All language subtitles for Airline.Wars.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,208 [tense music] 2 00:00:13,875 --> 00:00:15,042 - [Narrator] In airplanes. 3 00:00:15,042 --> 00:00:16,083 - Why are you kicking me off the plane? 4 00:00:16,083 --> 00:00:17,417 - [Narrator] And airports. 5 00:00:17,417 --> 00:00:18,750 - Stop! 6 00:00:18,750 --> 00:00:19,958 - [Narrator] People are acting up. 7 00:00:19,958 --> 00:00:21,250 - It's only gonna get worse. 8 00:00:21,250 --> 00:00:22,375 - [Narrator] And acting out. 9 00:00:25,875 --> 00:00:27,333 - [Narrator] More than ever. 10 00:00:27,333 --> 00:00:29,750 In recent years, unruly passenger incidents 11 00:00:29,750 --> 00:00:30,708 have more than doubled 12 00:00:31,917 --> 00:00:34,333 and all of it is caught on camera. 13 00:00:34,333 --> 00:00:36,292 So fasten your seat belts. 14 00:00:36,292 --> 00:00:38,833 - No, this is wrong. Oh my Go! 15 00:00:38,833 --> 00:00:41,208 - [Narrator] We're headed for the not-so-friendly skies. 16 00:00:43,667 --> 00:00:45,750 [intense music] 17 00:00:48,375 --> 00:00:51,208 - [Narrator] Airline drama is on the rise. 18 00:00:51,208 --> 00:00:53,792 We're inundated with stories of meltdowns, 19 00:00:53,792 --> 00:00:57,042 misconduct, and all-out brawls 20 00:00:57,042 --> 00:00:58,542 across the world. 21 00:00:58,542 --> 00:01:03,000 And back in 2021, the madness reached a boiling point. 22 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 The global pandemic made masks mandatory 23 00:01:06,000 --> 00:01:10,958 and total FAA fines against problem passengers skyrocketed 24 00:01:10,958 --> 00:01:14,583 from 600,000 to $5 million a year. 25 00:01:25,542 --> 00:01:27,875 - If we don't stand up, it's only gonna get worse. 26 00:01:27,875 --> 00:01:30,333 - [Narrator] In another incident, this woman was asked 27 00:01:30,333 --> 00:01:33,542 to fix her mask after allegedly wearing it improperly. 28 00:01:33,542 --> 00:01:36,042 She's resisting, but this mini rebellion 29 00:01:36,042 --> 00:01:40,000 is getting her nowhere except off the plane. 30 00:01:40,000 --> 00:01:42,583 [passengers cheering] 31 00:01:43,708 --> 00:01:45,208 She's not the only passenger 32 00:01:45,208 --> 00:01:47,083 who doesn't like to be told what to do. 33 00:01:52,917 --> 00:01:54,375 - [Narrator] On a flight to Las Vegas, 34 00:01:54,375 --> 00:01:57,625 this woman is upset over, you guessed it, 35 00:01:57,625 --> 00:01:59,208 having to wear a mask. 36 00:01:59,208 --> 00:02:01,042 - What are you doing, huh? What are you doing? 37 00:02:01,042 --> 00:02:03,875 What are you doing? What are you doing? 38 00:02:03,875 --> 00:02:06,375 Fly the plane, what are you doing? 39 00:02:06,375 --> 00:02:08,250 - [Narrator] The pilot tries to calm things down. 40 00:02:08,250 --> 00:02:10,167 - [Woman] I'm trying! 41 00:02:10,167 --> 00:02:11,333 - [Passenger] There's all this commotion. 42 00:02:11,333 --> 00:02:12,750 - [Narrator] But it's clearly not working. 43 00:02:21,042 --> 00:02:22,167 - [Passenger] Oh my God. 44 00:02:24,875 --> 00:02:26,208 - [Passenger] Call the security. 45 00:02:26,208 --> 00:02:27,417 - [Passenger] I don't feel safe too. 46 00:02:27,417 --> 00:02:28,833 - Tell me what's going on. 47 00:02:30,042 --> 00:02:33,333 Nobody on this airplane is wearing a mask. 48 00:02:33,333 --> 00:02:36,583 - [Narrator] Nobody except all of these people, 49 00:02:37,542 --> 00:02:40,042 but she suggests a different reason for the conflict. 50 00:02:40,042 --> 00:02:42,125 - What's going on? Why are you kicking me out the plane? 51 00:02:42,125 --> 00:02:43,625 'Cause I'm white? 52 00:02:43,625 --> 00:02:45,917 - [Narrator] This final outburst does nothing for her case 53 00:02:45,917 --> 00:02:48,958 and the agitated woman is ordered to leave the plane, 54 00:02:48,958 --> 00:02:51,750 which the remaining passengers don't mind at all. 55 00:02:51,750 --> 00:02:53,750 [passengers applauding] 56 00:02:58,042 --> 00:02:59,375 - [Passenger] Woo! 57 00:02:59,375 --> 00:03:01,875 - [Narrator] After some parting shots, she leaves 58 00:03:01,875 --> 00:03:05,333 and yet another mask-related showdown is finally over. 59 00:03:06,333 --> 00:03:08,417 - What's going on? Why are you kicking me off the plane? 60 00:03:08,417 --> 00:03:10,542 [plane engine roars] 61 00:03:10,542 --> 00:03:12,958 - [Narrator] It's a cardinal rule of traveling, 62 00:03:12,958 --> 00:03:15,167 never leave your bag unattended. 63 00:03:15,167 --> 00:03:16,875 And this is why. 64 00:03:23,750 --> 00:03:27,083 - [Narrator] At Cleveland's Hopkins International Airport, 65 00:03:27,083 --> 00:03:29,333 a passenger was waiting to board his flight 66 00:03:29,333 --> 00:03:31,208 when nature called. 67 00:03:31,208 --> 00:03:33,333 Moments later, his bag is missing. 68 00:03:33,333 --> 00:03:34,833 - [Officer] You say your ID's in there also? 69 00:03:39,042 --> 00:03:41,208 - [Narrator] Luckily, this officer is on the scene 70 00:03:41,208 --> 00:03:42,958 to offer some assistance. 71 00:03:42,958 --> 00:03:44,542 - [Officer] What time's your flight? 72 00:03:46,333 --> 00:03:48,542 Seven, seven. - Seven? 73 00:03:48,542 --> 00:03:50,542 Let me just double check over here. 74 00:03:56,208 --> 00:03:58,333 - [Narrator] After checking security footage, 75 00:03:58,333 --> 00:03:59,917 the officer tracks a man 76 00:03:59,917 --> 00:04:02,708 who seems to have brought the bag to a departing plane. 77 00:04:07,708 --> 00:04:09,542 - [Narrator] The officer boards the aircraft 78 00:04:09,542 --> 00:04:11,750 where he makes a shocking discovery. 79 00:04:11,750 --> 00:04:13,708 - [Officer] What's your name? Let me see your ID. 80 00:04:13,708 --> 00:04:16,500 - [Narrator] The man in question is actually a flight attendant. 81 00:04:16,500 --> 00:04:18,042 - [Officer] What happened? 82 00:04:18,042 --> 00:04:19,875 - Well, sir, I saw an unattended bag 83 00:04:20,875 --> 00:04:23,042 and I was gonna present it to the gate agent 84 00:04:23,042 --> 00:04:25,292 when he was done boarding because he was unaware. 85 00:04:25,292 --> 00:04:26,708 Like, nobody was aware-- 86 00:04:26,708 --> 00:04:29,333 - [Officer] So you're gonna take an unattended bag, 87 00:04:29,333 --> 00:04:31,458 that you don't know what's in it, 88 00:04:31,458 --> 00:04:33,375 and you're gonna take it onto a plane 89 00:04:33,375 --> 00:04:35,917 that's going somewhere with all these people on it. 90 00:04:35,917 --> 00:04:37,708 - No, sir, I did check the bag. 91 00:04:37,708 --> 00:04:39,750 - [Narrator] While the flight attendant is questioned, 92 00:04:39,750 --> 00:04:43,250 the officer returns the missing bag to its rightful owner. 93 00:04:43,250 --> 00:04:46,250 - Why don't you go through here and check and see what's missing 94 00:04:46,250 --> 00:04:48,625 if there's anything missing. - Stolen? 95 00:04:48,625 --> 00:04:50,333 - [Narrator] The young man is relieved 96 00:04:50,333 --> 00:04:52,167 to find that everything's there. 97 00:04:53,125 --> 00:04:55,750 Although the flight attendant was never charged, 98 00:04:55,750 --> 00:04:59,125 the airline later reported that he was fired. 99 00:04:59,125 --> 00:05:02,083 As for the officer who saved the day, 100 00:05:02,083 --> 00:05:04,833 his good deed doesn't go unrewarded. 101 00:05:06,583 --> 00:05:08,042 - [Officer] Hey, sure, man. 102 00:05:09,958 --> 00:05:11,208 [plane engine roaring] 103 00:05:11,208 --> 00:05:12,708 - No, no! [passengers clamoring] 104 00:05:12,708 --> 00:05:14,292 - [Narrator] Plenty of conflicts break out 105 00:05:14,292 --> 00:05:16,375 in the close quarters of an airplane. 106 00:05:17,708 --> 00:05:20,958 And sometimes, they spill over right into the airport. 107 00:05:23,792 --> 00:05:25,625 - [Narrator] This war of words was all caught 108 00:05:25,625 --> 00:05:27,583 on security body cams. 109 00:05:33,000 --> 00:05:34,958 - [Narrator] The friction reportedly started midair 110 00:05:34,958 --> 00:05:37,500 when a group of women allegedly began taunting 111 00:05:37,500 --> 00:05:39,417 another female passenger 112 00:05:39,417 --> 00:05:42,333 and the back and forth continues on the ground. 113 00:05:51,750 --> 00:05:53,500 - [Narrator] Another officer intervenes 114 00:05:53,500 --> 00:05:56,000 and before he knows it, the women are in his face. 115 00:05:59,875 --> 00:06:02,417 - [Narrator] Suddenly, it's an all-out brawl. 116 00:06:02,417 --> 00:06:03,542 - [Officer] Hey, hey, hey, hey, hey. 117 00:06:03,542 --> 00:06:05,417 Stop, stop, stop. - Let go of me! 118 00:06:05,417 --> 00:06:07,000 - [Officer] Hey, hey, hey, hey. 119 00:06:07,000 --> 00:06:09,125 [indistinct struggling] 120 00:06:13,875 --> 00:06:15,958 - [Narrator] An airport officer has his hands full 121 00:06:15,958 --> 00:06:18,917 as he tries to break up a heated, verbal altercation 122 00:06:18,917 --> 00:06:20,625 between these six women. 123 00:06:30,500 --> 00:06:32,125 - [Narrator] Once fists start flying, 124 00:06:32,125 --> 00:06:34,208 another officer intervenes. 125 00:06:34,208 --> 00:06:36,458 [indistinct struggling] 126 00:06:36,458 --> 00:06:38,375 - [Officer] Hey, hey, hey, hey, stop. 127 00:06:38,375 --> 00:06:39,583 - [Narrator] But it's still not enough 128 00:06:39,583 --> 00:06:42,333 to get the situation under control. 129 00:06:42,333 --> 00:06:44,333 [indistinct struggling] 130 00:06:44,333 --> 00:06:46,875 - [Officer] Hey, hey. 131 00:06:46,875 --> 00:06:49,083 - [Officer] Hey, hey. Stop, stop, stop, stop, stop. 132 00:06:52,875 --> 00:06:54,583 - [Narrator] Then suddenly, the guard spots 133 00:06:54,583 --> 00:06:56,500 what appears to be a weapon. 134 00:07:02,792 --> 00:07:04,875 - [Narrator] That's when security finally manages 135 00:07:04,875 --> 00:07:07,042 to get the women out of the airport 136 00:07:07,042 --> 00:07:10,083 and into police custody where all six of them 137 00:07:10,083 --> 00:07:13,708 were later arrested and charged with disorderly conduct. 138 00:07:20,125 --> 00:07:22,333 [plane engine roaring] 139 00:07:22,333 --> 00:07:23,833 - [Narrator] Sometimes, the trouble starts 140 00:07:23,833 --> 00:07:26,250 before passengers even get on the plane, 141 00:07:26,250 --> 00:07:27,958 as is the case with this woman. 142 00:07:38,958 --> 00:07:41,167 - [Narrator] At Dallas Fort Worth International, 143 00:07:41,167 --> 00:07:44,250 she reportedly began yelling while at the check-in counter, 144 00:07:44,250 --> 00:07:45,708 was told to sit down, 145 00:07:45,708 --> 00:07:48,917 then attempted to board the flight without permission. 146 00:07:48,917 --> 00:07:50,708 - [Recorder] I saw you run through the door 147 00:07:50,708 --> 00:07:53,458 when you weren't supposed to and I saw him push you out. 148 00:07:57,083 --> 00:07:58,000 - [Recorder] Boo-hoo. 149 00:07:59,042 --> 00:08:00,000 Boo-hoo. 150 00:08:02,833 --> 00:08:04,292 - [Officer] You're not helping, you're not helping. 151 00:08:04,292 --> 00:08:05,583 - [Recorder] Excuse me? 152 00:08:08,833 --> 00:08:10,167 - [Narrator] According to the airline's 153 00:08:10,167 --> 00:08:11,667 customer service rep, 154 00:08:11,667 --> 00:08:14,375 when the woman was denied access to her flight, 155 00:08:14,375 --> 00:08:16,792 she allegedly ran to the jet-bridge door 156 00:08:16,792 --> 00:08:18,542 in an attempt to get through. 157 00:08:18,542 --> 00:08:19,792 Then a male passenger 158 00:08:19,792 --> 00:08:22,250 allegedly pushed her away from the door, 159 00:08:22,250 --> 00:08:23,750 causing her to fall. 160 00:08:39,875 --> 00:08:42,333 - [Narrator] Eventually, the woman was detained 161 00:08:42,333 --> 00:08:43,917 and removed from the airport. 162 00:08:55,208 --> 00:08:56,667 [plane engine roaring] 163 00:08:56,667 --> 00:08:58,250 - [Narrator] Boarding a plane without permission 164 00:08:58,250 --> 00:08:59,542 usually doesn't end well. 165 00:09:00,833 --> 00:09:02,500 Here, a college professor 166 00:09:02,500 --> 00:09:04,917 wound up laying flat on her back in the aisle. 167 00:09:14,292 --> 00:09:15,500 - [Narrator] The airline claims 168 00:09:15,500 --> 00:09:17,625 the woman pushed past the gate 169 00:09:17,625 --> 00:09:18,875 and boarded the aircraft 170 00:09:18,875 --> 00:09:21,042 heading from Detroit to San Diego 171 00:09:21,042 --> 00:09:23,208 without following proper check-in procedures. 172 00:09:24,792 --> 00:09:26,208 - [Narrator] According to news reports, 173 00:09:26,208 --> 00:09:28,792 when police ordered her to get off the plane, 174 00:09:28,792 --> 00:09:30,292 the woman refused. 175 00:09:31,708 --> 00:09:33,792 Passengers say the police then removed the woman 176 00:09:33,792 --> 00:09:35,708 from her seat by force. 177 00:09:37,792 --> 00:09:40,667 And that's when she fell to the floor in protest. 178 00:09:42,917 --> 00:09:45,958 She later pled guilty to disorderly conduct. 179 00:09:51,208 --> 00:09:52,667 [plane engine roaring] 180 00:09:52,667 --> 00:09:54,500 - [Narrator] At Bali International Airport, 181 00:09:54,500 --> 00:09:58,125 a man was reportedly removed from a plane about to depart 182 00:09:58,125 --> 00:10:02,125 after being accused of banging on the cockpit door. 183 00:10:02,125 --> 00:10:06,083 And now in an airport lounge, he's climbed over a railing 184 00:10:06,083 --> 00:10:10,000 and onto a narrow ledge above a deadly 80-foot drop. 185 00:10:11,417 --> 00:10:14,250 A good samaritan has climbed out onto the ledge, 186 00:10:14,250 --> 00:10:16,625 trying to coax the man back to safety. 187 00:10:17,875 --> 00:10:21,625 But after 90 terrifying minutes, the man still won't budge. 188 00:10:21,625 --> 00:10:22,833 That's when the good samaritan 189 00:10:22,833 --> 00:10:25,167 makes a life-and-death decision. 190 00:10:28,875 --> 00:10:30,000 - [Narrator] At Bali International Airport, 191 00:10:30,292 --> 00:10:34,250 a man is teetering on a ledge 80 feet up in the air. 192 00:10:34,250 --> 00:10:37,292 A good samaritan has been trying in vain to reason with him. 193 00:10:40,500 --> 00:10:43,917 Until he finally decides it's time to act. 194 00:10:45,333 --> 00:10:49,750 He pushes the man back over the railing, saving his life. 195 00:10:49,750 --> 00:10:51,833 The man was sedated and taken to the hospital 196 00:10:51,833 --> 00:10:54,292 for medical evaluation. 197 00:10:54,292 --> 00:10:56,833 He later told the media that he wanted to bring attention 198 00:10:56,833 --> 00:10:58,667 to government issues. 199 00:10:58,667 --> 00:11:01,000 No charges were filed in the incident. 200 00:11:02,875 --> 00:11:04,167 [plane engine roaring] 201 00:11:04,167 --> 00:11:07,375 Maintaining order at 37,000 feet isn't easy. 202 00:11:07,375 --> 00:11:09,000 - No, no! 203 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 - [Narrator] Especially when it comes to disorderly passengers. 204 00:11:12,000 --> 00:11:14,167 According to news reports, 205 00:11:14,167 --> 00:11:17,250 on a flight from Reykjavik, Iceland to New York, 206 00:11:17,250 --> 00:11:19,750 this man allegedly became belligerent 207 00:11:19,750 --> 00:11:22,333 and had to be restrained by fellow passengers. 208 00:11:25,208 --> 00:11:26,917 [man groaning] 209 00:11:28,208 --> 00:11:30,375 - [Narrator] The airline told news outlets 210 00:11:30,375 --> 00:11:33,833 it actually carries duct tape and plastic handcuffs on board 211 00:11:33,833 --> 00:11:35,667 for situations like this. 212 00:11:39,375 --> 00:11:41,583 - [Narrator] News reports said the man was restrained 213 00:11:41,583 --> 00:11:44,708 because he allegedly yelled the plane was going to crash, 214 00:11:44,708 --> 00:11:46,750 spat at other passengers, 215 00:11:46,750 --> 00:11:49,208 and attempted to choke the woman next to him 216 00:11:49,208 --> 00:11:52,375 after drinking a bottle of duty-free alcohol. 217 00:11:52,375 --> 00:11:55,542 After the unruly man is secured and silenced, 218 00:11:55,542 --> 00:11:57,542 [man groaning] 219 00:11:57,542 --> 00:11:59,208 for the most part, 220 00:11:59,208 --> 00:12:02,083 flight attendants monitor his safety throughout the journey. 221 00:12:04,500 --> 00:12:06,750 - [Narrator] When the plane landed in New York, 222 00:12:06,750 --> 00:12:08,167 he was taken by authorities 223 00:12:08,167 --> 00:12:10,667 to a nearby hospital for evaluation. 224 00:12:10,667 --> 00:12:12,208 [man groaning] 225 00:12:12,208 --> 00:12:15,417 The airline did not press charges. 226 00:12:15,417 --> 00:12:17,375 [plane engine roaring] 227 00:12:17,375 --> 00:12:19,750 People aren't the only ones wreaking havoc 228 00:12:19,750 --> 00:12:21,500 on planes and in terminals. 229 00:12:22,875 --> 00:12:26,042 It's almost 8:00 PM at Lambert St. Louis International, 230 00:12:26,042 --> 00:12:28,083 Missouri's largest airport, 231 00:12:28,083 --> 00:12:30,875 and it's literally the calm before the storm. 232 00:12:34,208 --> 00:12:35,958 - [Narrator] The strongest tornado to hit the region 233 00:12:35,958 --> 00:12:39,167 since 1967 is just seconds away. 234 00:12:40,750 --> 00:12:42,750 And it lands with a vengeance. 235 00:12:44,125 --> 00:12:47,083 As the twister barrels through Terminal One, 236 00:12:47,083 --> 00:12:49,708 it's a mad scramble to take cover. 237 00:12:49,708 --> 00:12:52,000 [tense music] 238 00:12:55,958 --> 00:12:58,792 With wind gusts up to 200 miles an hour, 239 00:12:58,792 --> 00:13:00,542 the damage is severe. 240 00:13:00,542 --> 00:13:02,292 [glass shattering] 241 00:13:04,625 --> 00:13:06,542 [people screaming] 242 00:13:09,375 --> 00:13:12,500 Large sections of the airport's roof are blown off 243 00:13:12,500 --> 00:13:15,708 and more than half of its windows are shattered. 244 00:13:15,708 --> 00:13:18,458 Incredibly, no major injuries were reported 245 00:13:18,458 --> 00:13:22,083 and the airport was only shut down for 24 hours. 246 00:13:22,083 --> 00:13:23,833 [plane engine roaring] 247 00:13:23,833 --> 00:13:25,125 Threats from the sky 248 00:13:25,125 --> 00:13:28,167 don't just come courtesy of Mother Nature. 249 00:13:28,167 --> 00:13:31,583 It's 6:46 PM in San Leandro, California. 250 00:13:31,583 --> 00:13:34,875 Dash-cam footage shows what seems like a typical drive 251 00:13:34,875 --> 00:13:37,417 along Interstate 580, until... 252 00:13:37,417 --> 00:13:39,750 - Oh my gosh, oh my gosh. - Oh my God. 253 00:13:39,750 --> 00:13:41,042 Oh my gosh, oh my Gosh. 254 00:13:41,042 --> 00:13:42,625 - [Man] I told you that guy was low. 255 00:13:42,625 --> 00:13:44,208 - [Woman] Oh my gosh. 256 00:13:44,208 --> 00:13:46,083 - [Narrator] Heavy traffic is nothing compared to the shock 257 00:13:46,083 --> 00:13:48,042 of seeing a single-engine Cessna 258 00:13:48,042 --> 00:13:50,042 touch down right in front of you. 259 00:13:51,458 --> 00:13:53,875 - Oh my gosh, oh my gosh. - Oh my gosh. 260 00:13:53,875 --> 00:13:56,167 - [Woman] Making an emergency, oh my gosh. 261 00:13:56,167 --> 00:13:58,625 Oh my gosh. Oh, back up, people. 262 00:13:58,625 --> 00:14:01,750 Hello? There's a plane in front of you, you idiot. 263 00:14:01,750 --> 00:14:03,333 What are you doing? 264 00:14:03,333 --> 00:14:05,250 - [Narrator] But apparently in the state of California, 265 00:14:05,250 --> 00:14:07,958 sightings like these aren't that rare. 266 00:14:09,875 --> 00:14:13,042 - [Woman] Holy (bleep). What the (bleep)? 267 00:14:13,042 --> 00:14:15,583 - [Narrator] This video shows a Piper aircraft 268 00:14:15,583 --> 00:14:17,625 narrowly missing the power lines 269 00:14:17,625 --> 00:14:21,250 and landing in the middle of an interstate in El Cajon. 270 00:14:22,583 --> 00:14:24,208 - [Woman] Holy (bleep). 271 00:14:25,208 --> 00:14:27,125 - [Man] He's got it under control. 272 00:14:29,167 --> 00:14:32,250 - [Woman] That is the craziest (bleep) thing I've ever seen. 273 00:14:33,875 --> 00:14:35,125 - [Man] He pulled it off perfect. 274 00:14:38,542 --> 00:14:39,875 [woman laughing] 275 00:14:39,875 --> 00:14:41,125 - [Man] Look at this, Bubba. 276 00:14:41,125 --> 00:14:43,000 There's an airplane on the freeway. 277 00:14:46,417 --> 00:14:49,292 - [Narrator] Then again, maybe it's not just California. 278 00:14:49,292 --> 00:14:51,625 This is Talladega County, Alabama. 279 00:14:51,625 --> 00:14:52,792 - [Woman] Oh gosh. 280 00:14:52,792 --> 00:14:53,917 - [Man] Are they okay? 281 00:14:54,875 --> 00:14:56,875 - [Woman] Why is the plane not getting off on the inter... 282 00:14:56,875 --> 00:14:58,542 Like, why? 283 00:14:58,542 --> 00:15:00,083 Okay, he's pulling over. 284 00:15:00,083 --> 00:15:02,417 Let's pull over and make sure everybody's okay. 285 00:15:07,667 --> 00:15:08,708 - [Narrator] The forced landing 286 00:15:08,708 --> 00:15:10,792 was actually due to engine failure, 287 00:15:10,792 --> 00:15:14,667 but it also allows him to take care of another emergency. 288 00:15:18,042 --> 00:15:19,833 - [Narrator] These spontaneous touchdowns 289 00:15:19,833 --> 00:15:21,708 didn't cause a single injury. 290 00:15:21,708 --> 00:15:22,792 - [Woman] What the (bleep)? 291 00:15:22,792 --> 00:15:24,292 - [Narrator] A minor miracle 292 00:15:24,292 --> 00:15:27,458 because highways aren't supposed to be runways. 293 00:15:30,542 --> 00:15:31,708 [woman laughing] 294 00:15:31,708 --> 00:15:33,208 [plane engine roaring] 295 00:15:33,208 --> 00:15:36,625 - [Narrator] Alcohol mixed with air travel. 296 00:15:36,625 --> 00:15:39,333 It often makes for a very nasty cocktail. 297 00:15:40,250 --> 00:15:42,167 With passengers preparing to board 298 00:15:42,167 --> 00:15:45,083 at Dallas-Fort Worth International Airport, 299 00:15:45,083 --> 00:15:47,125 an older man is being taunted 300 00:15:47,125 --> 00:15:49,917 by a visibly intoxicated traveler. 301 00:15:49,917 --> 00:15:52,417 The older man captures it on his phone, 302 00:15:52,417 --> 00:15:54,333 which is not received well at all. 303 00:16:00,167 --> 00:16:02,000 - [Narrator] Another traveler standing nearby 304 00:16:02,000 --> 00:16:05,083 noticed the exchange and also hit record. 305 00:16:28,375 --> 00:16:31,125 - [Narrator] And then, all hell breaks loose. 306 00:16:34,917 --> 00:16:36,708 - [Narrator] At Dallas-Fort Worth International Airport, 307 00:16:36,708 --> 00:16:39,042 this man is being accosted 308 00:16:39,042 --> 00:16:41,417 by a visibly intoxicated traveler. 309 00:16:41,417 --> 00:16:44,250 So far, it's just been a war of words, 310 00:16:44,250 --> 00:16:46,125 but that's about to change. 311 00:16:53,208 --> 00:16:55,250 - [Narrator] Then, all hell breaks loose. 312 00:16:55,250 --> 00:16:56,167 - Yeah. 313 00:16:56,167 --> 00:16:59,417 (bleep). [passengers yelling] 314 00:16:59,417 --> 00:17:00,708 - [Passenger] Don't do that. 315 00:17:00,708 --> 00:17:03,000 - Hey! - Don't do that. 316 00:17:04,500 --> 00:17:05,667 - (bleep). 317 00:17:07,417 --> 00:17:10,375 - [Narrator] It takes one police officer and five civilians 318 00:17:10,375 --> 00:17:12,417 to bring the belligerent man down. 319 00:17:13,333 --> 00:17:15,792 - Hey! - Don't do that. 320 00:17:15,792 --> 00:17:18,458 - [Narrator] Unfortunately, the mass of humanity 321 00:17:18,458 --> 00:17:21,125 lands on this good samaritan's ankle. 322 00:17:38,542 --> 00:17:41,375 - [Narrator] As the injured good samaritan is wheeled away, 323 00:17:41,375 --> 00:17:44,583 the boozed-up brawler, now face down and handcuffed, 324 00:17:44,583 --> 00:17:46,167 still has plenty to say. 325 00:17:54,042 --> 00:17:55,708 - [Narrator] The man was later found guilty 326 00:17:55,708 --> 00:17:59,167 of public intoxication and simple assault. 327 00:17:59,167 --> 00:18:01,708 Thanks to the footage shot by an alert bystander, 328 00:18:01,708 --> 00:18:04,708 the authorities have plenty of evidence. 329 00:18:04,708 --> 00:18:06,292 [plane engine roaring] 330 00:18:06,292 --> 00:18:10,500 US airlines generally allow service animals like dogs 331 00:18:10,500 --> 00:18:12,625 to fly in the cabin with their owners. 332 00:18:12,625 --> 00:18:16,042 But in one case, a dog owner's defiance 333 00:18:16,042 --> 00:18:20,208 kept her and her pooch from going anywhere. 334 00:18:20,208 --> 00:18:22,583 - Is this your dog? - Yes, it's my dog. 335 00:18:22,583 --> 00:18:24,667 - [Narrator] An express flight about to take off 336 00:18:24,667 --> 00:18:27,208 from Salt Lake City returned to the gate 337 00:18:27,208 --> 00:18:30,458 when this woman refused to put her dog in its carrier. 338 00:18:30,458 --> 00:18:32,208 Officers have now boarded the plane 339 00:18:32,208 --> 00:18:33,708 to address the situation. 340 00:18:33,708 --> 00:18:34,875 - [Officer] Okay. 341 00:18:34,875 --> 00:18:37,208 Captain's requesting that you get off the flight, 342 00:18:37,208 --> 00:18:39,292 so you'll need to take your dog with you. 343 00:18:39,292 --> 00:18:41,250 - [Woman] And I want my money back 344 00:18:41,250 --> 00:18:42,542 before I get off this plane. 345 00:18:42,542 --> 00:18:44,208 - [Officer] No, you're gonna get off first 346 00:18:44,208 --> 00:18:45,917 and then you can discuss getting a refund. 347 00:18:45,917 --> 00:18:48,542 - [Narrator] The dog was reportedly snapping at the crew 348 00:18:48,542 --> 00:18:52,292 and his owner is not exactly making any friends either. 349 00:18:52,292 --> 00:18:55,583 - This is the worst airplane I have ever been... 350 00:18:55,583 --> 00:18:58,083 - [Officer] Hey, listen. You're holding up this whole plane. 351 00:18:58,083 --> 00:19:00,208 - I don't care, you're holding me up. 352 00:19:00,208 --> 00:19:02,042 - [Officer] Hey, you're gonna go to jail or-- 353 00:19:02,042 --> 00:19:04,333 - I'm not gonna go to jail, mister. 354 00:19:04,333 --> 00:19:06,875 You're looking to the wrong lady. 355 00:19:06,875 --> 00:19:09,083 - [Narrator] According to the airline's regulations, 356 00:19:09,083 --> 00:19:12,792 any animal traveling in the cabin must remain in the carrier 357 00:19:12,792 --> 00:19:15,292 and under the seat at all times. 358 00:19:22,208 --> 00:19:23,708 - [Officer] Stand up. [woman screams] 359 00:19:23,708 --> 00:19:25,458 - [Narrator] The passenger and her dog 360 00:19:25,458 --> 00:19:27,375 are eventually escorted off the plane, 361 00:19:27,375 --> 00:19:29,667 but not without a fight. 362 00:19:29,667 --> 00:19:32,375 [woman screams] 363 00:19:32,375 --> 00:19:34,917 [indistinct screaming] 364 00:19:36,708 --> 00:19:40,250 According to police, the woman had a medical condition, 365 00:19:40,250 --> 00:19:42,958 so no charges were filed against her. 366 00:19:42,958 --> 00:19:44,417 [plane engine roaring] 367 00:19:44,417 --> 00:19:46,917 Lately, a wild assortment of other creatures 368 00:19:46,917 --> 00:19:50,625 has really put service-animal policies to the test. 369 00:19:50,625 --> 00:19:54,167 Like Dexter, the peacock, who was set to board a flight 370 00:19:54,167 --> 00:19:56,750 at Newark International with his human, 371 00:19:56,750 --> 00:19:58,708 until the airline said no. 372 00:20:00,042 --> 00:20:01,042 [peacock squawks] 373 00:20:01,042 --> 00:20:02,833 As for Rocky, the parrot, 374 00:20:02,833 --> 00:20:05,333 much to the delight of his loving owner... 375 00:20:06,375 --> 00:20:08,583 - [Passenger] Oh my Lord. 376 00:20:09,833 --> 00:20:11,542 [Rocky whistles] - I know. 377 00:20:11,542 --> 00:20:13,042 - [Narrator] He was able to let 378 00:20:13,042 --> 00:20:15,333 someone else do the flying for once. 379 00:20:17,375 --> 00:20:18,958 [Rocky whistles] 380 00:20:20,167 --> 00:20:21,542 - [Narrator] But it's not just passengers 381 00:20:21,542 --> 00:20:23,875 that bring animals to the airport. 382 00:20:23,875 --> 00:20:26,750 Officials in San Francisco hired LiLou 383 00:20:26,750 --> 00:20:30,292 to be the world's first certified airport-therapy hog. 384 00:20:30,292 --> 00:20:31,958 This pig doesn't fly. 385 00:20:31,958 --> 00:20:35,708 His job is to calm nervous travelers on the ground 386 00:20:35,708 --> 00:20:39,292 and look good in pink nail polish doing it. 387 00:20:39,292 --> 00:20:41,500 [plane engine roaring] 28506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.