficult 1125 02:13:46,400 --> 02:13:46,940 National competition 1126 02:13:47,440 --> 02:13:48,320 Wait a minute 1127 02:13:48,320 --> 02:13:49,000 What cup is this? 1128 02:13:59,096 --> 02:14:00,230 I'm very nervous. 1129 02:14:00,910 --> 02:14:01,350 Nervous! 1130 02:14:01,690 --> 02:14:04,330 It's been like that since junior high school... 1131 02:14:07,030 --> 02:14:09,750 This makes me sad, too 1132 02:14:09,750 --> 02:14:11,150 Wait a minute 1133 02:14:11,150 --> 02:14:13,070 You read it wrong 1134 02:14:15,096 --> 02:14:15,430 Why?! 1135 02:14:19,226 --> 02:14:19,560 Hello 1136 02:14:19,560 --> 02:14:22,540 What did you do last time 1137 02:14:22,540 --> 02:14:23,420 I was acting 1138 02:14:23,420 --> 02:14:25,440 Which cup is thiis 1139 02:14:25,440 --> 02:14:25,840 What are you doing now? 1140 02:14:27,660 --> 02:14:29,520 You're very excited, aren't you 1141 02:14:51,713 --> 02:14:53,380 Do you know that I'm here 1142 02:14:55,440 --> 02:14:57,660 We've decided to move 1143 02:14:59,866 --> 02:15:01,200 The teacher loves me 1144 02:15:01,200 --> 02:15:02,040 Even though we're girls 1145 02:15:04,080 --> 02:15:05,400 Arimura-san is a pervert 1146 02:15:07,240 --> 02:15:07,620 Teacher 1147 02:15:09,473 --> 02:15:09,940 No, no! 1148 02:15:13,410 --> 02:15:16,150 You'll be with me forever? 1149 02:15:16,890 --> 02:15:18,750 I'm your fiancee. 1150 02:15:19,350 --> 02:15:21,210 How can you not care about me?! 1151 02:15:22,330 --> 02:15:23,310 ARIMURA 1152 02:15:23,310 --> 02:15:24,330 Arimura-san seems to have been shocked 1153 02:15:24,790 --> 02:15:27,290 She just wanted him and fell in love 1154 02:15:27,810 --> 02:15:29,190 The problem is... 1155 02:15:29,190 --> 02:15:30,510 she's mad at ME 1156 02:15:30,510 --> 02:15:32,670 It makes her feel bad 1157 02:15:46,753 --> 02:15:47,220 ARIMURA 1158 02:15:48,260 --> 02:15:52,240 You were playing with me, weren't you? 1159 02:15:55,060 --> 02:15:56,140 I'll put it in your mouth. 1160 02:15:59,550 --> 02:16:01,170 Here's a little bit more for you 1161 02:16:05,830 --> 02:16:07,470 If we stop now 1162 02:16:07,470 --> 02:16:09,170 We wont be able to have fun anymore 1163 02:16:09,170 --> 02:16:11,390 The doctor of the medical school 1164 02:16:12,130 --> 02:16:14,450 Wont do this kind thing 1165 02:16:14,450 --> 02:16:16,390 You won't do it, will you? 1166 02:16:40,183 --> 02:16:41,050 You are ours. 1167 02:18:41,660 --> 02:18:43,660 It's like a vibrating massager 1168 02:18:49,510 --> 02:18:52,110 The latest weather is announced at 11am 1169 02:18:52,110 --> 02:18:53,790 My sister came 1170 02:19:03,750 --> 02:19:10,950 Today, I would like to enter the best baseball team by winning because a very strong air comes into the sky. 1171 02:19:18,300 --> 02:19:19,300 My body is soft 1172 02:19:21,740 --> 02:19:23,140 What am i living for? 1173 02:19:24,080 --> 02:19:25,020 Let's go with my heart 1174 02:19:30,040 --> 02:19:30,640 Thank you 1175 02:19:39,630 --> 02:19:40,250 Thank you. 1176 02:19:47,190 --> 02:19:49,190 Our children are very good kids 1177 02:19:49,190 --> 02:19:50,970 They grow up straight 1178 02:19:50,970 --> 02:19:55,130 I always thought that the education of our couple was correct 1179 02:19:56,990 --> 02:20:00,170 Today, everyone in class made fun of me 1180 02:20:00,170 --> 02:20:00,695 Because were taking a bath together 1181 02:20:02,810 --> 02:20:03,290 What? 1182 02:20:03,890 --> 02:20:06,830 The baby is not carried by Kounotori 1183 02:20:11,116 --> 02:20:12,050 My mother lied 1184 02:20:12,050 --> 02:20:12,290 You have a tail. 1185 02:20:13,440 --> 02:20:16,280 I should teach you how to do it properly 1186 02:20:16,280 --> 02:20:17,480 Katsuyan's penis 1187 02:20:17,480 --> 02:20:20,500 Let me touch your penis 1188 02:20:24,920 --> 02:20:26,320 Let the baby come out 1189 02:20:27,460 --> 02:20:27,880 Today, 1190 02:20:28,300 --> 02:20:30,660 we will teach him the right way of having sex 1191 02:20:33,440 --> 02:20:36,040 There is quite difference between 1192 02:20:36,040 --> 02:20:38,060 The place where babies are born 1193 02:20:39,413 --> 02:20:40,480 is this big part 1194 02:20:44,220 --> 02:20:47,660 Little by little, it's going in. 1195 02:20:48,240 --> 02:20:53,620 Now move your hips back and forth to twist the ground 1196 02:20:55,300 --> 02:20:59,360 I've been teaching my brother how to study 1197 02:21:02,033 --> 02:21:02,900 Teach me too! 1198 02:21:03,440 --> 02:21:06,960 This is the chest that was shaking 1199 02:21:10,800 --> 02:21:12,000 Did you teach him? 1200 02:21:49,660 --> 02:21:52,960 Soft on Demand is committed to Stop STD. 1201 02:21:57,776 --> 02:21:58,310 Stop STd 1202 02:21:59,950 --> 02:22:01,830 Super sticky black 1203 02:22:03,550 --> 02:22:04,550 Super slimy red 1204 02:22:05,996 --> 02:22:07,130 Super thick white 1205 02:22:08,723 --> 02:22:09,790 Super slimy pink 1206 02:22:10,970 --> 02:22:12,270 SO D Lotion 1207 02:22:12,270 --> 02:22:12,870 [created using whisperjav 0.7] 70849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.