Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,740 --> 00:00:22,040
I don't want to do it.
2
00:00:22,740 --> 00:00:23,620
No, no!
3
00:00:25,533 --> 00:00:26,200
It's hot!!
4
00:00:26,200 --> 00:00:28,820
My brother is going to pour the water on me!!!
5
00:00:28,820 --> 00:00:29,700
Oh my god...
6
00:00:29,700 --> 00:00:31,740
Let go of your body first
7
00:00:31,740 --> 00:00:32,560
Go away
8
00:00:34,940 --> 00:00:37,780
Our children are very good kids
9
00:00:38,360 --> 00:00:41,520
They grow up straight without running in a hurry
10
00:00:42,280 --> 00:00:44,760
We have always thought that our education was correct
11
00:00:56,530 --> 00:00:59,270
Oh, Konoha. You've overcome your fear of peppers!
12
00:01:00,190 --> 00:01:00,870
Well done
13
00:01:02,070 --> 00:01:03,390
Here you go
14
00:01:04,590 --> 00:01:05,190
Thank you
15
00:01:09,070 --> 00:01:11,690
Katsuya and Konoha let's take a bath
16
00:01:15,900 --> 00:01:17,180
What is it?
17
00:01:17,520 --> 00:01:18,460
We're going to take the bath
18
00:01:21,740 --> 00:01:22,540
I don't want
19
00:01:24,973 --> 00:01:25,440
Why not
20
00:01:25,440 --> 00:01:26,440
Are you sick?
21
00:01:27,380 --> 00:01:30,960
Today, the class was really stupid.
22
00:01:31,840 --> 00:01:36,980
Because I went to the bath with my mom...
23
00:01:41,860 --> 00:01:42,320
Hey!
24
00:01:42,860 --> 00:01:44,720
Our house is not normal
25
00:01:46,000 --> 00:01:50,730
We don't go into other people's houses together
26
00:01:50,730 --> 00:01:54,570
You don' t have worry about those who say such a thing
27
00:01:55,690 --> 00:01:56,150
Right
28
00:01:56,803 --> 00:01:57,070
Yes.
29
00:01:58,610 --> 00:02:01,190
Besides, the baby...
30
00:02:01,730 --> 00:02:02,750
...isn't carried by Kounotori?
31
00:02:10,193 --> 00:02:10,460
Mom!
32
00:02:11,970 --> 00:02:13,110
You lied to me
33
00:02:13,896 --> 00:02:14,030
No
34
00:02:16,263 --> 00:02:17,130
That's enough
35
00:02:18,710 --> 00:02:20,050
Mom is lying
36
00:02:21,290 --> 00:02:21,690
Kazuya
37
00:02:23,080 --> 00:02:24,740
What happened brother
38
00:02:27,523 --> 00:02:27,990
Hey you
39
00:02:30,190 --> 00:02:35,010
Kazuya's education is in your hands. You do something about it
40
00:02:40,130 --> 00:02:43,130
From that day on, she stopped going to school
41
00:02:44,730 --> 00:02:48,190
Because she was raised too purely
42
00:02:48,190 --> 00:02:51,550
She has been isolated from the class
43
00:02:54,866 --> 00:02:56,800
Don't you go to school today?
44
00:02:56,800 --> 00:03:01,280
You're not feeling well, so be careful.
45
00:03:01,700 --> 00:03:03,340
I'll go now!
46
00:03:03,640 --> 00:03:04,180
See you later
47
00:03:10,960 --> 00:03:11,160
Bye
48
00:03:11,160 --> 00:03:13,220
Take care of Kazuya
49
00:03:15,820 --> 00:03:16,200
Yes
50
00:03:44,410 --> 00:03:47,830
It's been a week since Kazuya left school
51
00:03:50,390 --> 00:03:53,250
According to the teacher at the school
52
00:03:53,250 --> 00:03:59,870
According to the story, he was bullied by all the girls in his class and missed out on their happiness.
53
00:04:04,970 --> 00:04:07,350
If we continue with the ban on him from going back home...
54
00:04:07,350 --> 00:04:10,210
...it may lead us into a trap one day
55
00:04:10,210 --> 00:04:14,710
It's because our education system is wrong
56
00:04:14,710 --> 00:04:15,325
Because I didn'teach him proper knowledge
57
00:04:22,666 --> 00:04:25,400
So I have to do something for her future.
58
00:04:58,000 --> 00:04:59,800
Katsuya, can you come here?
59
00:05:00,500 --> 00:05:01,960
What is it ?
60
00:05:02,620 --> 00:05:03,140
It's okay
61
00:05:19,470 --> 00:05:20,250
What is that
62
00:05:30,893 --> 00:05:33,760
Hey, Kazuya. I'm sorry that mom lied to you
63
00:05:36,750 --> 00:05:39,790
Babies are not carried by a baby bird
64
00:05:49,800 --> 00:05:52,060
You're an adult now
65
00:05:52,060 --> 00:05:54,960
So you have teach them well
66
00:05:56,980 --> 00:05:59,920
Mom will teach them well
67
00:06:43,940 --> 00:06:47,540
Kazuya, babies are born when a man and woman have sex.
68
00:06:52,493 --> 00:06:52,760
Sex?
69
00:06:52,760 --> 00:06:53,120
What?
70
00:06:56,043 --> 00:06:56,510
Well...
71
00:07:03,880 --> 00:07:05,480
The man and the woman's,
72
00:07:08,203 --> 00:07:09,470
in terms of flowers
73
00:07:09,470 --> 00:07:11,910
they're like pollen
74
00:07:16,346 --> 00:07:17,880
but each have their own
75
00:07:17,880 --> 00:07:20,550
so when they combine
76
00:07:20,550 --> 00:07:22,770
they become a baby
77
00:07:22,770 --> 00:07:23,190
I'm going to be a mother.
78
00:07:34,926 --> 00:07:35,660
And then...
79
00:07:36,700 --> 00:07:37,520
We have to give birth
80
00:07:39,080 --> 00:07:39,680
To babies
81
00:07:39,680 --> 00:07:40,420
That look like pollen
82
00:07:46,686 --> 00:07:49,220
Do you know what we should do, Kazuya?
83
00:07:54,530 --> 00:07:57,610
There's no way that i know
84
00:07:57,610 --> 00:07:59,110
I don't know.
85
00:08:02,576 --> 00:08:02,910
Well,
86
00:08:08,440 --> 00:08:13,620
let me teach you how to make a good baby
87
00:08:17,993 --> 00:08:18,260
Okay
88
00:08:26,646 --> 00:08:26,980
Today
89
00:08:30,700 --> 00:08:34,160
Let's learn about the body of men
90
00:08:34,160 --> 00:08:35,120
I'll teach you.
91
00:08:43,120 --> 00:08:46,020
Kazuya, take off your pants and trousers
92
00:08:48,780 --> 00:08:49,840
What for?
93
00:08:52,840 --> 00:08:54,020
Kazuya...
94
00:08:54,020 --> 00:08:56,320
Mom will touch your penis
95
00:09:02,013 --> 00:09:02,680
Don't move
96
00:09:03,880 --> 00:09:04,480
It's okay
97
00:09:10,613 --> 00:09:12,280
If you touch it like this
98
00:09:14,100 --> 00:09:19,000
Your penis is getting bigger and bigger.
99
00:09:30,580 --> 00:09:36,040
Don't you think your penis has gotten bigger?
100
00:09:38,950 --> 00:09:40,670
Yes, it's true
101
00:09:40,670 --> 00:09:42,670
What is penis?
102
00:09:50,156 --> 00:09:50,690
Penis...
103
00:09:52,550 --> 00:09:55,230
To be exact, it's called a penis.
104
00:09:58,500 --> 00:10:04,640
When you touch the penises like this and give them stimulation
105
00:10:07,206 --> 00:10:08,940
they become big like thiss
106
00:10:16,200 --> 00:10:21,260
How do you feel when I touch you like this?
107
00:10:26,960 --> 00:10:29,020
It feels weird.
108
00:10:32,366 --> 00:10:32,900
Weird...
109
00:10:36,580 --> 00:10:41,860
Do you know what to say in such a situation ?
110
00:10:41,860 --> 00:10:42,380
Do you know what I mean?
111
00:10:44,226 --> 00:10:44,960
No,I don't.
112
00:10:48,080 --> 00:10:48,740
That's right
113
00:10:52,950 --> 00:10:53,950
Kazuya sit down
114
00:11:06,810 --> 00:11:08,010
The tip of the ear
115
00:11:08,010 --> 00:11:10,150
It is called a tracheal
116
00:11:17,140 --> 00:11:19,140
This part stimulates like this
117
00:11:22,660 --> 00:11:25,260
You can feel the tingle here and there.
118
00:11:27,920 --> 00:11:30,380
It feels good, doesn't it?
119
00:11:40,130 --> 00:11:42,330
Look at this part of your body...
120
00:11:43,130 --> 00:11:43,530
But...
121
00:11:48,040 --> 00:11:52,680
You can see something sticky, right?
122
00:11:56,680 --> 00:12:01,040
This is called the cowper's blood.
123
00:12:06,380 --> 00:12:11,800
It is very important to give birth to a baby
124
00:12:28,670 --> 00:12:32,430
Here, around the tip of your nose.
125
00:12:33,450 --> 00:12:34,310
Does it feel good?
126
00:12:48,630 --> 00:12:49,630
I have a pimple
127
00:12:52,963 --> 00:12:53,630
Let me see
128
00:12:54,810 --> 00:12:58,130
That's what it means to go to the afterlife.
129
00:13:02,350 --> 00:13:07,810
It is about taking your baby out of here...
130
00:13:21,620 --> 00:13:22,020
Mom...
131
00:13:26,120 --> 00:13:31,580
The baby in a boy's body is called the sperm,
132
00:13:33,140 --> 00:13:35,840
and the egg in the woman's body
133
00:13:38,513 --> 00:13:44,380
The baby's mother is called the ovum, and the sperm and the ovum combine to make a baby.
134
00:13:46,000 --> 00:13:47,160
Let me check your posture
135
00:13:55,953 --> 00:13:58,220
Today we're going out for practice
136
00:14:01,300 --> 00:14:03,290
How are you doing?
137
00:14:09,670 --> 00:14:11,790
I'm going to get it out.
138
00:14:12,310 --> 00:14:12,850
Are you ready?
139
00:14:14,430 --> 00:14:15,430
Then, Kazuya...
140
00:14:15,430 --> 00:14:18,730
Try and hold it in with your own hands
141
00:14:18,730 --> 00:14:22,070
Put the needle through your palm
142
00:14:23,320 --> 00:14:23,850
Okay
143
00:14:36,540 --> 00:14:40,570
Now, take out as much as you want to eat
144
00:14:48,240 --> 00:14:48,840
It's okay
145
00:14:51,433 --> 00:14:52,300
You can do it
146
00:15:04,353 --> 00:15:05,420
I can't breathe.
147
00:15:11,340 --> 00:15:13,020
My head is spinning...
148
00:15:16,520 --> 00:15:18,640
This is your spirit,
149
00:15:23,000 --> 00:15:24,600
the source of all babies
150
00:15:26,520 --> 00:15:30,560
It's a good thing to let it out
151
00:15:34,156 --> 00:15:35,490
You're such an adult
152
00:15:38,910 --> 00:15:42,130
Mom, please keep this a secret from Dad.
153
00:15:46,050 --> 00:15:48,090
I understand...
154
00:15:49,290 --> 00:15:51,170
It's hard to tell boys and girls the same thing sometimes
155
00:15:54,250 --> 00:15:58,800
So let me keep it just between you and your mom
156
00:16:15,173 --> 00:16:16,640
Thank you for the meal
157
00:16:26,456 --> 00:16:29,390
Dad, you had dinner with your brother today.
158
00:16:31,150 --> 00:16:31,950
Yes I did...
159
00:16:43,153 --> 00:16:43,820
It's good!
160
00:16:45,200 --> 00:16:45,800
Yes it is
161
00:16:46,330 --> 00:16:47,580
What a nice meal
162
00:16:49,530 --> 00:16:51,760
You ate together with your brother
163
00:16:52,220 --> 00:16:52,620
Right?
164
00:16:55,620 --> 00:16:58,670
Since then she has become more and more positive
165
00:17:00,100 --> 00:17:02,230
She hasn't gone to school yet
166
00:17:02,230 --> 00:17:05,690
But I have to teach her so that she can work harder.
167
00:17:13,340 --> 00:17:14,135
Kazuya, we're going out now and let'start our lesson!
168
00:17:21,340 --> 00:17:24,460
Today we'll learn how you do sex properly
169
00:18:08,873 --> 00:18:09,540
How is it?
170
00:18:10,750 --> 00:18:12,310
If you look closely like this
171
00:18:12,310 --> 00:18:14,410
You see the difference between a man and woman
172
00:18:14,410 --> 00:18:14,950
There's a big difference, isn'there?
173
00:18:24,730 --> 00:18:26,870
Today I'm going to explain about vagina.
174
00:18:31,790 --> 00:18:36,370
You've never seen your mother here before right ?
175
00:18:37,850 --> 00:18:40,630
Come closer and look closely
176
00:18:46,220 --> 00:18:47,420
This is the vagina
177
00:18:47,420 --> 00:18:48,420
I'm talking about the penis.
178
00:18:50,560 --> 00:18:54,680
It's where a man puts his penis when he has sex
179
00:19:05,633 --> 00:19:07,700
And this is the large intestine
180
00:19:07,700 --> 00:19:12,720
The leftmost part of it is called small intestine
181
00:19:12,720 --> 00:19:15,300
This is called the pineal gland.
182
00:19:19,980 --> 00:19:21,380
And this is the chest
183
00:19:31,810 --> 00:19:33,810
Put your hand out and touch it
184
00:19:40,760 --> 00:19:42,360
A little protruding part
185
00:19:43,960 --> 00:19:45,720
Here's the clitoris
186
00:19:45,720 --> 00:19:46,020
I'm going touch you.
187
00:19:47,500 --> 00:19:49,080
Can you feel it?
188
00:19:51,153 --> 00:19:51,620
Here...
189
00:19:51,620 --> 00:19:53,900
Yes, there! Touch me
190
00:19:56,300 --> 00:19:56,900
This is..
191
00:19:57,900 --> 00:20:01,140
What was this called again..?
192
00:20:01,140 --> 00:20:02,140
It's clitoris
193
00:20:14,766 --> 00:20:15,700
Are you okay??
194
00:20:29,380 --> 00:20:30,580
You're wet here...
195
00:20:32,980 --> 00:20:33,580
This pee?
196
00:20:36,480 --> 00:20:37,680
No, it's not that!
197
00:20:37,680 --> 00:20:40,780
It is a liquid to make sex smooth
198
00:20:44,700 --> 00:20:45,900
When you feel good
199
00:20:45,900 --> 00:20:51,140
A lot of this liquid comes out for the preparation of sex
200
00:20:51,140 --> 00:20:52,220
This is not a pee.
201
00:20:57,473 --> 00:20:57,940
Here...
202
00:20:57,940 --> 00:20:59,920
It's like saliva, isn't it?
203
00:21:01,080 --> 00:21:01,280
Yes
204
00:21:05,910 --> 00:21:06,710
Look closely
205
00:21:08,123 --> 00:21:08,790
This place
206
00:21:12,310 --> 00:21:14,110
is very important for women
207
00:21:18,593 --> 00:21:20,260
Babies are born from here
208
00:21:22,290 --> 00:21:25,010
The baby is born from here.
209
00:21:26,900 --> 00:21:28,980
From such a small place?
210
00:21:29,580 --> 00:21:30,460
That's right
211
00:21:34,200 --> 00:21:35,600
Pee comes out of here
212
00:21:37,300 --> 00:21:42,900
Does it come out from the same place as me
213
00:21:42,900 --> 00:21:44,420
No, it doesn't
214
00:21:47,540 --> 00:21:49,740
Babies are born in this big place
215
00:21:53,160 --> 00:22:00,960
The place where the pee comes out is called the urethra, but I think there's a little smaller hole up here than this.
216
00:22:01,360 --> 00:22:02,380
Can you see it?
217
00:22:09,590 --> 00:22:10,990
It looks difficult...
218
00:22:11,790 --> 00:22:13,130
This is so complicated
219
00:22:16,430 --> 00:22:18,190
Then let me review
220
00:22:18,190 --> 00:22:21,770
Which one was the chestnut chicken supermarket
221
00:22:21,770 --> 00:22:22,930
Which one is it?
222
00:22:24,470 --> 00:22:25,870
Kazuya, touch this.
223
00:22:26,370 --> 00:22:28,890
Do you remember it ?
224
00:22:30,200 --> 00:22:31,920
This one right
225
00:22:32,540 --> 00:22:32,740
Yes
226
00:22:36,830 --> 00:22:38,490
This must be Tristan
227
00:22:40,330 --> 00:22:41,050
Correct
228
00:22:42,350 --> 00:22:44,110
You remembered well
229
00:22:45,870 --> 00:22:46,850
Kazuya's a good boy
230
00:22:54,020 --> 00:22:55,820
So, where is the baby born?
231
00:23:00,863 --> 00:23:02,330
The baby is born in...
232
00:23:02,330 --> 00:23:02,630
...the womb
233
00:23:03,123 --> 00:23:03,390
Yes!
234
00:23:04,403 --> 00:23:04,670
Here
235
00:23:07,163 --> 00:23:07,630
Correct
236
00:23:07,630 --> 00:23:08,190
That's correct.
237
00:23:15,530 --> 00:23:20,090
Since it is for the preparation of sex,
238
00:23:24,603 --> 00:23:27,070
I will do a lot of acupuncture points
239
00:23:27,070 --> 00:23:30,870
and give you more liquid to make this smooth?
240
00:23:57,700 --> 00:24:01,460
How did it feel when I touched you?
241
00:24:07,400 --> 00:24:09,900
It felt like something was touching me.
242
00:24:20,120 --> 00:24:22,720
Oh, there's a hole in my finger here...
243
00:24:24,020 --> 00:24:28,740
You can put your finger deeper into the hole
244
00:24:31,113 --> 00:24:31,780
Deeper...?
245
00:24:36,160 --> 00:24:40,380
There is a uterus in the womb.
246
00:24:41,580 --> 00:24:42,360
A uterus?
247
00:24:45,280 --> 00:24:52,020
Babies are born after they grow up inside their uteruses and pass through their wombs
248
00:24:55,560 --> 00:25:00,670
The baby's bed is its umbilical cord
249
00:25:00,670 --> 00:25:00,830
I'm going to sleep.
250
00:25:14,866 --> 00:25:15,800
Hey, Kazuya...
251
00:25:15,800 --> 00:25:17,020
How is your mother's womb?
252
00:25:21,760 --> 00:25:26,360
It feels like something is entangled in my fingers
253
00:25:29,706 --> 00:25:31,040
What could it be...?
254
00:25:38,990 --> 00:25:39,530
It's a proof that you'ready for sex.
255
00:25:49,076 --> 00:25:51,010
When you have sex with women,
256
00:25:53,520 --> 00:25:58,480
the man leads and prepares it for them
257
00:26:10,163 --> 00:26:12,030
How is your penis doing now?
258
00:26:26,396 --> 00:26:27,730
Show it to your mom.
259
00:26:37,520 --> 00:26:39,280
Kazuya, take off the top too
260
00:26:54,380 --> 00:26:57,840
Your nipples are getting bigger
261
00:27:11,700 --> 00:27:14,100
You need to get ready for having sex
262
00:27:14,100 --> 00:27:15,520
You have to get ready for that.
263
00:27:16,720 --> 00:27:17,880
Get ready?
264
00:27:27,300 --> 00:27:28,500
Mom, it's dirty...
265
00:27:28,940 --> 00:27:30,020
It is not dirty!
266
00:27:30,760 --> 00:27:32,900
I'm going to pee here later
267
00:27:33,746 --> 00:27:34,480
Don't worry
268
00:27:38,820 --> 00:27:40,000
What are you doing
269
00:27:42,780 --> 00:27:43,780
How do you feel
270
00:27:50,650 --> 00:27:53,050
I don't know why, but it feels good.
271
00:27:53,370 --> 00:27:54,710
What is this?
272
00:27:56,040 --> 00:27:58,020
This is an act called ferratio
273
00:28:28,620 --> 00:28:29,020
Kazuya
274
00:29:20,716 --> 00:29:22,450
I can't go to the hospital
275
00:29:29,010 --> 00:29:30,750
My mouth is...
276
00:30:34,796 --> 00:30:35,930
I'm going to die.
277
00:30:42,963 --> 00:30:43,630
No, Kazuya
278
00:30:43,990 --> 00:30:48,150
This is a ferratio, and it's ready for sex.
279
00:30:54,800 --> 00:30:57,600
You have to put your sex in this bag here!
280
00:31:03,866 --> 00:31:04,200
So...
281
00:31:09,480 --> 00:31:10,680
Katsuya sleep here
282
00:31:12,820 --> 00:31:17,520
Let me put your poo-poos into the vagina
283
00:31:17,520 --> 00:31:18,720
Let's put it in your mouth.
284
00:31:20,850 --> 00:31:21,810
I'm watching you carefully,
285
00:31:21,810 --> 00:31:25,150
as you're putting the penis into my vagina!
286
00:31:36,333 --> 00:31:37,200
Here we go...
287
00:31:40,926 --> 00:31:42,260
Little by little....
288
00:31:42,260 --> 00:31:44,140
Do you understand?
289
00:31:53,910 --> 00:31:54,110
Yes
290
00:31:54,150 --> 00:31:55,370
Oh, I see.
291
00:31:58,040 --> 00:32:02,040
All of your penis is in there now
292
00:32:05,260 --> 00:32:06,860
How does it feel inside?
293
00:32:09,720 --> 00:32:11,840
It's the first time for me to experience this
294
00:32:13,720 --> 00:32:15,820
Then don't move
295
00:32:15,820 --> 00:32:16,140
It's me.
296
00:32:36,160 --> 00:32:36,760
Kazuya...
297
00:32:43,803 --> 00:32:47,870
Do you know that the tip of your penis is touching my uterus?
298
00:32:53,890 --> 00:32:55,900
Something like that...?
299
00:32:57,266 --> 00:32:58,000
Yes, well..
300
00:33:00,020 --> 00:33:06,370
The place where something is hitting is the baby's bed.
301
00:33:09,490 --> 00:33:13,910
When a penis hits like this and the uterus gets stimulated,
302
00:33:15,650 --> 00:33:17,750
it becomes easier for the baby to be born
303
00:33:17,750 --> 00:33:18,190
It's going to be easier for you.
304
00:33:33,413 --> 00:33:34,080
Like this,
305
00:33:43,080 --> 00:33:46,080
I'm going make the baby feel more comfortable
306
00:33:46,080 --> 00:33:46,140
by giving him a lot of stimulation
307
00:34:01,380 --> 00:34:05,560
Kazuya, how do you feel inside?
308
00:34:08,753 --> 00:34:09,420
It's warm.
309
00:34:19,353 --> 00:34:23,020
I'm so happy that the whole universe is here with me...
310
00:34:28,986 --> 00:34:32,120
This feeling is totally different from my mouth
311
00:34:32,120 --> 00:34:34,320
It's totally different from a baby, isn't it?
312
00:34:47,440 --> 00:34:47,840
Kazuya
313
00:34:51,703 --> 00:34:53,970
Do you want to have babies with me
314
00:34:58,706 --> 00:34:59,440
Do you want
315
00:34:59,440 --> 00:35:01,160
To have babies
316
00:35:03,393 --> 00:35:04,260
Can I do that
317
00:35:04,260 --> 00:35:05,920
Is i possible
318
00:35:07,613 --> 00:35:08,080
You can
319
00:35:08,080 --> 00:35:10,700
Because Kazuya is good boy
320
00:35:18,026 --> 00:35:23,160
I will stimulate your uterus as much as possible so that you can have a baby.
321
00:35:28,080 --> 00:35:29,060
What should we do?
322
00:35:31,900 --> 00:35:35,120
Let's move Katsuya this time
323
00:35:41,120 --> 00:35:42,720
Put the penis in my womb
324
00:35:47,166 --> 00:35:47,500
Here.
325
00:35:49,640 --> 00:35:52,960
Try to put it in by yourself!
326
00:35:57,533 --> 00:35:59,400
No, that's called anus there
327
00:36:01,746 --> 00:36:02,080
Anus?
328
00:36:02,940 --> 00:36:05,420
What does that mean...
329
00:36:06,140 --> 00:36:09,380
It means an us when you have sex
330
00:36:11,926 --> 00:36:12,860
A little lower
331
00:36:13,566 --> 00:36:13,900
Here?
332
00:36:14,360 --> 00:36:15,700
Yes, there.
333
00:36:29,766 --> 00:36:31,900
Kazuya! You did it by yourself!!
334
00:36:32,980 --> 00:36:33,800
Good boy
335
00:36:36,640 --> 00:36:40,660
Move your hips back and forth
336
00:36:40,660 --> 00:36:42,660
to make the position of the spine
337
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
That's right.
338
00:36:51,320 --> 00:36:54,800
You're good at it, Kazuya!
339
00:36:55,620 --> 00:36:57,080
It feels so good...
340
00:36:57,080 --> 00:36:59,020
I can tell by your instincts
341
00:37:03,486 --> 00:37:04,820
It feels really nice
342
00:37:06,220 --> 00:37:06,420
Yes
343
00:37:10,570 --> 00:37:13,730
Kazuya also makes his penis feel great
344
00:37:13,730 --> 00:37:16,050
and produces a lot of sperm
345
00:37:21,743 --> 00:37:26,810
And then, you put a lot of urine in the back to make it easier for the baby.
346
00:37:28,770 --> 00:37:28,905
That'sex!
347
00:37:46,120 --> 00:37:49,120
You can move freely so that Kazuya feels good
348
00:37:54,240 --> 00:37:55,840
Does it feel good, mom?
349
00:37:56,800 --> 00:37:57,300
Yes.
350
00:38:02,043 --> 00:38:03,910
It feels so good for me too!
351
00:38:10,200 --> 00:38:14,220
I can see that you are getting a penis on the uterus
352
00:38:25,120 --> 00:38:26,320
You're doing great
353
00:38:39,530 --> 00:38:41,130
Kazuya, you are amazing.
354
00:38:45,286 --> 00:38:47,220
The uterus is coming to life!
355
00:38:56,490 --> 00:39:01,500
When the baby feels a lot of that person
356
00:39:04,996 --> 00:39:06,330
it will become manly
357
00:39:23,296 --> 00:39:24,830
Even when you were born
358
00:39:24,830 --> 00:39:29,800
When you were in the hospital, I felt a lot of things.
359
00:39:34,410 --> 00:39:36,210
That's why you are boy now!
360
00:39:41,800 --> 00:39:42,400
Kazuya...
361
00:39:42,940 --> 00:39:45,530
If you want your little brother back
362
00:39:50,186 --> 00:39:52,120
You have to make me feel good
363
00:39:56,153 --> 00:39:56,820
Hey Kazuya
364
00:39:56,820 --> 00:39:59,060
Do want your little brother?
365
00:40:05,933 --> 00:40:08,000
If you want more, give me more.
366
00:40:12,520 --> 00:40:13,060
It'so good that I feel like dying...
367
00:40:35,743 --> 00:40:36,610
Let go of me!
368
00:41:10,300 --> 00:41:15,610
It was a little tight, but it's okay now...
369
00:41:24,040 --> 00:41:24,620
Kazuya!
370
00:41:25,700 --> 00:41:29,530
That was just his willpower
371
00:41:34,273 --> 00:41:35,740
If you keep doing that
372
00:41:39,716 --> 00:41:40,650
he'll hear you
373
00:41:45,160 --> 00:41:45,560
Kazuya
374
00:41:50,420 --> 00:41:52,020
Let's do this next time.
375
00:41:53,600 --> 00:41:54,200
Kazuya...
376
00:41:55,740 --> 00:41:59,820
Come on, let me put you in my vagina
377
00:42:07,273 --> 00:42:08,140
That is right
378
00:42:18,246 --> 00:42:18,580
Yeah.
379
00:42:25,410 --> 00:42:27,410
Kazuya, you want a bath right?
380
00:42:30,570 --> 00:42:34,380
Then shake your waist many times!
381
00:42:37,686 --> 00:42:38,420
I do but...
382
00:42:39,240 --> 00:42:41,120
...I feel sick and tired
383
00:42:42,820 --> 00:42:43,420
It's okay
384
00:42:43,420 --> 00:42:45,860
Don't worry about me
385
00:42:45,860 --> 00:42:50,180
But I feel good when you do it.
386
00:42:50,640 --> 00:42:53,660
You can think only pleasant things
387
00:42:57,380 --> 00:43:00,180
It feels good if you shake your hips a lot
388
00:43:05,860 --> 00:43:06,860
Shake your hips
389
00:43:18,720 --> 00:43:20,120
Kazuya, are you okay?
390
00:43:28,010 --> 00:43:30,790
It feels good, doesn't it?
391
00:43:31,723 --> 00:43:31,990
Yes.
392
00:43:32,590 --> 00:43:34,970
Does sex feel good to you too ?
393
00:43:34,970 --> 00:43:37,390
Sex feels so nice!
394
00:43:42,610 --> 00:43:43,210
Kazuya...
395
00:43:44,663 --> 00:43:45,330
Katsuya...
396
00:43:54,720 --> 00:43:57,440
It's great, isn't it?
397
00:44:00,333 --> 00:44:01,600
I feel so good too.
398
00:44:06,853 --> 00:44:07,320
Katsuya
399
00:44:09,000 --> 00:44:11,080
You can let me go now
400
00:44:53,973 --> 00:44:55,040
It's coming out!
401
00:45:00,706 --> 00:45:02,640
A lot of gas is coming out...
402
00:45:06,320 --> 00:45:07,000
It'll come out soon, won't it?
403
00:45:56,336 --> 00:45:57,470
Let's go, Kazuya.
404
00:46:03,830 --> 00:46:04,430
Kazuya...
405
00:46:04,430 --> 00:46:07,230
This is the right way to have sex
406
00:46:11,900 --> 00:46:13,500
This is how you have sex
407
00:46:44,776 --> 00:46:46,910
Where are my brother and sister?
408
00:46:47,730 --> 00:46:51,120
They went shopping today
409
00:46:51,120 --> 00:46:54,390
You have to get used to it.
410
00:46:55,730 --> 00:46:58,230
It's not fair, Onii-chan...
411
00:46:59,410 --> 00:47:00,010
What?
412
00:47:00,070 --> 00:47:05,910
What is it about me that you don't like recently ?
413
00:47:06,530 --> 00:47:11,930
Recently my mom has been getting along with Onii chan a lot and I feel bad for her
414
00:47:14,140 --> 00:47:15,640
But thats because
415
00:47:15,640 --> 00:47:16,210
She hasn' taken care of herself at all
416
00:47:18,040 --> 00:47:20,740
And she keeps on sneaking around
417
00:47:23,110 --> 00:47:24,310
That makes sense
418
00:47:24,310 --> 00:47:27,750
I know. He's been taking good care of Kazuya lately,
419
00:47:28,090 --> 00:47:31,670
and he might have done something bad to Konoha...
420
00:47:31,670 --> 00:47:33,270
You know what?
421
00:47:33,490 --> 00:47:36,150
I've been teaching my brother about studying these days!
422
00:47:36,890 --> 00:47:39,250
That is not fair!!
423
00:47:41,510 --> 00:47:42,510
Teach me too!!!
424
00:47:42,510 --> 00:47:43,710
It is unfair for you only
425
00:47:47,790 --> 00:47:48,190
Well..
426
00:47:49,310 --> 00:47:51,490
Konoha has grown up now
427
00:47:51,490 --> 00:47:54,030
I may not be able to teach you well.
428
00:47:54,650 --> 00:47:57,590
That's right! Please teach me a lot of things too!!
429
00:47:59,410 --> 00:48:00,410
Okay, come here
430
00:48:05,780 --> 00:48:11,500
Hey hey what are you going teaching? English or Maths
431
00:48:11,500 --> 00:48:13,520
No it is health education
432
00:48:13,520 --> 00:48:14,900
Health education
433
00:48:14,900 --> 00:48:21,240
Yes because we will teach how sex works properly so please remember
434
00:48:22,913 --> 00:48:23,180
Sex?
435
00:48:23,900 --> 00:48:28,360
It's a very important thing in life.
436
00:48:29,080 --> 00:48:31,220
So I'll teach you well
437
00:48:33,260 --> 00:48:33,460
Yes
438
00:48:35,490 --> 00:48:39,030
Do you know what this leaf is called
439
00:48:39,030 --> 00:48:39,450
What
440
00:48:45,483 --> 00:48:46,150
Don't know
441
00:48:49,950 --> 00:48:51,150
Well, first of all
442
00:48:51,150 --> 00:48:53,390
You have to remember that it makes me feel good
443
00:48:56,163 --> 00:48:56,430
Yeah
444
00:48:57,230 --> 00:48:57,430
OK.
445
00:48:59,660 --> 00:49:00,240
Take off your clothes, Konoha
446
00:49:03,120 --> 00:49:03,320
Yes
447
00:49:06,540 --> 00:49:06,740
Mom
448
00:49:07,786 --> 00:49:08,120
What?
449
00:49:09,020 --> 00:49:09,740
Are you going to take it all off
450
00:49:10,760 --> 00:49:10,960
Yes
451
00:49:12,673 --> 00:49:14,140
You always take a bath
452
00:49:17,360 --> 00:49:18,160
That's right
453
00:49:56,530 --> 00:49:57,210
I took it
454
00:49:59,770 --> 00:49:59,950
Yes.
455
00:50:02,040 --> 00:50:02,610
First, I'm going touch this tooth here
456
00:50:18,526 --> 00:50:19,460
It feels weird
457
00:50:21,440 --> 00:50:26,560
Have you ever touched this part of your teeth?
458
00:50:29,290 --> 00:50:29,350
Yes
459
00:50:29,350 --> 00:50:29,470
Yes.
460
00:50:30,730 --> 00:50:32,310
How did you feel then?
461
00:50:37,776 --> 00:50:40,110
I felt strange at that time, too...
462
00:50:45,126 --> 00:50:46,860
But if you keep doing this
463
00:50:46,860 --> 00:50:49,880
how do you feel now...?
464
00:50:49,880 --> 00:50:54,260
Doesn't your body get hot and come to here..?
465
00:50:57,033 --> 00:50:57,700
It's hot..
466
00:51:07,110 --> 00:51:10,410
Mom, I'm embarrassed in front of the mirror.
467
00:51:10,950 --> 00:51:13,910
It's okay! Look at yourself properly
468
00:51:21,433 --> 00:51:22,300
Here and here
469
00:51:29,773 --> 00:51:30,840
This leaf is wet
470
00:51:30,840 --> 00:51:31,500
You're feeling better, aren't you?
471
00:51:33,020 --> 00:51:35,660
This is a sign that you are feeling good.
472
00:51:39,360 --> 00:51:39,760
But...
473
00:51:40,453 --> 00:51:40,720
Mom!
474
00:51:41,880 --> 00:51:44,180
If I move around too much like this
475
00:51:44,180 --> 00:51:45,220
it will be weird
476
00:51:48,153 --> 00:51:48,620
Come on
477
00:51:50,326 --> 00:51:50,860
Sit down
478
00:51:53,866 --> 00:51:54,800
Open your legs
479
00:51:54,800 --> 00:51:58,620
Look at yourself in the mirror
480
00:52:01,113 --> 00:52:02,980
Can you open your legs more?
481
00:52:08,690 --> 00:52:13,650
This is the chest muscle that was shaking.
482
00:52:15,870 --> 00:52:19,490
And this is the lower part of it
483
00:52:23,130 --> 00:52:24,330
Look in the mirror
484
00:52:26,270 --> 00:52:27,670
It's difficult to see
485
00:52:27,670 --> 00:52:30,770
No, you can't. I'm teaching you now so look at me carefully
486
00:52:30,770 --> 00:52:33,070
This is the penis
487
00:52:35,170 --> 00:52:35,570
Penis?
488
00:52:36,430 --> 00:52:36,750
Yes
489
00:52:39,263 --> 00:52:40,530
When a baby is born
490
00:52:41,310 --> 00:52:44,370
this part will be used to insert the male's penises
491
00:52:45,656 --> 00:52:45,990
What!
492
00:52:46,430 --> 00:52:48,010
It goes in here
493
00:52:51,340 --> 00:52:53,560
For big brother too
494
00:52:53,560 --> 00:52:54,500
That' right
495
00:52:56,980 --> 00:52:58,780
Usually, the penis is soft.
496
00:53:00,230 --> 00:53:01,900
But when you have a baby
497
00:53:04,066 --> 00:53:05,600
it becomes hard and big
498
00:53:05,600 --> 00:53:05,705
It'soft
499
00:53:09,180 --> 00:53:09,380
Yes
500
00:53:09,380 --> 00:53:13,860
So at that time it goes in smoothly
501
00:53:13,860 --> 00:53:15,580
That makes sense
502
00:53:17,973 --> 00:53:18,240
Look
503
00:53:18,240 --> 00:53:21,420
Look carefully into this mirror
504
00:53:24,500 --> 00:53:26,500
I can't look at it anymore.
505
00:53:36,796 --> 00:53:38,530
If you touch me so much...
506
00:53:43,440 --> 00:53:45,500
What's wrong with your teeth?
507
00:53:47,080 --> 00:53:49,620
If you touch them too much,
508
00:53:49,620 --> 00:53:50,540
Oh, my.
509
00:53:54,280 --> 00:53:56,560
How do you feel?
510
00:53:58,780 --> 00:54:02,000
I have a lot of bad feelings...
511
00:54:07,520 --> 00:54:08,120
It's okay
512
00:54:15,960 --> 00:54:16,160
Mom
513
00:54:20,460 --> 00:54:22,660
Do you always sleep like this too
514
00:54:23,420 --> 00:54:23,620
Yes
515
00:54:25,340 --> 00:54:27,060
You're always sleeping
516
00:54:29,700 --> 00:54:33,080
Is that so? I didn't know.
517
00:54:34,430 --> 00:54:39,080
When a man is not around, you can do this with your teeth by yourself too
518
00:54:41,740 --> 00:54:42,540
Like this...
519
00:54:44,540 --> 00:54:46,460
You can move here
520
00:54:52,733 --> 00:54:54,800
And put your fingers in and out
521
00:54:54,800 --> 00:54:54,920
It'scary
522
00:55:01,343 --> 00:55:01,610
Yes.
523
00:55:12,840 --> 00:55:16,640
You're very wet, so it's easy to clean and wash your face
524
00:55:20,440 --> 00:55:21,440
It was my fault
525
00:55:25,080 --> 00:55:27,280
Don't worry! I'm always like this
526
00:55:28,820 --> 00:55:30,080
We are the same
527
00:55:30,680 --> 00:55:30,840
Yes
528
00:55:30,840 --> 00:55:31,580
Yes, it's the same.
529
00:55:40,383 --> 00:55:43,250
Did you put your father penis in my mother?
530
00:55:44,890 --> 00:55:45,930
That is right!
531
00:55:47,650 --> 00:55:50,190
Put your father penis...
532
00:55:50,570 --> 00:55:51,550
Penis...?
533
00:55:51,550 --> 00:55:52,390
That's right.
534
00:55:52,510 --> 00:55:54,350
I'm talking about your nipples, okay?
535
00:55:54,530 --> 00:55:57,450
Put them into my womb
536
00:55:59,570 --> 00:56:00,930
and then...
537
00:56:01,710 --> 00:56:03,450
And then you were born!
538
00:56:05,583 --> 00:56:05,850
Okay
539
00:56:07,790 --> 00:56:11,490
How does this feel to you Konoha~?
540
00:56:14,143 --> 00:56:15,210
It feels so good
541
00:56:18,643 --> 00:56:20,310
That is a very good thing
542
00:56:22,930 --> 00:56:24,330
I'm so happy.
543
00:56:28,183 --> 00:56:30,250
does having sex feel this good?
544
00:56:32,210 --> 00:56:36,010
Having sex feels even better!
545
00:56:39,563 --> 00:56:40,430
Even better?!
546
00:57:04,680 --> 00:57:05,080
Mom...
547
00:57:15,520 --> 00:57:15,670
It'so hot.
548
00:57:22,433 --> 00:57:23,500
How do you feel?
549
00:57:25,500 --> 00:57:27,260
If you're in such a hurry,
550
00:57:29,260 --> 00:57:30,820
I'll get sick...
551
00:57:30,820 --> 00:57:32,720
Don't worry about it!
552
00:57:33,320 --> 00:57:35,800
You're going to the hospital anyway
553
00:57:35,800 --> 00:57:37,740
So don''t wory
554
00:57:40,016 --> 00:57:41,550
Everything will be fine
555
00:57:44,530 --> 00:57:44,730
Mom
556
00:57:56,010 --> 00:57:56,160
It'so hot.
557
00:58:14,500 --> 00:58:15,300
I'm tired...
558
00:58:17,880 --> 00:58:20,300
You did it, didn't you?
559
00:58:27,730 --> 00:58:31,390
From now on you have to do everything by yourself too
560
00:59:59,440 --> 01:00:01,040
I'm going to cut it off.
561
01:00:08,883 --> 01:00:09,550
Cutting...
562
01:00:48,083 --> 01:00:49,550
No, no more than that!
563
01:00:49,590 --> 01:00:50,350
Don't do it anymore
564
01:00:51,163 --> 01:00:51,430
Done
565
01:00:55,496 --> 01:00:56,630
I can't,I can not
566
01:01:23,156 --> 01:01:23,690
It's hot
567
01:01:43,676 --> 01:01:46,410
My father left me and my mother behind...
568
01:02:29,040 --> 01:02:31,180
I can't do that
569
01:02:35,380 --> 01:02:35,980
Kashi, no
570
01:02:43,066 --> 01:02:43,400
Kashi
571
01:02:56,560 --> 01:02:57,540
I can't do that.
572
01:02:58,880 --> 01:03:00,680
Katsuya, be quiet!
573
01:03:02,680 --> 01:03:06,140
You shouldn' t do it alone
574
01:03:08,800 --> 01:03:10,380
Dad will wake up
575
01:04:17,690 --> 01:04:18,910
That's no good.
576
01:04:21,860 --> 01:04:22,860
If you do that,
577
01:04:24,920 --> 01:04:27,020
your father will come here...
578
01:04:31,000 --> 01:04:31,200
No!
579
01:04:52,193 --> 01:04:54,660
I can't let her be too absorbed in it
580
01:04:56,420 --> 01:05:00,480
But she became like this because of my education
581
01:05:00,480 --> 01:05:03,460
So it is my responsibility
582
01:05:05,900 --> 01:05:08,240
It's only natural that she wants my blood.
583
01:05:09,180 --> 01:05:15,760
She was born from my blood, so I can ask for more...
584
01:07:12,120 --> 01:07:15,030
She's getting more and more interested in my body.
585
01:07:16,670 --> 01:07:18,870
That is a very good thing, but...
586
01:07:18,870 --> 01:07:21,230
But will he be okay?
587
01:08:01,770 --> 01:08:04,230
What are you doing, Onii-chan...
588
01:08:10,290 --> 01:08:10,910
Nene.
589
01:08:13,420 --> 01:08:16,060
You taught me how to do it too right
590
01:08:19,420 --> 01:08:19,620
Hey
591
01:08:28,400 --> 01:08:31,400
Do you want your father's armpit hair cut too
592
01:08:35,790 --> 01:08:38,250
Are you going for it as well
593
01:08:40,840 --> 01:08:41,800
Do you want to do it now?
594
01:08:44,660 --> 01:08:45,420
Show me.
595
01:08:46,080 --> 01:08:51,240
My mom said that men also have a period on their first day of birth,
596
01:08:51,600 --> 01:08:54,480
and I want to see it so please show us!
597
01:09:02,450 --> 01:09:03,350
This is...
598
01:09:03,350 --> 01:09:07,800
Is this your first day at birth?!
599
01:09:10,520 --> 01:09:11,640
There we go
600
01:09:18,100 --> 01:09:21,040
It looks weird from the other side, doesn't it?
601
01:09:23,930 --> 01:09:26,330
You're so much bigger than your usual brother.
602
01:09:49,323 --> 01:09:51,390
Why do you have hair here too ?
603
01:09:51,530 --> 01:09:52,550
I don' t know
604
01:09:52,550 --> 01:09:53,750
What's this?
605
01:09:54,550 --> 01:09:55,250
You don't know.
606
01:09:57,283 --> 01:09:57,550
Eh?!
607
01:09:58,660 --> 01:10:01,880
I noticed it when you took it off, but there was already hair in here...
608
01:10:05,650 --> 01:10:06,590
Touch here
609
01:10:10,636 --> 01:10:11,170
Here...?
610
01:10:11,770 --> 01:10:11,970
Yes
611
01:10:13,396 --> 01:10:13,730
Touch
612
01:10:15,936 --> 01:10:16,470
Properly
613
01:10:22,766 --> 01:10:23,700
When you touch
614
01:10:25,280 --> 01:10:25,880
Like this
615
01:10:28,180 --> 01:10:29,440
It's getting bigger and bigger.
616
01:10:30,690 --> 01:10:31,130
Like this?
617
01:10:34,306 --> 01:10:34,640
No...
618
01:10:34,640 --> 01:10:36,160
Why not, why not?!
619
01:10:44,280 --> 01:10:45,420
If I do it like this
620
01:10:46,980 --> 01:10:48,480
if i do like this
621
01:10:48,813 --> 01:10:49,080
Yeah
622
01:10:49,940 --> 01:10:50,620
looks good
623
01:10:51,140 --> 01:10:53,940
Is that okay for you to say so??
624
01:10:57,333 --> 01:10:58,600
Nothing will change
625
01:11:01,420 --> 01:11:02,220
Put my teeth
626
01:11:03,260 --> 01:11:04,500
in your mouth
627
01:11:04,500 --> 01:11:04,960
Put it in.
628
01:11:07,813 --> 01:11:08,080
Why?
629
01:11:10,380 --> 01:11:12,340
Just put it...
630
01:11:15,753 --> 01:11:17,020
A lifetime wish...?
631
01:11:18,366 --> 01:11:19,100
Okay, then!
632
01:11:23,880 --> 01:11:25,800
How do you do that?!
633
01:11:25,800 --> 01:11:28,620
You have to pop the yolk like this
634
01:11:29,396 --> 01:11:29,530
No
635
01:11:32,390 --> 01:11:33,990
Like when we eat bananas
636
01:11:33,990 --> 01:11:34,530
Like you're eating a banana.
637
01:11:35,410 --> 01:11:36,330
You eat bananas like this?
638
01:11:37,110 --> 01:11:39,010
No, not like that...
639
01:11:40,470 --> 01:11:41,870
You do it like this!
640
01:11:43,863 --> 01:11:44,130
Nope
641
01:11:45,780 --> 01:11:47,040
From the tip
642
01:11:48,093 --> 01:11:48,360
Here
643
01:11:52,150 --> 01:11:52,350
Yes
644
01:11:59,316 --> 01:11:59,650
I see
645
01:12:02,396 --> 01:12:03,730
Put it in your mouth
646
01:12:08,420 --> 01:12:09,780
Good morning.
647
01:12:18,220 --> 01:12:22,640
You're all wrinkled up in your mouth...
648
01:12:40,790 --> 01:12:41,135
It'so fluffy, isn't it?
649
01:12:56,640 --> 01:12:59,040
I put a lot of painful things in it.
650
01:13:02,906 --> 01:13:05,440
This tooth, this tooth and the body...
651
01:13:12,166 --> 01:13:13,900
It's going to be like this
652
01:13:50,580 --> 01:13:51,040
Big brother.
653
01:13:56,770 --> 01:13:58,140
You look like a baby, big brother!
654
01:13:59,860 --> 01:14:00,780
Oh you're breathing
655
01:14:07,620 --> 01:14:09,220
Did you become a mother?
656
01:14:30,643 --> 01:14:31,910
What are you doing?
657
01:14:36,440 --> 01:14:38,820
It's cool, isn't it Onii-chan
658
01:14:40,566 --> 01:14:40,900
Right
659
01:14:45,990 --> 01:14:46,790
Something...
660
01:14:56,243 --> 01:14:56,910
My panties
661
01:15:06,840 --> 01:15:07,440
Onii chan
662
01:15:07,440 --> 01:15:08,000
What did you do
663
01:15:08,000 --> 01:15:09,280
You're wearing a strange outfit.
664
01:15:19,440 --> 01:15:21,840
If you wear that, I'll feel weird...
665
01:15:28,386 --> 01:15:28,920
It's wet
666
01:15:29,513 --> 01:15:29,780
Why?
667
01:15:31,540 --> 01:15:31,990
It was clean when went fishing
668
01:15:35,273 --> 01:15:35,740
Stop it
669
01:15:37,273 --> 01:15:37,740
Why not
670
01:15:43,280 --> 01:15:45,420
Why are you dressing up like that?
671
01:15:45,940 --> 01:15:47,460
I'll lick it for you.
672
01:15:47,600 --> 01:15:48,560
No, no!
673
01:15:49,540 --> 01:15:50,620
It's okay...
674
01:15:50,620 --> 01:15:51,920
But it smells bad already
675
01:16:06,726 --> 01:16:07,660
You look weird
676
01:16:19,733 --> 01:16:20,600
I'm so tired.
677
01:16:28,460 --> 01:16:31,500
It's making me feel weird...
678
01:16:32,160 --> 01:16:33,340
Weird, isn't it?
679
01:16:39,240 --> 01:16:40,240
Why is that...?
680
01:16:45,280 --> 01:16:47,580
Show me your belly more.
681
01:16:48,866 --> 01:16:49,200
More?
682
01:16:53,120 --> 01:16:56,920
Why are you standing upside down like this
683
01:17:03,200 --> 01:17:04,000
What is this
684
01:17:07,746 --> 01:17:09,280
I'm going to put it in.
685
01:17:19,626 --> 01:17:20,560
Big brother...
686
01:17:20,560 --> 01:17:25,320
Konoha, do you know there's a pee here?
687
01:17:31,476 --> 01:17:32,610
My mom told me so
688
01:17:36,473 --> 01:17:38,940
Do you want the pee inside your pants
689
01:17:38,940 --> 01:17:40,120
Do you want to put it in?
690
01:17:40,520 --> 01:17:42,520
Yes, I'll try.
691
01:17:44,500 --> 01:17:47,480
Is this fun for you ?
692
01:17:53,153 --> 01:17:53,620
Here...
693
01:17:53,620 --> 01:17:56,920
Doesn't it hurt here...?
694
01:18:04,773 --> 01:18:05,440
It's tight
695
01:18:30,146 --> 01:18:32,280
I'm going to give you a massage.
696
01:18:40,983 --> 01:18:42,650
Do you know what this is?
697
01:18:43,990 --> 01:18:44,245
It'sex, isn't it!
698
01:18:48,760 --> 01:18:50,880
You can do it, right?
699
01:18:54,800 --> 01:18:55,840
That's right.
700
01:18:58,220 --> 01:18:58,620
Sex...
701
01:18:59,546 --> 01:19:00,280
This is sex
702
01:19:00,960 --> 01:19:01,160
Yes
703
01:19:11,676 --> 01:19:12,410
Big brother
704
01:19:15,430 --> 01:19:16,430
Hey big brother
705
01:19:19,020 --> 01:19:23,180
Can you and Konoha have a baby?
706
01:19:26,840 --> 01:19:27,700
I don't know.
707
01:19:28,240 --> 01:19:28,560
You can!
708
01:19:29,800 --> 01:19:32,820
Then, you are Papa and Konoha is Mama
709
01:19:57,050 --> 01:19:58,050
I can't see it.
710
01:19:58,290 --> 01:19:58,470
Let me take a look at the inside of your ear
711
01:19:58,470 --> 01:19:58,730
It's empty
712
01:20:04,040 --> 01:20:05,280
What do you think?
713
01:20:05,720 --> 01:20:07,780
Can you really see it now
714
01:20:13,080 --> 01:20:13,280
Wow
715
01:20:20,253 --> 01:20:20,920
Here we go
716
01:20:23,950 --> 01:20:27,670
If you do it too soon, I'll become a mom.
717
01:20:31,950 --> 01:20:38,440
Mom will become two people and dad will also become two people
718
01:20:38,440 --> 01:20:41,440
I'm going to sleep now.
719
01:20:58,356 --> 01:20:59,690
You look like a doll
720
01:21:03,716 --> 01:21:04,650
Is this right?
721
01:21:09,420 --> 01:21:10,620
Can you do it well
722
01:21:19,700 --> 01:21:21,560
You're in there.
723
01:21:35,260 --> 01:21:38,560
It feels good, doesn't it?
724
01:22:20,050 --> 01:22:20,650
I'm home.
725
01:22:29,280 --> 01:22:33,960
Big brother, mommy's not here anymore...
726
01:22:44,966 --> 01:22:46,500
He went to the station!
727
01:22:51,063 --> 01:22:51,530
Please.
728
01:23:29,640 --> 01:23:36,630
What should I do if you don't want to go to the bathroom?
729
01:23:39,830 --> 01:23:42,410
Well, it's hard for me too...
730
01:23:45,096 --> 01:23:47,230
But what should we have done...?
731
01:24:52,243 --> 01:24:53,910
I'm going to take a bath.
732
01:24:53,910 --> 01:24:56,390
You have my brother's pee on you from above
733
01:25:02,100 --> 01:25:04,100
This is the position of peeing
734
01:25:04,100 --> 01:25:04,320
I see.
735
01:25:10,316 --> 01:25:11,650
Is this moving, too?
736
01:25:13,770 --> 01:25:13,970
Yes
737
01:25:13,970 --> 01:25:14,375
There'something in the back
738
01:25:30,636 --> 01:25:32,370
It really looks like a bed
739
01:25:34,980 --> 01:25:35,980
This feels good
740
01:25:41,680 --> 01:25:43,180
How do you feel?
741
01:25:49,460 --> 01:25:50,260
Move more...
742
01:25:50,260 --> 01:25:52,740
It feels good when you move more
743
01:26:50,640 --> 01:26:52,760
What's wrong with you, Onii-chan?
744
01:26:53,900 --> 01:26:54,800
Something is not right.
745
01:27:34,626 --> 01:27:35,560
You scared me!
746
01:27:39,040 --> 01:27:40,520
It was hot...
747
01:27:44,670 --> 01:27:45,270
I'm here.
748
01:28:00,020 --> 01:28:01,000
What's wrong?
749
01:28:13,033 --> 01:28:14,500
Can you stand up now ?
750
01:28:25,380 --> 01:28:28,900
Your pee is coming out...
751
01:28:29,320 --> 01:28:30,200
Your pee is coming out!
752
01:28:31,040 --> 01:28:32,760
Oh, no ! It won't stop
753
01:28:32,760 --> 01:28:34,380
I'm sorry, Shinko.
754
01:28:37,570 --> 01:28:39,690
You got wet too
755
01:28:43,436 --> 01:28:43,770
Sorry
756
01:28:46,950 --> 01:28:47,220
Let'sleep together
757
01:29:04,233 --> 01:29:05,300
He ate something
758
01:29:15,380 --> 01:29:18,100
My legs are shaking.
759
01:29:26,920 --> 01:29:27,920
Hey, brother...
760
01:29:32,793 --> 01:29:34,060
Will I be a mother?
761
01:29:37,806 --> 01:29:38,940
WellโฆI don't know
762
01:29:40,380 --> 01:29:41,380
Do you think so
763
01:29:48,150 --> 01:29:50,750
It's my fault that she became like this
764
01:29:50,750 --> 01:29:52,170
No, I can't get involved with Konoha.
765
01:29:54,990 --> 01:29:59,930
Because she is my mother and I have to take good care of her...
766
01:29:59,930 --> 01:30:02,170
Not Konoha but me!
767
01:30:09,840 --> 01:30:10,700
Kono-han?
768
01:30:10,980 --> 01:30:11,780
The towel is here
769
01:30:21,330 --> 01:30:23,670
Hey you two stop it
770
01:30:23,670 --> 01:30:23,970
I'm scared!
771
01:30:27,973 --> 01:30:33,240
Because of my sexual education, they try to steal my eyes and have sex with me.
772
01:30:33,680 --> 01:30:36,080
This pigeon is no good...
773
01:30:37,073 --> 01:30:37,940
Am i jealous?
774
01:30:41,640 --> 01:30:46,240
Kazuya can't do anything but be with only with just me
775
01:30:47,286 --> 01:30:47,820
Only mom
776
01:30:57,780 --> 01:30:58,580
What's wrong
777
01:30:58,580 --> 01:30:58,740
What is it?
778
01:31:01,480 --> 01:31:07,820
Kazuya, you can't have sex with Honohan anymore.
779
01:31:08,760 --> 01:31:12,200
You can only do it with your mother
780
01:31:14,053 --> 01:31:14,520
Why not
781
01:31:18,773 --> 01:31:20,040
You must promise me
782
01:31:22,770 --> 01:31:25,620
Please make a promise to your mother
783
01:31:29,413 --> 01:31:33,680
Then I'll do something better for you, so we can make a promise.
784
01:31:33,680 --> 01:31:34,040
You can do it!
785
01:32:16,860 --> 01:32:21,960
When you were a baby, I kissed you every day.
786
01:32:24,180 --> 01:32:24,980
Like this...
787
01:32:35,520 --> 01:32:40,400
Kazuya, I'll make you feel much better than this leaf does.
788
01:32:42,820 --> 01:32:43,420
Kazuya...
789
01:32:49,946 --> 01:32:51,880
Your little baby is mine now!
790
01:32:55,873 --> 01:32:56,540
Kazuya...!
791
01:33:17,640 --> 01:33:21,440
You won't make me feel better, will you?
792
01:33:38,800 --> 01:33:40,680
Kazuya belongs to his mother.
793
01:33:45,920 --> 01:33:48,540
Mom, you gave birth to me.
794
01:33:48,540 --> 01:33:49,920
I love your kiss!
795
01:33:56,540 --> 01:33:59,440
Your mouth is so nice...
796
01:34:00,680 --> 01:34:01,900
It's better than my teeth?
797
01:34:01,900 --> 01:34:03,020
It feels better than a bath, right?
798
01:34:12,103 --> 01:34:13,170
This is for you.
799
01:34:22,886 --> 01:34:24,020
Kazuya's penis...
800
01:34:24,020 --> 01:34:25,660
...is yours!
801
01:34:26,580 --> 01:34:28,880
Kazuya belongs to you now
802
01:34:47,193 --> 01:34:49,260
Katsuya's ears are all mommy's.
803
01:35:06,740 --> 01:35:08,000
It's embarrassing.
804
01:35:11,206 --> 01:35:12,940
Don't worry, I'm here too!
805
01:35:14,540 --> 01:35:16,060
Mom can lick you now
806
01:35:54,246 --> 01:35:55,580
When you were a baby
807
01:35:55,580 --> 01:35:59,140
You used to drink your mother's breasts every day.
808
01:36:02,020 --> 01:36:03,380
Don't you remember?
809
01:36:04,520 --> 01:36:07,120
I don' t remember, but...
810
01:36:07,120 --> 01:36:08,480
Like when you were a baby
811
01:36:10,826 --> 01:36:12,160
Breathe in my breast
812
01:36:14,060 --> 01:36:15,120
Kasu-yan
813
01:36:16,020 --> 01:36:17,540
Breathe in mommy
814
01:36:17,540 --> 01:36:19,100
Breathe in a lot.
815
01:36:27,790 --> 01:36:29,610
That's right...
816
01:36:30,800 --> 01:36:32,840
Good girl, Katsuya!
817
01:36:35,460 --> 01:36:39,420
I remember you when you were still baby
818
01:36:40,960 --> 01:36:41,960
Breathe in more
819
01:36:43,706 --> 01:36:44,840
Breathe in a lot.
820
01:36:54,130 --> 01:36:54,730
Kazuyo...
821
01:36:55,930 --> 01:36:57,470
This side, too
822
01:36:58,750 --> 01:37:00,950
Breathe in this side as well
823
01:37:10,473 --> 01:37:12,140
Mom's breast is delicious
824
01:37:12,140 --> 01:37:16,700
You've loved it since you were little
825
01:37:24,773 --> 01:37:26,440
Yes, you can be stronger.
826
01:37:27,660 --> 01:37:32,620
You were strong enough to hurt when you were a baby
827
01:37:45,760 --> 01:37:46,160
Kazuya
828
01:37:47,360 --> 01:37:48,860
My cute Kazuya
829
01:37:52,420 --> 01:37:53,020
My Kazuya
830
01:37:59,046 --> 01:38:00,780
Kazuya, let's have a baby.
831
01:38:02,800 --> 01:38:05,740
Let us have our own baby!
832
01:38:09,773 --> 01:38:10,240
A baby?
833
01:38:11,740 --> 01:38:12,140
Yes...
834
01:38:24,430 --> 01:38:25,030
Kazuya...
835
01:38:33,500 --> 01:38:36,350
My Kazuya is my mother's.
836
01:38:36,850 --> 01:38:38,370
He is all mine!
837
01:39:00,090 --> 01:39:02,610
Kazuya's grandpa also wants a baby.
838
01:39:10,660 --> 01:39:12,160
Kazuya, hey!
839
01:39:13,200 --> 01:39:14,780
Kazuya lick me
840
01:39:15,900 --> 01:39:16,900
Mother's chest
841
01:39:17,713 --> 01:39:17,980
Lick
842
01:39:22,486 --> 01:39:22,820
A lot
843
01:39:22,820 --> 01:39:24,160
Please lick
844
01:39:29,483 --> 01:39:29,950
Oh yeah
845
01:39:37,370 --> 01:39:39,170
Kazuya was born from there.
846
01:39:50,350 --> 01:39:51,350
That's right...
847
01:40:00,026 --> 01:40:00,560
And now,
848
01:40:02,460 --> 01:40:07,380
Kazuya and his mother are going to be born here!
849
01:40:13,540 --> 01:40:14,740
Yes, lick it well.
850
01:40:17,700 --> 01:40:23,300
Lick it well and get ready for the surgery!
851
01:40:30,120 --> 01:40:31,120
Good boy Kazuya
852
01:40:32,206 --> 01:40:32,740
Good boy
853
01:40:40,090 --> 01:40:40,490
Kazuya
854
01:40:42,770 --> 01:40:43,570
Keep licking
855
01:40:45,370 --> 01:40:46,170
That's right
856
01:40:47,370 --> 01:40:48,210
That's right.
857
01:40:48,780 --> 01:40:50,710
Move your tongue a lot
858
01:40:55,130 --> 01:40:55,930
Yes, lick it
859
01:40:59,916 --> 01:41:01,050
And drool as well
860
01:41:04,343 --> 01:41:04,810
Tatsuya
861
01:41:06,760 --> 01:41:07,970
This time
862
01:41:09,370 --> 01:41:14,190
Use your fingers to scratch my back
863
01:41:16,710 --> 01:41:18,870
When you lick your tongue,
864
01:41:20,230 --> 01:41:23,630
when you tickle with your fingers...
865
01:41:26,690 --> 01:41:27,610
That's right!
866
01:41:36,076 --> 01:41:37,010
Tickling a lot
867
01:41:38,610 --> 01:41:38,810
Yes
868
01:41:38,810 --> 01:41:40,170
That's right.
869
01:41:43,703 --> 01:41:46,370
Spread the baby out a lot on the roadway
870
01:41:56,170 --> 01:41:56,570
Kazuya
871
01:42:00,470 --> 01:42:03,250
Put your finger in one more
872
01:42:21,980 --> 01:42:23,180
I'll be back soon.
873
01:42:30,320 --> 01:42:32,320
Katsuya, do it more violently!
874
01:42:34,026 --> 01:42:34,360
More?
875
01:42:36,986 --> 01:42:39,120
Yes, more. More taste is coming!
876
01:42:41,140 --> 01:42:41,540
Yes...
877
01:42:41,540 --> 01:42:43,500
To the point that it makes a sound
878
01:42:45,420 --> 01:42:46,220
That's right
879
01:42:49,206 --> 01:42:50,740
More and more flavorful
880
01:42:55,320 --> 01:42:55,720
Ah yes
881
01:43:13,726 --> 01:43:14,060
Tasya
882
01:43:19,870 --> 01:43:20,470
Good good
883
01:43:52,550 --> 01:43:53,150
Kazuya...
884
01:43:55,390 --> 01:43:59,710
I'm ready to give birth to your baby.
885
01:44:09,880 --> 01:44:10,280
Kazuya
886
01:44:29,990 --> 01:44:30,590
Kazuya...
887
01:44:32,210 --> 01:44:32,610
Kazuya
888
01:44:32,610 --> 01:44:34,250
Yes, that's right
889
01:44:37,810 --> 01:44:40,030
Wait a minute...
890
01:44:45,016 --> 01:44:47,150
Katsuya's penis is in my mother!
891
01:44:53,643 --> 01:44:55,710
In the place where he was born,
892
01:44:59,963 --> 01:45:01,430
his penis is there...!
893
01:45:01,430 --> 01:45:04,330
I'll take you to a place where it's warm.
894
01:45:06,200 --> 01:45:06,690
And then,
895
01:45:06,730 --> 01:45:10,530
I'm going to put on some ointment for your wounds...
896
01:45:14,883 --> 01:45:15,150
Mom!
897
01:45:15,450 --> 01:45:17,270
Put lots and lots of ointment
898
01:45:17,270 --> 01:45:19,590
It will make you feel better
899
01:45:21,170 --> 01:45:21,570
Kazuya
900
01:45:23,630 --> 01:45:24,030
In mom
901
01:45:25,070 --> 01:45:26,370
Rub her in
902
01:45:42,523 --> 01:45:45,190
It's okay. You'll feel much better soon!
903
01:46:01,206 --> 01:46:01,940
Yes, yes...
904
01:46:26,300 --> 01:46:27,900
I'm so excited right now
905
01:46:51,063 --> 01:46:52,530
I'm going to find you.
906
01:47:03,996 --> 01:47:05,530
In a very deep place...
907
01:47:10,340 --> 01:47:14,220
The earth is hitting me from behind.
908
01:47:23,956 --> 01:47:24,690
Yes, yes...
909
01:47:25,130 --> 01:47:28,650
The earth is hitting me a lot!
910
01:47:29,250 --> 01:47:29,650
And...
911
01:47:34,290 --> 01:47:34,380
Kazuya
912
01:47:38,920 --> 01:47:44,240
The place where Kazuya used to live before he was born
913
01:47:49,640 --> 01:47:51,240
He's got a lot of earwax
914
01:47:57,473 --> 01:47:58,540
It feels so good
915
01:48:15,880 --> 01:48:16,880
Kazuya, my son.
916
01:48:18,600 --> 01:48:19,920
I'm your mother!
917
01:48:23,980 --> 01:48:25,560
This time...
918
01:48:26,700 --> 01:48:31,660
...I'll be on top of you and take care of everything for you
919
01:48:32,820 --> 01:48:33,220
Kazuya
920
01:48:35,013 --> 01:48:35,680
Katsuya...
921
01:48:41,880 --> 01:48:42,880
If you do this,
922
01:48:45,920 --> 01:48:47,720
it'll hit a very deep spot.
923
01:48:49,300 --> 01:48:49,800
That's right!
924
01:49:03,220 --> 01:49:06,560
My mother's uterus is bleeding.
925
01:49:15,860 --> 01:49:18,420
Mother and her uterus...
926
01:49:22,046 --> 01:49:23,580
She lost her virginity!
927
01:49:29,080 --> 01:49:29,820
Katsuya
928
01:49:42,766 --> 01:49:44,100
Kazuya, drink a lot.
929
01:49:50,000 --> 01:49:50,450
Kazuya'sperm is coming out now
930
01:50:10,666 --> 01:50:11,400
I know that
931
01:50:11,400 --> 01:50:12,360
Kazuya...
932
01:50:13,740 --> 01:50:18,580
But I want you to give me more and more.
933
01:50:21,160 --> 01:50:21,265
Kazuya!
934
01:50:50,010 --> 01:50:52,210
You too, Katsuya.
935
01:50:54,816 --> 01:50:55,750
No! Not yet...
936
01:51:02,200 --> 01:51:04,200
I want to have a lot of babies
937
01:51:04,200 --> 01:51:04,880
Right?
938
01:51:20,096 --> 01:51:22,830
To make sure that we can have more babies
939
01:51:22,830 --> 01:51:25,520
From different angles
940
01:51:27,123 --> 01:51:28,190
Please follow me
941
01:51:49,426 --> 01:51:49,760
A lot
942
01:51:56,060 --> 01:52:01,900
She's hitting me in a different place than before!
943
01:52:03,940 --> 01:52:04,075
Kazuya...
944
01:52:29,880 --> 01:52:30,280
Kazuya
945
01:52:32,086 --> 01:52:33,020
My dear Kazuya
946
01:53:20,320 --> 01:53:21,780
Mom's gone.
947
01:53:26,230 --> 01:53:27,370
Let me make it
948
01:53:28,830 --> 01:53:30,110
More and more
949
01:53:30,490 --> 01:53:31,270
Come on
950
01:53:32,150 --> 01:53:32,550
Kazuya
951
01:53:54,466 --> 01:53:55,000
Oh, yes.
952
01:53:58,640 --> 01:54:01,240
Put a lot of it on!
953
01:54:13,060 --> 01:54:13,460
Wow...
954
01:54:13,940 --> 01:54:19,540
This posture is the most important thing for me
955
01:54:28,173 --> 01:54:29,040
It feels good
956
01:54:29,653 --> 01:54:30,120
Katsuya
957
01:54:33,240 --> 01:54:33,840
My uterus
958
01:54:33,840 --> 01:54:36,420
My heart is beating so fast.
959
01:54:36,940 --> 01:54:37,660
Do you understand?
960
01:54:46,483 --> 01:54:48,750
I want to hear your voice, Kazuya!
961
01:54:53,170 --> 01:54:53,770
Kazuya...
962
01:54:57,556 --> 01:54:58,890
If you want my voice
963
01:54:58,890 --> 01:55:03,430
Please be louder and stronger than now
964
01:55:14,493 --> 01:55:14,760
Yes.
965
01:55:15,680 --> 01:55:17,240
Just like that...
966
01:55:17,240 --> 01:55:17,975
Let'stick together and make you my little brother
967
01:55:24,906 --> 01:55:25,040
Uh
968
01:55:29,220 --> 01:55:29,420
Gah
969
01:55:31,886 --> 01:55:32,020
Um
970
01:55:36,160 --> 01:55:38,180
You really like boobs
971
01:55:42,466 --> 01:55:42,600
Mn
972
01:56:27,296 --> 01:56:30,830
I'm going to make a sound, so please let me go again.
973
01:56:30,830 --> 01:56:33,310
Let me hear the sound one more time!
974
01:57:16,960 --> 01:57:17,560
Kazuya...
975
01:57:23,520 --> 01:57:23,850
You'really good at it.
976
01:57:30,020 --> 01:57:34,840
I can't breathe looking at your face...
977
01:57:37,213 --> 01:57:38,080
Okay, Kazuya!
978
01:57:45,376 --> 01:57:49,510
Mom wants to see your face too and accept you as a human being
979
01:57:49,510 --> 01:57:50,830
I want to accept it.
980
01:57:53,910 --> 01:57:54,510
Kazuya...
981
01:58:30,440 --> 01:58:31,640
It's okay, Kazuya!
982
01:58:33,300 --> 01:58:34,300
Kasuya, my son.
983
01:58:34,300 --> 01:58:34,570
I'm sorry for you!
984
01:58:40,320 --> 01:58:41,120
It's okay...
985
01:58:43,780 --> 01:58:47,560
Take it out from the closest place on earth
986
01:58:51,273 --> 01:58:53,340
From the closest place on earth
987
01:58:53,340 --> 01:58:55,020
Take a lot of them
988
01:59:17,753 --> 01:59:18,420
Katsuya...
989
01:59:18,420 --> 01:59:21,740
Give me a lot of babies.
990
01:59:30,760 --> 01:59:32,960
I'm going to have my mom pregnant
991
01:59:35,293 --> 01:59:37,160
Please give me lots and lots
992
01:59:37,160 --> 01:59:37,660
Let me go!
993
01:59:47,560 --> 01:59:48,160
Kasumi...
994
01:59:59,280 --> 02:00:00,270
No, no.
995
02:00:03,670 --> 02:00:05,670
I'm going to die of exhaustion
996
02:00:08,396 --> 02:00:09,530
Please let me out
997
02:00:25,460 --> 02:00:27,280
There's a lot of blood here
998
02:00:30,000 --> 02:00:30,400
Kazuya
999
02:00:37,420 --> 02:00:38,020
Right now
1000
02:00:39,973 --> 02:00:41,040
The tube is open
1001
02:00:43,300 --> 02:00:45,000
Now! Right now, right now.
1002
02:00:45,280 --> 02:00:46,460
Right here...
1003
02:01:52,843 --> 02:01:53,510
Katsuya...
1004
02:02:23,386 --> 02:02:25,920
Kazuya, you can't do anything but mom.
1005
02:02:29,713 --> 02:02:30,180
Yeah...
1006
02:02:50,203 --> 02:02:51,670
Are you studying hard?
1007
02:02:52,210 --> 02:02:53,290
Yes I am
1008
02:02:59,003 --> 02:03:00,270
Mom said to wake up
1009
02:03:00,270 --> 02:03:03,970
It can't be helped. Mom's in a lot of pain right now
1010
02:03:05,036 --> 02:03:05,370
I see
1011
02:03:05,370 --> 02:03:06,550
Thank you for the meal
1012
02:03:09,056 --> 02:03:09,790
What is it?
1013
02:03:11,863 --> 02:03:12,330
See you
1014
02:03:15,110 --> 02:03:15,510
Kazuya
1015
02:03:16,943 --> 02:03:17,210
What
1016
02:03:17,210 --> 02:03:18,910
Is school okay
1017
02:03:20,623 --> 02:03:21,290
Yeah, well
1018
02:03:23,910 --> 02:03:24,710
Then i'll go
1019
02:03:26,890 --> 02:03:27,290
See ya
1020
02:03:27,290 --> 02:03:27,350
I'm home.
1021
02:03:30,070 --> 02:03:32,650
Sorry, did you miss me?
1022
02:03:37,750 --> 02:03:38,750
Take it easy...
1023
02:03:39,340 --> 02:03:40,910
You're going to be born soon anyway
1024
02:03:45,330 --> 02:03:46,730
Don't worry about her
1025
02:03:46,730 --> 02:03:52,360
Are you happy that your brother is growing up too Hikaru-san
1026
02:04:00,526 --> 02:04:05,460
I don't know if he's her brother or a child, but she can go to school now.
1027
02:04:09,053 --> 02:04:11,320
And when she leaves her parents...
1028
02:04:11,320 --> 02:04:14,660
Can i be separated from my children?
1029
02:04:14,660 --> 02:04:15,200
I wonder if it's possible.
1030
02:05:03,806 --> 02:05:05,140
The mirror is all...
1031
02:05:05,140 --> 02:05:05,700
Only the face?
1032
02:05:06,980 --> 02:05:10,440
Go out a little and follow Na-chan, right
1033
02:05:12,100 --> 02:05:14,910
Can we talk for awhile
1034
02:05:14,910 --> 02:05:16,770
Excuse me suddenly
1035
02:05:16,770 --> 02:05:18,170
In that car
1036
02:05:18,170 --> 02:05:21,130
Please get on quickly
1037
02:05:22,170 --> 02:05:22,970
Is this okay
1038
02:05:24,010 --> 02:05:24,810
Embarrassing
1039
02:05:24,810 --> 02:05:26,390
Chimpa, you look great!
1040
02:05:27,350 --> 02:05:28,210
That's not good.
1041
02:05:28,950 --> 02:05:31,810
You have to be confident about it...
1042
02:05:36,990 --> 02:05:40,090
I'm a bit short-tempered soโฆ
1043
02:05:40,090 --> 02:05:43,290
Your hair is small and cute but
1044
02:05:43,290 --> 02:05:44,570
Yeah right? It has to grow back
1045
02:05:44,570 --> 02:05:47,070
My butt is showing again
1046
02:05:48,090 --> 02:05:51,890
What are your worries about me being chimpa
1047
02:05:52,576 --> 02:05:53,110
It's OK.
1048
02:05:54,400 --> 02:05:55,770
I'll put in a little more pressure
1049
02:05:57,576 --> 02:05:57,910
More!
1050
02:06:01,310 --> 02:06:01,385
Go go
1051
02:06:05,750 --> 02:06:06,890
Feels good
1052
02:06:11,130 --> 02:06:14,090
Does it smell like sweat?
1053
02:06:15,030 --> 02:06:16,810
Are you getting excited with this
1054
02:06:22,910 --> 02:06:24,030
The girls are nervous and can't speak.
1055
02:06:27,590 --> 02:06:28,220
They're worried about their teacher'safety
1056
02:06:30,550 --> 02:06:33,370
There is a teacher in here, so...
1057
02:06:33,750 --> 02:06:35,470
Are you okay?!
1058
02:06:35,930 --> 02:06:38,010
Magic Mirror Clinic
1059
02:06:38,010 --> 02:06:43,070
We can overcome anything if we're together
1060
02:06:43,830 --> 02:06:45,110
Love or whatever
1061
02:06:47,710 --> 02:06:49,250
Hinata is special
1062
02:06:51,010 --> 02:06:56,170
You're my precious person, so I'll give you a kiss.
1063
02:07:06,270 --> 02:07:07,270
Let's go!
1064
02:07:16,250 --> 02:07:17,470
Minato loves you
1065
02:07:19,410 --> 02:07:20,850
This is a crime against the two of you.
1066
02:07:21,670 --> 02:07:25,150
Tell me how much money you've spent so far, and what it was for?
1067
02:07:26,130 --> 02:07:28,670
So their love is real...
1068
02:07:29,280 --> 02:07:31,680
Should I test her out on that question for them...?
1069
02:07:32,080 --> 02:07:34,740
Hey! How do you feel about your girlfriend now!?
1070
02:07:35,693 --> 02:07:36,360
Please...!
1071
02:07:40,340 --> 02:07:41,140
See here...?
1072
02:07:41,140 --> 02:07:42,860
You like this part right here..?
1073
02:07:46,990 --> 02:07:51,190
Keep licking until your mouth starts to get all wet with saliva
1074
02:07:52,550 --> 02:07:53,350
Oh my god..!
1075
02:07:53,350 --> 02:07:54,530
You're so good at this.
1076
02:07:54,870 --> 02:07:56,170
Do you always do things like this?
1077
02:07:57,650 --> 02:07:59,750
Think of us and speak up!
1078
02:08:08,353 --> 02:08:09,020
Yui-kun...
1079
02:08:22,750 --> 02:08:23,770
Kuruma, what are you doing here...?
1080
02:08:27,000 --> 02:08:27,380
I'll take care
1081
02:08:27,380 --> 02:08:28,680
Of Tsubomi's Kuruma
1082
02:08:30,760 --> 02:08:31,160
What!?
1083
02:08:31,160 --> 02:08:32,500
Please save me
1084
02:08:38,160 --> 02:08:38,960
My legs hurt
1085
02:08:41,146 --> 02:08:42,680
I want to go back home.
1086
02:08:43,520 --> 02:08:45,780
Please don't leave me here alone!
1087
02:08:48,853 --> 02:08:49,320
Goodbye
1088
02:08:57,733 --> 02:08:58,600
This is a car
1089
02:08:58,600 --> 02:09:01,700
Don' t push the door on the car
1090
02:09:10,020 --> 02:09:12,040
I'm going, I'll go!
1091
02:09:16,780 --> 02:09:17,760
What's that?
1092
02:09:19,460 --> 02:09:19,850
Suzuki-kun isn'that a car?
1093
02:09:22,920 --> 02:09:23,320
A car.
1094
02:09:24,700 --> 02:09:25,480
She turned off the music
1095
02:09:27,860 --> 02:09:29,200
Don' stop it
1096
02:09:34,660 --> 02:09:36,200
Sensei is also in the carriage
1097
02:10:27,886 --> 02:10:28,820
Jinsan Kyo-san
1098
02:10:42,236 --> 02:10:43,170
It's difficult
1099
02:11:08,640 --> 02:11:09,240
I'm tired
1100
02:11:19,916 --> 02:11:21,050
I feel like dying
1101
02:11:23,673 --> 02:11:25,540
I've never done this before.
1102
02:11:36,333 --> 02:11:37,200
Miss Kanaz...
1103
02:11:39,933 --> 02:11:41,800
The first meeting of the day
1104
02:12:15,950 --> 02:12:18,550
Wow, that's amazing!
1105
02:12:21,090 --> 02:12:22,290
Do you want to go?
1106
02:12:23,340 --> 02:12:25,700
Just a little bit
1107
02:12:28,460 --> 02:12:32,520
I thought you wouldn't be this impressed.
1108
02:12:34,300 --> 02:12:34,600
It'so easy, isn' it?
1109
02:12:37,500 --> 02:12:40,950
Are we close to each other now ?
1110
02:12:41,610 --> 02:12:41,810
Yes
1111
02:12:42,990 --> 02:12:45,430
How do you feel about it
1112
02:12:56,193 --> 02:12:56,860
Let me try
1113
02:12:58,146 --> 02:12:59,080
Thank everyone
1114
02:12:59,080 --> 02:13:01,500
We are very close
1115
02:13:03,100 --> 02:13:03,580
I'm scared.
1116
02:13:07,530 --> 02:13:08,530
You're so cute!
1117
02:13:16,320 --> 02:13:18,520
It's getting harder and harder...
1118
02:13:18,520 --> 02:13:19,180
Excuse me?
1119
02:13:19,660 --> 02:13:21,760
Excuse me, please...?
1120
02:13:24,080 --> 02:13:24,840
What is it like?!
1121
02:13:26,420 --> 02:13:27,480
Let go of my hand now
1122
02:13:29,326 --> 02:13:29,660
Hello
1123
02:13:34,250 --> 02:13:35,130
This is hard
1124
02:13:35,470 --> 02:13:36,610
So difficult
1125
02:13:46,400 --> 02:13:46,940
National competition
1126
02:13:47,440 --> 02:13:48,320
Wait a minute
1127
02:13:48,320 --> 02:13:49,000
What cup is this?
1128
02:13:59,096 --> 02:14:00,230
I'm very nervous.
1129
02:14:00,910 --> 02:14:01,350
Nervous!
1130
02:14:01,690 --> 02:14:04,330
It's been like that since junior high school...
1131
02:14:07,030 --> 02:14:09,750
This makes me sad, too
1132
02:14:09,750 --> 02:14:11,150
Wait a minute
1133
02:14:11,150 --> 02:14:13,070
You read it wrong
1134
02:14:15,096 --> 02:14:15,430
Why?!
1135
02:14:19,226 --> 02:14:19,560
Hello
1136
02:14:19,560 --> 02:14:22,540
What did you do last time
1137
02:14:22,540 --> 02:14:23,420
I was acting
1138
02:14:23,420 --> 02:14:25,440
Which cup is thiis
1139
02:14:25,440 --> 02:14:25,840
What are you doing now?
1140
02:14:27,660 --> 02:14:29,520
You're very excited, aren't you
1141
02:14:51,713 --> 02:14:53,380
Do you know that I'm here
1142
02:14:55,440 --> 02:14:57,660
We've decided to move
1143
02:14:59,866 --> 02:15:01,200
The teacher loves me
1144
02:15:01,200 --> 02:15:02,040
Even though we're girls
1145
02:15:04,080 --> 02:15:05,400
Arimura-san is a pervert
1146
02:15:07,240 --> 02:15:07,620
Teacher
1147
02:15:09,473 --> 02:15:09,940
No, no!
1148
02:15:13,410 --> 02:15:16,150
You'll be with me forever?
1149
02:15:16,890 --> 02:15:18,750
I'm your fiancee.
1150
02:15:19,350 --> 02:15:21,210
How can you not care about me?!
1151
02:15:22,330 --> 02:15:23,310
ARIMURA
1152
02:15:23,310 --> 02:15:24,330
Arimura-san seems to have been shocked
1153
02:15:24,790 --> 02:15:27,290
She just wanted him and fell in love
1154
02:15:27,810 --> 02:15:29,190
The problem is...
1155
02:15:29,190 --> 02:15:30,510
she's mad at ME
1156
02:15:30,510 --> 02:15:32,670
It makes her feel bad
1157
02:15:46,753 --> 02:15:47,220
ARIMURA
1158
02:15:48,260 --> 02:15:52,240
You were playing with me, weren't you?
1159
02:15:55,060 --> 02:15:56,140
I'll put it in your mouth.
1160
02:15:59,550 --> 02:16:01,170
Here's a little bit more for you
1161
02:16:05,830 --> 02:16:07,470
If we stop now
1162
02:16:07,470 --> 02:16:09,170
We wont be able to have fun anymore
1163
02:16:09,170 --> 02:16:11,390
The doctor of the medical school
1164
02:16:12,130 --> 02:16:14,450
Wont do this kind thing
1165
02:16:14,450 --> 02:16:16,390
You won't do it, will you?
1166
02:16:40,183 --> 02:16:41,050
You are ours.
1167
02:18:41,660 --> 02:18:43,660
It's like a vibrating massager
1168
02:18:49,510 --> 02:18:52,110
The latest weather is announced at 11am
1169
02:18:52,110 --> 02:18:53,790
My sister came
1170
02:19:03,750 --> 02:19:10,950
Today, I would like to enter the best baseball team by winning because a very strong air comes into the sky.
1171
02:19:18,300 --> 02:19:19,300
My body is soft
1172
02:19:21,740 --> 02:19:23,140
What am i living for?
1173
02:19:24,080 --> 02:19:25,020
Let's go with my heart
1174
02:19:30,040 --> 02:19:30,640
Thank you
1175
02:19:39,630 --> 02:19:40,250
Thank you.
1176
02:19:47,190 --> 02:19:49,190
Our children are very good kids
1177
02:19:49,190 --> 02:19:50,970
They grow up straight
1178
02:19:50,970 --> 02:19:55,130
I always thought that the education of our couple was correct
1179
02:19:56,990 --> 02:20:00,170
Today, everyone in class made fun of me
1180
02:20:00,170 --> 02:20:00,695
Because were taking a bath together
1181
02:20:02,810 --> 02:20:03,290
What?
1182
02:20:03,890 --> 02:20:06,830
The baby is not carried by Kounotori
1183
02:20:11,116 --> 02:20:12,050
My mother lied
1184
02:20:12,050 --> 02:20:12,290
You have a tail.
1185
02:20:13,440 --> 02:20:16,280
I should teach you how to do it properly
1186
02:20:16,280 --> 02:20:17,480
Katsuyan's penis
1187
02:20:17,480 --> 02:20:20,500
Let me touch your penis
1188
02:20:24,920 --> 02:20:26,320
Let the baby come out
1189
02:20:27,460 --> 02:20:27,880
Today,
1190
02:20:28,300 --> 02:20:30,660
we will teach him the right way of having sex
1191
02:20:33,440 --> 02:20:36,040
There is quite difference between
1192
02:20:36,040 --> 02:20:38,060
The place where babies are born
1193
02:20:39,413 --> 02:20:40,480
is this big part
1194
02:20:44,220 --> 02:20:47,660
Little by little, it's going in.
1195
02:20:48,240 --> 02:20:53,620
Now move your hips back and forth to twist the ground
1196
02:20:55,300 --> 02:20:59,360
I've been teaching my brother how to study
1197
02:21:02,033 --> 02:21:02,900
Teach me too!
1198
02:21:03,440 --> 02:21:06,960
This is the chest that was shaking
1199
02:21:10,800 --> 02:21:12,000
Did you teach him?
1200
02:21:49,660 --> 02:21:52,960
Soft on Demand is committed to Stop STD.
1201
02:21:57,776 --> 02:21:58,310
Stop STd
1202
02:21:59,950 --> 02:22:01,830
Super sticky black
1203
02:22:03,550 --> 02:22:04,550
Super slimy red
1204
02:22:05,996 --> 02:22:07,130
Super thick white
1205
02:22:08,723 --> 02:22:09,790
Super slimy pink
1206
02:22:10,970 --> 02:22:12,270
SO D Lotion
1207
02:22:12,270 --> 02:22:12,870
[created using whisperjav 0.7]
70849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.