All language subtitles for Apple.Music.Live.Camila.Cabello.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,473 --> 00:03:03,016 Hi, Lisbon. 2 00:03:03,016 --> 00:03:04,184 I'm Camila. 3 00:04:42,157 --> 00:04:42,991 Yeah! 4 00:06:02,154 --> 00:06:03,155 Yeah! 5 00:07:43,297 --> 00:07:45,507 How you doing, Lisbon? 6 00:07:49,845 --> 00:07:51,054 Well... 7 00:08:10,157 --> 00:08:11,158 I see you. 8 00:09:12,803 --> 00:09:14,304 Sing it, Lisbon! 9 00:09:34,408 --> 00:09:35,409 Hey! 10 00:09:36,451 --> 00:09:37,452 Hey! 11 00:10:26,835 --> 00:10:27,836 Hey! 12 00:10:50,943 --> 00:10:53,529 Lisbon. Oh, my God. 13 00:10:57,282 --> 00:10:58,408 Lisbon, 14 00:10:59,117 --> 00:11:02,704 how do you feel about being the first ever crowd 15 00:11:02,704 --> 00:11:07,376 to hear some of the songs from C,XOXO? 16 00:11:09,837 --> 00:11:12,965 That means you're in for a lot of treats, 17 00:11:12,965 --> 00:11:15,884 but also for some things like my jacket not coming on, okay? 18 00:13:39,403 --> 00:13:41,905 Lisbon, I just saw somebody zip-lining across that thing. 19 00:13:41,905 --> 00:13:43,115 What the hell? 20 00:13:46,702 --> 00:13:48,996 Nice to meet you guys. My name is Camila. 21 00:13:52,374 --> 00:13:54,209 Sometimes people call me C. 22 00:13:54,793 --> 00:13:58,881 And this album is signed, C,XOXO. 23 00:14:00,090 --> 00:14:03,260 Straight from the bottom of my fucking heart to yours. 24 00:14:03,260 --> 00:14:06,096 And we're gonna be doing a lot of new songs from it tonight. 25 00:14:06,096 --> 00:14:07,514 I'm so excited. 26 00:14:07,514 --> 00:14:09,266 I'm so freaking hype. 27 00:14:09,266 --> 00:14:10,851 Are you guys ready? 28 00:14:16,106 --> 00:14:17,816 Zip liner! What the hell? 29 00:14:18,692 --> 00:14:20,611 First, we're gonna run it back real quick. 30 00:14:22,446 --> 00:14:23,989 Lisbon! 31 00:14:23,989 --> 00:14:25,407 Let us hear you! 32 00:14:32,789 --> 00:14:33,874 What's up, girls? 33 00:14:42,299 --> 00:14:44,218 I heard you guys won a soccer game last night. 34 00:14:44,218 --> 00:14:45,719 Can we celebrate with you? 35 00:14:56,688 --> 00:14:57,731 Cheers, girls. 36 00:16:08,719 --> 00:16:09,845 Sing it, Lisbon! 37 00:17:12,156 --> 00:17:13,909 So, girls, this next song, 38 00:17:14,660 --> 00:17:20,165 I wrote about this guy who was obsessed with this particular perfume on me. 39 00:17:22,084 --> 00:17:25,337 And even when we weren't together, he would get a whiff of this perfume 40 00:17:25,337 --> 00:17:28,131 and he would just be, like, hit with all these memories of me. 41 00:17:28,131 --> 00:17:30,092 And it's been a long time, 42 00:17:30,092 --> 00:17:34,304 but I just hope he can never inhale the scent of Chanel No.5 43 00:17:34,304 --> 00:17:36,098 without thinking of me again. 44 00:17:55,951 --> 00:17:58,036 I just put this song out this Friday. 45 00:17:58,871 --> 00:18:00,372 It's one of my favorites. 46 00:20:10,377 --> 00:20:13,005 Put your fives up! 47 00:20:13,005 --> 00:20:14,548 Let me see those hands, Lisbon. 48 00:20:15,174 --> 00:20:16,383 Yeah. 49 00:20:24,933 --> 00:20:27,269 Growing in Miami, anybody that historically 50 00:20:27,269 --> 00:20:30,314 knows what went on at the time, you know, there was 51 00:20:30,314 --> 00:20:34,276 a lot of extracurricular activities going on with other products 52 00:20:34,276 --> 00:20:36,612 and I'm not talking about music, okay? 53 00:20:36,612 --> 00:20:38,906 But it's the same mentality, same philosophy. 54 00:20:38,906 --> 00:20:42,201 You got a good product, you're gonna have clients. 55 00:20:42,201 --> 00:20:44,453 What do you wanna do? You wanna get 'em hooked. 56 00:20:44,453 --> 00:20:46,496 So, coming from that mentality, 57 00:20:46,496 --> 00:20:49,708 and understanding supply and demand at its finest, 58 00:20:49,708 --> 00:20:52,461 is what allowed me to apply that to the music business 59 00:20:52,461 --> 00:20:54,171 and that's what's helped me to this day. 60 00:23:46,802 --> 00:23:48,220 How we doing, Lisbon? 61 00:23:51,974 --> 00:23:56,311 So, I used to have long, healthy, dark hair. 62 00:23:56,311 --> 00:23:58,981 And we used to sing this song together. 63 00:23:58,981 --> 00:24:01,066 And now that my hair is all bleached and damaged, 64 00:24:01,066 --> 00:24:04,486 the only thing that would make me feel better is if you sang this with me. 65 00:24:04,486 --> 00:24:05,737 You guys ready? 66 00:24:11,243 --> 00:24:12,077 What? 67 00:24:15,789 --> 00:24:16,915 But why? 68 00:24:21,503 --> 00:24:22,504 Right. 69 00:24:38,228 --> 00:24:40,480 Hello, zip liner! 70 00:24:43,025 --> 00:24:44,484 I paid that girl to do that. 71 00:25:01,043 --> 00:25:02,044 What? 72 00:25:12,679 --> 00:25:13,889 Keep singing! 73 00:26:00,853 --> 00:26:01,687 Sing! 74 00:26:10,404 --> 00:26:11,238 Yeah! 75 00:26:28,297 --> 00:26:29,840 I see you! 76 00:26:38,724 --> 00:26:42,644 Rock in Rio, this is our first show in, like, two years. 77 00:26:42,644 --> 00:26:45,355 I don't even know when the last one was. 78 00:26:45,939 --> 00:26:48,609 Thank you for being such an amazing audience. 79 00:26:49,151 --> 00:26:52,821 We fucking love you guys! 80 00:27:23,143 --> 00:27:24,561 Sheesh! 81 00:27:39,159 --> 00:27:41,245 Well this next one is also a new one. 82 00:27:41,245 --> 00:27:42,829 And it's called "B.O.A.T." 83 00:27:45,499 --> 00:27:47,501 I always get a little scared when I do this. 84 00:29:07,831 --> 00:29:09,124 Yeah, put your flashlights up. 85 00:29:09,124 --> 00:29:10,584 That is beautiful. 86 00:30:51,518 --> 00:30:53,103 What's up, boys? 87 00:30:53,604 --> 00:30:54,646 Hey, Jarren. 88 00:30:55,606 --> 00:30:57,983 Is that some new merch you're wearing? 89 00:30:57,983 --> 00:31:00,110 Oh, shit. 90 00:31:00,861 --> 00:31:03,030 Oh, my good-- You guys like this? 91 00:31:05,032 --> 00:31:06,033 I like it. 92 00:31:07,659 --> 00:31:10,454 I wonder if they know this song, Jarren and Billy? 93 00:31:10,454 --> 00:31:12,247 - I think they do. - I think they might. 94 00:31:12,247 --> 00:31:13,332 I think they might. 95 00:31:33,477 --> 00:31:35,187 Help me sing this verse, Lisbon. 96 00:34:18,600 --> 00:34:22,478 Everybody, give it up for the boys: Jarren, Billy, DZ. 97 00:34:25,940 --> 00:34:27,359 So, this next song, 98 00:34:28,193 --> 00:34:31,655 there's this thing that happens in certain parts of the world. 99 00:34:31,655 --> 00:34:33,322 It's called June Gloom. 100 00:34:34,533 --> 00:34:39,955 And it's a weather phenomenon that happens and it makes your surroundings-- 101 00:34:39,955 --> 00:34:41,623 It's almost like you're in a cloud. 102 00:34:41,623 --> 00:34:43,083 It's so foggy. 103 00:34:43,667 --> 00:34:48,797 And one time, I had the always brilliant idea of reconnecting 104 00:34:48,797 --> 00:34:50,591 with this ex. 105 00:34:51,132 --> 00:34:56,554 And we decided to take what was an innocent walk on this beach 106 00:34:57,347 --> 00:35:00,058 with a bottle of alcohol, and... 107 00:35:01,602 --> 00:35:05,939 cut to we were on this beach where there was nobody there. 108 00:35:05,939 --> 00:35:07,733 It was this deserted beach. 109 00:35:08,317 --> 00:35:10,944 And we're on a playground 110 00:35:10,944 --> 00:35:14,448 and he's spinning me on this merry-go-round 111 00:35:14,448 --> 00:35:15,866 in this deserted playground. 112 00:35:15,866 --> 00:35:18,994 And I don't know what I was more drunk off of, honestly. 113 00:35:19,578 --> 00:35:21,330 Him or the alcohol. 114 00:35:21,955 --> 00:35:24,875 So, this is "June Gloom". 115 00:38:53,917 --> 00:38:55,043 Lisbon, 116 00:38:55,669 --> 00:38:58,046 this has been such a fun night. 117 00:38:58,046 --> 00:38:59,798 Do you guys like the new music? 118 00:39:03,552 --> 00:39:06,972 I just knew you were the perfect first crowd to hear it. 119 00:39:08,473 --> 00:39:10,767 I love you guys, so, so much. 120 00:39:11,810 --> 00:39:14,771 And I know there's people that flew in from different places 121 00:39:14,771 --> 00:39:17,316 to come see the show, and I'm-- 122 00:39:17,316 --> 00:39:21,904 From the bottom of my heart, thank you so much for caring about me 123 00:39:21,904 --> 00:39:25,365 and caring about my music and giving us so much love tonight. 124 00:39:25,365 --> 00:39:29,077 I love you, from the bottom of my heart. I'm trying to swear less. 125 00:40:47,865 --> 00:40:50,868 I hope you're singing this song from the top of your fucking lungs. 126 00:40:50,868 --> 00:40:54,204 'Cause it feels so good. I fucking love this song! 127 00:41:05,591 --> 00:41:06,425 Zip liner. 128 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 We're gonna end this shit with a bang. 129 00:43:52,966 --> 00:43:53,800 Hey, girls. 130 00:44:02,768 --> 00:44:05,103 And that wind is a paid actor, okay? 131 00:44:05,103 --> 00:44:06,230 Sheesh! 132 00:44:32,339 --> 00:44:34,258 Shout-out, PT, who's here. 133 00:45:56,840 --> 00:45:58,300 Make some noise, Lisbon. 134 00:45:58,300 --> 00:45:59,760 We want to hear you! 135 00:46:01,637 --> 00:46:02,804 Sheesh! 136 00:46:05,015 --> 00:46:06,183 Hey! 137 00:46:10,562 --> 00:46:11,563 Hey! 138 00:46:32,501 --> 00:46:34,044 Lisbon, thank you so much. 139 00:46:34,044 --> 00:46:35,921 We love you so much! 140 00:46:35,921 --> 00:46:40,509 Make some noise for these incredible BMX riders. 141 00:46:40,509 --> 00:46:42,261 Make some noise for Billy! 142 00:46:45,264 --> 00:46:48,225 Make some noise for Jarren! 143 00:46:49,977 --> 00:46:53,397 Last but not least, make some noise for DZ! 144 00:46:54,231 --> 00:46:55,732 He's somewhere here. 145 00:46:55,732 --> 00:46:58,235 And-- There he is! 146 00:46:58,235 --> 00:46:59,653 Yeah, boy! 147 00:47:00,404 --> 00:47:03,532 And make some noise for the most incredible dancers in the world. 148 00:47:03,532 --> 00:47:08,203 Gabi, Yuli, Vic, Rhai, Jess, and Kayla. 149 00:47:08,203 --> 00:47:10,747 The xoxogirls! 150 00:47:11,331 --> 00:47:12,958 Yeah, baby. 151 00:47:14,209 --> 00:47:15,586 Sheesh! 152 00:47:16,295 --> 00:47:19,965 And give yourselves a round of applause. You've been such an amazing audience. 153 00:47:20,883 --> 00:47:23,177 Signed, C,XOXO, bitch. 154 00:47:23,177 --> 00:47:24,595 We love you! 155 00:47:25,929 --> 00:47:28,098 Oh, my God, guys. I almost forgot. 156 00:47:28,682 --> 00:47:29,933 I almost forgot. 157 00:47:29,933 --> 00:47:33,228 Our mascot, our dog. Where's Spot? 158 00:47:33,228 --> 00:47:35,022 Spot, baby? 159 00:47:35,022 --> 00:47:36,440 Come here. 160 00:47:36,440 --> 00:47:38,901 Baby, they want to say hi to you. 161 00:47:39,568 --> 00:47:41,653 Everybody, give it up for Spot! 162 00:47:43,614 --> 00:47:45,616 Don't be shy. Don't be shy. 163 00:47:45,616 --> 00:47:48,118 Okay, he's really tired. We gotta take him for a walk. 164 00:47:48,118 --> 00:47:49,661 We gotta get him home. 165 00:47:49,661 --> 00:47:51,914 Love you guys so much. Good night! 166 00:47:57,002 --> 00:47:58,337 Let's go, Spot! 11727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.