All language subtitles for Black Pean 2#02 jap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:09,009 <(世良)オペ室の悪魔 渡海先生が 去ったあとの東城大付属病院> 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,313 <そのトップに上り詰めた 佐伯清剛病院長の命を受け> 3 00:00:13,313 --> 00:00:16,983 <僕は 1人の男と会うために オーストラリアへ飛んだ> 4 00:00:16,983 --> 00:00:21,321 <その男とは ダイレクトアナストモーシスという 最高難度の術式を> 5 00:00:21,321 --> 00:00:24,324 <世界でただ一人使うことのできる 天才外科医> 6 00:00:24,324 --> 00:00:26,659 <天城雪彦> 7 00:00:26,659 --> 00:00:30,000 <渡海先生と うり二つの彼は 患者の命をルーレットに賭ける> 8 00:00:30,000 --> 00:00:30,997 <渡海先生と うり二つの彼は 患者の命をルーレットに賭ける> 9 00:00:30,997 --> 00:00:32,999 <悪魔のような男だった> 10 00:00:32,999 --> 00:00:36,503 《(天城)僕は悪魔だよ 神に愛されたね》 11 00:00:36,503 --> 00:00:38,505 <だが その手術の腕は本物で> 12 00:00:38,505 --> 00:00:41,007 <天城先生は見事に 患者を救ってみせた> 13 00:00:41,007 --> 00:00:44,010 《これは… 現実なんですか?》 14 00:00:44,010 --> 00:00:46,980 《現実に起きた 奇跡だ》 15 00:00:46,980 --> 00:00:49,983 <そして 佐伯教授の真の目的は> 16 00:00:49,983 --> 00:00:51,985 <天城先生をスカウトし> 17 00:00:51,985 --> 00:00:54,988 <新病院のセンター長へ 推薦することだった> 18 00:00:55,989 --> 00:00:58,992 <だが それが 東城大に> 19 00:00:58,992 --> 00:01:00,000 <とんでもない嵐を 巻き起こすこととなる> 20 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 <とんでもない嵐を 巻き起こすこととなる> 21 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (田口)よう 世良 22 00:01:08,001 --> 00:01:10,670 あれ? オーストラリア土産は? 23 00:01:10,670 --> 00:01:13,006 お土産はないです そんな暇なかったから 24 00:01:13,006 --> 00:01:15,308 (速水)いや 聞いたぞ すごい土産持って帰ってきたって 25 00:01:15,308 --> 00:01:18,311 (北島)どんな手使ったんだ 大変だったんだから 26 00:01:18,311 --> 00:01:20,647 (美和) いた 世良先生 すぐ来てください 27 00:01:20,647 --> 00:01:25,151 どうした 急患? いえ 天城先生が… 28 00:01:25,151 --> 00:01:27,487 (黒崎)メッツェン (猫田)はい 29 00:01:34,327 --> 00:01:37,997 (関川)それにしても 似てますね 30 00:01:37,997 --> 00:01:39,999 (垣谷)追い出しますか? 31 00:01:39,999 --> 00:01:43,002 (黒崎)ほっとけ 3-0 (猫田)はい 32 00:01:48,641 --> 00:01:50,643 (物音) 33 00:01:50,643 --> 00:01:52,812 うるさい 手元が狂うだろ 34 00:01:52,812 --> 00:01:54,981 (新井)申し訳ありません 35 00:01:56,983 --> 00:02:00,000 ちょっと… 天城先生 36 00:02:00,000 --> 00:02:00,320 ちょっと… 天城先生 37 00:02:00,320 --> 00:02:02,989 何してるんですか 何してるって 勉強だよ 38 00:02:02,989 --> 00:02:07,160 苦情きてます 色んなオペ室に 現れる怪しい先生がいるって 39 00:02:07,160 --> 00:02:11,331 ケチだな 日本人は そういう問題じゃないんですよ 40 00:02:11,331 --> 00:02:13,333 こんな簡単なオペに こんな時間かけてる理由 41 00:02:13,333 --> 00:02:15,335 知りたいじゃないか 42 00:02:15,335 --> 00:02:17,670 出るならとっとと出ろ! すいません 43 00:02:17,670 --> 00:02:20,006 お構いなく どうぞ続けて 44 00:02:20,006 --> 00:02:23,476 天城先生 ホントにそろそろ メッツェン 45 00:02:24,978 --> 00:02:26,980 彼女は? 46 00:02:26,980 --> 00:02:30,000 猫田主任です 僕の指導医だった 渡海先生の右腕です 47 00:02:30,000 --> 00:02:30,483 猫田主任です 僕の指導医だった 渡海先生の右腕です 48 00:02:30,483 --> 00:02:32,485 ふ~ん 49 00:02:43,997 --> 00:02:46,332 いい加減にしろ! すいません! 50 00:02:46,332 --> 00:02:48,334 はい すいません 51 00:02:50,003 --> 00:02:53,006 失礼しました 行きます 52 00:02:54,007 --> 00:02:58,978 (高階)そこで 今回の手術では 左心耳閉鎖も同時に行う予定で 53 00:02:58,978 --> 00:03:00,000 スナイプの改良版 54 00:03:00,000 --> 00:03:01,314 スナイプの改良版 55 00:03:01,314 --> 00:03:04,984 バージョン2.0を使用します 56 00:03:04,984 --> 00:03:07,987 共有ファイルにも資料を 載せていますので そちらを… 57 00:03:07,987 --> 00:03:10,990 これで一発800万とは… 58 00:03:10,990 --> 00:03:12,992 ちょっと高いのか…? 59 00:03:12,992 --> 00:03:16,996 すぐれたものには それなりの 価値が付随するものです 60 00:03:16,996 --> 00:03:19,499 ダコー 全くそのとおり 61 00:03:19,499 --> 00:03:22,835 今 保険適用のための 申請もしていますので 62 00:03:22,835 --> 00:03:25,505 興味がおありなら… あっ 大丈夫です 63 00:03:25,505 --> 00:03:29,008 僕にはこんな… ガラクタは必要ないので 64 00:03:30,009 --> 00:03:31,978 天城先生 65 00:03:31,978 --> 00:03:35,315 (篠原)あれが天城先生? (福本)ホントに渡海先生そっくりだな 66 00:03:35,315 --> 00:03:37,317 (佐伯)ちょうどいい 67 00:03:37,317 --> 00:03:39,652 天城先生の紹介を 68 00:03:39,652 --> 00:03:42,155 (垣谷)はい 69 00:03:42,155 --> 00:03:47,327 このたび 新たに着任された 天城雪彦先生です 70 00:03:47,327 --> 00:03:50,830 ゴールドコーストインターナショナルハートセンターに 長年勤められ 71 00:03:50,830 --> 00:03:55,001 心臓冠動脈バイパス術の 世界的大家でいらっしゃいます 72 00:03:55,001 --> 00:03:58,338 とんでもない ご謙遜は結構です 73 00:03:58,338 --> 00:04:00,000 ノンノン それじゃ 十分なご紹介になってないんです 74 00:04:00,000 --> 00:04:03,309 ノンノン それじゃ 十分なご紹介になってないんです 75 00:04:03,309 --> 00:04:05,645 はっ? 僕は 76 00:04:05,645 --> 00:04:09,482 心臓冠動脈バイパス術の進化形 ダイレクトアナストモーシスを 77 00:04:09,482 --> 00:04:13,486 世界で唯一扱える心臓外科医の 78 00:04:13,486 --> 00:04:15,989 天城雪彦です 79 00:04:17,991 --> 00:04:20,994 (高階) ダイレクトアナストモーシス… 80 00:04:20,994 --> 00:04:23,496 直接吻合法ですか? 81 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 (医局員達がざわめく) 82 00:04:28,668 --> 00:04:30,000 <心臓冠動脈バイパス術は> 83 00:04:30,000 --> 00:04:31,170 <心臓冠動脈バイパス術は> 84 00:04:31,170 --> 00:04:34,173 <体の他の部位の静脈や 動脈を使って> 85 00:04:34,173 --> 00:04:36,309 <詰まった冠動脈の先にバイパス> 86 00:04:36,309 --> 00:04:40,480 <つまり 血液の流れる迂回路を 作るオペのことだ> 87 00:04:40,480 --> 00:04:43,983 <これにより 狭心症や 心筋梗塞で引き起こされる> 88 00:04:43,983 --> 00:04:47,320 <心臓の筋肉の 血流不足が改善される> 89 00:04:47,320 --> 00:04:49,989 <これが 一般的な術式だ> 90 00:04:49,989 --> 00:04:53,660 <しかし 天城先生の ダイレクトアナストモーシスは> 91 00:04:53,660 --> 00:04:57,664 <バイパスを使わず 詰まった冠動脈を切離し> 92 00:04:57,664 --> 00:05:00,000 <そこに良好な状態の血管を 直接吻合するという> 93 00:05:00,000 --> 00:05:01,501 <そこに良好な状態の血管を 直接吻合するという> 94 00:05:01,501 --> 00:05:04,003 <全く新しい術式だった> 95 00:05:05,004 --> 00:05:08,474 でも そんなこと可能なのか? うん 96 00:05:08,474 --> 00:05:11,978 これまでも 世界中の医者が 僕のあとに続こうとした 97 00:05:11,978 --> 00:05:14,981 けど 成功した医者はゼロです 98 00:05:16,316 --> 00:05:18,484 (黒崎) それほどの技術があるのなら 99 00:05:18,484 --> 00:05:21,487 佐伯外科にとって大きな戦力だ 100 00:05:21,487 --> 00:05:24,157 しっかり働いてくれ 101 00:05:24,157 --> 00:05:28,328 ノンノン 僕はそんな小さいことを しに来たわけじゃない 102 00:05:28,328 --> 00:05:30,000 どういう意味だ? 103 00:05:30,000 --> 00:05:30,663 どういう意味だ? 104 00:05:30,663 --> 00:05:32,999 皆さんもご存じでしょ 105 00:05:32,999 --> 00:05:36,803 現在構想中の 心臓手術専門の新病院 106 00:05:36,803 --> 00:05:39,005 僕が日本に来た理由は 107 00:05:39,005 --> 00:05:41,474 そこを預かるためです 108 00:05:41,474 --> 00:05:43,476 何だと!? 109 00:05:45,478 --> 00:05:48,648 佐伯教授 事実ですか? 110 00:05:48,648 --> 00:05:50,650 ああ 111 00:05:50,650 --> 00:05:54,654 私が新病院のセンター長に 推挙した 112 00:05:54,654 --> 00:05:56,989 佐伯教授… 113 00:05:57,990 --> 00:05:59,992 天城先生 114 00:05:59,992 --> 00:06:00,000 では 我々が納得できるように 説明していただきたい 115 00:06:00,000 --> 00:06:03,996 では 我々が納得できるように 説明していただきたい 116 00:06:03,996 --> 00:06:08,501 あなたが構想する新病院とは どんなものなのか 117 00:06:08,501 --> 00:06:11,504 どんなものなのか ああ 118 00:06:11,504 --> 00:06:14,006 僕が考える 119 00:06:14,006 --> 00:06:16,476 医療の未来? 120 00:06:16,476 --> 00:06:18,978 それは… 121 00:06:20,980 --> 00:06:23,483 金です 金? 122 00:06:23,483 --> 00:06:25,985 何を言ってるんだ いやでも ちょっと分かりますよね 123 00:06:25,985 --> 00:06:28,988 日本の医療業界は 予算縮小の名の下 124 00:06:28,988 --> 00:06:30,000 世界の最先端を走ることを 諦めたじゃないですか 125 00:06:30,000 --> 00:06:31,657 世界の最先端を走ることを 諦めたじゃないですか 126 00:06:31,657 --> 00:06:34,994 その結果 優秀な医者は全て海外に行き 127 00:06:34,994 --> 00:06:36,996 日本の医療は 128 00:06:36,996 --> 00:06:39,165 死んだ 129 00:06:39,165 --> 00:06:41,167 そうです 130 00:06:41,167 --> 00:06:43,336 皆さんは今 131 00:06:44,504 --> 00:06:47,006 墓場で働いているんです 132 00:06:47,006 --> 00:06:49,008 (医局員達が騒然となる) 133 00:06:49,008 --> 00:06:51,978 だからこそ 新病院は 134 00:06:51,978 --> 00:06:54,814 世界トップレベルの医療技術を 高額で売る 135 00:06:54,814 --> 00:06:58,484 それを支払える者のみ 手術を受けることができる 136 00:06:58,484 --> 00:07:00,000 それを基本原則とします 137 00:07:00,000 --> 00:07:01,487 それを基本原則とします 138 00:07:01,487 --> 00:07:03,990 どいて 139 00:07:03,990 --> 00:07:06,993 では 皆さんにお聞きしたい 140 00:07:06,993 --> 00:07:10,997 同じ病状の金持ちと貧乏人が 同時に手術を希望した場合 141 00:07:10,997 --> 00:07:14,167 僕はどっちをしたらいい? 医師が金のあるなしで 142 00:07:14,167 --> 00:07:17,003 患者を選ぶことは許されない 143 00:07:17,003 --> 00:07:21,474 そのお考えが 日本の医療を地に落としたわけだ 144 00:07:21,474 --> 00:07:23,476 議論はもういい 145 00:07:23,476 --> 00:07:26,479 どうやら まず天城君の実力を 146 00:07:26,479 --> 00:07:29,482 皆に証明する必要が ありそうだな 147 00:07:30,817 --> 00:07:33,986 舞台が整わないと 舞台? 148 00:07:33,986 --> 00:07:37,323 世界一の心臓外科医が 日本でデビューする 149 00:07:37,323 --> 00:07:41,327 それは 大観衆の前で 華々しく行われる 150 00:07:41,327 --> 00:07:44,330 公開手術こそがふさわしいかと 151 00:07:44,330 --> 00:07:46,999 公開手術だと!? 152 00:07:46,999 --> 00:07:50,002 (ますます騒然とする) 153 00:07:52,338 --> 00:07:57,310 全く面白みのない 小粒な人間達だらけでした 154 00:07:57,310 --> 00:08:00,000 かつては常に改革の機運があった 155 00:08:00,000 --> 00:08:02,648 かつては常に改革の機運があった 156 00:08:02,648 --> 00:08:05,985 1人の医者に かき乱されてな 157 00:08:05,985 --> 00:08:07,987 渡海征司郎 158 00:08:07,987 --> 00:08:09,989 《(渡海)1千万でもみ消してやるよ》 159 00:08:09,989 --> 00:08:13,659 《スナイプは必ず成功する》 《じゃあやれよ! 自分で》 160 00:08:13,659 --> 00:08:16,662 だが 渡海が去り 161 00:08:16,662 --> 00:08:21,000 医師達は歩みを止めてしまった 162 00:08:23,002 --> 00:08:28,474 新病院は 世界最先端の 医療施設にしなくてはならない 163 00:08:28,474 --> 00:08:30,000 <なぜなら 研究医療の頂点> 164 00:08:30,000 --> 00:08:31,978 <なぜなら 研究医療の頂点> 165 00:08:31,978 --> 00:08:34,647 <全日本医学会の次期会長選で> 166 00:08:34,647 --> 00:08:36,649 <佐伯教授は維新大の菅井教授と> 167 00:08:36,649 --> 00:08:38,651 <その座を競っており> 168 00:08:38,651 --> 00:08:40,987 <新病院構想が> 169 00:08:40,987 --> 00:08:44,657 <会長選の重要な鍵と なっているからだ> 170 00:08:44,657 --> 00:08:46,993 そのためには 171 00:08:46,993 --> 00:08:49,662 君の協力が必要だ 172 00:08:49,662 --> 00:08:51,998 それじゃあ 173 00:08:51,998 --> 00:08:56,335 助手を1人 ください 174 00:08:56,335 --> 00:08:58,337 おいおいおい ああ お疲れ 175 00:08:58,337 --> 00:09:00,000 これ 何これ 176 00:09:00,000 --> 00:09:01,173 これ 何これ 177 00:09:04,644 --> 00:09:08,314 (ミンジェ)納得いきません 何の話かな? 178 00:09:08,314 --> 00:09:12,652 私は天城先生から学ぶために 日本に来ました 179 00:09:12,652 --> 00:09:16,656 高階先生なんかに 教えられたくないんです 180 00:09:16,656 --> 00:09:18,658 (ため息) 181 00:09:20,326 --> 00:09:24,997 君は なかなか 物事をはっきり言うね 182 00:09:24,997 --> 00:09:26,999 どうぞ 183 00:09:26,999 --> 00:09:30,000 ああ 日本人は本音を隠しすぎです 184 00:09:30,000 --> 00:09:31,337 ああ 日本人は本音を隠しすぎです 185 00:09:31,337 --> 00:09:35,007 でも 天城先生はさすがです 186 00:09:35,007 --> 00:09:38,010 みんな疑問に思ってることを はっきり言ってた 187 00:09:39,645 --> 00:09:43,316 本当に医療の未来を考えてるのは 188 00:09:43,316 --> 00:09:45,985 天城先生です 189 00:09:46,986 --> 00:09:48,988 おい 世良 はい? 190 00:09:48,988 --> 00:09:50,990 これ 見たか? 191 00:09:53,993 --> 00:09:57,163 おい ジュノ ジュノ 192 00:09:57,163 --> 00:09:59,332 こっち はい? はい 193 00:09:59,332 --> 00:10:00,000 受付に俺の荷物届いてるから 俺の部屋まで うん 194 00:10:00,000 --> 00:10:04,170 受付に俺の荷物届いてるから 俺の部屋まで うん 195 00:10:04,170 --> 00:10:08,007 <そんな中 この配置換えの影響で> 196 00:10:08,007 --> 00:10:11,978 <僕は ある担当患者を ミンジェに引き継ぐことになった> 197 00:10:12,979 --> 00:10:16,315 <その患者は 個人で洋菓子店を営む> 198 00:10:16,315 --> 00:10:18,317 <繁野隆道さん> 199 00:10:18,317 --> 00:10:21,988 <僧帽弁閉鎖不全症と 肺気腫を患っている> 200 00:10:21,988 --> 00:10:24,991 <完治には スナイプ手術が必要だが> 201 00:10:24,991 --> 00:10:28,494 <繁野さんにとって 手術費用は高額で> 202 00:10:28,494 --> 00:10:30,000 <オペをするか 薬物療法を続けるか> 203 00:10:30,000 --> 00:10:31,998 <オペをするか 薬物療法を続けるか> 204 00:10:31,998 --> 00:10:34,500 <選択を迫られていた> 205 00:10:43,309 --> 00:10:45,645 (結衣)おじいちゃん (繁野)おっ!→ 206 00:10:45,645 --> 00:10:47,647 結衣 207 00:10:49,649 --> 00:10:52,485 今日も来たか うん 208 00:10:52,485 --> 00:10:55,488 今日もこれ 209 00:10:56,989 --> 00:10:59,325 (結衣)試してもらおうと思って 210 00:10:59,325 --> 00:11:00,000 (繁野)どれどれ 211 00:11:00,000 --> 00:11:01,327 (繁野)どれどれ 212 00:11:02,328 --> 00:11:04,997 どう? うん? 213 00:11:06,165 --> 00:11:10,002 りんごが 少し焦げすぎかな 214 00:11:10,002 --> 00:11:14,006 あと 砂糖を少し控えたほうがいい 215 00:11:14,006 --> 00:11:16,008 砂糖… 216 00:11:17,309 --> 00:11:20,980 やっぱり まだダメか ハハハ… 217 00:11:21,981 --> 00:11:25,484 このアップルパイを作るには 秘訣があってな 218 00:11:25,484 --> 00:11:27,987 何? 秘訣って 219 00:11:27,987 --> 00:11:29,989 それは… 220 00:11:31,824 --> 00:11:35,661 それは大事な専売特許だ 221 00:11:35,661 --> 00:11:39,999 病気が治ったら じいちゃんが そのレシピ教えてやるよ 222 00:11:39,999 --> 00:11:42,168 やった! 223 00:11:43,169 --> 00:11:46,505 繁野さん ダメですよ 採血前にそんなもの食べちゃ 224 00:11:46,505 --> 00:11:48,474 そんなもの… 225 00:11:48,474 --> 00:11:50,643 いや ほんの一口だよ 226 00:11:50,643 --> 00:11:53,979 血糖値が上がると 採血の結果に影響が出るんです 227 00:11:53,979 --> 00:11:58,317 えっと 採血までの時間は… 228 00:11:58,317 --> 00:12:00,000 (猫田) 採血の時間 変更したから大丈夫 229 00:12:00,000 --> 00:12:00,986 (猫田) 採血の時間 変更したから大丈夫 230 00:12:00,986 --> 00:12:04,990 猫田さん でも 先生の許可… 231 00:12:05,991 --> 00:12:08,327 大丈夫だから 232 00:12:08,327 --> 00:12:10,329 はい… 233 00:12:18,003 --> 00:12:20,473 あの人 常連さん 234 00:12:21,474 --> 00:12:25,478 (佐藤)いつも お世話になっております 繁野さん 235 00:12:25,478 --> 00:12:27,980 また あんたか 236 00:12:27,980 --> 00:12:30,000 例のアップルパイのレシピと 販売権をお譲りいただきたく 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,317 例のアップルパイのレシピと 販売権をお譲りいただきたく 238 00:12:31,317 --> 00:12:33,319 お願いにまいりました 239 00:12:33,319 --> 00:12:35,988 看板商品を よそ者に渡す気はない 240 00:12:35,988 --> 00:12:38,324 そうですか… 241 00:12:38,324 --> 00:12:41,994 しかし 娘さんは承諾してくれましたよ 242 00:12:41,994 --> 00:12:44,330 ママが? 243 00:12:44,330 --> 00:12:48,000 おい! もう帰ってくれ 244 00:12:48,000 --> 00:12:50,002 ではまた 245 00:12:53,005 --> 00:12:55,007 よろしくお願いします (麻美)こちらこそ 246 00:12:55,007 --> 00:12:58,477 よろしくお願いします 日本語を勉強中です 頑張ります 247 00:13:02,481 --> 00:13:05,484 アップルパイのレシピ 売っちゃうってどういうこと? 248 00:13:05,484 --> 00:13:09,989 何で知ってるの? ママなんて最低 249 00:13:09,989 --> 00:13:12,158 結衣 250 00:13:13,492 --> 00:13:15,494 結衣! 251 00:13:22,001 --> 00:13:25,504 お父さん すぐにでも販売権を売って 252 00:13:25,504 --> 00:13:27,473 オペをやろう 253 00:13:29,008 --> 00:13:30,000 オペはしない 254 00:13:30,000 --> 00:13:32,011 オペはしない 255 00:13:32,011 --> 00:13:35,981 薬物治療で十分だ ちょっとお父さん! 256 00:13:35,981 --> 00:13:38,317 繁野さん… 257 00:13:40,986 --> 00:13:44,657 繁野さん オペをして病気が完治すれば 258 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 お孫さんと過ごす時間も 259 00:13:46,659 --> 00:13:48,994 もっと 充実するんじゃないでしょうか 260 00:13:52,498 --> 00:13:55,000 先生 はい 261 00:13:55,000 --> 00:13:57,336 結衣はよ 262 00:13:57,336 --> 00:14:00,000 本気で俺のあとを 継ぐつもりなんだ 263 00:14:00,000 --> 00:14:02,474 本気で俺のあとを 継ぐつもりなんだ 264 00:14:03,475 --> 00:14:06,979 (繁野)だから こうして 265 00:14:06,979 --> 00:14:10,983 何度でも 試作品を作っては持ってくる 266 00:14:12,484 --> 00:14:15,988 今 これを手放したら 267 00:14:15,988 --> 00:14:19,491 あの子の夢を 潰すことになっちまう 268 00:14:30,002 --> 00:14:33,005 (猫田のおなかが鳴る) 269 00:14:41,981 --> 00:14:44,316 (おなかが鳴る) 270 00:14:47,653 --> 00:14:50,656 いつも ありがとうございます 271 00:14:50,656 --> 00:14:54,660 おじいちゃんのお店に よく 買いに来てくれていましたよね 272 00:14:54,660 --> 00:14:57,496 これ よかったら 273 00:14:57,496 --> 00:14:59,498 どうぞ 274 00:15:08,641 --> 00:15:12,011 えっ メルシー 275 00:15:15,314 --> 00:15:18,984 りんごが焦げて 下品な甘さで 276 00:15:18,984 --> 00:15:22,488 これじゃプロになれないな 277 00:15:22,488 --> 00:15:24,990 あっ 失礼 食べる? 278 00:15:25,991 --> 00:15:27,993 セ・テ・ボン 279 00:15:27,993 --> 00:15:29,995 何なの? 280 00:15:29,995 --> 00:15:30,000 (舌打ち) 281 00:15:30,000 --> 00:15:31,997 (舌打ち) 282 00:15:31,997 --> 00:15:34,333 (菅井)ぜひお力をお貸しください 283 00:15:37,670 --> 00:15:41,173 菅井先生 素晴らしいです ありがとうございます 284 00:15:46,979 --> 00:15:49,982 では 私はここで失礼します 285 00:15:51,483 --> 00:15:53,986 (菅井)高階先生 286 00:15:55,487 --> 00:15:58,490 (菅井)君の噂は聞いているよ→ 287 00:15:58,490 --> 00:16:00,000 スナイプを日本に広め→ 288 00:16:00,000 --> 00:16:00,826 スナイプを日本に広め→ 289 00:16:00,826 --> 00:16:05,998 医療の平等を目指す 実に素晴らしい医師だと 290 00:16:05,998 --> 00:16:08,000 それは ありがとうございます 291 00:16:08,000 --> 00:16:11,003 ところがだ 東城大の新病院に 292 00:16:11,003 --> 00:16:15,007 金の亡者のような医者が 就任したそうじゃないか 293 00:16:15,007 --> 00:16:18,310 どこで そのようなお話を? 294 00:16:18,310 --> 00:16:20,646 地獄耳でね 295 00:16:20,646 --> 00:16:25,985 君にもぜひ 地獄の使徒になってもらいたい 296 00:16:26,986 --> 00:16:30,000 簡単なことだよ 新病院の動向を逐一 297 00:16:30,000 --> 00:16:30,656 簡単なことだよ 新病院の動向を逐一 298 00:16:30,656 --> 00:16:34,326 この地獄耳に 吹き込んでくれればいい 299 00:16:34,326 --> 00:16:40,332 見返りに 私が 全日本医学会会長になった暁には 300 00:16:40,332 --> 00:16:44,003 君にも 相応の地位を約束しよう 301 00:16:45,337 --> 00:16:50,642 佐伯教授も その座を 競っているかと思いますが 302 00:16:50,642 --> 00:16:53,812 はっ? ハハハ… 303 00:16:53,812 --> 00:16:58,150 ハハハ… ハハハハ… 304 00:17:00,486 --> 00:17:04,323 (新井)パク先生 繁野さんの検査結果が出ました 305 00:17:04,323 --> 00:17:06,658 ああ ありがとうございます お願いします 306 00:17:10,162 --> 00:17:12,664 うん? 307 00:17:12,664 --> 00:17:17,503 何で 経食道エコーの検査が 追加されてるんだろう 308 00:17:19,505 --> 00:17:21,473 うん? 309 00:17:24,009 --> 00:17:28,981 え~ 左心耳に血栓 左冠動脈主幹部に… 310 00:17:28,981 --> 00:17:30,000 99パー狭窄じゃん これ 311 00:17:30,000 --> 00:17:31,984 99パー狭窄じゃん これ 312 00:17:31,984 --> 00:17:35,320 状態はかなり悪いです いや まずいよ これ 313 00:17:35,320 --> 00:17:38,991 正直 これじゃ たとえスナイプ手術をしたとしても… 314 00:17:38,991 --> 00:17:40,993 うん でも今やれること やるしかないから 315 00:17:40,993 --> 00:17:44,663 すぐにヘパリン始めてください はい 316 00:17:48,500 --> 00:17:51,003 検査結果 出たのか? 317 00:17:51,003 --> 00:17:53,505 最悪の状態です 318 00:17:53,505 --> 00:17:55,474 えっ 319 00:17:55,474 --> 00:17:57,476 最高じゃん 320 00:18:01,980 --> 00:18:03,982 どこがだよ 321 00:18:03,982 --> 00:18:06,985 おじいちゃん (繁野)大丈夫 322 00:18:06,985 --> 00:18:08,987 すぐによくなるよ 323 00:18:09,988 --> 00:18:12,157 お願いします 324 00:18:14,993 --> 00:18:18,497 ああ 繁野さんは重症なので 325 00:18:18,497 --> 00:18:22,000 ナースステーション近くの部屋で 経過観察します 326 00:18:31,643 --> 00:18:34,980 世良先生 お金はすぐに用意しますから 327 00:18:34,980 --> 00:18:39,151 スナイプ手術をしてください お願いします 328 00:18:39,151 --> 00:18:42,488 その件で お話がありまして 329 00:18:51,663 --> 00:18:54,666 残念ながら状況が変わりました 330 00:18:54,666 --> 00:18:58,170 検査の結果 繁野さんの左冠動脈主幹部には 331 00:18:58,170 --> 00:19:00,000 99パーセント狭窄があり 332 00:19:00,000 --> 00:19:00,339 99パーセント狭窄があり 333 00:19:00,339 --> 00:19:03,642 スナイプ手術をしたところで すぐに 死にます 334 00:19:03,642 --> 00:19:06,979 ちょっと… そんな… 335 00:19:09,648 --> 00:19:13,485 おじいちゃんは 何のために入院したんですか? 336 00:19:13,485 --> 00:19:15,821 こんなにたくさんの 先生がいるのに 337 00:19:15,821 --> 00:19:17,990 何で助けてくれないんですか 338 00:19:17,990 --> 00:19:19,992 座りましょう はい 339 00:19:19,992 --> 00:19:21,994 うん? 340 00:19:24,997 --> 00:19:28,333 医者は神様じゃないよ えっ… 341 00:19:28,333 --> 00:19:30,000 世界中の病院で毎日 342 00:19:30,000 --> 00:19:30,335 世界中の病院で毎日 343 00:19:30,335 --> 00:19:33,505 何千 何万という患者が 亡くなってる 344 00:19:33,505 --> 00:19:36,475 医者は人間だ 345 00:19:36,475 --> 00:19:40,979 そう簡単に 奇跡を起こすことはできない 346 00:19:40,979 --> 00:19:45,484 だから 泣こうが わめこうが 347 00:19:46,485 --> 00:19:49,488 死ぬんだよ 天城先生 348 00:19:49,488 --> 00:19:52,491 言い方考えてくださいよ ただ この世界で 349 00:19:52,491 --> 00:19:54,993 君のおじいちゃんを 治すことができる医者が 350 00:19:54,993 --> 00:19:58,497 たった一人だけいる 351 00:19:58,497 --> 00:20:00,000 僕だ 352 00:20:00,000 --> 00:20:00,499 僕だ 353 00:20:00,499 --> 00:20:04,002 お願いします 助けてください 354 00:20:04,002 --> 00:20:07,005 ただ 僕のオペを受けるには 355 00:20:07,005 --> 00:20:09,474 賭けに勝つ必要がある いい加減にしてください 356 00:20:09,474 --> 00:20:12,010 賭け? 何ですか? それ 357 00:20:12,010 --> 00:20:14,313 やります 358 00:20:15,647 --> 00:20:17,983 何をすればいいんですか? 359 00:20:17,983 --> 00:20:20,986 う~ん 360 00:20:20,986 --> 00:20:23,655 じゃあ あと3日で あのアップルパイを 361 00:20:23,655 --> 00:20:26,992 完成させることができるかどうか っていうのはどう? 362 00:20:26,992 --> 00:20:30,000 できれば君の勝ち できなければ君の負け 363 00:20:30,000 --> 00:20:30,329 できれば君の勝ち できなければ君の負け 364 00:20:30,329 --> 00:20:32,998 審査員は こちらで厳選する どうかな? 365 00:20:33,999 --> 00:20:36,001 分かりました 366 00:20:36,001 --> 00:20:38,003 まあ 簡単な話 367 00:20:38,003 --> 00:20:42,007 次の出来が悪ければ おじいちゃんは死ぬ 368 00:20:43,008 --> 00:20:45,477 命がけで頑張ろうね 369 00:21:10,269 --> 00:21:12,938 何の茶番だ 370 00:21:14,273 --> 00:21:16,942 7月11日の東京国際パビリオン 371 00:21:16,942 --> 00:21:20,279 全日本胸部外科学会の メインプログラムとして 372 00:21:20,279 --> 00:21:22,781 華々しいショーを ご覧に入れましょう 373 00:21:22,781 --> 00:21:25,951 国際パビリオン? (速水)コンサートとかやるところだろ 374 00:21:25,951 --> 00:21:30,000 主催者の維新大の招待を受けて とんとん拍子に話が進みました 375 00:21:30,000 --> 00:21:30,122 主催者の維新大の招待を受けて とんとん拍子に話が進みました 376 00:21:30,122 --> 00:21:32,291 まさに 奇跡のステージとなります 377 00:21:32,291 --> 00:21:34,960 維新大? わざわざライバルの花舞台で 378 00:21:34,960 --> 00:21:37,462 やろうってのかよ えっ でも… 379 00:21:37,462 --> 00:21:40,465 経費は全て向こう持ちですし 380 00:21:40,465 --> 00:21:44,970 ある先生もプレゼンターとして 出席しますし… 381 00:21:44,970 --> 00:21:47,939 ねっ 高階先生 382 00:21:47,939 --> 00:21:50,942 プレゼンター… 高階先生だ 383 00:21:50,942 --> 00:21:53,445 私もご招待いただきましたので 384 00:21:53,445 --> 00:21:56,448 いいだろう それほどの舞台なら 385 00:21:56,448 --> 00:22:00,000 我が東城大としても 大きなアピールの場となる 386 00:22:00,000 --> 00:22:00,452 我が東城大としても 大きなアピールの場となる 387 00:22:00,452 --> 00:22:03,455 スタッフ編成についても 全面的に協力しよう 388 00:22:03,455 --> 00:22:05,957 佐伯教授がおっしゃるなら 389 00:22:05,957 --> 00:22:09,628 よし 私が前立ちを務めよう 390 00:22:09,628 --> 00:22:11,630 嫌です えっ? 391 00:22:11,630 --> 00:22:14,599 黒崎先生は力不足なので 何だと…!? 392 00:22:14,599 --> 00:22:16,968 黒崎先生は トップクラスの心臓外科医ですよ 393 00:22:16,968 --> 00:22:18,970 僕は ただ冷やかしで 394 00:22:18,970 --> 00:22:21,440 手術を見学していたわけじゃ ないんですよ 395 00:22:21,440 --> 00:22:25,110 先日のオペ中 黒崎先生は ささいな物音に反応され 396 00:22:25,110 --> 00:22:27,446 《うるさい》 激怒されていた 397 00:22:27,446 --> 00:22:29,948 あのような か弱き神経では 398 00:22:29,948 --> 00:22:30,000 大観衆を前にした公開手術など 399 00:22:30,000 --> 00:22:32,451 大観衆を前にした公開手術など 400 00:22:32,451 --> 00:22:35,620 到底務まりません これが根拠です 401 00:22:35,620 --> 00:22:39,124 天城… それでは 選ばれし者の名を 402 00:22:39,124 --> 00:22:41,960 発表させていただきます 403 00:22:41,960 --> 00:22:44,629 第1助手は 404 00:22:44,629 --> 00:22:46,965 お願いできますか 垣谷先生 405 00:22:46,965 --> 00:22:49,434 私が? とはいっても これは 406 00:22:49,434 --> 00:22:52,938 黒崎先生のお顔を立てて 部下を入れただけのこと 407 00:22:52,938 --> 00:22:55,440 別に誰だっていいんです 408 00:22:55,440 --> 00:22:57,943 第2助手は ジュノ… 409 00:22:57,943 --> 00:23:00,000 ああ 世良先生 410 00:23:00,000 --> 00:23:00,278 ああ 世良先生 411 00:23:00,278 --> 00:23:03,615 はい オペ看は猫田主任でお願いします 412 00:23:03,615 --> 00:23:06,952 (藤原)猫田主任は不在のため 私から伝えます 413 00:23:06,952 --> 00:23:10,622 メルシー それと花房さん はい 414 00:23:10,622 --> 00:23:13,959 麻酔医は澤田さん 各部門の主力だ 415 00:23:13,959 --> 00:23:15,961 見る目は確かってことか 416 00:23:15,961 --> 00:23:17,963 ラ・フィニ 以上です 417 00:23:17,963 --> 00:23:22,768 いいだろう ただし 肝心の患者は見つかったのか? 418 00:23:22,768 --> 00:23:26,104 はい 栄えある公開手術の患者は 419 00:23:27,272 --> 00:23:29,274 繁野隆道さん 420 00:23:29,274 --> 00:23:30,000 僧帽弁形成術と 左冠動脈主幹部の狭窄部に 421 00:23:30,000 --> 00:23:32,611 僧帽弁形成術と 左冠動脈主幹部の狭窄部に 422 00:23:32,611 --> 00:23:34,613 ダイレクトアナストモーシスをします 423 00:23:34,613 --> 00:23:37,949 ただし 肝心のシャンス・サンプルが 終わっていないので 424 00:23:37,949 --> 00:23:41,953 正確には患者候補とはなりますが 425 00:23:41,953 --> 00:23:43,955 何だそれ? 426 00:23:43,955 --> 00:23:46,124 天城先生のオペのルールですよ 427 00:23:46,124 --> 00:23:49,961 いかにも 患者の全財産の半分を賭けさせて 428 00:23:49,961 --> 00:23:52,297 患者が勝った時にだけ手術をする 429 00:23:52,297 --> 00:23:54,966 負けたら手術はしない そういうルールです 430 00:23:54,966 --> 00:23:57,135 患者に賭けをさせるというのか! 431 00:23:57,135 --> 00:24:00,000 というか 繁野さんの賭けは もうすでに始まってますよ 432 00:24:00,000 --> 00:24:01,440 というか 繁野さんの賭けは もうすでに始まってますよ 433 00:24:01,440 --> 00:24:03,608 (騒然となる) 434 00:24:26,598 --> 00:24:29,134 また失敗 435 00:24:32,938 --> 00:24:36,942 《次の出来が悪ければ おじいちゃんは死ぬ》 436 00:24:37,943 --> 00:24:40,445 《命がけで頑張ろうね》 437 00:24:55,460 --> 00:24:59,965 (藤原)公開オペの日に休暇なんて どういうこと? 438 00:25:00,966 --> 00:25:05,971 君が育った 維新大の主催だからかな? 439 00:25:12,944 --> 00:25:15,947 執刀医が天城先生だからです 440 00:25:17,949 --> 00:25:21,953 黒崎君のオペで 一悶着あったことは聞いてる 441 00:25:21,953 --> 00:25:27,459 だが それだけでは理由にならん 442 00:25:28,960 --> 00:25:30,000 公開手術は 443 00:25:30,000 --> 00:25:31,630 公開手術は 444 00:25:31,630 --> 00:25:34,299 必ず参加するように 445 00:25:38,270 --> 00:25:43,608 これは 病院長命令だ 446 00:25:54,286 --> 00:25:56,454 (美和)あの 猫田さん 447 00:25:57,455 --> 00:26:00,000 これ 新しくできたお店で 買ったんです 448 00:26:00,000 --> 00:26:00,625 これ 新しくできたお店で 買ったんです 449 00:26:00,625 --> 00:26:02,961 よかったら一緒に食べませんか? 450 00:26:02,961 --> 00:26:05,764 あっ これ 見た目はちょっとあれですけど→ 451 00:26:05,764 --> 00:26:07,966 味は本当においしいんで… 452 00:26:21,780 --> 00:26:23,949 どういうこと? えっ? 453 00:26:23,949 --> 00:26:27,953 この味はシゲノでしか買えない 米粉のアップルパイ 454 00:26:27,953 --> 00:26:30,000 でも あのお店は閉店中のはず 455 00:26:30,000 --> 00:26:31,289 でも あのお店は閉店中のはず 456 00:26:32,457 --> 00:26:34,960 どこで手に入れたの? 457 00:26:34,960 --> 00:26:36,962 ねえ 458 00:26:36,962 --> 00:26:39,965 ご協力ありがとう 花房さん 459 00:26:39,965 --> 00:26:43,268 僕が花房さんにお願いして 仕掛けてもらったんだ 460 00:26:43,268 --> 00:26:45,604 猫田主任が 繁野さんのアップルパイに 461 00:26:45,604 --> 00:26:49,107 気づけるかどうかっていう 二者択一をね 462 00:26:49,107 --> 00:26:51,610 私を賭けの対象に? 463 00:26:51,610 --> 00:26:55,614 そう これは 繁野さんの運命を左右する 464 00:26:55,614 --> 00:26:58,283 シャンス・サンプルだったんだ 465 00:26:58,283 --> 00:27:00,000 でも 繁野さんは入院してますよ 466 00:27:00,000 --> 00:27:02,287 でも 繁野さんは入院してますよ 467 00:27:02,287 --> 00:27:04,956 本物を作りあげたんだよ 468 00:27:04,956 --> 00:27:07,959 彼女が見事に 469 00:27:14,299 --> 00:27:16,968 猫田さん 470 00:27:18,770 --> 00:27:21,106 ありがとうございます 471 00:27:21,106 --> 00:27:23,608 《気になる賭け金は》 472 00:27:23,608 --> 00:27:26,945 《アップルパイの販売権を 僕に預けてもらう》 473 00:27:26,945 --> 00:27:29,114 《永久的に販売権を貸し続け》 474 00:27:29,114 --> 00:27:30,000 《君が作ったアップルパイの 売り上げの一部を》 475 00:27:30,000 --> 00:27:31,116 《君が作ったアップルパイの 売り上げの一部を》 476 00:27:31,116 --> 00:27:33,118 《僕に支払い続ける》 477 00:27:33,118 --> 00:27:36,955 《おじいちゃんの手術費用は 未来の君が支払うんだ》 478 00:27:36,955 --> 00:27:38,957 《分かりました》 479 00:27:38,957 --> 00:27:44,295 おじいちゃんの手術 よろしくお願いします 480 00:27:46,598 --> 00:27:49,434 しかし お見事だね 481 00:27:49,434 --> 00:27:52,971 君の狙いどおりに 事が進んだわけだ 482 00:27:56,941 --> 00:27:59,611 《公開手術?》 《ええ》 483 00:27:59,611 --> 00:28:00,000 《天城先生は 派手な舞台を探しています》 484 00:28:00,000 --> 00:28:03,448 《天城先生は 派手な舞台を探しています》 485 00:28:03,448 --> 00:28:06,951 《このオファーには 必ず食いついてくるでしょう》 486 00:28:06,951 --> 00:28:10,955 《シンポジウムは 維新大の肝いりです》 487 00:28:10,955 --> 00:28:13,958 《公開手術が成功すれば》 488 00:28:13,958 --> 00:28:18,296 《会を実現させた教授の 功績となります》 489 00:28:19,964 --> 00:28:22,967 《失敗した場合は?》 490 00:28:22,967 --> 00:28:24,969 《執刀医のミス》 491 00:28:24,969 --> 00:28:26,938 《でしょうか》 492 00:28:31,609 --> 00:28:35,113 あとは 明日どう転ぶかです 493 00:28:35,113 --> 00:28:38,950 それも 君のさじ加減では? 494 00:28:40,952 --> 00:28:43,288 分かっています 495 00:28:57,635 --> 00:29:00,000 <こうして 運命の公開手術の日を迎えた> 496 00:29:00,000 --> 00:29:00,638 <こうして 運命の公開手術の日を迎えた> 497 00:29:00,638 --> 00:29:02,807 いや~ 高階先生がスナイプを日本に→ 498 00:29:02,807 --> 00:29:04,809 持ち帰ってきて くださったおかげで→ 499 00:29:04,809 --> 00:29:07,979 日本の心臓外科は ますます発展すると思います 500 00:29:07,979 --> 00:29:10,982 今日は楽しみにしております ありがとうございます 501 00:29:15,787 --> 00:29:17,789 高階先生のおかげで 502 00:29:17,789 --> 00:29:20,959 無事 公開手術を迎える日がきました 503 00:29:20,959 --> 00:29:25,463 たとえそれが どういう狙いだったとしても 504 00:29:26,965 --> 00:29:29,634 感謝してますよ 505 00:29:29,634 --> 00:29:30,000 ああ それと 今朝 もう一人 506 00:29:30,000 --> 00:29:32,971 ああ それと 今朝 もう一人 507 00:29:32,971 --> 00:29:35,974 プレゼンターが追加されてたけど 508 00:29:43,481 --> 00:29:45,450 お疲れさまです 509 00:29:45,450 --> 00:29:50,288 (関川)天城先生は? いや今 たぶん ロビーのほうに 510 00:29:50,288 --> 00:29:52,624 どうしました? やべえやつが くるんだよ 511 00:29:52,624 --> 00:29:54,793 やべえやつ? 512 00:29:54,793 --> 00:29:56,795 (安島)ワーオ! 513 00:29:57,796 --> 00:29:59,798 安島! 514 00:29:59,798 --> 00:30:00,000 (関川)安島恭也 維新大の姉妹校 テキサス医科大の外科医だ 515 00:30:00,000 --> 00:30:05,804 (関川)安島恭也 維新大の姉妹校 テキサス医科大の外科医だ 516 00:30:05,804 --> 00:30:09,641 だが やつが有名になったのは オペの腕じゃない 517 00:30:09,641 --> 00:30:13,311 こういう学会で 狙った相手を 徹底的に糾弾して 518 00:30:13,311 --> 00:30:15,480 おとしめることで 名をあげてきたんだ 519 00:30:15,480 --> 00:30:19,284 通称 クラッシャーの安島 520 00:30:19,284 --> 00:30:22,787 それで失墜した 医師の一人が 高階先生だ 521 00:30:22,787 --> 00:30:27,292 アハハッ 久しぶりだな ドクター高階 522 00:30:27,292 --> 00:30:29,294 ロスの学会以来か 523 00:30:29,294 --> 00:30:30,000 ようこそ日本へ 524 00:30:30,000 --> 00:30:31,462 ようこそ日本へ 525 00:30:31,462 --> 00:30:33,631 お前が羨ましくてな 526 00:30:33,631 --> 00:30:35,967 世界の医療の最前線から 527 00:30:35,967 --> 00:30:39,971 日本の片田舎の 東城大に都落ちだろ 528 00:30:40,972 --> 00:30:44,642 どうだ 隠居暮らしは 529 00:30:44,642 --> 00:30:47,478 偶然ですね お二人は知り合いでしたか 530 00:30:47,478 --> 00:30:49,781 ええ 531 00:30:49,781 --> 00:30:51,783 (関川)7年前→ 532 00:30:51,783 --> 00:30:53,785 アメリカの学会で高階先生は→ 533 00:30:53,785 --> 00:30:57,622 スナイプのオペに関する 研究発表を行った→ 534 00:30:57,622 --> 00:31:00,000 その時 プレゼンターを務めたのが安島だ 535 00:31:00,000 --> 00:31:01,960 その時 プレゼンターを務めたのが安島だ 536 00:31:16,307 --> 00:31:19,143 (会場がざわめく) 537 00:31:22,614 --> 00:31:26,451 (関川)それで高階先生は アメリカを去ることになったんだ 538 00:31:27,452 --> 00:31:30,000 え 何でそんな人が 急きょプレゼンターにきてるんですか? 539 00:31:30,000 --> 00:31:30,788 え 何でそんな人が 急きょプレゼンターにきてるんですか? 540 00:31:31,789 --> 00:31:34,292 こちらが 今日執刀する天城先生だ 541 00:31:34,292 --> 00:31:37,462 楽しみにしてますよ こちらこそ 542 00:31:37,462 --> 00:31:42,467 今日は実に楽しみな 公開手術になりそうだ 543 00:31:59,450 --> 00:32:00,000 本日は素晴らしい学会を 実現させることができ 544 00:32:00,000 --> 00:32:04,289 本日は素晴らしい学会を 実現させることができ 545 00:32:04,289 --> 00:32:06,291 誠に嬉しく思っております→ 546 00:32:06,291 --> 00:32:08,293 開催にあたりまして→ 547 00:32:08,293 --> 00:32:12,130 多くの講師の先生方に ご尽力をいただきました 548 00:32:12,130 --> 00:32:14,966 (菅井)主催である 維新大学を代表して 549 00:32:14,966 --> 00:32:18,303 御礼とご挨拶を申し上げます 550 00:32:21,472 --> 00:32:24,976 満員のお客さんで 脈拍やばいです 私 551 00:32:24,976 --> 00:32:27,979 (猫田)自意識過剰 えっ? 552 00:32:27,979 --> 00:32:30,000 誰も見てないわ あなたのこと 553 00:32:30,000 --> 00:32:31,316 誰も見てないわ あなたのこと 554 00:32:33,618 --> 00:32:36,621 そうですよね 555 00:32:36,621 --> 00:32:40,959 僧帽弁狭窄症における 弁輪の石灰化に関しては→ 556 00:32:40,959 --> 00:32:45,630 徹底的に除去をするのがいいと 私達の大学では思っております 557 00:32:45,630 --> 00:32:47,632 よろしく頼むよ 558 00:32:47,632 --> 00:32:52,971 約束どおり 維新大の教授の ポストを一つ 空けておいたから 559 00:32:52,971 --> 00:32:55,139 ありがとうございます 560 00:32:55,139 --> 00:32:59,978 今日はしっかりと 自分の務めを果たします 561 00:33:07,151 --> 00:33:11,122 続きましては 本日のメインプログラム 562 00:33:11,122 --> 00:33:15,960 天城雪彦先生による 公開手術をご覧いただきます 563 00:33:15,960 --> 00:33:20,131 プレゼンターは 東城大 高階講師 564 00:33:27,638 --> 00:33:30,000 (菅井)テキサス医科大 安島准教授 565 00:33:30,000 --> 00:33:30,975 (菅井)テキサス医科大 安島准教授 566 00:33:35,480 --> 00:33:38,983 (菅井)そして 本日の主役 567 00:33:38,983 --> 00:33:41,986 東城大 天城医師です 568 00:33:55,299 --> 00:33:57,969 (菅井)では 皆様お待ちかね 569 00:33:57,969 --> 00:34:00,000 天城先生のオペをご覧ください 570 00:34:00,000 --> 00:34:00,972 天城先生のオペをご覧ください 571 00:34:09,781 --> 00:34:14,118 (開演ブザー) 572 00:34:33,638 --> 00:34:36,641 さあ ショーの開幕だ 573 00:34:37,642 --> 00:34:41,779 とは言っても 普通のオペと 何ら変わりはない 574 00:34:43,481 --> 00:34:47,618 それでは これより 僧帽弁形成術 及び冠動脈バイパス術 575 00:34:47,618 --> 00:34:51,122 ダイレクトアナストモーシスを 開始いたします 576 00:34:54,625 --> 00:34:56,627 メス (猫田)はい 577 00:35:10,308 --> 00:35:12,310 それでは 解説をしていきたいと思います 578 00:35:12,310 --> 00:35:14,779 おやおや おやおや 579 00:35:14,779 --> 00:35:18,783 早速 珍しい光景ですね 580 00:35:18,783 --> 00:35:21,285 天城先生は見てるだけですか? 581 00:35:21,285 --> 00:35:23,955 僕が扱うのは心臓だけなんで 582 00:35:23,955 --> 00:35:25,957 なるほど しかし 583 00:35:25,957 --> 00:35:27,959 おいしいところだけ 持っていかれる 584 00:35:27,959 --> 00:35:30,000 助手の先生は かわいそうだ とはいえ 585 00:35:30,000 --> 00:35:30,962 助手の先生は かわいそうだ とはいえ 586 00:35:30,962 --> 00:35:33,631 (安島)ダイレクトアナストモーシスを やれと言われても 587 00:35:33,631 --> 00:35:38,970 困るでしょうけど ハハハハ… 588 00:35:48,146 --> 00:35:50,314 開胸 終わりました 人工心肺も回ってます 589 00:35:56,154 --> 00:35:59,490 それではこれより 僧帽弁形成に入ります 590 00:35:59,490 --> 00:36:00,000 遮断鉗子 はい 591 00:36:00,000 --> 00:36:01,492 遮断鉗子 はい 592 00:36:05,163 --> 00:36:07,632 鑷子 メッツェン 593 00:36:11,302 --> 00:36:13,304 あー サクションして はい 594 00:36:14,305 --> 00:36:17,975 もっとできる? ちょっと見えない はい 595 00:36:17,975 --> 00:36:19,977 はやい… 596 00:36:23,481 --> 00:36:25,483 開けて 597 00:36:31,155 --> 00:36:33,324 はい 4-0 はい 598 00:36:42,166 --> 00:36:44,468 シリンジください はい 599 00:36:50,808 --> 00:36:53,144 メッツェン はい 600 00:36:55,980 --> 00:36:58,316 はい 僧帽弁形成終わり 601 00:36:58,316 --> 00:37:00,000 イスください はい 602 00:37:00,000 --> 00:37:00,484 イスください はい 603 00:37:00,484 --> 00:37:03,821 次は 左内胸動脈の剥離にいくよ 604 00:37:03,821 --> 00:37:06,991 マイクロ鑷子 電メス じゃあ いこう 605 00:37:16,000 --> 00:37:17,969 (物音) 606 00:37:17,969 --> 00:37:19,971 すいません! 607 00:37:19,971 --> 00:37:24,141 いちいち 謝らなくていい 気にならないから それ 608 00:37:27,812 --> 00:37:29,814 8-0 はい 609 00:37:29,814 --> 00:37:30,000 助手やオペ看は緊張してますね 610 00:37:30,000 --> 00:37:32,650 助手やオペ看は緊張してますね 611 00:37:32,650 --> 00:37:35,653 さすがに この環境では 612 00:37:35,653 --> 00:37:39,156 だが 天城は動じてないようだ 613 00:37:41,158 --> 00:37:43,794 内胸動脈剥離と切離は終わりです 614 00:37:43,794 --> 00:37:46,631 すでに グラフトの処置に入っています 615 00:37:47,632 --> 00:37:49,800 安島先生 いかがですか? 616 00:37:51,002 --> 00:37:55,806 内胸動脈を離断してしまう というのは興味深いですね 617 00:37:55,806 --> 00:38:00,000 なぜなら 患者の命を 危険にさらす方法だからです 618 00:38:00,000 --> 00:38:00,811 なぜなら 患者の命を 危険にさらす方法だからです 619 00:38:00,811 --> 00:38:04,482 (会場がざわめく) 620 00:38:04,482 --> 00:38:07,818 最新の研究を行う 我がテキサス医科大では 621 00:38:07,818 --> 00:38:12,990 この場合の術後の閉塞率は 38パーセントにもなります 622 00:38:13,991 --> 00:38:15,993 そのため 私の場合 623 00:38:15,993 --> 00:38:19,630 一般的なLITA-LADといった方法を とるんですよ 624 00:38:19,630 --> 00:38:21,632 患者の命のために 625 00:38:21,632 --> 00:38:23,801 何なんですか あの男 626 00:38:23,801 --> 00:38:25,803 あれが安島の やり口だ 627 00:38:25,803 --> 00:38:27,805 無視ですよ 天城先生 628 00:38:27,805 --> 00:38:30,000 余談ですが 天城先生は ギャンブルが大変お好きだそうで 629 00:38:30,000 --> 00:38:32,643 余談ですが 天城先生は ギャンブルが大変お好きだそうで 630 00:38:33,644 --> 00:38:37,815 オペにも その気質が出てるようですね 631 00:38:37,815 --> 00:38:40,151 (笑いが起こる) 632 00:38:43,821 --> 00:38:46,991 見事な解説だ そう… 633 00:38:46,991 --> 00:38:48,993 これは まさにギャンブルだ 634 00:38:48,993 --> 00:38:50,995 相手にしなくていいです あんな人 635 00:38:50,995 --> 00:38:52,997 僕は あえて高難度だが 636 00:38:52,997 --> 00:38:57,001 予後に有効な ダイレクトアナストモーシスにベットしている 637 00:38:57,001 --> 00:38:59,804 なぜなら これまで数百回 オペを行ってきたが 638 00:38:59,804 --> 00:39:00,000 閉塞率は いまだゼロパーだ 639 00:39:00,000 --> 00:39:02,473 閉塞率は いまだゼロパーだ 640 00:39:03,641 --> 00:39:06,977 忙しくしていて 聞き間違えて いたら申し訳ないんだが 641 00:39:06,977 --> 00:39:09,480 君達のテキサス医科大の閉塞率は 642 00:39:09,480 --> 00:39:12,983 38パーセントって聞こえたんだけど 643 00:39:14,318 --> 00:39:17,154 (安島)あっ いや… その… 644 00:39:18,656 --> 00:39:22,159 つまり 私が言いたいのは 645 00:39:23,661 --> 00:39:28,165 術式の選択は 無数にあるということで ハハハッ 646 00:39:29,166 --> 00:39:30,000 じゃあ 2年前の 国際外科ジャーナルで扱われてきた 647 00:39:30,000 --> 00:39:32,970 じゃあ 2年前の 国際外科ジャーナルで扱われてきた 648 00:39:32,970 --> 00:39:35,639 君の弁輪拡大手術 649 00:39:35,639 --> 00:39:38,976 ねえ あれ実際どうなの? 650 00:39:38,976 --> 00:39:42,813 論文には 合併症はなかったと 書かれているが 651 00:39:42,813 --> 00:39:47,318 実際 術後の患者は 大動脈基部に問題を起こし 652 00:39:47,318 --> 00:39:49,987 再手術を繰り返し 653 00:39:50,988 --> 00:39:53,324 死んじゃってるよね 654 00:39:54,658 --> 00:39:57,495 違う! あの患者は… 655 00:39:57,495 --> 00:39:59,630 その… 656 00:39:59,630 --> 00:40:00,000 医療過誤の隠蔽って 噂になってるよ 657 00:40:00,000 --> 00:40:03,300 医療過誤の隠蔽って 噂になってるよ 658 00:40:04,301 --> 00:40:06,303 天城… 659 00:40:06,303 --> 00:40:09,640 今 調査されたら 660 00:40:09,640 --> 00:40:12,309 安島先生 壊れちゃうんじゃない? 661 00:40:19,650 --> 00:40:24,155 うわーっ あーっ あーっ! 662 00:40:25,656 --> 00:40:27,658 どこで入手したんですか? そんな情報 663 00:40:27,658 --> 00:40:29,660 いや 僕にもついに 664 00:40:29,660 --> 00:40:30,000 優秀な相棒ができてね 違います 665 00:40:30,000 --> 00:40:33,164 優秀な相棒ができてね 違います 666 00:40:39,303 --> 00:40:41,472 《安島先生 お待ちしてました》 667 00:40:41,472 --> 00:40:43,808 《どうも》 《どうぞ》 668 00:40:47,311 --> 00:40:50,981 おかげで 事前にやつの弱みを用意できた 669 00:40:52,483 --> 00:40:55,653 菅井教授 申し訳ありませんでした 670 00:40:55,653 --> 00:40:59,824 あ そうそう 教授のポストね 急きょ 他の人に決まったから 671 00:40:59,824 --> 00:41:00,000 君は アメリカで元気にやりなさい 672 00:41:00,000 --> 00:41:02,326 君は アメリカで元気にやりなさい 673 00:41:02,326 --> 00:41:04,328 そんな教授 待ってください 674 00:41:04,328 --> 00:41:07,631 そんなことより 急いだほうが いいんじゃないか? 675 00:41:07,631 --> 00:41:12,303 教授どころか 医師免許まで失うことになるよ 676 00:41:29,820 --> 00:41:30,000 大ごとになる前で よかったですね 菅井教授 677 00:41:30,000 --> 00:41:33,324 大ごとになる前で よかったですね 菅井教授 678 00:41:34,325 --> 00:41:38,796 高階先生 申し訳ないが 君の友達を帰してしまった 679 00:41:38,796 --> 00:41:41,999 その友達の分まで 解説をお願いできるかな? 680 00:41:43,167 --> 00:41:45,135 (高階)分かりました 681 00:41:45,135 --> 00:41:47,471 ここからは見るほうが早い 682 00:41:50,140 --> 00:41:53,644 これより ダイレクトアナストモーシスに入る 683 00:42:09,493 --> 00:42:11,996 これより ダイレクトアナストモーシスに入る 684 00:42:19,003 --> 00:42:21,005 メッツェン 685 00:42:28,178 --> 00:42:30,000 (高階)万一 失敗したら→ 686 00:42:30,000 --> 00:42:30,481 (高階)万一 失敗したら→ 687 00:42:30,481 --> 00:42:33,017 あっという間に 心破裂状態に至ります 688 00:42:33,017 --> 00:42:36,487 左冠動脈の主幹部を 全景にわたって露出するため→ 689 00:42:36,487 --> 00:42:38,989 高度な剥離技術が必要です 690 00:42:38,989 --> 00:42:40,991 ブルドック はい 691 00:42:43,994 --> 00:42:46,163 メッツェン (猫田)はい 692 00:42:54,505 --> 00:42:56,840 8-0 はい 693 00:43:07,651 --> 00:43:10,154 どうやって あんな視野で 694 00:43:12,823 --> 00:43:16,327 狭い術野で どう縫合していくのか 695 00:43:16,327 --> 00:43:20,331 それは この手だけが知っている 696 00:43:36,013 --> 00:43:38,015 メッツェン 697 00:43:43,988 --> 00:43:45,990 ロペラシオン・エ・フィニ 698 00:43:45,990 --> 00:43:48,492 ル・クール・エ・シ・ボゥ 699 00:43:48,492 --> 00:43:51,996 心臓は美しい 700 00:44:10,648 --> 00:44:12,650 このあと 私に質問がありましたら 701 00:44:12,650 --> 00:44:15,819 懇親会のほうにお越しください あっ… 702 00:44:15,819 --> 00:44:17,821 有料とはなりますが 703 00:44:20,991 --> 00:44:24,495 いや~ すごかったですね 704 00:44:24,495 --> 00:44:28,165 先生? どうかしました? 705 00:44:29,166 --> 00:44:30,000 石灰化してた 706 00:44:30,000 --> 00:44:31,168 石灰化してた 707 00:44:31,168 --> 00:44:33,837 僧帽弁周囲の石灰化が 激しかったんだ 708 00:44:33,837 --> 00:44:35,839 取りきらなくていいのか? 709 00:44:35,839 --> 00:44:39,343 いや 今回はあくまでも 冠動脈と僧帽弁逆流のオペです 710 00:44:39,343 --> 00:44:43,647 何度もオペをするのは負担だ 開胸してる今しかない 711 00:44:43,647 --> 00:44:45,849 (菅井)オペ室の先生方 712 00:44:45,849 --> 00:44:47,851 どうかしたのかな? 713 00:44:50,154 --> 00:44:53,323 ご苦労だったな 天城 714 00:44:53,323 --> 00:44:55,826 ここから 金の回収にまいりましょう 715 00:44:56,827 --> 00:45:00,000 何か発表があるなら 遠慮なく どうぞ 716 00:45:00,000 --> 00:45:00,497 何か発表があるなら 遠慮なく どうぞ 717 00:45:00,497 --> 00:45:03,834 いえ 僧帽弁周囲の石灰化が… 718 00:45:03,834 --> 00:45:08,338 ということは まだオペは終わってなかったと? 719 00:45:08,338 --> 00:45:14,645 (会場がざわめく) 720 00:45:14,645 --> 00:45:18,649 いえ 天城先生のオペは もう終了しています 721 00:45:18,649 --> 00:45:22,653 執刀医は あとは任せるといってたんだろ? 722 00:45:22,653 --> 00:45:24,822 患者の負担を考えたら やるべきだろう 723 00:45:24,822 --> 00:45:28,492 そのぐらい できないのか? 執刀医は どこ行ったのよ 724 00:45:28,492 --> 00:45:30,000 まあまあ まあまあ 判断はお任せするよ 725 00:45:30,000 --> 00:45:31,662 まあまあ まあまあ 判断はお任せするよ 726 00:45:31,662 --> 00:45:35,499 これは 東城大のオペだ 727 00:45:35,499 --> 00:45:37,668 このまま放置するのか そうよ そうよ 728 00:45:37,668 --> 00:45:39,837 東城大で何とかしろよ! 729 00:45:39,837 --> 00:45:41,839 手術を続けます 先生 待ってください 730 00:45:41,839 --> 00:45:43,841 垣谷先生 ルーペ 731 00:45:43,841 --> 00:45:45,843 天城先生に報告したほうが いいと思います 732 00:45:45,843 --> 00:45:47,845 いや 第1助手の私が 733 00:45:47,845 --> 00:45:50,647 僧帽弁周囲 石灰化除去の手術を 引き取る→ 734 00:45:50,647 --> 00:45:52,649 心筋保護用意 はい 735 00:45:52,649 --> 00:45:54,651 遮断鉗子 736 00:45:55,652 --> 00:45:57,654 早くしろ! 737 00:46:04,495 --> 00:46:07,664 鑷子 メッツェン 世良にクーリー鉤 738 00:46:15,172 --> 00:46:18,008 どうなってんだ! ちゃんと説明しろ! 739 00:46:18,008 --> 00:46:20,677 どうなってるんですか 解説してくださいよ 740 00:46:20,677 --> 00:46:25,482 ええ… 現在は僧帽弁周囲の 石灰化除去を進めているようです 741 00:46:25,482 --> 00:46:27,985 大丈夫だ それほど難しいオペじゃない 742 00:46:27,985 --> 00:46:30,000 (速水)落ち着いてやれば 簡単に終わる 743 00:46:30,000 --> 00:46:30,487 (速水)落ち着いてやれば 簡単に終わる 744 00:46:37,494 --> 00:46:39,496 メッツェン 745 00:46:41,331 --> 00:46:43,333 遮断解除 746 00:46:49,173 --> 00:46:51,175 (息を吐く) 747 00:46:53,343 --> 00:46:55,345 はあ… 748 00:47:00,150 --> 00:47:02,152 (警告音) 出血! 749 00:47:02,152 --> 00:47:04,321 ガーゼください ガーゼもっと! 750 00:47:04,321 --> 00:47:06,824 (騒然となる) 751 00:47:12,162 --> 00:47:14,164 何で… ガーゼ サクション! 752 00:47:14,164 --> 00:47:16,500 ガーゼ もっと持ってきてください 753 00:47:18,502 --> 00:47:20,504 大量出血したみたいです このままじゃ まずいぞ→ 754 00:47:20,504 --> 00:47:22,506 近くの病院 電話して はい 755 00:47:22,506 --> 00:47:24,508 大出血だって→ 756 00:47:24,508 --> 00:47:27,511 会場の確認お願い 分かりました 757 00:47:29,179 --> 00:47:30,000 先生 これ一回 心臓止めないと 758 00:47:30,000 --> 00:47:31,181 先生 これ一回 心臓止めないと 759 00:47:31,181 --> 00:47:34,852 心筋保護… 心筋保護用意… いや 遮断鉗子 760 00:47:34,852 --> 00:47:37,321 ボリューム取られてます 血圧も下がってます 761 00:47:37,321 --> 00:47:39,489 あー だから天城先生 触らなかったのか 762 00:47:39,489 --> 00:47:41,825 すいません 輸血お願いします (猫田)サクション アップ 763 00:47:41,825 --> 00:47:43,827 はい 764 00:47:46,830 --> 00:47:48,832 まさか 左室破裂 765 00:47:48,832 --> 00:47:51,001 サクション アップしてください お願いします 766 00:47:51,001 --> 00:47:54,504 先生 僕 押さえてるので 縫えますか? 767 00:47:54,504 --> 00:47:57,341 サクション サクション… それか いったん止めましょう心臓 768 00:47:57,341 --> 00:48:00,000 もっと もっと もっとアップして (垣谷)遮断鉗子… 769 00:48:00,000 --> 00:48:00,344 もっと もっと もっとアップして (垣谷)遮断鉗子… 770 00:48:00,344 --> 00:48:03,647 止めますか? 見えない 見えない 見えないよ! 771 00:48:05,015 --> 00:48:07,484 かわいそうな患者だ 772 00:48:07,484 --> 00:48:10,487 東城大に殺されてしまった 773 00:48:11,989 --> 00:48:14,491 どちらへ? 774 00:48:14,491 --> 00:48:16,660 私が何とかします 775 00:48:19,329 --> 00:48:24,668 そういえば 安島に渡すはずだった 教授のポストが空いてね 776 00:48:26,169 --> 00:48:29,673 誰か 天城先生 呼びに行け! でも 場所どこですか? 777 00:48:29,673 --> 00:48:30,000 ガーゼ! ガーゼ! 778 00:48:30,000 --> 00:48:31,675 ガーゼ! ガーゼ! 779 00:48:35,646 --> 00:48:38,181 神の手を 見たような気がいたします 780 00:48:38,181 --> 00:48:42,152 いや 神どころか ひょっとすると 悪魔かもしれませんよ 781 00:48:42,152 --> 00:48:44,321 ご冗談を 782 00:48:53,163 --> 00:48:55,165 (美和)あっ すいません→ 783 00:48:55,165 --> 00:48:58,001 天城雪彦先生って いらっしゃいます? 784 00:49:00,170 --> 00:49:02,172 ガーゼ… ガーゼ… 一回 止めましょう 785 00:49:02,172 --> 00:49:04,174 先生! ねえ~ ガーゼ足りない! 786 00:49:04,174 --> 00:49:06,176 クソっ! 787 00:49:07,177 --> 00:49:10,847 私が引き継ごう 左室破裂の処置なら経験がある 788 00:49:10,847 --> 00:49:12,849 高階先生 789 00:49:12,849 --> 00:49:14,985 今は患者の命を救うことだけを 考えよう 790 00:49:14,985 --> 00:49:16,987 (一同)はい 791 00:49:16,987 --> 00:49:18,989 心筋保護の準備は? できてます 792 00:49:18,989 --> 00:49:21,158 フローダウン 大動脈遮断する 793 00:49:21,158 --> 00:49:23,160 遮断鉗子 はい 794 00:49:25,829 --> 00:49:28,332 メッツェン 鑷子 (猫田)はい 795 00:49:36,840 --> 00:49:40,677 (館内放送)ご連絡申し上げます 天城雪彦先生 796 00:49:40,677 --> 00:49:43,647 手術室までお戻りください 797 00:49:47,484 --> 00:49:49,486 メッツェン はい 798 00:49:51,321 --> 00:49:54,825 よし 左房縫合完了 799 00:49:54,825 --> 00:49:57,327 遮断解除する はい 800 00:50:01,832 --> 00:50:04,167 これで出血が止まれば… 801 00:50:07,337 --> 00:50:09,339 (警告音) 802 00:50:09,339 --> 00:50:12,009 まだ出血してます ガーゼください ガーゼ! 803 00:50:12,009 --> 00:50:14,011 サクション アップ! 804 00:50:14,011 --> 00:50:17,848 ダメだ 左室がもろくて 止血できない 805 00:50:17,848 --> 00:50:21,151 これだけ心筋が弱いと 修復は無理だ 806 00:50:24,821 --> 00:50:29,493 人工心肺を下ろして 出血が止まるのを待とう 807 00:50:29,493 --> 00:50:30,000 高階先生 この状態で 血が止まるのは厳しいと思います 808 00:50:30,000 --> 00:50:33,330 高階先生 この状態で 血が止まるのは厳しいと思います 809 00:50:33,330 --> 00:50:35,832 いや この患者に 万が一のことがあれば 810 00:50:35,832 --> 00:50:38,335 高階先生の経歴にも傷がつきます それだけは避けるべきです 811 00:50:38,335 --> 00:50:40,337 今 そんなこと どうだっていいでしょう! 812 00:50:43,840 --> 00:50:46,176 これ以上 無理だな 813 00:50:49,646 --> 00:50:52,182 おじいちゃん 814 00:50:53,150 --> 00:50:56,486 繁野さんは全てをかけて このオペに臨んでいます 815 00:50:56,486 --> 00:50:58,822 じゃあ我々医者だって 816 00:50:58,822 --> 00:51:00,000 全てをかけてオペに 臨むべきなんじゃないでしょうか 817 00:51:00,000 --> 00:51:01,992 全てをかけてオペに 臨むべきなんじゃないでしょうか 818 00:51:03,493 --> 00:51:06,163 助けたいんですよ 819 00:51:12,335 --> 00:51:14,838 (猫田)ガーゼください はい 820 00:51:15,839 --> 00:51:18,508 (扉が開く) 821 00:51:19,509 --> 00:51:22,512 やっと来た 822 00:51:23,847 --> 00:51:25,849 呼んできました 823 00:51:35,826 --> 00:51:37,994 天城先生 戻ってきた 824 00:51:37,994 --> 00:51:40,330 天城先生 825 00:51:40,330 --> 00:51:43,834 ずいぶん 遊び散らかしてんじゃん 826 00:51:43,834 --> 00:51:45,836 え? ハハハッ 827 00:51:46,837 --> 00:51:48,839 もう満足した? 828 00:51:48,839 --> 00:51:52,175 なら… どける? 829 00:51:58,014 --> 00:52:00,000 ん~ 830 00:52:00,000 --> 00:52:00,016 ん~ 831 00:52:00,016 --> 00:52:02,486 大きめのフェルト 832 00:52:02,486 --> 00:52:04,488 10-10のフェルト はい 833 00:52:04,488 --> 00:52:06,490 メッツェン はい 834 00:52:07,491 --> 00:52:09,493 動けそう? 835 00:52:09,493 --> 00:52:12,329 やります… はい じゃあ サクションして 836 00:52:15,665 --> 00:52:18,668 ジュノ 脱転の準備 837 00:52:18,668 --> 00:52:20,670 分かりました 838 00:52:20,670 --> 00:52:23,340 上げて 839 00:52:30,847 --> 00:52:32,849 フェルトを裂けた部分にあてた 840 00:52:32,849 --> 00:52:34,851 4-0 (猫田)はい 841 00:52:34,851 --> 00:52:36,820 縫ってくよ 842 00:52:37,821 --> 00:52:40,157 (高階)これ 見えてないだろう 843 00:52:41,992 --> 00:52:44,494 (高階)針先だけの感覚で縫ってる 844 00:52:44,494 --> 00:52:49,166 (垣谷)左室破裂を こんなやり方で 845 00:52:57,507 --> 00:52:59,509 サクション 846 00:53:01,344 --> 00:53:03,346 優しく 847 00:53:04,347 --> 00:53:07,017 何て正確なんだ 848 00:53:26,169 --> 00:53:28,672 メッツェン はい 849 00:53:31,007 --> 00:53:33,677 ボリュームちょうだい はっ はい 850 00:53:39,849 --> 00:53:43,820 血が… 止まった 851 00:53:44,821 --> 00:53:46,823 うん 852 00:53:46,823 --> 00:53:48,825 すごい 853 00:53:49,826 --> 00:53:51,828 マイク はい 854 00:53:53,830 --> 00:53:55,832 いかがでしたでしょうか 855 00:53:55,832 --> 00:54:00,000 これでショーは 全て終了となります 856 00:54:00,000 --> 00:54:00,170 これでショーは 全て終了となります 857 00:54:00,170 --> 00:54:04,007 (大歓声と拍手) 858 00:54:05,508 --> 00:54:10,647 世界一の心臓外科医は やっぱり天城先生だ 859 00:54:45,181 --> 00:54:47,984 皆さん お世話になりました 860 00:54:49,819 --> 00:54:52,155 無事 退院できて ホントによかったです 861 00:54:52,155 --> 00:54:54,491 ありがとうございます 862 00:54:57,994 --> 00:55:00,000 これ よかったら 863 00:55:00,000 --> 00:55:00,664 これ よかったら 864 00:55:03,166 --> 00:55:05,835 猫田さん 865 00:55:11,675 --> 00:55:15,845 味はよかったけど まだ見た目は あれね 866 00:55:18,848 --> 00:55:22,152 見た目も中身も 完璧にできるように 867 00:55:22,152 --> 00:55:24,487 まだまだ頑張ります 868 00:55:24,487 --> 00:55:27,324 お店が再開したら来てください 869 00:55:31,494 --> 00:55:33,997 (繁野)失礼します 870 00:55:57,153 --> 00:55:59,823 一つ いただこう 871 00:55:59,823 --> 00:56:00,000 じゃあ僕も いただきます 872 00:56:00,000 --> 00:56:02,492 じゃあ僕も いただきます 873 00:56:02,492 --> 00:56:04,494 あれ? 874 00:56:04,494 --> 00:56:06,496 あれあれ? 875 00:56:06,496 --> 00:56:08,498 ありがとうございます 876 00:56:08,498 --> 00:56:11,167 うん? 花房さんはいいの? 877 00:56:11,167 --> 00:56:13,169 それにしても 猫田さんって 878 00:56:13,169 --> 00:56:15,672 この米粉のアップルパイ ホント お好きですよね 879 00:56:16,673 --> 00:56:21,010 猫田さん… 日本人の体は米でできてるから 880 00:56:21,010 --> 00:56:24,481 ええ それ渡海先生の 881 00:56:31,654 --> 00:56:36,826 天城先生 本当にありがとうございました 882 00:56:38,495 --> 00:56:41,164 アップルパイのお礼に これあげよう 883 00:56:41,164 --> 00:56:43,333 たまには神に聞くといい 884 00:56:45,835 --> 00:56:47,837 いりません 885 00:56:49,839 --> 00:56:54,010 私は 自分で頑張ります 886 00:57:15,165 --> 00:57:18,835 維新大が 何か仕掛けてくること 887 00:57:18,835 --> 00:57:20,837 見抜いておられましたね 888 00:57:21,838 --> 00:57:27,177 《それから もう一つ 維新大出身の君に》 889 00:57:27,177 --> 00:57:30,000 《やってもらいたいことがある》 890 00:57:30,000 --> 00:57:30,346 《やってもらいたいことがある》 891 00:57:30,346 --> 00:57:33,850 《公開オペに 菅井教授が》 892 00:57:33,850 --> 00:57:38,321 《厄介なゲストを招くという 情報があってね》 893 00:57:38,321 --> 00:57:41,658 《その人物を割り出し》 894 00:57:41,658 --> 00:57:45,829 《天城に報告してもらいたい》 895 00:57:50,667 --> 00:57:55,839 全て佐伯先生の 手の上ということですか 896 00:57:56,840 --> 00:58:00,000 私が目指すのは 世界一の心臓外科だ 897 00:58:00,000 --> 00:58:03,480 私が目指すのは 世界一の心臓外科だ 898 00:58:03,480 --> 00:58:06,316 それを実現するためには 899 00:58:07,484 --> 00:58:10,653 彼が必要なんだよ 900 00:58:13,156 --> 00:58:15,658 (天城の鼻歌) 901 00:58:15,658 --> 00:58:27,504 ♫~ 73919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.