Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,917 --> 00:00:04,208
[tense music]
2
00:00:13,875 --> 00:00:15,042
- [Narrator] In airplanes.
3
00:00:15,042 --> 00:00:16,083
- Why are you kicking
me off the plane?
4
00:00:16,083 --> 00:00:17,417
- [Narrator] And airports.
5
00:00:17,417 --> 00:00:18,750
- Stop!
6
00:00:18,750 --> 00:00:19,958
- [Narrator] People
are acting up.
7
00:00:19,958 --> 00:00:21,250
- It's only gonna get worse.
8
00:00:21,250 --> 00:00:22,375
- [Narrator] And acting out.
9
00:00:25,875 --> 00:00:27,333
- [Narrator] More than ever.
10
00:00:27,333 --> 00:00:29,750
In recent years, unruly
passenger incidents
11
00:00:29,750 --> 00:00:30,708
have more than doubled
12
00:00:31,917 --> 00:00:34,333
and all of it is
caught on camera.
13
00:00:34,333 --> 00:00:36,292
So fasten your seat belts.
14
00:00:36,292 --> 00:00:38,833
- No, this is wrong. Oh my Go!
15
00:00:38,833 --> 00:00:41,208
- [Narrator] We're headed for
the not-so-friendly skies.
16
00:00:43,667 --> 00:00:45,750
[intense music]
17
00:00:48,375 --> 00:00:51,208
- [Narrator] Airline
drama is on the rise.
18
00:00:51,208 --> 00:00:53,792
We're inundated with
stories of meltdowns,
19
00:00:53,792 --> 00:00:57,042
misconduct, and all-out brawls
20
00:00:57,042 --> 00:00:58,542
across the world.
21
00:00:58,542 --> 00:01:03,000
And back in 2021, the madness
reached a boiling point.
22
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
The global pandemic
made masks mandatory
23
00:01:06,000 --> 00:01:10,958
and total FAA fines against
problem passengers skyrocketed
24
00:01:10,958 --> 00:01:14,583
from 600,000 to
$5 million a year.
25
00:01:25,542 --> 00:01:27,875
- If we don't stand up,
it's only gonna get worse.
26
00:01:27,875 --> 00:01:30,333
- [Narrator] In another
incident, this woman was asked
27
00:01:30,333 --> 00:01:33,542
to fix her mask after allegedly
wearing it improperly.
28
00:01:33,542 --> 00:01:36,042
She's resisting, but
this mini rebellion
29
00:01:36,042 --> 00:01:40,000
is getting her nowhere
except off the plane.
30
00:01:40,000 --> 00:01:42,583
[passengers cheering]
31
00:01:43,708 --> 00:01:45,208
She's not the only passenger
32
00:01:45,208 --> 00:01:47,083
who doesn't like to
be told what to do.
33
00:01:52,917 --> 00:01:54,375
- [Narrator] On a
flight to Las Vegas,
34
00:01:54,375 --> 00:01:57,625
this woman is upset
over, you guessed it,
35
00:01:57,625 --> 00:01:59,208
having to wear a mask.
36
00:01:59,208 --> 00:02:01,042
- What are you doing,
huh? What are you doing?
37
00:02:01,042 --> 00:02:03,875
What are you doing?
What are you doing?
38
00:02:03,875 --> 00:02:06,375
Fly the plane, what
are you doing?
39
00:02:06,375 --> 00:02:08,250
- [Narrator] The pilot
tries to calm things down.
40
00:02:08,250 --> 00:02:10,167
- [Woman] I'm trying!
41
00:02:10,167 --> 00:02:11,333
- [Passenger] There's
all this commotion.
42
00:02:11,333 --> 00:02:12,750
- [Narrator] But it's
clearly not working.
43
00:02:21,042 --> 00:02:22,167
- [Passenger] Oh my God.
44
00:02:24,875 --> 00:02:26,208
- [Passenger] Call the security.
45
00:02:26,208 --> 00:02:27,417
- [Passenger] I
don't feel safe too.
46
00:02:27,417 --> 00:02:28,833
- Tell me what's going on.
47
00:02:30,042 --> 00:02:33,333
Nobody on this airplane
is wearing a mask.
48
00:02:33,333 --> 00:02:36,583
- [Narrator] Nobody except
all of these people,
49
00:02:37,542 --> 00:02:40,042
but she suggests a different
reason for the conflict.
50
00:02:40,042 --> 00:02:42,125
- What's going on? Why are
you kicking me out the plane?
51
00:02:42,125 --> 00:02:43,625
'Cause I'm white?
52
00:02:43,625 --> 00:02:45,917
- [Narrator] This final outburst
does nothing for her case
53
00:02:45,917 --> 00:02:48,958
and the agitated woman is
ordered to leave the plane,
54
00:02:48,958 --> 00:02:51,750
which the remaining
passengers don't mind at all.
55
00:02:51,750 --> 00:02:53,750
[passengers applauding]
56
00:02:58,042 --> 00:02:59,375
- [Passenger] Woo!
57
00:02:59,375 --> 00:03:01,875
- [Narrator] After some
parting shots, she leaves
58
00:03:01,875 --> 00:03:05,333
and yet another mask-related
showdown is finally over.
59
00:03:06,333 --> 00:03:08,417
- What's going on? Why are
you kicking me off the plane?
60
00:03:08,417 --> 00:03:10,542
[plane engine roars]
61
00:03:10,542 --> 00:03:12,958
- [Narrator] It's a
cardinal rule of traveling,
62
00:03:12,958 --> 00:03:15,167
never leave your bag unattended.
63
00:03:15,167 --> 00:03:16,875
And this is why.
64
00:03:23,750 --> 00:03:27,083
- [Narrator] At Cleveland's
Hopkins International Airport,
65
00:03:27,083 --> 00:03:29,333
a passenger was waiting
to board his flight
66
00:03:29,333 --> 00:03:31,208
when nature called.
67
00:03:31,208 --> 00:03:33,333
Moments later, his
bag is missing.
68
00:03:33,333 --> 00:03:34,833
- [Officer] You say
your ID's in there also?
69
00:03:39,042 --> 00:03:41,208
- [Narrator] Luckily, this
officer is on the scene
70
00:03:41,208 --> 00:03:42,958
to offer some assistance.
71
00:03:42,958 --> 00:03:44,542
- [Officer] What
time's your flight?
72
00:03:46,333 --> 00:03:48,542
Seven, seven.
- Seven?
73
00:03:48,542 --> 00:03:50,542
Let me just double
check over here.
74
00:03:56,208 --> 00:03:58,333
- [Narrator] After
checking security footage,
75
00:03:58,333 --> 00:03:59,917
the officer tracks a man
76
00:03:59,917 --> 00:04:02,708
who seems to have brought the
bag to a departing plane.
77
00:04:07,708 --> 00:04:09,542
- [Narrator] The officer
boards the aircraft
78
00:04:09,542 --> 00:04:11,750
where he makes a
shocking discovery.
79
00:04:11,750 --> 00:04:13,708
- [Officer] What's your
name? Let me see your ID.
80
00:04:13,708 --> 00:04:16,500
- [Narrator] The man in question
is actually a flight attendant.
81
00:04:16,500 --> 00:04:18,042
- [Officer] What happened?
82
00:04:18,042 --> 00:04:19,875
- Well, sir, I saw
an unattended bag
83
00:04:20,875 --> 00:04:23,042
and I was gonna present
it to the gate agent
84
00:04:23,042 --> 00:04:25,292
when he was done boarding
because he was unaware.
85
00:04:25,292 --> 00:04:26,708
Like, nobody was aware--
86
00:04:26,708 --> 00:04:29,333
- [Officer] So you're gonna
take an unattended bag,
87
00:04:29,333 --> 00:04:31,458
that you don't
know what's in it,
88
00:04:31,458 --> 00:04:33,375
and you're gonna
take it onto a plane
89
00:04:33,375 --> 00:04:35,917
that's going somewhere with
all these people on it.
90
00:04:35,917 --> 00:04:37,708
- No, sir, I did check the bag.
91
00:04:37,708 --> 00:04:39,750
- [Narrator] While the flight
attendant is questioned,
92
00:04:39,750 --> 00:04:43,250
the officer returns the missing
bag to its rightful owner.
93
00:04:43,250 --> 00:04:46,250
- Why don't you go through here
and check and see what's missing
94
00:04:46,250 --> 00:04:48,625
if there's anything missing.
- Stolen?
95
00:04:48,625 --> 00:04:50,333
- [Narrator] The
young man is relieved
96
00:04:50,333 --> 00:04:52,167
to find that everything's there.
97
00:04:53,125 --> 00:04:55,750
Although the flight
attendant was never charged,
98
00:04:55,750 --> 00:04:59,125
the airline later reported
that he was fired.
99
00:04:59,125 --> 00:05:02,083
As for the officer
who saved the day,
100
00:05:02,083 --> 00:05:04,833
his good deed doesn't
go unrewarded.
101
00:05:06,583 --> 00:05:08,042
- [Officer] Hey, sure, man.
102
00:05:09,958 --> 00:05:11,208
[plane engine roaring]
103
00:05:11,208 --> 00:05:12,708
- No, no!
[passengers clamoring]
104
00:05:12,708 --> 00:05:14,292
- [Narrator] Plenty
of conflicts break out
105
00:05:14,292 --> 00:05:16,375
in the close quarters
of an airplane.
106
00:05:17,708 --> 00:05:20,958
And sometimes, they spill
over right into the airport.
107
00:05:23,792 --> 00:05:25,625
- [Narrator] This war
of words was all caught
108
00:05:25,625 --> 00:05:27,583
on security body cams.
109
00:05:33,000 --> 00:05:34,958
- [Narrator] The friction
reportedly started midair
110
00:05:34,958 --> 00:05:37,500
when a group of women
allegedly began taunting
111
00:05:37,500 --> 00:05:39,417
another female passenger
112
00:05:39,417 --> 00:05:42,333
and the back and forth
continues on the ground.
113
00:05:51,750 --> 00:05:53,500
- [Narrator] Another
officer intervenes
114
00:05:53,500 --> 00:05:56,000
and before he knows it,
the women are in his face.
115
00:05:59,875 --> 00:06:02,417
- [Narrator] Suddenly,
it's an all-out brawl.
116
00:06:02,417 --> 00:06:03,542
- [Officer] Hey,
hey, hey, hey, hey.
117
00:06:03,542 --> 00:06:05,417
Stop, stop, stop.
- Let go of me!
118
00:06:05,417 --> 00:06:07,000
- [Officer] Hey, hey, hey, hey.
119
00:06:07,000 --> 00:06:09,125
[indistinct struggling]
120
00:06:13,875 --> 00:06:15,958
- [Narrator] An airport
officer has his hands full
121
00:06:15,958 --> 00:06:18,917
as he tries to break up a
heated, verbal altercation
122
00:06:18,917 --> 00:06:20,625
between these six women.
123
00:06:30,500 --> 00:06:32,125
- [Narrator] Once
fists start flying,
124
00:06:32,125 --> 00:06:34,208
another officer intervenes.
125
00:06:34,208 --> 00:06:36,458
[indistinct struggling]
126
00:06:36,458 --> 00:06:38,375
- [Officer] Hey,
hey, hey, hey, stop.
127
00:06:38,375 --> 00:06:39,583
- [Narrator] But
it's still not enough
128
00:06:39,583 --> 00:06:42,333
to get the situation
under control.
129
00:06:42,333 --> 00:06:44,333
[indistinct struggling]
130
00:06:44,333 --> 00:06:46,875
- [Officer] Hey, hey.
131
00:06:46,875 --> 00:06:49,083
- [Officer] Hey, hey. Stop,
stop, stop, stop, stop.
132
00:06:52,875 --> 00:06:54,583
- [Narrator] Then
suddenly, the guard spots
133
00:06:54,583 --> 00:06:56,500
what appears to be a weapon.
134
00:07:02,792 --> 00:07:04,875
- [Narrator] That's when
security finally manages
135
00:07:04,875 --> 00:07:07,042
to get the women
out of the airport
136
00:07:07,042 --> 00:07:10,083
and into police custody
where all six of them
137
00:07:10,083 --> 00:07:13,708
were later arrested and charged
with disorderly conduct.
138
00:07:20,125 --> 00:07:22,333
[plane engine roaring]
139
00:07:22,333 --> 00:07:23,833
- [Narrator] Sometimes,
the trouble starts
140
00:07:23,833 --> 00:07:26,250
before passengers even
get on the plane,
141
00:07:26,250 --> 00:07:27,958
as is the case with this woman.
142
00:07:38,958 --> 00:07:41,167
- [Narrator] At Dallas
Fort Worth International,
143
00:07:41,167 --> 00:07:44,250
she reportedly began yelling
while at the check-in counter,
144
00:07:44,250 --> 00:07:45,708
was told to sit down,
145
00:07:45,708 --> 00:07:48,917
then attempted to board the
flight without permission.
146
00:07:48,917 --> 00:07:50,708
- [Recorder] I saw you
run through the door
147
00:07:50,708 --> 00:07:53,458
when you weren't supposed to
and I saw him push you out.
148
00:07:57,083 --> 00:07:58,000
- [Recorder] Boo-hoo.
149
00:07:59,042 --> 00:08:00,000
Boo-hoo.
150
00:08:02,833 --> 00:08:04,292
- [Officer] You're not
helping, you're not helping.
151
00:08:04,292 --> 00:08:05,583
- [Recorder] Excuse me?
152
00:08:08,833 --> 00:08:10,167
- [Narrator] According
to the airline's
153
00:08:10,167 --> 00:08:11,667
customer service rep,
154
00:08:11,667 --> 00:08:14,375
when the woman was denied
access to her flight,
155
00:08:14,375 --> 00:08:16,792
she allegedly ran to
the jet-bridge door
156
00:08:16,792 --> 00:08:18,542
in an attempt to get through.
157
00:08:18,542 --> 00:08:19,792
Then a male passenger
158
00:08:19,792 --> 00:08:22,250
allegedly pushed her
away from the door,
159
00:08:22,250 --> 00:08:23,750
causing her to fall.
160
00:08:39,875 --> 00:08:42,333
- [Narrator] Eventually,
the woman was detained
161
00:08:42,333 --> 00:08:43,917
and removed from the airport.
162
00:08:55,208 --> 00:08:56,667
[plane engine roaring]
163
00:08:56,667 --> 00:08:58,250
- [Narrator] Boarding a
plane without permission
164
00:08:58,250 --> 00:08:59,542
usually doesn't end well.
165
00:09:00,833 --> 00:09:02,500
Here, a college professor
166
00:09:02,500 --> 00:09:04,917
wound up laying flat on
her back in the aisle.
167
00:09:14,292 --> 00:09:15,500
- [Narrator] The airline claims
168
00:09:15,500 --> 00:09:17,625
the woman pushed past the gate
169
00:09:17,625 --> 00:09:18,875
and boarded the aircraft
170
00:09:18,875 --> 00:09:21,042
heading from
Detroit to San Diego
171
00:09:21,042 --> 00:09:23,208
without following proper
check-in procedures.
172
00:09:24,792 --> 00:09:26,208
- [Narrator] According
to news reports,
173
00:09:26,208 --> 00:09:28,792
when police ordered her
to get off the plane,
174
00:09:28,792 --> 00:09:30,292
the woman refused.
175
00:09:31,708 --> 00:09:33,792
Passengers say the police
then removed the woman
176
00:09:33,792 --> 00:09:35,708
from her seat by force.
177
00:09:37,792 --> 00:09:40,667
And that's when she fell
to the floor in protest.
178
00:09:42,917 --> 00:09:45,958
She later pled guilty
to disorderly conduct.
179
00:09:51,208 --> 00:09:52,667
[plane engine roaring]
180
00:09:52,667 --> 00:09:54,500
- [Narrator] At Bali
International Airport,
181
00:09:54,500 --> 00:09:58,125
a man was reportedly removed
from a plane about to depart
182
00:09:58,125 --> 00:10:02,125
after being accused of
banging on the cockpit door.
183
00:10:02,125 --> 00:10:06,083
And now in an airport lounge,
he's climbed over a railing
184
00:10:06,083 --> 00:10:10,000
and onto a narrow ledge
above a deadly 80-foot drop.
185
00:10:11,417 --> 00:10:14,250
A good samaritan has
climbed out onto the ledge,
186
00:10:14,250 --> 00:10:16,625
trying to coax the
man back to safety.
187
00:10:17,875 --> 00:10:21,625
But after 90 terrifying minutes,
the man still won't budge.
188
00:10:21,625 --> 00:10:22,833
That's when the good samaritan
189
00:10:22,833 --> 00:10:25,167
makes a life-and-death decision.
190
00:10:28,875 --> 00:10:30,000
- [Narrator] At Bali
International Airport,
191
00:10:30,292 --> 00:10:34,250
a man is teetering on a
ledge 80 feet up in the air.
192
00:10:34,250 --> 00:10:37,292
A good samaritan has been trying
in vain to reason with him.
193
00:10:40,500 --> 00:10:43,917
Until he finally decides
it's time to act.
194
00:10:45,333 --> 00:10:49,750
He pushes the man back over
the railing, saving his life.
195
00:10:49,750 --> 00:10:51,833
The man was sedated and
taken to the hospital
196
00:10:51,833 --> 00:10:54,292
for medical evaluation.
197
00:10:54,292 --> 00:10:56,833
He later told the media that
he wanted to bring attention
198
00:10:56,833 --> 00:10:58,667
to government issues.
199
00:10:58,667 --> 00:11:01,000
No charges were filed
in the incident.
200
00:11:02,875 --> 00:11:04,167
[plane engine roaring]
201
00:11:04,167 --> 00:11:07,375
Maintaining order at
37,000 feet isn't easy.
202
00:11:07,375 --> 00:11:09,000
- No, no!
203
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
- [Narrator] Especially when it
comes to disorderly passengers.
204
00:11:12,000 --> 00:11:14,167
According to news reports,
205
00:11:14,167 --> 00:11:17,250
on a flight from Reykjavik,
Iceland to New York,
206
00:11:17,250 --> 00:11:19,750
this man allegedly
became belligerent
207
00:11:19,750 --> 00:11:22,333
and had to be restrained
by fellow passengers.
208
00:11:25,208 --> 00:11:26,917
[man groaning]
209
00:11:28,208 --> 00:11:30,375
- [Narrator] The airline
told news outlets
210
00:11:30,375 --> 00:11:33,833
it actually carries duct tape
and plastic handcuffs on board
211
00:11:33,833 --> 00:11:35,667
for situations like this.
212
00:11:39,375 --> 00:11:41,583
- [Narrator] News reports
said the man was restrained
213
00:11:41,583 --> 00:11:44,708
because he allegedly yelled
the plane was going to crash,
214
00:11:44,708 --> 00:11:46,750
spat at other passengers,
215
00:11:46,750 --> 00:11:49,208
and attempted to choke
the woman next to him
216
00:11:49,208 --> 00:11:52,375
after drinking a bottle
of duty-free alcohol.
217
00:11:52,375 --> 00:11:55,542
After the unruly man is
secured and silenced,
218
00:11:55,542 --> 00:11:57,542
[man groaning]
219
00:11:57,542 --> 00:11:59,208
for the most part,
220
00:11:59,208 --> 00:12:02,083
flight attendants monitor his
safety throughout the journey.
221
00:12:04,500 --> 00:12:06,750
- [Narrator] When the
plane landed in New York,
222
00:12:06,750 --> 00:12:08,167
he was taken by authorities
223
00:12:08,167 --> 00:12:10,667
to a nearby hospital
for evaluation.
224
00:12:10,667 --> 00:12:12,208
[man groaning]
225
00:12:12,208 --> 00:12:15,417
The airline did
not press charges.
226
00:12:15,417 --> 00:12:17,375
[plane engine roaring]
227
00:12:17,375 --> 00:12:19,750
People aren't the only
ones wreaking havoc
228
00:12:19,750 --> 00:12:21,500
on planes and in terminals.
229
00:12:22,875 --> 00:12:26,042
It's almost 8:00 PM at Lambert
St. Louis International,
230
00:12:26,042 --> 00:12:28,083
Missouri's largest airport,
231
00:12:28,083 --> 00:12:30,875
and it's literally the
calm before the storm.
232
00:12:34,208 --> 00:12:35,958
- [Narrator] The strongest
tornado to hit the region
233
00:12:35,958 --> 00:12:39,167
since 1967 is just seconds away.
234
00:12:40,750 --> 00:12:42,750
And it lands with a vengeance.
235
00:12:44,125 --> 00:12:47,083
As the twister barrels
through Terminal One,
236
00:12:47,083 --> 00:12:49,708
it's a mad scramble
to take cover.
237
00:12:49,708 --> 00:12:52,000
[tense music]
238
00:12:55,958 --> 00:12:58,792
With wind gusts up
to 200 miles an hour,
239
00:12:58,792 --> 00:13:00,542
the damage is severe.
240
00:13:00,542 --> 00:13:02,292
[glass shattering]
241
00:13:04,625 --> 00:13:06,542
[people screaming]
242
00:13:09,375 --> 00:13:12,500
Large sections of the
airport's roof are blown off
243
00:13:12,500 --> 00:13:15,708
and more than half of its
windows are shattered.
244
00:13:15,708 --> 00:13:18,458
Incredibly, no major
injuries were reported
245
00:13:18,458 --> 00:13:22,083
and the airport was only
shut down for 24 hours.
246
00:13:22,083 --> 00:13:23,833
[plane engine roaring]
247
00:13:23,833 --> 00:13:25,125
Threats from the sky
248
00:13:25,125 --> 00:13:28,167
don't just come courtesy
of Mother Nature.
249
00:13:28,167 --> 00:13:31,583
It's 6:46 PM in San
Leandro, California.
250
00:13:31,583 --> 00:13:34,875
Dash-cam footage shows what
seems like a typical drive
251
00:13:34,875 --> 00:13:37,417
along Interstate 580, until...
252
00:13:37,417 --> 00:13:39,750
- Oh my gosh, oh my gosh.
- Oh my God.
253
00:13:39,750 --> 00:13:41,042
Oh my gosh, oh my Gosh.
254
00:13:41,042 --> 00:13:42,625
- [Man] I told
you that guy was low.
255
00:13:42,625 --> 00:13:44,208
- [Woman] Oh my gosh.
256
00:13:44,208 --> 00:13:46,083
- [Narrator] Heavy traffic is
nothing compared to the shock
257
00:13:46,083 --> 00:13:48,042
of seeing a single-engine Cessna
258
00:13:48,042 --> 00:13:50,042
touch down right
in front of you.
259
00:13:51,458 --> 00:13:53,875
- Oh my gosh, oh my gosh.
- Oh my gosh.
260
00:13:53,875 --> 00:13:56,167
- [Woman] Making an
emergency, oh my gosh.
261
00:13:56,167 --> 00:13:58,625
Oh my gosh. Oh, back up, people.
262
00:13:58,625 --> 00:14:01,750
Hello? There's a plane in
front of you, you idiot.
263
00:14:01,750 --> 00:14:03,333
What are you doing?
264
00:14:03,333 --> 00:14:05,250
- [Narrator] But apparently
in the state of California,
265
00:14:05,250 --> 00:14:07,958
sightings like these
aren't that rare.
266
00:14:09,875 --> 00:14:13,042
- [Woman] Holy (bleep).
What the (bleep)?
267
00:14:13,042 --> 00:14:15,583
- [Narrator] This video
shows a Piper aircraft
268
00:14:15,583 --> 00:14:17,625
narrowly missing the power lines
269
00:14:17,625 --> 00:14:21,250
and landing in the middle of
an interstate in El Cajon.
270
00:14:22,583 --> 00:14:24,208
- [Woman] Holy (bleep).
271
00:14:25,208 --> 00:14:27,125
- [Man] He's got
it under control.
272
00:14:29,167 --> 00:14:32,250
- [Woman] That is the craziest
(bleep) thing I've ever seen.
273
00:14:33,875 --> 00:14:35,125
- [Man] He pulled
it off perfect.
274
00:14:38,542 --> 00:14:39,875
[woman laughing]
275
00:14:39,875 --> 00:14:41,125
- [Man] Look at this, Bubba.
276
00:14:41,125 --> 00:14:43,000
There's an airplane
on the freeway.
277
00:14:46,417 --> 00:14:49,292
- [Narrator] Then again, maybe
it's not just California.
278
00:14:49,292 --> 00:14:51,625
This is Talladega
County, Alabama.
279
00:14:51,625 --> 00:14:52,792
- [Woman] Oh gosh.
280
00:14:52,792 --> 00:14:53,917
- [Man] Are they okay?
281
00:14:54,875 --> 00:14:56,875
- [Woman] Why is the plane not
getting off on the inter...
282
00:14:56,875 --> 00:14:58,542
Like, why?
283
00:14:58,542 --> 00:15:00,083
Okay, he's pulling over.
284
00:15:00,083 --> 00:15:02,417
Let's pull over and make
sure everybody's okay.
285
00:15:07,667 --> 00:15:08,708
- [Narrator] The forced landing
286
00:15:08,708 --> 00:15:10,792
was actually due
to engine failure,
287
00:15:10,792 --> 00:15:14,667
but it also allows him to take
care of another emergency.
288
00:15:18,042 --> 00:15:19,833
- [Narrator] These
spontaneous touchdowns
289
00:15:19,833 --> 00:15:21,708
didn't cause a single injury.
290
00:15:21,708 --> 00:15:22,792
- [Woman] What the (bleep)?
291
00:15:22,792 --> 00:15:24,292
- [Narrator] A minor miracle
292
00:15:24,292 --> 00:15:27,458
because highways aren't
supposed to be runways.
293
00:15:30,542 --> 00:15:31,708
[woman laughing]
294
00:15:31,708 --> 00:15:33,208
[plane engine roaring]
295
00:15:33,208 --> 00:15:36,625
- [Narrator] Alcohol
mixed with air travel.
296
00:15:36,625 --> 00:15:39,333
It often makes for a
very nasty cocktail.
297
00:15:40,250 --> 00:15:42,167
With passengers
preparing to board
298
00:15:42,167 --> 00:15:45,083
at Dallas-Fort Worth
International Airport,
299
00:15:45,083 --> 00:15:47,125
an older man is being taunted
300
00:15:47,125 --> 00:15:49,917
by a visibly
intoxicated traveler.
301
00:15:49,917 --> 00:15:52,417
The older man captures
it on his phone,
302
00:15:52,417 --> 00:15:54,333
which is not
received well at all.
303
00:16:00,167 --> 00:16:02,000
- [Narrator] Another
traveler standing nearby
304
00:16:02,000 --> 00:16:05,083
noticed the exchange
and also hit record.
305
00:16:28,375 --> 00:16:31,125
- [Narrator] And then,
all hell breaks loose.
306
00:16:34,917 --> 00:16:36,708
- [Narrator] At Dallas-Fort
Worth International Airport,
307
00:16:36,708 --> 00:16:39,042
this man is being accosted
308
00:16:39,042 --> 00:16:41,417
by a visibly
intoxicated traveler.
309
00:16:41,417 --> 00:16:44,250
So far, it's just
been a war of words,
310
00:16:44,250 --> 00:16:46,125
but that's about to change.
311
00:16:53,208 --> 00:16:55,250
- [Narrator] Then, all
hell breaks loose.
312
00:16:55,250 --> 00:16:56,167
- Yeah.
313
00:16:56,167 --> 00:16:59,417
(bleep).
[passengers yelling]
314
00:16:59,417 --> 00:17:00,708
- [Passenger] Don't do that.
315
00:17:00,708 --> 00:17:03,000
- Hey!
- Don't do that.
316
00:17:04,500 --> 00:17:05,667
- (bleep).
317
00:17:07,417 --> 00:17:10,375
- [Narrator] It takes one police
officer and five civilians
318
00:17:10,375 --> 00:17:12,417
to bring the
belligerent man down.
319
00:17:13,333 --> 00:17:15,792
- Hey!
- Don't do that.
320
00:17:15,792 --> 00:17:18,458
- [Narrator] Unfortunately,
the mass of humanity
321
00:17:18,458 --> 00:17:21,125
lands on this good
samaritan's ankle.
322
00:17:38,542 --> 00:17:41,375
- [Narrator] As the injured
good samaritan is wheeled away,
323
00:17:41,375 --> 00:17:44,583
the boozed-up brawler, now
face down and handcuffed,
324
00:17:44,583 --> 00:17:46,167
still has plenty to say.
325
00:17:54,042 --> 00:17:55,708
- [Narrator] The man
was later found guilty
326
00:17:55,708 --> 00:17:59,167
of public intoxication
and simple assault.
327
00:17:59,167 --> 00:18:01,708
Thanks to the footage shot
by an alert bystander,
328
00:18:01,708 --> 00:18:04,708
the authorities have
plenty of evidence.
329
00:18:04,708 --> 00:18:06,292
[plane engine roaring]
330
00:18:06,292 --> 00:18:10,500
US airlines generally allow
service animals like dogs
331
00:18:10,500 --> 00:18:12,625
to fly in the cabin
with their owners.
332
00:18:12,625 --> 00:18:16,042
But in one case, a
dog owner's defiance
333
00:18:16,042 --> 00:18:20,208
kept her and her pooch
from going anywhere.
334
00:18:20,208 --> 00:18:22,583
- Is this your dog?
- Yes, it's my dog.
335
00:18:22,583 --> 00:18:24,667
- [Narrator] An express
flight about to take off
336
00:18:24,667 --> 00:18:27,208
from Salt Lake City
returned to the gate
337
00:18:27,208 --> 00:18:30,458
when this woman refused to
put her dog in its carrier.
338
00:18:30,458 --> 00:18:32,208
Officers have now
boarded the plane
339
00:18:32,208 --> 00:18:33,708
to address the situation.
340
00:18:33,708 --> 00:18:34,875
- [Officer] Okay.
341
00:18:34,875 --> 00:18:37,208
Captain's requesting that
you get off the flight,
342
00:18:37,208 --> 00:18:39,292
so you'll need to take
your dog with you.
343
00:18:39,292 --> 00:18:41,250
- [Woman] And I
want my money back
344
00:18:41,250 --> 00:18:42,542
before I get off this plane.
345
00:18:42,542 --> 00:18:44,208
- [Officer] No, you're
gonna get off first
346
00:18:44,208 --> 00:18:45,917
and then you can discuss
getting a refund.
347
00:18:45,917 --> 00:18:48,542
- [Narrator] The dog was
reportedly snapping at the crew
348
00:18:48,542 --> 00:18:52,292
and his owner is not exactly
making any friends either.
349
00:18:52,292 --> 00:18:55,583
- This is the worst
airplane I have ever been...
350
00:18:55,583 --> 00:18:58,083
- [Officer] Hey, listen. You're
holding up this whole plane.
351
00:18:58,083 --> 00:19:00,208
- I don't care,
you're holding me up.
352
00:19:00,208 --> 00:19:02,042
- [Officer] Hey, you're
gonna go to jail or--
353
00:19:02,042 --> 00:19:04,333
- I'm not gonna go
to jail, mister.
354
00:19:04,333 --> 00:19:06,875
You're looking to
the wrong lady.
355
00:19:06,875 --> 00:19:09,083
- [Narrator] According to
the airline's regulations,
356
00:19:09,083 --> 00:19:12,792
any animal traveling in the
cabin must remain in the carrier
357
00:19:12,792 --> 00:19:15,292
and under the seat at all times.
358
00:19:22,208 --> 00:19:23,708
- [Officer] Stand up.
[woman screams]
359
00:19:23,708 --> 00:19:25,458
- [Narrator] The
passenger and her dog
360
00:19:25,458 --> 00:19:27,375
are eventually
escorted off the plane,
361
00:19:27,375 --> 00:19:29,667
but not without a fight.
362
00:19:29,667 --> 00:19:32,375
[woman screams]
363
00:19:32,375 --> 00:19:34,917
[indistinct screaming]
364
00:19:36,708 --> 00:19:40,250
According to police, the
woman had a medical condition,
365
00:19:40,250 --> 00:19:42,958
so no charges were
filed against her.
366
00:19:42,958 --> 00:19:44,417
[plane engine roaring]
367
00:19:44,417 --> 00:19:46,917
Lately, a wild assortment
of other creatures
368
00:19:46,917 --> 00:19:50,625
has really put service-animal
policies to the test.
369
00:19:50,625 --> 00:19:54,167
Like Dexter, the peacock,
who was set to board a flight
370
00:19:54,167 --> 00:19:56,750
at Newark International
with his human,
371
00:19:56,750 --> 00:19:58,708
until the airline said no.
372
00:20:00,042 --> 00:20:01,042
[peacock squawks]
373
00:20:01,042 --> 00:20:02,833
As for Rocky, the parrot,
374
00:20:02,833 --> 00:20:05,333
much to the delight
of his loving owner...
375
00:20:06,375 --> 00:20:08,583
- [Passenger] Oh my Lord.
376
00:20:09,833 --> 00:20:11,542
[Rocky whistles]
- I know.
377
00:20:11,542 --> 00:20:13,042
- [Narrator] He was able to let
378
00:20:13,042 --> 00:20:15,333
someone else do the
flying for once.
379
00:20:17,375 --> 00:20:18,958
[Rocky whistles]
380
00:20:20,167 --> 00:20:21,542
- [Narrator] But it's
not just passengers
381
00:20:21,542 --> 00:20:23,875
that bring animals
to the airport.
382
00:20:23,875 --> 00:20:26,750
Officials in San
Francisco hired LiLou
383
00:20:26,750 --> 00:20:30,292
to be the world's first
certified airport-therapy hog.
384
00:20:30,292 --> 00:20:31,958
This pig doesn't fly.
385
00:20:31,958 --> 00:20:35,708
His job is to calm nervous
travelers on the ground
386
00:20:35,708 --> 00:20:39,292
and look good in pink
nail polish doing it.
387
00:20:39,292 --> 00:20:41,500
[plane engine roaring]
28506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.